All language subtitles for Hw.to.Live.Your.Best.Death.2022.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:04,740 [soft dramatic music] 2 00:00:04,890 --> 00:00:09,230 ♪ ♪ 3 00:00:09,320 --> 00:00:11,150 - As a life coach, I take my commitment 4 00:00:11,170 --> 00:00:14,080 To my clients very seriously. 5 00:00:14,240 --> 00:00:15,830 I give you the tools and support 6 00:00:15,850 --> 00:00:19,240 That you need to be the best you. 7 00:00:19,260 --> 00:00:21,660 And all I ask in return is that you show me 8 00:00:21,680 --> 00:00:25,000 That same level of commitment. 9 00:00:25,100 --> 00:00:28,340 Ashley thomas means excellence, 10 00:00:28,430 --> 00:00:31,860 And I simply cannot be associated with anything less. 11 00:00:32,090 --> 00:00:35,180 Success is a choice, 12 00:00:35,200 --> 00:00:37,180 And you chose poorly. 13 00:00:37,270 --> 00:00:40,030 [dramatic musical sting] 14 00:00:40,260 --> 00:00:44,610 ♪ ♪ 15 00:00:44,770 --> 00:00:48,540 I really thought we were getting someplace, carrie. 16 00:00:48,690 --> 00:00:51,210 I regret that our time together has to end, 17 00:00:51,440 --> 00:00:55,120 But the behavior of my clients reflects on me. 18 00:00:55,220 --> 00:00:57,220 You let me down, 19 00:00:57,440 --> 00:01:01,390 But more importantly, you let yourself down. 20 00:01:01,620 --> 00:01:04,370 It's sad, really. 21 00:01:04,470 --> 00:01:07,730 The new you will never exist. 22 00:01:07,960 --> 00:01:14,690 ♪ ♪ 23 00:01:15,910 --> 00:01:18,800 [upbeat rock music] 24 00:01:18,820 --> 00:01:25,580 ♪ ♪ 25 00:01:30,830 --> 00:01:33,150 - Gus, my man. Looking good, brother. 26 00:01:33,160 --> 00:01:34,810 - Thank you. - Yeah. 27 00:01:34,910 --> 00:01:35,830 - Always good to see you. - Hit the links? 28 00:01:35,980 --> 00:01:37,480 - We're matching today. - Yeah. 29 00:01:37,580 --> 00:01:38,580 - Yeah, we'll hit the links this Sunday. 30 00:01:38,670 --> 00:01:40,170 How's that sound? - All right. 31 00:01:40,320 --> 00:01:41,240 Beers on the course, martinis afterwards. 32 00:01:41,340 --> 00:01:42,890 - On me. - All righty. 33 00:01:44,330 --> 00:01:46,680 Kristin, thanks for the hard work on this. 34 00:01:46,830 --> 00:01:48,340 It's clear you put a lot of effort into it. 35 00:01:48,500 --> 00:01:49,680 - Thank you. 36 00:01:49,770 --> 00:01:53,850 So since randall is retiring, 37 00:01:54,000 --> 00:01:55,850 Someone needs to take over the kennewick account. 38 00:01:56,000 --> 00:01:57,930 I was thinking maybe that-- 39 00:01:57,950 --> 00:01:59,860 - Kristin, you and I are on the same page. 40 00:01:59,950 --> 00:02:01,780 - We are? - Yes. 41 00:02:02,010 --> 00:02:03,340 Somebody needs to take over that account 42 00:02:03,360 --> 00:02:05,680 Who knows it inside and out. 43 00:02:05,700 --> 00:02:07,600 That's why... I wanna put gus on it. 44 00:02:07,620 --> 00:02:09,290 - Gus? 45 00:02:09,520 --> 00:02:10,850 - He golfs with some of the guys over there 46 00:02:10,870 --> 00:02:12,940 And if it ain't broke, don't fix it. 47 00:02:13,040 --> 00:02:15,460 [laughs] - right. Makes sense. 48 00:02:15,690 --> 00:02:17,800 - Hey, but listen, we were really impressed 49 00:02:17,950 --> 00:02:19,710 With the way you presented the rollout. 50 00:02:19,860 --> 00:02:23,210 Could you apply some of that kristin magic to the final? 51 00:02:23,310 --> 00:02:25,710 - Yeah, of course. 52 00:02:25,810 --> 00:02:28,790 Thank you. [sighs] 53 00:02:28,890 --> 00:02:29,810 [whispering] thank you. 54 00:02:34,300 --> 00:02:38,380 [sighs] I actually thanked him for it. 55 00:02:38,470 --> 00:02:41,660 - Oh, no, kristin. - Sara. 56 00:02:41,810 --> 00:02:44,220 I know I should feel mad at him for blowing off my work, 57 00:02:44,310 --> 00:02:46,050 But I'm too busy being mad at myself 58 00:02:46,140 --> 00:02:47,890 For letting him get away with it. 59 00:02:47,910 --> 00:02:49,660 - How were we raised by the same parents? 60 00:02:49,890 --> 00:02:52,240 And I got all the confidence and you all the competence. 61 00:02:52,330 --> 00:02:54,730 - I'll trade ya. 62 00:02:54,750 --> 00:02:56,580 - You have to stand up for yourself. 63 00:02:56,670 --> 00:02:59,230 - I know. I know. 64 00:02:59,320 --> 00:03:01,320 I just hoped that with the divorce 65 00:03:01,340 --> 00:03:03,400 Making everything official and the last of ryan's stuff 66 00:03:03,420 --> 00:03:05,660 Finally out of the house, 67 00:03:05,760 --> 00:03:08,850 My life would be different. 68 00:03:09,080 --> 00:03:11,240 That I'd be able to stand on my own two feet, 69 00:03:11,340 --> 00:03:14,410 But I'm just the same old me. 70 00:03:14,430 --> 00:03:15,840 - That's enough for me. 71 00:03:15,930 --> 00:03:17,170 And it should be enough for anyone. 72 00:03:17,190 --> 00:03:19,770 - Wish my boss felt that way. 73 00:03:19,860 --> 00:03:23,440 - You know, you should really consider talking to someone. 74 00:03:23,590 --> 00:03:25,520 No, a professional. 75 00:03:25,610 --> 00:03:27,090 - I've had a therapist. 76 00:03:27,190 --> 00:03:28,520 I don't think talking about our parents 77 00:03:28,610 --> 00:03:30,020 Is really going to help me right now. 78 00:03:30,040 --> 00:03:33,190 - No, no, no. Not a therapist. 79 00:03:33,210 --> 00:03:35,530 A life coach. 80 00:03:35,540 --> 00:03:36,860 - What the heck is a life coach? 81 00:03:36,880 --> 00:03:39,120 - Exactly what it sounds like. 82 00:03:39,220 --> 00:03:40,790 They look at your life 83 00:03:40,880 --> 00:03:42,370 And then they figure out ways to improve it. 84 00:03:42,380 --> 00:03:44,220 Your lifestyle, your habits, your routine, 85 00:03:44,450 --> 00:03:46,550 Your relationships, anything that you want. 86 00:03:46,780 --> 00:03:48,540 [intriguing music] 87 00:03:48,630 --> 00:03:50,710 - Mm...I don't know. 88 00:03:50,730 --> 00:03:53,060 It sounds a little... 89 00:03:53,290 --> 00:03:55,950 I mean, why would I pay someone to judge me 90 00:03:55,970 --> 00:03:57,900 When I can do it perfectly well myself? 91 00:03:58,050 --> 00:03:59,900 - [laughs] 92 00:04:00,050 --> 00:04:01,810 Just take the advice that you need 93 00:04:01,960 --> 00:04:03,310 And ignore the rest. 94 00:04:03,460 --> 00:04:05,390 ♪ ♪ 95 00:04:05,410 --> 00:04:08,560 Come on. What do you have to lose? 96 00:04:08,650 --> 00:04:09,910 A life coach can help you reach 97 00:04:10,140 --> 00:04:11,730 Your ultimate earning potential. 98 00:04:11,820 --> 00:04:13,150 They can even figure out, like, 99 00:04:13,310 --> 00:04:14,640 Why you keep getting passed over. 100 00:04:14,660 --> 00:04:17,490 ♪ ♪ 101 00:04:17,590 --> 00:04:20,160 - I'll think about it. 102 00:04:20,310 --> 00:04:22,420 [indistinct chatter] 103 00:04:22,570 --> 00:04:24,500 - Sound good? - Guys. 104 00:04:24,650 --> 00:04:27,590 I'm about to get this deal. Check this out. 105 00:04:27,820 --> 00:04:29,600 Let's golf. 106 00:04:29,820 --> 00:04:32,430 If I get this shot, I'm buying you all whiskey. 107 00:04:32,660 --> 00:04:35,080 - Let's do it. - Yeah? Sound good? Oh, yeah. 108 00:04:35,100 --> 00:04:37,600 [shouts] 109 00:04:37,760 --> 00:04:39,440 - Life coach, huh? - Let's go. 110 00:04:39,670 --> 00:04:40,770 - Tiger! 111 00:04:41,000 --> 00:04:47,700 ♪ ♪ 112 00:04:55,290 --> 00:04:57,700 - Yikes. 113 00:04:57,850 --> 00:05:04,630 ♪ ♪ 114 00:05:25,550 --> 00:05:27,970 - Five years ago, I was in a rut. 115 00:05:27,990 --> 00:05:31,550 Feeling hopeless, misunderstood, 116 00:05:31,570 --> 00:05:33,890 Underestimated. 117 00:05:33,980 --> 00:05:37,150 But then I met ashley thomas, 118 00:05:37,170 --> 00:05:39,500 And she changed my life. 119 00:05:39,650 --> 00:05:43,080 Now I'm the me I always knew I could be. 120 00:05:43,230 --> 00:05:48,590 ♪ ♪ 121 00:05:50,830 --> 00:05:52,010 - Why not? 122 00:05:52,240 --> 00:05:57,350 ♪ ♪ 123 00:05:57,580 --> 00:06:00,250 [kettle whistling] 124 00:06:00,260 --> 00:06:02,580 ♪ ♪ 125 00:06:02,600 --> 00:06:05,580 [phone ringing] 126 00:06:05,600 --> 00:06:08,360 ♪ ♪ 127 00:06:08,510 --> 00:06:10,590 - Hello? - Kristin adams? 128 00:06:10,680 --> 00:06:12,590 This is ashley thomas, life coach. 129 00:06:12,610 --> 00:06:13,680 You requested a consultation. 130 00:06:13,780 --> 00:06:15,870 - Oh, right. Of course. 131 00:06:16,100 --> 00:06:17,610 Wow. You're quick. Thank you for calling. 132 00:06:17,710 --> 00:06:19,780 - Lesson number one. 133 00:06:19,930 --> 00:06:22,620 Never delay when it comes to taking decisive action. 134 00:06:22,770 --> 00:06:24,770 Let's set a time to talk face-to-face. 135 00:06:24,860 --> 00:06:26,270 - Sure. Let me check my calendar. 136 00:06:26,290 --> 00:06:27,840 - How about this morning? 137 00:06:29,780 --> 00:06:30,630 - Why delay, right? 138 00:06:30,720 --> 00:06:32,790 [doorbell rings] 139 00:06:32,890 --> 00:06:34,200 Ashley? - Kristin. 140 00:06:34,220 --> 00:06:35,390 - Come on in. 141 00:06:35,620 --> 00:06:39,040 ♪ ♪ 142 00:06:39,060 --> 00:06:42,800 - You have a lovely home. - Thanks. It was my mom's. 143 00:06:42,900 --> 00:06:44,210 Can I get you a coffee, water? 144 00:06:44,310 --> 00:06:45,470 - Coffee, thanks. 145 00:06:45,630 --> 00:06:48,790 - Milk, sugar? - Black. 146 00:06:48,890 --> 00:06:50,310 It's important to find out 147 00:06:50,460 --> 00:06:52,480 If you're a good candidate for my services. 148 00:06:52,570 --> 00:06:54,480 You have the power to live your best life. 149 00:06:54,580 --> 00:06:56,870 I'm just here to facilitate that journey. 150 00:07:01,810 --> 00:07:05,160 I ask personal questions and expect honest answers. 151 00:07:05,250 --> 00:07:08,310 - Great. Ask away. 152 00:07:08,410 --> 00:07:11,090 I put in all this work, good work, 153 00:07:11,320 --> 00:07:13,220 And no matter what I do, I'm not recognized. 154 00:07:14,990 --> 00:07:16,720 It's like I'm not even seen. 155 00:07:18,100 --> 00:07:20,270 I feel like if someone would just give me a chance, 156 00:07:20,420 --> 00:07:21,600 I could really make a difference. 157 00:07:21,750 --> 00:07:23,500 - You need to give you a chance. 158 00:07:23,590 --> 00:07:25,830 Everyone else will follow. 159 00:07:25,850 --> 00:07:30,020 Confidence is a learned skill. I could really help you. 160 00:07:30,110 --> 00:07:33,950 - I should make some changes. - Say want, not should. 161 00:07:34,170 --> 00:07:35,780 If you wanna do something, do it. 162 00:07:36,010 --> 00:07:38,430 ♪ ♪ 163 00:07:38,530 --> 00:07:40,270 Kristin, I was a trained psychologist 164 00:07:40,290 --> 00:07:42,530 Before I became a life coach. 165 00:07:42,620 --> 00:07:45,110 I've helped lots of people make changes in their lives, 166 00:07:45,130 --> 00:07:47,630 But that's not why I can help you. 167 00:07:47,850 --> 00:07:49,370 I can help you because I've been where you are. 168 00:07:49,470 --> 00:07:51,690 I've felt what you felt. 169 00:07:51,710 --> 00:07:54,690 Unseen, unheard, ignored. 170 00:07:54,710 --> 00:07:56,970 - I can't imagine anyone ever ignoring you. 171 00:07:57,120 --> 00:08:00,470 - They don't anymore, but it took commitment. 172 00:08:00,700 --> 00:08:03,130 - Well, my last commitment didn't turn out so well. 173 00:08:03,220 --> 00:08:05,390 I just got divorced. 174 00:08:05,480 --> 00:08:07,480 - Divorce is a positive. 175 00:08:07,630 --> 00:08:09,480 Ridding your life of toxic people. 176 00:08:09,630 --> 00:08:12,130 It's an important step in your growth. 177 00:08:12,230 --> 00:08:14,550 - He actually just left me. 178 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 - Doesn't matter how it happened. 179 00:08:16,660 --> 00:08:19,400 - I guess that's true. 180 00:08:19,500 --> 00:08:21,400 - Here's how it works. 181 00:08:21,560 --> 00:08:23,720 As a life coach, I look at your whole life. 182 00:08:23,740 --> 00:08:26,650 Friends, family, job, relationships. 183 00:08:26,740 --> 00:08:28,340 After all, no one exists in a vacuum. 184 00:08:28,560 --> 00:08:30,150 ♪ ♪ 185 00:08:30,170 --> 00:08:32,340 And then the real work begins. 186 00:08:32,490 --> 00:08:35,490 Together, we reinvent you. 187 00:08:35,590 --> 00:08:37,970 - I'm not sure that I need reinvention. 188 00:08:39,410 --> 00:08:41,410 - [sighs] 189 00:08:41,500 --> 00:08:46,670 Kristin, I don't pull punches 190 00:08:46,760 --> 00:08:50,080 And I won't cuddle you, 191 00:08:50,170 --> 00:08:52,680 But you deserve more in your life. 192 00:08:52,690 --> 00:08:55,850 I can see it. 193 00:08:55,860 --> 00:08:59,760 The only question is, can you? 194 00:08:59,780 --> 00:09:05,210 ♪ ♪ 195 00:09:12,290 --> 00:09:13,790 The contract form for friends and family, 196 00:09:13,940 --> 00:09:15,440 It's not filled out. 197 00:09:15,460 --> 00:09:17,280 - Oh, it is. My parents both passed. 198 00:09:17,290 --> 00:09:19,460 So it's just me and my sister, sara. 199 00:09:19,560 --> 00:09:20,890 - Great. 200 00:09:21,110 --> 00:09:22,960 I'd like to speak to her at some point. 201 00:09:23,060 --> 00:09:25,230 And the friends? 202 00:09:25,380 --> 00:09:26,850 - Ryan got our friends in the divorce. 203 00:09:31,070 --> 00:09:36,050 - Well, fortunately for you, I'm the only friend you need. 204 00:09:36,150 --> 00:09:38,980 [ominous music] 205 00:09:39,130 --> 00:09:40,800 ♪ ♪ 206 00:09:40,890 --> 00:09:41,980 - I'll see you tomorrow morning, then. 207 00:09:42,140 --> 00:09:44,730 - Bright and early. 208 00:09:44,750 --> 00:09:46,230 We're going to work well together. 209 00:09:46,320 --> 00:09:47,500 You have so much potential. 210 00:09:49,640 --> 00:09:51,250 I'm excited to meet the kristin you will become. 211 00:09:51,480 --> 00:09:53,830 ♪ ♪ 212 00:09:53,920 --> 00:09:55,310 - Thanks, ashley. 213 00:09:55,330 --> 00:10:02,100 ♪ ♪ 214 00:10:38,190 --> 00:10:41,380 [engine turns over] 215 00:10:41,530 --> 00:10:47,970 ♪ ♪ 216 00:11:05,050 --> 00:11:07,240 - [sighs] 217 00:11:07,390 --> 00:11:11,740 ♪ ♪ 218 00:11:11,830 --> 00:11:13,560 Let's get started. 219 00:11:13,580 --> 00:11:15,240 I wanna talk to you about your goals. 220 00:11:15,340 --> 00:11:16,900 You mentioned you work in pr. 221 00:11:16,910 --> 00:11:19,170 - Yeah. At bespoke. - You like it there? 222 00:11:19,400 --> 00:11:20,840 - It's fine. 223 00:11:21,070 --> 00:11:22,840 - When was the last time you asked for a raise? 224 00:11:23,070 --> 00:11:25,510 - I haven't. - Would a raise make you happy? 225 00:11:25,740 --> 00:11:27,240 - It wouldn't hurt. 226 00:11:27,330 --> 00:11:29,420 - But it's not what you want. 227 00:11:29,520 --> 00:11:31,170 Tell me what you want. 228 00:11:31,260 --> 00:11:32,740 - I want to have my own accounts. 229 00:11:32,840 --> 00:11:35,190 I'm so tired of being junior-level. 230 00:11:35,340 --> 00:11:38,670 I wanna be creative and work directly with the clients. 231 00:11:38,770 --> 00:11:41,420 - Okay. Got it. 232 00:11:41,440 --> 00:11:43,760 [upbeat music] 233 00:11:43,850 --> 00:11:45,090 Here's what we're gonna do. 234 00:11:45,110 --> 00:11:46,870 ♪ ♪ 235 00:11:47,090 --> 00:11:48,760 Once your boss has settled in for the morning, 236 00:11:48,850 --> 00:11:51,520 Bring him that work he asked for. 237 00:11:51,610 --> 00:11:53,450 "this is good," he'll say. 238 00:11:53,600 --> 00:11:55,280 - I know. - You'll say. 239 00:11:55,380 --> 00:11:58,270 Then you take a deep breath and you tell him, 240 00:11:58,290 --> 00:12:00,700 You think you're a valuable asset to the company 241 00:12:00,720 --> 00:12:03,120 And you would like a raise. 242 00:12:03,220 --> 00:12:05,440 He'll probably say something like, "I'm sorry, 243 00:12:05,540 --> 00:12:06,960 But that's not possible right now." 244 00:12:07,110 --> 00:12:08,450 And then you quit. 245 00:12:08,470 --> 00:12:10,220 ♪ ♪ 246 00:12:10,450 --> 00:12:12,450 Sounds like you'd be happy somewhere else. 247 00:12:12,470 --> 00:12:15,400 So give them your two weeks and we'll find you a new job 248 00:12:15,620 --> 00:12:17,460 Where they actually value your work. 249 00:12:17,470 --> 00:12:22,480 ♪ ♪ 250 00:12:22,570 --> 00:12:24,800 - Starting it off with a bang. 251 00:12:24,890 --> 00:12:26,560 - Feels crazy, but it feels good. 252 00:12:26,650 --> 00:12:27,570 - So you like your new coach, then? 253 00:12:27,730 --> 00:12:28,970 - Oh, she's great. 254 00:12:29,060 --> 00:12:31,390 - Well, here's to changes. 255 00:12:31,490 --> 00:12:32,910 Both: To changes. 256 00:12:33,140 --> 00:12:37,490 ♪ ♪ 257 00:12:37,590 --> 00:12:39,990 - That's enough. 258 00:12:40,150 --> 00:12:41,210 We have work to do. 259 00:12:45,430 --> 00:12:48,320 [soft music] 260 00:12:48,340 --> 00:12:49,750 ♪ ♪ 261 00:12:49,770 --> 00:12:51,820 This is your new vision board. 262 00:12:51,840 --> 00:12:54,750 This is all for your personal growth. 263 00:12:54,840 --> 00:12:58,010 Read this and this. 264 00:12:58,160 --> 00:12:59,610 ♪ ♪ 265 00:12:59,760 --> 00:13:02,420 We're going to eliminate toxic influences. 266 00:13:02,440 --> 00:13:03,610 These are trash. 267 00:13:03,840 --> 00:13:05,840 ♪ ♪ 268 00:13:05,860 --> 00:13:07,610 And definitely these. - Wait, I like those. 269 00:13:07,840 --> 00:13:10,780 ♪ ♪ 270 00:13:10,940 --> 00:13:13,850 - In moderation. 271 00:13:13,940 --> 00:13:15,680 We're gonna form good habits. 272 00:13:15,700 --> 00:13:20,610 ♪ ♪ 273 00:13:20,630 --> 00:13:23,300 Look the part. Any questions? 274 00:13:23,520 --> 00:13:25,860 ♪ ♪ 275 00:13:25,950 --> 00:13:28,190 - I was thinking this one. 276 00:13:28,290 --> 00:13:30,470 - Would a vice president wear that? 277 00:13:30,620 --> 00:13:32,960 - I'm interviewing for project manager, not vp. 278 00:13:32,970 --> 00:13:34,720 - This is your first impression. 279 00:13:34,870 --> 00:13:36,480 Set your sights higher. - Okay. 280 00:13:36,700 --> 00:13:40,560 ♪ ♪ 281 00:13:40,650 --> 00:13:42,710 Hmm? - Too summer. 282 00:13:42,730 --> 00:13:44,130 ♪ ♪ 283 00:13:44,150 --> 00:13:45,630 Now, when you're in the interview, 284 00:13:45,650 --> 00:13:47,400 What I want you to do 285 00:13:47,490 --> 00:13:49,380 Is bring up an instance when intervision screwed up. 286 00:13:49,470 --> 00:13:51,230 Maybe they lost a contract to bespoke, 287 00:13:51,380 --> 00:13:52,570 Have an embarrassing 288 00:13:52,720 --> 00:13:54,390 Discrimination lawsuit, whatever. 289 00:13:54,480 --> 00:13:55,830 - There's certainly a few of those. 290 00:13:55,980 --> 00:13:57,160 - Good. What I want you to do 291 00:13:57,320 --> 00:13:58,830 Is bring it up as soon as possible. 292 00:13:59,060 --> 00:14:00,410 ♪ ♪ 293 00:14:00,560 --> 00:14:03,650 - You're serious? - Dead serious. 294 00:14:03,670 --> 00:14:05,490 And that is definitely wrong. 295 00:14:05,510 --> 00:14:06,510 - What's wrong with this one? 296 00:14:06,730 --> 00:14:11,850 ♪ ♪ 297 00:14:12,000 --> 00:14:13,510 - Not only do I want you to bring it up, 298 00:14:13,660 --> 00:14:15,520 I want you to focus on it. 299 00:14:15,670 --> 00:14:17,020 - But won't that just make him angry? 300 00:14:17,240 --> 00:14:19,080 - No, because when you bring up the problem, 301 00:14:19,170 --> 00:14:20,600 You're also going to provide a solution 302 00:14:20,690 --> 00:14:23,510 For how you would've handled the situation. 303 00:14:23,530 --> 00:14:25,340 - But I'm insinuating that they messed up. 304 00:14:25,440 --> 00:14:27,030 - They did mess up. 305 00:14:27,250 --> 00:14:30,360 What you're telling them is that you wouldn't have. 306 00:14:30,590 --> 00:14:32,440 Make sense? 307 00:14:32,530 --> 00:14:33,660 - Yeah. Yeah, it does. 308 00:14:36,870 --> 00:14:39,790 - This. This is the one. 309 00:14:48,380 --> 00:14:49,880 - I'm so nervous. 310 00:14:50,030 --> 00:14:52,220 - You're not nervous. You're excited. 311 00:14:54,450 --> 00:14:57,470 Believe in yourself. 312 00:14:57,560 --> 00:14:58,950 I believe in you. 313 00:14:58,970 --> 00:15:01,800 [eerie music] 314 00:15:01,960 --> 00:15:06,880 ♪ ♪ 315 00:15:06,980 --> 00:15:08,570 - Hey, kevin, what can I do for you? 316 00:15:08,800 --> 00:15:10,070 - Can you file this under the gernhardt account? 317 00:15:10,220 --> 00:15:11,980 - Sure thing. - Thank you so much. 318 00:15:12,070 --> 00:15:13,650 Oh. - [laughs] 319 00:15:13,740 --> 00:15:15,650 - Hi. I'm sorry. 320 00:15:15,800 --> 00:15:16,830 - It's okay. 321 00:15:19,140 --> 00:15:21,080 - Welcome to intervision pr. How can I help you? 322 00:15:21,310 --> 00:15:23,370 - Hi, I'm kristin adams. I'm here for an interview. 323 00:15:26,980 --> 00:15:29,240 - Ah, your résumé is very strong, ms. Adams. 324 00:15:29,330 --> 00:15:31,150 There's no question about that. 325 00:15:31,170 --> 00:15:32,740 - Thank you. I've been fortunate to work 326 00:15:32,760 --> 00:15:34,580 For some excellent companies in my career. 327 00:15:34,600 --> 00:15:36,490 - Yeah, and they were 328 00:15:36,580 --> 00:15:37,760 Very fortunate to have you, I imagine. 329 00:15:37,920 --> 00:15:39,170 [chuckles] 330 00:15:39,270 --> 00:15:41,660 That being said, 331 00:15:41,750 --> 00:15:43,340 Our ideal replacement would have 332 00:15:43,500 --> 00:15:46,110 Just a bit more digital media experience. 333 00:15:47,680 --> 00:15:49,670 - I understand. 334 00:15:49,690 --> 00:15:51,950 - So do you have any more questions for me right now? 335 00:15:54,510 --> 00:15:56,770 - No, I think you pretty much answered them all. 336 00:15:56,790 --> 00:15:59,270 - Well, thank you for taking the time to interview. 337 00:15:59,360 --> 00:16:02,030 [soft dramatic music] 338 00:16:02,180 --> 00:16:05,770 ♪ ♪ 339 00:16:05,870 --> 00:16:07,870 - Respectfully, 340 00:16:08,020 --> 00:16:11,690 I don't think you need someone with more digital experience. 341 00:16:11,710 --> 00:16:13,860 - [scoffs] excuse me? 342 00:16:13,880 --> 00:16:15,190 - What you need is someone who wouldn't have dropped the ball 343 00:16:15,290 --> 00:16:17,380 With the times square pop-up kitchen. 344 00:16:17,470 --> 00:16:19,310 That left a big opening for us at bespoke. 345 00:16:19,530 --> 00:16:21,140 ♪ ♪ 346 00:16:21,290 --> 00:16:22,370 - I'm listening. 347 00:16:22,390 --> 00:16:26,960 ♪ ♪ 348 00:16:27,060 --> 00:16:31,210 [line trilling] 349 00:16:31,230 --> 00:16:33,560 - Ashley? - Kristin, how did it go? 350 00:16:33,660 --> 00:16:35,800 - I don't know. Bad at first. 351 00:16:35,820 --> 00:16:37,380 And then it seemed to go good. 352 00:16:37,400 --> 00:16:39,220 - Go well. - What? 353 00:16:39,240 --> 00:16:42,160 - It seemed to go well. - Right. Sorry. 354 00:16:42,390 --> 00:16:44,830 - Don't apologize. Did you do what I said? 355 00:16:44,980 --> 00:16:46,910 - I did. - And? 356 00:16:47,000 --> 00:16:48,480 - He heard me out. 357 00:16:48,580 --> 00:16:51,000 I just hope I wasn't being too pushy. 358 00:16:51,230 --> 00:16:53,820 - Being the new you will take some getting used to. 359 00:16:53,840 --> 00:16:56,010 - I just really wish you could've been there with me. 360 00:16:56,240 --> 00:17:00,070 - Kristin... 361 00:17:00,090 --> 00:17:02,090 I am always here for you. 362 00:17:02,180 --> 00:17:04,670 - Thanks. It's just... 363 00:17:04,760 --> 00:17:07,020 [sighs] this job is perfect. 364 00:17:07,170 --> 00:17:10,840 The people, the atmosphere. I really want it to work out. 365 00:17:10,860 --> 00:17:13,860 - Then it will. Have confidence. 366 00:17:14,010 --> 00:17:16,590 You're not an ordinary person anymore. 367 00:17:16,680 --> 00:17:19,850 You have the cheat code. You have me. 368 00:17:19,940 --> 00:17:21,780 - Thanks, ashley. 369 00:17:21,930 --> 00:17:23,590 - Now, I'm sorry, but I've got an appointment. 370 00:17:23,610 --> 00:17:25,520 We'll talk tonight. Okay? 371 00:17:25,620 --> 00:17:27,270 - You're the best. Thank you. 372 00:17:27,280 --> 00:17:30,270 [ominous music] 373 00:17:30,290 --> 00:17:36,050 ♪ ♪ 374 00:17:37,940 --> 00:17:40,040 - Hi. Welcome to intervision pr. 375 00:17:40,060 --> 00:17:41,700 How may I help you? - Hi. 376 00:17:41,720 --> 00:17:43,220 There's a car being towed outside 377 00:17:43,450 --> 00:17:45,040 And I heard it belongs to someone in this office. 378 00:17:45,060 --> 00:17:49,120 - Oh, gosh. Thank you. Thank you for saying something. 379 00:17:49,140 --> 00:17:55,820 ♪ ♪ 380 00:18:37,670 --> 00:18:44,410 ♪ ♪ 381 00:19:08,810 --> 00:19:11,700 [suspenseful music] 382 00:19:11,720 --> 00:19:18,480 ♪ ♪ 383 00:19:36,340 --> 00:19:37,340 - Hey, handsome. 384 00:19:37,560 --> 00:19:40,170 ♪ ♪ 385 00:19:40,400 --> 00:19:42,230 Buy a girl a drink? 386 00:19:42,250 --> 00:19:44,740 - Uh...Who? Me? 387 00:19:44,750 --> 00:19:46,250 - Yes, you. [giggles] 388 00:19:46,410 --> 00:19:48,240 - [chuckles] 389 00:19:48,260 --> 00:19:50,850 Oh. Oh. [clears throat] 390 00:19:51,000 --> 00:19:53,090 Yeah, I'd love to. 391 00:19:53,250 --> 00:19:55,150 [chuckles] um... 392 00:20:01,680 --> 00:20:03,750 - There. [both laugh] 393 00:20:03,850 --> 00:20:05,590 - You're funny. - No, I'm bill kelly. 394 00:20:05,610 --> 00:20:08,590 [both laugh] 395 00:20:08,610 --> 00:20:11,600 [tense music] 396 00:20:11,610 --> 00:20:13,020 ♪ ♪ 397 00:20:13,040 --> 00:20:15,930 - Funny and handsome? 398 00:20:16,030 --> 00:20:18,360 Such an irresistible combination. 399 00:20:18,380 --> 00:20:21,290 - [chuckling] 400 00:20:21,380 --> 00:20:23,370 ♪ ♪ 401 00:20:23,380 --> 00:20:26,700 Mmm, I just-- 402 00:20:26,720 --> 00:20:30,220 I feel this spark between us. 403 00:20:30,370 --> 00:20:33,120 I can't deny it. 404 00:20:33,210 --> 00:20:34,450 You feel it too, don't you? 405 00:20:34,470 --> 00:20:35,800 - Of course. 406 00:20:35,960 --> 00:20:38,790 ♪ ♪ 407 00:20:38,810 --> 00:20:41,900 - I want you to know I've never done anything like this before. 408 00:20:42,050 --> 00:20:44,130 Just pick someone up. 409 00:20:44,150 --> 00:20:49,080 ♪ ♪ 410 00:20:51,580 --> 00:20:52,990 You wanna get a room? 411 00:20:53,080 --> 00:20:55,990 [both moaning] 412 00:20:56,140 --> 00:21:02,000 ♪ ♪ 413 00:21:02,150 --> 00:21:03,830 On the bed. - Yes, ma'am. 414 00:21:03,980 --> 00:21:05,590 ♪ ♪ 415 00:21:05,740 --> 00:21:08,650 [chuckles] 416 00:21:08,670 --> 00:21:10,080 - Take off your clothes, big boy. 417 00:21:10,170 --> 00:21:12,510 - [laughing] ooh! 418 00:21:12,660 --> 00:21:19,440 ♪ ♪ 419 00:21:39,630 --> 00:21:41,040 - Holy... 420 00:21:41,190 --> 00:21:43,610 Wow. 421 00:21:43,630 --> 00:21:46,710 - I have something for us to play with. 422 00:21:46,800 --> 00:21:53,640 ♪ ♪ 423 00:21:58,050 --> 00:22:00,720 - [giggling] 424 00:22:00,870 --> 00:22:02,630 ♪ ♪ 425 00:22:02,650 --> 00:22:04,470 I wish I knew your name. 426 00:22:04,490 --> 00:22:07,210 - It's so much hotter that you don't. 427 00:22:07,230 --> 00:22:09,820 That way, I can be whatever you want me to be. 428 00:22:09,970 --> 00:22:11,570 Your own personal fantasy. 429 00:22:11,720 --> 00:22:14,220 - Oh, you certainly are. [laughs] 430 00:22:14,240 --> 00:22:18,980 ♪ ♪ 431 00:22:19,080 --> 00:22:20,890 - Don't go anywhere. 432 00:22:20,910 --> 00:22:23,240 - [giggling] 433 00:22:23,400 --> 00:22:30,130 ♪ ♪ 434 00:22:32,180 --> 00:22:33,660 - Hey, what are you-- what are you--what-- 435 00:22:33,760 --> 00:22:34,910 What are you doing there? 436 00:22:34,920 --> 00:22:36,680 ♪ ♪ 437 00:22:36,910 --> 00:22:38,180 [chuckles] whoa, whoa, whoa, please-- 438 00:22:38,340 --> 00:22:40,410 No, I don't think pictures is a good idea. 439 00:22:40,500 --> 00:22:42,340 [camera shutter clicks] I--what? 440 00:22:42,360 --> 00:22:44,260 [laughs nervously] 441 00:22:44,420 --> 00:22:47,100 - I think I like this one best. 442 00:22:47,200 --> 00:22:49,530 ♪ ♪ 443 00:22:49,680 --> 00:22:52,090 I wonder if mrs. Kelly would agree. 444 00:22:52,110 --> 00:22:54,090 - [scoffs] I'm not married. 445 00:22:54,180 --> 00:22:56,110 - Oh, that's not your wife? 446 00:22:56,260 --> 00:22:57,760 ♪ ♪ 447 00:22:57,860 --> 00:23:00,040 - What the--what-- what's going on? 448 00:23:00,270 --> 00:23:02,520 - With all due respect, mr. Kelly, 449 00:23:02,540 --> 00:23:03,880 Are you really the type of man 450 00:23:04,030 --> 00:23:06,380 Who strangers hit on all the time? 451 00:23:06,530 --> 00:23:09,440 You must have suspected something. 452 00:23:09,460 --> 00:23:11,550 - Please don't tell my wife. Please. 453 00:23:11,700 --> 00:23:16,280 - Oh, I don't want to, but that's really up to you. 454 00:23:16,370 --> 00:23:17,890 - It's money. You want money. 455 00:23:19,640 --> 00:23:21,300 - I'm a close friend of kristin adams. 456 00:23:21,400 --> 00:23:23,400 ♪ ♪ 457 00:23:23,550 --> 00:23:25,640 - Wait, that girl that I just interviewed? 458 00:23:25,730 --> 00:23:28,070 - That woman. 459 00:23:28,220 --> 00:23:32,070 I really believe she deserves the account executive position. 460 00:23:32,220 --> 00:23:33,980 - Are you serious? That's what this is? 461 00:23:34,130 --> 00:23:36,060 What, you--you want me to give her a job? 462 00:23:36,150 --> 00:23:37,970 What is wrong with you? 463 00:23:37,990 --> 00:23:39,820 - You don't wanna find out what's wrong with me. 464 00:23:39,970 --> 00:23:42,990 ♪ ♪ 465 00:23:43,080 --> 00:23:44,980 Trust me. 466 00:23:44,990 --> 00:23:48,330 ♪ ♪ 467 00:23:48,420 --> 00:23:51,410 To be clear, kristin can never hear about this. 468 00:23:51,430 --> 00:23:54,000 I don't need you messing with her confidence. 469 00:23:54,150 --> 00:23:55,670 Success starts in the mind. 470 00:23:55,820 --> 00:23:58,820 ♪ ♪ 471 00:23:58,840 --> 00:24:02,330 If kristin gets the job, you never hear from me again. 472 00:24:02,340 --> 00:24:03,330 Everybody wins. 473 00:24:03,350 --> 00:24:05,500 ♪ ♪ 474 00:24:05,510 --> 00:24:07,090 - Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. 475 00:24:07,110 --> 00:24:08,830 You can't just leave me here. 476 00:24:08,850 --> 00:24:10,180 - I'll send someone for you. 477 00:24:10,340 --> 00:24:12,610 ♪ ♪ 478 00:24:12,760 --> 00:24:15,510 Consider yourself lucky, mr. Kelly. 479 00:24:15,520 --> 00:24:17,840 Kristin really is talented. 480 00:24:17,860 --> 00:24:20,440 She'll achieve great things. 481 00:24:20,460 --> 00:24:22,860 - Hey, come back here. Untie me! 482 00:24:22,960 --> 00:24:24,520 Are you kidding? 483 00:24:24,530 --> 00:24:26,630 ♪ ♪ 484 00:24:26,780 --> 00:24:28,460 - Of course. That's fantastic news. 485 00:24:28,610 --> 00:24:30,460 Thank you so much. 486 00:24:30,690 --> 00:24:33,260 [squealing] 487 00:24:36,210 --> 00:24:37,970 - You're welcome. 488 00:24:38,120 --> 00:24:39,810 Now you see what we can do together? 489 00:24:40,030 --> 00:24:41,470 - Oh, my god. Oh, my god. Oh, my god. 490 00:24:58,720 --> 00:25:00,980 I got the job. - Congratulations. 491 00:25:01,070 --> 00:25:03,050 - I know! I'm so excited. 492 00:25:03,150 --> 00:25:04,500 - Well, we have to celebrate. 493 00:25:21,740 --> 00:25:24,420 [upbeat pop music] 494 00:25:24,520 --> 00:25:26,840 ♪ ♪ 495 00:25:26,930 --> 00:25:28,580 - Oh, hey. How's it going? 496 00:25:28,600 --> 00:25:32,770 ♪ ♪ 497 00:25:32,860 --> 00:25:35,770 [laughter] 498 00:25:35,860 --> 00:25:41,200 ♪ ♪ 499 00:25:41,350 --> 00:25:43,110 - At first, it sounded really intense, 500 00:25:43,200 --> 00:25:45,610 But she's right. 501 00:25:45,770 --> 00:25:48,270 You have to forget who you think you are 502 00:25:48,360 --> 00:25:49,620 To become who you really are. 503 00:25:49,770 --> 00:25:51,540 - Okay. As long as you are happy. 504 00:25:51,700 --> 00:25:54,710 - Oh, I feel so centered and focused. 505 00:25:54,870 --> 00:25:56,610 It's amazing. 506 00:25:56,630 --> 00:25:58,550 - Okay, just don't go forgetting too much, okay? 507 00:26:00,630 --> 00:26:03,300 - Oh, there she is. 508 00:26:03,390 --> 00:26:05,040 - The woman of the hour. 509 00:26:05,060 --> 00:26:08,450 I am so happy for you. 510 00:26:08,470 --> 00:26:10,290 See what we can do together? 511 00:26:10,310 --> 00:26:12,570 - Ashley, sara, who you've heard so much about. 512 00:26:12,790 --> 00:26:15,310 Sara, ashley, my amazing new life coach. 513 00:26:15,460 --> 00:26:18,240 - It's nice to finally meet. - Likewise. 514 00:26:18,460 --> 00:26:19,860 - Courtesy of that gentleman over there. 515 00:26:21,320 --> 00:26:23,650 - Thank you. - Thanks. 516 00:26:23,800 --> 00:26:25,990 I thought that I saw him checking you out before. 517 00:26:26,140 --> 00:26:28,640 - A man bun? Gross. 518 00:26:28,660 --> 00:26:30,420 - I think that he's really hot. 519 00:26:30,640 --> 00:26:33,570 Are you considering it? Go say hi to him. 520 00:26:33,590 --> 00:26:35,400 - I suppose I am single. 521 00:26:35,420 --> 00:26:37,090 - He's not right for you, kristin. 522 00:26:37,240 --> 00:26:38,570 - How would you know that? 523 00:26:38,590 --> 00:26:39,430 - Do you wanna surround yourself 524 00:26:39,580 --> 00:26:41,090 With anchors or engines? 525 00:26:41,240 --> 00:26:43,080 - What? - [scoffs] 526 00:26:43,100 --> 00:26:45,170 You wanna waste your time on a guy you met in a club? 527 00:26:45,320 --> 00:26:48,430 ♪ ♪ 528 00:26:48,590 --> 00:26:50,940 Certainly not with that lipstick. 529 00:26:51,090 --> 00:26:52,160 Come here. 530 00:26:52,180 --> 00:26:54,260 ♪ ♪ 531 00:26:54,350 --> 00:26:57,440 - I chose that color for her. I think that she looks great. 532 00:26:57,590 --> 00:27:00,340 - She did. I'm making her look better. 533 00:27:00,360 --> 00:27:03,690 Don't take offense. This is my job. 534 00:27:03,840 --> 00:27:07,030 ♪ ♪ 535 00:27:07,180 --> 00:27:09,200 Rub. 536 00:27:09,350 --> 00:27:10,700 Better? 537 00:27:10,850 --> 00:27:12,030 - Yes. 538 00:27:12,180 --> 00:27:13,700 ♪ ♪ 539 00:27:13,790 --> 00:27:15,200 Very nice. 540 00:27:15,300 --> 00:27:16,950 ♪ ♪ 541 00:27:16,960 --> 00:27:18,710 I'll be back. - Good luck. 542 00:27:18,800 --> 00:27:25,640 ♪ ♪ 543 00:27:35,480 --> 00:27:38,380 - Sara, I know you mean well, 544 00:27:38,390 --> 00:27:40,300 But kristin is working on herself right now, 545 00:27:40,400 --> 00:27:42,400 And it's important that her family support her effort. 546 00:27:42,550 --> 00:27:43,990 - I am. 547 00:27:44,220 --> 00:27:45,230 - Then why are you trying to sabotage me? 548 00:27:45,330 --> 00:27:46,980 - Sorry, what? 549 00:27:46,990 --> 00:27:49,240 - Look, I care about kristin and I want her 550 00:27:49,330 --> 00:27:52,070 To surround herself with positive influences. 551 00:27:52,220 --> 00:27:54,830 - So do I. She's my sister. 552 00:27:54,990 --> 00:27:56,410 I obviously want what's best for her. 553 00:27:56,560 --> 00:27:57,900 - Just as long as we both have 554 00:27:57,990 --> 00:28:00,400 Kristin's best interest at heart. 555 00:28:00,420 --> 00:28:01,230 - I'm gonna go get a drink. 556 00:28:01,250 --> 00:28:08,010 ♪ ♪ 557 00:28:12,190 --> 00:28:14,500 - Hold that thought. I'll be just a minute. 558 00:28:14,600 --> 00:28:15,850 - I'll hit the head. 559 00:28:16,080 --> 00:28:17,430 I'll be waiting right here for you. 560 00:28:17,580 --> 00:28:24,360 ♪ ♪ 561 00:28:38,880 --> 00:28:40,790 [sighs] 562 00:28:40,940 --> 00:28:44,290 [urinating] 563 00:28:44,390 --> 00:28:45,870 - What the hell? 564 00:28:45,890 --> 00:28:48,200 - I don't think you're right for her. 565 00:28:48,220 --> 00:28:49,960 Do you understand me? 566 00:28:50,120 --> 00:28:51,870 - What is wrong with you? 567 00:28:51,890 --> 00:28:53,730 [grunts] 568 00:28:53,880 --> 00:28:55,790 - Once you leave this bathroom, you speak to her again, 569 00:28:55,800 --> 00:28:57,140 You deal with me. 570 00:28:57,230 --> 00:29:00,140 - [breathing heavily] 571 00:29:00,290 --> 00:29:05,310 ♪ ♪ 572 00:29:05,410 --> 00:29:08,070 - I just worry that she's taking advantage of you. 573 00:29:08,230 --> 00:29:09,890 - Ashley's the best thing that's happened to me 574 00:29:09,910 --> 00:29:11,490 In a long time. 575 00:29:11,640 --> 00:29:14,060 I need you to just support me in this, okay? 576 00:29:14,160 --> 00:29:16,320 - Okay. - Thank you. 577 00:29:16,420 --> 00:29:18,420 ♪ ♪ 578 00:29:18,570 --> 00:29:20,400 I can look out for myself. 579 00:29:20,420 --> 00:29:22,160 Okay? - Okay. 580 00:29:22,260 --> 00:29:24,830 - Now I'm going to go see a man bun about a dance. 581 00:29:24,980 --> 00:29:31,720 ♪ ♪ 582 00:29:43,840 --> 00:29:45,500 - Look, the absolute last thing I wanna do 583 00:29:45,520 --> 00:29:47,340 Is cause friction between you and your sister. 584 00:29:47,360 --> 00:29:49,280 - Yeah. No, of course. - I'm sure she means well, 585 00:29:49,510 --> 00:29:50,520 But that doesn't mean she's helping you. 586 00:29:50,680 --> 00:29:51,860 - I know. I'll--I'll talk to her. 587 00:29:52,010 --> 00:29:52,950 - Okay. 588 00:29:55,860 --> 00:29:57,120 So what happened between you 589 00:29:57,270 --> 00:29:59,850 And the guy you were dancing with? 590 00:29:59,940 --> 00:30:01,370 - The cute one with the man bun? 591 00:30:01,460 --> 00:30:02,870 - Yeah. 592 00:30:02,960 --> 00:30:06,630 [soft music] 593 00:30:06,860 --> 00:30:09,040 - You were right. He wasn't the one for me. 594 00:30:09,190 --> 00:30:12,140 - Well, he doesn't know what he missed. 595 00:30:12,360 --> 00:30:14,050 Oh, well. He wasn't good for you anyways. 596 00:30:14,200 --> 00:30:16,120 ♪ ♪ 597 00:30:16,220 --> 00:30:17,630 - What do you mean? 598 00:30:17,650 --> 00:30:19,200 - He wasn't on your vision board. 599 00:30:19,220 --> 00:30:21,980 - Well, no. - Then he wasn't right for you. 600 00:30:22,210 --> 00:30:23,890 - Like junk food and internet quizzes. 601 00:30:23,980 --> 00:30:25,470 - Exactly. 602 00:30:25,490 --> 00:30:26,470 You need to focus on your goals, 603 00:30:26,490 --> 00:30:28,650 Not distractions. 604 00:30:28,810 --> 00:30:31,050 - This is too much for me right now. 605 00:30:31,070 --> 00:30:33,900 - You need to disconnect from the dead weight. 606 00:30:33,990 --> 00:30:37,390 - I'm going to get some sleep. Thanks, ashley. 607 00:30:37,410 --> 00:30:38,390 - Good night, kristin. 608 00:30:38,410 --> 00:30:45,170 ♪ ♪ 609 00:30:47,990 --> 00:30:49,840 - Are you still there? 610 00:30:50,070 --> 00:30:52,570 - Yes. 611 00:30:52,590 --> 00:30:56,260 You know, you remind me of myself in a lot of ways. 612 00:30:56,410 --> 00:30:59,170 - That's sweet. Thanks, ashley. 613 00:30:59,190 --> 00:31:01,240 Good night. 614 00:31:01,260 --> 00:31:04,100 [ominous music] 615 00:31:04,250 --> 00:31:05,930 ♪ ♪ 616 00:31:06,030 --> 00:31:07,580 [doorbell rings] 617 00:31:07,600 --> 00:31:14,370 ♪ ♪ 618 00:31:24,440 --> 00:31:27,120 "happy first day, ms. Account executive." 619 00:31:27,270 --> 00:31:28,460 Aww. 620 00:31:28,610 --> 00:31:34,050 ♪ ♪ 621 00:31:34,280 --> 00:31:35,610 Wow. 622 00:31:35,630 --> 00:31:41,210 ♪ ♪ 623 00:31:41,230 --> 00:31:43,210 Oh, mr. Kelly. 624 00:31:43,310 --> 00:31:46,140 I just wanted to say thank you so much for the position. 625 00:31:46,290 --> 00:31:47,730 - Yes. 626 00:31:47,880 --> 00:31:49,140 Your office is gonna be that way. 627 00:31:49,290 --> 00:31:51,650 You are working with diane vance. 628 00:31:51,800 --> 00:31:53,240 She's the head of the company. 629 00:31:53,470 --> 00:31:55,130 - I'm looking forward to getting started. 630 00:31:55,150 --> 00:31:57,480 - Um...Yeah. 631 00:31:57,640 --> 00:32:04,370 ♪ ♪ 632 00:32:28,330 --> 00:32:30,440 - [chuckles] 633 00:32:37,100 --> 00:32:39,860 [suspenseful music] 634 00:32:40,010 --> 00:32:46,790 ♪ ♪ 635 00:33:05,370 --> 00:33:06,790 - "you deserve it"? 636 00:33:06,810 --> 00:33:08,310 You don't need a mug to tell you that. 637 00:33:08,540 --> 00:33:10,040 You have me. 638 00:33:10,060 --> 00:33:16,820 ♪ ♪ 639 00:34:02,260 --> 00:34:04,870 - Ms. Vance? - Yes. Come in, come in. 640 00:34:05,100 --> 00:34:07,930 And it's diane, none of this ms. Vance nonsense. 641 00:34:07,950 --> 00:34:09,600 I've been looking forward to meeting the person 642 00:34:09,620 --> 00:34:11,120 Who conceived this campaign. 643 00:34:11,270 --> 00:34:12,600 - I thought I would be working under mr. Kelly, 644 00:34:12,620 --> 00:34:13,880 Not the head of the company. 645 00:34:14,110 --> 00:34:15,620 - Well, he was so impressed with you 646 00:34:15,770 --> 00:34:17,110 That he recommended I work with you directly. 647 00:34:17,200 --> 00:34:18,940 And let me tell you something, 648 00:34:18,960 --> 00:34:20,890 Bill kelly never backs someone he doesn't believe in. 649 00:34:21,110 --> 00:34:22,540 Never. 650 00:34:22,560 --> 00:34:25,130 Now, what are your ideas on the launch? 651 00:34:25,230 --> 00:34:28,560 - Oh, I created this timeline and a pitch deck. 652 00:34:33,220 --> 00:34:34,730 - This is really great, kristin. 653 00:34:36,050 --> 00:34:37,550 - Oh. Diane, my apologies. 654 00:34:37,650 --> 00:34:38,740 I didn't realize you had company. 655 00:34:40,390 --> 00:34:42,300 - Kevin, wait. 656 00:34:42,390 --> 00:34:44,320 Kristin adams, meet kevin shane, 657 00:34:44,470 --> 00:34:46,320 Our vice president of business development. 658 00:34:46,410 --> 00:34:48,910 - It's a pleasure. I've heard a lot about you. 659 00:34:49,070 --> 00:34:51,160 - Good things, I hope. - Of course. 660 00:34:51,310 --> 00:34:53,230 Your reputation precedes you. 661 00:34:53,250 --> 00:34:54,990 - I didn't mean to interrupt, 662 00:34:55,090 --> 00:34:56,150 But when you have a moment, I need to talk to you 663 00:34:56,160 --> 00:34:58,330 About waterman. 664 00:34:58,480 --> 00:34:59,590 It's nice to meet you, kristin. 665 00:35:02,600 --> 00:35:05,000 I hope we have a chance to work together soon. 666 00:35:05,160 --> 00:35:06,260 - Same. 667 00:35:10,090 --> 00:35:11,560 - Now, where were we? 668 00:35:25,790 --> 00:35:28,270 - Oh, your first day went well, I take it. 669 00:35:28,290 --> 00:35:30,270 - I loved it. And I owe it to you. 670 00:35:30,290 --> 00:35:32,940 - That's what I'm here for. Your cheat code to life. 671 00:35:32,960 --> 00:35:35,870 [soft music] 672 00:35:36,020 --> 00:35:42,800 ♪ ♪ 673 00:35:46,880 --> 00:35:48,790 What is it? 674 00:35:48,880 --> 00:35:51,380 - Oh, it's nothing. 675 00:35:51,540 --> 00:35:53,890 - Come on. You can't keep secrets from me. 676 00:35:54,040 --> 00:35:55,720 ♪ ♪ 677 00:35:55,820 --> 00:35:57,370 What would be the point? 678 00:35:57,390 --> 00:35:59,730 I'm on your side. 679 00:35:59,880 --> 00:36:02,730 Two oat milk cappuccinos, please. 680 00:36:02,820 --> 00:36:04,320 You should try not to order lattes too much. 681 00:36:04,470 --> 00:36:06,230 They have too much milk. 682 00:36:06,390 --> 00:36:08,620 Now tell me, what's on your mind? 683 00:36:10,330 --> 00:36:13,410 - It's silly. Just... 684 00:36:13,560 --> 00:36:15,560 ♪ ♪ 685 00:36:15,650 --> 00:36:18,840 You didn't do anything, did you? 686 00:36:18,990 --> 00:36:21,340 You know, to help me get the job. 687 00:36:21,490 --> 00:36:23,490 - Of course I did. 688 00:36:23,510 --> 00:36:26,920 I put you on the path to becoming your best self. 689 00:36:27,010 --> 00:36:29,760 - It just feels like it's happening so fast. 690 00:36:29,910 --> 00:36:32,020 Too fast. - Too fast? 691 00:36:32,240 --> 00:36:34,850 We're just getting started. - Really? 692 00:36:35,080 --> 00:36:36,910 I feel like everything's been going so well. 693 00:36:36,930 --> 00:36:40,510 - Kristin, this isn't the end to your ambition. 694 00:36:40,530 --> 00:36:43,180 You've committed to a path of improvement, 695 00:36:43,200 --> 00:36:46,850 And I'm here to hold you accountable to that commitment. 696 00:36:46,870 --> 00:36:50,590 Together, there is nothing we can't achieve. 697 00:36:50,610 --> 00:36:56,880 ♪ ♪ 698 00:37:06,050 --> 00:37:07,700 - Hi. - Hi. 699 00:37:07,720 --> 00:37:09,460 - Just the two of you for tonight? 700 00:37:09,560 --> 00:37:12,710 - I don't know. Are we expecting anyone else? 701 00:37:12,800 --> 00:37:14,560 - No, just the two of us. 702 00:37:14,790 --> 00:37:16,060 - Can I get you started with some drinks? 703 00:37:16,290 --> 00:37:18,470 - Pinot grigio. - Nothing for me. Thanks. 704 00:37:18,620 --> 00:37:19,900 - Really? 705 00:37:20,050 --> 00:37:21,730 - Ashley says that I-- 706 00:37:21,880 --> 00:37:24,810 [light piano music] 707 00:37:24,910 --> 00:37:28,890 Ah, what the hell? I'll have a malbec. Thanks. 708 00:37:28,910 --> 00:37:31,480 - Do I need to be worried about you? 709 00:37:31,640 --> 00:37:32,990 - Ashley warned me that you might push back. 710 00:37:33,080 --> 00:37:36,730 - Oh, yeah, of course she did. What'd she say? 711 00:37:36,830 --> 00:37:39,660 - Just that you're trying to look out for me, but that... 712 00:37:39,810 --> 00:37:42,330 - Come on, out with it. 713 00:37:42,420 --> 00:37:45,420 - That you might see my growth as threatening. 714 00:37:45,650 --> 00:37:48,500 - Kris, that's ridiculous. - I know, I know. 715 00:37:48,650 --> 00:37:52,580 I just--I need you to support my journey. 716 00:37:52,670 --> 00:37:54,770 - I was the one who suggested that you get a life coach. 717 00:37:54,920 --> 00:37:58,770 Remember? Ashley's just too much. 718 00:37:59,000 --> 00:38:00,760 - Anything worth doing is worth doing completely. 719 00:38:00,770 --> 00:38:02,760 - Yeah, sure. 720 00:38:02,850 --> 00:38:06,500 But, I mean, even your hair, it looks exactly like hers. 721 00:38:06,520 --> 00:38:09,010 - You don't like it? - No, that's not the point. 722 00:38:09,020 --> 00:38:10,840 I'm just-- 723 00:38:10,860 --> 00:38:13,510 [line trills] 724 00:38:13,600 --> 00:38:16,600 [phone rings] - oh, one second. 725 00:38:16,700 --> 00:38:18,360 Hello. - Hey. 726 00:38:18,460 --> 00:38:20,200 Just checking in. Everything all right? 727 00:38:20,290 --> 00:38:22,280 - Yep. All good. 728 00:38:22,370 --> 00:38:24,700 - Did you talk to her about supporting your journey? 729 00:38:24,860 --> 00:38:27,020 - Yeah. - Okay, great. 730 00:38:27,120 --> 00:38:30,040 Just remember, even if she means well, 731 00:38:30,200 --> 00:38:31,710 You and I are the only ones 732 00:38:31,810 --> 00:38:33,880 Who truly have your best interest at heart. 733 00:38:34,030 --> 00:38:36,640 - Well, I don't know about that. 734 00:38:36,790 --> 00:38:39,390 - I'll bet she tried to get you to order a drink, didn't she? 735 00:38:39,540 --> 00:38:42,130 - What? No. 736 00:38:42,150 --> 00:38:45,970 - I know you, kristin. Enjoy the wine. 737 00:38:46,060 --> 00:38:47,710 I'll talk to you later. 738 00:38:47,730 --> 00:38:50,210 [ominous music] 739 00:38:50,230 --> 00:38:52,070 - I'm sorry. Can you take this back? 740 00:38:52,160 --> 00:38:53,730 And can I get a water instead? - Absolutely. 741 00:38:53,890 --> 00:38:56,720 - No. I can't support this. 742 00:38:56,810 --> 00:38:59,720 Ashley, she's so manipulative. 743 00:38:59,820 --> 00:39:02,320 She's bad for you. - She's helping me. 744 00:39:02,340 --> 00:39:05,150 - Yeah, she's helping you get new clothes and a job, 745 00:39:05,170 --> 00:39:07,150 But she's not helping you do what you actually need to do. 746 00:39:07,170 --> 00:39:08,990 - And what do I actually need to do? 747 00:39:09,010 --> 00:39:12,490 - You just need to be yourself. You need to have fun. 748 00:39:12,510 --> 00:39:14,010 What happened with that guy from the bar? 749 00:39:14,160 --> 00:39:15,660 - Man bun? 750 00:39:15,680 --> 00:39:17,180 - You know that's not his actual name. 751 00:39:17,330 --> 00:39:18,830 - How do you know? 752 00:39:18,850 --> 00:39:20,520 - Well, I was the one 753 00:39:20,670 --> 00:39:21,690 Who actually tried to set you guys up. 754 00:39:21,840 --> 00:39:23,250 We go to the same gym 755 00:39:23,340 --> 00:39:24,860 And he's single and he's cute and I-- 756 00:39:25,080 --> 00:39:27,430 - I'm sorry, you tried to set me up with a loser? 757 00:39:27,590 --> 00:39:29,530 - What? - Is that what you think of me? 758 00:39:29,680 --> 00:39:31,360 You think I'm a loser 759 00:39:31,510 --> 00:39:33,350 Who needs her little sister to meet low-rent men? 760 00:39:33,440 --> 00:39:35,020 - He's not a loser. 761 00:39:35,040 --> 00:39:39,540 You sound just like ashley, that psycho-- 762 00:39:39,690 --> 00:39:42,870 - You're just jealous. Just like she said you'd be. 763 00:39:43,100 --> 00:39:44,860 - I'm just worried because you couldn't stand up 764 00:39:44,880 --> 00:39:46,600 To your ex-husband, you couldn't stand up 765 00:39:46,620 --> 00:39:49,530 To your boss, and now you can't stand up to her. 766 00:39:49,550 --> 00:39:51,030 - You want me to stand up for myself? 767 00:39:51,050 --> 00:39:53,870 - Yeah. - Okay. Here goes. 768 00:39:53,890 --> 00:39:58,040 Sara, you are a toxic presence in my life. 769 00:39:58,130 --> 00:40:00,630 You don't wanna see me succeed. You just wanna hold me back. 770 00:40:00,790 --> 00:40:02,300 - Kristin. - And I think we need 771 00:40:02,450 --> 00:40:04,040 To take a break from each other for a while. 772 00:40:04,060 --> 00:40:06,960 - A break? Kristin, we're sisters. 773 00:40:06,980 --> 00:40:08,230 - I need a chance to grow 774 00:40:08,460 --> 00:40:10,290 Without your negativity in my life. 775 00:40:10,390 --> 00:40:13,480 I want to take a break from you. 776 00:40:13,630 --> 00:40:20,410 ♪ ♪ 777 00:40:51,500 --> 00:40:53,280 [engine turns over] 778 00:40:53,430 --> 00:40:56,360 [engine rumbles] 779 00:40:56,510 --> 00:41:02,010 ♪ ♪ 780 00:41:02,030 --> 00:41:05,010 [dramatic music] 781 00:41:05,030 --> 00:41:11,800 ♪ ♪ 782 00:41:42,160 --> 00:41:44,160 - Five stars? 783 00:41:44,310 --> 00:41:45,570 [scoffs] yeah, right. 784 00:41:45,720 --> 00:41:47,830 ♪ ♪ 785 00:41:48,060 --> 00:41:52,840 How about "ashley thomas therapist"? 786 00:41:52,990 --> 00:41:54,410 Maybe an image search. 787 00:41:54,570 --> 00:41:59,900 ♪ ♪ 788 00:42:00,000 --> 00:42:02,410 Wait a second. What's this? 789 00:42:02,420 --> 00:42:07,330 ♪ ♪ 790 00:42:07,430 --> 00:42:10,580 "therapist disbarred after multiple patient suicides"? 791 00:42:10,600 --> 00:42:17,360 ♪ ♪ 792 00:42:21,260 --> 00:42:22,280 Oh, my god. 793 00:42:22,430 --> 00:42:28,770 ♪ ♪ 794 00:42:28,780 --> 00:42:30,780 Not a chance I'm gonna let you hurt my sister. 795 00:42:30,940 --> 00:42:37,720 ♪ ♪ 796 00:42:47,560 --> 00:42:49,640 Gotcha. 797 00:42:49,790 --> 00:42:50,900 - Gotcha. 798 00:42:59,810 --> 00:43:02,650 [soft dramatic music] 799 00:43:02,800 --> 00:43:09,540 ♪ ♪ 800 00:43:39,020 --> 00:43:41,190 - Hmm. Where's my lucky mug? 801 00:43:41,340 --> 00:43:48,080 ♪ ♪ 802 00:43:53,200 --> 00:43:56,040 - Kristin? Kevin. 803 00:43:56,190 --> 00:43:59,110 - Oh, yeah. No, I remember. Hi. 804 00:43:59,130 --> 00:44:01,450 I actually just finished up a meeting with diane. 805 00:44:01,470 --> 00:44:03,450 - So how do you like working on the campaign so far? 806 00:44:03,470 --> 00:44:05,140 - It's great. 807 00:44:05,360 --> 00:44:06,950 It's so much more creative and collaborative 808 00:44:06,970 --> 00:44:08,970 Than my last job. 809 00:44:09,200 --> 00:44:11,140 - You know, there's this great little coffee shop 810 00:44:11,290 --> 00:44:12,810 Right up the street. 811 00:44:12,960 --> 00:44:15,050 Care to join me? 812 00:44:15,150 --> 00:44:17,460 - Yeah. 813 00:44:17,480 --> 00:44:20,390 [tense music] 814 00:44:20,550 --> 00:44:27,280 ♪ ♪ 815 00:45:33,890 --> 00:45:35,970 - I hope you aren't caffeinating too late. 816 00:45:36,060 --> 00:45:37,300 Wouldn't want you to be too wired for dinner 817 00:45:37,400 --> 00:45:39,960 With your...Children? 818 00:45:39,970 --> 00:45:42,050 Oh, your husband. 819 00:45:42,140 --> 00:45:43,900 Boyfriend? - [laughs] 820 00:45:44,050 --> 00:45:47,220 - That was-- that was transparent. 821 00:45:47,240 --> 00:45:50,130 - Seemed smooth to me. - Really? 822 00:45:50,150 --> 00:45:52,910 - Well, it's been so long since I've flirted. 823 00:45:53,140 --> 00:45:55,400 I might have forgotten how. I'm divorced. 824 00:45:55,420 --> 00:45:57,140 - Oh, I'm sorry. 825 00:45:57,230 --> 00:46:00,810 - Don't be. I'm not. And you? 826 00:46:00,900 --> 00:46:02,570 - Single. - Well, then I'm sorry. 827 00:46:02,660 --> 00:46:04,760 - Oh, don't be. Definitely not. 828 00:46:06,590 --> 00:46:13,220 ♪ ♪ 829 00:46:22,090 --> 00:46:25,670 [bell ringing] 830 00:46:25,690 --> 00:46:28,430 - I'm coming. I'm coming. 831 00:46:28,450 --> 00:46:30,930 - Hey. Sorry. I didn't know if you heard. 832 00:46:30,950 --> 00:46:35,120 - I'm old and slow. Not deaf. 833 00:46:35,270 --> 00:46:37,290 - I was hoping that you could help me. 834 00:46:37,440 --> 00:46:39,180 I was actually visiting my sister, 835 00:46:39,280 --> 00:46:41,290 Ashley thomas in apartment 2b, 836 00:46:41,440 --> 00:46:45,110 And see, the thing is, I left my cell phone in her apartment. 837 00:46:45,130 --> 00:46:46,870 I really need to get it back. 838 00:46:47,030 --> 00:46:49,190 - Why not call her? 839 00:46:49,210 --> 00:46:51,690 Happy to let you use the phone free of charge. 840 00:46:51,710 --> 00:46:53,360 [both laugh] 841 00:46:53,380 --> 00:46:55,120 - The thing is, she's working a double shift, 842 00:46:55,140 --> 00:46:57,620 And I--I can't get ahold of her. 843 00:46:57,720 --> 00:46:59,140 - So what can I do? 844 00:46:59,300 --> 00:47:00,890 - Well, I was hoping 845 00:47:00,980 --> 00:47:03,130 You might be able to let me in her apartment. 846 00:47:03,220 --> 00:47:05,060 I'll be quick. I promise. 847 00:47:05,210 --> 00:47:08,320 - Well, that would be against the rules. 848 00:47:09,990 --> 00:47:12,160 - Please. 849 00:47:12,310 --> 00:47:13,990 I give you my word it'll be okay. 850 00:47:18,220 --> 00:47:20,570 - 30 years ago, that might have worked. 851 00:47:20,730 --> 00:47:23,330 20 years ago, even. 852 00:47:23,490 --> 00:47:25,840 - And now? Now what works? 853 00:47:34,740 --> 00:47:36,510 - Here. 854 00:47:36,670 --> 00:47:38,520 - I could lose my job over this. 855 00:47:43,750 --> 00:47:45,020 - Don't even think about asking for more. 856 00:47:47,940 --> 00:47:49,190 - Let's go. 857 00:47:56,870 --> 00:47:58,610 Make it quick. 858 00:47:58,710 --> 00:48:00,450 - Look, I'm going to need a minute to figure out 859 00:48:00,540 --> 00:48:01,950 Where I left it. 860 00:48:02,100 --> 00:48:03,500 A little privacy, please? 861 00:48:11,890 --> 00:48:13,890 - That was the longest coffee order I've ever heard. 862 00:48:14,110 --> 00:48:17,040 - I like a fancy drink. What can I say? 863 00:48:17,060 --> 00:48:18,450 - My sister orders coffee like that. 864 00:48:18,470 --> 00:48:20,620 Extra everything. 865 00:48:20,640 --> 00:48:22,640 - You guys close? 866 00:48:22,790 --> 00:48:26,460 - Sometimes. I'm responsible. She's fun. 867 00:48:26,470 --> 00:48:28,140 - You seem pretty fun to me. 868 00:48:28,230 --> 00:48:30,230 - Well, I have been working with this life coach. 869 00:48:30,460 --> 00:48:32,900 Maybe she's helped me become more fun. 870 00:48:33,130 --> 00:48:36,220 - A life coach, huh? That's--that's cool. 871 00:48:36,320 --> 00:48:37,740 - She's really incredible. 872 00:48:37,890 --> 00:48:39,240 My whole life is different 873 00:48:39,400 --> 00:48:40,910 Since I started working with her. 874 00:48:41,140 --> 00:48:44,900 I got this new job. I feel better about myself. 875 00:48:44,920 --> 00:48:47,040 I met this cute new guy at work who thinks I'm fun. 876 00:48:48,590 --> 00:48:49,750 - [clears throat] 877 00:48:49,980 --> 00:48:51,830 Kristin, I-- 878 00:48:51,930 --> 00:48:54,430 I'd love to see you again, you know, outside of work. 879 00:48:56,260 --> 00:48:57,430 - I'd like that. 880 00:48:59,510 --> 00:49:06,270 ♪ ♪ 881 00:49:54,060 --> 00:49:55,890 - "eliminate toxic influences"? 882 00:49:56,050 --> 00:50:02,830 ♪ ♪ 883 00:50:19,400 --> 00:50:21,920 Oh, my god, it's the girl from the article. 884 00:50:22,070 --> 00:50:28,850 ♪ ♪ 885 00:50:31,080 --> 00:50:33,770 Oh, my god. 886 00:50:33,920 --> 00:50:36,690 [keys jingle] [door creaks] 887 00:50:36,850 --> 00:50:39,610 [suspenseful music] 888 00:50:39,760 --> 00:50:46,500 ♪ ♪ 889 00:51:03,390 --> 00:51:06,300 [locks clicking] 890 00:51:06,450 --> 00:51:13,230 ♪ ♪ 891 00:51:26,230 --> 00:51:27,990 - I know you're in here. 892 00:51:28,140 --> 00:51:30,140 ♪ ♪ 893 00:51:30,230 --> 00:51:32,080 You prefer her down on her luck. 894 00:51:32,310 --> 00:51:34,490 Now that she's getting her life together, 895 00:51:34,650 --> 00:51:36,330 You're afraid that she won't need you anymore. 896 00:51:36,480 --> 00:51:43,260 ♪ ♪ 897 00:51:51,510 --> 00:51:53,850 You can't hide from me. 898 00:51:54,000 --> 00:51:56,680 [suspenseful music building] 899 00:51:56,830 --> 00:52:01,280 ♪ ♪ 900 00:52:01,430 --> 00:52:03,610 - [softly] oh, my god. Oh, my god. 901 00:52:36,210 --> 00:52:40,060 [gasping] 902 00:52:40,150 --> 00:52:46,990 ♪ ♪ 903 00:53:02,070 --> 00:53:03,820 - Everything is going so well. 904 00:53:03,840 --> 00:53:05,340 And I want more. 905 00:53:05,570 --> 00:53:08,570 I want to be president of a pr firm, 906 00:53:08,590 --> 00:53:10,180 Not just someone's employee. 907 00:53:10,330 --> 00:53:12,680 - Kristin, that is boss mentality. 908 00:53:12,830 --> 00:53:14,430 I am so proud of you. 909 00:53:14,580 --> 00:53:16,410 - Thanks. 910 00:53:16,430 --> 00:53:18,170 There's this big presentation coming up at work, 911 00:53:18,190 --> 00:53:20,580 And it--I feel like it's a real opportunity to level up. 912 00:53:20,600 --> 00:53:21,920 - Kristin, being a boss is different 913 00:53:21,940 --> 00:53:23,030 Than being an employee. 914 00:53:23,180 --> 00:53:24,510 What works for lower level 915 00:53:24,530 --> 00:53:26,680 Doesn't necessarily work for upper level. 916 00:53:26,770 --> 00:53:28,530 If you wanna be a boss, you should take the opportunity 917 00:53:28,760 --> 00:53:31,040 To stand out and show you can act like one. 918 00:53:31,260 --> 00:53:32,850 - Oh, no, I'm not worried about the work. 919 00:53:32,870 --> 00:53:35,710 I've researched. I've prepared. I'm ready. 920 00:53:35,860 --> 00:53:37,930 - Kristin, bosses don't get bogged down in the details. 921 00:53:38,030 --> 00:53:40,040 They're less day-to-day, more big picture. 922 00:53:40,200 --> 00:53:42,530 The presentation should reflect that. 923 00:53:42,550 --> 00:53:44,460 - Well, I'm not the boss yet. 924 00:53:44,550 --> 00:53:46,220 - You will be one day. 925 00:53:46,370 --> 00:53:48,030 Envision the job you want. 926 00:53:48,050 --> 00:53:51,630 [soft music] 927 00:53:51,780 --> 00:53:54,950 - Kristin, the latest draft you prepared 928 00:53:54,970 --> 00:53:57,060 For the big client pitch, 929 00:53:57,290 --> 00:53:59,300 It's not up to your usual standards. 930 00:53:59,400 --> 00:54:02,310 In fact, it doesn't even seem like you made it. 931 00:54:02,460 --> 00:54:04,480 - Oh. 932 00:54:04,630 --> 00:54:07,630 - It's generic, impersonal, 933 00:54:07,650 --> 00:54:10,130 All style, and no substance. 934 00:54:10,150 --> 00:54:12,630 Not kristin-level work. 935 00:54:12,650 --> 00:54:15,490 - I'm so sorry. 936 00:54:15,640 --> 00:54:16,820 I was trying something different. 937 00:54:16,970 --> 00:54:19,160 I really wanted to impress you. 938 00:54:19,250 --> 00:54:21,640 - Kristin, the work you've already been doing 939 00:54:21,660 --> 00:54:23,160 Has impressed me. 940 00:54:23,310 --> 00:54:24,500 Have I not made that clear? 941 00:54:24,650 --> 00:54:26,420 - You have. I just-- 942 00:54:29,340 --> 00:54:31,500 This is my first big shot. 943 00:54:31,660 --> 00:54:33,340 I wanted to prove myself. 944 00:54:33,490 --> 00:54:36,990 - Kristin, you have real talent. 945 00:54:37,010 --> 00:54:41,090 And even if some people haven't seen it in the past, I can. 946 00:54:41,110 --> 00:54:43,420 - Really? - Yes. 947 00:54:43,440 --> 00:54:45,610 You just have to say true to who you are 948 00:54:45,840 --> 00:54:48,450 And hold on to that warm, personal kristin style. 949 00:54:53,290 --> 00:54:56,440 - I have another pitch. Do you wanna hear? 950 00:54:56,460 --> 00:54:58,460 - I'm all ears. 951 00:54:58,680 --> 00:54:59,850 - I'm not too worried about it. 952 00:54:59,940 --> 00:55:01,030 You hold on to that for me. 953 00:55:01,130 --> 00:55:03,280 Thanks, chief. 954 00:55:03,370 --> 00:55:05,300 Kristin. [chuckles] 955 00:55:05,450 --> 00:55:07,460 - Gus. Hi. 956 00:55:07,620 --> 00:55:09,880 - Intervision, huh? Hmm. 957 00:55:10,030 --> 00:55:11,790 [laughs] 958 00:55:11,880 --> 00:55:13,380 - Bespoke team? - Yep. 959 00:55:13,470 --> 00:55:15,640 - We're ready for you. Intervision, you're next. 960 00:55:15,790 --> 00:55:18,530 - If you leave now, you'll still make happy hour. 961 00:55:18,550 --> 00:55:20,640 [both laugh] 962 00:55:20,800 --> 00:55:23,370 Oh, I think this one's a done deal. 963 00:55:23,390 --> 00:55:26,150 Good luck. Diane. 964 00:55:30,470 --> 00:55:31,730 [door clicks shut] 965 00:55:31,880 --> 00:55:34,050 - Don't let him get to you. 966 00:55:34,070 --> 00:55:36,900 [upbeat music] 967 00:55:37,050 --> 00:55:38,720 ♪ ♪ 968 00:55:38,810 --> 00:55:41,240 - Thank you for hearing our pitch today. 969 00:55:41,330 --> 00:55:43,330 Here's why we think intervision would be a great fit 970 00:55:43,490 --> 00:55:44,840 As your pr firm. 971 00:55:44,990 --> 00:55:46,900 Intervision believes in hard work. 972 00:55:46,910 --> 00:55:49,750 - At bespoke, we're all about relationships. 973 00:55:49,900 --> 00:55:51,900 - We're style and substance. 974 00:55:51,990 --> 00:55:54,490 - We're the biggest and the brightest. 975 00:55:54,510 --> 00:55:55,750 - Intervision... - Bespoke... 976 00:55:55,910 --> 00:55:59,090 Both: Is the right pr firm for you. 977 00:55:59,190 --> 00:56:02,190 - And the pitch went well. We should hear soon. 978 00:56:02,340 --> 00:56:04,600 Ugh, I need to rest. - That's fine. 979 00:56:04,750 --> 00:56:07,190 But keep moving till you catch your breath, then stretch. 980 00:56:09,440 --> 00:56:11,700 - I can't keep up with you. - That's good. I'm pushing you. 981 00:56:14,530 --> 00:56:17,030 Is something wrong? - No. 982 00:56:17,190 --> 00:56:18,870 Jogging is just different with sara. 983 00:56:19,100 --> 00:56:21,870 - Sara is comfortable. She doesn't challenge you. 984 00:56:22,020 --> 00:56:24,360 - Honestly, I'm worried about her. 985 00:56:24,450 --> 00:56:26,620 I asked for space, but... 986 00:56:26,770 --> 00:56:28,210 I can't believe she actually gave it to me. 987 00:56:28,360 --> 00:56:30,210 - The space you're taking is important. 988 00:56:30,370 --> 00:56:31,550 You did the right thing. 989 00:56:31,780 --> 00:56:33,440 Now come on, keep your heart rate up. 990 00:56:33,460 --> 00:56:36,290 [soft dramatic music] 991 00:56:36,450 --> 00:56:39,210 ♪ ♪ 992 00:56:39,230 --> 00:56:40,890 Is there something else you wanna tell me? 993 00:56:41,120 --> 00:56:44,140 - I don't know. - It's what I'm here for. 994 00:56:44,290 --> 00:56:46,140 - Well, I've kind of been seeing someone. 995 00:56:46,290 --> 00:56:47,790 - What? 996 00:56:47,880 --> 00:56:50,070 - We've only been on a few dates, but-- 997 00:56:50,220 --> 00:56:52,070 But I've seen him every day since I've met him. 998 00:56:52,220 --> 00:56:53,800 - Well, I can't say I'm thrilled 999 00:56:53,810 --> 00:56:56,820 About the distraction, but where'd you meet him? 1000 00:56:56,970 --> 00:56:59,240 - At work, actually. He's a vp. 1001 00:56:59,390 --> 00:57:00,910 - A colleague? 1002 00:57:01,060 --> 00:57:03,080 Kristin, that is incredibly irresponsible. 1003 00:57:03,230 --> 00:57:04,730 - I don't work for him or anything. 1004 00:57:04,830 --> 00:57:06,160 - Have you slept with him? 1005 00:57:06,310 --> 00:57:08,400 - Ashley. - It's a simple question. 1006 00:57:08,420 --> 00:57:09,920 - I know, but it's pretty private. 1007 00:57:10,070 --> 00:57:11,330 - Have you slept with him? 1008 00:57:11,420 --> 00:57:13,980 ♪ ♪ 1009 00:57:14,080 --> 00:57:15,480 I'm just looking out for you. 1010 00:57:15,500 --> 00:57:18,170 ♪ ♪ 1011 00:57:18,320 --> 00:57:21,410 - No, I haven't, but like I said, 1012 00:57:21,430 --> 00:57:23,100 I like him a lot. 1013 00:57:23,250 --> 00:57:26,920 - Well, this is all incredibly unprofessional. 1014 00:57:26,940 --> 00:57:29,010 You should cut it off now before it goes any deeper. 1015 00:57:29,170 --> 00:57:30,270 ♪ ♪ 1016 00:57:30,430 --> 00:57:32,180 [doorbell rings] 1017 00:57:32,340 --> 00:57:36,000 ♪ ♪ 1018 00:57:36,020 --> 00:57:37,360 - I know you canceled our dinner plans 1019 00:57:37,510 --> 00:57:38,600 'cause you weren't feeling well, 1020 00:57:38,620 --> 00:57:41,360 So I made you some soup. 1021 00:57:41,510 --> 00:57:44,530 - That's so sweet. Do you wanna come in? 1022 00:57:44,680 --> 00:57:45,860 - You don't have anything catchy. 1023 00:57:45,960 --> 00:57:48,270 Do you? 1024 00:57:48,290 --> 00:57:50,280 - We should talk. 1025 00:57:50,370 --> 00:57:52,420 I really like you. 1026 00:57:53,870 --> 00:57:56,620 It's just that I'm kind of focused on work right now, 1027 00:57:56,710 --> 00:58:00,930 And I'm afraid that dating somebody could derail that. 1028 00:58:03,530 --> 00:58:05,460 Plus, diane would be angry at us 1029 00:58:05,550 --> 00:58:07,640 If she knew we were mixing work 1030 00:58:07,800 --> 00:58:10,980 With, well, you know. 1031 00:58:13,130 --> 00:58:17,150 - I--I totally understand. 1032 00:58:19,310 --> 00:58:21,490 - So we're agreed. 1033 00:58:21,640 --> 00:58:23,480 It would be irresponsible. 1034 00:58:23,500 --> 00:58:25,650 - Oh, definitely. 1035 00:58:25,740 --> 00:58:28,460 Super irresponsible. 1036 00:58:30,910 --> 00:58:33,750 [ominous music] 1037 00:58:33,840 --> 00:58:39,250 ♪ ♪ 1038 00:58:39,350 --> 00:58:40,900 That was nice. 1039 00:58:40,920 --> 00:58:43,070 - Very nice. 1040 00:58:43,090 --> 00:58:44,520 - Okay, I'll see you. - Ah! 1041 00:58:44,740 --> 00:58:49,000 [both laugh] 1042 00:58:49,100 --> 00:58:51,840 You know I don't just jump into bed with anyone, right? 1043 00:58:51,860 --> 00:58:53,770 - Neither do I. 1044 00:58:53,920 --> 00:58:55,340 - It's just that my life coach, 1045 00:58:55,360 --> 00:58:57,680 She seems to think I'm being impulsive. 1046 00:58:57,770 --> 00:58:59,200 - Your life coach. 1047 00:58:59,350 --> 00:59:00,760 - I know. It sounds pathetic, right? 1048 00:59:00,850 --> 00:59:03,440 - No, no. I-I didn't say that. 1049 00:59:03,590 --> 00:59:05,700 But do you agree with it? 1050 00:59:08,710 --> 00:59:10,370 - No, I don't. 1051 00:59:10,530 --> 00:59:13,170 - Well, okay then. 1052 00:59:18,630 --> 00:59:22,220 [timer ticking] 1053 00:59:22,450 --> 00:59:24,460 - I'm sorry. I know you don't approve. 1054 00:59:24,620 --> 00:59:26,970 ♪ ♪ 1055 00:59:27,120 --> 00:59:28,370 - I'm concerned you're establishing a pattern 1056 00:59:28,470 --> 00:59:30,380 Of poor decisions. 1057 00:59:30,400 --> 00:59:33,960 [tense music] 1058 00:59:33,970 --> 00:59:36,960 Let's focus back on your goals. 1059 00:59:36,980 --> 00:59:39,390 You mentioned you had a big opportunity at work. 1060 00:59:39,410 --> 00:59:42,150 - Oh, I think it's gone. 1061 00:59:42,240 --> 00:59:44,060 The pitch for the new client went really well, 1062 00:59:44,080 --> 00:59:46,910 But mr. Entitlement from my last job, gus, 1063 00:59:47,060 --> 00:59:48,820 He showed up and probably poached it. 1064 00:59:48,970 --> 00:59:51,230 He never plays fair. 1065 00:59:51,250 --> 00:59:53,070 - The roof golfer? 1066 00:59:53,090 --> 00:59:54,830 - That's the one. 1067 00:59:54,980 --> 00:59:57,570 ♪ ♪ 1068 00:59:57,590 --> 00:59:59,500 [timer dings] 1069 00:59:59,590 --> 01:00:04,550 ♪ ♪ 1070 01:00:09,080 --> 01:00:10,330 - That bar across the street. - Yeah. 1071 01:00:10,420 --> 01:00:11,270 - You know, with the waitresses? 1072 01:00:11,420 --> 01:00:12,590 - Yep. - It was awesome. 1073 01:00:12,610 --> 01:00:14,160 Can't wait to go back. - Yeah. 1074 01:00:14,180 --> 01:00:15,660 - Hey, are you going to that conference? 1075 01:00:15,760 --> 01:00:16,770 - Oh, one down in florida? - Yeah. 1076 01:00:17,000 --> 01:00:18,020 - Oh, yeah. 1077 01:00:18,110 --> 01:00:20,940 [dramatic music] 1078 01:00:21,170 --> 01:00:27,870 ♪ ♪ 1079 01:00:37,450 --> 01:00:38,800 - Hi. Yes. 1080 01:00:39,020 --> 01:00:40,460 I'm trying to reach brian steer. 1081 01:00:40,690 --> 01:00:43,540 It's urgent and he's not answering his office line. 1082 01:00:43,640 --> 01:00:44,970 Thank you. 1083 01:00:45,200 --> 01:00:52,130 ♪ ♪ 1084 01:00:52,220 --> 01:00:55,650 [phone ringing] 1085 01:00:55,870 --> 01:00:57,480 - Hey, I gotta take this. I'll be right back. 1086 01:00:57,710 --> 01:01:04,450 ♪ ♪ 1087 01:01:09,500 --> 01:01:11,640 - Gus, I'm a new temp, 1088 01:01:11,660 --> 01:01:13,890 And I've been asked to get your signature on this. 1089 01:01:13,980 --> 01:01:15,570 - I'm a little busy, sweetie. - Please. 1090 01:01:15,730 --> 01:01:17,000 They said it was important. 1091 01:01:17,150 --> 01:01:18,170 I don't wanna get fired on my first day. 1092 01:01:18,400 --> 01:01:20,060 - [groans] fine. 1093 01:01:20,080 --> 01:01:27,010 ♪ ♪ 1094 01:01:28,510 --> 01:01:30,500 Okay, I don't even know what this is that I'm signing. 1095 01:01:30,520 --> 01:01:32,020 - First page. 1096 01:01:39,250 --> 01:01:40,520 - Wait, what did I-- is this a-- 1097 01:01:40,750 --> 01:01:42,010 [groans] 1098 01:01:42,100 --> 01:01:44,030 - Suicide note? Yes. 1099 01:01:44,180 --> 01:01:46,600 - [groans] 1100 01:01:46,760 --> 01:01:47,770 [onlookers shouting] 1101 01:01:47,930 --> 01:01:49,770 - Nobody gets in our way. 1102 01:01:49,930 --> 01:01:57,100 ♪ ♪ 1103 01:01:57,190 --> 01:02:00,290 - Help! Help! Somebody call 911! 1104 01:02:00,440 --> 01:02:02,380 Help! Help! 1105 01:02:02,610 --> 01:02:09,610 ♪ ♪ 1106 01:02:09,700 --> 01:02:11,780 - We got the account. Cheers. 1107 01:02:11,800 --> 01:02:13,130 All: Yeah. - Here, here. 1108 01:02:13,280 --> 01:02:15,390 - Cheers. 1109 01:02:15,620 --> 01:02:16,690 - Wow. 1110 01:02:24,480 --> 01:02:27,650 - Everything all right? 1111 01:02:27,800 --> 01:02:29,460 - I'm--I'm thrilled to have the account. 1112 01:02:29,560 --> 01:02:33,740 I just can't help feeling bad about gus. 1113 01:02:33,900 --> 01:02:37,410 Like I'm profiting off his death or something. 1114 01:02:37,570 --> 01:02:39,820 - His suicide was certainly unexpected. 1115 01:02:39,920 --> 01:02:41,570 It just goes to show that someone can be suffering 1116 01:02:41,660 --> 01:02:44,310 And you might never suspect it. 1117 01:02:44,330 --> 01:02:46,330 - It's just eating at me. 1118 01:02:46,480 --> 01:02:49,480 - I understand why it might, but don't let it bother you. 1119 01:02:49,500 --> 01:02:51,840 That's not why we landed the client. 1120 01:02:51,930 --> 01:02:53,850 We put on a good presentation. 1121 01:02:57,920 --> 01:02:58,730 - [mouthing words] 1122 01:03:03,520 --> 01:03:07,340 [footsteps approaching] 1123 01:03:07,350 --> 01:03:09,430 - I didn't get an invite to the party? 1124 01:03:09,450 --> 01:03:12,600 - Ashley, what are you doing here? 1125 01:03:12,620 --> 01:03:14,340 - When you hire ashley thomas, life coach, 1126 01:03:14,440 --> 01:03:18,030 You get 100% commitment, 100% percent of the time. 1127 01:03:18,120 --> 01:03:19,530 - Diane vance. 1128 01:03:19,630 --> 01:03:21,790 [tense music] 1129 01:03:21,940 --> 01:03:24,040 I didn't know kristin had a life coach. 1130 01:03:24,190 --> 01:03:26,540 - Really? She never mentioned me? 1131 01:03:26,690 --> 01:03:29,690 ♪ ♪ 1132 01:03:29,710 --> 01:03:32,450 - Oh, you're--you're just so good at your job. 1133 01:03:32,470 --> 01:03:34,360 I-I have to keep you a secret 1134 01:03:34,460 --> 01:03:37,290 So that I don't have to share you. 1135 01:03:37,310 --> 01:03:39,050 [laughs nervously] 1136 01:03:39,140 --> 01:03:41,140 - Ashley, this is our team from intervision. 1137 01:03:41,370 --> 01:03:43,800 ♪ ♪ 1138 01:03:43,820 --> 01:03:46,130 - Hi, I'm kevin. 1139 01:03:46,230 --> 01:03:48,380 - Oh, I know who you are. 1140 01:03:48,400 --> 01:03:51,800 ♪ ♪ 1141 01:03:51,820 --> 01:03:54,900 - Nice to meet you in person. - Likewise. 1142 01:03:55,050 --> 01:03:59,160 ♪ ♪ 1143 01:03:59,310 --> 01:04:01,240 - [coughs] 1144 01:04:01,330 --> 01:04:03,830 Diane, I've--I gotta go. 1145 01:04:04,060 --> 01:04:05,740 - Bill, is everything okay? - Yeah. Yeah. Yeah. 1146 01:04:05,900 --> 01:04:08,510 I gotta go to the office. 1147 01:04:08,660 --> 01:04:12,580 I got the--um... 1148 01:04:12,740 --> 01:04:14,570 - Must have forgot about a meeting or something. 1149 01:04:14,590 --> 01:04:17,240 Dessert, anyone? Kristin, ashley? 1150 01:04:17,330 --> 01:04:19,910 - None for me, thanks. Too many carbs. 1151 01:04:19,930 --> 01:04:23,080 ♪ ♪ 1152 01:04:23,100 --> 01:04:25,600 - Kristin, I know you have a sweet tooth. 1153 01:04:25,690 --> 01:04:27,080 - The tiramisu did look good. 1154 01:04:27,100 --> 01:04:28,840 ♪ ♪ 1155 01:04:28,860 --> 01:04:30,420 But I'm okay. 1156 01:04:30,440 --> 01:04:32,010 ♪ ♪ 1157 01:04:32,110 --> 01:04:33,530 Nothing for me. 1158 01:04:33,760 --> 01:04:35,530 ♪ ♪ 1159 01:04:35,680 --> 01:04:37,870 - Now, what were we celebrating? 1160 01:04:38,020 --> 01:04:40,350 - Our firm just landed a big new client. 1161 01:04:40,370 --> 01:04:43,690 - Ah, yes, you were telling me about that, kristin. 1162 01:04:43,780 --> 01:04:46,530 You were competing with your old firm for that account? 1163 01:04:46,550 --> 01:04:48,210 - Not really. 1164 01:04:48,360 --> 01:04:50,940 Competing with others makes you bitter. 1165 01:04:50,960 --> 01:04:53,110 Competing with yourself makes you better. 1166 01:04:53,130 --> 01:04:55,630 We just put on a better presentation. 1167 01:04:55,720 --> 01:04:58,460 - Hmm, that's a quaint way of looking at it. 1168 01:04:58,620 --> 01:05:01,970 ♪ ♪ 1169 01:05:02,060 --> 01:05:04,540 - We earn the client by putting our best foot forward. 1170 01:05:04,560 --> 01:05:06,060 - Exactly right. 1171 01:05:06,290 --> 01:05:08,140 ♪ ♪ 1172 01:05:08,290 --> 01:05:10,790 - Look at you all, killing the competition. 1173 01:05:10,810 --> 01:05:13,890 ♪ ♪ 1174 01:05:13,980 --> 01:05:16,410 Not literally, of course. 1175 01:05:16,560 --> 01:05:18,390 - Ashley, can I see you outside? 1176 01:05:18,490 --> 01:05:21,320 - But we're celebrating you, the person you're becoming. 1177 01:05:21,470 --> 01:05:22,650 - Just for a minute. 1178 01:05:22,810 --> 01:05:29,590 ♪ ♪ 1179 01:05:33,650 --> 01:05:35,650 What is with you? Why are you making me look bad? 1180 01:05:35,670 --> 01:05:37,670 - Why are you hiding me after everything I've done for you? 1181 01:05:37,760 --> 01:05:40,840 - I'm not. 1182 01:05:40,930 --> 01:05:42,820 Ashley, I think you should go. 1183 01:05:42,840 --> 01:05:46,180 - You think I should go, or you want me to go? 1184 01:05:46,270 --> 01:05:47,660 - I want you to leave. 1185 01:05:47,680 --> 01:05:49,770 ♪ ♪ 1186 01:05:49,920 --> 01:05:51,760 - You have so much potential, kristin, 1187 01:05:51,780 --> 01:05:54,090 But you need help to reach it. 1188 01:05:54,190 --> 01:05:55,690 More than you know. 1189 01:05:55,780 --> 01:05:58,110 - What does that mean? 1190 01:05:58,270 --> 01:05:59,360 - It means let me know when you're ready 1191 01:05:59,450 --> 01:06:01,280 To stop giving up on yourself! 1192 01:06:01,510 --> 01:06:02,790 - Ashley. 1193 01:06:03,010 --> 01:06:09,850 ♪ ♪ 1194 01:06:09,870 --> 01:06:11,130 - Are you okay? 1195 01:06:11,280 --> 01:06:12,610 - So embarrassing. 1196 01:06:12,630 --> 01:06:13,800 I don't know what she was doing here. 1197 01:06:14,020 --> 01:06:15,690 She made me look so unprofessional. 1198 01:06:15,710 --> 01:06:17,300 - It was a little weird, but I wouldn't worry about it. 1199 01:06:19,700 --> 01:06:20,970 Hey. 1200 01:06:22,790 --> 01:06:25,200 - People from the office might still be lingering. 1201 01:06:25,290 --> 01:06:27,130 - They're all gone. I promise. 1202 01:06:27,150 --> 01:06:29,040 - Diane? 1203 01:06:29,130 --> 01:06:30,810 - She's inside paying the tab. It'll be a while. 1204 01:06:31,040 --> 01:06:33,060 She knows the owner. 1205 01:06:33,150 --> 01:06:36,650 Is there something wrong besides the whole ashley thing? 1206 01:06:36,880 --> 01:06:38,300 - No. 1207 01:06:38,320 --> 01:06:40,160 Yes. I-- 1208 01:06:41,660 --> 01:06:45,720 We work together now. We can't really be doing this. 1209 01:06:45,740 --> 01:06:47,910 - Look, it's all gonna be okay. 1210 01:06:48,000 --> 01:06:49,830 And we have to tell everyone at some point, 1211 01:06:50,060 --> 01:06:53,340 And hopefully, the company will be okay with it. 1212 01:06:53,490 --> 01:06:55,230 - I just wanna figure out the right way to do it 1213 01:06:55,320 --> 01:06:57,080 So that I don't blow my dream job. 1214 01:06:57,230 --> 01:06:59,510 - We will. And you won't. 1215 01:07:02,570 --> 01:07:03,920 - [sighs] 1216 01:07:04,070 --> 01:07:06,140 Crazy few weeks I've had. - Yeah? 1217 01:07:08,670 --> 01:07:12,000 - So everyone's gone, huh? 1218 01:07:12,100 --> 01:07:14,430 - Yep. - No one around? 1219 01:07:14,580 --> 01:07:15,780 - Nope. 1220 01:07:20,940 --> 01:07:27,700 ♪ ♪ 1221 01:07:34,860 --> 01:07:37,860 - Diane, this just came for you. 1222 01:07:37,960 --> 01:07:39,270 - Thank you, steve. 1223 01:07:39,290 --> 01:07:42,130 [tense music] 1224 01:07:42,220 --> 01:07:49,060 ♪ ♪ 1225 01:07:51,730 --> 01:07:52,900 - Dinner tonight? 1226 01:07:53,050 --> 01:07:54,730 - My place? I'll cook. 1227 01:07:54,880 --> 01:07:56,730 - Are you a good cook? 1228 01:07:56,880 --> 01:07:58,980 - Not in general, but I make a mean grilled cheese. 1229 01:07:59,070 --> 01:08:01,720 - Oh, gourmet. I'm in. 1230 01:08:01,820 --> 01:08:03,310 - Hey, kristin and kevin, 1231 01:08:03,410 --> 01:08:05,300 Diane wants to see both of you in her office. 1232 01:08:05,320 --> 01:08:07,970 ♪ ♪ 1233 01:08:07,990 --> 01:08:10,150 [knock at door] 1234 01:08:10,310 --> 01:08:12,470 ♪ ♪ 1235 01:08:12,490 --> 01:08:14,330 - What is this? 1236 01:08:14,480 --> 01:08:17,380 ♪ ♪ 1237 01:08:20,740 --> 01:08:22,430 - How did you get these? 1238 01:08:22,580 --> 01:08:24,260 - You two are business associates. 1239 01:08:24,410 --> 01:08:26,910 Sleeping together is, first of all, unprofessional 1240 01:08:26,930 --> 01:08:29,670 And, second of all, against this company's policy. 1241 01:08:29,830 --> 01:08:31,660 - I am so sorry, diane. 1242 01:08:31,680 --> 01:08:33,440 We were talking about how to broach the subject. 1243 01:08:33,590 --> 01:08:34,940 - I'm more concerned with the fact 1244 01:08:35,170 --> 01:08:36,330 That you're clearly involved with someone 1245 01:08:36,350 --> 01:08:38,420 Who's sending me blackmail photos of you. 1246 01:08:38,440 --> 01:08:39,830 What is happening? 1247 01:08:39,850 --> 01:08:41,930 - I don't know. 1248 01:08:41,950 --> 01:08:44,020 - I can't have something like this disrupting the company. 1249 01:08:44,170 --> 01:08:46,280 - It won't. 1250 01:08:46,510 --> 01:08:49,950 - I cannot deal with this drama in my business. 1251 01:08:50,100 --> 01:08:51,790 - I'm so sorry, diane. 1252 01:08:59,360 --> 01:09:06,040 ♪ ♪ 1253 01:09:06,200 --> 01:09:07,470 Who on earth took those pictures? 1254 01:09:07,620 --> 01:09:09,210 - I don't know for sure. 1255 01:09:09,310 --> 01:09:12,290 - You don't know for sure. What does that mean? 1256 01:09:12,310 --> 01:09:13,640 - It means, I don't know what it means. 1257 01:09:13,790 --> 01:09:15,630 - It seems like you have an idea. 1258 01:09:15,650 --> 01:09:17,210 - Just a feeling really. 1259 01:09:17,300 --> 01:09:19,320 - Kristin, spit it out. Come on. 1260 01:09:19,470 --> 01:09:20,890 - I feel like it might have been-- 1261 01:09:21,040 --> 01:09:22,820 ♪ ♪ 1262 01:09:22,970 --> 01:09:24,230 - This is for you. 1263 01:09:24,380 --> 01:09:31,160 ♪ ♪ 1264 01:09:31,390 --> 01:09:33,160 - I feel like it might have been ashley. 1265 01:09:33,390 --> 01:09:35,570 - Seriously? 1266 01:09:35,670 --> 01:09:37,240 - She really doesn't want us to be together. 1267 01:09:37,340 --> 01:09:39,080 - Oh, she made that clear. - What do you mean? 1268 01:09:39,230 --> 01:09:40,670 ♪ ♪ 1269 01:09:40,820 --> 01:09:42,560 - She called me once. 1270 01:09:42,580 --> 01:09:44,230 She first tried to bribe me to break up with you 1271 01:09:44,330 --> 01:09:46,160 And then threatened me when I said no. 1272 01:09:46,250 --> 01:09:47,680 - Why didn't you tell me? 1273 01:09:47,830 --> 01:09:49,920 - You speak so highly about her, right? 1274 01:09:50,020 --> 01:09:53,020 I didn't want you to feel bad. - I feel awful. 1275 01:09:53,240 --> 01:09:55,020 I ruined my career. I ruined your career. 1276 01:09:55,170 --> 01:09:56,760 - Kristin. It's okay. 1277 01:09:56,910 --> 01:09:58,690 ♪ ♪ 1278 01:09:58,840 --> 01:10:00,580 Whatever happens, we'll work through it. 1279 01:10:00,600 --> 01:10:07,360 ♪ ♪ 1280 01:10:08,610 --> 01:10:11,780 - I think I'm gonna go talk to diane, 1281 01:10:11,930 --> 01:10:14,190 Try and smooth it over. 1282 01:10:14,210 --> 01:10:16,110 - Let her know our relationship won't affect our job. 1283 01:10:16,210 --> 01:10:17,950 ♪ ♪ 1284 01:10:18,040 --> 01:10:19,430 She'll cool off. 1285 01:10:19,450 --> 01:10:26,220 ♪ ♪ 1286 01:10:36,560 --> 01:10:38,710 [line trills] 1287 01:10:38,810 --> 01:10:40,460 - We need to talk. 1288 01:10:40,470 --> 01:10:47,240 ♪ ♪ 1289 01:10:51,320 --> 01:10:54,580 [knock at door] 1290 01:10:54,800 --> 01:10:57,140 - I know you're mad at me. - I'm not mad at you. 1291 01:10:57,230 --> 01:11:00,830 I'm concerned. What is going on? 1292 01:11:00,920 --> 01:11:02,750 I know there's something you're not telling me. 1293 01:11:10,750 --> 01:11:12,760 - Ashley thomas, the life coach. 1294 01:11:14,320 --> 01:11:16,170 - Go on. 1295 01:11:16,270 --> 01:11:18,600 - I think she's the one who sent the pictures. 1296 01:11:20,110 --> 01:11:22,350 - Doesn't sound like she's a very helpful life coach. 1297 01:11:22,500 --> 01:11:25,260 - At first, it seemed great. 1298 01:11:25,350 --> 01:11:28,110 Her advice worked, 1299 01:11:28,340 --> 01:11:32,170 But then she started invading my life. 1300 01:11:32,270 --> 01:11:34,010 - If you don't need her anymore, 1301 01:11:34,100 --> 01:11:35,450 Why don't you just fire her? 1302 01:11:37,620 --> 01:11:41,460 - I've thought about it. I just can't seem to do it. 1303 01:11:44,040 --> 01:11:46,300 - You have people who care about you. 1304 01:11:46,450 --> 01:11:49,130 Friends. Family. 1305 01:11:49,280 --> 01:11:51,130 People you can lean on for support. 1306 01:11:52,550 --> 01:11:55,950 - Well, she encouraged me 1307 01:11:55,970 --> 01:12:00,130 To eliminate toxic people from my life, 1308 01:12:00,150 --> 01:12:03,940 But it seems she thought everyone was toxic. 1309 01:12:05,880 --> 01:12:07,150 - So you are telling me 1310 01:12:07,300 --> 01:12:09,560 She's been trying to isolate you. 1311 01:12:09,650 --> 01:12:12,660 - Yeah. 1312 01:12:12,880 --> 01:12:14,160 Sounds really bad when you say it out loud. 1313 01:12:17,310 --> 01:12:19,550 I even cut off my own sister. 1314 01:12:19,570 --> 01:12:21,000 We used to be so close. 1315 01:12:22,830 --> 01:12:25,840 - Kristin, you have to stand up to this woman. 1316 01:12:28,320 --> 01:12:31,660 You are smart and capable and strong, 1317 01:12:31,750 --> 01:12:33,180 And I know you can do it. 1318 01:12:35,420 --> 01:12:37,680 - Thanks, diane. It's nice to hear you say that. 1319 01:12:39,850 --> 01:12:41,680 - Two last things. 1320 01:12:41,840 --> 01:12:43,190 It's my personal opinion 1321 01:12:43,410 --> 01:12:45,760 That you and kevin make an adorable couple. 1322 01:12:45,920 --> 01:12:48,600 And I am totally rooting for you. 1323 01:12:48,750 --> 01:12:51,690 And two, talk to your sister. 1324 01:12:55,270 --> 01:12:58,260 [ominous music] 1325 01:12:58,280 --> 01:13:05,040 ♪ ♪ 1326 01:13:17,060 --> 01:13:18,800 [phone dings] 1327 01:13:18,950 --> 01:13:25,350 ♪ ♪ 1328 01:13:26,880 --> 01:13:29,880 - Kevin. To what do I owe the honor? 1329 01:13:29,900 --> 01:13:31,550 - What the hell would you do something like that for? 1330 01:13:31,640 --> 01:13:33,240 - What do you mean? 1331 01:13:33,460 --> 01:13:35,570 - Very cute. The pictures of kristin and I. 1332 01:13:35,800 --> 01:13:36,810 You're the one who sent them to diane. 1333 01:13:36,970 --> 01:13:38,300 Don't deny it. - I don't. 1334 01:13:38,390 --> 01:13:39,890 She's wasting her future with you. 1335 01:13:39,910 --> 01:13:41,300 She just doesn't see it. 1336 01:13:41,320 --> 01:13:43,080 - Oh, I can say the same about you. 1337 01:13:43,310 --> 01:13:44,400 - I wish you would've just stepped aside 1338 01:13:44,490 --> 01:13:46,320 When I told you to. 1339 01:13:46,480 --> 01:13:47,730 Then I wouldn't have been forced to make her choose 1340 01:13:47,830 --> 01:13:49,920 Between you or her job. 1341 01:13:50,150 --> 01:13:52,000 We both know that in that situation, 1342 01:13:52,090 --> 01:13:53,240 She'll never choose you. 1343 01:13:53,330 --> 01:13:54,760 - She might not have to choose. 1344 01:13:54,910 --> 01:13:56,090 You might have just ruined her career. 1345 01:13:56,240 --> 01:13:57,170 - Of course she'll have to choose. 1346 01:13:57,260 --> 01:13:58,840 Diane's a smart woman. 1347 01:13:58,990 --> 01:14:01,430 She can tell kristin is special. 1348 01:14:01,660 --> 01:14:06,270 And if she can't, well, I can be very persuasive. 1349 01:14:06,420 --> 01:14:07,600 - You're insane. 1350 01:14:07,760 --> 01:14:09,610 - Call me whatever names you want. 1351 01:14:09,760 --> 01:14:12,090 I'm the one who has kristin's best interest at heart. 1352 01:14:12,110 --> 01:14:14,020 - I have kristen's best interest at heart. 1353 01:14:14,110 --> 01:14:15,610 You just want to control her like a little puppet, 1354 01:14:15,760 --> 01:14:17,340 And I've had enough of it. 1355 01:14:17,360 --> 01:14:19,840 Stay away from her. Do you hear me? 1356 01:14:19,930 --> 01:14:22,010 - No one tells me what to do. 1357 01:14:22,030 --> 01:14:24,860 - [wheezing] 1358 01:14:24,960 --> 01:14:31,790 ♪ ♪ 1359 01:14:55,550 --> 01:14:57,210 - Hey, it's kevin. 1360 01:14:57,230 --> 01:14:58,470 Leave me a message and I'll call you back. 1361 01:14:58,490 --> 01:15:00,160 [line beeps] 1362 01:15:06,660 --> 01:15:09,500 [line trills] 1363 01:15:09,650 --> 01:15:12,000 - Hello, this is kevin shane's phone. 1364 01:15:12,150 --> 01:15:14,490 - Hello? Who is this? 1365 01:15:14,510 --> 01:15:16,060 - I'm a trauma nurse at cohen hospital. 1366 01:15:16,080 --> 01:15:17,570 - Trauma nurse? Is kevin all right? 1367 01:15:17,580 --> 01:15:19,420 - May I ask who's calling? 1368 01:15:19,570 --> 01:15:21,420 - I'm kristin adams, kevin's girlfriend. 1369 01:15:21,510 --> 01:15:23,090 - Ms. Adams. I'm sorry to tell you this, 1370 01:15:23,180 --> 01:15:24,240 But your boyfriend was found unconscious 1371 01:15:24,260 --> 01:15:25,660 In connecticut state park. 1372 01:15:25,680 --> 01:15:28,260 - Oh, my god. Is he going to be okay? 1373 01:15:28,350 --> 01:15:29,930 - When we ran his blood, we found a poison 1374 01:15:30,020 --> 01:15:31,520 In a system that nearly asphyxiated him. 1375 01:15:31,750 --> 01:15:33,410 - Poison? - It's one that doesn't kill, 1376 01:15:33,430 --> 01:15:35,340 But it traumatizes your body pretty badly. 1377 01:15:35,430 --> 01:15:37,100 - Can I talk to him? 1378 01:15:37,200 --> 01:15:39,270 - He's--he's currently in a coma, ma'am. 1379 01:15:39,360 --> 01:15:41,420 - I'll be right there. 1380 01:15:41,440 --> 01:15:43,030 - Only family or spouses are allowed at this time. 1381 01:15:43,260 --> 01:15:44,610 - But I'm his girlfriend. I need to see him. 1382 01:15:44,760 --> 01:15:46,780 - I'm sorry, ma'am. You can't. 1383 01:15:46,930 --> 01:15:50,190 I promise to call and keep you updated on his condition. 1384 01:15:50,210 --> 01:15:53,360 - Okay. Thanks. 1385 01:15:53,380 --> 01:15:54,950 And if anything changes and I can see him, 1386 01:15:55,100 --> 01:15:56,030 Please let me know. 1387 01:15:56,050 --> 01:15:59,120 [tense music] 1388 01:15:59,220 --> 01:16:00,610 [sighs] 1389 01:16:00,630 --> 01:16:04,450 [phone ringing] 1390 01:16:04,460 --> 01:16:06,130 [ringing stops] 1391 01:16:06,280 --> 01:16:09,300 [sobs] 1392 01:16:09,450 --> 01:16:16,230 ♪ ♪ 1393 01:16:27,650 --> 01:16:30,320 [line trilling] 1394 01:16:30,470 --> 01:16:35,330 ♪ ♪ 1395 01:16:35,480 --> 01:16:37,400 Hey, it's kristin. Leave me a message. 1396 01:16:37,420 --> 01:16:39,000 [line beeps] 1397 01:16:39,150 --> 01:16:45,550 ♪ ♪ 1398 01:17:15,780 --> 01:17:17,130 I just talked to the trauma nurse. 1399 01:17:17,280 --> 01:17:19,540 They said he's the same. 1400 01:17:19,630 --> 01:17:21,370 Diane, I don't know what to do with myself. 1401 01:17:21,470 --> 01:17:23,300 - I know all the top doctors in this city, 1402 01:17:23,450 --> 01:17:26,640 And I've made sure that he has the best care possible. 1403 01:17:26,790 --> 01:17:28,430 - Thank you for everything, diane. 1404 01:17:30,310 --> 01:17:31,720 I'm about to walk in the door, 1405 01:17:31,870 --> 01:17:33,980 So I'll see you tomorrow morning. 1406 01:17:34,130 --> 01:17:36,650 - I'm so glad you're reconciling with your sister. 1407 01:17:36,800 --> 01:17:38,270 - Me too. I'm excited to see her. 1408 01:17:41,380 --> 01:17:43,320 The door is open. She must be here already. 1409 01:17:45,050 --> 01:17:47,060 Sara? 1410 01:17:47,220 --> 01:17:48,660 Sara? 1411 01:17:55,650 --> 01:17:59,080 - You can't avoid me anymore. - Ashley? 1412 01:17:59,170 --> 01:18:01,820 - Ashley's there? - What are you doing here? 1413 01:18:01,910 --> 01:18:03,320 - You wanted to see sara, 1414 01:18:03,340 --> 01:18:06,840 So here she is on your new vision board. 1415 01:18:06,990 --> 01:18:09,750 [suspenseful music] 1416 01:18:09,910 --> 01:18:12,570 ♪ ♪ 1417 01:18:12,590 --> 01:18:13,740 - [screams] 1418 01:18:13,760 --> 01:18:16,430 ♪ ♪ 1419 01:18:16,520 --> 01:18:17,760 - Oh, my god. 1420 01:18:17,860 --> 01:18:21,580 ♪ ♪ 1421 01:18:21,600 --> 01:18:24,180 What did you do to her? 1422 01:18:24,200 --> 01:18:26,250 - She was toxic. 1423 01:18:26,350 --> 01:18:28,350 So I removed her from your life. 1424 01:18:28,370 --> 01:18:30,350 Just like you wanted. 1425 01:18:30,370 --> 01:18:32,610 - What are you talking about? I never wanted this. 1426 01:18:32,760 --> 01:18:36,100 ♪ ♪ 1427 01:18:36,120 --> 01:18:37,430 Oh, my god, sara. 1428 01:18:37,450 --> 01:18:39,380 - I'm making us some tea. 1429 01:18:39,530 --> 01:18:41,940 If you just sit down, I think we can talk through this. 1430 01:18:41,950 --> 01:18:44,120 - You psychopath! We can never talk through this. 1431 01:18:44,270 --> 01:18:46,960 ♪ ♪ 1432 01:18:47,050 --> 01:18:50,280 - You committed to me 100%. And as my client, I'm-- 1433 01:18:50,370 --> 01:18:52,800 - You're fired. Fired. Do you hear me? 1434 01:18:52,950 --> 01:18:54,780 ♪ ♪ 1435 01:18:54,880 --> 01:18:57,450 - No one fires ashley thomas. 1436 01:18:57,470 --> 01:18:59,400 - Not only are you fired, you're going to jail, 1437 01:18:59,550 --> 01:19:00,960 You crazy bitch. 1438 01:19:00,970 --> 01:19:07,740 ♪ ♪ 1439 01:19:14,560 --> 01:19:15,990 - As a life coach, I take my commitment 1440 01:19:16,140 --> 01:19:18,160 To my clients very seriously. 1441 01:19:18,310 --> 01:19:20,490 ♪ ♪ 1442 01:19:20,590 --> 01:19:23,140 I give you the tools and support that you need 1443 01:19:23,240 --> 01:19:25,090 To be the best you. [kettle whistling] 1444 01:19:25,240 --> 01:19:28,170 And all I ask in return is that you show me that same-- 1445 01:19:28,320 --> 01:19:30,830 - [grunts] - [screaming] 1446 01:19:30,990 --> 01:19:37,770 ♪ ♪ 1447 01:19:58,290 --> 01:20:01,030 [tense music] 1448 01:20:01,130 --> 01:20:07,960 ♪ ♪ 1449 01:20:12,860 --> 01:20:15,710 [clattering] 1450 01:20:15,870 --> 01:20:18,960 Ashley thomas means excellence. 1451 01:20:18,980 --> 01:20:23,130 And I simply cannot be associated with anything less. 1452 01:20:23,220 --> 01:20:25,960 Success is a choice, 1453 01:20:25,980 --> 01:20:29,040 And you choose poorly. 1454 01:20:29,140 --> 01:20:31,880 [suspenseful music building] 1455 01:20:31,900 --> 01:20:38,980 ♪ ♪ 1456 01:20:39,000 --> 01:20:41,890 - [breathing heavily] 1457 01:20:41,910 --> 01:20:47,410 ♪ ♪ 1458 01:20:47,560 --> 01:20:49,000 - Come on. Come on. 1459 01:20:55,680 --> 01:20:58,500 [suspenseful music] 1460 01:20:58,590 --> 01:21:01,350 [dramatic musical sting] 1461 01:21:01,580 --> 01:21:05,840 ♪ ♪ 1462 01:21:05,930 --> 01:21:08,860 [line trilling] 1463 01:21:09,010 --> 01:21:11,360 - 911. What's your emergency? - Hello. 1464 01:21:11,590 --> 01:21:12,940 I don't know if you can hear me, 1465 01:21:13,030 --> 01:21:14,440 But I need your help. 1466 01:21:14,590 --> 01:21:16,010 ♪ ♪ 1467 01:21:16,030 --> 01:21:18,030 Hello? 1468 01:21:18,260 --> 01:21:19,540 Shit. 1469 01:21:19,760 --> 01:21:23,190 ♪ ♪ 1470 01:21:23,210 --> 01:21:26,210 - I can't have my reputation tarnished by failure. 1471 01:21:26,440 --> 01:21:33,130 ♪ ♪ 1472 01:21:50,380 --> 01:21:52,980 I wanted to help you, kristin. 1473 01:21:53,070 --> 01:21:56,310 Did you not see that? 1474 01:21:56,470 --> 01:21:59,470 But instead, you fall back on the people from your old life, 1475 01:21:59,490 --> 01:22:01,080 The ones who held you back. 1476 01:22:01,300 --> 01:22:03,400 ♪ ♪ 1477 01:22:03,410 --> 01:22:06,900 You could have done anything with my help. 1478 01:22:06,920 --> 01:22:09,070 You could have been somebody. 1479 01:22:09,160 --> 01:22:12,000 [both grunting] 1480 01:22:12,150 --> 01:22:18,930 ♪ ♪ 1481 01:22:43,450 --> 01:22:45,450 Kristin! 1482 01:22:45,680 --> 01:22:49,110 ♪ ♪ 1483 01:22:49,130 --> 01:22:50,790 Kristin! 1484 01:22:51,020 --> 01:22:57,760 ♪ ♪ 1485 01:23:17,990 --> 01:23:20,900 [tires crunching gravel] 1486 01:23:21,050 --> 01:23:27,830 ♪ ♪ 1487 01:23:33,000 --> 01:23:35,340 [car door slams] [car alarm beeps] 1488 01:23:35,490 --> 01:23:36,900 - Kristin? 1489 01:23:36,920 --> 01:23:43,680 ♪ ♪ 1490 01:23:46,350 --> 01:23:48,180 - Oh, no. Diane. 1491 01:23:48,410 --> 01:23:55,110 ♪ ♪ 1492 01:24:36,400 --> 01:24:37,970 - Oh, my god. 1493 01:24:38,130 --> 01:24:44,910 ♪ ♪ 1494 01:24:50,560 --> 01:24:52,400 Ashley, what have you done to kristin? 1495 01:24:52,420 --> 01:24:55,480 - Diane, diane, diane. 1496 01:24:55,570 --> 01:24:57,810 You should've stayed out of my way. 1497 01:24:57,900 --> 01:24:59,150 - I think you should know I've called the police 1498 01:24:59,160 --> 01:25:00,590 And they're on their way. 1499 01:25:00,740 --> 01:25:02,820 Now answer my question. Where's kristin? 1500 01:25:02,840 --> 01:25:06,600 - Kristin is in good hands. My hands. 1501 01:25:06,820 --> 01:25:08,670 You should have minded your own business. 1502 01:25:08,820 --> 01:25:11,340 - Kristin is my business. I care about her. 1503 01:25:11,440 --> 01:25:14,090 Why don't you just tell me where she is and let us go? 1504 01:25:14,110 --> 01:25:15,850 - I'll never let her go. 1505 01:25:17,090 --> 01:25:18,270 - [grunts] 1506 01:25:18,500 --> 01:25:21,280 - [wheezing] 1507 01:25:21,500 --> 01:25:28,200 ♪ ♪ 1508 01:25:43,380 --> 01:25:47,120 - You were right. I do deserve better. 1509 01:25:47,140 --> 01:25:50,120 [sirens wailing] 1510 01:25:50,220 --> 01:25:52,980 [dramatic music] 1511 01:25:53,200 --> 01:25:59,940 ♪ ♪ 1512 01:26:02,710 --> 01:26:04,470 [cell door slams] 1513 01:26:04,560 --> 01:26:06,560 - Thank you for hearing me out. 1514 01:26:06,660 --> 01:26:08,730 All I have ever wanted to do 1515 01:26:08,830 --> 01:26:12,550 Is to help people find the best within themselves. 1516 01:26:12,570 --> 01:26:14,330 I'm a healer, 1517 01:26:14,480 --> 01:26:16,570 But not every client is capable of healing, 1518 01:26:16,730 --> 01:26:18,890 Capable of growth. 1519 01:26:18,910 --> 01:26:20,460 Some clients lash out. 1520 01:26:22,160 --> 01:26:24,840 The only thing that I am guilty of 1521 01:26:25,070 --> 01:26:29,010 Is trying to help them live their best lives. 1522 01:26:29,240 --> 01:26:31,740 - Ms. Thomas, your attorney is here for you. 1523 01:26:31,760 --> 01:26:35,850 ♪ ♪ 1524 01:26:36,080 --> 01:26:37,690 - I'm ready. 123036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.