All language subtitles for Bosch.S02E08.Follow.The.Money.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,889 --> 00:00:23,024 Okay. I'm good. All yours. 2 00:00:23,092 --> 00:00:24,726 Can we get a priority on the GSR? 3 00:00:24,793 --> 00:00:26,128 Roger that. 4 00:00:26,195 --> 00:00:28,029 He's gonna have gunshot residue on his hand. 5 00:00:28,097 --> 00:00:30,065 Won't prove anything one way or another. 6 00:00:30,132 --> 00:00:31,200 If somebody staged this, 7 00:00:31,266 --> 00:00:32,501 they would have accounted for that. 8 00:00:32,567 --> 00:00:34,069 We gotta dot the "I"s, don't we? 9 00:00:34,136 --> 00:00:35,937 Always. 10 00:00:36,004 --> 00:00:38,006 Always dot the "I"s. 11 00:00:38,073 --> 00:00:40,209 One shot expended. 12 00:00:42,844 --> 00:00:43,978 - Detective? - Mm-hm. 13 00:00:44,045 --> 00:00:45,314 You're gonna want to take a look at this. 14 00:00:45,380 --> 00:00:48,250 - How recent are those? - A day or two. 15 00:00:48,317 --> 00:00:51,153 Hm. Maybe he was into a little kink. 16 00:00:51,220 --> 00:00:52,587 That's just between us for now. 17 00:00:52,654 --> 00:00:53,522 Roger that. 18 00:00:53,588 --> 00:00:55,090 I'm gonna take a look around. 19 00:00:55,157 --> 00:00:56,325 Mm-hm. 20 00:00:57,992 --> 00:00:58,960 He sent a text. 21 00:00:59,128 --> 00:01:00,429 Thanks. 22 00:01:14,843 --> 00:01:17,146 Drake. Maury. 23 00:01:21,783 --> 00:01:24,986 Shoot that, bag it and get it to me. 24 00:01:25,053 --> 00:01:26,421 Coniff. 25 00:01:28,190 --> 00:01:31,059 12:15 a text was sent to George Irving's cell. 26 00:01:31,160 --> 00:01:33,628 Sorry, partner, I let you down. 27 00:01:33,695 --> 00:01:35,564 So five minutes before he bought the farm, 28 00:01:35,630 --> 00:01:37,266 he texted an apology to his dead partner, 29 00:01:37,332 --> 00:01:39,301 - and then he shot himself? - Apparently. 30 00:01:39,368 --> 00:01:41,570 You have your doubts, Detective? 31 00:01:41,636 --> 00:01:43,538 To me, that sells it as suicide. 32 00:01:43,605 --> 00:01:46,074 If this is his phone and he actually sent the message. 33 00:01:46,175 --> 00:01:47,075 Why wouldn't it be? 34 00:01:47,176 --> 00:01:48,543 Keeping an open mind, sir. 35 00:01:48,610 --> 00:01:50,044 This is a burner, after all, 36 00:01:50,179 --> 00:01:51,313 and there's only one message on it. 37 00:01:51,380 --> 00:01:53,081 He was dirty. Of course he had a burner. 38 00:01:53,182 --> 00:01:54,549 His personal cell phone is missing. 39 00:01:54,616 --> 00:01:57,018 He got rid of it. Any number of reasons. 40 00:01:57,085 --> 00:01:58,553 Or somebody took it. 41 00:01:58,620 --> 00:02:01,055 All right, what else have we got? 42 00:02:01,190 --> 00:02:04,092 Surveillance heard the gunshot... 43 00:02:04,193 --> 00:02:05,594 at 12:20 a.m. 44 00:02:05,660 --> 00:02:07,596 Contact attempted, no response. 45 00:02:07,662 --> 00:02:09,531 SWAT called to make an entry. 46 00:02:09,598 --> 00:02:12,267 Arrived on the scene at 1:45. 47 00:02:12,334 --> 00:02:13,868 Entry was made 30 minutes later. 48 00:02:13,935 --> 00:02:16,205 If somebody else was in the house when he died, 49 00:02:16,238 --> 00:02:18,006 they had time to go out the backdoor. 50 00:02:18,072 --> 00:02:19,441 Past our team in the alley? 51 00:02:21,075 --> 00:02:22,344 They'd gone to find a head. 52 00:02:22,411 --> 00:02:23,278 Oh. 53 00:02:23,345 --> 00:02:24,979 If they had eyes on our surveillance, 54 00:02:25,046 --> 00:02:26,848 they would have known when to pull the trigger. 55 00:02:26,915 --> 00:02:32,921 You know, sometimes things are just as they seem, detectives. 56 00:02:34,823 --> 00:02:37,359 And this, to me, 57 00:02:37,426 --> 00:02:40,462 is one of those times. 58 00:02:40,529 --> 00:02:42,697 I'm looking forward to reading your report. 59 00:02:49,271 --> 00:02:50,272 Did you hear what I just heard? 60 00:02:50,339 --> 00:02:51,406 What did you hear? 61 00:02:51,473 --> 00:02:53,141 That he wants this to be a suicide. 62 00:02:53,242 --> 00:02:54,243 Needs it even. 63 00:02:54,243 --> 00:02:55,677 Yeah, well, fuck him. 64 00:02:55,744 --> 00:02:58,347 I'm not shading my report for anybody. 65 00:02:58,413 --> 00:03:00,482 Not even the Chief of Ds. 66 00:03:15,930 --> 00:03:16,898 Bosch. 67 00:03:19,301 --> 00:03:21,169 Something come up? 68 00:03:21,270 --> 00:03:22,837 30 minutes. 69 00:03:40,889 --> 00:03:41,856 Dad. 70 00:03:44,293 --> 00:03:45,827 Dad? 71 00:04:52,894 --> 00:04:54,696 It's him. 72 00:04:54,763 --> 00:04:58,132 Autopsy will confirm, but it's him. 73 00:04:58,199 --> 00:05:00,369 It's Burrell. 74 00:05:00,435 --> 00:05:03,372 Yeah, I'm sure. 75 00:05:03,438 --> 00:05:05,374 St. Jude's medal in his pocket. 76 00:05:05,440 --> 00:05:08,377 Wife's initials on the back. 77 00:05:08,443 --> 00:05:11,380 She gave it to him when he took this assignment. 78 00:05:13,882 --> 00:05:15,850 I told her. 79 00:05:15,917 --> 00:05:17,952 I didn't tell her he'd been tortured. 80 00:05:20,021 --> 00:05:22,424 All the bones in his hands and feet. 81 00:05:28,029 --> 00:05:30,999 For Silver, that text is as good as a signed suicide note. 82 00:05:31,065 --> 00:05:34,202 Suicide solves a lot of problems on the tenth floor. 83 00:05:34,268 --> 00:05:35,704 Two dead cops, friends. 84 00:05:35,770 --> 00:05:39,007 One a hero, one a criminal overcome with remorse. 85 00:05:39,073 --> 00:05:41,543 They'll call it a suicide, but we both know it's not. 86 00:05:41,610 --> 00:05:42,977 That works for Nash, too. 87 00:05:43,044 --> 00:05:45,647 He went to the trouble. Suicide buys him time. 88 00:05:45,714 --> 00:05:47,616 - For what? - The big payday. 89 00:05:47,682 --> 00:05:50,284 Pot of gold that connects all of this. 90 00:05:50,419 --> 00:05:51,420 Allen's murder to your son's, 91 00:05:51,420 --> 00:05:52,654 and Nash to both. 92 00:05:52,721 --> 00:05:55,023 Take a look at these photos Nash took. 93 00:05:57,826 --> 00:05:59,494 Tony Allen was leaving his wife for her, 94 00:05:59,561 --> 00:06:00,429 the younger woman. 95 00:06:00,462 --> 00:06:01,563 He was gonna marry her. 96 00:06:01,630 --> 00:06:03,197 He was gonna take his money with him. 97 00:06:03,264 --> 00:06:06,435 Now, Veronica needs a partner to stop that from happening. 98 00:06:06,435 --> 00:06:07,836 Nash. 99 00:06:07,902 --> 00:06:10,238 So he's waiting to get paid for killing her husband. 100 00:06:10,304 --> 00:06:12,206 - And you're sure there's a pot of gold? - I'm betting on it. 101 00:06:12,273 --> 00:06:15,176 - So how do we find it? - We've been watching the widow. 102 00:06:15,243 --> 00:06:16,445 She's been waiting, too. 103 00:06:16,478 --> 00:06:18,447 Waiting for the estate to settle. 104 00:06:18,447 --> 00:06:20,148 She'll lead us to the money. 105 00:06:20,214 --> 00:06:22,451 That'll lead us to Nash. 106 00:06:22,517 --> 00:06:24,453 Follow the money. 107 00:06:25,286 --> 00:06:26,721 Follow the fuckin' money. 108 00:06:34,362 --> 00:06:35,730 Bosch. 109 00:06:39,501 --> 00:06:41,302 You know Coniff and Espinosa. 110 00:06:41,369 --> 00:06:43,104 Yeah, Brad and I go back. 111 00:06:43,171 --> 00:06:45,740 The RHD task force on George Irving's murder 112 00:06:45,807 --> 00:06:48,309 is now investigating the death of Eddie Arceneaux. 113 00:06:48,376 --> 00:06:50,979 You guys callin' it a suicide or a murder? 114 00:06:51,045 --> 00:06:53,214 We're calling it undetermined at this time. 115 00:06:53,281 --> 00:06:55,383 Two nights ago you gave me Carl Nash's name 116 00:06:55,484 --> 00:06:56,485 as a lead in the Irving killing. 117 00:06:56,518 --> 00:06:57,486 Check him out? 118 00:06:57,552 --> 00:06:58,953 Working on it. 119 00:07:00,054 --> 00:07:01,523 Nash left LAPD under a cloud, 120 00:07:01,590 --> 00:07:02,557 at least that's the story. 121 00:07:02,624 --> 00:07:04,025 The story's true. 122 00:07:04,092 --> 00:07:05,193 What'd he do? 123 00:07:05,259 --> 00:07:06,828 Corrupt. Brutal. 124 00:07:06,895 --> 00:07:08,930 Ton of his cases were tainted. 125 00:07:08,997 --> 00:07:11,199 Big ugly can of worms nobody wanted opened. 126 00:07:11,265 --> 00:07:14,803 So IA bounced him on some bullshit technicality. 127 00:07:14,869 --> 00:07:16,971 Who told you Nash sold guns to Arceneaux? 128 00:07:17,038 --> 00:07:18,106 Confidential informant. 129 00:07:18,172 --> 00:07:20,842 Any chance that informant was Eddie Arceneaux? 130 00:07:20,909 --> 00:07:23,745 Arceneaux wasn't one of my CIs. 131 00:07:23,812 --> 00:07:28,016 You know, there are informants who cooperate voluntarily. 132 00:07:28,082 --> 00:07:31,520 And then there are those who are forced to. 133 00:07:31,586 --> 00:07:33,154 Found that in his trashcan. 134 00:07:33,221 --> 00:07:35,189 - It was used on someone. - So what? He's a cop. 135 00:07:35,256 --> 00:07:37,959 Arceneaux had marks on his wrist consistent with that cuff. 136 00:07:38,026 --> 00:07:40,361 You're suggesting I forced Arceneaux to give me Nash's name? 137 00:07:40,428 --> 00:07:42,030 All right, that's outrageous. 138 00:07:42,096 --> 00:07:43,064 Did you? 139 00:07:43,131 --> 00:07:44,533 Piss off. 140 00:07:45,967 --> 00:07:48,637 Detectives. Where's this going? 141 00:07:48,703 --> 00:07:50,539 Bosch and Edgar have got a case to work. 142 00:07:50,572 --> 00:07:51,940 We've got a case to work, too. 143 00:07:52,006 --> 00:07:53,407 We're investigating the murder of 144 00:07:53,542 --> 00:07:54,709 a brave young undercover officer, 145 00:07:54,776 --> 00:07:56,344 not some mobbed up piece of shit pornographer, 146 00:07:56,410 --> 00:07:58,980 so if you have information we should have, now's the time. 147 00:07:59,047 --> 00:08:01,049 I'm drawing up a warrant today for Nash's house. 148 00:08:01,115 --> 00:08:02,751 When we're good to go, we'll give you a call. 149 00:08:02,817 --> 00:08:05,419 Maybe we find something helps us both out. 150 00:08:05,554 --> 00:08:07,421 All we wanted. A little cooperation. 151 00:08:07,556 --> 00:08:08,657 You got it. 152 00:08:19,668 --> 00:08:22,771 You two aren't going anywhere. 153 00:08:22,837 --> 00:08:25,273 How did you connect Nash to Arceneaux and their case? 154 00:08:25,339 --> 00:08:28,109 Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the Valley 155 00:08:28,176 --> 00:08:30,411 to see for a throw away. I passed it along. 156 00:08:30,478 --> 00:08:31,445 And you didn't tell me because... 157 00:08:31,580 --> 00:08:33,748 Not our case, RHDs. Hands off. 158 00:08:33,815 --> 00:08:36,585 Is there anything else you're not telling me? 159 00:08:36,618 --> 00:08:38,286 Not that I can think of. 160 00:08:39,588 --> 00:08:40,855 We could use some extra hands 161 00:08:40,922 --> 00:08:43,491 to help surveille Veronica Allen. 162 00:08:43,592 --> 00:08:44,993 I can give you two shifts. 163 00:08:45,059 --> 00:08:47,261 Johnson and Moore, Ferris and Roberts. 164 00:08:47,328 --> 00:08:48,429 Beautiful. 165 00:08:48,496 --> 00:08:51,432 - Bosch. - Yeah. 166 00:08:51,499 --> 00:08:53,968 Let's get a cup of coffee. 167 00:08:55,236 --> 00:08:57,706 Harry, I know you're off the reservation. 168 00:08:57,772 --> 00:09:00,609 What I don't know is if you've got company. 169 00:09:00,675 --> 00:09:02,310 Not sure I follow you, Lieutenant. 170 00:09:02,376 --> 00:09:03,845 I know it's not Edgar. 171 00:09:03,912 --> 00:09:06,247 He's as much in the dark as I am about what you're up to. 172 00:09:10,685 --> 00:09:14,322 I got a friend who works out at a gym near PAB. 173 00:09:14,388 --> 00:09:18,059 He says that Irving's in there every day at lunch. 174 00:09:18,126 --> 00:09:21,129 Hitting the heavy bag. Wearing it out. 175 00:09:21,195 --> 00:09:22,030 Bare knuckled. 176 00:09:22,096 --> 00:09:24,398 He's grieving, angry. Your point? 177 00:09:24,465 --> 00:09:27,636 People get desperate, they get dangerous. 178 00:09:27,636 --> 00:09:28,770 They do damage. 179 00:09:28,837 --> 00:09:30,672 To themselves and others. 180 00:09:30,739 --> 00:09:31,706 Thanks for the warning. 181 00:09:34,643 --> 00:09:35,977 Bosch. 182 00:09:45,720 --> 00:09:47,288 Sorry I kept you waiting. 183 00:09:47,355 --> 00:09:49,490 Thanks for meeting me on such short notice. 184 00:09:49,557 --> 00:09:50,659 On a Saturday. 185 00:09:50,725 --> 00:09:53,527 Not a problem. 186 00:09:53,662 --> 00:09:54,829 We found him. 187 00:09:54,896 --> 00:09:57,565 Right where you thought he would be. 188 00:09:57,666 --> 00:09:59,600 I'm so sorry. 189 00:09:59,668 --> 00:10:01,102 Can't even imagine what that family's 190 00:10:01,169 --> 00:10:03,437 been going through the last two years. 191 00:10:03,504 --> 00:10:07,275 The director asked me to convey his thanks. 192 00:10:07,341 --> 00:10:08,910 I appreciate that. 193 00:10:08,977 --> 00:10:11,646 He authorized the amendment to your record. 194 00:10:11,713 --> 00:10:13,748 Your flag will be removed. 195 00:10:13,815 --> 00:10:16,450 Any idea how long that will take? 196 00:10:16,517 --> 00:10:18,653 You know bureaucracies. 197 00:10:18,720 --> 00:10:20,488 All too well. 198 00:10:20,554 --> 00:10:21,555 In the interim, 199 00:10:21,622 --> 00:10:22,824 I have a letter of recommendation 200 00:10:22,891 --> 00:10:24,826 signed by the director. 201 00:10:24,893 --> 00:10:26,895 That ought to open a few doors. 202 00:10:32,433 --> 00:10:33,567 Thank you. 203 00:10:33,634 --> 00:10:34,602 I wish I could do more. 204 00:10:34,669 --> 00:10:36,370 vis-à-vis the bureau itself. 205 00:10:36,437 --> 00:10:40,608 No, no, I understand. 206 00:10:40,675 --> 00:10:43,144 A fresh start. 207 00:10:44,612 --> 00:10:47,215 Yeah. A fresh start. 208 00:10:58,693 --> 00:11:01,863 What's good on this roach coach? 209 00:11:01,930 --> 00:11:03,297 Tacos al pastor. 210 00:11:03,364 --> 00:11:04,799 I don't even know what the hell that is, 211 00:11:04,866 --> 00:11:06,067 but I've had my shots. 212 00:11:06,134 --> 00:11:07,836 Excuse me, can I, uh, please have-- 213 00:11:07,902 --> 00:11:10,972 Uno mas taco al pastor, por favor. 214 00:11:12,006 --> 00:11:13,607 Burrell was a good guy. 215 00:11:13,742 --> 00:11:14,743 Didn't deserve to end up in a hole 216 00:11:14,809 --> 00:11:16,745 in the middle of the desert. 217 00:11:16,778 --> 00:11:17,946 You tie Marks to his murder? 218 00:11:18,012 --> 00:11:20,414 Sure as hell gonna try. 219 00:11:20,481 --> 00:11:22,516 If the blood in Tony's trunk is Burrell's, 220 00:11:22,583 --> 00:11:24,886 they'll file RICO charges against Marks and his top guy, 221 00:11:24,953 --> 00:11:26,120 see if they get one of them to flip. 222 00:11:26,187 --> 00:11:28,156 You won't have to testify. 223 00:11:28,222 --> 00:11:30,658 I told you, man, I like bein' Lucky Luke Rykoff, 224 00:11:30,759 --> 00:11:33,194 it suits me. 225 00:11:33,261 --> 00:11:35,764 So, look, I just wanted to come by and thank you in person. 226 00:11:35,830 --> 00:11:38,366 I don't know what you're talkin' about. 227 00:11:38,432 --> 00:11:39,834 I don't believe you. 228 00:11:39,901 --> 00:11:42,771 I hope it all works out, you know, for your ex. 229 00:11:42,837 --> 00:11:44,638 Still don't know what you're talkin' about. 230 00:11:44,773 --> 00:11:46,674 You're a shitty liar. 231 00:11:48,076 --> 00:11:51,045 That mean you don't believe I planted that gun? 232 00:11:51,112 --> 00:11:52,781 No, we're officially cool, you and me. 233 00:11:52,847 --> 00:11:55,784 That's good to hear. 234 00:11:55,817 --> 00:11:57,518 What about that tail you've had on me 235 00:11:57,585 --> 00:11:58,887 the last three weeks? 236 00:12:00,654 --> 00:12:01,622 You knew about that shit? 237 00:12:01,689 --> 00:12:02,556 Uh-huh. 238 00:12:02,623 --> 00:12:03,657 Well, fuck you. 239 00:12:03,792 --> 00:12:05,794 We pulled it off you this morning. 240 00:12:07,428 --> 00:12:09,798 You really want to do something for me, Rykoff? 241 00:12:09,831 --> 00:12:11,465 It depends. 242 00:12:11,532 --> 00:12:15,503 We think we know who planted the gun in your bathroom. 243 00:12:15,569 --> 00:12:16,871 Now I'm interested. 244 00:12:16,938 --> 00:12:18,840 An ex LAPD homicide detective 245 00:12:18,907 --> 00:12:20,809 who orchestrated the hit on Tony Allen. 246 00:12:20,809 --> 00:12:22,877 Wanted it to look like it came from Joey Marks. 247 00:12:22,944 --> 00:12:25,513 So he framed me? 248 00:12:25,579 --> 00:12:27,816 Fuck that guy. Why? 249 00:12:27,849 --> 00:12:31,252 Money. Love. Maybe both. 250 00:12:31,319 --> 00:12:33,387 We think he's involved with Veronica Allen, 251 00:12:33,454 --> 00:12:34,688 Tony's widow. 252 00:12:34,823 --> 00:12:36,124 Cooked it up together? 253 00:12:36,190 --> 00:12:37,558 That's the working theory. 254 00:12:37,625 --> 00:12:38,993 You know anything? 255 00:12:39,060 --> 00:12:43,264 Well, I don't know anything about the love angle, 256 00:12:43,331 --> 00:12:44,732 but I can help you with the money. 257 00:12:44,833 --> 00:12:46,467 So Tony was skimming the skim. 258 00:12:46,534 --> 00:12:49,337 Joey expected him to steal a certain amount within reason. 259 00:12:49,403 --> 00:12:50,839 Can't trust a guy who's too honest, 260 00:12:50,872 --> 00:12:52,006 he might be an undercover cop. 261 00:12:52,073 --> 00:12:55,844 But suddenly two years ago, 262 00:12:55,877 --> 00:12:57,078 Tony starts stealing more. 263 00:12:57,145 --> 00:12:59,080 Yeah, lots more. Hand over fist. 264 00:12:59,147 --> 00:13:00,748 How do you know about two years ago? 265 00:13:00,849 --> 00:13:02,083 That's when he met Layla. 266 00:13:02,150 --> 00:13:04,452 Layla. Well, there you go. 267 00:13:04,518 --> 00:13:06,487 There's your love connection right there, man. 268 00:13:06,554 --> 00:13:09,190 See, Joey asked me to go back over Dolly's books, 269 00:13:09,257 --> 00:13:10,892 which I do, and I come up with this number. 270 00:13:10,959 --> 00:13:13,862 And I multiply that number times the other clubs in his rackets, 271 00:13:13,928 --> 00:13:15,729 and, you know, I get a pretty good guesstimate. 272 00:13:15,864 --> 00:13:16,898 How much? 273 00:13:16,965 --> 00:13:18,867 Three and a half, four million bucks. 274 00:13:18,867 --> 00:13:20,869 No shit? In just two years? 275 00:13:20,869 --> 00:13:21,936 Yeah, but you gotta understand. 276 00:13:22,003 --> 00:13:24,138 Tony was washing all of Joey's cash. 277 00:13:24,205 --> 00:13:27,075 From the clubs, the girls, credit cards, drugs, like, all of it. 278 00:13:27,141 --> 00:13:29,343 That's a lot of skim to skim. 279 00:13:29,410 --> 00:13:30,078 What did Marks do? 280 00:13:30,144 --> 00:13:32,413 Ugh. He drove to L.A., 281 00:13:32,480 --> 00:13:34,883 and accused Tony to his face of ripping him off, 282 00:13:34,916 --> 00:13:37,285 which, of course, Tony denied. 283 00:13:37,351 --> 00:13:39,988 Which is when Nash and Veronica figured the frame. 284 00:13:40,054 --> 00:13:41,022 They overheard the fight. 285 00:13:41,089 --> 00:13:42,891 It's a smart play. Right? 286 00:13:42,957 --> 00:13:46,194 Tony gets whacked, everyone assumes it's Joey that puts him down. 287 00:13:46,260 --> 00:13:47,561 And then you show up at my place, 288 00:13:47,628 --> 00:13:49,663 and you pull that gun out of my toilet, 289 00:13:49,730 --> 00:13:52,133 I'm thinkin', "Fuck. This guy's on Joey's payroll. 290 00:13:52,200 --> 00:13:53,902 "He's gonna frame me to take the fall." 291 00:13:53,935 --> 00:13:54,903 Yeah, but what about all the cash. 292 00:13:54,969 --> 00:13:56,304 They ever recover it? 293 00:13:56,370 --> 00:13:58,907 As far as I know, it's still out there. 294 00:13:59,941 --> 00:14:01,175 Hey, I gotta go. 295 00:14:01,242 --> 00:14:02,810 They do not like me hanging out in public 296 00:14:02,911 --> 00:14:04,712 with suspicious looking characters. 297 00:14:05,947 --> 00:14:08,917 Hey. Luke. Luke Goshen. 298 00:14:08,917 --> 00:14:11,920 Good to meet you, Luke Goshen. 299 00:14:11,920 --> 00:14:13,787 So what's next for you? 300 00:14:13,922 --> 00:14:15,356 They'll find a spot for me. 301 00:14:15,423 --> 00:14:17,758 Besides, now I got some serious fuckin' bona fides 302 00:14:17,825 --> 00:14:18,927 with that murder charge. 303 00:14:18,927 --> 00:14:21,095 - With the Bratva? - Yeah. 304 00:14:21,162 --> 00:14:23,264 Fuckin'-A, with those guys you gotta bring it. 305 00:14:23,331 --> 00:14:25,333 So you're a triple agent? Russians, too? 306 00:14:25,399 --> 00:14:28,937 It takes a big man to do a big job, Bosch. 307 00:14:28,970 --> 00:14:31,539 You. I'll see you again. 308 00:14:35,009 --> 00:14:36,277 What's up, baby? 309 00:14:55,964 --> 00:14:57,966 Mom, where have you been? 310 00:14:57,966 --> 00:14:59,267 I had an important meeting. 311 00:15:01,769 --> 00:15:02,971 Are we still going shopping? 312 00:15:02,971 --> 00:15:05,506 Oh, right. God, I just came up that hill. 313 00:15:05,573 --> 00:15:07,875 I don't know how your father lives up here. 314 00:15:07,976 --> 00:15:09,743 I need clothes for school. 315 00:15:09,810 --> 00:15:13,314 Okay, we'll go. But first, I want to show you something. 316 00:15:24,025 --> 00:15:25,459 Wow, this is amazing. 317 00:15:25,526 --> 00:15:26,894 So they're finally admitting they were wrong 318 00:15:26,995 --> 00:15:28,429 about what they did to you? 319 00:15:28,496 --> 00:15:31,399 Well, the important thing is they're clearing my record. 320 00:15:31,465 --> 00:15:33,867 Helps me get back to doing what I was doing before. 321 00:15:34,002 --> 00:15:35,369 Well, what about Reggie? 322 00:15:35,436 --> 00:15:37,105 Well, he'll understand. I'll explain it to him. 323 00:15:37,171 --> 00:15:40,174 What about the casino? You guys are a team. 324 00:15:40,241 --> 00:15:42,143 He'll understand. He wants me to be happy. 325 00:15:42,210 --> 00:15:46,647 I know that, Mom, but what is he gonna do without you? 326 00:15:46,714 --> 00:15:47,815 We'll figure it out. 327 00:15:47,881 --> 00:15:49,083 Are you ready to go? 328 00:15:59,560 --> 00:16:00,494 Jerry. 329 00:16:00,561 --> 00:16:01,562 Where are we? 330 00:16:01,629 --> 00:16:03,064 Ready to rock and roll. Where have you been? 331 00:16:03,131 --> 00:16:04,498 I met with Rykoff. 332 00:16:04,565 --> 00:16:07,201 Cash we found in the Bentley was a drop in the bucket. 333 00:16:07,268 --> 00:16:09,837 Tony Allen was robbing his cousin blind. 334 00:16:09,903 --> 00:16:12,140 Veronica knew. Nash, too. 335 00:16:12,206 --> 00:16:13,474 That's our motive. 336 00:16:13,541 --> 00:16:15,909 I get how Veronica would know, but Nash? 337 00:16:16,044 --> 00:16:18,546 Are they in cahoots? 338 00:16:18,612 --> 00:16:19,880 They must be. 339 00:16:19,947 --> 00:16:21,415 We just gotta prove it. 340 00:16:23,051 --> 00:16:25,919 I can't see how you make that jump. 341 00:16:26,054 --> 00:16:27,321 My gut. 342 00:16:27,388 --> 00:16:29,057 Yeah, Coniff or Espinosa around? 343 00:16:29,090 --> 00:16:30,158 Harry, you sure you want to do that? 344 00:16:30,224 --> 00:16:32,893 Told 'em we'd cooperate. 345 00:16:32,960 --> 00:16:34,095 Yeah. 346 00:16:34,162 --> 00:16:36,230 Yeah, meet us at Nash's house in an hour. 347 00:16:36,297 --> 00:16:38,532 We'll be there in 45. 348 00:16:38,599 --> 00:16:40,501 No way. 349 00:16:41,069 --> 00:16:43,071 Let's go. 350 00:16:45,106 --> 00:16:47,941 How'd they beat us here? 351 00:16:48,076 --> 00:16:49,877 We need to take the master bedroom. 352 00:16:49,943 --> 00:16:50,978 - We do? - Yeah, we do. 353 00:16:51,079 --> 00:16:53,247 - Why? - Just trust me. 354 00:17:02,090 --> 00:17:05,326 LAPD. Search warrant. Open the door. 355 00:17:05,393 --> 00:17:07,095 You're always good with the bottom of your boot. 356 00:17:07,161 --> 00:17:08,329 Have at it. 357 00:17:15,569 --> 00:17:18,106 You guys hold the front. We'll take the back. 358 00:17:19,273 --> 00:17:21,109 Clear? 359 00:17:21,109 --> 00:17:22,476 Clear. 360 00:17:26,114 --> 00:17:28,849 Oh, shit. 361 00:17:28,916 --> 00:17:29,950 Might need to drill this. 362 00:17:30,017 --> 00:17:31,119 Careful. 363 00:17:31,185 --> 00:17:32,153 Why, you think it's booby trapped? 364 00:17:32,220 --> 00:17:33,487 - Could be. - Uh-uh. 365 00:17:33,554 --> 00:17:36,124 You've been watching too many cartel movies. 366 00:17:36,190 --> 00:17:39,427 Uh-huh. Look at that. 367 00:17:47,901 --> 00:17:49,670 Clear. 368 00:17:49,737 --> 00:17:53,006 Shit shoes. Brother's not into quality footwear. 369 00:17:53,141 --> 00:17:55,309 Go outside and start the photos. 370 00:18:12,593 --> 00:18:16,364 Coniff and Espinosa found a gun safe, empty. 371 00:18:16,430 --> 00:18:18,566 We're too late. He's in the wind. 372 00:18:19,833 --> 00:18:22,536 Harry, what the fuck's going on here? 373 00:18:22,603 --> 00:18:24,638 What was supposed to be here, partner? 374 00:18:42,423 --> 00:18:43,924 Nash was casing Allen. 375 00:18:43,991 --> 00:18:45,459 Yeah. 376 00:18:45,526 --> 00:18:47,761 That's how he knew about the money. 377 00:18:51,232 --> 00:18:54,435 And Veronica had him killed. 378 00:18:54,502 --> 00:18:57,205 Photos would have helped to prove this. 379 00:18:57,271 --> 00:18:59,039 These are inadmissible. 380 00:18:59,106 --> 00:19:01,909 No shit. 381 00:19:01,975 --> 00:19:03,211 Who's this? 382 00:19:07,114 --> 00:19:08,282 Irving. 383 00:19:09,417 --> 00:19:12,119 - You did this with Irving? - Yeah. 384 00:19:12,220 --> 00:19:14,455 What the fuck, Harry? 385 00:19:14,522 --> 00:19:17,958 What's he got to do with this? 386 00:19:18,025 --> 00:19:19,293 The cases are connected. 387 00:19:19,360 --> 00:19:21,362 George was part of Nash's crew. 388 00:19:21,429 --> 00:19:22,863 They figured out he was undercover. 389 00:19:22,930 --> 00:19:26,300 And you guys were running your own investigation. 390 00:19:26,367 --> 00:19:29,069 - Yep. - Shit, Harry. What the fuck? 391 00:19:29,136 --> 00:19:30,103 You should have told me. 392 00:19:30,238 --> 00:19:32,039 I couldn't. Sorry. 393 00:19:32,105 --> 00:19:34,007 Shit, I'm pissed. 394 00:19:34,074 --> 00:19:35,509 I'm fuckin' pissed. 395 00:19:42,115 --> 00:19:43,917 I'll get over it. 396 00:19:43,984 --> 00:19:45,653 I'm counting on that. 397 00:19:46,920 --> 00:19:49,790 So you were supposed to legit find these photos, 398 00:19:49,857 --> 00:19:52,360 and get everything back on the up and up. 399 00:19:52,426 --> 00:19:53,961 Photos would have made the case. 400 00:20:07,641 --> 00:20:09,843 You have to go back to work? 401 00:20:09,910 --> 00:20:10,878 Nope. 402 00:20:15,182 --> 00:20:16,550 Thanks for making dinner. 403 00:20:18,118 --> 00:20:19,953 Kind of like old times. 404 00:20:20,020 --> 00:20:20,888 It was passable. 405 00:20:20,954 --> 00:20:22,456 Better than that. 406 00:20:22,523 --> 00:20:25,959 So how's our girl? She was a bit glum at dinner. 407 00:20:27,295 --> 00:20:29,162 She's okay. 408 00:20:29,229 --> 00:20:30,464 She's just missing her friends. 409 00:20:30,531 --> 00:20:32,300 She's probably in there Skyping now. 410 00:20:32,366 --> 00:20:34,635 Oh, I know I can't keep you here forever. 411 00:20:34,702 --> 00:20:36,937 You gotta go home sooner or later. 412 00:20:37,004 --> 00:20:38,205 We do. 413 00:20:38,272 --> 00:20:40,207 You still think we might be in danger? 414 00:20:40,274 --> 00:20:42,175 Probably not. 415 00:20:42,242 --> 00:20:43,644 But I'd worry anyway. 416 00:20:43,711 --> 00:20:46,113 As long as Reggie's away, why not stay here? 417 00:20:46,179 --> 00:20:47,348 We'll see. 418 00:20:51,018 --> 00:20:52,152 I saw Griffin today. 419 00:20:52,219 --> 00:20:54,755 Oh, yeah? What'd he have to say? 420 00:20:54,822 --> 00:20:56,757 They're taking the flag off my record. 421 00:20:56,824 --> 00:20:57,791 That's great. 422 00:20:57,858 --> 00:20:59,693 And he gave me a letter of recommendation, 423 00:20:59,760 --> 00:21:01,329 signed by the director himself. 424 00:21:01,329 --> 00:21:03,997 As well they should. Congrats. 425 00:21:04,064 --> 00:21:05,032 You tell Maddie? 426 00:21:05,098 --> 00:21:06,334 I showed her the letter. 427 00:21:06,367 --> 00:21:08,001 Yeah? What'd she say? 428 00:21:08,068 --> 00:21:09,570 She's happy for me. 429 00:21:09,637 --> 00:21:12,239 She's also a little confused. 430 00:21:12,340 --> 00:21:14,141 She's not really sure what her mother's up to. 431 00:21:15,776 --> 00:21:19,347 Her mother's not really sure, either. 432 00:21:19,347 --> 00:21:22,350 But I am really excited 433 00:21:22,350 --> 00:21:24,352 for the first time in a long time. 434 00:21:25,486 --> 00:21:27,455 I want to thank you for that. 435 00:21:29,156 --> 00:21:30,491 Glad I could help. 436 00:21:30,558 --> 00:21:33,927 Glad the Bureau did right by you. 437 00:21:33,994 --> 00:21:35,396 I saw Rykoff today. 438 00:21:35,463 --> 00:21:36,664 He said they found their agent. 439 00:21:36,730 --> 00:21:38,098 Yeah, that's what Griffin said. 440 00:21:38,165 --> 00:21:41,068 Well, at least the family will now have some closure. 441 00:21:47,408 --> 00:21:48,709 What about Reggie? 442 00:21:48,776 --> 00:21:52,245 Have you told him about any of this? 443 00:21:52,380 --> 00:21:54,382 We've been exchanging emails. 444 00:21:54,382 --> 00:21:55,549 Easier with the time difference. 445 00:21:55,616 --> 00:21:57,585 I didn't know you'd been in contact. 446 00:21:57,651 --> 00:22:00,488 He's coming back home next week. 447 00:22:00,554 --> 00:22:03,023 So I figured I'd wait and tell him when he gets back. 448 00:22:18,839 --> 00:22:20,408 I thought you already arrested someone. 449 00:22:20,408 --> 00:22:22,410 He wasn't the guy. They let him go. 450 00:22:22,476 --> 00:22:24,412 Do you have a suspect? 451 00:22:24,478 --> 00:22:25,613 We're following some leads. 452 00:22:25,679 --> 00:22:27,180 We came up here to talk to Carl Nash, 453 00:22:27,247 --> 00:22:28,582 but he's not at work today. 454 00:22:28,649 --> 00:22:30,718 Why on earth would you want to speak to him? 455 00:22:30,784 --> 00:22:34,287 He's become a person of interest in this case. 456 00:22:34,422 --> 00:22:35,423 I can't imagine why. 457 00:22:35,423 --> 00:22:37,425 How well do you know him? 458 00:22:37,425 --> 00:22:38,626 To say hello to. 459 00:22:38,692 --> 00:22:40,027 Not that you'd know this, 460 00:22:40,093 --> 00:22:42,262 but he's got quite a checkered past. 461 00:22:42,329 --> 00:22:43,431 Really? 462 00:22:43,497 --> 00:22:45,433 He was forced to resign from the LAPD. 463 00:22:45,499 --> 00:22:47,501 Corruption, brutality. 464 00:22:47,568 --> 00:22:48,902 I had no idea. 465 00:22:48,969 --> 00:22:51,038 He seems so harmless, like a big teddy bear. 466 00:22:51,104 --> 00:22:53,441 Hidden Highlands should have run a better background check. 467 00:22:53,507 --> 00:22:54,808 They certainly should have. 468 00:22:54,875 --> 00:22:55,609 If you see him. 469 00:22:55,676 --> 00:22:57,445 Oh, I have one, thank you. 470 00:22:57,445 --> 00:22:58,579 Right. Give us a call. 471 00:22:58,646 --> 00:22:59,747 We really need to talk to him. 472 00:22:59,813 --> 00:23:02,315 He may look harmless, but believe me, 473 00:23:02,450 --> 00:23:04,084 he has a very violent history. 474 00:23:06,454 --> 00:23:08,922 My God, you think Carl Nash killed my husband. 475 00:23:08,989 --> 00:23:11,592 Put it this way. He's high on our list. 476 00:23:12,560 --> 00:23:13,727 Thank you for the warning. 477 00:23:13,794 --> 00:23:15,162 - You're welcome. - Stay safe. 478 00:23:15,228 --> 00:23:16,464 I will. 479 00:23:28,308 --> 00:23:30,544 She doesn't strike me as somebody who's gonna panic. 480 00:23:30,611 --> 00:23:31,645 Works in our favor. 481 00:23:31,712 --> 00:23:33,481 She won't risk a digital trail. 482 00:23:33,514 --> 00:23:34,381 She makes contact with Nash, 483 00:23:34,482 --> 00:23:35,749 she'll make it in person. 484 00:23:35,816 --> 00:23:37,485 And the stakeout, how's that working? 485 00:23:37,551 --> 00:23:40,253 Three shifts, one way in, one way out. 486 00:23:40,320 --> 00:23:41,288 We got it covered. 487 00:23:41,354 --> 00:23:42,690 Love a gated community. 488 00:23:42,756 --> 00:23:45,092 Yes, I'd like to place an order for delivery. 489 00:23:46,794 --> 00:23:49,162 And great. How long will that take? 490 00:23:49,229 --> 00:23:50,698 That's perfect. 491 00:23:50,764 --> 00:23:54,101 You can charge it to my account. 492 00:23:58,839 --> 00:24:00,541 - Bosch. - Kiesha Russell. 493 00:24:00,608 --> 00:24:02,543 You have a minute, Detective? 494 00:24:02,610 --> 00:24:04,277 Not if it's about my mother's murder. 495 00:24:04,344 --> 00:24:06,413 It's about the case against Luke Rykoff getting kicked. 496 00:24:06,514 --> 00:24:08,281 You always work on Sundays? 497 00:24:08,348 --> 00:24:09,750 Yeah, just like you, Detective. 498 00:24:09,817 --> 00:24:12,252 Rykoff was released because the warrant was bad. 499 00:24:12,319 --> 00:24:13,386 Even though Las Vegas Metro 500 00:24:13,521 --> 00:24:14,922 found the murder weapon in his home? 501 00:24:14,988 --> 00:24:17,525 Gun was excluded. I've got work to do. 502 00:24:17,591 --> 00:24:18,759 Annette called me again. 503 00:24:18,826 --> 00:24:21,829 - Annette? - I gave you her number. 504 00:24:23,531 --> 00:24:24,632 I've been busy. 505 00:24:24,698 --> 00:24:25,866 Your mother told her a story 506 00:24:25,933 --> 00:24:28,068 a few days before she died. 507 00:24:31,539 --> 00:24:32,773 Go ahead. 508 00:24:32,840 --> 00:24:34,642 She'd been to visit you at the youth home. 509 00:24:34,708 --> 00:24:36,243 She was upset because 510 00:24:36,309 --> 00:24:38,278 someone had stolen the red sneakers she'd given you, 511 00:24:38,345 --> 00:24:42,616 and that the thief had beaten you badly and you'd been blamed. 512 00:24:44,685 --> 00:24:47,220 True story, Detective? 513 00:24:47,287 --> 00:24:49,256 I got detention for fighting. 514 00:24:49,322 --> 00:24:51,959 She told Annette that it broke her heart to see you like that. 515 00:24:52,025 --> 00:24:54,294 And that she was more determined than ever to bring you home, 516 00:24:54,361 --> 00:24:55,863 but that before she could do that-- 517 00:24:55,929 --> 00:24:57,665 Have a good day, Miss Russell. 518 00:25:20,353 --> 00:25:22,422 You're kidding me. 519 00:25:30,497 --> 00:25:32,766 Connie. 520 00:25:32,833 --> 00:25:35,803 You need to call before you come over. 521 00:25:35,869 --> 00:25:38,238 You changed the locks. 522 00:26:11,504 --> 00:26:12,472 Help you? 523 00:26:12,539 --> 00:26:15,643 Delivery for a V. Allen. 524 00:26:20,814 --> 00:26:24,417 Mrs. Allen. Are you expecting a delivery? 525 00:26:24,484 --> 00:26:25,653 Go on up. 526 00:26:48,809 --> 00:26:49,777 Look alive, partner. 527 00:26:49,843 --> 00:26:51,478 Court services alert. 528 00:26:51,544 --> 00:26:52,680 What is it? 529 00:26:52,713 --> 00:26:54,081 The judge from the Allen probate case 530 00:26:54,147 --> 00:26:56,316 just issued letters of administration to Veronica. 531 00:26:56,383 --> 00:26:57,751 Is that what she's been waiting for? 532 00:26:57,818 --> 00:26:59,119 They give her authority to inventory 533 00:26:59,186 --> 00:27:00,721 all of Tony Allen's bank accounts. 534 00:27:00,788 --> 00:27:02,522 Six different banks. 535 00:27:02,589 --> 00:27:03,691 Addresses? 536 00:27:03,724 --> 00:27:05,693 Names, addresses, the whole magilla. 537 00:27:05,693 --> 00:27:07,360 Give me the addresses. 538 00:27:07,427 --> 00:27:09,196 Just the addresses? 539 00:27:09,262 --> 00:27:09,997 Yeah, go. 540 00:27:10,063 --> 00:27:11,899 - 864-- - Next one. 541 00:27:11,965 --> 00:27:13,500 You don't even want the street? 542 00:27:13,566 --> 00:27:14,768 No, just the numbers. 543 00:27:14,835 --> 00:27:16,536 - 225. - Next one. 544 00:27:16,603 --> 00:27:17,905 - 160. - That's it. 545 00:27:17,971 --> 00:27:20,573 - That's what? - That's where the money is. 546 00:27:20,708 --> 00:27:22,710 The addresses match. What's the street? 547 00:27:22,776 --> 00:27:25,545 160 San Fernando Rd., Sylmar. 548 00:27:25,612 --> 00:27:26,914 First National Pacific Bank. 549 00:27:26,980 --> 00:27:28,515 Tony had a safe deposit box here. 550 00:27:28,581 --> 00:27:29,883 It's gonna be a big ass one 551 00:27:29,950 --> 00:27:31,451 - to hold 4 million bucks. - Yeah. 552 00:27:31,518 --> 00:27:32,720 Does it say if Veronica Allen 553 00:27:32,720 --> 00:27:34,121 was in court for the proceeding? 554 00:27:34,187 --> 00:27:36,724 Just a digital notice. It doesn't say who was there. 555 00:27:36,757 --> 00:27:37,725 When did that happen? 556 00:27:37,791 --> 00:27:38,892 An hour ago this morning. 557 00:27:38,959 --> 00:27:40,728 Fuck. Let's check it out. 558 00:27:52,773 --> 00:27:55,743 Veronica Allen. Is she home? 559 00:27:55,776 --> 00:27:57,010 Yes, sir. Hasn't left. 560 00:27:57,077 --> 00:27:58,746 We need to speak to her. Please call her. 561 00:28:08,488 --> 00:28:09,456 No answer. 562 00:28:13,761 --> 00:28:15,428 Give me the clipboard. 563 00:28:17,230 --> 00:28:18,598 Fuck! She got a delivery last night. 564 00:28:18,665 --> 00:28:20,400 Pull up her driveway on the screen. 565 00:28:20,467 --> 00:28:22,870 - We're not allowed to-- - This is a homicide investigation. 566 00:28:22,936 --> 00:28:24,905 Do you understand? Do it now. 567 00:28:28,441 --> 00:28:31,511 Run it back to the delivery last night, 8:10. 568 00:28:31,578 --> 00:28:32,780 Okay. 569 00:28:39,386 --> 00:28:40,153 Oh, man. 570 00:28:40,220 --> 00:28:41,789 She's pulling a number on him. 571 00:28:50,898 --> 00:28:54,001 One of those is a lot lighter than the other. 572 00:28:54,067 --> 00:28:56,103 Son of a bitch, she's gone. 573 00:29:56,429 --> 00:29:57,397 She's here. 574 00:30:01,701 --> 00:30:02,870 Yeah, we got her. 575 00:30:11,678 --> 00:30:13,146 Thanks. 576 00:30:18,818 --> 00:30:19,953 - Bosch. - Bosch, we have a problem. 577 00:30:20,020 --> 00:30:21,354 Chief, I can't talk right now. 578 00:30:21,421 --> 00:30:23,723 - O'Grady slipped her tail. - When? 579 00:30:23,790 --> 00:30:24,724 Last night. Where are you? 580 00:30:25,792 --> 00:30:27,294 Heading to a bank in Sylmar. 581 00:30:27,360 --> 00:30:28,828 We think Veronica Allen may be collecting that pot of gold, 582 00:30:28,896 --> 00:30:30,697 hopefully lead us to Nash. 583 00:30:30,763 --> 00:30:33,100 - Well, let me know what happens. -I will. 584 00:30:33,934 --> 00:30:34,968 Veronica may have company. 585 00:30:35,035 --> 00:30:36,669 - Who? - Nash and his crew. 586 00:30:36,736 --> 00:30:39,672 So Veronica and Nash. They working together or against each other? 587 00:30:39,739 --> 00:30:40,908 We'll find out. 588 00:30:41,441 --> 00:30:42,375 Mrs. Allen, 589 00:30:42,442 --> 00:30:43,810 the locksmith your attorney arranged for 590 00:30:43,877 --> 00:30:44,978 is right here, 591 00:30:45,045 --> 00:30:46,313 and it should only take a few minutes 592 00:30:46,379 --> 00:30:48,882 - to get that box open. - Thank you. 593 00:31:00,227 --> 00:31:03,096 Have Wash bring the car around. Now. 594 00:31:41,401 --> 00:31:42,970 Okay, look sharp. We got a bogey. 595 00:31:43,003 --> 00:31:43,971 Yeah, who is he? 596 00:31:43,971 --> 00:31:45,638 Vegas, one of Marks' crew. 597 00:31:45,705 --> 00:31:46,673 Fuck. 598 00:31:58,585 --> 00:31:59,987 May I help you? 599 00:31:59,987 --> 00:32:01,621 Yeah. How do I open an account? 600 00:32:01,688 --> 00:32:04,791 I just need you to start by filling out a few documents. 601 00:32:04,857 --> 00:32:06,026 All right. 602 00:32:07,995 --> 00:32:09,362 I'll be right outside, 603 00:32:09,429 --> 00:32:11,064 so just let me know when you're finished, 604 00:32:11,131 --> 00:32:12,265 and I'll put the box away. 605 00:32:12,332 --> 00:32:14,201 Thank you. That's very kind. 606 00:32:46,499 --> 00:32:48,668 Whoa, what happened? Someone break the safe? 607 00:32:48,735 --> 00:32:51,738 Oh, no, we just had to drill a safe deposit box. 608 00:32:51,804 --> 00:32:53,173 Probate proceeding. 609 00:32:53,240 --> 00:32:55,775 Now, what type of account would you like to open? 610 00:32:55,842 --> 00:32:56,943 You know what? 611 00:32:57,044 --> 00:32:58,111 I forgot my fuckin' wallet. 612 00:32:58,178 --> 00:32:59,679 I'm gonna have to do this next time. 613 00:33:10,290 --> 00:33:12,092 I didn't see her inside. 614 00:33:12,159 --> 00:33:14,161 And someone just drilled out a box inside the vault. 615 00:33:14,227 --> 00:33:15,962 They said it's probate stuff. 616 00:33:16,063 --> 00:33:18,865 It's her. We wait. 617 00:33:18,931 --> 00:33:20,100 All right. 618 00:33:23,070 --> 00:33:24,971 So what's the plan now? We bail? 619 00:33:25,072 --> 00:33:27,074 Fuck that. This is our go money. 620 00:33:27,107 --> 00:33:29,076 We're not leaving it. 621 00:33:29,109 --> 00:33:30,977 You have badges, they don't. 622 00:33:31,078 --> 00:33:32,579 We play this out. 623 00:33:32,645 --> 00:33:33,613 Roger that. 624 00:34:05,745 --> 00:34:07,114 Go. 625 00:34:34,641 --> 00:34:38,211 You know what? You want it, take it. 626 00:34:38,278 --> 00:34:39,546 Mr. Marks wants a word with you. 627 00:34:39,612 --> 00:34:41,148 Yeah, well, I don't want a word with him. 628 00:34:41,214 --> 00:34:42,282 Don't think of running, lady. 629 00:34:42,349 --> 00:34:43,716 I'll take you down. 630 00:34:48,688 --> 00:34:50,957 Madam. 631 00:34:51,023 --> 00:34:52,725 Please get in the car. 632 00:34:52,792 --> 00:34:53,993 Veronica. 633 00:34:54,060 --> 00:34:55,328 Please. 634 00:34:55,395 --> 00:34:56,996 I'm not going to hurt you. 635 00:34:57,063 --> 00:34:58,465 I just want to talk. 636 00:34:58,531 --> 00:35:00,233 Let's work this out together. 637 00:35:00,300 --> 00:35:01,501 There's nothing to talk about. 638 00:35:01,568 --> 00:35:03,736 The suitcase is yours. Take it. 639 00:35:03,803 --> 00:35:05,305 Get in the car. 640 00:35:05,372 --> 00:35:07,974 Shit. Go now! Go, go, go! 641 00:35:14,514 --> 00:35:16,048 Police! On the ground! 642 00:35:16,183 --> 00:35:17,083 Everybody on the ground! 643 00:35:17,184 --> 00:35:18,651 Get down now! Everybody down! 644 00:35:18,718 --> 00:35:20,920 This is a rip off. They work with Nash. 645 00:35:20,987 --> 00:35:22,189 They killed Tony. 646 00:35:22,222 --> 00:35:23,356 Fuck you! 647 00:35:23,423 --> 00:35:25,024 Put down the weapon, nobody gets hurt. 648 00:35:25,091 --> 00:35:26,193 Put it the fuck down! 649 00:35:26,193 --> 00:35:27,727 You want it come take it. 650 00:35:27,794 --> 00:35:29,196 Billy! Don't. 651 00:35:30,062 --> 00:35:31,898 O'Grady, get in there now! Go! 652 00:35:50,683 --> 00:35:52,785 Holy shit, that's them. That's Marks' crew. 653 00:35:52,852 --> 00:35:54,221 How'd they know about this? 654 00:35:54,287 --> 00:35:55,922 Same way we did. 655 00:35:55,988 --> 00:35:57,224 Call back up. 656 00:36:01,694 --> 00:36:03,496 Six-William-23, 2-11 in progress 657 00:36:03,563 --> 00:36:05,832 in the parking lot of First National Pacific Bank Plaza, 658 00:36:05,898 --> 00:36:09,236 160 San Fernando Rd. Suspect is armed and dangerous. 659 00:36:09,269 --> 00:36:10,970 Possible hostage situation. 660 00:36:11,037 --> 00:36:12,972 It's Detective Edgar, sir. 661 00:36:13,039 --> 00:36:14,006 Go faster. 662 00:36:15,141 --> 00:36:16,243 Last chance! 663 00:36:16,309 --> 00:36:17,577 We don't give a shit about her. 664 00:36:17,644 --> 00:36:20,112 You want to live, put the weapon down. 665 00:36:32,158 --> 00:36:33,159 Get down! 666 00:36:33,260 --> 00:36:35,094 Get down! 667 00:36:43,270 --> 00:36:44,103 Up! 668 00:36:44,170 --> 00:36:45,104 Up! 669 00:37:00,320 --> 00:37:01,688 Ahh! 670 00:37:28,348 --> 00:37:30,116 What the fuck? 671 00:37:30,182 --> 00:37:31,318 You bitch. 672 00:37:43,430 --> 00:37:45,031 Stand up! 673 00:37:47,133 --> 00:37:48,868 Oh! 674 00:37:51,137 --> 00:37:52,505 Get back! You stay back! 675 00:37:54,341 --> 00:37:57,344 Get down! Get the fuck down. Get down. 676 00:37:59,346 --> 00:38:01,348 Stay back! 677 00:38:10,357 --> 00:38:12,725 - Stop the van. Stop the van! 678 00:38:12,792 --> 00:38:14,093 Slide over. Slide over. 679 00:38:14,160 --> 00:38:15,362 Slide over, slide over, 680 00:38:15,362 --> 00:38:17,163 slide over, slide over, slide over now! 681 00:38:17,229 --> 00:38:19,466 - Open the door, open the door. - Okay, okay, okay. 682 00:38:19,532 --> 00:38:22,068 Open the door. Slide over. 683 00:38:29,642 --> 00:38:31,578 Six-William-23, 187 suspect fleeing westbound, 684 00:38:31,644 --> 00:38:32,645 - San Fernando Rd. - Fuck! Fuck! 685 00:38:32,712 --> 00:38:34,381 Suspect possibly wounded in OIS. 686 00:38:34,447 --> 00:38:36,248 Has a hostage and he's armed and dangerous. 687 00:38:58,405 --> 00:39:00,440 Got a live one here. 688 00:39:09,482 --> 00:39:10,483 Get up. 689 00:39:10,550 --> 00:39:12,251 I'm a cop, goddammit. 690 00:39:12,318 --> 00:39:13,453 You were a cop. 691 00:39:13,520 --> 00:39:15,522 Now you're fuckin' under arrest. 692 00:39:18,257 --> 00:39:19,426 Get her an R.A. 693 00:39:31,070 --> 00:39:33,139 Are you hurt? 694 00:39:33,205 --> 00:39:34,441 No. 695 00:39:39,712 --> 00:39:42,549 What the fuck are you doing? 696 00:39:42,615 --> 00:39:44,183 Call it protective custody. 697 00:39:46,486 --> 00:39:48,054 Officer, take her back to the station, 698 00:39:48,120 --> 00:39:49,456 put her in a room. 699 00:39:49,489 --> 00:39:51,558 You can't do this. I didn't do anything wrong. 700 00:39:51,624 --> 00:39:53,159 I'm the victim here. 701 00:40:05,705 --> 00:40:07,474 Where's the money? 702 00:40:32,699 --> 00:40:33,933 Give me them napkins. Give me some-- 703 00:40:34,000 --> 00:40:36,102 On the floor there, hand me those napkins. 704 00:40:36,168 --> 00:40:38,370 That's right. 705 00:40:38,437 --> 00:40:39,772 Oh, God. 706 00:40:39,839 --> 00:40:41,774 Give me some more, give me some more. 707 00:40:45,277 --> 00:40:46,879 Ohh. 708 00:41:26,619 --> 00:41:29,288 Jesus Christ, Bosch. 709 00:41:29,355 --> 00:41:30,623 What the fuck happened? 49478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.