Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:25,140 --> 00:01:29,170
[Mr. Bad]
3
00:01:29,210 --> 00:01:32,190
[Episode 9]
4
00:01:39,130 --> 00:01:40,060
Is it delicious?
5
00:01:46,020 --> 00:01:46,690
It tastes good.
6
00:01:46,860 --> 00:01:49,259
You should take a bigger bite
if it's delicious.
7
00:01:51,420 --> 00:01:53,180
If not, it'll melt away.
8
00:01:53,340 --> 00:01:53,900
Look.
9
00:01:54,340 --> 00:01:55,660
I'll eat it for you.
10
00:01:58,180 --> 00:01:59,930
I've eaten it just now.
11
00:02:01,100 --> 00:02:03,140
But I want to eat it too.
12
00:02:28,380 --> 00:02:30,410
You've got it all over your mouth.
13
00:02:31,010 --> 00:02:32,690
I'll get you a tissue paper to wipe it.
14
00:02:35,620 --> 00:02:36,490
I'll do it myself.
15
00:02:36,660 --> 00:02:37,020
No need.
16
00:02:37,300 --> 00:02:38,300
I can do it myself.
17
00:03:59,550 --> 00:04:04,490
♫ Waiting for someone's expectation ♫
18
00:04:05,230 --> 00:04:10,010
♫ I guess right now
your heart flutters too ♫
19
00:04:10,880 --> 00:04:15,850
♫ Still uneasy as we inch closer ♫
20
00:04:15,850 --> 00:04:20,310
♫ This scenario is not what I expected ♫
21
00:04:22,110 --> 00:04:27,020
♫ Waiting to make a wish ♫
22
00:04:27,820 --> 00:04:32,750
♫ I guess right now you're willing too ♫
23
00:04:33,450 --> 00:04:38,270
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
24
00:04:38,470 --> 00:04:42,770
♫ I hear heartbeats racing ♫
25
00:04:43,760 --> 00:04:46,330
♫ Tell me why ♫
26
00:04:46,650 --> 00:04:49,580
♫ You are always by my side ♫
27
00:04:49,780 --> 00:04:53,880
♫ Maybe this is destiny ♫
28
00:04:55,050 --> 00:04:57,710
♫ When I look into your eyes ♫
29
00:04:57,909 --> 00:05:03,070
♫ The radiance
transcending time and space ♫
30
00:05:03,960 --> 00:05:06,120
♫ Is love ♫
31
00:05:18,700 --> 00:05:23,650
♫ Waiting to make a wish ♫
32
00:05:24,380 --> 00:05:29,170
♫ I guess right now you're willing too ♫
33
00:05:29,970 --> 00:05:34,880
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
34
00:05:34,880 --> 00:05:39,740
♫ I hear heartbeats racing ♫
35
00:05:40,130 --> 00:05:42,830
♫ Tell me why ♫
36
00:05:43,060 --> 00:05:46,100
♫ You are always by my side ♫
37
00:05:46,100 --> 00:05:50,730
♫ Maybe this is destiny ♫
38
00:05:51,510 --> 00:05:54,300
♫ When I look into your eyes ♫
39
00:05:54,300 --> 00:05:59,790
♫ The radiance
transcending time and space ♫
40
00:06:00,300 --> 00:06:02,630
♫ Is love ♫
41
00:06:02,830 --> 00:06:05,400
♫ Tell me why ♫
42
00:06:05,730 --> 00:06:08,630
♫ You are always by my side ♫
43
00:06:08,840 --> 00:06:12,960
♫ Maybe this is destiny ♫
44
00:06:14,130 --> 00:06:16,780
♫ When I look into your eyes ♫
45
00:06:16,990 --> 00:06:22,150
♫ The radiance
transcending time and space ♫
46
00:06:23,040 --> 00:06:25,180
♫ Is love ♫
47
00:06:33,890 --> 00:06:34,570
Nan Xing.
48
00:06:37,780 --> 00:06:38,500
Nan Xing.
49
00:06:39,810 --> 00:06:41,980
Why didn't you answer your phone?
50
00:06:42,500 --> 00:06:43,970
What time did you come home yesterday?
51
00:06:44,140 --> 00:06:45,490
I didn't hear a sound.
52
00:06:46,290 --> 00:06:47,810
I don't remember it.
53
00:06:48,780 --> 00:06:50,659
I was drinking with Sisi
54
00:06:50,730 --> 00:06:51,620
yesterday.
55
00:06:51,900 --> 00:06:54,530
Then, I went to...
56
00:06:54,690 --> 00:06:55,900
Were you drunk?
57
00:06:56,500 --> 00:06:58,340
You didn't even change your clothes.
58
00:06:58,490 --> 00:07:00,340
And you came in with your shoes on.
59
00:07:01,380 --> 00:07:02,620
You didn't wash your face, did you?
60
00:07:02,820 --> 00:07:03,570
Quickly get up.
61
00:07:07,500 --> 00:07:08,140
No.
62
00:07:09,850 --> 00:07:10,820
I wasn't having
63
00:07:11,260 --> 00:07:12,610
drinks at Xiong Sisi's place
64
00:07:12,770 --> 00:07:13,450
yesterday.
65
00:07:15,180 --> 00:07:16,420
I was with myself...
66
00:07:17,780 --> 00:07:18,620
Then...
67
00:07:21,170 --> 00:07:22,340
Come, get up and wash your face.
68
00:07:22,490 --> 00:07:22,890
I'm screwed.
69
00:07:23,420 --> 00:07:24,420
Mum, give me my shoes.
70
00:07:25,170 --> 00:07:26,540
Where are you going?
71
00:07:26,740 --> 00:07:27,290
Next door.
72
00:07:41,900 --> 00:07:42,540
Xiao Wudi.
73
00:07:44,020 --> 00:07:44,860
Xiao Wudi.
74
00:07:45,330 --> 00:07:46,540
Are you awake?
75
00:07:47,580 --> 00:07:48,490
Xiao Wudi.
76
00:07:50,370 --> 00:07:51,340
Xiao Wudi.
77
00:07:52,460 --> 00:07:53,820
Are you awake?
78
00:08:01,620 --> 00:08:02,570
You're so early.
79
00:08:04,640 --> 00:08:05,530
Good morning.
80
00:08:12,620 --> 00:08:13,290
Good morning.
81
00:08:14,660 --> 00:08:17,260
The moon was beautiful last night.
82
00:08:17,820 --> 00:08:19,100
You looked gorgeous
83
00:08:20,180 --> 00:08:20,980
last night.
84
00:08:39,809 --> 00:08:40,740
What's wrong with you?
85
00:08:44,300 --> 00:08:46,090
I'm flexing my muscles as I just woke up.
86
00:08:56,860 --> 00:08:58,620
I'm going to take a shower soon.
87
00:08:58,980 --> 00:09:00,370
Just go back to work.
88
00:09:00,460 --> 00:09:01,610
You're going to be late.
89
00:09:03,460 --> 00:09:04,170
I...
90
00:09:05,740 --> 00:09:06,580
Just...
91
00:09:08,700 --> 00:09:09,140
Just...
92
00:09:15,660 --> 00:09:18,850
Actually, I want to ask you
93
00:09:19,860 --> 00:09:20,730
if I came
94
00:09:20,930 --> 00:09:22,250
to see you last night?
95
00:09:23,660 --> 00:09:24,700
Last night?
96
00:09:30,380 --> 00:09:32,660
Yesterday, after I came back,
97
00:09:32,820 --> 00:09:34,410
I slept from evening until just now.
98
00:09:34,540 --> 00:09:35,780
I slept soundly.
99
00:09:36,140 --> 00:09:37,660
I didn't know there was thunder yesterday.
100
00:09:38,060 --> 00:09:38,780
Really?
101
00:09:40,260 --> 00:09:40,730
Yes.
102
00:09:43,380 --> 00:09:45,460
Was I dreaming?
103
00:09:45,860 --> 00:09:46,900
I don't think so.
104
00:09:48,020 --> 00:09:50,170
Beers and ice cream.
105
00:09:51,380 --> 00:09:52,180
Nothing at all?
106
00:09:52,420 --> 00:09:54,420
What are you talking about?
107
00:09:56,620 --> 00:09:57,060
Just go.
108
00:10:03,780 --> 00:10:04,380
Leave.
109
00:10:05,020 --> 00:10:06,130
Let me go in and take a look.
110
00:10:10,220 --> 00:10:12,500
Didn't you just wake up?
111
00:10:16,100 --> 00:10:16,700
I did.
112
00:10:17,690 --> 00:10:18,730
Last night,
113
00:10:19,770 --> 00:10:20,650
I slept
114
00:10:20,740 --> 00:10:22,090
in this position all night.
115
00:10:25,290 --> 00:10:27,940
I might really have been drunk
116
00:10:28,100 --> 00:10:28,980
and it was a dream.
117
00:10:32,500 --> 00:10:33,500
Young Master Xiao,
118
00:10:33,940 --> 00:10:35,500
why is your room so messy?
119
00:10:39,300 --> 00:10:40,260
Were you sleeping
120
00:10:40,340 --> 00:10:41,610
or fighting?
121
00:10:50,650 --> 00:10:51,780
Young Master Xiao.
122
00:11:14,610 --> 00:11:16,420
What do you want from me?
123
00:11:16,580 --> 00:11:17,260
If there's nothing else,
124
00:11:17,370 --> 00:11:18,610
just go back home, okay?
125
00:11:21,130 --> 00:11:22,460
You're not lying to me, are you?
126
00:11:22,810 --> 00:11:24,980
Are you sure
I didn't come here last night?
127
00:11:25,700 --> 00:11:26,140
I'm sure.
128
00:11:27,180 --> 00:11:28,140
Liar liar, pants on fire.
129
00:11:28,340 --> 00:11:29,330
Of course.
130
00:11:30,540 --> 00:11:31,050
Pinky swear.
131
00:11:36,490 --> 00:11:37,290
Seal.
132
00:11:40,290 --> 00:11:41,770
Okay, I'll get going.
133
00:11:47,610 --> 00:11:48,580
Well, that U...
134
00:11:49,490 --> 00:11:50,460
I've deleted everything
135
00:11:50,620 --> 00:11:51,500
in the USB drive.
136
00:11:51,610 --> 00:11:52,690
Do you still want the USB drive?
137
00:11:53,290 --> 00:11:54,060
I don't want it.
138
00:11:54,180 --> 00:11:55,300
Just do whatever you like
139
00:11:55,410 --> 00:11:56,180
to it.
140
00:11:57,980 --> 00:11:59,020
Are you alright?
141
00:12:00,300 --> 00:12:01,290
Are you
142
00:12:01,490 --> 00:12:02,930
not feeling well?
143
00:12:03,140 --> 00:12:03,810
You have a fever?
144
00:12:07,610 --> 00:12:08,410
You're fine.
145
00:12:10,730 --> 00:12:12,170
Just go back to work.
146
00:12:12,380 --> 00:12:13,690
You're going to be late.
147
00:12:15,370 --> 00:12:16,340
I should go to work.
148
00:12:16,410 --> 00:12:17,890
I'm leaving. Get some rest.
149
00:12:18,060 --> 00:12:18,460
Bye bye.
150
00:12:47,890 --> 00:12:48,530
[No.]
151
00:12:49,780 --> 00:12:51,620
[I can't let her know about last night.]
152
00:12:52,940 --> 00:12:54,890
[Nan Xing, I'll leave first.]
153
00:12:55,090 --> 00:12:56,620
[Hurry up, or you'll be late.]
154
00:13:21,500 --> 00:13:22,100
Thank you.
155
00:13:23,140 --> 00:13:23,740
Nan Xing.
156
00:13:24,180 --> 00:13:25,820
Miss Jiao, I'm sorry that I'm late...
157
00:13:26,300 --> 00:13:27,010
No.
158
00:13:27,140 --> 00:13:28,540
Mr. Lu asked you to go to his office.
159
00:13:31,210 --> 00:13:32,100
Okay.
160
00:13:39,010 --> 00:13:39,500
Come in.
161
00:13:51,020 --> 00:13:51,660
Have a cup of coffee.
162
00:13:52,650 --> 00:13:53,290
[Don't listen to gossip.]
163
00:13:53,490 --> 00:13:54,290
[Don't listen to gossip.]
164
00:13:55,220 --> 00:13:56,740
[Let's just focus on our business.]
165
00:13:56,900 --> 00:13:58,220
[Okay, Boss?]
166
00:14:00,610 --> 00:14:01,340
Mr. Lu,
167
00:14:01,450 --> 00:14:02,980
what do you need to see me about?
168
00:14:04,980 --> 00:14:06,290
I was doing well last night.
169
00:14:06,460 --> 00:14:07,700
I'll rework it a bit tonight.
170
00:14:07,900 --> 00:14:08,850
Then, it can be handed in.
171
00:14:09,820 --> 00:14:11,370
Come and get it from me tomorrow morning.
172
00:14:11,620 --> 00:14:12,810
And hand it to the Editorial Department.
173
00:14:13,010 --> 00:14:13,620
Tell them
174
00:14:13,850 --> 00:14:14,980
that I've read
175
00:14:15,180 --> 00:14:15,730
the New Star Program.
176
00:14:15,900 --> 00:14:16,980
I'm fine with my part.
177
00:14:17,100 --> 00:14:17,700
I'm able to join it.
178
00:14:17,900 --> 00:14:18,450
Okay.
179
00:14:21,850 --> 00:14:23,930
I'll take a day off
after handing the drafts in.
180
00:14:24,220 --> 00:14:25,650
Make an appointment
181
00:14:25,900 --> 00:14:26,620
with Miss Ye for me.
182
00:14:27,260 --> 00:14:28,220
What is this for?
183
00:14:30,420 --> 00:14:33,740
What do you think
it's best to do with her?
184
00:14:39,420 --> 00:14:40,220
I...
185
00:14:40,570 --> 00:14:42,700
I ask this on my friend's behalf.
186
00:14:46,250 --> 00:14:47,540
I think
187
00:14:48,130 --> 00:14:49,570
you can do something
188
00:14:49,700 --> 00:14:51,180
that she's interested in.
189
00:14:51,540 --> 00:14:52,220
Her interest?
190
00:14:59,100 --> 00:15:00,580
Then, you ask her to free up
191
00:15:00,820 --> 00:15:01,700
more time.
192
00:15:01,900 --> 00:15:02,810
How am I supposed
193
00:15:03,010 --> 00:15:04,220
to tell her that?
194
00:15:04,460 --> 00:15:04,930
You just
195
00:15:05,300 --> 00:15:06,410
improvise.
196
00:15:07,890 --> 00:15:08,660
Alright.
197
00:15:08,860 --> 00:15:10,660
I'll go improvise.
198
00:15:24,980 --> 00:15:25,900
Throw it all away.
199
00:15:26,770 --> 00:15:27,850
I'll throw everything
200
00:15:27,980 --> 00:15:29,140
that's related to you away.
201
00:15:33,490 --> 00:15:34,180
Xiao Wudi.
202
00:15:35,860 --> 00:15:36,410
Xiao Wudi.
203
00:15:38,770 --> 00:15:39,170
I...
204
00:15:45,860 --> 00:15:48,140
Xiao Wudi, watch your step.
205
00:16:09,300 --> 00:16:11,930
He told me to ask you,
206
00:16:12,270 --> 00:16:12,960
well,
207
00:16:13,050 --> 00:16:15,330
to try and free up more time.
208
00:16:17,850 --> 00:16:18,820
Okay, I got it.
209
00:16:20,100 --> 00:16:21,060
[Isn't she going to ask]
210
00:16:21,210 --> 00:16:23,050
[what Mr. Lu is going to do?]
211
00:16:25,660 --> 00:16:27,050
Your boss has his own reason
212
00:16:27,220 --> 00:16:28,770
if he doesn't say why.
213
00:16:28,970 --> 00:16:30,210
You won't get an answer
even if you ask him.
214
00:16:33,060 --> 00:16:33,570
What's the matter?
215
00:16:34,300 --> 00:16:35,660
You're amazing.
216
00:16:35,820 --> 00:16:36,900
I didn't say anything.
217
00:16:37,060 --> 00:16:38,140
But you've figured it out.
218
00:16:38,850 --> 00:16:40,460
Because I've been through it.
219
00:16:47,500 --> 00:16:48,140
Miss Ye.
220
00:16:50,540 --> 00:16:52,050
I'd like to know how I can become
221
00:16:52,220 --> 00:16:53,420
an excellent assistant.
222
00:16:54,900 --> 00:16:55,940
Do everything
223
00:16:56,090 --> 00:16:57,180
before he tells you.
224
00:16:57,860 --> 00:16:59,980
Do everything before he tells me.
225
00:17:01,260 --> 00:17:02,540
An ordinary assistant
226
00:17:02,660 --> 00:17:03,810
will do everything
227
00:17:04,020 --> 00:17:04,690
the boss says.
228
00:17:05,060 --> 00:17:05,819
But if it's
229
00:17:05,930 --> 00:17:06,740
an excellent assistant,
230
00:17:06,810 --> 00:17:08,140
you'll try to understand
231
00:17:08,250 --> 00:17:10,220
the boss's mind and habits.
232
00:17:11,260 --> 00:17:12,180
Especially when you meet
233
00:17:12,300 --> 00:17:13,420
a strange boss like him,
234
00:17:13,579 --> 00:17:14,740
you have to work harder to understand
235
00:17:14,900 --> 00:17:15,900
his mind
236
00:17:16,450 --> 00:17:17,619
and prepare in advance.
237
00:17:20,940 --> 00:17:22,220
He's hard to understand, isn't he?
238
00:17:23,980 --> 00:17:25,540
He's really weird, right?
239
00:17:29,820 --> 00:17:30,530
Never mind.
240
00:17:30,730 --> 00:17:31,860
You've done very well.
241
00:17:32,060 --> 00:17:32,780
Keep it up.
242
00:17:36,980 --> 00:17:37,820
I understand.
243
00:17:38,260 --> 00:17:39,100
Thank you, Miss Ye.
244
00:17:39,330 --> 00:17:39,900
Get back to work.
245
00:17:53,820 --> 00:17:54,860
[Hallucination.]
246
00:17:55,090 --> 00:17:56,660
[This must be a hallucination again.]
247
00:18:00,220 --> 00:18:01,580
Why don't you greet me?
248
00:18:05,940 --> 00:18:07,660
Why are you back?
249
00:18:08,570 --> 00:18:09,980
I got off work.
250
00:18:11,340 --> 00:18:13,100
Just go back to your house.
251
00:18:13,370 --> 00:18:14,300
Why are you sitting here?
252
00:18:14,850 --> 00:18:16,770
You didn't pick up your phone.
253
00:18:16,970 --> 00:18:18,250
Today is my mother's birthday.
254
00:18:18,450 --> 00:18:19,220
You're invited.
255
00:18:20,500 --> 00:18:21,660
I'm not going.
256
00:18:22,060 --> 00:18:22,650
Why?
257
00:18:23,290 --> 00:18:24,130
Are you busy?
258
00:18:25,130 --> 00:18:26,580
Or are you up to something else?
259
00:18:28,530 --> 00:18:29,940
I'm up to nothing.
260
00:18:30,140 --> 00:18:31,450
Then, let's go together.
261
00:18:38,810 --> 00:18:40,580
No, I...
262
00:18:41,970 --> 00:18:43,210
I've sworn an oath.
263
00:18:43,410 --> 00:18:44,730
If I celebrate someone's birthday,
264
00:18:44,890 --> 00:18:46,700
my meridians will be broken in three days.
265
00:18:46,900 --> 00:18:48,290
What kind of nonsense is that?
266
00:18:48,340 --> 00:18:49,090
Just go home.
267
00:18:53,220 --> 00:18:54,660
Why is there a leak in your house?
268
00:18:58,660 --> 00:18:59,940
What's going on?
269
00:19:00,100 --> 00:19:01,020
How did this happen?
270
00:19:06,970 --> 00:19:08,740
Don't touch it, I'll get a towel.
271
00:19:09,180 --> 00:19:10,060
Take your hands away.
272
00:19:10,770 --> 00:19:11,300
It's alright.
273
00:19:11,340 --> 00:19:12,610
I'll block it with towel.
274
00:19:16,610 --> 00:19:17,690
I'll do it.
275
00:19:18,700 --> 00:19:19,700
Let me do it.
276
00:19:20,180 --> 00:19:21,650
Don't touch it.
277
00:19:51,530 --> 00:19:52,130
The water...
278
00:19:56,370 --> 00:19:57,410
It's a large flow of water.
279
00:19:57,850 --> 00:19:58,940
Quickly wipe your face.
280
00:19:59,140 --> 00:20:00,370
I told you to leave it.
281
00:20:07,340 --> 00:20:08,220
Just stop.
282
00:20:08,770 --> 00:20:09,370
Go.
283
00:20:09,420 --> 00:20:10,010
I'll handle it.
284
00:20:10,060 --> 00:20:10,850
But... But it...
285
00:20:10,900 --> 00:20:11,690
I'll handle it.
286
00:20:13,700 --> 00:20:15,650
Then, I'll call the plumber for you.
287
00:20:21,170 --> 00:20:21,860
Nan Xing.
288
00:20:22,140 --> 00:20:22,700
Mum.
289
00:20:23,010 --> 00:20:23,580
You...
290
00:20:23,780 --> 00:20:25,130
Why are you soaking wet?
291
00:20:25,290 --> 00:20:27,300
The pipe in Xiong Wudi's house burst.
292
00:20:27,320 --> 00:20:28,490
The pipe burst?
293
00:20:28,890 --> 00:20:30,300
What about the house?
294
00:20:30,570 --> 00:20:31,500
It's flooded.
295
00:20:31,700 --> 00:20:33,130
But fortunately, it's not that serious.
296
00:20:33,300 --> 00:20:34,240
I'll call
297
00:20:34,340 --> 00:20:35,410
the maintenance company later.
298
00:20:35,630 --> 00:20:36,220
Alright.
299
00:20:36,660 --> 00:20:38,610
Wait until the worker repairs it,
300
00:20:38,810 --> 00:20:39,780
clean yourself up.
301
00:20:39,830 --> 00:20:41,290
We'll invite Xiong to eat out.
302
00:20:42,170 --> 00:20:43,340
He doesn't want to go.
303
00:20:43,740 --> 00:20:44,450
What's wrong?
304
00:20:45,460 --> 00:20:46,500
I don't know why.
305
00:20:46,660 --> 00:20:48,050
He seems to be mad.
306
00:20:48,780 --> 00:20:49,690
You must've bullied
307
00:20:49,900 --> 00:20:50,530
him again.
308
00:20:50,740 --> 00:20:51,780
No.
309
00:20:51,980 --> 00:20:53,340
Why would I bully him?
310
00:20:53,530 --> 00:20:54,700
Fine, just go
311
00:20:54,810 --> 00:20:56,010
dry yourself and get changed.
312
00:20:56,210 --> 00:20:57,340
I'll go and check him out.
313
00:21:05,140 --> 00:21:05,820
This way, please.
314
00:21:05,860 --> 00:21:06,290
Okay.
315
00:21:07,770 --> 00:21:08,610
There are many people.
316
00:21:13,780 --> 00:21:15,020
Well, thank you.
317
00:21:18,020 --> 00:21:18,380
Have a seat.
318
00:21:28,100 --> 00:21:28,540
Thank you.
319
00:21:29,340 --> 00:21:31,220
Take a look and see what you like to eat.
320
00:21:37,140 --> 00:21:39,020
Did my mother force you to come?
321
00:21:41,260 --> 00:21:41,850
No.
322
00:21:45,810 --> 00:21:46,500
Xiong.
323
00:21:46,650 --> 00:21:48,370
I'll order you a set
324
00:21:48,530 --> 00:21:50,250
of M9 Wagyu, okay?
325
00:21:50,540 --> 00:21:51,490
It's tasty but you won't gain weight.
326
00:21:51,690 --> 00:21:52,260
Sure.
327
00:21:52,460 --> 00:21:53,540
Today's your birthday.
328
00:21:53,700 --> 00:21:54,980
It's your call.
329
00:21:55,860 --> 00:21:58,010
Nan Xing, what kind of pizza
would you like?
330
00:21:58,540 --> 00:21:59,420
I want this.
331
00:21:59,540 --> 00:22:01,500
Cooked Ham and Mushroom Pizza
with Arugula.
332
00:22:01,620 --> 00:22:01,900
Thank you.
333
00:22:02,260 --> 00:22:02,980
That'll be all.
334
00:22:03,380 --> 00:22:04,460
What would you like to drink?
335
00:22:04,530 --> 00:22:06,100
We're offering the two-for-one discount
for orange juice today.
336
00:22:06,340 --> 00:22:07,420
Apple juice would be good.
337
00:22:07,820 --> 00:22:08,290
Sure.
338
00:22:10,010 --> 00:22:10,660
Are you okay with it?
339
00:22:12,260 --> 00:22:14,210
Shouldn't we have drinks
on my birthday?
340
00:22:14,900 --> 00:22:15,500
Xiong,
341
00:22:15,940 --> 00:22:17,130
drink some red wine with me.
342
00:22:17,420 --> 00:22:17,900
Sure.
343
00:22:18,260 --> 00:22:19,140
Today's your birthday.
344
00:22:19,300 --> 00:22:20,420
We certainly have to drink red wine.
345
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
You can have it.
346
00:22:39,940 --> 00:22:40,380
Thank you.
347
00:22:41,260 --> 00:22:41,980
Please enjoy.
348
00:22:43,100 --> 00:22:43,740
Come.
349
00:22:44,100 --> 00:22:45,050
Thank you
350
00:22:45,180 --> 00:22:46,620
for celebrating my birthday.
351
00:22:48,610 --> 00:22:50,130
Happy Birthday, mum.
352
00:22:53,620 --> 00:22:54,730
Is it delicious?
353
00:22:54,900 --> 00:22:55,420
It is.
354
00:22:57,980 --> 00:23:01,180
♫ Happy Birthday to you ♫
355
00:23:01,420 --> 00:23:04,540
♫ Happy Birthday to you ♫
356
00:23:04,660 --> 00:23:08,100
♫ Happy Birthday to you ♫
357
00:23:08,410 --> 00:23:11,620
♫ Happy Birthday to you ♫
358
00:23:11,660 --> 00:23:12,610
Thank you.
359
00:23:12,980 --> 00:23:13,540
Wait.
360
00:23:15,620 --> 00:23:16,700
Make a wish.
361
00:23:18,890 --> 00:23:19,900
They say
362
00:23:20,020 --> 00:23:21,700
one must speak out one's birthday wish
363
00:23:21,810 --> 00:23:22,860
so that it can be fulfilled.
364
00:23:23,380 --> 00:23:25,210
My first wish is
365
00:23:25,460 --> 00:23:27,780
that I hope I could get prettier.
366
00:23:29,370 --> 00:23:30,180
My second wish is
367
00:23:30,340 --> 00:23:32,530
to hope that Nan Xing could get a man
368
00:23:32,860 --> 00:23:35,090
who loves you
369
00:23:35,290 --> 00:23:36,700
and listens to you.
370
00:23:37,060 --> 00:23:38,540
My third wish is
371
00:23:38,740 --> 00:23:40,130
to hope that Nan Xing,
372
00:23:40,300 --> 00:23:42,250
Xiong and I,
373
00:23:42,450 --> 00:23:44,580
the three of us could be safe
374
00:23:44,660 --> 00:23:45,970
and healthy.
375
00:23:46,540 --> 00:23:48,260
Okay, let's blow out the candles.
376
00:23:52,460 --> 00:23:53,500
I'll cut the cake.
377
00:23:54,060 --> 00:23:56,620
The cake looks nice.
378
00:23:56,820 --> 00:23:57,940
Mum, here you go again.
379
00:23:58,140 --> 00:23:59,010
It's once in a year.
380
00:23:59,210 --> 00:24:00,730
We must carry on the tradition.
381
00:24:12,050 --> 00:24:12,980
Very well.
382
00:24:14,020 --> 00:24:14,370
You...
383
00:24:29,690 --> 00:24:30,770
I'm going to the toilet.
384
00:24:51,860 --> 00:24:53,780
How could I hold it back?
385
00:24:54,290 --> 00:24:55,730
Don't do it if you can't.
386
00:24:58,250 --> 00:24:58,780
Aunt.
387
00:25:00,810 --> 00:25:02,890
Whether you're happy or not,
388
00:25:03,060 --> 00:25:04,220
just spit it out.
389
00:25:04,420 --> 00:25:05,380
Don't hold it in.
390
00:25:05,610 --> 00:25:06,290
Look at you.
391
00:25:06,580 --> 00:25:07,580
You've got a hard time.
392
00:25:10,450 --> 00:25:13,010
So you already knew it?
393
00:25:13,170 --> 00:25:14,580
Of course I did.
394
00:25:15,220 --> 00:25:17,060
You've paid the bill.
395
00:25:19,660 --> 00:25:20,770
You're just like
396
00:25:20,900 --> 00:25:22,620
my son.
397
00:25:22,890 --> 00:25:23,220
No.
398
00:25:23,380 --> 00:25:25,500
It's because today is your birthday.
399
00:25:25,610 --> 00:25:26,340
And I didn't prepare
400
00:25:26,450 --> 00:25:27,490
a birthday gift for you.
401
00:25:27,660 --> 00:25:28,970
This is what I should do.
402
00:25:30,250 --> 00:25:31,340
Don't do that again.
403
00:25:39,940 --> 00:25:40,820
Are you full?
404
00:25:40,980 --> 00:25:41,530
I'm full.
405
00:25:42,300 --> 00:25:42,980
Let's get in the car.
406
00:25:43,340 --> 00:25:43,850
Go.
407
00:25:47,420 --> 00:25:48,260
Hop in.
408
00:25:50,570 --> 00:25:51,140
Aunt,
409
00:25:51,940 --> 00:25:53,130
I'd like to have a walk.
410
00:25:53,330 --> 00:25:54,410
You go home first.
411
00:25:54,980 --> 00:25:55,610
Then, you...
412
00:25:59,100 --> 00:26:00,220
Mum, you go back first.
413
00:26:01,060 --> 00:26:02,220
Why are you leaving?
414
00:26:04,020 --> 00:26:04,860
Xiao Wudi.
415
00:26:06,300 --> 00:26:08,180
Xiao Wudi, what's wrong with you?
416
00:26:09,220 --> 00:26:10,300
Is it because
417
00:26:10,500 --> 00:26:11,740
I rubbed the cake on your face?
418
00:26:11,900 --> 00:26:12,820
So you're mad?
419
00:26:13,780 --> 00:26:15,660
Didn't you rub it on my face too?
420
00:26:15,810 --> 00:26:16,650
We're even.
421
00:26:17,250 --> 00:26:19,100
Stop following me.
422
00:26:21,220 --> 00:26:22,220
Or is it because
423
00:26:22,380 --> 00:26:22,930
you didn't want
424
00:26:23,140 --> 00:26:24,210
to come here at all?
425
00:26:24,610 --> 00:26:25,340
Sorry.
426
00:26:25,540 --> 00:26:26,290
I'll accompany you
427
00:26:26,500 --> 00:26:27,900
to go to your favourite spot next time.
428
00:26:28,300 --> 00:26:29,980
It's not that.
429
00:26:30,220 --> 00:26:32,460
Then, what is it?
430
00:26:32,940 --> 00:26:35,020
What do you mean? What's wrong with you?
431
00:26:35,260 --> 00:26:36,300
What's wrong with me?
432
00:26:36,900 --> 00:26:37,690
Are you not aware
433
00:26:37,890 --> 00:26:38,730
of what you've done?
434
00:26:39,460 --> 00:26:39,970
I...
435
00:26:41,180 --> 00:26:42,140
I mean you've been doing
436
00:26:42,340 --> 00:26:43,530
this and that to me.
437
00:26:43,970 --> 00:26:44,610
Have you ever asked
438
00:26:44,810 --> 00:26:45,740
about my feelings?
439
00:27:00,460 --> 00:27:01,340
Indeed.
440
00:27:02,340 --> 00:27:03,930
He came to the modern era alone.
441
00:27:04,100 --> 00:27:05,260
I always summon
442
00:27:05,410 --> 00:27:06,380
him.
443
00:27:06,940 --> 00:27:08,130
Now, even my mum starts
444
00:27:08,330 --> 00:27:09,500
to boss him around.
445
00:27:11,020 --> 00:27:11,890
There's nothing
446
00:27:12,090 --> 00:27:13,100
he likes.
447
00:27:14,140 --> 00:27:15,490
It's normal for him to get mad.
448
00:27:16,900 --> 00:27:17,770
[I can't think about her.]
449
00:27:17,810 --> 00:27:19,340
[I can't think about her.]
450
00:27:54,660 --> 00:27:55,540
What should I do
451
00:27:55,700 --> 00:27:57,460
so that I won't think about her?
452
00:28:00,760 --> 00:28:02,270
[The Sweetest First Love in the World]
453
00:28:09,620 --> 00:28:11,010
[My Love Always Flutters My Heart]
454
00:28:19,110 --> 00:28:27,590
[I haven't been to seaside
for a long time, on that day in Grade 8]
455
00:28:42,290 --> 00:28:42,780
It won't do.
456
00:28:47,020 --> 00:28:48,940
There must be a way.
457
00:28:56,200 --> 00:29:00,610
[How to withhold myself
from loving a person]
458
00:29:04,090 --> 00:29:06,060
[The definition of love is...]
459
00:29:07,220 --> 00:29:09,060
[The biological research shows]
460
00:29:09,370 --> 00:29:12,130
[that love is the change of hormones.]
461
00:29:12,220 --> 00:29:13,620
[It can't be controlled.]
462
00:29:14,260 --> 00:29:16,460
[The psychological research shows]
463
00:29:16,660 --> 00:29:19,780
[that it's numerous sattvik resonance]
464
00:29:19,820 --> 00:29:21,060
[that is formed instantly.]
465
00:29:21,370 --> 00:29:22,900
What is the solution?
466
00:29:24,180 --> 00:29:25,570
How to solve it?
467
00:29:27,940 --> 00:29:29,300
[In conclusion,]
468
00:29:29,700 --> 00:29:30,740
[the feelings of love]
469
00:29:30,770 --> 00:29:32,250
[is like coughing.]
470
00:29:32,290 --> 00:29:33,420
[You can't hold it in.]
471
00:29:33,500 --> 00:29:34,900
[Once she treats you nice,]
472
00:29:35,300 --> 00:29:37,330
[your defences will collapse]
473
00:29:37,380 --> 00:29:39,500
[no matter how strong it is.]
474
00:29:40,010 --> 00:29:42,060
Doesn't it mean that there's no solution?
475
00:29:48,020 --> 00:29:50,120
[Nan Xing]
476
00:29:48,180 --> 00:29:50,020
[Young Master Xiao, are you home?]
477
00:30:08,640 --> 00:30:17,130
[Nan Xing]
478
00:30:09,490 --> 00:30:10,780
[I've reflected on myself.]
479
00:30:10,900 --> 00:30:12,780
[I always want you to do as I told.]
480
00:30:13,140 --> 00:30:14,340
[It's my fault.]
481
00:30:25,060 --> 00:30:26,780
[Let's go do something]
482
00:30:26,370 --> 00:30:28,970
[Nan Xing]
483
00:30:26,820 --> 00:30:28,170
[you like tomorrow.]
484
00:30:31,020 --> 00:30:32,060
[What about an escape room?]
485
00:30:32,000 --> 00:30:35,480
[Nan Xing]
486
00:30:32,460 --> 00:30:33,650
[I'll get a quorum.]
487
00:30:49,300 --> 00:30:50,100
There are many things
488
00:30:50,300 --> 00:30:50,820
I haven't tried
489
00:30:50,940 --> 00:30:51,980
since I came here.
490
00:30:52,460 --> 00:30:53,900
Like this ice cream
491
00:30:54,450 --> 00:30:56,730
and the newly launched
492
00:30:57,660 --> 00:30:59,220
escape room.
493
00:31:00,130 --> 00:31:01,620
That looks interesting.
494
00:31:01,860 --> 00:31:03,180
I only mentioned it once.
495
00:31:03,340 --> 00:31:04,620
And she remembers it.
496
00:31:14,570 --> 00:31:15,500
No, no, no.
497
00:31:16,460 --> 00:31:19,060
I must hold the line of defence.
498
00:31:25,020 --> 00:31:25,860
Is there any way
499
00:31:26,060 --> 00:31:27,260
that can help me?
500
00:31:40,780 --> 00:31:42,770
Why hasn't he texted me back yet?
501
00:31:45,580 --> 00:31:46,660
Be more sincere.
502
00:31:47,300 --> 00:31:48,500
I'll get a quorum first.
503
00:31:51,840 --> 00:31:56,160
[Sports Team, Nan Xing]
504
00:31:52,060 --> 00:31:53,250
[I need help.]
505
00:31:53,290 --> 00:31:54,730
[Escape room for two to four players.]
506
00:31:54,780 --> 00:31:56,340
[I'll pay, who wants to join it?]
507
00:31:56,290 --> 00:31:58,090
[Sports Team, Xiong Sisi]
508
00:31:56,810 --> 00:31:57,820
[Me, I'll help you.]
509
00:31:58,220 --> 00:32:01,330
[Sports Team, Xiaohao]
510
00:31:58,860 --> 00:31:59,970
[Then, I'll make the reservation.]
511
00:32:00,780 --> 00:32:01,690
Okay.
512
00:32:25,810 --> 00:32:29,090
[What about an escape room?
I'll get a quorum.]
513
00:32:56,140 --> 00:32:56,780
Forget it.
514
00:32:57,970 --> 00:32:59,580
What if he's still mad?
515
00:33:12,380 --> 00:33:13,460
This looks good.
516
00:33:13,780 --> 00:33:14,300
Good.
517
00:33:17,420 --> 00:33:18,130
I noticed his work
518
00:33:18,300 --> 00:33:18,900
on your table.
519
00:33:19,100 --> 00:33:20,650
So I deliberately bring you here.
520
00:33:21,020 --> 00:33:21,490
Yes.
521
00:33:21,690 --> 00:33:23,260
I'm very interested in his works.
522
00:33:23,610 --> 00:33:24,050
Let's go.
523
00:33:42,660 --> 00:33:44,610
This artist was debuted
as an original artist.
524
00:33:44,850 --> 00:33:45,980
He has collaborated
525
00:33:46,140 --> 00:33:47,420
with many major domestic game developers.
526
00:33:47,660 --> 00:33:48,340
He participated
527
00:33:48,540 --> 00:33:49,580
in many game developments.
528
00:33:50,580 --> 00:33:51,100
Look.
529
00:33:51,570 --> 00:33:52,460
His works
530
00:33:52,660 --> 00:33:53,820
are filled with edgy style.
531
00:33:54,020 --> 00:33:54,780
They are very special.
532
00:33:55,220 --> 00:33:56,370
But most of the people
533
00:33:56,570 --> 00:33:58,180
only notice his style
534
00:33:58,380 --> 00:33:59,500
but they neglect
535
00:33:59,620 --> 00:34:00,810
the deeper meaning his works express.
536
00:34:07,460 --> 00:34:08,420
He never launched peripheral products.
537
00:34:08,620 --> 00:34:09,460
This is the first time.
538
00:34:14,449 --> 00:34:15,380
I once contacted him
539
00:34:15,580 --> 00:34:16,620
on the Internet back then.
540
00:34:16,770 --> 00:34:18,139
But we didn't meet up as we can't find
541
00:34:18,340 --> 00:34:19,050
a suitable time.
542
00:34:19,690 --> 00:34:20,659
You contacted him?
543
00:34:21,340 --> 00:34:21,810
Yes.
544
00:34:22,179 --> 00:34:23,659
I'd like to collaborate with him.
545
00:34:24,179 --> 00:34:26,409
He always creates out-of-the-box works.
546
00:34:26,650 --> 00:34:27,739
And I think
547
00:34:28,130 --> 00:34:29,460
if we interpret your work
548
00:34:29,659 --> 00:34:30,850
in his style,
549
00:34:31,050 --> 00:34:32,460
maybe it'll have different vibe.
550
00:34:32,469 --> 00:34:33,370
Don't you think so?
551
00:34:35,429 --> 00:34:35,980
Yes.
552
00:34:40,690 --> 00:34:41,420
It's him.
553
00:34:41,739 --> 00:34:42,850
I think he's the artist.
554
00:34:48,489 --> 00:34:49,500
I've contacted you
555
00:34:49,659 --> 00:34:50,500
on the Internet before.
556
00:34:50,699 --> 00:34:51,380
My name is Ye Qing.
557
00:34:51,580 --> 00:34:52,179
I remember it.
558
00:34:52,340 --> 00:34:53,090
It rings a bell.
559
00:34:53,929 --> 00:34:54,739
I've made
560
00:34:54,900 --> 00:34:55,980
a proposal to you
561
00:34:56,090 --> 00:34:56,889
on the Internet.
562
00:34:57,060 --> 00:34:58,130
I wonder if you have
563
00:34:58,300 --> 00:34:59,010
any thoughts on it.
564
00:34:59,210 --> 00:35:01,490
The content of his book doesn't match
565
00:35:01,660 --> 00:35:03,140
the theme
566
00:35:03,340 --> 00:35:04,420
I normally choose.
567
00:35:04,580 --> 00:35:05,360
So I'd like to know
568
00:35:05,380 --> 00:35:06,500
why you choose me.
569
00:35:06,700 --> 00:35:07,500
It may be safe
570
00:35:07,660 --> 00:35:08,980
if I continue to use
571
00:35:09,140 --> 00:35:10,130
our regular artists.
572
00:35:10,300 --> 00:35:11,460
But if we keep staying
573
00:35:11,610 --> 00:35:12,250
in our comfort zone,
574
00:35:12,450 --> 00:35:14,460
we'll lose the passion for creation.
575
00:35:15,100 --> 00:35:16,180
The style
576
00:35:16,340 --> 00:35:18,060
of your works might be different
577
00:35:18,130 --> 00:35:19,370
from ours.
578
00:35:19,500 --> 00:35:20,580
But I admire
579
00:35:20,740 --> 00:35:22,130
the deep meaning
580
00:35:22,080 --> 00:35:23,510
[Comment Section]
581
00:35:22,330 --> 00:35:23,700
that your works express.
582
00:35:29,250 --> 00:35:30,060
No wonder you asked me
583
00:35:30,220 --> 00:35:30,930
to free up more time.
584
00:35:31,130 --> 00:35:31,900
He's interested
585
00:35:32,060 --> 00:35:32,900
in my proposal.
586
00:35:33,180 --> 00:35:34,060
He even invited us
587
00:35:34,180 --> 00:35:35,330
to his workshop.
588
00:35:35,570 --> 00:35:36,210
There's a party
589
00:35:36,340 --> 00:35:37,540
for artists tonight.
590
00:35:38,820 --> 00:35:40,210
Well, you go.
591
00:35:40,660 --> 00:35:42,660
I'm not good at socialising.
592
00:35:43,420 --> 00:35:44,500
Right.
593
00:35:44,810 --> 00:35:46,050
Anyway,
594
00:35:46,250 --> 00:35:48,020
this is a big surprise.
595
00:35:48,260 --> 00:35:48,980
Thank you.
596
00:35:50,820 --> 00:35:52,810
I'll go check on the other works.
597
00:35:56,330 --> 00:35:57,260
I just want to come out
598
00:35:57,410 --> 00:35:58,850
and have a walk with you.
599
00:36:16,600 --> 00:36:19,200
[Sports Team, Xiaohao]
600
00:36:17,130 --> 00:36:18,450
I made the reservation, 6.30pm.
601
00:36:24,780 --> 00:36:27,340
Enhance the outline.
602
00:36:30,370 --> 00:36:31,420
[Art]
603
00:36:31,650 --> 00:36:35,140
[really can calm one down.]
604
00:36:37,770 --> 00:36:40,050
Be sure to have a peace in mind
while drawing.
605
00:36:53,580 --> 00:36:54,570
Who are you drawing?
606
00:37:03,800 --> 00:37:05,190
[Nan Xing]
607
00:37:08,300 --> 00:37:09,090
[Nan Xing]
608
00:37:27,570 --> 00:37:28,340
[A headstand]
609
00:37:28,460 --> 00:37:29,210
[should be able]
610
00:37:29,250 --> 00:37:30,860
[to sober one up.]
611
00:37:32,340 --> 00:37:33,010
Okay, now
612
00:37:33,180 --> 00:37:35,220
we have to adapt to the feeling
of doing a headstand.
613
00:37:35,580 --> 00:37:37,260
Forget about your fear.
614
00:37:37,450 --> 00:37:39,420
Believe that your legs
615
00:37:39,620 --> 00:37:41,060
can protect you.
616
00:37:41,500 --> 00:37:42,820
Meanwhile, allow our body
617
00:37:42,940 --> 00:37:44,940
to stretch as much as possible.
618
00:37:45,100 --> 00:37:45,780
Make sure
619
00:37:45,810 --> 00:37:47,930
that both hands hold on
to the left hammock.
620
00:37:48,060 --> 00:37:49,460
Yes, after stabilising,
621
00:37:49,580 --> 00:37:52,370
okay, let's slowly rise up.
622
00:37:55,490 --> 00:37:57,100
Good, very good.
623
00:37:57,210 --> 00:37:58,450
Straighten your legs.
624
00:37:59,050 --> 00:37:59,580
Mate,
625
00:37:59,660 --> 00:38:01,220
straighten your legs more.
626
00:38:01,260 --> 00:38:02,060
Harder.
627
00:38:02,180 --> 00:38:03,380
It'll look better to straighten the legs.
628
00:38:03,490 --> 00:38:03,890
Mate,
629
00:38:04,730 --> 00:38:05,420
it gets better.
630
00:38:05,540 --> 00:38:06,740
Straighten a little more.
631
00:38:06,850 --> 00:38:07,980
Miss, I don't want to do it anymore.
632
00:38:08,130 --> 00:38:08,820
Put me down.
633
00:38:10,850 --> 00:38:12,290
Okay, come, bring your legs together.
634
00:38:12,420 --> 00:38:12,930
Come down.
635
00:38:29,860 --> 00:38:32,250
Okay, bring your legs together.
636
00:38:32,040 --> 00:38:35,990
[Nan Xing]
637
00:38:32,540 --> 00:38:33,530
[Do you receive my message?]
638
00:38:33,770 --> 00:38:34,610
[6.30pm.]
639
00:38:46,780 --> 00:38:49,140
[Xiao Wudi]
640
00:38:53,780 --> 00:38:54,300
Thank you.
641
00:38:55,860 --> 00:38:58,670
[Prayer Hall]
642
00:39:01,050 --> 00:39:02,090
[Meditation]
643
00:39:02,130 --> 00:39:03,130
[should be able]
644
00:39:03,170 --> 00:39:04,900
[to avoid any distractions.]
645
00:39:25,180 --> 00:39:26,250
Let's continue.
646
00:40:01,210 --> 00:40:03,560
[Nan Xing]
647
00:40:28,450 --> 00:40:29,690
It should be a game
for two to four players.
648
00:40:29,820 --> 00:40:30,570
Why do you ask
649
00:40:30,700 --> 00:40:31,980
for a game for four players?
650
00:40:32,380 --> 00:40:34,060
How are we going to play it
as there are only three of us?
651
00:40:34,700 --> 00:40:35,410
Sisi,
652
00:40:35,610 --> 00:40:37,420
different themes have different
653
00:40:37,540 --> 00:40:38,180
requirements.
654
00:40:38,330 --> 00:40:38,860
I...
655
00:40:38,930 --> 00:40:39,610
Then, you shouldn't
656
00:40:39,740 --> 00:40:41,020
have asked for this theme.
657
00:40:42,060 --> 00:40:42,500
[Hello.]
658
00:40:42,820 --> 00:40:43,410
Xiao Wudi.
659
00:40:44,140 --> 00:40:45,380
You finally pick up your phone.
660
00:40:45,490 --> 00:40:46,220
I've texted you on WeChat.
661
00:40:46,380 --> 00:40:47,170
Have you received it?
662
00:40:47,540 --> 00:40:48,300
I'm not interested.
663
00:40:49,100 --> 00:40:50,700
Do you really not like it?
664
00:40:51,220 --> 00:40:52,210
I'm hanging up if there's nothing else.
665
00:40:52,780 --> 00:40:53,220
Wait.
666
00:40:53,620 --> 00:40:55,220
[Where are you now?]
667
00:40:55,460 --> 00:40:56,580
[It's none of your business.]
668
00:40:56,810 --> 00:40:57,300
Hello?
669
00:41:01,790 --> 00:41:03,630
[Someone please help me.]
670
00:41:04,060 --> 00:41:05,850
Is he really not interested in it?
671
00:41:06,250 --> 00:41:07,690
I specially made this reservation for him.
672
00:41:09,300 --> 00:41:10,380
How are the three of us
673
00:41:10,490 --> 00:41:11,400
going to play it?
674
00:41:13,380 --> 00:41:14,490
Just let them play it.
675
00:41:14,620 --> 00:41:15,700
I'll go pay the bill.
676
00:41:18,890 --> 00:41:20,970
Did I summon you again?
38419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.