All language subtitles for Bosch.S02E01.Trunk.Music.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,313 --> 00:00:14,248 Last season on "Bosch"... 2 00:00:14,248 --> 00:00:16,050 Freeze! 3 00:00:16,050 --> 00:00:17,786 Detective, how many people have you killed? 4 00:00:17,786 --> 00:00:20,521 - I don't know. - The department exonerated you. 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,090 It was a good shooting. 6 00:00:24,859 --> 00:00:26,695 Have you been to see her yet? 7 00:00:26,695 --> 00:00:28,496 Harry, Vegas is a four-hour drive. 8 00:00:28,496 --> 00:00:30,398 Hey, Maddie. 9 00:00:30,398 --> 00:00:32,967 30 seconds in, you're already accusing me of being a bad parent. 10 00:00:32,967 --> 00:00:35,637 - That's a cold plate, partner. - You put it in correctly? 11 00:00:35,637 --> 00:00:37,672 Yeah, man, light him up. 12 00:00:37,672 --> 00:00:40,474 This is my vehicle. Those are my plates. 13 00:00:40,474 --> 00:00:45,479 - Shit! Hey! - Let's start off with an easy one. 14 00:00:45,479 --> 00:00:47,015 Who's the dead guy in the van? 15 00:00:47,015 --> 00:00:49,117 When Officer Pierce and Irving Junior 16 00:00:49,117 --> 00:00:50,652 pulled over this Waits character, 17 00:00:50,652 --> 00:00:54,155 apparently, Irving deliberately punched in 18 00:00:54,155 --> 00:00:55,489 the wrong plate number. 19 00:00:55,489 --> 00:00:57,325 Even if I don't use my influence on your behalf, 20 00:00:57,325 --> 00:00:59,093 just the fact you're my son, others will, 21 00:00:59,093 --> 00:01:00,428 and that can be tricky for both of us. 22 00:01:00,428 --> 00:01:02,063 I hear you've tentatively 23 00:01:02,063 --> 00:01:03,832 identified the Laurel Canyon victim. 24 00:01:03,832 --> 00:01:05,634 His name was Arthur Delacroix. He was 12 years old. 25 00:01:05,634 --> 00:01:07,335 Waits confessed to killing him. 26 00:01:07,335 --> 00:01:09,203 O'Shea's planning to run for mayor. 27 00:01:09,203 --> 00:01:12,140 So this Waits case? Pure political Viagra for him. 28 00:01:12,140 --> 00:01:15,009 Mr. Waits is gonna direct us to the crime scenes, 29 00:01:15,009 --> 00:01:17,211 and we will be on top of his every move. 30 00:01:17,211 --> 00:01:19,213 Maybe we should loosen his shackles. 31 00:01:19,213 --> 00:01:20,782 - We don't need a lawsuit here. - No fuckin' way. 32 00:01:20,782 --> 00:01:23,517 Bosch, just do it! 33 00:01:23,517 --> 00:01:25,854 Shit! 34 00:01:30,759 --> 00:01:33,494 - Harry, don't! - Shots fired! Officer down! 35 00:01:33,494 --> 00:01:35,129 My partner is in foot pursuit 36 00:01:35,129 --> 00:01:37,198 and his direction of travel is unknown. 37 00:01:37,198 --> 00:01:39,333 We're in the L.A. river at 6th street. 38 00:01:42,937 --> 00:01:44,873 - Tell me you got it. - I got it, yeah, 39 00:01:44,873 --> 00:01:46,440 - but he took the card. - Who took the card? 40 00:01:46,440 --> 00:01:49,077 - O'Shea. - You keep the video under wraps, 41 00:01:49,077 --> 00:01:51,112 I win the election, you're the next chief of police. 42 00:01:51,112 --> 00:01:52,546 I'm the monument. 43 00:01:52,546 --> 00:01:54,716 Me! Me! 44 00:01:56,685 --> 00:01:58,987 - I'm tired of your bullshit. - Why don't you do something about it. 45 00:01:58,987 --> 00:02:01,089 Don't walk away from-- 46 00:02:05,093 --> 00:02:06,995 How could you let him get to you like that? 47 00:02:06,995 --> 00:02:09,063 He put his hands on me first. 48 00:02:52,306 --> 00:02:55,376 How did it go? Did you talk to him yet? 49 00:02:55,376 --> 00:02:57,111 What did he say? What's gonna happen? 50 00:02:57,111 --> 00:03:00,581 Gonna be okay, baby. I talked to the man himself. 51 00:03:00,581 --> 00:03:01,816 So you talked to him this morning? 52 00:03:01,816 --> 00:03:02,951 Last night. 53 00:03:02,951 --> 00:03:04,753 He's gonna talk to Lucky? 54 00:03:04,753 --> 00:03:06,154 He said he'd take care of it. 55 00:03:06,154 --> 00:03:08,122 How do you know? Are you sure? 56 00:03:08,122 --> 00:03:10,191 He said he'd take care of it, he'll take care of it-- 57 00:03:10,191 --> 00:03:13,294 Can you make sure? Tony? 58 00:03:16,765 --> 00:03:18,666 Tony! 59 00:03:18,666 --> 00:03:21,335 Gotta go, baby. I'll call you later. 60 00:03:31,045 --> 00:03:33,381 - Thank you for stopping. - Need help? 61 00:03:33,381 --> 00:03:35,784 I don't have my phone. 62 00:03:35,784 --> 00:03:37,018 Do you think you could call me a tow? 63 00:03:37,018 --> 00:03:40,955 - What happened? - I don't know. 64 00:03:40,955 --> 00:03:44,993 It just quit. 65 00:03:44,993 --> 00:03:46,861 No problem. I'll call Triple A. 66 00:03:46,861 --> 00:03:48,162 Thank you. 67 00:06:04,198 --> 00:06:05,666 Hey, Maddie. I'm in the middle of shaving. 68 00:06:05,666 --> 00:06:07,068 Call you back in five? 69 00:06:07,068 --> 00:06:08,769 - Okay. Dad? - Yeah? 70 00:06:08,769 --> 00:06:10,438 Lose the sideburns. You look like a hobo. 71 00:06:10,438 --> 00:06:13,374 A hobo? Where'd you hear that word? 72 00:06:13,374 --> 00:06:15,176 It's retro. From the Great Recession. 73 00:06:15,176 --> 00:06:17,811 - And the mustache, too. - And the mustache? 74 00:06:17,811 --> 00:06:19,313 I kind of like it. 75 00:06:19,313 --> 00:06:20,949 Seventies porn star? Hello? 76 00:06:20,949 --> 00:06:24,152 Yeah. Okay. Call you back. 77 00:06:24,152 --> 00:06:25,954 - Bye. - Bye. 78 00:06:33,861 --> 00:06:35,396 Better? 79 00:06:35,396 --> 00:06:36,965 Awesome. You look way younger. 80 00:06:38,632 --> 00:06:41,202 Listen. I'm just on my way out the door. 81 00:06:41,202 --> 00:06:43,204 I know. I was calling to wish you luck. 82 00:06:43,204 --> 00:06:44,605 Thanks. That's really thoughtful of you. 83 00:06:44,605 --> 00:06:46,874 - Have a good day, Dad. - You, too. 84 00:06:46,874 --> 00:06:48,409 Bye. 85 00:07:51,139 --> 00:07:53,374 - Hey, Harry, how's it hanging? - Hey, Barrel. 86 00:07:53,374 --> 00:07:56,477 - Seen Edgar? - Just got here. 87 00:07:56,477 --> 00:07:58,612 - Lieutenant's looking for him. - I'll let him know. 88 00:07:58,612 --> 00:08:00,881 - Coffee? I'm gonna grab one. - No, thanks. 89 00:08:00,881 --> 00:08:03,851 - Hey, Harry. - J. Edgar. 90 00:08:03,851 --> 00:08:05,819 - Billets is looking for you. - So I hear. 91 00:08:05,819 --> 00:08:09,123 Listen, you're ever interested in selling your place, 92 00:08:09,123 --> 00:08:11,125 - I got a buyer. - Not interested. 93 00:08:11,125 --> 00:08:13,594 - Serious inquiry. - Non-starter. 94 00:08:13,594 --> 00:08:15,529 I mean, I wouldn't live up there, but some folks 95 00:08:15,529 --> 00:08:17,665 like sticking a finger in Mother Nature's eye. 96 00:08:17,665 --> 00:08:21,402 Hi, Jerry Edgar, I'm calling for Charisse. 97 00:08:21,402 --> 00:08:25,273 You'd think I went out for a pack of fucking cigarettes. 98 00:08:34,382 --> 00:08:37,451 Oh, you assholes. Fuck you guys. 99 00:08:37,451 --> 00:08:40,954 Boom! 100 00:08:40,954 --> 00:08:43,624 Welcome back, partner. 101 00:08:43,624 --> 00:08:46,494 - Had you going, didn't we. - Yeah, you did. 102 00:08:46,494 --> 00:08:50,098 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 103 00:08:50,098 --> 00:08:51,432 You couldn't do better than that? 104 00:08:51,432 --> 00:08:54,102 Drugs clouded my mental acuity. 105 00:08:54,102 --> 00:08:56,104 But, hey, I am back, sharp as ever. 106 00:08:56,104 --> 00:08:58,272 - That's a low bar. - Harry Bosch? 107 00:09:01,942 --> 00:09:04,212 Now I feel like I'm at home. 108 00:09:04,212 --> 00:09:07,615 Chilton Hardy, career sex offender. 109 00:09:07,615 --> 00:09:10,584 Serial rapist, graduated to serial rape murder. 110 00:09:10,584 --> 00:09:12,253 Jerry and Ig have been working the case. 111 00:09:12,253 --> 00:09:13,887 We think he's good for about a dozen more. 112 00:09:13,887 --> 00:09:16,624 - California, Nevada. - We got a line on this guy? 113 00:09:16,624 --> 00:09:18,959 Ig's got a line on Hardy's father. Panorama City. 114 00:09:18,959 --> 00:09:21,362 We're headed out there now to talk to him. See what he knows. 115 00:09:21,362 --> 00:09:23,897 Panorama City. Doesn't get any better than that. 116 00:09:23,897 --> 00:09:26,367 I want you to go with them. 117 00:09:26,367 --> 00:09:30,138 - We can handle it, Lieutenant. - They can handle it, Lieutenant. 118 00:09:30,138 --> 00:09:31,605 Tag along, Bosch. 119 00:09:31,605 --> 00:09:33,174 First day back. Get your feet wet. 120 00:09:37,745 --> 00:09:40,348 Oh, I am loving the enthusiasm, guys. 121 00:09:40,348 --> 00:09:42,150 - Bosch? - Yes? 122 00:09:42,150 --> 00:09:45,553 You're gonna need these. 123 00:09:56,464 --> 00:09:58,065 Try to hang onto them this time. 124 00:09:58,065 --> 00:10:00,401 Thanks. 125 00:10:12,146 --> 00:10:14,382 I'm looking for the panorama. 126 00:10:14,382 --> 00:10:15,816 I just don't see it. 127 00:10:16,950 --> 00:10:18,952 This was all orange trees. 128 00:10:18,952 --> 00:10:23,991 After the war, tore out the groves, put in tract homes for GI's. 129 00:10:23,991 --> 00:10:25,959 American Dream. 130 00:10:25,959 --> 00:10:30,298 Every man a house, a car, and a garage to put it in. 131 00:10:30,298 --> 00:10:31,899 Edgar and I will handle the interview. 132 00:10:31,899 --> 00:10:33,301 Counting on it. 133 00:10:36,670 --> 00:10:39,540 I haven't seen Chilton in years. 134 00:10:39,540 --> 00:10:42,410 Don't know where he is, don't give a shit. 135 00:10:43,711 --> 00:10:45,613 He in some kind of trouble again? 136 00:10:45,613 --> 00:10:47,248 We just wanna talk to your son. 137 00:10:47,248 --> 00:10:48,482 His name came up in an investigation. 138 00:10:48,482 --> 00:10:49,983 I'm gonna take a look around. 139 00:10:49,983 --> 00:10:53,821 Don't you need a warrant? He ain't here. 140 00:10:53,821 --> 00:10:56,757 - Can he just do that? - Apparently. 141 00:10:56,757 --> 00:10:58,659 When was the last time you talked to your son? 142 00:10:58,659 --> 00:10:59,993 Last time he got out of the joint. 143 00:10:59,993 --> 00:11:03,397 Must have been going on eight years ago. 144 00:11:03,397 --> 00:11:04,698 What'd he want? 145 00:11:04,698 --> 00:11:07,268 Money. 146 00:11:07,268 --> 00:11:09,770 I told him to go suck on somebody else's tit. 147 00:11:09,770 --> 00:11:11,972 Where'd he call from? 148 00:11:11,972 --> 00:11:13,907 Tucson, maybe. 149 00:11:36,697 --> 00:11:39,267 I don't know why he turned out the way he did. 150 00:11:39,267 --> 00:11:40,568 I blame his mother. 151 00:11:43,337 --> 00:11:46,507 Find what you were looking for? 152 00:11:46,507 --> 00:11:50,378 - I told you he wasn't here. - You haven't told us where he is. 153 00:11:50,378 --> 00:11:52,446 How many times I got to tell you? I don't know. 154 00:11:52,446 --> 00:11:54,648 - I think you do. - Harassing a sick old man. 155 00:11:54,648 --> 00:11:58,085 - How sick are you, Mr. Hardy? - Excuse me? 156 00:11:58,085 --> 00:11:59,820 I say, how sick are you? 157 00:11:59,820 --> 00:12:02,356 Real sick, you dumb shit. Look around! 158 00:12:02,356 --> 00:12:05,593 - Oxygen, wheelchair bound. - That's right. 159 00:12:05,593 --> 00:12:07,060 - Shit! - Damn it! 160 00:12:07,060 --> 00:12:09,730 Chilton Hardy. Hook him up. He's all yours. 161 00:12:09,730 --> 00:12:11,365 Freeze, asshole. You're under arrest. 162 00:12:13,301 --> 00:12:14,935 Shit! Damn it! 163 00:12:14,935 --> 00:12:16,770 Keys! 164 00:13:13,527 --> 00:13:14,695 Hold still, asshole. 165 00:13:14,695 --> 00:13:17,865 Cuffs. 166 00:13:17,865 --> 00:13:19,833 - Fuck you. - Shut up, asshole. 167 00:13:19,833 --> 00:13:21,869 Damn, Harry. You're pretty good for an old man. 168 00:13:21,869 --> 00:13:24,572 You been taking PEDs? 169 00:13:24,572 --> 00:13:26,239 You gotta get in shape, J. Edgar. 170 00:13:26,239 --> 00:13:28,175 Work on your cardio. 171 00:13:28,175 --> 00:13:29,877 You gotta get some different shoes. 172 00:13:29,877 --> 00:13:31,412 Can't run in those roach killers. 173 00:13:31,412 --> 00:13:33,213 How often do I have to run? 174 00:13:33,213 --> 00:13:34,415 - Get up. - Serious. 175 00:13:34,415 --> 00:13:36,249 Stand up. 176 00:13:36,249 --> 00:13:38,586 Damn it. 177 00:13:56,604 --> 00:13:57,605 Ow! 178 00:14:00,674 --> 00:14:01,742 Ow. 179 00:14:04,144 --> 00:14:05,779 Think you can handle him now? 180 00:14:08,916 --> 00:14:11,084 Friendly fella, your ex-partner. 181 00:14:11,084 --> 00:14:12,553 Ex? 182 00:14:15,423 --> 00:14:17,057 - Mank. - Captain. 183 00:14:19,292 --> 00:14:21,194 - Detective Bosch. - Captain. 184 00:14:21,194 --> 00:14:22,596 First day back, Billets tells me 185 00:14:22,596 --> 00:14:23,864 you already bagged a bad guy. 186 00:14:23,864 --> 00:14:25,466 No. That was Edgar and Ferras. 187 00:14:25,466 --> 00:14:27,701 I was just along for the ride. 188 00:14:30,337 --> 00:14:33,774 Good man, Mank. Friend of yours. 189 00:14:33,774 --> 00:14:35,776 Lucky he saw Captain Pounds grab you first, huh? 190 00:14:35,776 --> 00:14:37,110 And wasn't afraid to say so. 191 00:14:37,110 --> 00:14:39,046 You think maybe you over-reacted? 192 00:14:39,046 --> 00:14:41,348 No, sir. I don't. 193 00:14:41,348 --> 00:14:43,050 All right, Bosch. 194 00:14:43,050 --> 00:14:46,920 You do your job, keep your cool. We'll get along. 195 00:14:55,496 --> 00:14:57,465 - That seemed to go well. - Oh, yeah. 196 00:14:57,465 --> 00:14:58,666 Officer Friendly. 197 00:14:58,666 --> 00:15:00,768 All right. Not warm and fuzzy. 198 00:15:00,768 --> 00:15:03,704 But on the plus side, not Pounds. 199 00:15:03,704 --> 00:15:05,138 Where'd Pounds land, anyway? 200 00:15:05,138 --> 00:15:07,608 You're not gonna believe it, Harry. 201 00:15:07,608 --> 00:15:10,744 - Art Theft Detail. - You're right. I don't believe it. 202 00:15:10,744 --> 00:15:13,213 - Fuck does he know about art? - He knows what he likes. 203 00:15:13,213 --> 00:15:14,615 You're the worst. 204 00:15:19,386 --> 00:15:20,821 - Harry. - He give it up yet? 205 00:15:20,821 --> 00:15:22,656 Just letting him marinate. 206 00:15:22,656 --> 00:15:25,392 Probably find his old man buried underneath the floorboards. 207 00:15:25,392 --> 00:15:27,728 I expect so. Grab some lunch? 208 00:15:27,728 --> 00:15:29,563 Something I got to do. 209 00:15:34,134 --> 00:15:38,506 - I'd like you both to be there. - Short notice. 210 00:15:38,506 --> 00:15:43,043 The optics would enhance the value of your endorsements enormously. 211 00:15:43,043 --> 00:15:45,713 I preach on Sunday. 212 00:15:45,713 --> 00:15:47,981 The perfect venue. Right after morning services. 213 00:15:47,981 --> 00:15:50,017 And with your family ties to Greater Page 214 00:15:50,017 --> 00:15:52,185 and the West Adams neighborhood-- 215 00:15:52,185 --> 00:15:56,524 I'll save a pew down front for both of you. 216 00:15:56,524 --> 00:15:58,091 And your wives. 217 00:15:58,091 --> 00:16:00,528 I trust there will be a full house. 218 00:16:00,528 --> 00:16:02,596 You don't have to worry about that. 219 00:16:02,596 --> 00:16:07,067 When I preach, standing room only. 220 00:16:07,067 --> 00:16:09,803 Thank you both so much. 221 00:16:11,004 --> 00:16:13,040 To the next mayor of Los Angeles. 222 00:16:13,040 --> 00:16:15,943 Here, here. 223 00:16:18,779 --> 00:16:20,981 Who signed Raynard Waits out of custody at the jail that day? 224 00:16:20,981 --> 00:16:22,415 I did. 225 00:16:22,415 --> 00:16:24,552 Who was the ranking LAPD officer at the scene? 226 00:16:24,552 --> 00:16:26,219 I was. 227 00:16:26,219 --> 00:16:28,221 - By whose authority? - Deputy Chief Irving. 228 00:16:28,221 --> 00:16:31,124 - Chief Irving put you in charge. - Yes. 229 00:16:31,124 --> 00:16:35,028 Made you responsible for Waits' custody on this so-called field trip? 230 00:16:35,028 --> 00:16:36,263 Yes. 231 00:16:36,263 --> 00:16:40,634 - And security. - Yes. 232 00:16:40,634 --> 00:16:42,570 When you arrived at the abandoned factory, 233 00:16:42,570 --> 00:16:45,706 - who loosened Waits' shackles? - I did. 234 00:16:45,706 --> 00:16:47,174 Under protest. 235 00:16:47,174 --> 00:16:49,142 I was ordered to do so by the District Attorney. 236 00:16:49,142 --> 00:16:51,979 Just answer the question put to you, Detective. 237 00:16:53,881 --> 00:16:57,985 - Who ordered Detective Moore to re-cuff Mr. Waits? - I did. 238 00:16:57,985 --> 00:17:00,888 And when Detective Moore did that, what happened? 239 00:17:00,888 --> 00:17:02,923 Waits seized his weapon and shot him. 240 00:17:02,923 --> 00:17:05,225 - Shot and wounded Detective Moore. - Yes. 241 00:17:05,225 --> 00:17:09,362 And then shot and killed Deputy District Attorney Lou Escobar. 242 00:17:09,362 --> 00:17:10,598 Yes. 243 00:17:15,235 --> 00:17:16,904 Ask you something, Wash? 244 00:17:16,904 --> 00:17:18,305 Chief? 245 00:17:18,305 --> 00:17:21,809 Who you gonna vote for next election for Mayor? 246 00:17:25,212 --> 00:17:28,448 - You do vote. - Yes, sir. You still endorsing O'Shea? 247 00:17:28,448 --> 00:17:30,718 - Told him I was. - I'm for him if you are. 248 00:17:30,718 --> 00:17:33,086 I want you to vote your conscience. 249 00:17:33,086 --> 00:17:34,855 He still gonna make you Chief? 250 00:17:34,855 --> 00:17:36,757 - Says he is. - Then I'm voting for him. 251 00:17:36,757 --> 00:17:40,628 - Doesn't mean he will. - I'll just have to roll the dice on that. 252 00:17:40,628 --> 00:17:43,631 Yeah. Me, too. 253 00:17:43,631 --> 00:17:45,933 What do you hear from his Grand Jury? 254 00:17:45,933 --> 00:17:48,636 My friend got transferred. 255 00:17:59,179 --> 00:18:00,981 Officer Pierce? 256 00:18:39,987 --> 00:18:42,690 - Hey, sweetheart. - Hey. How was your day? 257 00:18:42,690 --> 00:18:44,257 I helped catch a bad guy. 258 00:18:44,257 --> 00:18:45,458 You didn't shoot him, did you? 259 00:18:45,458 --> 00:18:47,127 - No. - Good. 260 00:18:47,127 --> 00:18:49,562 'Cause I did not want to see you on the Internet. "Killer Cop." 261 00:18:49,562 --> 00:18:51,799 Did you get those LPs I sent you? 262 00:18:51,799 --> 00:18:53,600 Yeah. I really love the Grace Kelly one. 263 00:18:53,600 --> 00:18:55,202 She's playing here next week. I might go see her. 264 00:18:55,202 --> 00:18:57,270 I could come out and go with you. 265 00:18:57,270 --> 00:18:59,139 Well, you could come out, but you couldn't go with me. 266 00:18:59,139 --> 00:19:01,709 - You're not twenty one. - Ugh. That sucks. 267 00:19:01,709 --> 00:19:03,744 Yeah, it does. How are things? 268 00:19:03,744 --> 00:19:07,180 Okay. A little weird actually. 269 00:19:07,180 --> 00:19:09,917 Reggie left all of a sudden on a business trip to Hong Kong. 270 00:19:09,917 --> 00:19:11,251 - Everything all right? - I guess. 271 00:19:11,251 --> 00:19:12,753 I asked Mom when he'd be back, 272 00:19:12,753 --> 00:19:14,154 and she was like, "I don't know." 273 00:19:14,154 --> 00:19:16,156 Is she there? Can I talk to her? 274 00:19:16,156 --> 00:19:18,391 - She's at the casino. - You're there all alone? 275 00:19:18,391 --> 00:19:21,094 - Dad, I'm fifteen. - When's she coming home? 276 00:19:21,094 --> 00:19:23,964 She said by midnight. Do you want her to call you? 277 00:19:23,964 --> 00:19:25,966 - Midnight? - Dad, chillax. 278 00:19:25,966 --> 00:19:27,968 It's normal. Like every night. 279 00:19:27,968 --> 00:19:29,536 Do you want her to call you or not? 280 00:19:29,536 --> 00:19:31,638 No, I'm gonna crash. It's been a long day. 281 00:19:31,638 --> 00:19:33,173 Just tell her I called. 282 00:19:33,173 --> 00:19:35,442 Okay, when're you coming out to Vegas? 283 00:19:35,442 --> 00:19:37,878 Soon. Promise. 284 00:19:37,878 --> 00:19:39,212 When are you coming to LA? 285 00:19:39,212 --> 00:19:41,381 Soon. Promise. 286 00:19:41,381 --> 00:19:43,817 And everything's okay with your mom and Reggie? 287 00:19:43,817 --> 00:19:45,552 - As far as I know. - 'Kay. 288 00:19:45,552 --> 00:19:47,788 Talk soon. I love you. 289 00:19:47,788 --> 00:19:49,322 I love you, too. Bye. 290 00:20:10,911 --> 00:20:12,045 Six-L-Thirty-Four. 291 00:20:12,045 --> 00:20:13,646 Six-L-Thirty-Four, go. 292 00:20:13,646 --> 00:20:16,784 I have a vehicle illegally parked and cited two days ago. 293 00:20:16,784 --> 00:20:18,551 Requesting OPG tow my location, 294 00:20:18,551 --> 00:20:20,387 16500 Mulholland, 295 00:20:20,387 --> 00:20:23,090 silver Bentley, California license. 296 00:20:23,090 --> 00:20:25,325 Six-L-thirty-four, copy that. 297 00:20:32,532 --> 00:20:34,367 Oh. 298 00:20:37,871 --> 00:20:40,140 - Six-L-Thirty-Four. - Six-L-Thirty-Four, go. 299 00:20:40,140 --> 00:20:41,374 Yeah, I'm gonna need a supervisor here. 300 00:20:47,380 --> 00:20:48,748 Bosch. 301 00:20:48,748 --> 00:20:52,519 Hey, you know Fire Station 109, up Mulholland? 302 00:20:52,519 --> 00:20:54,554 - Yeah. Off Laurel Canyon. - Yeah, that's the one. 303 00:20:54,554 --> 00:20:56,957 A patrol just found a body in the trunk of a car. 304 00:20:56,957 --> 00:20:58,625 Looks like it's been there a couple days. 305 00:20:58,625 --> 00:21:00,928 So I'm thinking it's nice and ripe by now. 306 00:21:00,928 --> 00:21:03,263 Billets is on her way. She asked me to call you. 307 00:21:03,263 --> 00:21:05,165 It's all hands on deck, Harry. 308 00:21:05,165 --> 00:21:07,400 You want me to call Edgar and Ferras? 309 00:21:07,400 --> 00:21:09,536 - No, I'll call Edgar. - Ferras? 310 00:21:09,536 --> 00:21:11,204 Forget Ferras. 311 00:21:12,105 --> 00:21:13,706 You wrote the ticket Sunday. 312 00:21:13,706 --> 00:21:14,975 Somebody called in a complaint. 313 00:21:14,975 --> 00:21:16,243 What brought you back here today? 314 00:21:16,243 --> 00:21:18,111 Another complaint the car was still here. 315 00:21:18,111 --> 00:21:20,113 I came to ticket and tow. And I smelled it. 316 00:21:20,113 --> 00:21:22,049 Why didn't you glove up? You knew what it was. 317 00:21:22,049 --> 00:21:23,583 I should have. I know, I fucked up, all right? 318 00:21:23,583 --> 00:21:26,887 Yeah, you did. You also trampled all over my crime scene. 319 00:21:26,887 --> 00:21:28,721 SID's gonna have to photo and print your boots. 320 00:21:28,721 --> 00:21:30,858 I oughta make you take 'em off and give 'em to me right now. 321 00:21:30,858 --> 00:21:33,160 You want me to unlace 'em? You just say the word, detective. 322 00:21:33,160 --> 00:21:34,727 Work the perimeter. Take the crime scene log. 323 00:21:34,727 --> 00:21:39,232 - Think you can do that? - Yeah, I think I can do that. 324 00:21:39,232 --> 00:21:40,533 Those six months really mellowed you out, Harry. 325 00:21:40,533 --> 00:21:42,502 There's a limit to what you can let slide. 326 00:21:42,502 --> 00:21:44,137 Even these days. 327 00:21:44,137 --> 00:21:46,106 The Neanderthal who called it in? 328 00:21:46,106 --> 00:21:47,774 You mean Officer Powers? 329 00:21:47,774 --> 00:21:49,877 We're gonna have to print his shoes to eliminate him. 330 00:21:49,877 --> 00:21:52,545 - Dipshit. - I missed you, Harry. 331 00:21:52,545 --> 00:21:54,481 What I said. 332 00:21:54,481 --> 00:21:56,649 We have footprints leading away from the driver's side. 333 00:21:56,649 --> 00:21:59,119 We have tire tracks from a second vehicle. 334 00:21:59,119 --> 00:22:01,121 No blood. Dollars to doughnuts, 335 00:22:01,121 --> 00:22:03,756 killed somewhere else, dumped in his trunk, and driven here. 336 00:22:03,756 --> 00:22:07,360 Look at you. You're getting a feel for this homicide thing, Lieutenant. 337 00:22:07,360 --> 00:22:09,462 - Might just work out for you. - Bosch. 338 00:22:09,462 --> 00:22:12,165 - Why didn't you call me? - That's on the watch commander. 339 00:22:12,165 --> 00:22:14,501 Lieutenant? Is this how it's gonna be? 340 00:22:14,501 --> 00:22:17,270 Detective Ferras? Go find some uniforms 341 00:22:17,270 --> 00:22:19,907 and walk the shoulders a mile in each direction. 342 00:22:19,907 --> 00:22:22,609 See if the bad guys tossed anything on their way outta Dodge. 343 00:22:22,609 --> 00:22:25,913 Take Officer Powers with you. 344 00:22:25,913 --> 00:22:27,547 You can make an effort, you know. 345 00:22:27,547 --> 00:22:29,082 He's the one with the chip on his shoulder. 346 00:22:29,082 --> 00:22:30,817 I'm gonna find him a new partner. 347 00:22:30,817 --> 00:22:32,452 - You're back with Edgar. - Hey. 348 00:22:32,452 --> 00:22:35,255 - Don't I get a say in this? - Fuck you. 349 00:22:35,255 --> 00:22:37,824 Where's Kiz? I haven't seen her. Is she on vacation? 350 00:22:37,824 --> 00:22:39,659 She transferred two months ago. 351 00:22:39,659 --> 00:22:42,495 Pacific Division. 352 00:22:42,495 --> 00:22:44,097 How long? Ballpark? 353 00:22:44,097 --> 00:22:47,067 Based on the condition of the body? 354 00:22:47,067 --> 00:22:48,936 Three days, maybe. 355 00:22:48,936 --> 00:22:50,938 Sometime Saturday night? 356 00:22:50,938 --> 00:22:53,540 It's been warm, so the decomp's intense. 357 00:22:53,540 --> 00:22:55,575 - Oh! - What a pussy. 358 00:22:55,575 --> 00:22:58,345 Smell is particulate. You know that, right, Lieutenant? 359 00:22:58,345 --> 00:23:00,113 That's pure rotten dead guy we're breathing. 360 00:23:00,113 --> 00:23:03,183 All yours, gentlemen. 361 00:23:08,788 --> 00:23:11,658 No obvious exit wounds. 362 00:23:11,658 --> 00:23:12,960 Small caliber, probably. 363 00:23:12,960 --> 00:23:14,461 His wallet. 364 00:23:22,202 --> 00:23:23,971 Hotel bill. Anthony Allen. 365 00:23:23,971 --> 00:23:27,107 Spent the week in Vegas at the Mirage, 366 00:23:27,107 --> 00:23:28,741 checked out this past Saturday. 367 00:23:28,741 --> 00:23:31,411 They comped his room. Hit the minibar pretty hard. 368 00:23:31,411 --> 00:23:33,813 - Valet parking. - So he had a car. 369 00:23:33,813 --> 00:23:35,648 This one or a rental. 370 00:23:39,852 --> 00:23:42,822 Looks like five, six hundred bucks here. 371 00:23:42,822 --> 00:23:44,457 That's a legit Rolex. 372 00:23:44,457 --> 00:23:45,993 Ain't no knock off, brother, that's the real deal. 373 00:23:45,993 --> 00:23:50,863 Scares me you know that. 374 00:23:50,863 --> 00:23:54,067 Fancy address. Hidden Highlands. 375 00:23:57,837 --> 00:24:01,574 Car's leased to Anthony Allen, El Presidente, TNA Productions. 376 00:24:01,574 --> 00:24:04,211 - Cahuenga Boulevard. - TNA Productions? 377 00:24:04,211 --> 00:24:06,113 - It's porn. - We don't know that. 378 00:24:06,113 --> 00:24:08,015 Could be his initials. Tony N. Allen? 379 00:24:08,015 --> 00:24:09,482 What's the N stand for? Nookie? 380 00:24:09,482 --> 00:24:12,252 I'll call the dealer, 381 00:24:12,252 --> 00:24:14,187 see if it has a GPS tracker on it. 382 00:24:14,187 --> 00:24:16,256 These high end leases, they like to keep tabs. 383 00:24:16,256 --> 00:24:19,492 Classic mob hit, Harry. Small caliber, no robbery, 384 00:24:19,492 --> 00:24:21,694 victim's body in the trunk of his own car. 385 00:24:21,694 --> 00:24:23,230 Plus porno. 386 00:24:25,865 --> 00:24:27,567 Let's not jump to conclusions. 387 00:24:27,567 --> 00:24:30,337 Bottle of Maker's Mark. It's a double tap twenty-two. 388 00:24:32,305 --> 00:24:35,442 Young lady, when you inventory the wallet, 389 00:24:35,442 --> 00:24:39,379 I'm gonna need copies of that snap. 390 00:24:39,379 --> 00:24:40,413 Okay. 391 00:24:40,413 --> 00:24:43,250 - Did you find his phone? - Nope. 392 00:24:43,250 --> 00:24:45,452 - Thanks. - Smells like O.C. to me. 393 00:24:45,452 --> 00:24:47,787 - Trunk music. - Trunk music, exactly. 394 00:24:47,787 --> 00:24:52,492 I'll reach out to Vice. See if they got anything on him. 395 00:24:52,492 --> 00:24:56,063 Divide and conquer. I'll call my guy at Major Crimes. 396 00:24:58,065 --> 00:25:01,601 - Okay, thanks. - Anything from O.C.? 397 00:25:01,601 --> 00:25:04,371 - They told me to call Vice. - I'm on hold with Vice. 398 00:25:04,371 --> 00:25:06,073 - Detective? - Hold up. 399 00:25:06,073 --> 00:25:07,507 Yeah? 400 00:25:07,507 --> 00:25:08,941 Anthony Allen is a pornographer. 401 00:25:08,941 --> 00:25:10,310 TNA Productions. 402 00:25:10,310 --> 00:25:12,145 We thought he might be. Mobbed up? 403 00:25:12,145 --> 00:25:13,546 We don't have anything on that. 404 00:25:13,546 --> 00:25:15,082 Have you called Major Crimes? 405 00:25:15,082 --> 00:25:17,284 They said to call you. Anything else? 406 00:25:17,284 --> 00:25:19,319 He shoots his movies outside L.A.County 407 00:25:19,319 --> 00:25:21,154 so his performers don't have to use condoms. 408 00:25:21,154 --> 00:25:22,689 Good to know. 409 00:25:22,689 --> 00:25:24,457 You might call the Health Department. 410 00:25:24,457 --> 00:25:26,093 They might have an extensive file on this guy. 411 00:25:26,093 --> 00:25:27,727 - Okay. Thanks. - LAPD. 412 00:25:27,727 --> 00:25:29,529 One hand doesn't know what the other hand's doing. 413 00:25:29,529 --> 00:25:32,232 Welcome to my world. When you're finished here, 414 00:25:32,232 --> 00:25:33,766 go notify the next of kin. 415 00:25:33,766 --> 00:25:35,302 - Do we know who that is, yet? - Veronica Allen. 416 00:25:35,302 --> 00:25:37,270 - The widow. - All right. 417 00:25:37,270 --> 00:25:39,706 I'll send Crate and Barrel to get a search warrant for the offices. 418 00:25:39,706 --> 00:25:42,775 They'll meet you there once you've talked to Mrs. Allen. 419 00:25:42,775 --> 00:25:44,744 Time to feed the beast. 420 00:26:12,572 --> 00:26:15,542 That is pretty. What is it? 421 00:26:15,542 --> 00:26:19,579 Oh, I don't know. Just musing. 422 00:26:21,013 --> 00:26:24,217 How'd your lunch go yesterday? 423 00:26:24,217 --> 00:26:26,319 Lunch was civil. On the surface. 424 00:26:26,319 --> 00:26:28,555 - When do you go public? - Sunday. 425 00:26:28,555 --> 00:26:30,857 - Greater Page Temple. - Oh. 426 00:26:30,857 --> 00:26:32,459 You and Reverend Ott. 427 00:26:32,459 --> 00:26:34,227 Matching black bookends. 428 00:26:34,227 --> 00:26:35,528 Good optics, so I'm told. 429 00:26:35,528 --> 00:26:37,730 - You're invited, too. - Oh. 430 00:26:37,730 --> 00:26:40,066 Well, I was looking for an excuse to get a new Sunday go to meeting hat. 431 00:26:41,768 --> 00:26:43,403 Well, this would be it. 432 00:26:43,403 --> 00:26:45,705 And the Mayor and Chief Tenzer? 433 00:26:45,705 --> 00:26:48,641 Publicly disappointed. Privately pissed. 434 00:26:48,641 --> 00:26:51,178 - Will they retaliate? - If they win. 435 00:26:51,178 --> 00:26:53,513 And if O'Shea wins? 436 00:26:53,513 --> 00:26:56,283 He'll either bury the Grand Jury report, 437 00:26:56,283 --> 00:26:57,517 or use it to bury me. 438 00:26:57,517 --> 00:27:00,620 - You have the video. - He'll be Mayor. 439 00:27:00,620 --> 00:27:03,323 And after his Grand Jury lays the blame on the LAPD. 440 00:27:03,323 --> 00:27:06,092 What are you hearing from the Courthouse? 441 00:27:06,092 --> 00:27:10,062 - Not a damn thing. - I thought you had a source. 442 00:27:10,062 --> 00:27:13,366 It dried up. I don't even know if George has testified yet. 443 00:27:24,777 --> 00:27:26,112 What's that for? 444 00:27:26,112 --> 00:27:28,515 I've been meaning to thank you. 445 00:27:28,515 --> 00:27:30,217 For getting our son off the street. 446 00:27:30,217 --> 00:27:32,485 Command track is where he belongs. 447 00:27:32,485 --> 00:27:36,789 Yeah, following in his father's footsteps. 448 00:27:36,789 --> 00:27:39,226 I like that. 449 00:27:39,226 --> 00:27:42,362 And I sleep better at night. 450 00:28:00,880 --> 00:28:03,950 - Happy hour. - Happy happy hour. 451 00:28:05,252 --> 00:28:07,520 Extra happy hour. 452 00:28:08,955 --> 00:28:11,824 - You want another? - No, I'm good. 453 00:28:11,824 --> 00:28:15,262 Well, I'm gonna have one. Hey, sweetheart. 454 00:28:15,262 --> 00:28:17,096 One more of these? 455 00:28:17,096 --> 00:28:19,266 And the check. 456 00:28:41,321 --> 00:28:43,290 Oh, oh, that's good. 457 00:28:43,290 --> 00:28:45,592 Just like that. 458 00:28:45,592 --> 00:28:47,894 - Oh, yeah. Just like that. - Makin' memories. 459 00:28:47,894 --> 00:28:49,696 Uh, huh. I think this one's gonna be this year's Christmas card. 460 00:28:49,696 --> 00:28:52,299 - What the fuck? Who are you? - LAPD. 461 00:28:52,299 --> 00:28:54,334 Oh, God. Oh, no. 462 00:28:54,334 --> 00:28:56,503 This is the part where you can get dressed, Yum-Yum. 463 00:28:56,503 --> 00:28:58,471 - Thank you very much. - Anytime. 464 00:28:58,471 --> 00:28:59,939 - Oh, shit. - Sorry, baby. 465 00:28:59,939 --> 00:29:02,174 Fuck. 466 00:29:02,174 --> 00:29:06,313 Oh, shit. Timothy Jackson. 467 00:29:06,313 --> 00:29:08,415 Alta Avenue. Santa Monica? 468 00:29:08,415 --> 00:29:10,750 - You gonna arrest me? - We should. 469 00:29:10,750 --> 00:29:14,754 - How much do you want? - That just upped the ante. 470 00:29:14,754 --> 00:29:18,157 With the Solicitation and now the Bribery? 471 00:29:18,157 --> 00:29:20,493 We just went from a misdemeanor to a felony right there. 472 00:29:20,493 --> 00:29:22,695 Yeah, maybe we call your wife. 473 00:29:22,695 --> 00:29:24,163 Get her email, we can send her these. 474 00:29:24,163 --> 00:29:26,165 How much, God damn it? 475 00:29:26,165 --> 00:29:29,101 - How much has he got in there? - Look like five brand-new Benjamins. 476 00:29:29,101 --> 00:29:31,103 Take it. 477 00:29:31,103 --> 00:29:32,872 Oh, we will. Thank you. 478 00:29:32,872 --> 00:29:36,476 I'm also thinking some sort of like monthly storage fee. 479 00:29:36,476 --> 00:29:38,545 - Storage fee? - Oh, yeah, yeah. 480 00:29:38,545 --> 00:29:40,713 To protect these babies? You know, up there in the cloud. 481 00:29:40,713 --> 00:29:43,082 That is a smart move. You always gotta back up your pics. 482 00:29:43,082 --> 00:29:44,751 - See you soon, Sugar. - Stay out of trouble. 483 00:29:44,751 --> 00:29:47,354 - Why do you need that? - Insurance. 484 00:29:47,354 --> 00:29:49,789 Case you get to thinking about filing a complaint. 485 00:29:49,789 --> 00:29:51,658 - I won't. - We know. 486 00:29:51,658 --> 00:29:53,926 Have a nice day, sir. 487 00:30:01,768 --> 00:30:03,670 - Here. - I'm gonna hit the head. 488 00:30:03,670 --> 00:30:04,837 All right. I'm gonna pull the car around. 489 00:30:04,837 --> 00:30:06,773 All right. 490 00:30:08,207 --> 00:30:10,343 Yeah. 491 00:30:10,343 --> 00:30:12,379 No, he did good. 492 00:30:12,379 --> 00:30:14,381 Yeah. Didn't flinch. 493 00:30:41,508 --> 00:30:43,810 Spends the week in Vegas. 494 00:30:43,810 --> 00:30:46,746 Checks out of his hotel Saturday. 495 00:30:46,746 --> 00:30:49,982 Drives or flies back to L.A. 496 00:30:49,982 --> 00:30:52,251 Is killed Saturday night. 497 00:30:52,251 --> 00:30:53,720 Maybe he was killed in Vegas. 498 00:30:53,720 --> 00:30:55,522 They drove him back to L.A.? 499 00:30:55,522 --> 00:30:57,724 Yeah, the killers. In the trunk of his own car. 500 00:30:57,724 --> 00:31:00,427 - Why would they do that? - Keep the body out of Vegas. 501 00:31:00,427 --> 00:31:03,496 To have it investigated by a couple of dumbass LA homicide detectives 502 00:31:03,496 --> 00:31:07,233 instead of some razor sharp Vegas dicks. 503 00:31:07,233 --> 00:31:09,969 Shit, I don't know, Harry, I'm just running through some permutations. 504 00:31:09,969 --> 00:31:13,139 Here's another. Where's his luggage? 505 00:31:13,139 --> 00:31:16,809 - Week in Vegas. Oughta have luggage. - Killers stole it. 506 00:31:16,809 --> 00:31:19,178 So they stole his dirty laundry and left his wallet and Rolex? 507 00:31:19,178 --> 00:31:21,814 Okay. He stopped by his house, 508 00:31:21,814 --> 00:31:24,116 dropped his bags, and went out again. 509 00:31:24,116 --> 00:31:28,020 - Should've stayed home. - Yeah. 510 00:31:43,335 --> 00:31:46,906 - Yes, sir. - We're here to see Veronica Allen. 511 00:31:46,906 --> 00:31:48,274 Everything okay? 512 00:31:48,274 --> 00:31:51,744 Just let her know we're here, will you, Mr. Nash. 513 00:31:51,744 --> 00:31:54,881 Detective Nash. I was on the job. 514 00:31:54,881 --> 00:31:57,784 I thought you looked familiar. 515 00:31:57,784 --> 00:31:59,151 You, too. Bosch, right? 516 00:31:59,151 --> 00:32:00,286 - Yeah. - Carl Nash. 517 00:32:00,286 --> 00:32:02,121 - Yeah. - Yeah, I remember you. 518 00:32:02,121 --> 00:32:03,923 This is my partner, Jerry Edgar. 519 00:32:03,923 --> 00:32:06,726 - Van Nuys, mostly. - I talked to you about a case. 520 00:32:06,726 --> 00:32:08,695 - That family from Sherman Oaks. - Right. 521 00:32:08,695 --> 00:32:10,062 - Yeah. - You in charge here? 522 00:32:10,062 --> 00:32:12,031 Yeah, I run security for the property. 523 00:32:12,031 --> 00:32:14,133 I got a couple LAPD guys on staff. 524 00:32:14,133 --> 00:32:15,868 - Retired? - Some. 525 00:32:15,868 --> 00:32:17,970 Some moonlighters. It's a state of the art set-up. 526 00:32:17,970 --> 00:32:21,173 Cameras everywhere, total coverage. 527 00:32:21,173 --> 00:32:23,242 Remote control. You can punch in on a pimple. 528 00:32:23,242 --> 00:32:26,078 - You know rich people. - No, I don't. 529 00:32:26,078 --> 00:32:28,414 Hey, can you make that call for me? 530 00:32:28,414 --> 00:32:30,683 Yeah, let me do that. 531 00:32:30,683 --> 00:32:32,151 I'm gonna have to escort you up. 532 00:32:32,151 --> 00:32:35,988 Company policy. You can follow me. Yeah? All right. 533 00:32:35,988 --> 00:32:37,089 Hey. 534 00:32:37,089 --> 00:32:39,592 Have you seen Tony Allen recently? 535 00:32:39,592 --> 00:32:44,096 Been awhile. Week before last? 536 00:32:44,096 --> 00:32:46,098 - He's out of town a lot. - How about last Saturday night? 537 00:32:46,098 --> 00:32:49,435 - I was off. - Check the tapes? 538 00:32:49,435 --> 00:32:50,903 They're not tapes anymore. 539 00:32:50,903 --> 00:32:53,540 I could. But if you had a warrant. 540 00:32:53,540 --> 00:32:54,807 Let me make that call. 541 00:32:56,776 --> 00:33:00,179 Whatever happened to professional courtesy? 542 00:33:06,619 --> 00:33:08,254 Cameras everywhere. 543 00:33:08,254 --> 00:33:11,323 I'll bet they got cameras on the damn birds. 544 00:33:11,323 --> 00:33:14,561 - What're they so afraid of? - Beats me. 545 00:33:14,561 --> 00:33:16,395 Maybe losing what they got? 546 00:33:16,395 --> 00:33:19,999 So this guy was Homicide? How'd he end up here? 547 00:33:19,999 --> 00:33:23,970 Got jammed up by IA, on some petty bullshit. 548 00:33:23,970 --> 00:33:27,006 Had to resign. Went from working murders 549 00:33:27,006 --> 00:33:28,941 to working the gate for a bunch of rich people. 550 00:33:28,941 --> 00:33:30,910 Talk about losing what you got. 551 00:33:44,023 --> 00:33:46,659 - Thanks, Carl. - It's good to see you, Harry. 552 00:33:49,996 --> 00:33:53,900 Tony went to Las Vegas frequently for business. 553 00:33:55,401 --> 00:33:57,670 Did he always drive? 554 00:33:57,670 --> 00:33:58,905 He didn't like to fly. 555 00:33:58,905 --> 00:34:01,874 Oh, who does these days? 556 00:34:01,874 --> 00:34:04,811 What kind of business was your husband in? 557 00:34:04,811 --> 00:34:07,814 - Movie producer. - TNA Productions? 558 00:34:07,814 --> 00:34:11,050 - Just like it sounds. - Softcore? 559 00:34:11,050 --> 00:34:13,720 - Hard. - Why Vegas? Why so often? 560 00:34:15,254 --> 00:34:16,623 Casting. 561 00:34:16,623 --> 00:34:18,290 He liked strippers for his films. 562 00:34:18,290 --> 00:34:20,627 - Fresh faces. - They got strippers in L.A. 563 00:34:20,627 --> 00:34:23,062 And he liked to gamble. 564 00:34:23,062 --> 00:34:25,097 Did you see him on Saturday? 565 00:34:25,097 --> 00:34:26,633 I didn't even know he was back. 566 00:34:26,633 --> 00:34:29,101 His plans were always open-ended. 567 00:34:29,101 --> 00:34:31,370 Is it possible he might have come by while you were out? 568 00:34:31,370 --> 00:34:34,473 - Dropped his bags. - No, I was here all night. Why? 569 00:34:34,473 --> 00:34:36,643 I didn't find any luggage. 570 00:34:36,643 --> 00:34:39,111 It must have been stolen. He always packed a suitcase for Vegas. 571 00:34:39,111 --> 00:34:42,214 - A black Tumi. - We didn't find his cell phone, either. 572 00:34:42,214 --> 00:34:43,950 - I assume he had one. - Of course. 573 00:34:43,950 --> 00:34:45,785 We're gonna need that number, pull his records. 574 00:34:45,785 --> 00:34:48,020 When's the last time you spoke with him? 575 00:34:48,020 --> 00:34:52,058 He called mid-week to tell me he was extending his stay. 576 00:34:52,058 --> 00:34:54,126 I assumed he was shacked up with his new girlfriend. 577 00:34:54,126 --> 00:34:57,664 - Your husband had a girlfriend? - Always. 578 00:34:57,664 --> 00:34:59,666 - One after the other. - You have a name? 579 00:34:59,666 --> 00:35:01,668 Sorry. We didn't really talk about it. 580 00:35:01,668 --> 00:35:03,402 How'd you know it was a new one? 581 00:35:03,402 --> 00:35:06,172 He would always stay longer when he had a new lollipop. 582 00:35:06,172 --> 00:35:09,075 - Until he got tired of her. - It bother you? 583 00:35:11,443 --> 00:35:13,012 We've been married a long time. 584 00:35:13,012 --> 00:35:14,847 The gambling. He ever get in over his head? 585 00:35:14,847 --> 00:35:17,116 - Owe the wrong people money? - No. 586 00:35:17,116 --> 00:35:20,119 Tony was a very cautious man. He always knew when to walk away. 587 00:35:20,119 --> 00:35:22,822 - Favorite casino? - The Mirage. 588 00:35:22,822 --> 00:35:24,857 - He stay there, too? - Mm-hmm. 589 00:35:24,857 --> 00:35:26,158 What about a favorite strip club? 590 00:35:26,158 --> 00:35:28,160 All of them. 591 00:35:28,160 --> 00:35:31,397 So many strippers, so little time. 592 00:35:31,397 --> 00:35:33,766 That was how we met. 593 00:35:33,766 --> 00:35:35,835 He was casting his next film. 594 00:35:35,835 --> 00:35:37,704 I gave him a lap dance and he fell in love. 595 00:35:39,005 --> 00:35:41,207 I did one porno for him. 596 00:35:41,207 --> 00:35:44,977 And then he married me and took me away from all that. 597 00:35:44,977 --> 00:35:46,779 To this. 598 00:35:49,181 --> 00:35:51,050 Not exactly torn up about it. 599 00:35:51,050 --> 00:35:53,419 Maybe a bit too cool about the girlfriends? 600 00:35:53,419 --> 00:35:54,721 Maybe a bit. 601 00:35:57,223 --> 00:36:00,159 - Hey, you guys done? - For now. 602 00:36:00,159 --> 00:36:03,029 Still need to look at the footage from Saturday night. 603 00:36:03,029 --> 00:36:05,898 - And the gate log. - We'll make it all available. 604 00:36:05,898 --> 00:36:09,836 - Soon as you have the warrant. - Can't just take a quick look off the record? 605 00:36:09,836 --> 00:36:13,372 Sorry, Harry, no can do. I'd lose my job. 606 00:36:13,372 --> 00:36:15,507 If I knew I'd tell you. Like I said, I was off that night. 607 00:36:15,507 --> 00:36:18,644 Understood. We'll be back tomorrow with a warrant. 608 00:36:18,644 --> 00:36:20,079 We'll have it all ready for you. 609 00:36:20,079 --> 00:36:22,348 What's this all about, anyway? 610 00:36:22,348 --> 00:36:25,317 Tony Allen's body was found earlier today. 611 00:36:25,317 --> 00:36:27,453 He was murdered, probably Saturday night. 612 00:36:27,453 --> 00:36:28,955 No shit. 613 00:36:28,955 --> 00:36:31,290 - And she's a suspect? - You were a homicide detective. 614 00:36:31,290 --> 00:36:33,092 - You know the show. - Right, right. 615 00:36:33,092 --> 00:36:36,963 Nearest and dearest, until proven otherwise. 616 00:36:36,963 --> 00:36:39,766 Hey, uh, you want me to keep an eye on her? 617 00:36:39,766 --> 00:36:43,435 - See who comes and goes? - This whole state-of-the-art setup you got, 618 00:36:43,435 --> 00:36:46,472 - hardly seems necessary -- - You and me, we're old school, right? 619 00:36:46,472 --> 00:36:49,408 - Right. - The camera may see more than the naked eye, 620 00:36:49,408 --> 00:36:51,177 but the camera can't interpret what it sees. 621 00:36:51,177 --> 00:36:53,612 - Takes a detective to do that. - Right. 622 00:36:53,612 --> 00:36:56,648 Can't hurt. Thanks. 623 00:36:56,648 --> 00:36:58,150 Appreciate it. 624 00:36:58,150 --> 00:36:59,385 Nash. 625 00:37:14,333 --> 00:37:16,035 Have a good evening. 626 00:37:34,620 --> 00:37:37,256 - Maybe there isn't one. - Maybe. 627 00:38:10,456 --> 00:38:12,291 Holy mackerel. How'd you do that? 628 00:38:14,060 --> 00:38:17,196 I used to work in Narcotics. 629 00:38:17,196 --> 00:38:20,967 Call Asset Forfeiture. 630 00:38:24,937 --> 00:38:28,240 Right, thanks. See you in a few. 631 00:38:28,240 --> 00:38:29,909 Crate and Barrel got the warrant. 632 00:38:29,909 --> 00:38:31,643 They're waiting for us. 633 00:38:31,643 --> 00:38:35,081 Lieutenant? 634 00:38:36,448 --> 00:38:38,150 How much? 635 00:38:39,418 --> 00:38:40,419 Fuck. 636 00:38:42,421 --> 00:38:43,422 Counted it twice. 637 00:38:43,422 --> 00:38:47,293 - I'll tell him. - What was that about? 638 00:38:47,293 --> 00:38:49,161 They found a shitload of cash in Allen's car. 639 00:38:49,161 --> 00:38:51,297 - Secret compartment. - What's a shitload? 640 00:38:51,297 --> 00:38:52,899 Two hundred and forty-five thousand dollars. 641 00:38:52,899 --> 00:38:55,301 - That's a shitload. - Yeah. 642 00:39:08,915 --> 00:39:10,416 Here we go. 643 00:39:12,784 --> 00:39:14,653 LAPD. We're with them. 644 00:39:14,653 --> 00:39:17,089 There's a TNA guy standing by if you need him. 645 00:39:17,089 --> 00:39:18,590 - Chechen fella. - Chechen? 646 00:39:18,590 --> 00:39:21,393 - That's what he said. - He was here, working late. 647 00:39:21,393 --> 00:39:24,196 - This shit is 24/7. - Porn never sleeps. 648 00:39:24,196 --> 00:39:26,198 Speaking of sleep, we'll take it from here. 649 00:39:26,198 --> 00:39:28,734 You are a gentleman and a scholar. 650 00:39:28,734 --> 00:39:30,202 - Enjoy. - Nu-huh. 651 00:39:48,454 --> 00:39:52,124 If we're lucky, this thumb drive has the encryption info we need. 652 00:39:52,124 --> 00:39:55,261 Yeah? - CCU will be able to access his computer. 653 00:39:55,261 --> 00:39:59,265 - And if we're not lucky? - We're fucked. Harris. 654 00:40:08,407 --> 00:40:12,378 "Victim of the Night." R rated. 655 00:40:12,378 --> 00:40:15,847 Mr. and Mrs. Allen did have some mainstream dreams. 656 00:40:15,847 --> 00:40:16,983 Hard to leave that porn money behind. 657 00:40:16,983 --> 00:40:18,951 For him. 658 00:40:20,619 --> 00:40:24,556 She just did this one and quit. 659 00:40:24,556 --> 00:40:26,325 Yep, so she says. 660 00:40:27,759 --> 00:40:30,596 So she says. 661 00:40:41,307 --> 00:40:45,978 Well, look at there. 662 00:40:45,978 --> 00:40:47,313 That's a camera. 663 00:40:47,313 --> 00:40:49,348 You can see, nothing all weekend 664 00:40:49,348 --> 00:40:51,450 but Mexican lady, empties wastebasket. 665 00:40:51,450 --> 00:40:53,952 - Any other surveillance cameras? - Besides the one in his office? 666 00:40:53,952 --> 00:40:55,954 Mr. A would not allow other cameras. 667 00:40:55,954 --> 00:40:57,789 Worried about leakage. 668 00:40:57,789 --> 00:40:59,025 - Leakage? - Internet. 669 00:40:59,025 --> 00:41:00,492 Unauthorized use material. Piracy. 670 00:41:00,492 --> 00:41:02,794 Terrible. 671 00:41:02,794 --> 00:41:04,830 Nothing Monday. 672 00:41:04,830 --> 00:41:07,033 Now we are Tuesday. 673 00:41:07,033 --> 00:41:08,634 Now we are tonight. This is you. 674 00:41:10,369 --> 00:41:12,304 Go to Saturday night. 675 00:41:12,304 --> 00:41:13,672 What time did you leave here that night? 676 00:41:13,672 --> 00:41:16,075 Late. Eleven-thirty. Was editing. 677 00:41:16,075 --> 00:41:18,044 You didn't see Mr. Allen? 678 00:41:18,044 --> 00:41:19,478 Told you, no. 679 00:41:19,478 --> 00:41:20,946 Got to Saturday night. Eleven-thirty. 680 00:41:23,115 --> 00:41:25,051 Wait. Stop. Go back. 681 00:41:27,286 --> 00:41:29,221 Play it real time from there. 682 00:41:36,195 --> 00:41:40,466 Holy shit. They're debugging the place. 683 00:41:40,466 --> 00:41:42,434 Okay, stop. 684 00:41:42,434 --> 00:41:44,803 Zoom in? 685 00:41:44,803 --> 00:41:47,073 - See the time stamp? - Mm-hmm. Four-fifteen, Sunday morning. 686 00:41:47,073 --> 00:41:49,275 - That's the wee hours. - Let it play. 687 00:41:52,244 --> 00:41:55,314 Pros. In and out in under a minute. 688 00:41:55,314 --> 00:41:57,783 Allen's murdered sometime Saturday night. 689 00:41:57,783 --> 00:42:00,952 Four a.m. Sunday, somebody sweeps his office? 690 00:42:00,952 --> 00:42:02,821 Maybe there's video in other buildings. 691 00:42:02,821 --> 00:42:05,157 Let's check the streets. 51795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.