Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,256 --> 00:00:24,158
You're not working today,
are you?
2
00:00:24,192 --> 00:00:26,861
I thought you were gonna
spend time with Maddie
before we leave.
3
00:00:26,895 --> 00:00:29,130
Oh, I just gotta go see
someone about a case.
4
00:00:29,163 --> 00:00:31,966
Shouldn't take long.
I'll be back before
she wakes up.
5
00:00:35,003 --> 00:00:37,138
I got a call from
a woman a few days ago.
6
00:00:37,171 --> 00:00:39,640
Said she knew my mother,
knows who killed her.
7
00:00:39,673 --> 00:00:41,042
Think she does?
8
00:00:41,075 --> 00:00:44,778
Probably just another dead end
like all the others,
9
00:00:44,812 --> 00:00:48,983
and I'll put it away again
till next time.
10
00:00:49,017 --> 00:00:51,485
You've been looking
at that book since I met you.
11
00:00:51,519 --> 00:00:53,087
Yeah.
12
00:00:53,121 --> 00:00:55,556
I'll be back in time
to take you guys for lunch.
13
00:00:55,589 --> 00:00:58,326
Maybe we can stop at the beach
on the way to the airport.
14
00:00:58,359 --> 00:01:00,094
Maddie'd like that.
15
00:02:10,999 --> 00:02:12,200
* I can't let go
16
00:02:25,613 --> 00:02:27,281
* I feel
17
00:02:31,152 --> 00:02:33,687
I moved back to L.A.
a few years ago
18
00:02:33,721 --> 00:02:36,024
after my husband passed.
19
00:02:36,057 --> 00:02:41,129
I was born here.
I wanted to die here.
20
00:02:41,162 --> 00:02:44,798
I had no idea you'd grown up
to be a detective
21
00:02:44,832 --> 00:02:46,767
till I saw your name
in the paper--
22
00:02:46,800 --> 00:02:49,770
- yours and Marjorie's.
- That case had nothing
to do with my mother.
23
00:02:49,803 --> 00:02:52,473
It was just a lawyer dragging
her name through the mud,
24
00:02:52,506 --> 00:02:54,042
trying to get to me.
25
00:02:55,676 --> 00:02:57,478
You said you know
who killed her.
26
00:02:57,511 --> 00:02:59,247
Yes, I do.
27
00:02:59,280 --> 00:03:01,849
I think I do, at least.
28
00:03:01,882 --> 00:03:05,553
We were good friends,
your mother and I.
29
00:03:05,586 --> 00:03:09,523
I babysat you many a day,
many nights.
30
00:03:09,557 --> 00:03:13,427
Tell me about the night
she was killed.
31
00:03:15,663 --> 00:03:18,066
We were careful.
32
00:03:18,066 --> 00:03:20,068
We had our regulars,
33
00:03:20,101 --> 00:03:24,138
and we took referrals,
I guess you'd say.
34
00:03:24,172 --> 00:03:27,641
That night, I had more dates
than I could handle,
35
00:03:27,675 --> 00:03:29,777
and I gave one of my regulars
to Marjorie.
36
00:03:29,810 --> 00:03:32,380
Who was he?
37
00:03:32,413 --> 00:03:35,983
He called himself Mitch.
It's the only name
I never knew him by.
38
00:03:36,084 --> 00:03:37,851
What did he look like?
39
00:03:37,885 --> 00:03:41,655
Big, tall, surfer.
40
00:03:41,689 --> 00:03:43,091
Broad shoulders.
41
00:03:43,091 --> 00:03:45,759
He had that look--
42
00:03:45,793 --> 00:03:48,162
tan, sun-streaked hair.
43
00:03:48,196 --> 00:03:52,866
- Did he ever hurt you?
- He could be a little rough.
44
00:03:52,900 --> 00:03:55,936
He liked to show you
that he was in control.
45
00:03:55,969 --> 00:03:57,738
Did he choke you?
46
00:03:59,240 --> 00:04:02,009
He put his hands
on my throat a few times.
47
00:04:02,110 --> 00:04:05,113
- Nothing more than that.
- Did you warn her?
48
00:04:05,146 --> 00:04:07,381
Did you tell her
what he was like?
49
00:04:07,415 --> 00:04:09,717
I did. I told her
he liked it rough.
50
00:04:09,750 --> 00:04:13,454
How could I know what
he was gonna do that night?
51
00:04:13,487 --> 00:04:16,690
Where did you send her
to meet this Mitch?
52
00:04:16,724 --> 00:04:19,560
City Center Hotel downtown.
53
00:04:19,593 --> 00:04:21,162
Room 7.
54
00:04:21,195 --> 00:04:24,632
I remember that,
because Marjorie said
55
00:04:24,665 --> 00:04:26,134
it was her lucky number.
56
00:04:28,269 --> 00:04:30,838
And you didn't go
to the police after
they found her?
57
00:04:30,871 --> 00:04:33,307
We didn't go
to the police.
58
00:04:33,341 --> 00:04:36,477
We didn't talk to the police.
We couldn't trust them.
59
00:04:38,045 --> 00:04:39,847
So you did nothing.
60
00:04:42,483 --> 00:04:47,288
When they found Marjorie,
I was so scared, I left town.
61
00:04:47,321 --> 00:04:50,358
At Union Station,
I made an anonymous
call to the police.
62
00:04:50,391 --> 00:04:53,761
I talked to a detective.
I told him about Mitch.
63
00:04:53,794 --> 00:04:56,297
Then I got on a train,
and I left.
64
00:04:56,330 --> 00:04:59,167
I left the town,
I left the life.
65
00:04:59,200 --> 00:05:01,769
What about the detective?
Do you remember his name?
66
00:05:01,802 --> 00:05:04,037
No, I don't.
67
00:05:04,071 --> 00:05:06,174
I got it from the newspaper.
68
00:05:06,174 --> 00:05:07,275
It said he was
the one in charge.
69
00:05:07,308 --> 00:05:09,843
Was it Caffrey?
John Caffrey?
70
00:05:09,877 --> 00:05:11,312
I don't know.
71
00:05:11,345 --> 00:05:13,181
I'm sorry,
I don't remember.
72
00:05:13,181 --> 00:05:15,916
And you thought
that would do it?
73
00:05:15,949 --> 00:05:19,086
An anonymous call
on your way out of town?
74
00:05:19,187 --> 00:05:21,989
That's all she was worth?
75
00:05:22,022 --> 00:05:23,624
Your close friend.
76
00:05:23,657 --> 00:05:27,828
Look, I thought
you would want to know this.
77
00:05:27,861 --> 00:05:31,799
I'm dying.
It was now or never.
78
00:05:36,237 --> 00:05:38,606
But you had to wait
until you were dying
to tell me.
79
00:05:38,639 --> 00:05:41,209
Harry...
80
00:05:42,376 --> 00:05:44,845
Thank you for telling me
at last.
81
00:05:57,625 --> 00:05:58,859
Turned off.
82
00:07:14,568 --> 00:07:17,505
- Want some of this?
- No, thanks.
83
00:07:17,538 --> 00:07:19,540
Forget it, Mom.
I've already tried
to convert him.
84
00:07:19,573 --> 00:07:21,542
Come on, it's really good.
85
00:07:21,575 --> 00:07:23,444
They start making
rocky road gelato,
86
00:07:23,477 --> 00:07:25,178
I'll give up ice cream.
87
00:07:25,212 --> 00:07:28,115
How'd your interview go
this morning?
88
00:07:28,148 --> 00:07:30,951
Something to follow up on.
We'll see.
89
00:07:30,984 --> 00:07:33,321
Not getting my hopes up.
90
00:07:36,490 --> 00:07:39,960
Can you push me on the swing?
My dad's busy.
91
00:07:39,993 --> 00:07:42,430
- Is it okay?
- Sure.
92
00:07:42,463 --> 00:07:44,031
- I'm Maddie.
- I'm Cora.
93
00:07:52,706 --> 00:07:54,041
Look at you.
94
00:07:54,074 --> 00:07:56,610
Even out here, you feel
like you need to protect her.
95
00:07:56,644 --> 00:08:00,348
- She's my little girl.
- She's not so little anymore.
96
00:08:00,348 --> 00:08:04,017
She'll always be my baby.
I worry about her.
97
00:08:04,051 --> 00:08:08,622
- And you.
- I'm gonna be okay.
98
00:08:08,656 --> 00:08:11,392
I was worried about you
before all this happened.
99
00:08:13,861 --> 00:08:15,529
I know you are.
100
00:08:17,698 --> 00:08:22,069
Harry, my world is
upside down right now.
101
00:08:22,102 --> 00:08:26,840
I don't know about work,
102
00:08:26,874 --> 00:08:29,142
my marriage,
103
00:08:29,176 --> 00:08:32,846
anything in my future.
104
00:08:32,880 --> 00:08:35,916
Reggie and I, we've...
105
00:08:35,949 --> 00:08:39,086
moved into that space.
106
00:08:39,119 --> 00:08:41,254
Now what?
107
00:08:41,288 --> 00:08:43,190
Couples take each other
for granted.
108
00:08:43,223 --> 00:08:44,858
Don't really talk anymore.
109
00:08:44,892 --> 00:08:48,061
You know, where we were
right before it was over.
110
00:08:48,095 --> 00:08:50,263
Well, that was my fault.
I blew it.
111
00:08:50,297 --> 00:08:52,866
We both did.
112
00:08:52,900 --> 00:08:56,003
I just don't wanna make
the same mistakes I did before.
113
00:08:57,838 --> 00:09:00,574
I'm sorry.
I didn't mean it
to sound like that.
114
00:09:00,608 --> 00:09:01,642
It's okay.
I get it.
115
00:09:10,418 --> 00:09:14,021
Hey, guys.
Group hug?
116
00:09:14,054 --> 00:09:16,023
Maddie sandwich.
117
00:09:19,192 --> 00:09:20,961
I'm really gonna miss you,
Dad.
118
00:09:20,994 --> 00:09:22,430
Miss you, too.
119
00:09:56,864 --> 00:09:57,931
Need a room?
120
00:10:00,768 --> 00:10:02,536
LAPD.
121
00:10:02,570 --> 00:10:05,773
I'm working a cold-case
homicide from '79.
122
00:10:05,806 --> 00:10:08,976
How far back do your
registration records go?
123
00:10:09,009 --> 00:10:12,946
We got records that go back
to the day this place opened
124
00:10:12,980 --> 00:10:15,348
back in '53.
125
00:10:15,382 --> 00:10:19,286
So a cold-case homicide, huh?
126
00:10:19,319 --> 00:10:22,022
We didn't have
any murders here in '79.
127
00:10:22,055 --> 00:10:24,257
I'd remember.
I was here.
128
00:10:24,291 --> 00:10:27,327
Had a couple in '80,
but nothing in '79.
129
00:10:27,360 --> 00:10:31,799
Her body wasn't found here.
She might have been here
the night she was killed.
130
00:10:31,832 --> 00:10:33,801
You said you remember
those murders in '80?
131
00:10:33,834 --> 00:10:36,136
Oh, you always remember
the murders.
132
00:10:36,169 --> 00:10:37,871
Both women.
133
00:10:37,905 --> 00:10:40,741
One got stabbed.
The other got
her head bashed in.
134
00:10:40,774 --> 00:10:44,177
Blunt force trauma,
I think you call it.
135
00:10:44,211 --> 00:10:46,379
They ever get solved?
136
00:10:46,413 --> 00:10:48,516
Nothing ever
gets solved here.
137
00:10:50,684 --> 00:10:54,555
The registries are in the back
in the cabinets,
138
00:10:54,588 --> 00:10:56,189
and they ain't in order,
139
00:10:56,223 --> 00:10:59,192
and there are a few pages
missing here and there.
140
00:11:02,229 --> 00:11:07,200
Ah, knock yourself out.
I've got to get back
up to the counter.
141
00:11:07,234 --> 00:11:11,204
Gotta make sure my preverts
have a place to comingle
for the night.
142
00:11:11,238 --> 00:11:12,940
- Yeah, no problem.
- Okay.
143
00:11:40,834 --> 00:11:42,235
Mitch.
144
00:11:57,685 --> 00:12:01,221
You find what
you're looking for?
145
00:12:01,254 --> 00:12:02,590
Mind if I borrow this?
146
00:12:02,623 --> 00:12:05,793
If you promise
to bring it back.
147
00:12:05,826 --> 00:12:07,761
You said you remember
the murders.
148
00:12:07,795 --> 00:12:10,197
Do you remember a customer
named Fox Mitchell?
149
00:12:10,230 --> 00:12:12,733
No, I don't remember him.
150
00:12:12,766 --> 00:12:14,802
Is there anyone
in Room 7 tonight?
151
00:12:14,835 --> 00:12:18,338
Seven?
No, seven is open.
152
00:12:18,371 --> 00:12:19,907
I need to see it.
153
00:12:30,618 --> 00:12:33,353
Not like it was
back then.
154
00:12:33,386 --> 00:12:35,756
I know.
155
00:13:57,404 --> 00:13:59,940
I am glad you found time
to meet me.
156
00:13:59,973 --> 00:14:03,376
- I know you're
incredibly busy.
- What can I do for you?
157
00:14:03,410 --> 00:14:07,715
I need to know
where we stand, Irv.
158
00:14:07,715 --> 00:14:11,551
You made a promise,
a commitment to my candidacy.
159
00:14:11,584 --> 00:14:15,255
But you have to know
there will be consequences
160
00:14:15,288 --> 00:14:17,725
should anything change.
161
00:14:17,725 --> 00:14:19,727
Are you talking about
your grand jury?
162
00:14:19,727 --> 00:14:21,561
We're ready to issue
its findings.
163
00:14:21,594 --> 00:14:23,831
So issue them.
164
00:14:23,864 --> 00:14:27,500
The fallout will be intense
165
00:14:27,534 --> 00:14:30,170
for LAPD and you personally.
166
00:14:30,203 --> 00:14:34,407
Let me make something clear
to you, Mr. District Attorney.
167
00:14:34,441 --> 00:14:37,477
I agreed to accept the position
of interim chief of police
168
00:14:37,510 --> 00:14:39,179
to honor my son
169
00:14:39,212 --> 00:14:42,049
and help lead the department
out of this current crisis.
170
00:14:42,082 --> 00:14:44,617
But I will not be accepting
the job permanently,
171
00:14:44,651 --> 00:14:46,353
no matter who wins
the election.
172
00:14:48,521 --> 00:14:49,757
You're just gonna walk away?
173
00:14:49,790 --> 00:14:52,092
That's what interim means.
174
00:14:54,161 --> 00:14:55,662
And the Waits video?
175
00:14:55,763 --> 00:14:58,531
They have it.
176
00:14:58,565 --> 00:15:02,002
- Who has it?
- Them.
177
00:15:09,977 --> 00:15:13,781
- You didn't.
- Yes, I did.
178
00:15:13,781 --> 00:15:16,549
I think your grand jury
should have all the facts
179
00:15:16,583 --> 00:15:18,251
if they want to sit
in judgment.
180
00:15:18,285 --> 00:15:21,054
They should know who ordered
Raynard Waits' cuffs removed.
181
00:15:21,088 --> 00:15:22,890
They should know
who ordered that field trip.
182
00:15:22,923 --> 00:15:24,792
They should know
who was really responsible.
183
00:15:24,792 --> 00:15:27,327
You son of a bitch,
fuck you.
184
00:15:39,339 --> 00:15:40,941
Bosch.
185
00:15:44,845 --> 00:15:48,215
So I happened to be doing
my appointed rounds
in the bullpen earlier.
186
00:15:48,248 --> 00:15:51,251
I couldn't help but notice
a delivery on your desk
from archives.
187
00:15:51,284 --> 00:15:53,320
Two open cases from 1980?
188
00:15:53,353 --> 00:15:54,621
Good. That was quick.
189
00:15:54,654 --> 00:15:56,723
What was quick?
What are you doing?
190
00:15:56,824 --> 00:15:59,026
I ordered two unsolveds
from archives.
191
00:15:59,059 --> 00:16:02,629
- Your mother's case,
that was 1979, right?
- It was.
192
00:16:02,662 --> 00:16:03,831
I'm looking into
the possibility
193
00:16:03,831 --> 00:16:05,465
these other two cases
were connected.
194
00:16:05,498 --> 00:16:08,836
Unless I missed a memo,
you and Edgar were assigned
to the Nash task force.
195
00:16:08,836 --> 00:16:09,903
Where are you going
with this?
196
00:16:09,937 --> 00:16:12,139
For now, we're just
pushing paper, for RHD,
197
00:16:12,172 --> 00:16:14,207
tracing guns,
waiting for Nash
to raise his head.
198
00:16:14,241 --> 00:16:17,410
- What about Veronica Allen?
- She gets arraigned tomorrow.
199
00:16:17,444 --> 00:16:19,512
Edgar's putting together
the first discovery package.
200
00:16:19,546 --> 00:16:20,747
It's all well in hand.
201
00:16:20,848 --> 00:16:22,515
So meantime,
over the weekend,
202
00:16:22,549 --> 00:16:24,084
I got a call
on my mother's case.
203
00:16:24,117 --> 00:16:25,986
I spoke to a witness,
gave me a new lead.
204
00:16:26,019 --> 00:16:29,122
- You got a call?
- I got a call.
205
00:16:29,156 --> 00:16:32,259
Harry, these cases
are 35 years old.
206
00:16:32,292 --> 00:16:35,295
It doesn't matter.
Forget our victims?
What's that say about us?
207
00:16:35,328 --> 00:16:36,864
I know, I know,
208
00:16:36,897 --> 00:16:39,666
but we have a dedicated
cold case unit downtown.
209
00:16:39,699 --> 00:16:41,601
Maybe, but they're not
working these cases.
210
00:16:41,634 --> 00:16:43,270
And you know how it goes
down there.
211
00:16:43,303 --> 00:16:46,139
They pull a case, look for DNA
and fingerprints to run.
212
00:16:46,173 --> 00:16:48,708
If there's no magic bullet,
the case goes right back to
archives.
213
00:16:48,741 --> 00:16:51,912
So there was no DNA
or fingerprint evidence
in these cases.
214
00:16:51,945 --> 00:16:53,881
- None.
- All right.
So what's the connection?
215
00:16:53,881 --> 00:16:55,248
Why'd you pull them?
216
00:16:55,282 --> 00:16:57,184
The connection is
the City Center Hotel.
217
00:16:57,217 --> 00:16:59,352
A friend of my mother's
contacted me,
218
00:16:59,386 --> 00:17:01,955
told me my mother went there
the night she was murdered.
219
00:17:01,989 --> 00:17:04,191
- This is new information.
- Okay.
220
00:17:04,224 --> 00:17:06,759
I looked at
the murder journals
downtown in RHD,
221
00:17:06,793 --> 00:17:08,996
and there were entries
on two other cases
222
00:17:09,029 --> 00:17:11,564
associated with that place.
223
00:17:11,598 --> 00:17:12,966
A woman was murdered there
224
00:17:13,000 --> 00:17:14,902
seven months after
my mother's death.
225
00:17:14,902 --> 00:17:17,004
Another one was found
wrapped in a bedspread
226
00:17:17,037 --> 00:17:19,806
in an alley off Selma
six month after that.
227
00:17:19,907 --> 00:17:22,375
The bedspread came
from the City Center Hotel.
228
00:17:22,409 --> 00:17:25,378
- And the cause of death
was the same in all three?
- The guy was smart.
229
00:17:25,412 --> 00:17:27,547
Different M.O.s,
different races
on the victims.
230
00:17:27,580 --> 00:17:30,717
The only connection
is the hotel and that
they were prostitutes.
231
00:17:30,750 --> 00:17:33,020
Harry, this is
the longest of longshots.
232
00:17:33,053 --> 00:17:35,355
Exactly why I pulled
the files--
233
00:17:35,388 --> 00:17:37,925
to dig in and see.
234
00:17:37,958 --> 00:17:39,792
Maybe we should loosen
his shackles.
235
00:17:39,826 --> 00:17:41,694
Bosch, just do it.
236
00:17:41,728 --> 00:17:45,132
How the fuck did the Times
get this?
237
00:17:45,165 --> 00:17:47,034
Forget it, pal.
Come on.
238
00:17:48,468 --> 00:17:50,437
Barrel, when are you getting
that knee looked after?
239
00:17:50,470 --> 00:17:53,140
- September.
- Till then, he's got
the gag walk.
240
00:17:55,976 --> 00:17:58,111
What do you think it means?
241
00:17:58,145 --> 00:18:01,081
Above my pay grade.
Can't say I'm sorry
that it got out.
242
00:18:01,114 --> 00:18:04,151
I think O'Shea's run for mayor
just took a tumble.
243
00:18:04,184 --> 00:18:05,452
Yeah, huh?
244
00:18:12,425 --> 00:18:14,962
Okay, I'm almost done
for the day.
245
00:18:14,962 --> 00:18:16,964
I'll be there
in about an hour.
246
00:18:16,997 --> 00:18:18,698
Tell your brother
to have his shoes on
247
00:18:18,731 --> 00:18:20,433
and to be ready.
248
00:18:25,238 --> 00:18:29,609
Okay, so we collected
a total of six weapons
at the bank plaza
249
00:18:29,642 --> 00:18:31,979
and 68 shell casings.
250
00:18:32,012 --> 00:18:35,248
Two groups--
the Nash crew
and the Marks crew.
251
00:18:35,282 --> 00:18:38,051
What I'm focused on
as a priority is the Nash crew.
252
00:18:38,085 --> 00:18:42,522
Four weapons collected here,
here, here, and here--
253
00:18:42,555 --> 00:18:45,058
this being where the
submachine gun was recovered.
254
00:18:45,092 --> 00:18:47,427
And what do you have so far?
255
00:18:47,460 --> 00:18:50,663
Four different weapons,
one thing in common--
256
00:18:50,697 --> 00:18:52,299
obliterated serial numbers,
257
00:18:52,332 --> 00:18:54,434
most likely with
a metal sander,
258
00:18:54,467 --> 00:18:56,403
which still gives us
a halfway decent shot
259
00:18:56,436 --> 00:18:58,005
to restore
the numbers with acid,
260
00:18:58,005 --> 00:18:59,539
but it takes time.
261
00:18:59,572 --> 00:19:00,740
We don't have time, Lester.
262
00:19:00,773 --> 00:19:03,010
You can't force science.
263
00:19:03,043 --> 00:19:05,112
The acids we use
to restore serial numbers
264
00:19:05,145 --> 00:19:07,380
take a few days minimum
to do their magic.
265
00:19:07,414 --> 00:19:11,018
But call me tomorrow.
Maybe I'll have something.
266
00:19:11,051 --> 00:19:12,885
Anything on the ammo
I should know?
267
00:19:12,919 --> 00:19:15,488
Well, we could pretty much
match each weapon
268
00:19:15,522 --> 00:19:18,158
to the casings by caliber
and location.
269
00:19:18,191 --> 00:19:21,028
Everyone on Nash's crew
was shooting reloads.
270
00:19:21,028 --> 00:19:23,596
- All four weapons?
- Correct.
271
00:19:23,630 --> 00:19:25,498
Nash is a firearms dealer.
272
00:19:25,532 --> 00:19:27,400
Makes sense he might
recycle his brass.
273
00:19:27,434 --> 00:19:30,937
Did you find
a reloader at his house?
274
00:19:31,038 --> 00:19:33,240
No, we did not.
275
00:20:20,787 --> 00:20:23,856
Are you sure that coin
you flipped came up heads?
276
00:20:23,890 --> 00:20:25,325
Come in!
277
00:20:29,096 --> 00:20:31,631
- It's you again.
- Yeah, it's me.
278
00:20:36,736 --> 00:20:39,639
Curry brand, my favorite.
279
00:20:39,672 --> 00:20:42,942
Fox Mitchell.
280
00:20:42,975 --> 00:20:47,380
Mr. Right To The Point, huh?
What was the name?
281
00:20:47,414 --> 00:20:50,016
You heard me--
Fox Mitchell.
282
00:20:50,049 --> 00:20:52,752
Um, his name
in the murder book?
283
00:20:52,785 --> 00:20:55,088
- No.
- Well, then
there's your answer.
284
00:20:55,122 --> 00:20:58,158
If it's not in the book,
it's not part of the case.
285
00:20:58,191 --> 00:21:01,194
Except you got
an anonymous call
about him from a woman
286
00:21:01,228 --> 00:21:02,929
after they found
my mother murdered.
287
00:21:02,962 --> 00:21:04,364
She gave you the hotel name,
288
00:21:04,397 --> 00:21:06,333
room number
where she was killed.
289
00:21:06,366 --> 00:21:09,869
Does that ring a bell now,
Detective Caffrey?
290
00:21:09,902 --> 00:21:12,239
Can't say it does.
291
00:21:12,272 --> 00:21:14,541
And how do you know
I got the call?
292
00:21:14,574 --> 00:21:16,676
Could have been my partner,
could have been anybody.
293
00:21:16,709 --> 00:21:19,846
She said she called
the detective named
in the newspaper.
294
00:21:19,879 --> 00:21:21,814
You were the point man
in the media,
295
00:21:21,848 --> 00:21:22,982
your name in every story.
296
00:21:23,015 --> 00:21:25,752
The City Center Hotel,
Room 7.
297
00:21:25,785 --> 00:21:28,888
That's where she was killed
before he dumped her body.
298
00:21:28,921 --> 00:21:31,324
You knew.
You were told.
299
00:21:31,358 --> 00:21:34,394
Don't tell me what I fuckin'
knew or what I was told.
300
00:21:34,427 --> 00:21:37,063
If it's not in the book,
it's not in the case.
301
00:21:37,164 --> 00:21:38,598
End of story.
302
00:21:38,631 --> 00:21:40,633
I'm gonna go out and smoke
one of these cupcakes,
303
00:21:40,667 --> 00:21:42,402
and you're gonna get
the fuck out of here.
304
00:21:42,435 --> 00:21:44,036
All these years,
I've been coming to you,
305
00:21:44,070 --> 00:21:47,274
asking about her case,
listening to your bullshit.
306
00:21:47,307 --> 00:21:49,709
But I know now, Caffrey.
307
00:21:49,742 --> 00:21:51,411
I know you took a dive.
308
00:21:51,444 --> 00:21:54,381
Don't you bring
that shit in here.
309
00:21:54,414 --> 00:21:56,683
Don't you fucking dare.
310
00:21:56,716 --> 00:22:00,753
I cleared 36 murder cases
in my time, you little shit,
311
00:22:00,787 --> 00:22:02,255
so don't you come in here
312
00:22:02,289 --> 00:22:04,957
playing junior detective
on my time.
313
00:22:04,991 --> 00:22:06,326
Who was Fox Mitchell?
314
00:22:06,359 --> 00:22:08,861
- I'm telling you to get--
- No, I'm telling you.
315
00:22:08,895 --> 00:22:11,264
She went to him.
316
00:22:11,298 --> 00:22:14,801
That night, she went to him,
and you knew.
317
00:22:14,834 --> 00:22:17,370
You were told.
318
00:22:17,404 --> 00:22:20,807
Who was Fox Mitchell?
Who was he?
319
00:22:26,045 --> 00:22:28,981
Fox Mitchell was
an alias, okay?
320
00:22:29,015 --> 00:22:31,218
- He was a snitch.
- A snitch for who?
321
00:22:31,218 --> 00:22:32,952
Major Narcotics.
322
00:22:32,985 --> 00:22:34,754
And you were told
to lay off him.
323
00:22:34,787 --> 00:22:37,590
I got the message.
Yeah, loud and clear.
324
00:22:37,624 --> 00:22:40,393
He was a prized
and productive informant.
325
00:22:40,427 --> 00:22:43,263
Big arrests, big seizures,
cocaine.
326
00:22:43,296 --> 00:22:44,897
They wanted to keep him
in place.
327
00:22:44,931 --> 00:22:46,699
You didn't even talk
to him off book?
328
00:22:46,733 --> 00:22:49,336
I did the right thing.
I asked narcotics
329
00:22:49,369 --> 00:22:51,238
to make him available
for questioning.
330
00:22:51,238 --> 00:22:53,039
That request was denied.
331
00:22:53,072 --> 00:22:55,107
So you just laid down on it.
332
00:22:55,141 --> 00:22:57,510
- I had no choice.
- Fuck that, no choice.
333
00:22:57,544 --> 00:22:59,879
And what about his real name?
Did you ever get it?
334
00:22:59,912 --> 00:23:01,548
The assholes
wouldn't give it to me.
335
00:23:01,581 --> 00:23:03,483
And what about Josephine Ford
and Cindy Black?
336
00:23:03,516 --> 00:23:07,420
- Who the fuck are they?
- Murder victims like my mother.
337
00:23:07,454 --> 00:23:09,456
- Never heard of them.
- Of course not.
338
00:23:09,489 --> 00:23:12,259
You were too busy
looking the other way.
339
00:23:12,259 --> 00:23:15,262
Bosch, don't be
so fucking judgmental.
340
00:23:15,262 --> 00:23:17,730
You know the department,
you know how it works.
341
00:23:17,764 --> 00:23:19,766
You get told to steer clear
of something,
342
00:23:19,799 --> 00:23:22,935
you steer clear,
or you get fucking rolled.
343
00:23:22,969 --> 00:23:26,539
And how was I supposed
to know for sure
344
00:23:26,573 --> 00:23:30,142
that this guy
was even the killer?
345
00:23:30,176 --> 00:23:33,045
She got killed.
346
00:23:33,079 --> 00:23:34,714
And who gets her case?
347
00:23:34,747 --> 00:23:36,616
You.
348
00:23:36,649 --> 00:23:39,286
My mother got you.
349
00:23:39,319 --> 00:23:41,488
She never had a chance.
350
00:23:59,306 --> 00:24:02,108
Defendant Allen, up.
351
00:24:02,141 --> 00:24:04,544
Attorney conference, now.
352
00:24:15,087 --> 00:24:17,156
He went berserk,
353
00:24:17,189 --> 00:24:19,392
yelling and screaming.
354
00:24:19,426 --> 00:24:22,929
He picked up a pair
of scissors.
355
00:24:22,962 --> 00:24:25,598
So I-- I...
356
00:24:25,632 --> 00:24:27,934
grabbed the closest thing
I could put my hands on
357
00:24:27,967 --> 00:24:29,436
to defend myself.
358
00:24:29,469 --> 00:24:32,972
And then he lunged at me,
and I--
359
00:24:33,005 --> 00:24:34,206
I hit him.
360
00:24:34,240 --> 00:24:37,176
- With the trophy?
- Yes.
361
00:24:37,209 --> 00:24:39,546
And how many times
did you hit him?
362
00:24:39,579 --> 00:24:44,351
Once or twice I don't--
I don't really remember.
363
00:24:44,384 --> 00:24:47,086
I was terrified.
I thought he was gonna kill me.
364
00:24:47,119 --> 00:24:49,956
- You feared for your life.
- I did.
365
00:24:53,025 --> 00:24:54,894
So is that enough?
366
00:24:54,927 --> 00:24:57,364
I can work with this.
367
00:24:57,397 --> 00:25:00,066
We'll dig deep
into Father Tabakian,
368
00:25:00,099 --> 00:25:01,801
find out all about him,
369
00:25:01,834 --> 00:25:03,870
all his secrets.
370
00:25:03,903 --> 00:25:05,372
Right now, he's the victim.
371
00:25:05,405 --> 00:25:08,841
By the time we get to trial,
you will be.
372
00:25:08,875 --> 00:25:10,377
Yeah.
373
00:25:21,821 --> 00:25:24,991
Detective Bosch.
374
00:25:25,024 --> 00:25:26,926
Ms. Chandler.
375
00:25:26,959 --> 00:25:29,562
- Didn't I say our paths
would cross again?
- Yes, you did.
376
00:25:29,596 --> 00:25:31,531
'Cause according to you,
I'm the kind of guy
377
00:25:31,564 --> 00:25:33,700
who can't stop stepping
on his own dick.
378
00:25:33,733 --> 00:25:36,636
And once again,
you've proven me right.
379
00:25:36,669 --> 00:25:39,506
You're defending
Veronica Allen?
380
00:25:39,539 --> 00:25:42,409
She called, I accepted.
381
00:25:42,442 --> 00:25:45,578
Thought it was time
to blow the dust off
my criminal court skills.
382
00:25:45,612 --> 00:25:49,982
High-profile case like this,
maximum media, perfect.
383
00:25:50,016 --> 00:25:53,319
Win or lose, can't bill
the city for this one.
384
00:25:53,420 --> 00:25:55,588
From what I hear,
the lady's near broke.
385
00:25:55,622 --> 00:25:57,624
I'm not too worried
about it.
386
00:25:57,657 --> 00:26:00,192
I think she can scrape
something together.
387
00:26:00,226 --> 00:26:02,094
Anyway, it's not
about the money.
388
00:26:02,128 --> 00:26:03,663
It's the challenge.
389
00:26:03,696 --> 00:26:06,666
And honestly, when I heard
your name, catnip.
390
00:26:06,699 --> 00:26:08,968
You two are made
for each other.
391
00:26:09,001 --> 00:26:10,803
I couldn't
agree with you more.
392
00:26:13,773 --> 00:26:15,274
How does the defendant plead?
393
00:26:15,307 --> 00:26:18,645
Not guilty, Your Honor.
Not guilty.
394
00:26:21,548 --> 00:26:24,784
We're talking about ignoring
exculpatory evidence.
395
00:26:24,817 --> 00:26:28,187
The detective in this case
has a history of misconduct.
396
00:26:28,220 --> 00:26:30,757
I proved that
several months ago
in the civil court,
397
00:26:30,790 --> 00:26:33,560
and I fully expect
to prove it again.
398
00:26:33,593 --> 00:26:36,829
- And so it begins.
- It never ended.
399
00:26:47,507 --> 00:26:49,576
Yeah.
400
00:26:52,712 --> 00:26:54,981
- What can I do for you?
- Thanks for the time.
401
00:26:55,014 --> 00:26:57,717
- I work Hollywood homicide--
- I know who you are.
402
00:26:57,750 --> 00:26:59,085
Here.
403
00:27:04,657 --> 00:27:06,959
So I'm working a case,
cold case,
404
00:27:06,993 --> 00:27:09,962
a string of murders,
late '70s, early '80s.
405
00:27:09,996 --> 00:27:12,565
A name keeps coming up
as a possible witness.
406
00:27:12,599 --> 00:27:15,001
It turns out the name's
an alias for a C.I.
407
00:27:15,034 --> 00:27:16,503
who was working for Majors.
408
00:27:16,503 --> 00:27:19,506
This guy was on
keep-away status back then.
409
00:27:19,506 --> 00:27:21,674
We're looking at nearly
40 years gone by,
410
00:27:21,708 --> 00:27:24,511
so I'm thinking
the C.I.'s probably
not making cases anymore.
411
00:27:24,544 --> 00:27:26,613
And you want the name?
412
00:27:26,646 --> 00:27:30,983
It's gotta be in one of
these snitch boxes, right?
413
00:27:31,017 --> 00:27:34,621
It doesn't matter
how many years ago it was.
414
00:27:34,654 --> 00:27:37,990
You need command staff approval
to access the C.I. files.
415
00:27:38,024 --> 00:27:39,526
You have that?
416
00:27:41,260 --> 00:27:44,531
What I got is a woman
who was strangled and left
in a Dumpster,
417
00:27:44,564 --> 00:27:47,033
another one stabbed,
and a third one beaten to death,
418
00:27:47,066 --> 00:27:49,001
and nobody gave a shit
about it back then,
419
00:27:49,035 --> 00:27:51,437
because the one guy who might
know something about it
420
00:27:51,538 --> 00:27:55,742
was making cases
for Major Narcotics.
421
00:27:58,578 --> 00:28:03,315
When I was a boot,
my T.O. wrote me up
three times for bullshit.
422
00:28:03,349 --> 00:28:05,685
He was one of those guys
took great joy
423
00:28:05,718 --> 00:28:07,620
in bending people over.
424
00:28:07,654 --> 00:28:10,557
- I've known a few of those.
- Complete asshole.
425
00:28:10,557 --> 00:28:13,225
Which, of course, meant
he rose through the ranks,
426
00:28:13,259 --> 00:28:16,563
wormed his way up to captain.
427
00:28:16,563 --> 00:28:18,297
Then I heard last year,
428
00:28:18,330 --> 00:28:19,899
a detective
in Hollywood division
429
00:28:19,932 --> 00:28:23,469
threw his ass through
a plate glass window,
430
00:28:23,570 --> 00:28:25,572
right in the fuckin'
watch office.
431
00:28:25,572 --> 00:28:28,808
That really made my day.
432
00:28:28,841 --> 00:28:31,778
We have a major operation
going tonight.
433
00:28:31,811 --> 00:28:34,046
I got here early
to plan it out.
434
00:28:34,080 --> 00:28:37,684
It's gonna be a long one,
and I need to start
stacking caffeine.
435
00:28:37,717 --> 00:28:39,952
You want something
from the break room?
436
00:28:39,986 --> 00:28:42,789
I'll probably brew a fresh pot.
It'll take a while.
437
00:28:44,591 --> 00:28:48,327
Uh, thanks.
I take it black.
438
00:28:48,360 --> 00:28:50,162
Okay. Back in a bit.
439
00:29:44,050 --> 00:29:45,317
God damn you.
440
00:30:24,323 --> 00:30:26,358
Hey, partner.
Where you been?
441
00:30:26,392 --> 00:30:28,327
Downtown. What's up?
442
00:30:28,360 --> 00:30:30,496
I think I've got something
here that we should
take a look at.
443
00:30:30,529 --> 00:30:33,132
- Run it.
- Firearms pulled numbers
on the weapons
444
00:30:33,165 --> 00:30:35,367
Nash and his crew
were using at the bank.
445
00:30:35,401 --> 00:30:37,336
Only partials
on two of them,
446
00:30:37,369 --> 00:30:39,471
but full serials
on the other two--
447
00:30:39,505 --> 00:30:42,441
Nash's SIG MPX
448
00:30:42,474 --> 00:30:44,176
and O'Grady's Beretta.
449
00:30:44,210 --> 00:30:46,445
- You run them through ATF?
- And here's the thing.
450
00:30:46,478 --> 00:30:48,214
Both weapons
were originally bought
451
00:30:48,247 --> 00:30:50,449
by Nash under his federal
firearms license.
452
00:30:50,482 --> 00:30:52,251
- Bought legit.
- Completely legit.
453
00:30:52,284 --> 00:30:54,453
And they were sold completely
legit to a second party--
454
00:30:54,486 --> 00:30:57,990
a hunting preserve
and gun range
up in Canyon Country.
455
00:30:58,024 --> 00:31:00,026
- Okay.
- According to ATF,
456
00:31:00,059 --> 00:31:02,161
but weapons were reportedly
stolen last year
457
00:31:02,194 --> 00:31:04,731
during a burglary
up at the hunting preserve.
458
00:31:04,731 --> 00:31:06,532
They were among several guns
reported stolen.
459
00:31:06,565 --> 00:31:08,434
So they were stolen,
but then they end up back
460
00:31:08,467 --> 00:31:11,237
in the possession
of the original dealer
and somebody on his crew?
461
00:31:11,270 --> 00:31:13,873
Sounds like a big coincidence,
doesn't it?
462
00:31:13,906 --> 00:31:16,075
What's that word you like?
Cahoots? That's what this is.
463
00:31:16,108 --> 00:31:18,978
Exactly. I mean,
Nash sells guns to this place,
464
00:31:19,011 --> 00:31:20,780
then he steals them back,
465
00:31:20,813 --> 00:31:24,016
takes off the serial number
and gives them to his crew.
466
00:31:24,050 --> 00:31:25,885
I mean, the original buyer,
467
00:31:25,918 --> 00:31:28,254
he's probably collecting
insurance on the whole deal.
468
00:31:28,287 --> 00:31:31,157
- That's like
laundering weapons.
- And something else.
469
00:31:31,190 --> 00:31:33,092
All of the ammo
that was used out there
470
00:31:33,125 --> 00:31:35,094
at the bank from
these weapons?
Reloads.
471
00:31:35,127 --> 00:31:37,797
I mean, every gun range
I've been to
472
00:31:37,830 --> 00:31:39,131
has a reloader
or sells recycled ammo.
473
00:31:39,165 --> 00:31:40,900
So we better go up there
and talk to this guy,
474
00:31:40,933 --> 00:31:42,401
maybe get a line on Nash.
475
00:31:42,434 --> 00:31:44,103
I mean,
that would be the plan.
476
00:31:46,572 --> 00:31:49,108
Except for this.
477
00:31:49,141 --> 00:31:50,442
Donald Boehner?
478
00:31:50,476 --> 00:31:52,544
Died eight months ago,
natural causes.
479
00:31:52,578 --> 00:31:54,480
I called up there
at the gun camp.
480
00:31:54,513 --> 00:31:57,784
A recording came on,
said they're no longer
open for business.
481
00:31:57,817 --> 00:31:59,819
- We check it out anyway.
- Yeah.
482
00:32:42,061 --> 00:32:44,864
- Chain's been cut.
- Probable cause.
483
00:32:44,897 --> 00:32:47,066
Works for me.
484
00:33:01,848 --> 00:33:03,282
Pull it over here.
485
00:33:15,661 --> 00:33:17,729
We'll go the rest on foot.
486
00:33:17,763 --> 00:33:19,365
I'm gonna grab the tube.
487
00:33:36,348 --> 00:33:37,549
Back up?
488
00:33:37,583 --> 00:33:39,451
Let's wait and see
what we got.
489
00:34:45,784 --> 00:34:47,586
- Bosch!
- I'm good!
490
00:35:41,807 --> 00:35:43,209
I ain't coming out here
vertical!
491
00:35:43,242 --> 00:35:45,244
You know that,
don't you, Bosch?
492
00:35:45,277 --> 00:35:48,147
That's up to you, Nash!
Doesn't have to be that way!
493
00:35:48,180 --> 00:35:51,017
What's the fuckin'
point?
494
00:35:51,017 --> 00:35:55,121
Trial? Prison?
Fuck that!
495
00:35:55,154 --> 00:35:56,588
You'd rather die here?
496
00:36:01,060 --> 00:36:03,629
Oh, you wanna make
a deal, Harry?
497
00:36:03,662 --> 00:36:05,497
I can give you Veronica!
498
00:36:05,531 --> 00:36:07,033
Yeah! Pictures!
499
00:36:07,033 --> 00:36:09,235
Tapes!
I got it all right in here!
500
00:36:09,268 --> 00:36:12,338
I'll tie it up
in a nice little bow for you!
501
00:36:12,371 --> 00:36:16,542
Or I can light it on fire
while we're waiting for SWAT!
502
00:36:16,575 --> 00:36:20,046
There's always
a deal to be made, Nash!
Put your weapons down!
503
00:36:20,046 --> 00:36:21,480
That's where we start!
504
00:36:21,513 --> 00:36:22,848
Bullshit!
505
00:36:22,881 --> 00:36:25,784
It starts when you get
a D.A. out here
506
00:36:25,817 --> 00:36:27,386
and put it in writing!
507
00:36:27,419 --> 00:36:30,256
SWAT comes, you go out
of here in a fuckin' bag!
508
00:36:30,289 --> 00:36:33,392
I put my gun down!
You put your gun down!
509
00:36:33,425 --> 00:36:35,661
Bullshit!
You know how this works!
510
00:36:40,632 --> 00:36:41,533
Bosch!
511
00:36:58,817 --> 00:37:01,087
Shit.
512
00:37:30,982 --> 00:37:32,851
This guy's gone.
513
00:37:32,884 --> 00:37:34,420
Cuff him anyway.
514
00:37:43,562 --> 00:37:44,730
Where are you going?
515
00:37:44,763 --> 00:37:47,599
- Evidence on Veronica.
- No, no, no, Harry, come on.
516
00:37:47,633 --> 00:37:49,835
Forget it.
She's not worth it.
Come on.
517
00:39:17,589 --> 00:39:19,991
So I just got off
the phone with RHD.
518
00:39:20,025 --> 00:39:22,228
You are technically
still on their books,
519
00:39:22,261 --> 00:39:25,331
but they can handle the mop up
on the case from here.
520
00:39:25,364 --> 00:39:27,233
So after your appointments
with Behavioral,
521
00:39:27,233 --> 00:39:30,068
I am prescribing some
downtime for you both.
522
00:39:30,101 --> 00:39:33,038
- Stay home a few days.
- Thanks, Lieutenant.
523
00:39:33,071 --> 00:39:37,476
But next Monday,
you're back in rotation.
524
00:39:37,509 --> 00:39:39,578
- Got that, Harry?
- Yeah, got it.
525
00:39:42,448 --> 00:39:44,082
Harry, you on
vacation already?
526
00:39:44,115 --> 00:39:46,252
You zoned out there.
527
00:39:46,285 --> 00:39:49,255
Just thinking about the one
loose end in this whole thing.
528
00:39:49,288 --> 00:39:51,490
- Layla?
- Yeah.
529
00:39:51,523 --> 00:39:54,293
I wonder where she is
with all that money.
530
00:40:21,920 --> 00:40:23,422
Grazie.
531
00:40:55,587 --> 00:40:59,291
- Bosch.
- Sorry, Chief.
I don't want to intrude.
532
00:41:07,065 --> 00:41:10,336
I just wanted to watch this.
533
00:41:10,336 --> 00:41:13,138
The unveiling won't be
till next Sunday.
534
00:41:13,171 --> 00:41:15,707
- I can come back.
- That's not necessary.
535
00:41:30,489 --> 00:41:33,759
- I've done worse.
- Excuse me?
536
00:41:33,792 --> 00:41:37,262
That's what you said to me
first day in your hotel room.
537
00:41:37,363 --> 00:41:40,065
"I've done worse."
538
00:41:40,098 --> 00:41:41,967
What are we talking about,
Bosch?
539
00:41:42,000 --> 00:41:43,735
- Arno Epperson.
- Who?
540
00:41:43,769 --> 00:41:47,739
Arno Epperson,
also known as Fox Mitchell.
541
00:41:52,478 --> 00:41:55,381
Those are names
I haven't heard in a long time.
542
00:41:55,381 --> 00:41:58,784
I found your photo
in his snitch file.
543
00:41:58,817 --> 00:42:02,388
We won't go into how
you came to have that file.
544
00:42:02,388 --> 00:42:04,590
- What about him?
- I want to know where he is.
545
00:42:04,623 --> 00:42:06,925
- I wouldn't know.
- But you know who he is.
546
00:42:06,958 --> 00:42:10,128
I worked with him
on some major cases
when I was in Narcotics.
547
00:42:10,161 --> 00:42:13,832
21 tons of coke
in a warehouse in '92.
548
00:42:13,865 --> 00:42:15,501
That had to have given
you a step or two
549
00:42:15,534 --> 00:42:18,003
up the department ladder.
550
00:42:18,036 --> 00:42:20,439
We used a lot of informants.
551
00:42:20,472 --> 00:42:22,107
That's how you make cases
in that world.
552
00:42:22,140 --> 00:42:24,175
What are you
looking at him for?
553
00:42:24,209 --> 00:42:27,946
The murder of Marjorie Lowe,
my mother.
554
00:42:27,979 --> 00:42:30,582
Jesus.
555
00:42:32,618 --> 00:42:35,120
You tied Epperson
to your mother's murder?
556
00:42:35,153 --> 00:42:36,522
No, he did it.
And this department,
557
00:42:36,555 --> 00:42:39,090
the D.A.'s office
protected him afterward.
558
00:42:39,124 --> 00:42:41,827
Put him in
the relocation program.
559
00:42:41,860 --> 00:42:44,095
There may have been
other victims as well,
560
00:42:44,129 --> 00:42:45,063
besides my mother.
561
00:42:52,571 --> 00:42:56,141
Informants have always
necessitated looking away
at times--
562
00:42:56,174 --> 00:42:58,744
the greater good
rationalizations.
563
00:42:58,777 --> 00:43:02,080
But if he did something
like that, I was certainly
unaware of it.
564
00:43:02,113 --> 00:43:05,283
Somebody was,
but he was too important
to their investigation
565
00:43:05,316 --> 00:43:08,286
to take a fall for a few
murdered prostitutes.
566
00:43:08,319 --> 00:43:11,056
He got a free pass.
567
00:43:11,089 --> 00:43:13,058
Hard to believe.
568
00:43:13,091 --> 00:43:16,495
You know, a week ago,
you told me the murderer
of a cop.
569
00:43:16,528 --> 00:43:20,466
Your son was about
to be swept under the rug.
570
00:43:20,499 --> 00:43:23,068
You didn't find that
hard to believe.
571
00:43:25,937 --> 00:43:29,307
I don't have access
to relocation files,
but you do.
572
00:43:29,340 --> 00:43:31,042
You're the Chief of Police.
573
00:43:34,045 --> 00:43:36,014
I'll see what I can find out.
574
00:43:36,047 --> 00:43:37,315
- I'll call you.
- When?
575
00:43:37,348 --> 00:43:38,750
Soon.
576
00:43:55,934 --> 00:43:59,304
- What's up, man?
- Looking for Big Wave Dave.
577
00:43:59,337 --> 00:44:01,507
- He around?
- Dave?
578
00:44:01,540 --> 00:44:05,276
Uh, no,
he's not here anymore.
579
00:44:05,310 --> 00:44:07,212
Really?
He said he'd be here.
580
00:44:07,245 --> 00:44:10,381
- Impossible.
- How's that?
581
00:44:10,415 --> 00:44:13,018
He's been dead a while now.
582
00:44:13,051 --> 00:44:16,522
Yeah, he got cancer.
583
00:44:16,555 --> 00:44:19,591
- When?
- About two years ago.
584
00:44:19,625 --> 00:44:22,761
Felt funny.
Went in for a checkup.
585
00:44:22,794 --> 00:44:25,163
Five weeks later,
he was dead.
586
00:44:25,196 --> 00:44:26,932
Took him fast.
587
00:44:30,669 --> 00:44:34,039
- Were you a friend of his?
- No.
588
00:44:34,072 --> 00:44:37,709
- You go to the funeral?
- Yeah, I went. Why?
589
00:44:40,712 --> 00:44:44,182
- This him?
- Yeah, Dave Aronson.
590
00:45:12,110 --> 00:45:13,645
You won, didn't you?
591
00:45:16,281 --> 00:45:17,816
Got away with it.
592
00:45:32,130 --> 00:45:35,300
* Wish I were with you
593
00:45:35,333 --> 00:45:38,436
* But I couldn't stay
594
00:45:54,686 --> 00:45:58,624
* Pray for tomorrow
595
00:45:58,657 --> 00:46:01,359
* But for today
596
00:46:08,066 --> 00:46:10,168
* All
597
00:46:10,201 --> 00:46:13,538
* I want
598
00:46:13,639 --> 00:46:16,174
* Is to be home
599
00:46:23,915 --> 00:46:27,653
* Stand in the mirror
600
00:46:27,653 --> 00:46:30,055
* You look the same
601
00:46:35,661 --> 00:46:38,997
* Just lookin' for shelter
602
00:46:39,030 --> 00:46:42,868
* From the cold and the pain
603
00:46:47,673 --> 00:46:52,678
* Someone to cover
604
00:46:52,678 --> 00:46:55,113
* Safe from the rain
605
00:47:00,285 --> 00:47:03,221
* And all
606
00:47:03,254 --> 00:47:07,125
* I want
607
00:47:07,158 --> 00:47:10,128
* Is to be home
608
00:47:13,865 --> 00:47:17,703
* Echoes and silence
609
00:47:17,703 --> 00:47:20,005
* Patience and grace
610
00:47:26,244 --> 00:47:29,280
* All of these moments
611
00:47:29,314 --> 00:47:32,784
* I'll never replace
612
00:47:37,588 --> 00:47:41,259
* Fear of my heart
613
00:47:41,292 --> 00:47:44,262
* Absence of faith
614
00:47:46,564 --> 00:47:49,267
* And all
615
00:47:49,300 --> 00:47:53,739
* I want
616
00:47:53,772 --> 00:47:56,808
* Is to be home
46235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.