All language subtitles for Howl.Of.The.Devil.1987_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,547 --> 00:01:42,505 THE HOWL OF THE DEVIL 2 00:02:58,297 --> 00:03:00,922 I offer this film as a modest homage 3 00:03:01,047 --> 00:03:05,213 to Lon Chaney, Boris Karloff, Bela Lugosi, Jack Pierce 4 00:03:05,338 --> 00:03:10,172 and all those who, with their talents, created Universal Studios 5 00:03:10,297 --> 00:03:13,713 and the endearing myths that will live forever 6 00:03:13,838 --> 00:03:17,713 in the hearts of all lovers of the cinema of the fantastic 7 00:03:42,172 --> 00:03:44,172 Die you son of a bitch 8 00:03:45,588 --> 00:03:46,630 Hey, stop! 9 00:03:47,630 --> 00:03:48,255 Stop! 10 00:04:02,172 --> 00:04:04,797 Thanks for picking me up 11 00:04:05,297 --> 00:04:08,338 Some asshole wanted me to suck cock for a ride 12 00:04:08,463 --> 00:04:11,588 I thought he was a real man, but his cock was tiny 13 00:04:11,838 --> 00:04:16,213 He hit me too, look at what he did to me 14 00:04:16,463 --> 00:04:17,922 Messed me up 15 00:04:18,255 --> 00:04:20,588 That faggot should lose his balls 16 00:04:22,672 --> 00:04:27,963 How about it? We could have a good time 17 00:04:28,338 --> 00:04:31,713 You could make real money tonight, but not with me 18 00:04:31,838 --> 00:04:33,588 - With who? - With my boss 19 00:04:34,547 --> 00:04:36,963 A lot of money for a few hours work 20 00:04:37,255 --> 00:04:39,047 Sounds interesting 21 00:04:52,422 --> 00:04:55,505 OK, I'll have a good time with your boss, 22 00:04:55,630 --> 00:04:56,922 even if he is crazy 23 00:04:57,297 --> 00:05:01,297 I trust you, you look like an honest guy 24 00:05:16,755 --> 00:05:18,838 Mr. Doriani is a talented man 25 00:05:19,130 --> 00:05:21,505 He's made many films, but no real hits 26 00:05:21,630 --> 00:05:24,255 He's a real character, but not dangerous 27 00:05:24,380 --> 00:05:26,297 If you do what he wants... 28 00:05:28,338 --> 00:05:30,338 he'll pay you very well 29 00:05:30,505 --> 00:05:32,963 - Horror films don't scare me - Come on 30 00:05:34,797 --> 00:05:38,255 Years ago this wasn't such a dump 31 00:05:39,463 --> 00:05:41,422 - Is he rich? - Who? 32 00:05:41,547 --> 00:05:43,297 Well, your boss, of course 33 00:05:43,422 --> 00:05:47,922 He's rich, and like I said, you'll leave with a lot of money 34 00:05:48,963 --> 00:05:50,255 ...which I never do 35 00:05:53,005 --> 00:05:54,047 Go inside 36 00:06:38,213 --> 00:06:41,130 "To Adrian with all my love, your mother, Lorena" 37 00:06:41,255 --> 00:06:42,838 "Signed, 1980" 38 00:06:50,213 --> 00:06:56,005 "With love to my sweetheart, Alex Doriani, 1980" 39 00:06:57,172 --> 00:06:59,463 Hey, you scared me 40 00:07:01,047 --> 00:07:02,213 That your boss? 41 00:07:03,172 --> 00:07:04,213 He was 42 00:07:04,922 --> 00:07:07,255 I was in his service for many years 43 00:07:07,380 --> 00:07:08,463 Was? 44 00:07:09,338 --> 00:07:12,213 Yes, I served him until his death in 1981 45 00:07:12,338 --> 00:07:14,713 I'm sorry, his face is familiar 46 00:07:15,130 --> 00:07:18,755 He was a great actor, one of the best 47 00:07:19,547 --> 00:07:26,255 Movies, theatre, television... nobody could match him 48 00:07:26,672 --> 00:07:29,755 I think I've seen his movies on TV 49 00:07:30,005 --> 00:07:31,672 That's his wife, right? 50 00:07:31,797 --> 00:07:35,630 I've said too much, don't ask any more questions 51 00:07:36,255 --> 00:07:38,130 OK, don't get pissed 52 00:07:38,588 --> 00:07:41,463 Besides, who cares? 53 00:07:41,630 --> 00:07:43,088 His movies could be shit 54 00:07:43,213 --> 00:07:46,297 I'll earn the money, then get out of here 55 00:07:47,588 --> 00:07:49,422 Take this then 56 00:07:50,797 --> 00:07:54,130 You'll get the rest when it's over 57 00:07:57,963 --> 00:08:01,005 What's wrong with you? You don't need to count it 58 00:08:01,463 --> 00:08:04,213 I don't cheat people, you slut 59 00:08:04,463 --> 00:08:07,255 - Come on, he's waiting - About time 60 00:08:26,547 --> 00:08:29,505 ls the clock downstairs the only one that works? 61 00:08:29,630 --> 00:08:32,880 Yes, there are places in this house... 62 00:08:33,922 --> 00:08:35,630 where time doesn't exist 63 00:08:36,005 --> 00:08:39,713 - It has stopped forever - Fuck that 64 00:10:00,380 --> 00:10:03,213 - Who are you? - My name's Lola 65 00:10:03,963 --> 00:10:06,505 Lola, what are you doing here? 66 00:10:07,547 --> 00:10:10,713 Eric sent rne, he told rne to wait here 67 00:10:12,088 --> 00:10:14,463 And me, who am I? 68 00:10:15,338 --> 00:10:17,422 The owner of this place, I guess 69 00:10:17,547 --> 00:10:24,088 I am Rasputin, the most important man in all Russia 70 00:10:24,588 --> 00:10:25,630 Yes, sir 71 00:10:27,547 --> 00:10:31,755 Don't call me sir, call me Excellency 72 00:10:31,880 --> 00:10:34,338 Yes, sir... I mean, Excellency 73 00:10:36,338 --> 00:10:38,755 And now, drink 74 00:10:45,213 --> 00:10:46,922 Shit, it's vodka 75 00:10:47,838 --> 00:10:49,755 The drink of Cossacks 76 00:10:50,297 --> 00:10:53,505 It feeds the soul and the body 77 00:10:54,172 --> 00:10:58,713 But, sir, er, Excellency, I don't need alcohol to get me going 78 00:10:58,838 --> 00:11:00,588 Plus I don't like vodka 79 00:11:11,297 --> 00:11:13,797 It's getting hot in here 80 00:11:15,338 --> 00:11:17,380 We can sort that 81 00:11:18,463 --> 00:11:20,880 There's an easy solution 82 00:11:23,463 --> 00:11:25,422 Getting pretty hot yourself, eh? 83 00:11:27,547 --> 00:11:30,338 I told you to call me Excellency 84 00:11:30,547 --> 00:11:32,088 Yes, Excellency 85 00:11:58,047 --> 00:12:02,797 Lorena, you dirty bitch 86 00:12:03,713 --> 00:12:06,380 It's all your fault 87 00:12:06,755 --> 00:12:08,838 I'll never forgive you 88 00:12:10,713 --> 00:12:12,838 Shall we do it, Excellency? 89 00:12:13,755 --> 00:12:17,588 Now I shall drink from your body, peasant 90 00:12:23,338 --> 00:12:25,630 Ooh, that tickles 91 00:12:29,922 --> 00:12:31,172 It feels funny 92 00:13:20,172 --> 00:13:24,505 A good cup of tea is the best thing after such a night 93 00:13:24,630 --> 00:13:26,630 - Do you agree, Eric? - Yes, sir 94 00:13:26,838 --> 00:13:31,088 Your pickup was a true success, she made me recall the good times 95 00:13:31,630 --> 00:13:35,922 Give her a tip and kick her out of here 96 00:13:36,088 --> 00:13:39,880 But it's 4 am, sir, and not easy to get to the city from here 97 00:13:40,130 --> 00:13:43,672 Her contract has expired, this is not a hotel for whores 98 00:13:43,838 --> 00:13:45,005 As you say, sir 99 00:13:45,338 --> 00:13:48,672 If you allow, I'll give her a ride to town 100 00:13:48,838 --> 00:13:51,338 You use whores then throw them away 101 00:13:51,588 --> 00:13:53,422 Kick her out, you hear me? 102 00:13:53,963 --> 00:13:58,713 Tomorrow go to the post office, I'm expecting a letter from my agent 103 00:13:58,838 --> 00:14:00,088 Very good, sir 104 00:14:12,838 --> 00:14:17,005 Lorena, many women have passed through my arms, 105 00:14:17,297 --> 00:14:18,838 but none compare to you 106 00:14:31,380 --> 00:14:36,005 What a pair of assholes, that servant and his boss 107 00:14:36,130 --> 00:14:39,130 Rich people are all scum 108 00:14:45,422 --> 00:14:48,172 Fuck it, I can't even see the damn road 109 00:16:00,047 --> 00:16:04,047 - Adrian, turn off this garbage -lt's one of dad's movies 110 00:16:04,713 --> 00:16:07,713 Your dad was a bad actor, his films are worthless 111 00:16:07,838 --> 00:16:09,755 He was your brother 112 00:16:10,130 --> 00:16:14,172 - Why tell lies about him? -lt's true, and you know it 113 00:16:14,588 --> 00:16:19,505 He was a better actor than you and more famous 114 00:16:19,630 --> 00:16:20,922 You're just jealous 115 00:16:21,047 --> 00:16:24,713 Look, you little brat, fame is wasted on dead people 116 00:16:24,963 --> 00:16:28,797 I've done Shakespeare, Moliere, Pirandello 117 00:16:29,213 --> 00:16:31,172 Your dad never grew up 118 00:16:31,297 --> 00:16:34,630 He wasted his life on horror films, pure garbage 119 00:16:35,255 --> 00:16:36,630 He was the best 120 00:16:37,213 --> 00:16:40,880 The best? Under that makeup he was a nobody 121 00:16:41,088 --> 00:16:45,213 He was popular, but the critics destroyed him 122 00:16:45,505 --> 00:16:47,755 Because he didn't kiss ass like you 123 00:16:48,797 --> 00:16:49,838 Get out! 124 00:16:50,713 --> 00:16:52,880 Out! Out! 125 00:16:58,088 --> 00:16:59,755 Did you see what happened? 126 00:17:00,838 --> 00:17:02,797 No sir, I saw nothing 127 00:17:03,047 --> 00:17:04,672 How strange 128 00:17:05,505 --> 00:17:08,380 You usually see and hear everything 129 00:17:08,630 --> 00:17:10,880 Yes sir, whatever you say 130 00:17:12,463 --> 00:17:16,922 Adrian gets worse every day, he has no respect 131 00:17:17,463 --> 00:17:19,130 He's a little savage 132 00:17:19,713 --> 00:17:24,630 Sir, you are his guardian, and you must set him a good example 133 00:17:25,505 --> 00:17:26,755 Forgive me 134 00:17:28,047 --> 00:17:30,297 The boy is lonely 135 00:17:30,713 --> 00:17:35,463 He has no friends his own age to play with 136 00:17:36,922 --> 00:17:41,213 He must go to school and study, so he can be something in life 137 00:17:41,547 --> 00:17:43,005 For now you teach him 138 00:17:43,255 --> 00:17:47,422 But my knowledge is limited 139 00:17:47,922 --> 00:17:52,213 He's already 11 years old and should be in school 140 00:17:52,338 --> 00:17:53,922 A good school, sir 141 00:17:54,588 --> 00:17:56,588 Yes, you're right 142 00:17:57,130 --> 00:18:01,130 I'll enrol him in a private school and get rid of him too 143 00:18:02,755 --> 00:18:04,255 Take that photograph 144 00:18:04,672 --> 00:18:09,672 Break it, throw it away, do whatever, but I don't want to see it again 145 00:18:14,047 --> 00:18:15,213 Yes, sir 146 00:18:15,963 --> 00:18:18,380 And what should I do with madam's? 147 00:18:19,505 --> 00:18:23,130 Don't touch that one, you hear me? Don't even touch it 148 00:18:49,130 --> 00:18:50,547 Hello, Frankie 149 00:18:52,047 --> 00:18:54,922 Hello, Adrian, good to see you 150 00:18:55,047 --> 00:18:57,672 Frankie, my uncle is very bad 151 00:18:57,797 --> 00:19:01,130 He hates me and he doesn't like you either 152 00:19:01,297 --> 00:19:02,797 He makes fun of you 153 00:19:04,755 --> 00:19:06,088 Bad man 154 00:19:06,672 --> 00:19:10,755 But someday, Eric and I will leave this place forever 155 00:19:10,880 --> 00:19:15,172 You and the rest will come with us, we can all play and be free 156 00:19:15,838 --> 00:19:17,380 You my friend 157 00:19:20,547 --> 00:19:22,547 Adrian! Where are you? 158 00:19:23,047 --> 00:19:24,672 Food's on the table 159 00:19:25,547 --> 00:19:28,297 That's Carmen, she's nice to me 160 00:19:28,422 --> 00:19:30,755 You know her, right? I have to go 161 00:19:32,172 --> 00:19:34,422 - Bye, Frankie - Bye, Adrian 162 00:19:34,547 --> 00:19:37,505 Hurry up, Adrian, your uncle's waiting to eat 163 00:19:39,172 --> 00:19:40,922 I'm coming! 164 00:20:06,755 --> 00:20:10,463 Please, Hector, let me work 165 00:20:10,713 --> 00:20:13,338 I'm trying to make dinner 166 00:20:13,713 --> 00:20:17,172 Look, that's enough, just stop it 167 00:20:19,172 --> 00:20:23,005 Stay away from me, Hector. Just stay away 168 00:20:23,422 --> 00:20:26,963 You excite me, tease me and then reject me 169 00:20:27,255 --> 00:20:29,505 You're playing with me 170 00:20:29,630 --> 00:20:31,922 I warn you, that's dangerous 171 00:20:32,588 --> 00:20:34,588 Don't play games, Carmen 172 00:20:35,088 --> 00:20:36,588 You're just horny 173 00:20:39,880 --> 00:20:41,547 I can't help that 174 00:20:41,838 --> 00:20:45,547 If you're mine, you'll have anything you want 175 00:20:45,797 --> 00:20:52,963 Because I'm poor you think you can treat me like your whores 176 00:20:53,338 --> 00:20:54,797 You damn bitch 177 00:20:55,338 --> 00:20:58,463 You'll open your legs for me, and soon 178 00:20:58,880 --> 00:21:03,130 If that day comes, it's because I want to, not for gifts or money 179 00:21:03,713 --> 00:21:05,463 I've got to go now 180 00:21:05,880 --> 00:21:08,588 Eric can serve the meal 181 00:21:08,797 --> 00:21:09,838 Bye, Hector 182 00:21:41,130 --> 00:21:42,088 Carmen... 183 00:21:45,922 --> 00:21:47,797 You're a long way from town 184 00:21:48,547 --> 00:21:51,172 I know you've been sinning 185 00:21:53,463 --> 00:21:56,797 This is the house of vice and sin 186 00:21:57,672 --> 00:22:00,005 Go to Hell, you drunk 187 00:22:00,713 --> 00:22:04,922 I'm just here to work, something you've never done 188 00:22:16,047 --> 00:22:19,588 Mind you don't have a heart attack, old man 189 00:22:24,963 --> 00:22:28,713 You bitch, I used to work, I was a teacher 190 00:22:29,172 --> 00:22:32,630 A good teacher, until a slut like you destroyed my life 191 00:22:34,338 --> 00:22:39,380 Women, all a bunch of damn bitches 192 00:22:39,797 --> 00:22:44,297 You're nothing but a nest of vipers 193 00:23:06,422 --> 00:23:09,922 This is OK, but let's try something better 194 00:23:10,797 --> 00:23:12,172 What could that be? 195 00:23:13,588 --> 00:23:14,630 Just guess 196 00:23:15,130 --> 00:23:16,963 I've no idea 197 00:23:18,588 --> 00:23:19,797 Oh yeah? 198 00:23:23,422 --> 00:23:25,672 Don't explain, just show me 199 00:23:28,213 --> 00:23:32,005 First off, a good shag 200 00:23:32,213 --> 00:23:35,797 Then, we'll let our imagination soar 201 00:23:36,380 --> 00:23:39,213 You say the nicest things 202 00:23:49,297 --> 00:23:52,463 But first I've got to do something else 203 00:23:56,505 --> 00:23:57,547 Really? 204 00:23:59,255 --> 00:24:00,672 What luck 205 00:24:01,255 --> 00:24:04,380 You don't want me to do it right here do you? 206 00:24:06,838 --> 00:24:10,922 - Your little pussy will get cold - You can warm it up 207 00:24:11,838 --> 00:24:13,713 Watch out for insects 208 00:24:13,838 --> 00:24:16,505 You're the only insect who'll bite me 209 00:25:08,880 --> 00:25:12,172 - Good morning, Damian - Good morning, Zacarias 210 00:25:12,838 --> 00:25:17,547 This is the tomb of Alex Doriani, may God forgive his sins 211 00:25:21,172 --> 00:25:23,713 - You saw Carmen yesterday? - Yes 212 00:25:24,130 --> 00:25:28,380 - When did she leave Hector's? - Around 7 o'clock 213 00:25:29,463 --> 00:25:33,005 I was waiting for her by the mill until around 1O 214 00:25:33,213 --> 00:25:34,422 She never came 215 00:25:36,213 --> 00:25:40,922 Maybe she visited her parents 216 00:25:41,380 --> 00:25:43,297 They're ill, as you know 217 00:25:43,713 --> 00:25:48,755 and since Rosa left for the city Carmen must do everything 218 00:25:51,088 --> 00:25:54,422 She used to meet rne before, no problem 219 00:25:56,088 --> 00:26:00,297 Damien, I think... 220 00:26:02,422 --> 00:26:04,422 that Hector is after her 221 00:26:05,963 --> 00:26:09,172 All women are whores 222 00:26:09,547 --> 00:26:14,672 Well, Zacarias, a reporter friend has been investigating the Dorianis 223 00:26:15,005 --> 00:26:19,880 He's been sending rne interesting stories about this eccentric family 224 00:26:21,463 --> 00:26:26,672 I know Alex became famous making horror films 225 00:26:26,922 --> 00:26:28,130 I saw a few 226 00:26:28,338 --> 00:26:33,422 He was using a stage name - Kerensky, or something like that 227 00:26:33,713 --> 00:26:35,547 Yes, like the politician 228 00:26:36,047 --> 00:26:41,297 His brother Hector went into the theatre, but failed 229 00:26:42,130 --> 00:26:45,880 He's been in insane asylums and has mental problems 230 00:26:46,005 --> 00:26:48,505 Crazy people hiding away in a house 231 00:26:48,630 --> 00:26:52,713 The fact is, in 1981 Alex Doriani, alias Kerensky, 232 00:26:53,463 --> 00:26:55,713 blew his brains outwith a bullet 233 00:26:55,838 --> 00:26:59,880 His wife, Lorena, an ex-dancer did nothing but cheat on him, 234 00:27:00,005 --> 00:27:03,213 even with his brother Hector 235 00:27:03,672 --> 00:27:06,922 They're all scum, who'd be better off dead 236 00:27:07,255 --> 00:27:11,422 There was much confusion, some think it was murder 237 00:27:11,672 --> 00:27:15,672 Hector was the main suspect, but the verdict was suicide 238 00:27:16,088 --> 00:27:19,630 A year later, Lorena was found dead in her apartment 239 00:27:19,797 --> 00:27:21,963 Supposedly a heroin overdose 240 00:27:22,297 --> 00:27:24,172 Zacarias, stop drinking! 241 00:27:24,797 --> 00:27:28,255 Carry on like that, and your liver will explode 242 00:27:28,380 --> 00:27:31,547 So what? All the better if it does explode 243 00:27:32,797 --> 00:27:37,338 You should give up the booze while you still have a life left 244 00:27:37,755 --> 00:27:40,838 Stop the sermon, I'm fine as I am 245 00:27:41,213 --> 00:27:43,338 How can I trust a drunk like you? 246 00:27:43,630 --> 00:27:45,922 Because there isn't anybody else 247 00:27:46,463 --> 00:27:52,547 If the townspeople knew about their priest... 248 00:27:52,672 --> 00:27:53,797 You're a rat 249 00:27:54,213 --> 00:27:57,630 Keep watching Hector, I want to know everything 250 00:28:16,963 --> 00:28:18,088 Go to Hell 251 00:29:06,130 --> 00:29:12,797 Alex... Peter Kerensky... Dad, I love you 252 00:29:20,505 --> 00:29:22,005 Good evening 253 00:29:23,338 --> 00:29:24,838 Good evening, Mr Hyde 254 00:29:25,130 --> 00:29:26,547 How are you, Adrian? 255 00:29:27,172 --> 00:29:28,213 Bad 256 00:29:28,713 --> 00:29:30,338 I hate my uncle 257 00:29:31,130 --> 00:29:32,172 He hits me 258 00:29:32,713 --> 00:29:35,797 Won't let me play with my friends 259 00:29:35,963 --> 00:29:37,797 Be patient, Adrian 260 00:29:38,338 --> 00:29:42,297 With the passing of time, justice will be done 261 00:29:42,672 --> 00:29:44,963 Your uncle will be punished... 262 00:29:45,297 --> 00:29:47,588 and you will be rewarded 263 00:29:47,713 --> 00:29:48,963 You mean it? 264 00:29:49,088 --> 00:29:50,630 Yes, you'll see 265 00:29:50,838 --> 00:29:55,505 When I'm free, we'll all be together forever 266 00:29:55,630 --> 00:29:59,130 My visit is too short, I must go now 267 00:29:59,630 --> 00:30:03,547 Very soon I will become Dr Jekyll 268 00:30:03,963 --> 00:30:07,338 I think you understand this 269 00:30:07,463 --> 00:30:08,505 Goodbye 270 00:30:08,797 --> 00:30:10,005 Goodbye 271 00:30:10,297 --> 00:30:12,338 Will you come back soon? 272 00:30:12,797 --> 00:30:14,172 As soon as I can 273 00:30:15,672 --> 00:30:19,130 Dr Jekyll's schedule doesn't allow much free time 274 00:30:19,255 --> 00:30:22,130 - Please try - I will return 275 00:30:29,713 --> 00:30:33,255 - See you soon, Adrian - See you soon 276 00:30:42,922 --> 00:30:45,797 - Hello, Carmen - Good morning 277 00:30:46,505 --> 00:30:50,047 Have you seen Eric? I need to talk with him 278 00:30:50,172 --> 00:30:54,047 He left for town to collect something from the Post Office 279 00:30:54,255 --> 00:30:55,297 That's right 280 00:30:55,588 --> 00:30:57,880 I'm expecting an important letter 281 00:30:58,672 --> 00:31:01,047 The National Theatre has offered me a contract 282 00:31:01,297 --> 00:31:02,630 I might accept 283 00:31:02,922 --> 00:31:06,588 I'll discuss it with my agent and think about it 284 00:31:06,838 --> 00:31:09,880 Don't you think that letter's taking too long? 285 00:31:10,005 --> 00:31:12,297 I'm not sure it'll come 286 00:31:12,422 --> 00:31:13,838 How dare you doubt me 287 00:31:14,255 --> 00:31:16,338 You think I'm lying? 288 00:31:17,213 --> 00:31:18,630 That I made it up? 289 00:31:18,755 --> 00:31:19,797 I didn't say that 290 00:31:19,922 --> 00:31:22,672 Anyway, I don't care It's your business 291 00:31:22,797 --> 00:31:25,755 - Where's Adrian? - Outside with his shotgun 292 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 Stupid kid, he knows I don't allow that 293 00:31:29,547 --> 00:31:31,088 I like birds 294 00:31:31,422 --> 00:31:33,213 We should respect nature 295 00:31:33,338 --> 00:31:37,505 Adrian's just a child, of course he won't obey you all the time 296 00:31:38,505 --> 00:31:41,713 When he comes back he'll be punished 297 00:31:41,838 --> 00:31:44,338 I'll keep him in his room for two days 298 00:32:01,797 --> 00:32:03,088 Damn you, Uncle 299 00:32:03,338 --> 00:32:06,297 I could finish you right now 300 00:32:34,297 --> 00:32:37,588 A quick question, Carmen 301 00:32:38,338 --> 00:32:40,297 Did you think about my offer? 302 00:32:42,463 --> 00:32:43,505 What offer? 303 00:32:43,630 --> 00:32:45,922 - About us - Don't make me laugh 304 00:32:46,088 --> 00:32:49,547 I don't remember that 305 00:32:49,797 --> 00:32:53,463 Besides, you're not my type, Hector 306 00:32:54,255 --> 00:32:56,713 That's a shame, believe me 307 00:32:57,838 --> 00:32:59,505 Think about it 308 00:33:00,088 --> 00:33:03,755 There's nothing to think about, I'm only here for Adrian 309 00:33:03,922 --> 00:33:05,172 You're not my type 310 00:33:05,505 --> 00:33:06,547 Listen... 311 00:33:07,838 --> 00:33:09,297 I'm very rich 312 00:33:10,588 --> 00:33:12,088 I can give you anything 313 00:33:12,880 --> 00:33:17,380 Furs, jewelry... you'd be a grand lady 314 00:33:17,713 --> 00:33:21,880 I was almost a grand lady a few years ago, remember? 315 00:33:22,588 --> 00:33:24,547 All I needed was a little luck 316 00:33:25,213 --> 00:33:28,797 I know what your promises mean, but I don't care 317 00:33:30,172 --> 00:33:32,588 Now, please, I have work to do 318 00:33:32,713 --> 00:33:34,005 Hold on 319 00:33:34,588 --> 00:33:36,880 - I want to show you something - What? 320 00:33:41,547 --> 00:33:45,088 Oh my God, are they real? 321 00:33:46,255 --> 00:33:49,505 See this ruby? It's genuine 322 00:33:50,047 --> 00:33:55,130 This jewellery belonged to my mother, and it could be yours 323 00:33:55,338 --> 00:33:57,172 It could all be yours 324 00:33:57,463 --> 00:33:59,047 Here... here 325 00:34:26,047 --> 00:34:27,088 No... 326 00:34:28,963 --> 00:34:31,297 You're the devil himself 327 00:34:32,380 --> 00:34:33,463 Take it away 328 00:34:35,380 --> 00:34:36,838 I'm not for sale 329 00:34:40,297 --> 00:34:43,297 Why do you have such valuable things here? 330 00:34:47,255 --> 00:34:49,713 You should keep them somewhere safe 331 00:35:06,130 --> 00:35:09,172 - Go in peace - We thank the Lord 332 00:35:49,922 --> 00:35:50,880 My boy... 333 00:35:51,922 --> 00:35:55,713 put out new candles and change the flowers for a funeral 334 00:35:56,005 --> 00:35:56,963 Yes, Father 335 00:36:02,213 --> 00:36:03,672 What are you doing here? 336 00:36:03,797 --> 00:36:09,338 That damned butler saw me this morning when he left the house 337 00:36:09,838 --> 00:36:12,005 He jumped from the car, furious 338 00:36:12,130 --> 00:36:15,130 He saw me watching 339 00:36:15,255 --> 00:36:20,130 You look like garbage... and you're getting sloppy 340 00:36:20,463 --> 00:36:23,422 Get back there, that's why I'm paying you 341 00:36:23,547 --> 00:36:26,297 Come on, Damian, you want him to burn my ass? 342 00:36:26,422 --> 00:36:28,297 Don't talk like that here 343 00:36:29,463 --> 00:36:30,672 You saw Carmen? 344 00:36:31,547 --> 00:36:33,922 She went in the house, didn't come back out 345 00:36:34,172 --> 00:36:36,088 - And him? - He didn't either 346 00:36:36,422 --> 00:36:40,588 - I saw the kid playing - So why did you come here'? 347 00:36:43,047 --> 00:36:45,797 I want more money 348 00:36:48,172 --> 00:36:51,213 Or I won't go back there 349 00:36:51,838 --> 00:36:53,005 I'm scared 350 00:36:54,047 --> 00:36:56,713 Eric is very dangerous 351 00:36:57,047 --> 00:37:02,422 Zacarias, taking advantage of others is a sin 352 00:37:04,005 --> 00:37:06,213 Cut the sermons 353 00:37:06,922 --> 00:37:10,088 Give me more money, or else... 354 00:37:10,713 --> 00:37:14,797 -...l'm finished being your spy - Alright, don't shout 355 00:37:14,922 --> 00:37:17,588 Come to my house tonight and we'll talk 356 00:37:17,880 --> 00:37:22,547 But don't be greedy, I don't have much 357 00:37:25,047 --> 00:37:31,963 Damian, I know you're not rich, but if I were you, 358 00:37:33,422 --> 00:37:35,297 I'd leave Carmen alone 359 00:37:36,047 --> 00:37:39,047 You've already had her 360 00:37:39,672 --> 00:37:43,130 Getting hooked is a bad habit 361 00:37:43,922 --> 00:37:45,297 Look at me 362 00:37:45,630 --> 00:37:50,380 Look at me now! A bitch sucked me dry 363 00:37:50,755 --> 00:37:54,713 If Carmen won't come back to me, I'll kill her 364 00:37:55,963 --> 00:37:58,088 I swear to you, I'll kill her 365 00:37:58,963 --> 00:38:00,547 Believe me 366 00:38:25,713 --> 00:38:29,422 Adrian, I'm going, do you want anything from town? 367 00:38:29,755 --> 00:38:30,963 A box of pellets? 368 00:38:31,672 --> 00:38:33,088 Of course I will 369 00:38:33,505 --> 00:38:35,463 and some fishing bait too 370 00:38:35,922 --> 00:38:38,588 Thank you, Carmen 371 00:38:39,630 --> 00:38:45,880 You can take rne fishing one day, it'll be fun 372 00:38:47,213 --> 00:38:49,630 I wish I had a mother like you 373 00:38:51,922 --> 00:38:54,922 I love you, I'll never desert you 374 00:38:57,338 --> 00:38:59,130 I'll keep coming back here 375 00:38:59,797 --> 00:39:01,922 I can handle your uncle 376 00:39:02,672 --> 00:39:04,588 I'll always be here for you 377 00:39:05,588 --> 00:39:09,255 I love you and Eric. I don't want to lose you 378 00:39:09,422 --> 00:39:10,547 You won't 379 00:39:20,088 --> 00:39:23,588 Alex... answer my call 380 00:39:24,922 --> 00:39:29,838 Answer my call, Alex, it's me, Eric... 381 00:39:30,463 --> 00:39:32,588 ...your friend, your servant 382 00:39:35,005 --> 00:39:38,547 Alex, show yourself 383 00:39:39,213 --> 00:39:41,255 I need your advice 384 00:39:41,922 --> 00:39:46,088 Break the barrier... break the barrier 385 00:39:46,380 --> 00:39:49,088 Adrian and I need you 386 00:39:50,797 --> 00:39:56,922 Eric, you have summoned me from another dimension... 387 00:39:57,588 --> 00:39:59,588 ...it's hard for me 388 00:40:00,463 --> 00:40:03,547 Tell me, what do you want? 389 00:40:03,672 --> 00:40:09,922 Your son, Adrian, and I want you to come to our side 390 00:40:10,422 --> 00:40:13,213 and stay with us forever 391 00:40:14,005 --> 00:40:15,713 It's too soon 392 00:40:16,713 --> 00:40:21,338 I will come, but it's not yet time 393 00:40:22,130 --> 00:40:24,463 When can we do what we agreed? 394 00:40:25,088 --> 00:40:26,588 When can we? 395 00:40:27,130 --> 00:40:29,505 That too must wait 396 00:40:29,963 --> 00:40:32,047 You will know the time 397 00:40:35,005 --> 00:40:39,130 But tell me, Alex, can you combat the forces that hold you back? 398 00:40:39,255 --> 00:40:40,880 Tell me, please 399 00:40:41,213 --> 00:40:46,338 Yes, I can and then we will never be apan' 400 00:40:47,088 --> 00:40:51,880 Eric, take care of my son. Goodbye 401 00:41:02,005 --> 00:41:03,630 The gateway is closing 402 00:41:18,213 --> 00:41:20,755 Good evening, Adrian, do you know me? 403 00:41:20,880 --> 00:41:23,255 You're the Phantom of the Opera 404 00:41:23,380 --> 00:41:26,630 Frankie and Mr. Hyde told me to visit you 405 00:41:26,922 --> 00:41:29,838 Do you like opera? 406 00:41:30,005 --> 00:41:33,130 Yes, but I also like rock and everything modern 407 00:41:33,547 --> 00:41:35,713 It's all good music 408 00:41:35,963 --> 00:41:38,630 Adrian, tell me how have things been? 409 00:41:38,755 --> 00:41:39,630 Bad 410 00:41:40,088 --> 00:41:44,422 My uncle grounds me for everything I do, he hates me 411 00:41:44,797 --> 00:41:47,088 Yes, I know. He's an evil man 412 00:41:47,713 --> 00:41:50,588 There are bad vibrations in this house, 413 00:41:50,713 --> 00:41:52,547 even uglier than my face 414 00:41:53,088 --> 00:41:54,297 Can I see your face? 415 00:41:55,297 --> 00:41:56,880 It's horrible 416 00:41:57,005 --> 00:42:00,672 You'll be scared and have nightmares 417 00:42:01,380 --> 00:42:07,088 If I see your face, I'll like you more 418 00:42:15,547 --> 00:42:19,797 Phantom, I like you and all the others 419 00:42:19,963 --> 00:42:23,547 Adrian, we can deal with your uncle 420 00:42:23,963 --> 00:42:25,463 How? 421 00:42:25,755 --> 00:42:30,547 Killing him, that is the end that tyrants must meet 422 00:42:47,255 --> 00:42:48,588 My father's in there 423 00:42:48,922 --> 00:42:50,297 He must be very cold 424 00:42:52,838 --> 00:42:59,672 Don't worry, he is everywhere, even inside us 425 00:43:00,380 --> 00:43:03,797 - You think he'll come? - You can be sure of it 426 00:43:04,463 --> 00:43:06,922 He'll come and stay forever 427 00:43:31,338 --> 00:43:33,963 Don't be stupid, don't go in there 428 00:43:34,255 --> 00:43:36,380 It's the Devil's house 429 00:43:36,880 --> 00:43:39,088 Sodom and Gomorrah 430 00:43:39,713 --> 00:43:45,838 As God said: "No sinner shall enter the Kingdom of Heaven" 431 00:43:49,547 --> 00:43:52,172 Let her go! Let her go! 432 00:43:52,922 --> 00:43:55,588 You'll see fires over Sodom 433 00:43:55,713 --> 00:43:59,380 Get out of here now, you drunk! 434 00:43:59,505 --> 00:44:03,005 I'm not scared, not even a bit, Lucifer 435 00:44:03,797 --> 00:44:06,797 Someday you'll burn in Hell 436 00:44:07,172 --> 00:44:08,338 Get out 437 00:44:08,463 --> 00:44:11,047 Unless you want a bullet between the eyes 438 00:44:11,963 --> 00:44:14,005 Didn't you hear me? Get out! 439 00:44:24,547 --> 00:44:28,088 Get out... Move it! 440 00:44:31,547 --> 00:44:35,463 - Are you alright, miss? - That man was horrible 441 00:44:35,797 --> 00:44:37,588 Just some poor burn 442 00:44:37,713 --> 00:44:39,172 I'm lost, sir 443 00:44:39,297 --> 00:44:41,963 I'm looking for a monastery near here 444 00:44:42,505 --> 00:44:46,588 I'm writing a study of it as part of my thesis 445 00:44:46,963 --> 00:44:49,922 Don't worry, it's all fine 446 00:44:50,047 --> 00:44:51,880 I'm Hector Doriani 447 00:44:52,005 --> 00:44:54,797 Glad to meet you, I'm Bridget 448 00:44:55,213 --> 00:44:57,505 - You speak good Spanish - Just a bit 449 00:44:57,630 --> 00:45:01,172 Do you want a drink Bridget? Come to my house 450 00:45:01,380 --> 00:45:04,422 You can relax and forget about that drunk 451 00:45:04,547 --> 00:45:07,672 And later I can drive you to the monastery 452 00:45:07,797 --> 00:45:11,297 Thank you, sir, you're very kind 453 00:45:11,797 --> 00:45:15,505 I'll cut your throats, all of you! 454 00:45:38,047 --> 00:45:41,088 That bath really refreshed me 455 00:45:41,713 --> 00:45:45,463 So, you're writing a study on old buildings? 456 00:45:45,630 --> 00:45:48,547 Yes, that's what brought me to your country, 457 00:45:48,672 --> 00:45:52,838 which, by the way, is beautiful, from one end to the other 458 00:45:54,672 --> 00:45:56,338 Let's toast our meeting 459 00:45:56,463 --> 00:45:59,005 Great, but champagne makes me sleepy 460 00:45:59,130 --> 00:46:04,213 Well, you can rest here. Sleep would be good for you 461 00:46:04,547 --> 00:46:05,672 I am tired 462 00:46:05,838 --> 00:46:07,255 I walked a lot today 463 00:46:07,880 --> 00:46:08,922 To us 464 00:46:09,755 --> 00:46:11,088 To us 465 00:46:13,922 --> 00:46:14,963 Good? 466 00:46:17,005 --> 00:46:19,547 Sometimes I lose track of where I am 467 00:46:19,672 --> 00:46:21,297 That happens to me too 468 00:46:22,255 --> 00:46:25,713 How do you say it in Spanish...? 469 00:46:26,505 --> 00:46:34,797 You are a gentleman... a real gentleman... a... 470 00:46:34,963 --> 00:46:37,213 I mean... 471 00:46:49,172 --> 00:46:50,963 Listen, bitch... 472 00:46:51,588 --> 00:46:54,338 don't go back to that cursed house 473 00:46:55,047 --> 00:46:57,088 It'll be your ruin 474 00:46:57,547 --> 00:47:00,088 I get paid well and I need that money 475 00:47:00,213 --> 00:47:04,213 I can't support my parents with your salary from the church 476 00:47:04,338 --> 00:47:06,005 Don't lie to me 477 00:47:06,172 --> 00:47:09,755 Every night that pervert takes whores to his house 478 00:47:09,880 --> 00:47:11,838 and he tries to seduce you 479 00:47:12,713 --> 00:47:17,255 And I'm sure you react like all his other women 480 00:47:18,672 --> 00:47:22,880 That's what your drunken Zacarias tells you when he spies on me 481 00:47:23,172 --> 00:47:26,797 I've seen him sneaking around the house 482 00:47:27,255 --> 00:47:31,047 One day Eric will get nasty and then you'll be in trouble 483 00:47:31,213 --> 00:47:32,713 You damned woman 484 00:47:33,672 --> 00:47:38,005 You are committing a mortal sin. A mortal sin! 485 00:47:38,130 --> 00:47:42,672 A bigger sin was sleeping with you, a priest 486 00:47:43,005 --> 00:47:46,463 But that's never going to happen again 487 00:47:46,713 --> 00:47:49,088 You can't leave rne just like that 488 00:47:50,588 --> 00:47:52,588 I'm capable of anything 489 00:47:53,255 --> 00:47:56,463 And as for scum Hector Doriani... 490 00:47:56,922 --> 00:47:59,838 I promise you, he'll pay for this 491 00:48:04,338 --> 00:48:07,172 Damian, I don't sleep with him 492 00:48:07,297 --> 00:48:09,422 I don't sleep with anyone 493 00:48:10,172 --> 00:48:13,338 I'll not do that with anyone until I'm married 494 00:48:13,838 --> 00:48:15,338 I want a decent future 495 00:48:15,463 --> 00:48:18,463 Get married, have children, live by God's rules 496 00:48:18,588 --> 00:48:21,547 So you're going to leave me? 497 00:48:22,505 --> 00:48:25,047 - Let me go, let me go! - Shut up 498 00:48:25,172 --> 00:48:27,755 Don't scream, the whole town can hear 499 00:48:37,088 --> 00:48:39,463 Carmen, please... 500 00:48:41,963 --> 00:48:44,213 I'll do anything for you 501 00:48:45,797 --> 00:48:49,963 I'll give up the priesthood and do whatever you want 502 00:48:51,130 --> 00:48:52,213 Damian... 503 00:48:52,922 --> 00:48:57,422 our affair is over, forever 504 00:48:58,880 --> 00:49:01,297 I regret what I did 505 00:49:03,297 --> 00:49:07,005 And please find somebody else for your church 506 00:49:07,130 --> 00:49:08,588 I shan't be back 507 00:49:09,838 --> 00:49:14,380 Then go back to Hell, where you belong, bitch! 508 00:49:15,047 --> 00:49:17,588 But you won't be rid of me so easily 509 00:49:46,880 --> 00:49:51,172 - Who are you, sir? - I am Bluebeard, my love 510 00:49:51,297 --> 00:49:54,505 - And what do you want, sir? - You, madam 511 00:49:54,922 --> 00:49:59,588 Oh, Mr. Doriani, how original, a Bluebeard costume 512 00:50:00,172 --> 00:50:03,005 Yes, I am Bluebeard, little one 513 00:50:03,547 --> 00:50:08,005 A sweet and evil character that gave me nightmares in my youth 514 00:50:09,005 --> 00:50:12,922 Sometimes children's stories are the most terrifying 515 00:50:19,047 --> 00:50:23,297 Why am I tied up, sir? What are you going to do? 516 00:50:24,713 --> 00:50:26,963 - Are you a sadist? -lndeed... 517 00:50:27,797 --> 00:50:29,755 I am a sadist 518 00:50:32,630 --> 00:50:34,297 I enjoy your look of fear 519 00:50:34,463 --> 00:50:36,922 You should let me go, Mr. Doriani 520 00:50:37,172 --> 00:50:38,672 Maybe yes 521 00:50:39,672 --> 00:50:40,963 Maybe no 522 00:50:41,838 --> 00:50:43,963 Better yet, I shall kill you 523 00:50:51,380 --> 00:50:53,838 But why? Why? 524 00:50:54,547 --> 00:50:56,213 I haven't done anything 525 00:50:56,338 --> 00:50:59,338 How innocent, my little one 526 00:51:00,547 --> 00:51:05,505 Sadists don't need a motive for torture... for killing 527 00:51:09,172 --> 00:51:14,130 Now, you won't have the key to open the secret chamber 528 00:51:14,880 --> 00:51:16,755 Or maybe, yes 529 00:51:17,630 --> 00:51:20,547 It depends on the mood of the sharp blade 530 00:51:21,630 --> 00:51:25,047 Its face gently caresses the breast 531 00:51:25,588 --> 00:51:31,005 And you feel the thrill that the moment of death brings 532 00:51:31,713 --> 00:51:34,672 The divine orgasm! 533 00:51:37,880 --> 00:51:44,422 Vlad Tepes, Gilles de Rais, Marquis de Sade, Jack the Ripper, 534 00:51:44,797 --> 00:51:50,880 they all tried to live a life of cruelty, but failed 535 00:51:51,630 --> 00:51:57,213 I surpassed them all, taking depravity to the limit 536 00:51:58,088 --> 00:51:59,713 You will join me, 537 00:51:59,838 --> 00:52:05,672 in the ultimate thrill that blood gives us all: 538 00:52:05,797 --> 00:52:10,255 the final caress of an expert assassin 539 00:52:58,963 --> 00:53:02,088 Come on, guys, where's the dough? 540 00:53:04,338 --> 00:53:05,505 Where's the kid? 541 00:53:05,630 --> 00:53:09,130 Don't worry, pal, he's locked in his room 542 00:53:09,380 --> 00:53:11,880 That little bastard's out of our way 543 00:53:12,130 --> 00:53:15,255 You should have seen the way he went for me, 544 00:53:15,505 --> 00:53:17,463 biting like a dog 545 00:53:17,880 --> 00:53:20,672 Bad kids make me nervous 546 00:53:20,922 --> 00:53:23,088 I don't want to kill a kid 547 00:53:23,338 --> 00:53:27,963 I'm sorry, they took me by surprise and then he had the gun on my chest 548 00:53:28,255 --> 00:53:30,005 What crap are you saying? 549 00:53:31,838 --> 00:53:33,963 You'll tell us sooner or later 550 00:53:34,213 --> 00:53:37,963 You can't fool me, we've got lots of time 551 00:53:38,297 --> 00:53:42,005 This is a good place to hide, the cops won't find us here 552 00:53:42,255 --> 00:53:44,963 You scum won't get a penny! 553 00:53:45,130 --> 00:53:50,047 Tell me or I'll blow your nuts off, so stop talking this shit 554 00:53:50,463 --> 00:53:54,505 Take it easy guys, don't get excited 555 00:53:54,713 --> 00:53:56,797 Open your mouth, fucker! 556 00:53:57,047 --> 00:53:59,797 Hold on, we can't kill anybody right now 557 00:54:00,047 --> 00:54:02,755 Calm down and leave them alone 558 00:54:07,463 --> 00:54:08,880 I'm going for a piss 559 00:54:29,422 --> 00:54:30,880 Get the door 560 00:54:31,172 --> 00:54:35,213 If you try anything I'll put 6 bullets in your head 561 00:54:35,422 --> 00:54:37,338 The rest of you stay quiet 562 00:54:37,547 --> 00:54:38,505 Get up! 563 00:54:46,630 --> 00:54:47,797 Open the door 564 00:54:51,880 --> 00:54:53,630 Yes Sergeant, what is it? 565 00:54:53,838 --> 00:54:56,380 Sorry to bother you, Mr Doriani 566 00:54:56,547 --> 00:55:00,255 We're searching the whole district 567 00:55:00,880 --> 00:55:01,838 Why? 568 00:55:01,963 --> 00:55:04,088 There's been a robbery 569 00:55:04,463 --> 00:55:06,713 There were shots and people hurt 570 00:55:06,838 --> 00:55:09,047 There were four, two escaped 571 00:55:09,338 --> 00:55:13,547 Two juveniles on a motorbike, armed and dangerous 572 00:55:13,672 --> 00:55:16,588 On a motorbike? They'll be far away by now 573 00:55:16,713 --> 00:55:20,172 I don't think so, the roads are all blocked 574 00:55:20,630 --> 00:55:24,172 Anyway, notify us if you see anything suspicious 575 00:55:24,505 --> 00:55:26,963 Don't worry sergeant, I will 576 00:55:27,130 --> 00:55:29,130 We'll be back in about an hour 577 00:55:30,297 --> 00:55:35,255 No need, I don't think they'll be coming here 578 00:55:35,380 --> 00:55:38,797 Sorry to disturb you, but we have strict orders 579 00:55:39,422 --> 00:55:43,422 Good evening Mr Doriani, see you in an hour 580 00:55:50,880 --> 00:55:52,130 Sit down, asshole 581 00:55:52,922 --> 00:55:55,838 You heard that, let's get out of here 582 00:55:56,047 --> 00:55:57,755 But where to? Where to?? 583 00:55:57,922 --> 00:56:00,380 For now let's just get out of here 584 00:56:00,505 --> 00:56:01,880 We're fucked 585 00:56:02,005 --> 00:56:05,338 We're going to Hell because of these scumbags 586 00:56:05,505 --> 00:56:08,880 Who gives a shit, let's blow their heads off 587 00:56:09,172 --> 00:56:10,213 Fuck it 588 00:56:10,547 --> 00:56:13,463 They have everything, we have nothing 589 00:56:13,922 --> 00:56:15,713 You shitheads 590 00:56:15,838 --> 00:56:18,380 I swear I'll shoot you like dogs 591 00:56:18,713 --> 00:56:20,463 You'll find no peace 592 00:56:20,672 --> 00:56:21,922 No, you rats 593 00:56:22,297 --> 00:56:23,672 None of you 594 00:56:23,797 --> 00:56:25,755 Don't waste time, let's go! 595 00:56:26,130 --> 00:56:27,630 OK, get the bag 596 00:56:38,755 --> 00:56:41,755 You wait here, I'll get the bike 597 00:56:41,880 --> 00:56:42,922 Be quick 598 00:57:45,797 --> 00:57:49,130 I've got some information, this time about Eric 599 00:57:49,380 --> 00:57:50,463 That fucker 600 00:57:51,005 --> 00:57:53,797 He used to work in a hospital morgue 601 00:57:54,047 --> 00:57:57,713 He had problems when he was caught screwing a corpse 602 00:57:58,547 --> 00:58:00,797 What a sick bastard 603 00:58:02,047 --> 00:58:07,422 Some students punished him by pouring acid all over his hands 604 00:58:07,963 --> 00:58:11,505 He lost the job and started working for Alex Doriani 605 00:58:11,755 --> 00:58:13,963 He hasn't changed 606 00:58:14,088 --> 00:58:20,672 It seems at some time in his life he got involved in black magic 607 00:58:22,005 --> 00:58:24,297 He was jailed for fraud 608 00:58:25,130 --> 00:58:28,172 I think he's Polish, like the Pope 609 00:58:29,588 --> 00:58:32,547 And you wanted me to break into that house? 610 00:58:34,297 --> 00:58:35,630 He's got a gun too 611 00:58:36,797 --> 00:58:40,047 He shot at me and I shit my pants 612 00:58:40,172 --> 00:58:43,047 If only you weren't a drunk 613 00:58:44,588 --> 00:58:46,880 I've got to go... the bells 614 00:58:47,463 --> 00:58:52,088 Come to my office this afternoon, we'll work out a plan then 615 00:58:53,672 --> 00:58:56,422 I remember a saying of my poor mother: 616 00:58:56,547 --> 00:59:02,338 "Grab hold of luck or death will grab hold of you" 617 00:59:02,588 --> 00:59:08,672 Zacarias, luck doesn't exist, only signs from God 618 00:59:24,172 --> 00:59:27,588 Eric, kids today are shit 619 00:59:28,088 --> 00:59:31,422 Drug addicts, delinquents, homosexuals 620 00:59:32,838 --> 00:59:36,422 Like those two we had last night 621 00:59:36,838 --> 00:59:40,255 Yes, yes, sir. We had a bad time 622 00:59:40,380 --> 00:59:42,047 Will you press charges? 623 00:59:42,588 --> 00:59:45,838 I can't see the point and I don't need trouble 624 00:59:45,963 --> 00:59:47,172 lndeed,sH 625 00:59:48,297 --> 00:59:51,505 -ls the French girl awake? - She's still asleep 626 00:59:51,630 --> 00:59:56,338 But Adrian woke up with a fever perhaps he should see a doctor 627 00:59:57,713 --> 01:00:02,130 Give him warm milk and an aspirin, aspirin cures everything 628 01:00:02,255 --> 01:00:03,588 He should see a doctor 629 01:00:03,713 --> 01:00:07,005 He's strong as an ox, no need for doctors 630 01:00:07,547 --> 01:00:11,047 Last night was rough on him, he's just a kid 631 01:00:11,588 --> 01:00:14,255 Very well, whatever you say 632 01:00:17,797 --> 01:00:20,088 - Hello - Damn you! 633 01:00:20,755 --> 01:00:24,755 I'll kill you all and send you straight to Hell 634 01:00:25,255 --> 01:00:26,630 I swear it 635 01:00:47,338 --> 01:00:48,547 Death 636 01:00:55,338 --> 01:00:57,255 And the devil 637 01:00:59,130 --> 01:01:01,672 The great day is coming soon 638 01:01:03,130 --> 01:01:05,755 - Goodbye - You don't want a ride? 639 01:01:06,338 --> 01:01:09,255 I'd rather walk, I don't want to bother you 640 01:01:09,588 --> 01:01:12,213 It's been scary, but very exciting 641 01:01:12,338 --> 01:01:14,172 Next time I'll bring a gun 642 01:01:14,963 --> 01:01:19,047 - Will there be a next time? - I really hope so, God knows 643 01:01:19,422 --> 01:01:21,880 God and destiny 644 01:01:22,047 --> 01:01:23,088 Sure 645 01:01:43,297 --> 01:01:44,630 Adrian 646 01:01:46,380 --> 01:01:47,547 Adrian! 647 01:01:49,422 --> 01:01:51,588 - We have to go right now! - Why? 648 01:01:51,713 --> 01:01:54,088 I'll explain later, we have to go 649 01:01:54,213 --> 01:01:56,713 - You're scared - Come on, hurry! 650 01:01:56,838 --> 01:02:00,130 - Where's Eric? - I'll explain later, come on 651 01:03:24,130 --> 01:03:26,588 Adrian! Adrian! 652 01:03:30,880 --> 01:03:32,838 Now yoU'll Pa)' 653 01:03:59,422 --> 01:04:00,880 You were screaming 654 01:04:01,380 --> 01:04:04,922 I fell asleep and had a nightmare 655 01:04:05,505 --> 01:04:10,130 - Sometimes dreams become reality - I hope this one doesn't 656 01:04:10,380 --> 01:04:13,255 - You never know - Eric, I'm scared 657 01:04:14,630 --> 01:04:18,505 There's something horrible I've never told anyone else 658 01:04:18,630 --> 01:04:21,255 Think before speaking 659 01:04:22,005 --> 01:04:24,797 Some secrets should be taken to the grave 660 01:04:25,380 --> 01:04:29,672 I know, but I must tell you anyway 661 01:04:30,172 --> 01:04:31,838 Very well, go on 662 01:04:33,713 --> 01:04:34,797 You see... 663 01:04:36,838 --> 01:04:41,005 some years ago, when I lived in the city, 664 01:04:41,630 --> 01:04:43,880 I was raped by four savages 665 01:04:44,838 --> 01:04:46,672 One was my own boyfriend 666 01:04:48,922 --> 01:04:52,422 He said he loved me, and I had to... 667 01:04:52,547 --> 01:04:54,672 Easy, Carmen, easy 668 01:04:55,797 --> 01:05:00,005 You're a good girl, and here's some advice 669 01:05:00,672 --> 01:05:02,338 Leave this house 670 01:05:02,755 --> 01:05:04,630 Leave this town 671 01:06:12,547 --> 01:06:13,797 Hello, Waldemar 672 01:06:15,088 --> 01:06:16,172 My poor friend, 673 01:06:16,297 --> 01:06:20,380 you're the best and most tragic of them all 674 01:06:20,838 --> 01:06:23,172 I knew you'd visit me 675 01:06:23,547 --> 01:06:25,588 Do you know Larry Talbot? 676 01:06:27,547 --> 01:06:29,880 He suffers just like you 677 01:06:30,755 --> 01:06:34,547 If you see him, tell him I think of him a lot 678 01:06:35,213 --> 01:06:37,338 Waldemar, soon... 679 01:06:38,088 --> 01:06:40,963 what we've been waiting for will happen 680 01:06:41,463 --> 01:06:44,172 And we'll all be together forever 681 01:06:44,422 --> 01:06:47,172 Adrian, come in now 682 01:06:47,838 --> 01:06:50,338 I'm coming, Eric, I'm coming! 683 01:06:50,880 --> 01:06:52,463 It's time for bed 684 01:09:00,130 --> 01:09:02,547 Wow, this place is huge 685 01:09:03,588 --> 01:09:06,172 -lt's very picturesque - Yes 686 01:09:07,172 --> 01:09:09,713 - This way, miss - Thank you 687 01:09:20,088 --> 01:09:21,547 I can't explain it 688 01:09:21,797 --> 01:09:24,505 I know my sister Laura came through here 689 01:09:24,755 --> 01:09:26,338 I got a letter from her 690 01:09:26,463 --> 01:09:29,505 I know she was here, but now she's disappeared 691 01:09:29,755 --> 01:09:31,713 Swallowed up by the earth 692 01:09:32,130 --> 01:09:34,880 I've checked every house, but nothing 693 01:09:36,297 --> 01:09:39,255 Lately I've been getting really worried 694 01:09:39,963 --> 01:09:43,338 - I have a bad feeling - Have you tried the police? 695 01:09:43,838 --> 01:09:47,047 Yes, they are searching too, but no results 696 01:09:47,172 --> 01:09:50,547 She'll be back, you'll see 697 01:09:50,672 --> 01:09:52,713 I hope so, God willing 698 01:09:53,797 --> 01:09:57,588 Laura sometimes hung out with lowlifes 699 01:09:57,922 --> 01:09:59,922 She worried my parents 700 01:10:00,172 --> 01:10:06,088 Tonight you must sleep here, Eric will fix your car tomorrow 701 01:10:06,380 --> 01:10:09,255 I'm very grateful, for everything 702 01:10:09,588 --> 01:10:13,255 It's a pleasure to help a nice girl like you 703 01:10:14,213 --> 01:10:18,922 Drink, it's a 1964 vintage, a very good wine 704 01:10:19,047 --> 01:10:22,255 It'll help you sleep well, try it 705 01:10:29,922 --> 01:10:30,963 Cheers 706 01:11:09,172 --> 01:11:13,797 Napoleon, he tried to rule the world like Genghis Khan 707 01:11:14,005 --> 01:11:18,630 Like Atila, Alexander, Hitler, he had grand ideas 708 01:11:18,838 --> 01:11:22,338 Why are you dressed like that? What does this mean? 709 01:11:22,672 --> 01:11:25,963 Soon the Chinese tiger will rise from his coffin 710 01:11:26,213 --> 01:11:30,380 And his power will strike the world like lightning 711 01:11:30,755 --> 01:11:32,255 What madness is this? 712 01:11:33,963 --> 01:11:39,672 I, Dr Fu Manchu, will conquer the whole universe 713 01:11:40,005 --> 01:11:41,922 I will be all-powerful 714 01:11:42,297 --> 01:11:44,338 You're insane 715 01:11:44,755 --> 01:11:47,922 Stop playing around and let rne go, please 716 01:11:49,422 --> 01:11:51,963 It's absurd and evil 717 01:11:53,047 --> 01:11:55,463 I possess the scepter of the Grand Khan 718 01:11:55,630 --> 01:11:58,838 All the nobles will follow me till the end 719 01:11:59,463 --> 01:12:01,172 The world will be mine 720 01:12:01,630 --> 01:12:07,130 I don't know your game, but if you hurt me, you'll be sorry 721 01:12:07,505 --> 01:12:08,797 I mean it 722 01:12:09,338 --> 01:12:12,547 I see you're starting to feel fear 723 01:12:13,172 --> 01:12:14,880 Real fear 724 01:12:15,505 --> 01:12:19,047 What do you want? Please don't hurt me 725 01:12:19,797 --> 01:12:21,630 I shall make you suffer 726 01:12:22,213 --> 01:12:25,338 You shall hear the black whisper of death 727 01:12:34,297 --> 01:12:40,255 Alex, Alex... answer my call 728 01:12:41,130 --> 01:12:44,755 I beg you, show yourself 729 01:13:16,297 --> 01:13:19,630 See this beautiful snake? 730 01:13:19,755 --> 01:13:21,213 She's come far 731 01:13:21,338 --> 01:13:26,963 Her bite is more poisonous than even the Black Mamba 732 01:13:33,130 --> 01:13:35,547 Please, have mercy 733 01:13:36,130 --> 01:13:38,547 Its venom causes agonizing pain 734 01:13:38,672 --> 01:13:44,047 The pain is so great the convulsions pull the skin from your bones 735 01:13:45,922 --> 01:13:51,005 Observe her body, the great pain and agony she causes 736 01:13:51,547 --> 01:13:56,130 Instead of pleasure she gives pain and death 737 01:14:05,922 --> 01:14:08,463 I beg you, take it away 738 01:14:08,672 --> 01:14:09,880 Don't touch me 739 01:14:10,172 --> 01:14:13,463 Please take it away, I'll do anything 740 01:14:32,547 --> 01:14:36,713 Very well, let's put it away for a moment 741 01:14:36,963 --> 01:14:40,255 I'll be the most powerful man on Earth 742 01:14:40,380 --> 01:14:44,713 the great and grand Fu Manchu 743 01:14:48,380 --> 01:14:54,630 Alex, Alex... break the barrier 744 01:14:55,630 --> 01:14:57,088 Show yourself 745 01:15:01,547 --> 01:15:04,255 Join us, we'll be free forever 746 01:15:11,463 --> 01:15:14,172 It was terrible, he's crazy 747 01:15:14,297 --> 01:15:16,172 He tortured and abused me 748 01:15:16,422 --> 01:15:18,547 I feel sick thinking about it 749 01:15:18,755 --> 01:15:22,838 I'm sorry, sometimes he loses himself in fantasy 750 01:15:23,088 --> 01:15:26,422 And then his actions are insane 751 01:15:26,672 --> 01:15:30,338 A lunatic like him should be in an asylum 752 01:15:30,630 --> 01:15:32,213 He's very dangerous 753 01:15:33,130 --> 01:15:34,755 - Take this - What is it? 754 01:15:35,130 --> 01:15:36,963 A great amount of money 755 01:15:37,755 --> 01:15:39,755 I want nothing from him 756 01:15:39,880 --> 01:15:43,005 I'm going to town and telling the police 757 01:15:43,255 --> 01:15:45,213 I'm scarred for life 758 01:15:45,338 --> 01:15:47,130 Miss, please, he's sick 759 01:15:47,255 --> 01:15:48,797 Then get him help 760 01:15:49,422 --> 01:15:52,838 - He's connected with my sister - Let me help you 761 01:15:52,963 --> 01:15:55,797 I don't need your help, go to hell! 762 01:15:57,338 --> 01:16:01,047 Please, miss, don't be so impulsive 763 01:16:32,963 --> 01:16:34,463 Shit 764 01:17:14,297 --> 01:17:16,880 - Hello, Adrian - Hello, Quasimodo 765 01:17:18,005 --> 01:17:21,213 Waldemar came to see me, I felt so sorry for him 766 01:17:22,255 --> 01:17:25,088 He's dealing with destiny, like all of us 767 01:17:25,380 --> 01:17:28,463 For monsters, the future is always tragic 768 01:17:28,880 --> 01:17:36,338 My uncle says your time has passed and you're not scary anymore 769 01:17:36,755 --> 01:17:38,880 Your uncle is a cretin 770 01:17:39,547 --> 01:17:42,838 We will do it, you'll see 771 01:17:43,088 --> 01:17:44,630 Like back then 772 01:17:44,755 --> 01:17:48,005 You gave quite a show at Notre Dame cathedral 773 01:17:48,880 --> 01:17:50,297 Scared us all 774 01:17:50,422 --> 01:17:53,505 Those were the good times, indeed 775 01:17:54,172 --> 01:17:58,005 Quasimodo, the great day is about to come 776 01:17:58,838 --> 01:18:04,255 Soon, we'll be together... and free forever 777 01:18:19,922 --> 01:18:22,130 He was in the bathroom, talking to himself 778 01:18:23,630 --> 01:18:25,838 He's an imaginative child 779 01:18:26,547 --> 01:18:29,255 He has no friends, so he makes them up 780 01:18:29,547 --> 01:18:35,172 He talks and plays with them, I don't think it's so strange 781 01:18:35,297 --> 01:18:36,838 You might be right 782 01:18:37,088 --> 01:18:40,213 Tell me, Eric, are we alone in this house? 783 01:18:40,422 --> 01:18:41,838 What do you mean? 784 01:18:42,630 --> 01:18:47,338 I don't know but I feel there's somebody else hiding here 785 01:18:47,463 --> 01:18:50,505 Carmen, leave those fantasies to Adrian 786 01:18:54,338 --> 01:19:00,005 Anyway, remember my advice, leave this house 787 01:19:01,713 --> 01:19:05,047 That's impossible, I can't do it 788 01:19:05,588 --> 01:19:08,463 - I need the money -ls that the only reason? 789 01:19:09,547 --> 01:19:10,588 Well... 790 01:19:11,880 --> 01:19:14,963 I can't leave Adrian, I care about him 791 01:19:16,547 --> 01:19:17,838 Just Adrian? 792 01:19:29,880 --> 01:19:32,047 Hello, Eric, is Hector home? 793 01:19:32,297 --> 01:19:37,713 Hector's in town, I was just going to fetch him 794 01:19:38,047 --> 01:19:40,255 - Can I come in? - Yes, of course 795 01:19:40,380 --> 01:19:41,672 God, I'm tired 796 01:19:41,797 --> 01:19:44,672 I walked so many miles I have sore feet 797 01:19:44,797 --> 01:19:48,088 Come in and rest, make yourself at home 798 01:19:48,213 --> 01:19:51,547 Can I use the shower? That would be great 799 01:19:51,797 --> 01:19:53,797 Whatever you want 800 01:19:54,130 --> 01:19:57,297 - Take a shower - Thank you, Eric 801 01:19:58,588 --> 01:20:02,380 I must go, if you're hungry please help yourself 802 01:20:02,588 --> 01:20:06,130 Thank you Eric, tell Mr Doriani I'm waiting 803 01:20:06,422 --> 01:20:08,005 I will, goodbye 804 01:20:08,338 --> 01:20:09,380 Goodbye 805 01:21:10,838 --> 01:21:12,422 What's so urgent? 806 01:21:12,547 --> 01:21:17,005 - Zacarias has disappeared -l've not seen him lately 807 01:21:17,297 --> 01:21:21,547 He went to the house and he hasn't come back 808 01:21:21,922 --> 01:21:25,338 You know how he is, sometimes he just disappears 809 01:21:25,880 --> 01:21:27,297 No, not this time 810 01:21:27,755 --> 01:21:29,922 I know it's something bad 811 01:21:30,880 --> 01:21:33,047 - Like what? - Like murder 812 01:21:34,255 --> 01:21:36,297 Please, give me a break 813 01:21:37,463 --> 01:21:39,297 Carmen, I beg you... 814 01:21:40,588 --> 01:21:43,588 leave that damned house and come back to me 815 01:21:44,213 --> 01:21:47,713 I'll do anything you ask of me 816 01:21:49,130 --> 01:21:52,880 Forget that bastard, he'll only bring you pain 817 01:21:53,297 --> 01:21:56,922 Damian, I can't come back to you 818 01:21:57,088 --> 01:21:58,713 Don't you see that? 819 01:21:58,963 --> 01:22:01,713 Carmen, I was always a good priest 820 01:22:02,297 --> 01:22:06,213 A good man too, until you entered my life 821 01:22:07,297 --> 01:22:10,213 Now, I'm just a toy in your hands 822 01:22:12,297 --> 01:22:15,088 We both did wrong, we're both to blame 823 01:22:15,505 --> 01:22:17,213 Now I get it 824 01:22:18,255 --> 01:22:19,755 You only want money 825 01:22:20,297 --> 01:22:22,838 That crazy bastard's money 826 01:22:22,963 --> 01:22:25,838 Yes, let me go! Let me go! 827 01:22:25,963 --> 01:22:29,047 - You're devious -l'm just tired of being poor! 828 01:22:29,172 --> 01:22:31,713 - Whore! - I just want to be rich! 829 01:22:34,255 --> 01:22:36,963 Let me go! You're insane! 830 01:22:39,713 --> 01:22:41,213 Let me go! 831 01:22:42,880 --> 01:22:44,213 Get off me 832 01:22:54,922 --> 01:22:56,505 You're a Pig! 833 01:22:57,755 --> 01:22:59,838 You bastard! 834 01:23:02,588 --> 01:23:06,047 Go back to your church, damn you 835 01:23:06,922 --> 01:23:08,088 Damn you 836 01:23:32,463 --> 01:23:36,755 It's strange Bridget didn't wait for me, don't you think? 837 01:23:38,630 --> 01:23:41,505 Yes sir, I don't understand it 838 01:23:42,088 --> 01:23:44,922 She said she was tired 839 01:23:45,088 --> 01:23:49,880 She was going to shower and wait for you here 840 01:23:51,505 --> 01:23:54,380 Women are always like that, so fickle 841 01:23:54,713 --> 01:23:56,255 lndeed,sH 842 01:23:56,422 --> 01:24:00,172 Eric, I have reached a decision 843 01:24:01,213 --> 01:24:02,713 You're fired 844 01:24:03,172 --> 01:24:04,505 But, sir! 845 01:24:06,547 --> 01:24:08,547 You never respected me 846 01:24:08,963 --> 01:24:15,255 Eric, you only ever respected my brother 847 01:24:16,547 --> 01:24:20,922 So start looking for anotherjob... 848 01:24:21,547 --> 01:24:23,213 you ungrateful servant 849 01:25:20,797 --> 01:25:25,255 I knew eventually you'd come to me 850 01:29:10,338 --> 01:29:12,880 Now you are avenged 851 01:29:13,630 --> 01:29:18,713 Now you can return, father, and we'll never be apart 852 01:29:19,922 --> 01:29:22,630 Mama, I saw it all 853 01:29:22,755 --> 01:29:25,797 How you killed my father 854 01:29:26,588 --> 01:29:31,005 I also saw what you did with uncle Hector 855 01:29:31,588 --> 01:29:34,255 You were bad, very bad 856 01:29:34,380 --> 01:29:37,755 Women are to blame for everything 857 01:29:38,463 --> 01:29:40,005 You had to die 858 01:29:40,130 --> 01:29:44,005 I will leave with my father and my friends 859 01:29:44,172 --> 01:29:48,005 And I can finally be happy... forever 860 01:30:03,755 --> 01:30:08,672 Alex, my famous brother, the great actor... 861 01:30:09,047 --> 01:30:12,297 Nothing but a poor drunk 862 01:30:12,422 --> 01:30:16,880 Hector, finally our life can begin 863 01:30:17,297 --> 01:30:19,005 Let's go 864 01:31:07,088 --> 01:31:08,630 Let's go, Eric 865 01:31:09,047 --> 01:31:10,755 Dad will be here soon 866 01:33:21,422 --> 01:33:22,505 Father 867 01:33:22,755 --> 01:33:27,213 Eric, your summons forced me into a rotting body 868 01:33:27,463 --> 01:33:33,922 I was murdered in a state of sin, so I am condemned forever 869 01:33:34,047 --> 01:33:39,838 Alex, we desired your return, Adrian and me, 870 01:33:39,963 --> 01:33:45,713 because we need you and want to be with you 871 01:33:46,672 --> 01:33:48,297 You were wrong 872 01:33:48,672 --> 01:33:51,338 You have unleashed the forces of evil 873 01:33:51,463 --> 01:33:54,255 You have summoned Satan 874 01:34:52,255 --> 01:35:00,672 Adrian, I, the fallen angel, the Lord of Darkness, 875 01:35:01,213 --> 01:35:03,713 I have won again 876 01:35:03,963 --> 01:35:08,422 and evil will forever rule the human race 877 01:35:09,172 --> 01:35:11,463 You belong to me 878 01:35:11,880 --> 01:35:14,547 You have always belonged to me 879 01:35:15,838 --> 01:35:23,255 The 4 Horsemen of the Apocalypse will ride once more 880 01:35:23,713 --> 01:35:25,880 and forever rule the world 881 01:35:27,297 --> 01:35:34,463 You have killed and your victims' blood will always unite us 882 01:35:36,047 --> 01:35:41,255 Someday my reign will end and you will rule 883 01:35:42,255 --> 01:35:45,172 You, the Anti-Christ! 63349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.