Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,280 --> 00:00:20,960
Ten nejmenší jsem byl já, Kajda,
uprostřed Věra,
2
00:00:21,360 --> 00:00:23,160
a ten větší kluk, Pepan.
3
00:00:24,320 --> 00:00:28,080
Z Věry vyrostla pěkná holka.
Byli jsme na ni pyšní.
4
00:00:29,120 --> 00:00:31,920
My dva jsme taky vyrostli,
jenže ne zas tak moc.
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,800
Napravo Pepan,
ten nalevo jsem já.
6
00:00:36,280 --> 00:00:38,800
Pepan, když mu bylo osmnáct.
7
00:00:40,040 --> 00:00:43,000
A takhle jsem vypadal
v šestnácti já.
8
00:00:50,240 --> 00:00:52,200
Pánové!
9
00:00:53,200 --> 00:01:08,480
[Hraje hudba]
10
00:01:09,960 --> 00:01:14,480
Já hledám štěstí léta dlouhá
11
00:01:16,000 --> 00:01:19,440
A lásku, lásku s ním
12
00:01:21,520 --> 00:01:23,680
Snad je to touha
13
00:01:24,240 --> 00:01:27,040
Snad vášeň pouhá
14
00:01:27,400 --> 00:01:30,240
Anebo příliš často sním
15
00:01:32,720 --> 00:01:36,720
Já hledám dlouhá léta štěstí
16
00:01:38,080 --> 00:01:41,200
A lásku, lásku s ním
17
00:01:43,720 --> 00:01:46,280
A čekám na náměstí
18
00:01:46,640 --> 00:01:49,560
A čekám na předměstí
19
00:01:49,960 --> 00:01:53,760
A čekám, hledám, toužím, sním
20
00:01:55,560 --> 00:01:59,200
Já půjdu dál a důvod tady je
21
00:02:00,360 --> 00:02:03,960
Každý mi lhal a proto adié
22
00:02:04,520 --> 00:02:07,960
Já půjdu dál a důvod tady je
23
00:02:08,880 --> 00:02:12,120
Každý mně lhal a proto adié
24
00:02:17,200 --> 00:02:21,160
Já hledám štěstí léta dlouhá
25
00:02:22,760 --> 00:02:25,960
A lásku, lásku s ním
26
00:02:28,360 --> 00:02:30,880
Snad je to touha
27
00:02:31,160 --> 00:02:33,720
Snad vášeň pouhá
28
00:02:34,080 --> 00:02:37,640
Anebo příliš často sním
29
00:02:39,920 --> 00:02:43,560
Já hledám dlouhá léta štěstí
30
00:02:45,480 --> 00:02:48,880
A lásku, lásku s ním
31
00:02:50,920 --> 00:02:53,440
A čekám na náměstí
32
00:02:53,840 --> 00:02:56,800
A čekám na předměstí
33
00:02:57,240 --> 00:03:01,800
A čekám, hledám, toužím, sním
34
00:03:18,880 --> 00:03:20,560
[zvonek]
35
00:03:20,800 --> 00:03:22,840
To jsi hodnej, Kajdo.
36
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
Vyřid'tátovi, že se stavím.
37
00:03:25,960 --> 00:03:29,520
Osum padesát? To já radši
tatínkovi vyložím karty.
38
00:03:30,880 --> 00:03:32,760
Až po prvním, jo?
39
00:03:34,960 --> 00:03:38,800
Tobě ale prachy nedám,
dám je fotříkovi u piva.
40
00:03:39,400 --> 00:03:42,080
Ty bys je probendil
se ženskejma!
41
00:03:42,320 --> 00:03:43,680
Blbec!
42
00:03:45,120 --> 00:03:47,640
Vrazit mu jednu do panděra!
43
00:03:47,880 --> 00:03:51,200
- Koliks inkasoval?
- 7,20. Zaplatila jen domovnice.
44
00:03:51,400 --> 00:03:52,640
Ten nás přerazí!
45
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
Sirky! Kupte si sirky!
46
00:04:05,960 --> 00:04:08,920
Celejch deset nemám, chlapečku.
47
00:04:10,520 --> 00:04:12,600
- Mé!
- Mé!
48
00:04:14,280 --> 00:04:15,840
A hele, boty!
49
00:04:16,160 --> 00:04:18,720
Víš, že jsem na ně
už skoro zapomněla?
50
00:04:18,960 --> 00:04:20,840
Ale tebe ještě neznám.
51
00:04:21,080 --> 00:04:24,920
No, nestůj tady jako svatej
za dědinou. Takovej fešák.
52
00:04:25,960 --> 00:04:27,760
Nezajdeš na skleničku?
53
00:04:28,000 --> 00:04:29,760
- Pil jsi už malaga?
- Já nepiju.
54
00:04:29,920 --> 00:04:31,960
Říká se, já nepiju, madam.
55
00:04:33,000 --> 00:04:35,480
Ty moje cukrdle, tak víš co?
56
00:04:36,200 --> 00:04:39,040
Tak si pojd'se mnou
aspoň zatancovat.
57
00:04:44,520 --> 00:04:48,360
Víte, co jsem slyšel?
Držte se, at'sebou nešvihnete!
58
00:04:48,520 --> 00:04:50,040
Tak to vyklop!
59
00:04:50,320 --> 00:04:53,080
- Zejtra tudy pojede pan prezident.
- Au!
60
00:04:53,280 --> 00:04:54,920
[Smích]
61
00:04:59,760 --> 00:05:03,000
Vy volové, ten ani neví,
že tohle náměstí existuje.
62
00:05:03,240 --> 00:05:06,320
- Jaký náměstí? Svobodná republika
žižkov. - Pal!
63
00:05:06,320 --> 00:05:07,880
Au!
64
00:05:08,360 --> 00:05:10,320
Syčáci!
65
00:05:13,640 --> 00:05:14,840
[Smích]
66
00:05:15,280 --> 00:05:19,680
- [Hvizd] Kluci, jo?
- Spolehni se. Jdem!
67
00:05:21,240 --> 00:05:23,640
Co mi to chcete pověsit na nos?
68
00:05:29,960 --> 00:05:32,040
Neříkej, že vám
pan rada nezaplatil.
69
00:05:32,280 --> 00:05:36,000
- Říkal, že zaplatí na prvního.
- Na jakýho prvního?
70
00:05:36,000 --> 00:05:38,520
Kde vezmu na kůže a na floky?
71
00:05:38,720 --> 00:05:41,640
Čím větší zazobanec,
tím větší krkoun!
72
00:05:41,960 --> 00:05:43,600
Ukaž kapsy!
73
00:05:43,840 --> 00:05:46,960
Ukaž pěkně,
co vám zůstalo za nehtama?
74
00:05:47,160 --> 00:05:52,000
My nejsme zloději. Nechali jsme si
akorát 2,50. Desetník za kunčofta.
75
00:05:52,200 --> 00:05:53,560
To pust'z hlavy!
76
00:05:53,560 --> 00:05:57,240
Dokud se nám nepovede líp,
tak se s biografem rozluč!
77
00:05:57,400 --> 00:06:00,960
- Slovo se má držet, ne?
- To běž říct panu radovi!
78
00:06:01,160 --> 00:06:03,480
Když jste se nechali odbejt.
79
00:06:08,040 --> 00:06:12,240
To jsem ho měl vyhnat potěhem?
Bohatý lidi se uměj mstít!
80
00:06:13,400 --> 00:06:15,920
- At'žije Bat'a!
- At'žije Bat'a!
81
00:06:16,480 --> 00:06:19,520
Parchanti jedni!
Já vám ukážu, vy hajzlíci!
82
00:06:19,960 --> 00:06:21,360
At'žije Bat'a!
83
00:06:21,640 --> 00:06:23,400
At'žije Bat'a!
84
00:06:25,560 --> 00:06:27,760
Jen do nich, pane Bursík!
85
00:06:28,600 --> 00:06:30,080
At'žije Bat'a!
86
00:06:31,160 --> 00:06:32,520
At'žije Bat'a!
87
00:06:33,920 --> 00:06:35,680
At'žije Bat'a!
88
00:06:35,960 --> 00:06:37,560
At'žije Bat'a!
89
00:06:37,840 --> 00:06:39,560
At'žije Bat'a!
90
00:06:41,440 --> 00:06:44,600
Tak, a už tě mám!
A ted'se rozluč se životem.
91
00:06:44,960 --> 00:06:49,880
Já do tebe nasadím floků,
zadek ti zmaluju do fialova, co?
92
00:06:50,320 --> 00:06:53,200
- To já nekřičel, to oni.
- Opravdu?
93
00:06:54,160 --> 00:06:57,960
Tak si pamatuj
a taky řekni těm svejm smrádkům,
94
00:06:58,680 --> 00:07:02,480
Bursík je švec prt'avec,
ale Bat'a taky není žádnej pánbů.
95
00:07:02,760 --> 00:07:04,600
Ještě se uvidí. Mazej!
96
00:07:07,800 --> 00:07:11,120
- Tfuj!
- Cvok, ten už jinej nebude.
97
00:07:12,600 --> 00:07:15,880
Kajdo!
V Poncárně hrajou Krále prérie.
98
00:07:18,000 --> 00:07:20,440
Tak tohle byl náš táta.
99
00:07:20,760 --> 00:07:23,200
Vidím ho ted'čím dál zřetelněji.
100
00:07:23,480 --> 00:07:27,280
Vsituacích někdy veselých,
bláznivých a někdy...
101
00:07:27,520 --> 00:07:29,960
Potěš tě pánbů, Vinco.
102
00:07:30,280 --> 00:07:32,680
Slyšel jsem,
že to nakonec měla lehký.
103
00:07:32,920 --> 00:07:36,040
No, čeká to na nás na všechny.
104
00:07:36,400 --> 00:07:39,960
To jo,
jenomže jí bylo šestatřicet.
105
00:07:42,120 --> 00:07:47,080
A v 36 do mazlavý hlíny. Člověče,
já si to furt nedovedu představit.
106
00:07:49,800 --> 00:07:51,960
Dej, prosím tě, klukům najíst.
107
00:07:52,200 --> 00:07:57,280
Kluci, skočte si do kuchyně.
Božka, ohřej ten zbytek drštkový.
108
00:07:58,360 --> 00:08:00,480
Kubelíku, zahraj!
109
00:08:01,480 --> 00:08:05,280
Já ti ho tam našroubuju, já...
110
00:08:05,680 --> 00:08:07,560
Tu ne, smuteční.
111
00:08:08,440 --> 00:08:16,040
[Hraje harmonika]
112
00:08:16,240 --> 00:08:19,680
- Kdy bude funus?
- V pátek, ve dvě na Olšanech.
113
00:08:20,480 --> 00:08:23,640
- Že bysme tady něco potom snědli.
- No jo.
114
00:08:23,880 --> 00:08:27,440
Přijede příbuzenstvo z Chabrů,
těch je jak floků.
115
00:08:27,800 --> 00:08:31,360
- Fanka byla z osmi dětí.
- Udělám guláš, specielní.
116
00:08:31,560 --> 00:08:35,440
Pro tebe jenom za režii.
Celej lokál bude jenom pro vás.
117
00:08:36,400 --> 00:08:39,360
Ach jo, byla to prima ženská.
118
00:08:40,400 --> 00:08:43,240
To neříkám proto,
že je nebožka.
119
00:08:45,760 --> 00:08:49,440
Jako by to bylo včera,
co jste přitáhli na žižkov.
120
00:08:53,280 --> 00:09:04,680
[Hraje hudba]
121
00:09:04,840 --> 00:09:08,240
Haló, paninko!
Co tady s tím srpem?
122
00:09:08,440 --> 00:09:10,400
Však srp se hodí vždycky.
123
00:09:16,040 --> 00:09:18,280
Copak je to, Věrunko?
Hned toho nech!
124
00:09:23,960 --> 00:09:27,320
Co říkáš, Karle,
to je oken, vid?
125
00:09:29,600 --> 00:09:32,720
Kamaráde,
tady si Vincek zaševcuje.
126
00:09:32,720 --> 00:09:35,480
Ve městě nosej lidi boty,
i když neprší.
127
00:09:40,480 --> 00:09:41,440
Bravo!
128
00:09:41,720 --> 00:09:44,120
Tak, pane mistr,
kdy to zmáčknete?
129
00:09:44,360 --> 00:09:45,920
Už nám tu všem teče do bot.
130
00:09:46,160 --> 00:09:48,760
Klid, panstvo.
Hned zejtra to zmáčkneme.
131
00:09:48,960 --> 00:09:51,960
Vy si jenom pamatujte,
firma Bursík a synové.
132
00:10:00,120 --> 00:10:03,320
[zvonek]
133
00:10:03,560 --> 00:10:06,880
Hele, táto, my tu máme zvonek,
jak u nadlesních!
134
00:10:07,120 --> 00:10:10,400
No, ne, Kajdi...
Ukaž... jé...
135
00:10:17,160 --> 00:10:20,600
Nechte už těch pitominek,
já budu muset vyrazit,
136
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
žene se na déšt'.
137
00:10:24,760 --> 00:10:27,440
Dobrej den, paninko.
Já jsem ňákej Bursík.
138
00:10:27,640 --> 00:10:31,200
- Dneska jsme se přistěhovali.
- Těší mě, Holovská.
139
00:10:31,200 --> 00:10:34,280
Vaše žena má úklid
každej druhej pátek.
140
00:10:34,280 --> 00:10:37,080
Fialová před váma
byla pěkná špindíra.
141
00:10:37,320 --> 00:10:38,560
Copak vy tam nebydlíte?
142
00:10:38,840 --> 00:10:41,800
Odkdy bydlí
slušnej člověk na záchodě?
143
00:10:45,520 --> 00:10:48,000
Tohle je ve všech patrech
nad sebou?
144
00:10:48,240 --> 00:10:51,240
- Mrkni se na to, Fanko.
- Co se ti nezdá?
145
00:10:51,240 --> 00:10:53,840
Náš stál na hnoji,
tohle je přepych.
146
00:10:53,840 --> 00:10:58,200
Sem mě nedostaneš. To bych měl
pocit, že mně někdo sere na hlavu.
147
00:10:58,400 --> 00:11:13,960
[Hraje hudba]
148
00:11:15,000 --> 00:11:19,520
Já hledám štěstí léta dlouhá
149
00:11:21,280 --> 00:11:24,400
A lásku, lásku s ním
150
00:11:27,040 --> 00:11:29,120
Snad je to touha
151
00:11:29,680 --> 00:11:32,160
Sad vášeň pouhá
152
00:11:32,600 --> 00:11:36,160
Anebo příliš často sním
153
00:11:38,120 --> 00:11:40,440
Já hledám dlouhá...
154
00:11:41,120 --> 00:11:43,880
Já už jsem pražská slečna!
155
00:11:44,920 --> 00:11:47,920
Vidíš, tady jsme na žižkově,
ve městě.
156
00:11:48,280 --> 00:11:50,520
Tady se žije jinak, dědečku.
157
00:11:51,200 --> 00:11:55,160
- To víte, bude se mi stejskat.
- No, stejská se i dobytku.
158
00:11:58,080 --> 00:12:01,240
Z venku: Ježíšmarjá, lidičky,
pojd'te mně pomoct!
159
00:12:01,440 --> 00:12:04,840
Dyt'ten slon mi žere
všechny fuchsie! Kššc!
160
00:12:05,280 --> 00:12:07,200
Jedeš! Jedeš!
161
00:12:07,480 --> 00:12:10,480
Bože můj, co se to sem
přistěhovalo za verbež.
162
00:12:10,680 --> 00:12:13,000
Jestli v tomhle baráku
budou koně...
163
00:12:13,000 --> 00:12:14,920
- Klid, paninko.
- Copak jste v maštali?
164
00:12:14,920 --> 00:12:17,120
Já vám to nahradím.
165
00:12:17,320 --> 00:12:20,560
Já vám koupím celou novou palmu,
nebo krásnej kaktus.
166
00:12:20,760 --> 00:12:23,920
Ale víte, co? Koukám,
já vám opravím zdarma boty.
167
00:12:25,040 --> 00:12:28,760
Tohle byla naše máma.
Rozesmátá, plná života.
168
00:12:30,040 --> 00:12:34,200
Jak to ten list'ák pozná, když je
tam pětatřicet Bursíků ve vsi?
169
00:12:34,440 --> 00:12:37,560
Napiš Václav Bursík,
do závorky,, u studně".
170
00:12:37,840 --> 00:12:40,320
List'ák už bude vědět,
dyt'je taky Bursík.
171
00:12:40,520 --> 00:12:42,440
Musíme taky napsat Věře.
172
00:12:42,680 --> 00:12:43,920
Tak za ní skoč!
173
00:12:44,120 --> 00:12:47,280
Radši jí to pošlu,
co kdyby zrovna nebyla doma.
174
00:12:50,840 --> 00:13:14,640
[Hraje hudba]
175
00:13:14,840 --> 00:13:16,600
Smím prosit?
176
00:13:18,520 --> 00:13:20,480
Ty šmejde!
177
00:13:21,480 --> 00:13:23,840
Smím prosit?
178
00:13:24,040 --> 00:13:29,120
[Hraje hudba]
179
00:13:29,360 --> 00:13:53,960
[Hluk rvačky]
180
00:13:54,160 --> 00:13:55,760
A bude klid!
181
00:13:57,560 --> 00:13:59,520
A vy toho taky nechte!
182
00:13:59,920 --> 00:14:06,840
[Hluk hospody]
183
00:14:07,160 --> 00:14:10,360
[Hraje hudba]
184
00:14:10,560 --> 00:14:14,160
Nejsi v Praze, aby
z tebe byla vydržovaná flundra!
185
00:14:14,160 --> 00:14:15,840
Mám tu zkejsnout u necek?
186
00:14:15,840 --> 00:14:17,920
- Co to povídáš?
- Táto, nech ji!
187
00:14:17,920 --> 00:14:20,320
Bude se mít líp!
Je to člověk s existencí!
188
00:14:20,560 --> 00:14:24,080
- A my jsme snad žebráci?
- Věro! Věruško!
189
00:14:24,560 --> 00:14:28,200
Já jsem ti svý řekl!
Nechci tě vidět do konce života!
190
00:14:35,720 --> 00:14:37,720
Naše Věra se bude vdávat!
191
00:14:38,080 --> 00:14:45,560
[Hraje hudba]
192
00:14:46,200 --> 00:14:49,520
Myslíš, že je tam mámě zima?
Myslím v tý kapli?
193
00:14:49,720 --> 00:14:52,960
- Vole! Mrtví nic necejtěj.
- Jak to víš?
194
00:14:53,600 --> 00:14:56,440
To je přece jasný.
Ptáš se jak pětiletej.
195
00:14:57,960 --> 00:15:00,520
A dělej, už sotva koukám.
196
00:15:07,800 --> 00:15:09,200
Kde je táta?
197
00:15:09,960 --> 00:15:11,480
To nevím.
198
00:15:11,880 --> 00:15:14,160
Odpoledne měl zavřenej krám.
199
00:15:14,920 --> 00:15:17,000
Brečel tam.
200
00:15:22,520 --> 00:15:26,760
- Nepřijeli. Chrapouni!
- Třeba jim do toho něco vlezlo.
201
00:15:27,400 --> 00:15:31,640
Prdlajs, Procházko!
Bylo jim líto dvacky za vlak.
202
00:15:31,960 --> 00:15:35,600
Ty spíš opláčou prase, než člověka.
203
00:15:47,000 --> 00:15:49,800
Mládenci, pojd'te na guláš!
204
00:15:50,040 --> 00:15:53,680
Pojd'te, dáme si do trumpety.
Pojd'te všici.
205
00:15:54,040 --> 00:15:58,040
Agáty bílé, žaluji vám
206
00:16:00,360 --> 00:16:03,680
Nezměrnou bolest
207
00:16:04,560 --> 00:16:07,480
Že v srdci mám
208
00:16:08,480 --> 00:16:14,040
Odešlo děvče, zůstal jsem sám
209
00:16:16,680 --> 00:16:21,920
Agáty bílé, žaluji vám
210
00:16:25,760 --> 00:16:29,800
Když zavoní agáty bílé...
211
00:16:32,080 --> 00:16:34,240
Neberte si to tak, pane mistr.
212
00:16:35,960 --> 00:16:40,600
Hodnejch ženskejch je plnej žižkov
a srdce maj na pravým místě.
213
00:16:40,920 --> 00:16:44,760
- Fanka byla jen jedna.
- Ono všechno přebolí.
214
00:16:45,920 --> 00:16:49,040
Jen se, Vincíčku, vyplač,
já ti rozumím.
215
00:16:49,880 --> 00:16:55,640
Agáty bílé, žaluji vám
216
00:16:57,320 --> 00:17:00,960
Nezměrnou bolest...
217
00:17:02,440 --> 00:17:06,840
- Měli bysme ho odtáhnout.
- On se z toho dostane sám.
218
00:17:07,080 --> 00:17:10,440
Máma je sotva pár hodin v hrobě
a podívej se na něj.
219
00:17:15,680 --> 00:17:18,520
Mně to stejně nejde na rozum,
že nepřijeli.
220
00:17:22,480 --> 00:17:25,320
A do který schránky jsi to házel?
221
00:17:27,520 --> 00:17:30,400
Ty vole jeden! Co máš v tý kebuli?
222
00:17:31,080 --> 00:17:32,920
Já bych tě roztrhl!
223
00:17:33,200 --> 00:17:36,640
Pepane, já ted'za ním půjdu
a všechno mu řeknu,
224
00:17:36,920 --> 00:17:39,680
- i kdyby mě zabil.
- Budeš držet hubu!
225
00:17:39,920 --> 00:17:41,680
Ted'už to nemá žádnej fór.
226
00:17:41,920 --> 00:17:45,920
Oni v Chabrech jsou stejně
hajzlíci, v tom má fotr pravdu.
227
00:17:47,720 --> 00:17:49,920
- Ahoj, kluci!
- Ahoj, Věro!
228
00:17:50,880 --> 00:17:53,760
To je uzený, ještě je teplý.
Vemte si.
229
00:17:54,120 --> 00:17:56,120
Ten tvůj novej je řezník?
230
00:18:01,480 --> 00:18:03,360
Kde je máma?
231
00:18:12,360 --> 00:18:14,280
Kde je máma?
232
00:18:26,360 --> 00:18:30,400
Mami, já jsem Edu měla ráda.
Na tátu se nikdy nebudu zlobit.
233
00:18:31,240 --> 00:18:36,120
Ale zpátky do toho srabu nechci.
Ty jsi tu taky byla nešt'astná.
234
00:18:37,320 --> 00:18:40,000
Věro, ty už k nám nepřijdeš, vid?
235
00:18:40,440 --> 00:18:42,280
Už ne, Kajdo.
236
00:18:42,520 --> 00:18:46,040
- Víš, že jsem chodila, jen když
nebyl doma. - Cvok jeden!
237
00:18:46,240 --> 00:18:50,440
At'nedělá, že nevěděl, jak jsi
mámě klopila dvě kila měsíčně.
238
00:18:50,720 --> 00:18:53,440
Jo, nažrat se za ně,
to mu nevadilo.
239
00:18:54,160 --> 00:18:57,720
Jen furt kecá,
jak to natře Bat'ovi, příštipkář!
240
00:18:58,080 --> 00:19:00,920
Ale já taky zdrhnu! A co nejdřív.
241
00:19:02,440 --> 00:19:04,600
A co kdyby šel Kajda
bydlet ke mně?
242
00:19:04,880 --> 00:19:07,920
Stačí, že seš
na těch pracháčích závislá ty.
243
00:19:08,160 --> 00:19:11,560
Nemůžem tátu nechat samotnýho.
I když je takovej.
244
00:19:12,080 --> 00:19:14,520
A já ze žižkova nechci, víš?
245
00:19:17,400 --> 00:19:20,840
Tak mi slibte, že přijdete,
až budete něco potřebovat.
246
00:19:20,840 --> 00:19:22,400
To víš, že jo.
247
00:19:30,960 --> 00:19:40,120
[Hraje hudba]
248
00:19:43,080 --> 00:19:47,120
Já hledám štěstí léta dlouhá
249
00:19:48,840 --> 00:19:52,520
A lásku, lásku s ním
250
00:19:54,440 --> 00:19:56,760
Snad je to touha
251
00:19:57,200 --> 00:19:59,600
Snad vášeň pouhá
252
00:20:00,000 --> 00:20:03,480
Anebo příliš často sním
253
00:20:05,640 --> 00:20:09,480
Já hledám dlouhá léta štěstí
254
00:20:11,040 --> 00:20:14,400
A lásku, lásku s ním
255
00:20:16,600 --> 00:20:18,640
A čekám na náměstí
256
00:20:19,640 --> 00:20:22,040
A čekám na předměstí
257
00:20:22,880 --> 00:20:26,600
A čekám, hledám, toužím, sním
258
00:20:28,480 --> 00:20:32,120
Já půjdu dál a důvod tady je
259
00:20:33,280 --> 00:20:36,560
Každý mi lhal a proto adié
260
00:20:37,480 --> 00:20:41,000
Já půjdu dál a důvod tady je
261
00:20:41,880 --> 00:20:45,520
Každý mně lhal a proto adié
262
00:20:45,800 --> 00:20:48,200
Raději padnout,
než žít na kolenou.
263
00:20:48,800 --> 00:20:52,000
To bylo heslo
našich národních hrdinů.
264
00:20:52,560 --> 00:20:57,400
Proto provolávám slávu
výročí památného dne našich dějin,
265
00:20:58,240 --> 00:21:03,640
kdy poprvé po staletích poroby
náš národ svobodně vydechl.
266
00:21:05,280 --> 00:21:08,360
Vy všichni jste
synové tohoto národa.
267
00:21:09,280 --> 00:21:13,680
A proto naše srdce nadále planou
svatým ohněm
268
00:21:14,360 --> 00:21:18,280
při vzpomínce na šiky
našich chrabrých bojovníků,
269
00:21:18,480 --> 00:21:22,120
kteří položili své životy
za naše štěstí.
270
00:21:22,440 --> 00:21:25,680
Zůstaneme věrni
ideálům demokracie,
271
00:21:26,320 --> 00:21:29,040
na nichž stojí náš stát.
272
00:21:29,280 --> 00:21:32,720
Žijeme ve svobodné a št'astné zemi.
273
00:21:33,040 --> 00:21:35,840
Vy mladí jste naše budoucnost,
274
00:21:36,080 --> 00:21:39,080
do vás vkládáme
veškeré své naděje.
275
00:21:39,680 --> 00:21:44,160
Že pozvednete ještě výš
prapor naší svobody.
276
00:21:44,280 --> 00:21:46,480
[Hluk plechovek a smích]
277
00:21:46,640 --> 00:21:50,960
Musíme jako oko v hlavě chránit
plody našeho vítězství
278
00:21:55,760 --> 00:21:59,600
A proto volám spolu
s žižkovými bojovníky:
279
00:21:59,880 --> 00:22:03,080
Hrrr na ně!
Hrrr na ně!
280
00:22:04,320 --> 00:22:19,240
[Hraje hudba]
281
00:22:19,400 --> 00:22:21,680
Že ale mazali srabi, co?
282
00:22:21,960 --> 00:22:23,760
Kam se hrabou na žižkov!
283
00:22:24,000 --> 00:22:25,480
No jasně.
284
00:22:26,160 --> 00:22:29,120
- Co je ti, Kajdo?
- Trefili mě šutrem, hajzlové.
285
00:22:29,360 --> 00:22:30,680
To nic není.
286
00:22:30,880 --> 00:22:35,000
Zažil jsem tu bitvy malé i velké.
To byl prostě Žižkov.
287
00:22:35,360 --> 00:22:39,960
Těch velkých jsem se nezúčastnil
a ani jsem jim příliš nerozuměl.
288
00:22:49,800 --> 00:22:50,760
Pomalu...
289
00:22:51,600 --> 00:22:54,800
Trádá!
290
00:23:01,720 --> 00:23:03,040
Jé...
291
00:23:09,360 --> 00:23:10,600
Dobrý!
292
00:23:11,040 --> 00:23:16,480
[Smích, potlesk]
293
00:23:16,840 --> 00:23:48,680
[Hraje hudba]
294
00:23:48,880 --> 00:23:52,760
[kašel]
295
00:23:53,000 --> 00:23:56,160
Nekuř, Kanimůro!
Máš tuberu, vole.
296
00:23:56,720 --> 00:23:59,320
- Má bejt?
- Měl bys pít mlíko.
297
00:24:04,600 --> 00:24:06,720
Proč bys natahoval haksny?
298
00:24:07,080 --> 00:24:09,600
Všichni z naší famílie
na to zhebli.
299
00:24:09,800 --> 00:24:13,440
Doktor to povídal mámě
a myslel, vůl, že ho neslyším.
300
00:24:13,640 --> 00:24:17,600
No co na mě čumíte,
vy poseroutkové? Na tom nic není.
301
00:24:18,520 --> 00:24:21,480
To se takhle zatřepe nohama
a šlus.
302
00:24:21,680 --> 00:24:24,120
[Smích]
303
00:24:24,320 --> 00:24:26,440
Ale to vám povídám, srábkové,
304
00:24:26,680 --> 00:24:29,520
každej pátek at'mám na hrobě
krabici vajglů.
305
00:24:29,760 --> 00:24:32,760
A kdo se na to vykašle,
pro toho si v noci přijdu.
306
00:24:32,960 --> 00:24:37,320
- Kdes nechal vajgly, sketo?
- Už jsme ti to jednou slíbili, ne?
307
00:24:37,480 --> 00:24:40,520
Po hospodách vyberu popelníky.
308
00:24:41,360 --> 00:24:43,320
[Hluk]
309
00:24:47,200 --> 00:24:49,920
Nechte mě!
Dyt'jsem nic neudělal!
310
00:24:50,120 --> 00:24:53,360
- Kdo jsi, srabe?
- Špehoval, hajzl jeden!
311
00:24:54,160 --> 00:24:56,880
Čuměl tou dírou mezi sudama,
že jo?
312
00:24:57,080 --> 00:25:00,840
Je to jasný, špeh, at'visím!
A určitě Libeňák!
313
00:25:01,640 --> 00:25:05,280
Budeme ho muset srovnat,
aby tuhle adresu nezapomněl.
314
00:25:05,520 --> 00:25:09,080
Tak kdo si? Vyklop to,
dokud je v tobě dušička celá.
315
00:25:09,280 --> 00:25:12,960
Já nešpehoval, jsem ze žižkova.
Byl jsem na návštěvě u tety.
316
00:25:13,200 --> 00:25:17,520
Kecáš! Jestli ty jsi ze žižkova,
tak já jsem čínskej mandarín.
317
00:25:17,760 --> 00:25:19,760
[Smích]
318
00:25:20,120 --> 00:25:23,480
Jsem z Vršovic,
ale nešpehoval jsem. Přísahám!
319
00:25:23,800 --> 00:25:27,720
- Přiznal se, hajzl vršovickej!
- Vršováci jsou úskočný!
320
00:25:27,720 --> 00:25:29,880
Co s ním?
Dostane nakládačku!
321
00:25:30,080 --> 00:25:32,360
- Aby ho přešla chut!
- Jasně!
322
00:25:32,600 --> 00:25:35,920
Ticho!
Vybrabčit!
323
00:25:38,160 --> 00:25:39,400
Pust'te mě!
324
00:25:39,640 --> 00:25:44,360
[křik kluků]
325
00:25:44,560 --> 00:25:47,760
- Ták, sundáme kalhotky...
- A jednu ručičku...
326
00:25:48,480 --> 00:25:49,880
Pak druhou ručičku...
327
00:25:50,080 --> 00:25:51,920
No vidíš, jak jsi držel.
328
00:25:52,160 --> 00:25:53,560
Mám začít?
329
00:25:54,160 --> 00:25:56,680
Provede to Kajda.
At'se jednou okáže!
330
00:25:56,880 --> 00:26:01,120
- Mě už to nebaví, Kanimůro.
- Kydy! Fajnovka. Začni!
331
00:26:03,280 --> 00:26:04,920
Jééé!
332
00:26:05,200 --> 00:26:08,960
Jé, holky, dívejte se,
má ho malýho jako tkaničku!
333
00:26:09,400 --> 00:26:11,840
Prasáci, pust'te ho!
Jste hnusný.
334
00:26:11,840 --> 00:26:13,320
Tss!
335
00:26:13,520 --> 00:26:16,080
A Kajdu taky vybrabčit!
336
00:26:16,680 --> 00:26:19,680
Bez disciplíny můžem
jít všichni do hajzlu.
337
00:26:22,080 --> 00:26:23,840
Na něj!
338
00:26:25,000 --> 00:26:26,400
Nechte toho!
339
00:26:29,640 --> 00:26:32,040
Už bylo těch bejkáren dost,
Kanimůro!
340
00:26:32,240 --> 00:26:34,280
Co sem lezeš, nikdo tě nezval!
341
00:26:34,520 --> 00:26:36,800
Jestli nechceš do huby,
tak vypadni!
342
00:26:37,000 --> 00:26:41,280
Kdybys nebyl takovej chcípák,
tak ti udělám z ksichtu fašírku.
343
00:26:41,480 --> 00:26:43,480
Pardi, na něj!
344
00:26:43,840 --> 00:26:45,880
No co čumíte?
345
00:26:52,160 --> 00:26:55,040
Tak dělej, pohni kostrou!
A ty taky!
346
00:26:55,440 --> 00:26:59,240
Já jsem v tom byl nevinně.
Já jsem vám hrozně vděčnej.
347
00:26:59,560 --> 00:27:02,040
Na žižkov si dej příště majzla!
348
00:27:02,240 --> 00:27:03,720
Počkej!
349
00:27:04,080 --> 00:27:06,800
Já vám dám něco na památku.
350
00:27:11,440 --> 00:27:15,840
Můj pobyt v žižkovské smečce
skončil a vůbec mi to nebylo líto.
351
00:27:16,040 --> 00:27:19,680
Nebot'v té době mě začínaly
zajímat docela jiné věci.
352
00:27:21,680 --> 00:27:23,440
Podívej, tahle.
353
00:27:23,680 --> 00:27:26,440
No jo, ty stehna! Ta je!
354
00:27:26,840 --> 00:27:29,280
Půjč mi ještě tu v tom kruhu.
355
00:27:29,720 --> 00:27:32,360
Ona je děsně podobná
jedný holce z oktávy.
356
00:27:32,560 --> 00:27:34,800
Na žižkově je spousta
pěknejch žab.
357
00:27:35,000 --> 00:27:39,400
- Některý můžeš mít i za dvacku.
- Ale to je prej o hubu, Pepane.
358
00:27:39,920 --> 00:27:44,320
Ty koni, od čeho se dělají špércky?
Takovej Primeros gum?
359
00:27:44,840 --> 00:27:47,720
Mě by zajímalo,
proč je u toho ten otazník.
360
00:27:54,640 --> 00:27:55,560
Hele.
361
00:27:56,080 --> 00:27:57,760
Raketa, co?
362
00:27:58,320 --> 00:28:01,000
[Otec zpívá]
Pst!
363
00:28:15,800 --> 00:28:19,600
Tak a ted'okamžitě ruce na peřinu,
vy nemravové!
364
00:28:20,840 --> 00:28:23,160
To chcete mít chlupatý dlaně?
365
00:28:24,440 --> 00:28:26,960
No tak, co jsem řekl?
Bude to!
366
00:28:29,080 --> 00:28:32,160
Jo, tak takhle to je.
367
00:28:33,760 --> 00:28:36,760
Takhle ty se, Kajdo, učíš?
368
00:28:39,120 --> 00:28:43,440
Tak pro tohle já si utahuju
opasek, abych tě udržel na škole?
369
00:28:43,680 --> 00:28:46,160
A ty Pepane,
když už seš takovej prasák,
370
00:28:46,360 --> 00:28:48,680
to musíš kazit ještě jeho?
371
00:28:48,920 --> 00:28:51,920
Zabavuje se!
S okamžitou platností.
372
00:28:52,120 --> 00:28:54,880
- Na to nemáš právo!
- Já že nemám právo?
373
00:28:55,080 --> 00:28:58,680
Já jsem ti dal život, ty sígře!
Říkám, zabavuje se!
374
00:28:59,160 --> 00:29:01,360
A nic nechci slyšet!
375
00:29:03,360 --> 00:29:05,280
Takový svinstvo!
376
00:29:08,160 --> 00:29:10,400
O co, že se v tom přehrabuje.
377
00:29:15,480 --> 00:29:18,520
- Taky že jo.
- Klid, já mu to zejtra štípnu.
378
00:29:21,560 --> 00:29:29,880
[Hraje hudba]
379
00:29:31,280 --> 00:29:36,480
Vidíte jedny z prvních italských
bombardérů na habešské frontě.
380
00:29:45,480 --> 00:29:48,240
Americká herečka připravuje
květinovou výzdobu
381
00:29:48,480 --> 00:29:50,560
na ples hollywoodských hvězd.
382
00:29:50,920 --> 00:29:53,560
Krasobruslařská hvězda
Sonja Henie.
383
00:29:53,880 --> 00:29:56,360
Mexičanka Dolores del Rio
a Gary Cooper,
384
00:29:56,560 --> 00:29:58,920
prototyp neohroženého mužství.
385
00:29:59,400 --> 00:30:05,680
[Gong]
386
00:30:05,920 --> 00:30:08,160
Před vstupem do manželství
387
00:30:08,360 --> 00:30:12,920
je nutno si uvědomiti odpovědnost
za zdraví budoucích dětí.
388
00:30:13,920 --> 00:30:16,920
Dejte se prohlédnouti lékařem.
389
00:30:17,320 --> 00:30:20,440
At'vaše děti nepoznají
chladu nemocnic,
390
00:30:21,080 --> 00:30:25,440
at'jejich dětství jest prozářeno
veselým smíchem hřišt:
391
00:30:28,000 --> 00:30:31,120
Pěkná bejkárna.
Takovej podvod!
392
00:30:31,320 --> 00:30:32,760
Švindl až na půdu.
393
00:30:32,920 --> 00:30:36,320
A to si dovolej napsat, že je tam
odhaleno tajemství manželství.
394
00:30:36,520 --> 00:30:40,600
Co chceš? Aspoň ses dozvěděl,
jak se přebalujou novorozeňata.
395
00:30:40,920 --> 00:30:44,280
Hej, džentlmeni,
ted'si půjdem spravit chut'.
396
00:30:44,960 --> 00:30:47,240
Takovou macandu
jste ještě neviděli.
397
00:30:47,720 --> 00:30:50,920
- Je vám už aspoň šestnáct?
- Paní, mně je šestatřicet.
398
00:30:51,120 --> 00:30:53,280
Já se nechal omladit v salónu.
399
00:30:53,480 --> 00:31:31,920
[Hraje hudba]
400
00:31:33,640 --> 00:31:35,360
Hele, víla!
401
00:31:38,040 --> 00:31:41,720
Co tady šmírujete?
Vypadněte, parchanti zatracený!
402
00:31:42,040 --> 00:31:46,440
[Smích]
403
00:31:53,280 --> 00:32:07,400
[Hraje hudba]
404
00:32:09,680 --> 00:32:14,160
Já hledám štěstí léta dlouhá
405
00:32:15,880 --> 00:32:19,480
A lásku, lásku s ním
406
00:32:21,440 --> 00:32:23,760
Snad je to touha
407
00:32:24,160 --> 00:32:26,880
Snad vášeň pouhá
408
00:32:27,200 --> 00:32:30,640
Anebo příliš často sním
409
00:32:32,680 --> 00:32:36,280
Německá špionážní centrála
objevena na žižkově!
410
00:32:37,760 --> 00:32:40,000
Sirky! Kupte si sirky!
411
00:32:40,200 --> 00:32:42,520
... a lásku, lásku s ním
412
00:32:43,800 --> 00:32:46,240
A čekám na náměstí
413
00:32:46,560 --> 00:32:49,280
A čekám na předměstí
414
00:32:49,600 --> 00:32:53,200
A čekám, hledám, toužím, sním
415
00:32:55,440 --> 00:32:59,080
Já půjdu dál a důvod tady je
416
00:33:00,200 --> 00:33:03,720
Každý mi lhal a proto adié
417
00:33:04,400 --> 00:33:07,960
Já půjdu dál a důvod tady je
418
00:33:08,880 --> 00:33:13,280
Každý mně lhal a proto adié
419
00:33:17,040 --> 00:33:21,040
Já hledám štěstí léta dlouhá
420
00:33:22,600 --> 00:33:26,360
A lásku, lásku s ním...
421
00:33:26,640 --> 00:33:28,280
Tak pojd!
422
00:33:32,120 --> 00:33:34,240
Bacha, bacha!
423
00:33:34,440 --> 00:33:36,640
Pojd', srabe, pojd!
424
00:33:37,440 --> 00:33:39,800
Dostal jsi mě K.O.
425
00:33:41,360 --> 00:33:44,680
Umírám, krásná Lili je tvoje.
426
00:33:45,880 --> 00:33:48,160
Miloval jsem Lili
celou svojí bytostí
427
00:33:48,360 --> 00:33:50,920
a chrlil na ni verše
jako hydrant.
428
00:33:51,200 --> 00:33:53,680
Kdybych jí to aspoň dokázal říct.
429
00:33:53,920 --> 00:33:56,480
Líbal bych dlaždičky,
po kterých přejde.
430
00:34:01,400 --> 00:34:05,640
Vůbec netušila, že se nepotkáváme
na schodech jen náhodou.
431
00:34:06,320 --> 00:34:09,200
- Dobrý den.
- Počkej, kam utíkáš?
432
00:34:09,440 --> 00:34:12,360
- Snad se mě nebojíš?
- Já neutíkám.
433
00:34:12,600 --> 00:34:14,200
Už se ti nelíbím?
434
00:34:14,440 --> 00:34:16,080
Ale líbíte.
435
00:34:16,320 --> 00:34:20,160
Nepovídej, jsem pro tebe stará,
vid? Jako Karlštejn.
436
00:34:20,480 --> 00:34:24,360
Zastav se někdy u mě,
pustím ti posledního Dvorskýho.
437
00:34:24,560 --> 00:34:34,440
[Hraje hudba]
438
00:34:34,640 --> 00:34:38,080
Prej má noční směny.
Ale kde? V bordelu!
439
00:34:38,600 --> 00:34:41,920
Ted'abych měnila peřiny.
A nechala všecko vydezinfikovat.
440
00:34:42,080 --> 00:34:44,920
- Štětky u mě bydlet nebudou!
- Bů!
441
00:34:45,640 --> 00:34:49,760
No, co vejráte, počestný partaje,
milostivé paní drbny?
442
00:34:55,920 --> 00:35:00,160
Pánové, čekám vás v baru Mascot.
Nebudete litovat.
443
00:35:02,000 --> 00:35:04,160
Chceš se taky podívat?
444
00:35:04,360 --> 00:35:05,720
- Vy se stěhujete?
- Jo.
445
00:35:05,720 --> 00:35:09,040
Myslíš, že ztvrdnu tady
v tý štěničárně? Adié!
446
00:35:09,480 --> 00:35:13,160
Takhle tragicky skončila moje
první veliká láska.
447
00:35:13,960 --> 00:35:19,200
Jen lepte, lepte, tady mám ještě
čelo a prdel. Račte si posloužit.
448
00:35:19,400 --> 00:35:22,400
Nechte toho, pane Bursík.
Já jsem úřední osoba.
449
00:35:26,000 --> 00:35:29,120
Až mi dají příkaz,
abych zfendoval Batu,
450
00:35:29,280 --> 00:35:31,040
olepím mu kšeft od shora dolů.
451
00:35:31,200 --> 00:35:33,800
- Už to vidím.
- Aspoň něco zaplat'te,
452
00:35:33,800 --> 00:35:36,760
dyt'ten stát musí bejt taky
z něčeho živej, ne?
453
00:35:36,960 --> 00:35:41,120
- Dyt'se musí svítit na ulicích.
- No jo, hlavně na policajty, kurvy
454
00:35:41,120 --> 00:35:44,960
a exekutory, který za jidášskej
groš otravujou celej národ.
455
00:35:47,320 --> 00:35:50,480
A nejste v tom sám.
Tady je olepená celá ulice.
456
00:35:50,480 --> 00:35:53,240
Hergot, neblbni tady furt
jak ňákej gigolo!
457
00:35:53,440 --> 00:35:56,320
Fotra ti přibíjejí na kříž
a tobě je to fuk, co?
458
00:35:56,560 --> 00:35:59,560
Bych to tady měl všecko
polejt benzínem a zapálit.
459
00:35:59,760 --> 00:36:03,040
Truhlář pod Bezovkou
se oběsil na záchodový rouře
460
00:36:03,040 --> 00:36:06,080
a co tím vyřešil?
Děti mu půjdou žebrotou.
461
00:36:06,320 --> 00:36:08,920
Na tohle nešahejte!
Na to nemáte právo.
462
00:36:09,080 --> 00:36:11,880
- To je výrobní nástroj!
- Jste švec, ne?
463
00:36:11,880 --> 00:36:14,400
- To jsem, taky můžu bejt krejčí.
- No...
464
00:36:14,400 --> 00:36:17,560
Budu vyšívat na fangle
"Topíme se v blahobytu"...
465
00:36:17,560 --> 00:36:21,040
- Snad jsem ti něco řekl, ne?
- Ten nástroj vám nechám,
466
00:36:21,040 --> 00:36:24,680
ale říkám vám, aspoň pět stováků.
Tak se tu mějte.
467
00:36:28,720 --> 00:36:30,640
On řekne, aspoň pět stováků.
468
00:36:30,840 --> 00:36:34,480
To se mu to mluví, syčákovi,
když má zajištěnou penzi.
469
00:36:34,480 --> 00:36:36,480
Já bych musel vykrást banku.
470
00:36:36,760 --> 00:36:40,080
Ty se tady neválej jak hovado
a jdi něco dělat!
471
00:36:40,320 --> 00:36:43,880
Když tě vyhodili z měšt'anky,
zadarmo tě živit nebudu!
472
00:36:48,920 --> 00:36:52,880
- Prvního jdu k dráze a máš mě vidět.
- Jak to se mnou mluvíš?
473
00:36:52,880 --> 00:36:56,200
Kdybych já řekl tohle tátovi,
přerazí o mě rozporku!
474
00:36:56,360 --> 00:36:58,720
Já půjdu taky,
jestli ti překážíme.
475
00:36:58,960 --> 00:37:01,720
Počkej, tebe se to vůbec netýká.
476
00:37:04,360 --> 00:37:06,840
Ty taky nemáš v hlavě řezanku.
477
00:37:09,200 --> 00:37:12,200
Budu třeba žrát
dlažební kostky, ale chci,
478
00:37:12,200 --> 00:37:15,480
- aby z tebe bylo něco velkýho.
- Nezačínej s tím zase.
479
00:37:15,600 --> 00:37:18,480
Já to tak neumím říct,
to víš, pitomej švec.
480
00:37:19,480 --> 00:37:24,400
Kajdi, mohl bys mně říct znovu to
latinsky o tom zlatým věku?
481
00:37:25,960 --> 00:37:33,840
Aureo prima...
[mluví latinsky]
482
00:37:33,840 --> 00:37:35,640
To je krásný.
483
00:37:37,400 --> 00:37:41,200
My jsme ten zlatej věk lidstva
nějak propásli.
484
00:37:43,440 --> 00:37:46,680
Nebo jsme se do něj
snad netrefili.
485
00:37:47,120 --> 00:37:49,200
Aspoň pět stováků!
486
00:37:56,600 --> 00:37:58,560
Kluci, vidíte?
487
00:37:59,320 --> 00:38:01,680
Tohle když zanesete vetešníkovi,
488
00:38:01,920 --> 00:38:05,680
- tak nám dá pár pětek, ne?
- To chceš prodat po mámě?
489
00:38:06,040 --> 00:38:08,400
Za pár pětek, jo? Beze mě!
490
00:38:10,680 --> 00:38:12,240
Vidíš ho?
491
00:38:12,640 --> 00:38:16,880
Kajdi, ty mě snad pochopíš,
že tomu berňáku něco musíme dát.
492
00:38:17,400 --> 00:38:19,520
A maminka už je nepotřebuje.
493
00:38:19,760 --> 00:38:22,400
A taky by se na nás nezlobila,
já ji znám.
494
00:38:22,600 --> 00:38:26,160
Taky máma už je pod hlínou,
ale my jsme tady. Na, vem to.
495
00:38:26,400 --> 00:38:29,600
Já bych s tím šel sám,
ale znáš lidi. Počkej!
496
00:38:30,760 --> 00:38:32,480
Tydlety ne.
497
00:38:32,760 --> 00:38:36,720
Ty já jsem měl na mamince
vždycky nejradši.
498
00:38:37,880 --> 00:38:40,520
Až se vrátíš,
udělám něco k večeři, jo?
499
00:38:53,880 --> 00:38:55,920
To,, Vincenc" může bejt malý,
500
00:38:56,160 --> 00:38:59,560
ale to,, Bursík" od jednoho konce
až k druhýmu, víte?
501
00:38:59,560 --> 00:39:02,720
Aby to padlo lidem
i na dálku do oka, vid'Fanynko?
502
00:39:02,720 --> 00:39:04,560
Pak bych vás prosil,
503
00:39:04,760 --> 00:39:09,600
abyste to,, B" udělal ňák jinak,
než ho má támhle Bat'a.
504
00:39:10,880 --> 00:39:14,760
Víte, pane mistr, já jsem se
rozhodl vyhlásit mu válku.
505
00:39:21,200 --> 00:39:25,720
k tý poctivý řemeslnický práci.
Tydle český ručičky něco zmůžou.
506
00:39:25,880 --> 00:39:29,520
Proto ho zničím,
toho prznitele lidskejch nohou!
507
00:39:29,800 --> 00:39:32,360
Trádytá, tátátá...
508
00:39:39,840 --> 00:39:42,600
To jsou hadry za pár babek,
chlapče.
509
00:39:42,840 --> 00:39:46,120
Tohle tak za pět,
tenhleten kožíšek tak...
510
00:39:47,400 --> 00:39:49,360
...za dvacet, at'nežiju.
511
00:39:49,520 --> 00:39:52,520
Dneska by každej prodával,
nikdo nechce koupit.
512
00:39:52,840 --> 00:39:55,640
Já bych do těch hadrů,
co mi tady plesnivěj,
513
00:39:55,640 --> 00:39:57,400
oblíknul celej žižkov.
514
00:39:57,640 --> 00:40:01,640
Přijd', až ta krize povolí, stejně
bude válka. Tak co, pasuje to?
515
00:40:01,880 --> 00:40:04,920
Rukávy jsou trochu krátký
a v zádech to šponuje.
516
00:40:05,120 --> 00:40:07,440
To nic, rukávek má záložku,
517
00:40:07,680 --> 00:40:12,000
a v zádech at'vám to panička
povolí a budete jako ze žurnálu.
518
00:40:12,280 --> 00:40:15,160
Takovou látku nedostanete
ani u Barhoně.
519
00:40:16,160 --> 00:40:18,920
Tak podívej, stovku za všecko.
520
00:40:22,040 --> 00:40:25,840
Víc ani floka. V celý Praze
nedostaneš od nikoho víc.
521
00:40:26,360 --> 00:40:29,560
- Doufám, žes to neukradl.
- Ne, máma umřela.
522
00:40:30,040 --> 00:40:31,480
Aha.
523
00:40:31,760 --> 00:40:35,480
Tak seber si ty věci
a odnes mi to dozadu do skladu.
524
00:40:35,720 --> 00:40:37,520
Tady za tím závěsem.
525
00:40:40,600 --> 00:40:44,640
[Dívčí smích]
526
00:40:45,040 --> 00:40:48,160
Co koukáš?
Neviděls nikdy cylindr?
527
00:40:49,760 --> 00:40:51,760
Ty neumíš mluvit?
528
00:40:51,960 --> 00:40:54,760
Ale jo. A cylindr jsem taky viděl.
529
00:40:55,560 --> 00:40:58,720
Celý stovky cylindrů,
v jednom americkým filmu.
530
00:40:59,240 --> 00:41:02,600
Nosily je na hlavách tanečnice,
co vyhazovaly nohama až do nebe.
531
00:41:02,800 --> 00:41:04,560
Kecáš!
532
00:41:07,560 --> 00:41:09,640
Uhádneš, kdo je tohle?
533
00:41:16,880 --> 00:41:19,600
- To poznají i děti z pomocný.
- Hm.
534
00:41:23,360 --> 00:41:24,720
A tohle?
535
00:41:29,760 --> 00:41:30,880
Nevím.
536
00:41:31,080 --> 00:41:34,080
Vidíš, že kecáš. Fred Astaire.
537
00:41:34,320 --> 00:41:37,200
No jo, jenomže ten umí stepovat.
538
00:41:38,920 --> 00:41:42,280
Stejně budu tanečnicí.
Za rok odsad'zdrhnu.
539
00:41:43,320 --> 00:41:47,120
Lidi budou tleskat a budou
na mě svítit barevný světla.
540
00:41:47,360 --> 00:41:50,640
Vsadím se, že ty neumíš
udělat kloudnej krok.
541
00:41:50,840 --> 00:41:53,560
To ne, ale umím jiný věci.
542
00:41:54,080 --> 00:41:57,400
Hm, leda tak myslet na holky
a ještě nemravně, co?
543
00:41:58,120 --> 00:42:01,240
- To je normální, ne?
- To umíš hodně málo.
544
00:42:01,520 --> 00:42:04,000
Náhodou ještě umím běhat
mezi kapkama deště.
545
00:42:04,200 --> 00:42:06,120
- Kecáš.
- Nekecám.
546
00:42:06,360 --> 00:42:09,080
To se takhle
prosmýkáváš mezi nima
547
00:42:09,280 --> 00:42:11,480
a ani jedna se
o tebe nesmí rozcáknout.
548
00:42:11,840 --> 00:42:15,000
Takže já vlastně vůbec
nepotřebuju deštník, víš?
549
00:42:15,640 --> 00:42:18,200
Poslyš, ty jsi ale cvok.
550
00:42:19,160 --> 00:42:22,760
- Omyl, kouzelník.
- Jsi švorcák, jen to vyval.
551
00:42:23,200 --> 00:42:25,640
- Jak se jmenuješ?
- Kajda.
552
00:42:32,120 --> 00:42:34,680
To je jak když natáhneš
gumu od trenek.
553
00:42:34,880 --> 00:42:38,200
- A ty?
- Mně říkají Pája. Rozumíš? Pája.
554
00:42:38,560 --> 00:42:42,320
A víc se nedovíš. Přijd'za mnou,
až bude na plakátech:
555
00:42:42,800 --> 00:42:46,640
Dnes večer vystoupí
slavná tanečnice Pája.
556
00:42:48,920 --> 00:42:50,400
Kolik za to dal?
557
00:42:50,600 --> 00:42:52,720
- Stováka.
- Vydřiduch.
558
00:42:52,920 --> 00:42:54,720
- To je tvůj táta?
- Pff!
559
00:42:55,560 --> 00:42:58,560
Než odsad'zdrhnu,
tak mu všechno podpálím.
560
00:42:58,880 --> 00:43:02,360
To bude největší oheň,
jakej kdy žižkov zažil.
561
00:43:02,560 --> 00:43:05,200
A běž už, mohl by sem připajdat.
562
00:43:08,880 --> 00:43:11,240
- Co zejtra?
- Opovaž se!
563
00:43:12,080 --> 00:43:13,640
A proč?
564
00:43:14,520 --> 00:43:17,280
Víš co? Necháme to osudu.
565
00:43:18,800 --> 00:43:31,280
[Hraje hudba]
566
00:43:31,280 --> 00:43:33,720
Ahoj, Kajdo!
Kam si tejráš kostru?
567
00:43:34,000 --> 00:43:35,760
Máš už matiku na zejtra?
568
00:43:35,960 --> 00:43:39,080
[Smích]
569
00:43:42,280 --> 00:43:45,440
Co je, frájo?
Ručičky z olova, co?
570
00:43:45,640 --> 00:43:48,440
- To přejde.
- Telefonovali z ředitelství!
571
00:43:48,960 --> 00:43:53,160
Za chvíli pojede tady po trati
jeho Veličenstvo král Karol,
572
00:43:53,400 --> 00:43:57,760
z Rumunska, i se synem. Tak se
koukejte postavit do haptáku
573
00:43:58,040 --> 00:44:00,280
a nevejrejte jako opičáci!
574
00:44:00,520 --> 00:44:04,080
- Státní návštěva, rozumíte?
- Neskáknem si pro frak?
575
00:44:04,760 --> 00:44:07,560
Králové patřej do pohádek.
576
00:44:07,920 --> 00:44:10,360
Dneska bude první lón, že jo?
577
00:44:10,600 --> 00:44:13,680
- To bude žižkov auf.
- Za těch pár šupů?
578
00:44:13,920 --> 00:44:18,400
První vejplata je první vejplata.
Moc neremcej a drž se motyky.
579
00:44:18,640 --> 00:44:22,480
Když tě odsad'nevyrazej,
dostaneš definitivu, vole.
580
00:44:23,320 --> 00:44:26,120
To ze mě bude definitivní vůl, co?
581
00:44:26,320 --> 00:44:29,320
Možná z tebe bude
přednosta na Willsoňáku.
582
00:44:29,960 --> 00:44:33,800
Radím ti jako zkušenej,
tu první vejplatu roztoč do mrtě.
583
00:44:34,000 --> 00:44:38,200
Rumajzlík, ňáka ta frajle
taky není k zahození, že jo?
584
00:44:38,200 --> 00:44:39,880
- No jo.
- Děkuju...
585
00:44:40,080 --> 00:44:42,480
A hlavně nesmíš
od začátku špórovat.
586
00:44:42,480 --> 00:44:45,000
To bys byl ztracenej,
věř zkušenýmu.
587
00:44:45,000 --> 00:44:49,400
Jak začneš s bídou, drží se tě
celej život, to je jako prašivina.
588
00:44:49,400 --> 00:44:52,560
[Houká vlak]
589
00:45:10,960 --> 00:45:13,600
Heršoft, to bude dnes
na hradě žranice.
590
00:45:13,960 --> 00:45:16,400
Samý potentáti v náprsenkách,
591
00:45:16,640 --> 00:45:18,760
koňak se bude nalejvat z konve
592
00:45:19,040 --> 00:45:21,880
a v kaviáru budou šlapat
až po prdel.
593
00:45:22,680 --> 00:45:25,040
Ale stejně byla
ta lokomotiva krásná.
594
00:45:25,240 --> 00:45:29,400
To je zajímavý. Jeden se narodí
na zámku a druhej na pavlači.
595
00:45:29,600 --> 00:45:32,760
- To je spravedlnost, co?
- Tu na světě nehledej.
596
00:45:32,760 --> 00:45:34,440
To rovnou tři zlatý vlasy
děda Vševěda.
597
00:45:34,640 --> 00:45:38,040
Makat, chlapi!
Makat!
598
00:45:43,000 --> 00:45:45,680
Kajdo, pojd'si cvaknout!
599
00:45:48,360 --> 00:45:50,880
- Na!
- Já radši ne, Pepane.
600
00:45:51,120 --> 00:45:54,480
Chceš mě urazit? Já bral dneska
první lón. To se musí zapít.
601
00:45:57,560 --> 00:46:00,160
Jeden expresní guláš!
A žádný flaksy.
602
00:46:03,960 --> 00:46:13,960
[Zpěv s harmonikou]
603
00:46:14,200 --> 00:46:17,360
Pepane, měl jsi někdy ženskou?
604
00:46:17,640 --> 00:46:19,440
Jak to, měl?
605
00:46:19,680 --> 00:46:22,320
Já myslím tak.
606
00:46:22,600 --> 00:46:26,400
Jo tak. To se ví, že jo.
Měla takový pevný stehna.
607
00:46:30,320 --> 00:46:31,760
Fouknout!
608
00:46:33,440 --> 00:46:37,040
Co ty, neschrastils náhodou něco,
že tak čučíš?
609
00:46:37,280 --> 00:46:40,400
- Já vlastně ani nevím.
- Už tě pozoruju tejden.
610
00:46:40,640 --> 00:46:44,560
- Strčit ti do nosu drát, budeš
svítit. - Když já fakt nevím.
611
00:46:44,800 --> 00:46:48,600
Tak ji koukej ohnout, ne abys jí
furt psal ty svoje říkánky.
612
00:46:48,800 --> 00:46:51,560
Když ona je tak děsně krásná.
613
00:46:54,240 --> 00:46:56,400
Bylo mi nádherně,
614
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
ale začínal jsem mít strach.
615
00:46:59,400 --> 00:47:01,320
Že ji třeba ztratím.
616
00:47:01,560 --> 00:47:04,000
Že ji třeba už vůbec nenajdu.
617
00:47:04,280 --> 00:47:06,720
Nebo že jsem pro ni jen vzduch.
618
00:47:06,920 --> 00:47:09,000
Nemáš cigaretu, chlapečku?
619
00:47:09,840 --> 00:47:12,080
Ty ještě nekouříš, vid?
620
00:47:13,360 --> 00:47:16,000
No, já bych tě to naučila,
kdybys chtěl.
621
00:47:26,920 --> 00:47:36,120
[Hraje hudba]
622
00:47:36,360 --> 00:47:38,200
Jééé...
623
00:47:40,640 --> 00:47:44,920
Já hledám štěstí léta dlouhá
624
00:47:46,640 --> 00:47:50,200
A lásku, lásku s ním
625
00:47:52,200 --> 00:47:54,640
Snad je to touha
626
00:47:55,000 --> 00:47:57,240
Snad vášeň pouhá
627
00:47:57,840 --> 00:48:01,360
Anebo příliš často sním
628
00:48:03,360 --> 00:48:07,320
Já hledám dlouhá léta štěstí
629
00:48:08,840 --> 00:48:12,240
A lásku, lásku s ním
630
00:48:14,320 --> 00:48:17,040
A čekám na náměstí
631
00:48:17,360 --> 00:48:20,080
A čekám na předměstí
632
00:48:20,560 --> 00:48:24,480
A čekám a hledám, toužím, sním
633
00:48:26,280 --> 00:48:29,800
Já půjdu dál a důvod tady je
634
00:48:31,080 --> 00:48:34,600
Každý mi lhal a proto adié
635
00:48:35,160 --> 00:48:38,720
Já půjdu dál a důvod tady je
636
00:48:39,640 --> 00:48:43,920
Každý mně lhal a proto adié
637
00:48:47,880 --> 00:48:52,040
Já hledám štěstí léta dlouhá
638
00:48:53,440 --> 00:48:56,920
A lásku, lásku s ním
639
00:48:58,760 --> 00:49:03,200
Fešák, fešák v nejlepších letech.
Myslím, že si plácnete.
640
00:49:03,560 --> 00:49:04,960
Opravdu?
641
00:49:05,200 --> 00:49:07,520
Nechte to na mně.
Už jsem vám říkala, že...
642
00:49:07,680 --> 00:49:09,200
Jednu Zorku.
643
00:49:09,920 --> 00:49:11,560
Děkuju.
644
00:49:12,600 --> 00:49:15,840
Už jsem vám říkala,
delikátní osoba.
645
00:49:16,640 --> 00:49:19,880
Krapítek při těle,
ale kdo je dnes dokonalej?
646
00:49:20,160 --> 00:49:23,400
To já beru.
Vy jste ale taky říkala, že má...
647
00:49:23,640 --> 00:49:27,680
No jistě, má. Pěkně zakulacenou
sumičku na knížce.
648
00:49:31,800 --> 00:49:35,360
A vy jako živnostník...
No budete pro ni hotové terno.
649
00:49:35,360 --> 00:49:36,720
Myslíte?
650
00:49:36,720 --> 00:49:40,920
Já mám taky srdce, když to klapne,
já se vám budu revanšovat.
651
00:49:46,400 --> 00:49:48,840
To bud'te klidný, ona je cit sám.
652
00:49:50,120 --> 00:49:52,760
- Deset Zorek, jako obyčejně, vid'te?
- Ano.
653
00:49:53,280 --> 00:49:56,160
Prosím, paní Levínská,
nikomu ani muk.
654
00:49:56,640 --> 00:49:58,240
Jistě, spolehněte se.
655
00:49:59,800 --> 00:50:02,920
Ruce mé tápají
v neznámé krajině.
656
00:50:03,840 --> 00:50:07,320
Tvoje plet'hebká je
jako pel na víně.
657
00:50:08,680 --> 00:50:31,120
[Hraje hudba]
658
00:50:31,400 --> 00:50:34,360
Změříme spolu sen.
659
00:50:35,320 --> 00:50:38,760
Máš moji podobu,
já jsem ti podoben.
660
00:50:39,000 --> 00:50:51,760
[Hraje hudba]
661
00:50:58,480 --> 00:51:01,960
Otec: Panečku, to je vůně! Hm...
662
00:51:02,720 --> 00:51:07,640
Takhle to tu nevonělo, nepamatuju.
Málo platný, Bětuško,
663
00:51:07,840 --> 00:51:11,240
domácnost bez ženský
je jako vymrzlá stodola.
664
00:51:11,640 --> 00:51:15,960
Dala jsem tam hodně marjánky.
Drštková chce hodně marjánky.
665
00:51:16,160 --> 00:51:19,040
- A taky hodně futru.
- To taky.
666
00:51:19,320 --> 00:51:23,200
Bětuško, ted'nám tady bude
jako v ráji.
667
00:51:30,800 --> 00:51:33,080
Bětuško, prosím tě, co to je?
668
00:51:33,280 --> 00:51:35,320
To je nebožtík Lempl.
669
00:51:35,800 --> 00:51:39,800
On mě prosil, abych ho nenechávala
samotnýho na hřbitově.
670
00:51:40,040 --> 00:51:42,280
On mě moc miloval, víš?
671
00:51:42,480 --> 00:51:48,040
To tady budeme takhle ve třech?
Co když se budeme chtít tohleto...
672
00:51:50,240 --> 00:51:52,680
- Co se budem?
- No...
673
00:51:53,600 --> 00:51:57,840
- Když se budem chtít mít rádi.
- Počkej! Ještě jsme si neplácli.
674
00:51:57,840 --> 00:52:01,480
- Já jsem tu jen na próbu.
- Prosím tě, na jakou próbu?
675
00:52:01,480 --> 00:52:05,160
Copak jsme dvacetiletý cucáci?
Jsme bez závazků, volný...
676
00:52:05,360 --> 00:52:08,120
Já tady majitel prima živnosti.
677
00:52:08,360 --> 00:52:10,040
Bětuško, a pokud jde o city,
678
00:52:10,240 --> 00:52:13,880
já jsem si tě zamiloval hned,
jak jsem tě uviděl.
679
00:52:13,880 --> 00:52:17,760
- Co kdyby přišli synátoři?
- Tak by přišli!
680
00:52:17,760 --> 00:52:20,000
Dyt'jsou to velký kluci!
681
00:52:20,320 --> 00:52:24,320
Já jsem na ně taky pyšnej.
Zvlášt'na Kajdu, to je ti kebule.
682
00:52:24,520 --> 00:52:29,160
Kdyby Edison nevynalezl žárovku,
ten kluk by na to snad sám přišel.
683
00:52:29,520 --> 00:52:31,800
Proč přede mnou furt utíkáš?
684
00:52:31,960 --> 00:52:35,000
Dyt'jsi sama říkala,
že si uděláme próbu, ne?
685
00:52:35,680 --> 00:52:37,600
Teda...
686
00:52:38,360 --> 00:52:41,920
To si mě, Bursíku,
budeš muset nejdřív chytit.
687
00:52:43,040 --> 00:52:45,080
Já se jinak nedám.
688
00:52:45,320 --> 00:52:48,640
- Já potřebuju, aby sis mě ulovil.
- Jak ulovil?
689
00:52:48,880 --> 00:52:51,760
Abys mě chytil. Abys mě přemohl.
690
00:52:52,040 --> 00:52:55,040
Musíš mě dostihnout, zlato,
abys mě pokořil,
691
00:52:55,040 --> 00:52:57,840
abych před tebou mohla
kleknout na kolena.
692
00:52:58,040 --> 00:53:01,160
- Nenadbíhat, to neplatí!
- Dobrá, to můžu.
693
00:53:01,160 --> 00:53:05,000
Ale ty se rozhodni, jestli
se budeme milovat, nebo zápasit.
694
00:53:05,000 --> 00:53:07,600
Mně strašně rychle ubejvaj síly,
Bětko!
695
00:53:07,960 --> 00:53:11,040
- Bětko, to nemá cenu.
- Musíš rychlejc, zlato!
696
00:53:11,200 --> 00:53:14,000
Lempl byl sice prdítko,
ale byl to mužskej.
697
00:53:14,280 --> 00:53:17,440
A už tě mám a nepustím!
Já tě pokořím.
698
00:53:17,640 --> 00:53:19,480
Tys mě přemohl!
699
00:53:19,960 --> 00:53:22,360
- Já se dusím, já se dusím...
- Pojd', miláčku,
700
00:53:22,600 --> 00:53:25,480
- půjdeme vedle do ložnice.
- Tak pojd'.
701
00:53:26,440 --> 00:53:27,720
Bětuško!
702
00:53:28,720 --> 00:53:30,800
Bětulinko, dovolíš?
703
00:53:52,200 --> 00:53:54,480
To neumíš, Vincíčku, vid?
704
00:53:54,720 --> 00:53:56,920
K čemu by mně to taky bylo?
705
00:53:57,160 --> 00:54:00,280
To já umím, Bětulinko,
úplně jiný věci.
706
00:54:02,160 --> 00:54:04,360
Doufám, že tady nejsou štěnice.
707
00:54:04,640 --> 00:54:09,320
Kdepak, poklade, kdyby se ňáký
objevily, vlastnoručně je vychytám.
708
00:54:11,160 --> 00:54:12,320
Bětulinko...
709
00:54:33,880 --> 00:54:35,800
- Mééé!
- Jé!
710
00:54:47,360 --> 00:54:49,120
Co to bylo, tohleto?
711
00:54:49,320 --> 00:54:51,720
Nemůžu si zamečet?
Jsem snad doma.
712
00:54:51,880 --> 00:54:55,360
Nedělej ze mě vola!
Ty se těm hovadinám nesměj!
713
00:54:55,560 --> 00:54:57,960
K tý paní se budete chovat slušně.
714
00:54:58,120 --> 00:55:01,560
Může nám vytrhnout trn z paty.
[klepání]
715
00:55:01,560 --> 00:55:05,680
Ano! Bětuško, konečně ti můžu
představit ty svý haranty.
716
00:55:05,880 --> 00:55:08,720
Snad vstaneš z tý postele, ne?
To je Pepan,
717
00:55:09,200 --> 00:55:12,400
to je Kajda.
Chlapci, to je ted'vaše nová...
718
00:55:12,720 --> 00:55:15,640
- To je...
- Tatínek vám o mně nic neřekl?
719
00:55:15,840 --> 00:55:18,120
No, nic, můžete mi říkat teto.
720
00:55:18,520 --> 00:55:21,040
A jestli chcete, jsem taky Běta.
721
00:55:21,280 --> 00:55:24,520
A když na mě budete hodný,
budu já dvakrát.
722
00:55:25,200 --> 00:55:27,200
Co vejráte? Vy neumíte pozdravit?
723
00:55:27,440 --> 00:55:30,440
Koukáte,
jak kdyby vás nakopnul kůň.
724
00:55:32,400 --> 00:55:37,120
Však si na sebe všichni zvyknem.
Tak, at'nám nevystydne polívčička.
725
00:55:40,800 --> 00:55:42,760
Proč nespíš?
726
00:55:43,040 --> 00:55:46,160
Je mi na blití, když si
představím, že tady zůstane.
727
00:55:46,400 --> 00:55:48,080
Třeba není zlá.
728
00:55:48,360 --> 00:55:51,360
Ta by tím svým zadkem
zalehla půl žižkova.
729
00:55:52,120 --> 00:55:54,520
- Poslouchej!
- Co je?
730
00:55:56,560 --> 00:56:00,240
Mám pocit, že nám tam vedle
přidělávaj bráchu, vole.
731
00:56:00,760 --> 00:56:03,000
Ten je schopnej všeho.
732
00:56:03,520 --> 00:56:05,920
Jestli tady zůstane,
zvedám kotvy.
733
00:56:06,120 --> 00:56:08,600
I kdybych měl spát
v prdlárně na Pecích.
734
00:56:08,760 --> 00:56:12,360
[Pláč]
[Tukání]
735
00:56:13,000 --> 00:56:15,400
Hned!
736
00:56:26,320 --> 00:56:28,240
Kluci, co tady děláte?
737
00:56:29,160 --> 00:56:31,040
Ty jsi brečela?
738
00:56:31,320 --> 00:56:33,560
Ne, mám rýmu.
739
00:56:38,800 --> 00:56:40,800
Ale nic.
740
00:56:41,080 --> 00:56:43,320
Nekecej, Kajdo, a ven s tím.
741
00:56:43,560 --> 00:56:46,560
- Prachy?
- Ani ne, já dávám kondice.
742
00:56:46,760 --> 00:56:48,920
- Tak co?
- Hele,
743
00:56:49,560 --> 00:56:52,600
Kajda by se k tobě
potřeboval nastěhovat.
744
00:56:55,160 --> 00:56:59,000
Fotr si domů přitáhl šílenou
kraksnu, chce se s ní oženit.
745
00:57:00,280 --> 00:57:01,480
On si myslí,
746
00:57:01,680 --> 00:57:05,920
že její spořitelní knížky zachráněj
tu jeho zkrachovalou živnost.
747
00:57:10,000 --> 00:57:13,360
Kajdo, nezlob se,
ted'to asi nepůjde, víš?
748
00:57:15,000 --> 00:57:17,120
Mně jde o všechno.
749
00:57:19,120 --> 00:57:23,080
- Já se totiž budu vdávat.
- Vážně? Po kolikátý?
750
00:57:23,600 --> 00:57:26,680
Proč seš tak zlej?
Všechno je úplně jinak.
751
00:57:26,880 --> 00:57:30,160
No jistě!
Není náhodou zase ženatej?
752
00:57:30,680 --> 00:57:34,000
Věro, neblázni,
vem sem Kajdu aspoň na čásek.
753
00:57:34,480 --> 00:57:37,160
Dyt'ten tvůj
tady přece furt nespí.
754
00:57:37,400 --> 00:57:39,720
Jeho žena je moc nemocná.
755
00:57:39,960 --> 00:57:43,120
Aha, takže čekáš jako sup
na mršinu, jo?
756
00:57:44,320 --> 00:57:47,440
Seš sprost'ák, Pepane.
Já ho mám ráda.
757
00:57:49,760 --> 00:57:52,240
To je něco jinýho,
to se rozbrečím.
758
00:57:52,320 --> 00:57:55,080
Zabouchnout se do pracháče
je jednoduchý.
759
00:57:55,080 --> 00:57:58,880
- Do nádeníka už je to dřina, co?
- Kajdo...
760
00:57:59,560 --> 00:58:03,880
- Nezlob se, ty to pochopíš, vid?
- No jo. Zapomeň na to.
761
00:58:04,520 --> 00:58:05,800
[Tukání]
762
00:58:10,440 --> 00:58:11,680
Haf!
763
00:58:12,080 --> 00:58:13,440
To jsou mí bráškové.
764
00:58:13,680 --> 00:58:16,320
Sem s nima, já je neukousnu.
765
00:58:16,520 --> 00:58:17,480
Au!
766
00:58:17,680 --> 00:58:19,360
- Pardon.
- Pepane!
767
00:58:21,280 --> 00:58:23,040
Kajdo, počkej!
768
00:58:24,080 --> 00:58:26,080
- Na.
- Díkes, Věro.
769
00:58:30,760 --> 00:58:32,920
A já mám jenom jeho.
770
00:58:37,960 --> 00:58:51,920
[Hraje hudba]
771
00:58:55,520 --> 00:58:59,320
- Skoro to vypadá, že tam má zlatej
poklad. - Ukaž!
772
00:59:00,520 --> 00:59:02,920
- Tys nepoznal, co tam dělá?
- Ne.
773
00:59:03,160 --> 00:59:06,200
To ten tvůj šedej zákal
pěkně pospíchá.
774
00:59:06,400 --> 00:59:08,080
Náhodou...
775
00:59:08,360 --> 00:59:10,280
Jo takhle!
776
00:59:11,360 --> 00:59:15,240
Tak se mi zdá, že ta fialová
už má plný břicho mlád'átek.
777
00:59:16,240 --> 00:59:19,040
Aha, no jo, tak tohle vidíš dobře.
778
00:59:19,280 --> 00:59:20,320
Kdyby věděli, že je šmíruješ,
779
00:59:20,560 --> 00:59:22,760
tak ti tady z toho udělají
kůlničku na dříví.
780
00:59:22,760 --> 00:59:26,440
Já se jim do ničeho nemíchám,
já jsem jenom němej svědek.
781
00:59:26,680 --> 00:59:30,640
- Ale někdy by ses s chutí zapletl.
- No, někdy jo.
782
00:59:32,880 --> 00:59:35,640
Ty nezaměstnaný už nevědí,
co dělat roupama.
783
00:59:36,080 --> 00:59:39,840
Kdybych měl aspoň silnější sklo,
abych jim viděl do karet.
784
00:59:40,560 --> 00:59:42,640
- Chceš kus?
- Hm.
785
00:59:44,040 --> 00:59:45,880
Díkes.
786
00:59:48,880 --> 00:59:50,960
Vy jste sprostý!
787
00:59:51,240 --> 00:59:56,640
Pápápá...
788
00:59:56,960 --> 00:59:58,680
Prosím o klid!
789
00:59:59,000 --> 01:00:03,040
Ani nevíte, že je mezi námi novej
Vrchlický, alias Karel Bursík!
790
01:00:03,240 --> 01:00:04,200
Dej to sem!
791
01:00:04,480 --> 01:00:06,520
"Milenka v cylindru."
792
01:00:08,000 --> 01:00:08,960
Poslouchej!
793
01:00:10,560 --> 01:00:12,920
"Ve škvírách okenic,
794
01:00:13,240 --> 01:00:15,240
ve střepech zrcadla,
795
01:00:15,520 --> 01:00:17,280
hledám tě čím dál víc.
796
01:00:17,600 --> 01:00:18,840
Kam jsi se propadla,
797
01:00:19,440 --> 01:00:21,480
milenko v cylindru?
798
01:00:27,120 --> 01:00:30,280
Tvé oči přirovnám
k nádobkám na rosu,
799
01:00:30,560 --> 01:00:32,720
milenko v cylindru.
800
01:00:33,360 --> 01:00:36,320
Zmaten a stále sám
pobíhám po stráni.
801
01:00:36,600 --> 01:00:39,640
Horečně vzpomínám
na naše setkání,
802
01:00:39,920 --> 01:00:42,280
milenko v cylindru."
803
01:00:42,600 --> 01:00:44,880
Výborně!
804
01:00:46,200 --> 01:00:49,640
- Dyt'je to krásný.
- Píšeš i o holkách bez cylindru?
805
01:00:49,640 --> 01:00:51,280
Známe tu s tím klóbrcem?
806
01:00:51,280 --> 01:00:54,120
- Napiš něco o mně.
- O mně! -O mně!
807
01:00:55,160 --> 01:01:22,000
[Hraje hudba]
808
01:01:23,040 --> 01:01:26,400
- Co za mnou lezeš?
- Čekám na tebe už sto let.
809
01:01:26,560 --> 01:01:29,880
Takys vypadal.
Svatej utřinos v dešti.
810
01:01:31,240 --> 01:01:35,320
- Žes někdy nevylezla z krámu?
- Jsem chodila zadem, ty chytrej.
811
01:01:35,880 --> 01:01:39,080
- Proč?
- Můžu si chodit, kudy chci, ne?
812
01:01:40,520 --> 01:01:43,480
Mindo! Mindo! Čičiči...
813
01:01:43,720 --> 01:01:45,840
Mindo, kde jsi?
814
01:01:46,200 --> 01:01:49,400
- Mindo, čiči...
- Čiči...
815
01:01:50,000 --> 01:01:53,160
- Co koukáš? Dělej něco!
- Co mám dělat?
816
01:01:53,400 --> 01:01:55,560
Někde tady musí bejt vchod, ne?
817
01:01:55,760 --> 01:01:57,760
Tak tady nestůj jak tvrdý y!
818
01:02:08,120 --> 01:02:20,960
[Zpěv ptáčků]
819
01:02:21,200 --> 01:02:23,520
Děkuju.
820
01:02:25,560 --> 01:02:28,120
Lidi, tady je krásně.
821
01:02:28,480 --> 01:02:31,520
- Kdo tady asi bydlí?
- Možná nikdo.
822
01:02:33,120 --> 01:02:37,120
Ba ne, ted'my dva. Tohle je
náš ostrov a okolo už nic.
823
01:02:37,680 --> 01:02:41,560
Žádnej žižkov a rozmlácená
dlažba a smradlavý kanály.
824
01:02:42,440 --> 01:02:45,240
Chceš bejt se mnou sám
na tomhle ostrově?
825
01:02:45,240 --> 01:02:47,920
Docela jo, seš děsně príma.
826
01:02:48,360 --> 01:02:49,680
- Tak tu zůstanem.
- Hm.
827
01:02:50,280 --> 01:02:52,680
Copak tu hledáme, panstvo?
828
01:02:53,640 --> 01:02:55,960
Kajda: Nám sem zaběhlo kotě, pane.
829
01:02:56,600 --> 01:03:00,760
Kočky tu netrpím. Tady se
ptáčkům nesmí přihodit nic zlýho.
830
01:03:01,000 --> 01:03:04,400
- Vid', Zrzečku?
- Máte to tady moc krásný, pane.
831
01:03:04,920 --> 01:03:07,440
My jsme vám nepřišli nic ukrást.
832
01:03:07,800 --> 01:03:11,080
Tady není nic k ukradení.
Ale když se vám tu líbí,
833
01:03:11,320 --> 01:03:13,800
můžete sem chodit,
kdy se vám zachce.
834
01:03:14,040 --> 01:03:16,280
Vrata se stejně nedají zavřít.
835
01:03:16,520 --> 01:03:19,440
A ovocem se můžete
nacpat k prasknutí.
836
01:03:19,680 --> 01:03:23,280
Akorát těch hroznů, až dozrajou,
se nesmíte dotknout.
837
01:03:23,920 --> 01:03:27,040
Vinná réva na žižkově,
to je unikum, rozumíte?
838
01:03:27,280 --> 01:03:28,520
Rozumíme!
839
01:03:28,760 --> 01:03:33,240
Když tu úmluvu porušíte, konec.
Už se tady nikdy nesmíte objevit.
840
01:03:33,440 --> 01:03:38,040
- Vy jste děsně hodnej, pane.
- Jsem a nejsem, to záleží na vás.
841
01:03:43,840 --> 01:05:11,920
[Hraje hudba]
842
01:05:13,440 --> 01:05:14,680
Já už musím domů.
843
01:05:16,600 --> 01:05:19,680
Tak až sem.
Dál už za mnou nesmíš.
844
01:05:20,360 --> 01:05:22,560
Upaluj, nebo dostaneš doma vejřez.
845
01:05:22,760 --> 01:05:26,800
- Já jsem tě chtěl jen doprovodit.
- Ani nápad, děsně spěchám.
846
01:05:27,080 --> 01:05:32,000
A taky nechci. Máme doma návštěvu.
Společenská povinnost, víš?
847
01:05:32,280 --> 01:05:35,600
- Čím je tvůj táta?
- Hudebník. A už dost.
848
01:05:36,640 --> 01:05:40,400
Jestli chceš, abych zejtra přišla,
tak se přestaň ptát.
849
01:05:48,800 --> 01:05:51,720
- Bětko, prosím tě, neodcházej!
- A netykejte mi!
850
01:05:51,960 --> 01:05:54,560
- To bylo porád, já tě miluju...
- No dyt'.
851
01:05:54,760 --> 01:05:59,760
Bětuško, sem, Bětuško, tam...
A zatím jste myslel na mý peníze!
852
01:05:59,960 --> 01:06:02,920
- Ne!
- Pro ten svůj zkrachovalej podnik.
853
01:06:03,080 --> 01:06:05,320
Nikdo žádný peníze nechce.
854
01:06:06,080 --> 01:06:10,360
- Jak to, že nechce?
- Máš srdce takhle o tom mluvit?
855
01:06:11,640 --> 01:06:15,480
O mý srdce se nestarejte.
Řeči o krásným podzimu života
856
01:06:16,120 --> 01:06:19,360
- a z knížky jste vytáhl tisícovku!
- Nevytáhl!
857
01:06:20,080 --> 01:06:24,600
To jsem si půjčil. S tím, že to
vrátím, jak mně kunčofti zaplatěj.
858
01:06:24,840 --> 01:06:27,920
Myslel jsem,
že máš pro mě jiný pochopení.
859
01:06:28,120 --> 01:06:30,440
Pochopení? A mimo jiné,
860
01:06:30,760 --> 01:06:34,200
to ostatní mi taky nevyhovuje.
Víte, co myslím.
861
01:06:34,200 --> 01:06:36,880
- Ne.
- Takže si neplácnem.
862
01:06:37,320 --> 01:06:40,320
Ostatně, vyskytla se mi
jiná eventualita.
863
01:06:41,640 --> 01:06:44,800
- Pod penzí, abyste věděl.
- Jak to, nevyhovuje?
864
01:06:45,080 --> 01:06:47,200
Dyt'přece já... dyt'...
865
01:06:47,520 --> 01:06:50,040
Ted'teprv vidím, jaká seš coura!
866
01:06:50,240 --> 01:06:53,200
Když mluvíš o takových věcech
před mým synem.
867
01:06:53,200 --> 01:06:56,280
A jak on se tady může učit,
když porád vyskakuješ?
868
01:06:56,520 --> 01:06:58,800
Vem si ty svý peníze
a vypadni odtud!
869
01:06:59,040 --> 01:07:02,880
- Třeba se jima udav, ty...
- Už jdu. Já mám kam jít.
870
01:07:04,840 --> 01:07:09,040
Je mi tě líto, že máš takovýho
tátu. Naštěstí nejseš po něm.
871
01:07:09,280 --> 01:07:12,840
Když budeš potřebovat
něco přišít, přijd'za mnou.
872
01:07:13,080 --> 01:07:16,600
Madam, mazejte za tou svou
eventualitou pod penzí!
873
01:07:23,400 --> 01:07:26,640
A tohle heslo pověste
tomu svýmu nad kamna!
874
01:07:28,280 --> 01:07:31,840
... A lásku, lásku s ním...
875
01:07:34,600 --> 01:07:38,360
Čím to je, že mám takovej
pech. To mi teda vysvětli.
876
01:07:38,600 --> 01:07:41,880
Že všechno, co vezmu do ruky,
se tak ňák zašmodrchá.
877
01:07:42,120 --> 01:07:46,200
Přece to, že se občas naleju,
neznamená, že jsem špatnej člověk.
878
01:07:46,440 --> 01:07:49,960
Kdybych myslel, že je ten nahoře,
tak bych se ho zeptal,
879
01:07:49,960 --> 01:07:52,040
proč právě se mnou takhle zametá.
880
01:07:52,280 --> 01:07:56,080
Kajdo, ty seš vlastně to jediný,
co na světě mám.
881
01:07:57,160 --> 01:07:59,840
Jenomže doštuduješ, odletíš...
882
01:08:00,040 --> 01:08:03,040
- A já abych si uvázal kravatu.
- Tati, prosím tě.
883
01:08:03,280 --> 01:08:07,120
No, polož mě vedle maminky
a napiš na hrob:
884
01:08:07,720 --> 01:08:11,920
Tady leží Vincenc Bursík,
švec, kterej to myslel poctivě.
885
01:08:12,800 --> 01:08:15,920
Proč se vlastně nevrátíš
do Chabrů?
886
01:08:17,320 --> 01:08:19,800
Já už ani tam nepatřím.
887
01:08:28,280 --> 01:08:29,960
Ty mrcho!
888
01:08:38,200 --> 01:08:41,040
Dnes bylo u vás ňák živo, vid?
889
01:08:47,840 --> 01:09:48,200
[Hraje hudba]
890
01:09:49,280 --> 01:09:51,760
Snad je to touha
891
01:09:52,160 --> 01:09:54,200
Snad vášeň pouhá
892
01:09:54,800 --> 01:09:58,440
Anebo příliš často sním
893
01:10:00,480 --> 01:10:04,120
Já hledám dlouhá léta štěstí
894
01:10:05,920 --> 01:10:09,240
A lásku, lásku s ním
895
01:10:11,480 --> 01:10:14,240
A čekám na náměstí
896
01:10:14,520 --> 01:10:17,520
A čekám na předměstí
897
01:10:17,840 --> 01:10:23,840
A čekám, hledám, toužím, sním
898
01:10:25,080 --> 01:10:33,000
[potlesk]
899
01:10:33,960 --> 01:10:42,720
[Hraje hudba]
900
01:10:43,200 --> 01:10:45,240
Dovolíte, pane, na slovíčko?
901
01:10:45,560 --> 01:10:48,400
Vy si sem patrně
jdete koupit boty.
902
01:10:48,720 --> 01:10:52,320
V tom případě vám dám radu.
Nic si tam nekupujte,
903
01:10:57,160 --> 01:10:58,800
Je to podvod.
904
01:10:59,080 --> 01:11:02,200
To mám chodit bos?
V dešti a blátě?
905
01:11:02,440 --> 01:11:05,320
Vincenc Bursík, obuvnickej mistr.
906
01:11:05,560 --> 01:11:07,880
Když dovolíte, dám vám adresu.
907
01:11:08,080 --> 01:11:10,200
Přijd'te kdykoliv, budete vítán.
908
01:11:10,360 --> 01:11:14,440
Prosím panstvo, moje adresa.
Vincenc Bursík, obuvnickej mistr.
909
01:11:14,680 --> 01:11:18,600
A ted', když dovolíte,
ukázka kvality práce z mé dílny.
910
01:11:18,840 --> 01:11:20,680
Ručně šité boty na míru.
911
01:11:20,880 --> 01:11:23,720
Podle velikosti a tvaru vaší nohy.
912
01:11:24,320 --> 01:11:29,040
Taková bota potom musí sedět,
nemůže vás nikdy a nikde tlačit.
913
01:11:29,960 --> 01:11:33,040
Ta bota se vlastně stane
součástí vašeho těla.
914
01:11:33,240 --> 01:11:36,640
Nechte ty boty kolovat.
Moji adresu máte,
915
01:11:36,920 --> 01:11:40,560
tak doufám, že přijdete,
že nebudu čekat zbytečně.
916
01:11:41,400 --> 01:11:45,560
Takovýhle boty nosil váš táta,
váš děda, vaši předkové...
917
01:11:46,040 --> 01:11:48,840
A panečku,
jak si v nich vykračovali!
918
01:11:49,080 --> 01:11:52,080
Jestli si někdo myslí,
že otec vlasti, Karel IV.,
919
01:11:52,360 --> 01:11:55,840
by si vzal na nohy bat'ovky,
tak se setsakramentsky mejlí.
920
01:11:56,080 --> 01:11:59,280
- Tehdy ještě Bat'a nebyl.
- Stoupněte si na bedýnku,
921
01:11:59,480 --> 01:12:02,960
- at'vás líp slyšíme.
- To je pravda, Bat'a nebyl.
922
01:12:03,240 --> 01:12:07,440
Ani nemohl, protože kdyby byl,
tak by ho máčeli ve Vltavě
923
01:12:07,440 --> 01:12:10,400
jako ty pekaře,
co šidili na houskách.
924
01:12:10,760 --> 01:12:16,120
Vy jste se holt zhlídli támhle
v tom šmejdu, 19, 29, 39, že jo?
925
01:12:16,520 --> 01:12:20,320
- Pane mistr, jde sem policajt.
- Já se nemám za co stydět.
926
01:12:20,320 --> 01:12:23,480
Jsem poctivej řemeslník.
Tyhle ruce se v životě
927
01:12:23,480 --> 01:12:26,760
- nedotkly ničeho špatnýho.
- Pane, půjdete se mnou.
928
01:12:26,920 --> 01:12:29,720
Co jsem udělal?
Na to přece nemáte právo!
929
01:12:29,920 --> 01:12:31,680
- My vám to vysvětlíme.
- Za co?
930
01:12:31,880 --> 01:12:34,280
Nekalá soutěž.
Na to jsou paragrafy.
931
01:12:34,280 --> 01:12:37,160
Když se snažím,
aby si lidi nehuntovali nohy,
932
01:12:37,160 --> 01:12:40,640
to je nekalá soutěž?
V životě jsem neměl nic s policií.
933
01:12:40,640 --> 01:12:45,280
- Jen pojd'te. A žádný zbytečný řeči.
- Počkejte, někdo mi ukradl boty.
934
01:12:45,280 --> 01:12:48,120
- Nekřičte, tady je máte.
- Děkuju.
935
01:12:49,080 --> 01:12:51,920
Tyhle móresy si nech do rajchu,
skopčáku.
936
01:12:52,120 --> 01:12:55,880
My Prahu nedáme,
radši ji zbouráme...
937
01:13:08,040 --> 01:13:10,240
Dvacet kaček, jo?
938
01:13:10,600 --> 01:13:12,920
Tak pojd'se mnou, ale potichu.
939
01:13:23,760 --> 01:13:26,200
To chceš zůstat v kabátě?
940
01:13:42,880 --> 01:13:44,880
Co stojíš?
941
01:13:45,200 --> 01:13:47,960
A platit musíš pěkně napřed.
942
01:13:51,600 --> 01:13:54,080
Děkuju, miláčku.
943
01:13:54,600 --> 01:13:57,040
Jsi docela fešák.
944
01:13:57,640 --> 01:14:00,160
Doufám, že nejsi nemocnej.
945
01:14:01,160 --> 01:14:04,080
- Máš prezervativ?
- Čí jsou to boty?
946
01:14:05,560 --> 01:14:07,200
Mýho starýho.
947
01:14:07,480 --> 01:14:10,760
Ale nemusíš se bát,
on přijde až po půlnoci.
948
01:14:12,160 --> 01:14:14,720
- Vy jste vdaná?
- A co?
949
01:14:15,040 --> 01:14:16,840
Musíme bejt z něčeho živi.
950
01:14:17,240 --> 01:14:21,600
Chodí pomáhat vykládat vagóny
a já přes den šiju prádlo.
951
01:14:23,160 --> 01:14:25,960
A nejseš tu proto,
abys mě zpovídal.
952
01:14:27,360 --> 01:14:29,080
Co tak kouká?
953
01:14:29,640 --> 01:14:33,800
Toho si nevšímej,
tomu je to lógr. Tak pojd'.
954
01:14:35,000 --> 01:14:36,840
Pojd'.
955
01:14:37,760 --> 01:14:40,680
Chceš zhasnout,
nebo chceš radši při světle?
956
01:14:44,160 --> 01:14:47,520
Poslouchej,
spal jsi někdy s ženskou?
957
01:14:49,280 --> 01:14:52,680
- Ještě ne.
- Ty můj andílku...
958
01:15:04,720 --> 01:15:07,720
Pojd', neboj se.
959
01:15:25,520 --> 01:15:28,240
Co blbneš, Pepane?
Za chvíli je ráno.
960
01:15:28,520 --> 01:15:31,160
Jsi slepej? Meju se.
961
01:15:31,560 --> 01:15:34,240
Tady je děsně cejtit
nějaká voňavka.
962
01:15:34,920 --> 01:15:36,640
No a?
963
01:15:37,240 --> 01:15:38,880
Jsem vykradl drogerii.
964
01:15:39,080 --> 01:15:42,760
- Táta byl do půlnoci v base.
- Ten jede z kopce.
965
01:15:43,000 --> 01:15:44,120
Co provedl?
966
01:15:44,400 --> 01:15:48,120
Ale, přemlouval lidi na ulici,
aby nenakupovali u Batů.
967
01:15:48,360 --> 01:15:49,760
To je pošuk.
968
01:15:49,960 --> 01:15:52,920
No jo, ale co s ním budeme dělat?
969
01:15:53,760 --> 01:15:56,400
Snad je krucifix plnoletej, ne?
970
01:16:00,400 --> 01:16:02,400
Stejně je celej svět hnusnej.
971
01:16:03,160 --> 01:16:08,800
[Hraje hudba]
972
01:16:08,800 --> 01:16:09,800
Ne, neblbni!
973
01:16:10,400 --> 01:16:14,600
- Co myslíš, utrhne?
- Určitě.
974
01:16:15,720 --> 01:16:17,840
Ted'už tady chybí jenom had.
975
01:16:19,360 --> 01:16:22,000
Lidi jsou všichni stejný
od těch dob.
976
01:16:22,280 --> 01:16:25,440
- Mění se jen kulisy a šaty.
- Třeba jsou i výjimky.
977
01:16:25,440 --> 01:16:28,240
[kokrhání]
Pšš! Co děláš?
978
01:16:28,760 --> 01:16:32,680
Třeba jsou i výjimky.
Tyhle dva se mi docela zamlouvají.
979
01:16:32,680 --> 01:16:35,560
Skoro jim držím palce,
aby neselhali.
980
01:16:40,480 --> 01:16:42,360
No, počkej...
981
01:16:44,840 --> 01:16:47,240
Ani se ti nedivím.
982
01:16:52,400 --> 01:16:55,280
Zařídil sis tu
docela zajímavej biograf.
983
01:16:55,520 --> 01:16:58,040
Dokonce ses postaral i o zápletku.
984
01:16:58,280 --> 01:17:01,760
Ta holka na žižkovskou
flundřičku nevypadá nejhůř.
985
01:17:02,000 --> 01:17:04,320
Sázím láhev vína, že selžou.
986
01:17:05,600 --> 01:17:07,440
Jestli se nebojíš.
987
01:17:07,680 --> 01:17:09,400
Platí.
988
01:17:09,640 --> 01:17:12,200
Láhev dobrýho, starýho beaujolais.
989
01:17:13,840 --> 01:17:16,400
Ale jak zjistíš, že utrhli,
nebo neutrhli?
990
01:17:16,680 --> 01:17:18,720
Mám ty hrozny spočítaný.
991
01:17:19,400 --> 01:17:23,080
Než jsem tě poznal, tak jsem si
vymejšlel takový blbosti.
992
01:17:23,320 --> 01:17:27,400
Jako že jsem pilot a zachráním
krásnou dívku z džungle a tak.
993
01:17:27,680 --> 01:17:31,040
Já zas, než ses objevil
tenkrát u nás ve skladu,
994
01:17:31,240 --> 01:17:34,680
povídala jsem si jenom
s kočkama a s myšma, víš?
995
01:17:42,360 --> 01:17:45,040
[kokrhání]
996
01:17:49,920 --> 01:17:54,480
- Kde ses naučil tak líbat?
- Od tebe. Tebe to nebaví?
997
01:17:55,640 --> 01:17:58,040
Seš blázen.
998
01:18:13,720 --> 01:18:16,800
Tady ne, tady nejsme sami.
999
01:18:18,960 --> 01:18:21,200
A budem vůbec někdy sami?
1000
01:18:22,400 --> 01:18:24,120
Ty bys chtěl?
1001
01:18:25,280 --> 01:18:27,400
Děsně moc.
1002
01:18:27,720 --> 01:18:30,920
- A nebojíš se?
- Čeho se mám bát, tebe?
1003
01:18:31,920 --> 01:18:34,440
Prej to moc bolí.
1004
01:18:35,160 --> 01:18:37,640
Ale já umím zatnout zuby.
1005
01:18:38,360 --> 01:18:40,840
Tak kdy?
1006
01:18:42,000 --> 01:18:43,560
Hele, prší!
1007
01:18:46,120 --> 01:18:48,720
- Pojd', schováme se.
- Proč?
1008
01:18:48,920 --> 01:18:51,280
Ted'se ukáže,
jestli seš kouzelník.
1009
01:18:51,280 --> 01:18:54,320
Umíš přece běhat
mezi kapkama deště, ne?
1010
01:18:54,680 --> 01:18:56,840
Musíš mě to naučit.
1011
01:18:57,480 --> 01:19:19,280
[Hraje hudba, smích]
1012
01:19:19,480 --> 01:19:22,200
Ty, Kajdo, ty si ale frajer!
Víš o tom?
1013
01:19:22,440 --> 01:19:25,200
Mrkni se, oba jsme úplně suchý.
1014
01:19:27,360 --> 01:19:29,880
Vypadalo to na prkýnko.
1015
01:19:30,720 --> 01:19:33,840
A ted'jsou tam dvě bábovičky.
I s rozinkama.
1016
01:19:34,160 --> 01:19:38,200
Sedum! Dyt'jde o koncesi,
zavedenou firmu.
1017
01:19:39,120 --> 01:19:42,840
- Pět tisíc mi nestačí ani na dluhy.
- Lituju, ale pět.
1018
01:19:43,320 --> 01:19:46,480
Nám jde vlastně jenom
o polohu a prostor,
1019
01:19:47,080 --> 01:19:50,560
verkcajk je váš.
Družstvo to tu zmodernizuje.
1020
01:19:51,120 --> 01:19:55,440
V dnešních podmínkách
se takhle pracovat nedá. Tak co?
1021
01:19:55,640 --> 01:19:57,600
Já vás nenutím.
1022
01:19:58,360 --> 01:20:01,440
To mě rovnou tohle šídlo
bodněte do plic!
1023
01:20:01,680 --> 01:20:04,480
Já se zejtra zastavím
a sepíšeme to.
1024
01:20:31,480 --> 01:20:36,880
Opile zpívá:
Já nemám nic, ty taky nemáš nic,
1025
01:20:37,400 --> 01:20:40,280
když to dáme spolu dohromady...
1026
01:20:49,880 --> 01:20:51,960
Tati!
1027
01:20:53,760 --> 01:20:55,840
Co tady děláš?
1028
01:20:56,560 --> 01:20:58,800
Šmíruješ, študente?
1029
01:20:59,120 --> 01:21:02,240
Přišel ses podívat,
jak je tatínek na lopatkách?
1030
01:21:02,240 --> 01:21:03,680
Tak se podívej!
1031
01:21:04,400 --> 01:21:07,640
- Vidíš?
- Chtěl jsem vědět, jak to dopadlo.
1032
01:21:08,600 --> 01:21:12,680
Jak? Firma Bursík likviduje.
Bankrot.
1033
01:21:13,680 --> 01:21:16,080
Česky řečeno, v hajzlu.
1034
01:21:17,120 --> 01:21:20,280
- Rozmyslel sis to dobře?
- Co si mám rozmejšlet?
1035
01:21:20,280 --> 01:21:22,840
V bance mi nepůjčej ani floka.
1036
01:21:25,160 --> 01:21:26,840
Starej Procházka fňuká,
1037
01:21:27,040 --> 01:21:30,520
že nemá na zaplacení v pivovaře
a v ledárnách...
1038
01:21:31,840 --> 01:21:35,400
A já jen špekuluju,
kde jsem udělal ňákou chybu.
1039
01:21:36,480 --> 01:21:39,960
Lidská blbost je nekonečná.
Já vůl jsem si myslel,
1040
01:21:40,200 --> 01:21:44,400
že lidi sami přijdou na to,
že ty bat'ovky stojej za hovno.
1041
01:21:45,080 --> 01:21:48,360
Nepřišli.
Na, napij se.
1042
01:21:49,160 --> 01:21:52,320
- Tati, neměl bys už pít.
- Nenapomínej mě.
1043
01:21:54,680 --> 01:21:57,560
Seš študovanej,
ty bys mně měl poradit.
1044
01:21:58,040 --> 01:22:01,920
Hergot, jak je to možný,
že se v těch botách nedá chodit?
1045
01:22:04,520 --> 01:22:06,880
- Co Věra?
- Co Věra?
1046
01:22:08,200 --> 01:22:12,480
Nic mi nepovídej. Slejzáte se
za mejma zádama, dětičky.
1047
01:22:13,560 --> 01:22:16,200
Věra už zapomněla, žes ji vyhnal.
1048
01:22:17,080 --> 01:22:18,880
Poslechni,
1049
01:22:20,720 --> 01:22:23,680
co myslíš, má?
Mohla by mě založit?
1050
01:22:24,360 --> 01:22:27,240
Já nevím. Zeptej se jí sám.
1051
01:22:27,560 --> 01:22:31,360
- Copak já vím, kde ji najdu?
- Na Václaváku, prodává u Batů.
1052
01:22:31,800 --> 01:22:35,160
- Ne! U Batů?
- No a co?
1053
01:22:43,200 --> 01:22:46,440
Jen do mě, dětičky, jen do mě!
1054
01:22:49,200 --> 01:22:53,440
Prosím tě, vykašli se na něj.
Co myslíš u nás?
1055
01:22:54,400 --> 01:22:57,240
Tatíček chodí po hospodách
s harmonikou,
1056
01:22:57,240 --> 01:23:01,640
vrací se k ránu opilej pod obraz
a všechno je mu pumpička.
1057
01:23:02,080 --> 01:23:04,480
Možná ani neví, kolik má dětí.
1058
01:23:05,360 --> 01:23:09,000
Představ si pět hladovejch,
oškubanejch harantů.
1059
01:23:09,400 --> 01:23:12,520
To jsou ty moje společenský
povinnosti, víš?
1060
01:23:27,600 --> 01:23:32,120
Ale dneska je mi fajn. Ani nevím,
kdy mi naposled bylo tak fajn.
1061
01:23:34,800 --> 01:23:39,080
Taky jsem dala kočkám extrovní
porci mlíka. A myším taky.
1062
01:23:47,400 --> 01:23:49,960
Mňau!
1063
01:23:50,400 --> 01:23:53,360
Představ si, všichni říkají,
že bude válka.
1064
01:23:53,640 --> 01:23:58,200
Ty bys mě rozbrečel. Tak at'je!
Dneska chci pít a tančit.
1065
01:24:00,320 --> 01:24:19,960
[Hraje hudba]
1066
01:24:19,960 --> 01:24:22,960
- Smím prosit, pane?
- Vždyt'víš, že to neumím.
1067
01:24:23,200 --> 01:24:26,280
Když umíš běhat mezi kapkama
deště, umíš i tohle.
1068
01:24:28,840 --> 01:24:30,960
Nekoukej na nohy a počítej.
1069
01:24:31,200 --> 01:24:34,040
Raz, dva, přísun,
1070
01:24:34,960 --> 01:24:37,760
raz, dva, přísun,
1071
01:24:38,840 --> 01:24:43,280
raz, dva, přísun...
Vidíš, jak ti to jde.
1072
01:24:45,160 --> 01:24:48,120
Můžem se přihlásit
na taneční závody.
1073
01:24:50,320 --> 01:24:51,720
Jééé...
1074
01:24:56,880 --> 01:25:00,720
Víš co? Řekni mi ještě
tu básničku s cylindrem, jo?
1075
01:25:01,240 --> 01:25:03,600
Radši ne, prosím tě.
1076
01:25:03,920 --> 01:25:06,800
Víš, čím dýl tě znám,
tím míň se mi chce psát.
1077
01:25:07,040 --> 01:25:10,240
Říkal jsi, že budeš psát knížky,
až vyštuduješ.
1078
01:25:10,480 --> 01:25:12,000
Ale ne básničky.
1079
01:25:12,240 --> 01:25:15,760
Takový knihy,
aby byli lidi napnutý. Jako Verne.
1080
01:25:16,360 --> 01:25:20,080
- Dva roky prázdnin a tak, víš?
- Lidi pojedou ve vlaku,
1081
01:25:20,280 --> 01:25:22,480
budou je číst
a budou děsně napnutý.
1082
01:25:22,720 --> 01:25:24,840
A ty si necháš narůst
takovýhle vousy,
1083
01:25:25,080 --> 01:25:28,760
na nose budeš mít brejle
a budeš hrozně bohatej.
1084
01:25:29,400 --> 01:25:34,160
- Myslíš ty vůbec někdy na mě?
- I při kóně z matiky.
1085
01:25:37,960 --> 01:25:40,440
Chceš mě vidět?
1086
01:25:54,800 --> 01:26:07,120
[Vzdechy]
1087
01:26:09,000 --> 01:26:10,040
Ne...
1088
01:26:11,320 --> 01:26:13,600
Ne, ne...
1089
01:26:14,160 --> 01:26:17,400
- Ty bys mi chtěl udělat bolest.
- To ne.
1090
01:26:17,680 --> 01:26:20,920
Nesmíš mi udělat dítě.
Táta by mě zabil.
1091
01:26:21,440 --> 01:26:22,920
Neboj se.
1092
01:26:23,520 --> 01:26:26,840
- Ne, nech mě, dneska ne!
- A proč?
1093
01:26:29,560 --> 01:26:30,680
Ne!
1094
01:26:36,120 --> 01:26:38,680
Tady je zima!
1095
01:26:38,680 --> 01:26:52,000
[Hraje hudba]
1096
01:26:52,000 --> 01:26:54,760
Co koukáš? Hejbej se!
1097
01:26:56,920 --> 01:27:31,480
[Hraje hudba]
1098
01:27:32,640 --> 01:27:35,120
Pane mistr, co to tu provádíte?
1099
01:27:35,560 --> 01:27:37,760
Firma Bursík a synové
v likvidaci!
1100
01:27:37,960 --> 01:27:38,960
[Smích]
1101
01:27:38,960 --> 01:27:41,720
Helejte, at'nám
to tady nezapálíte!
1102
01:27:41,720 --> 01:27:43,200
[Smích]
1103
01:27:43,200 --> 01:27:45,360
No, jen se, panstvo, bavte!
1104
01:27:45,600 --> 01:27:48,600
Každej v tomhle baráku
je mně dlužnej!
1105
01:27:48,800 --> 01:27:51,880
Támhle milostpaní,
za podrážky 12,50!
1106
01:27:52,120 --> 01:27:55,560
Příštipky 2,20!
Podkůvky, kramfleky 5,50!
1107
01:27:56,800 --> 01:27:58,440
Čert to vem!
1108
01:28:05,280 --> 01:28:08,000
- Na to ještě stačím!
- Jen aby nám od toho
1109
01:28:08,240 --> 01:28:11,720
- nechytl celej žižkov!
- Nebyla by ho žádná škoda.
1110
01:28:20,800 --> 01:28:23,920
Pojd'te dál, pane Kajda. Kamile!
On spí.
1111
01:28:26,800 --> 01:28:29,040
Vstávej, kůže líná!
1112
01:28:30,160 --> 01:28:32,000
- Ahoj!
- Ahoj!
1113
01:28:32,240 --> 01:28:34,600
Tohle si dnes dovolujou služky.
1114
01:28:36,320 --> 01:28:38,400
Viděls tu zadnici?
1115
01:28:38,840 --> 01:28:41,560
Má ji, tak si dovoluje.
To jsou poměry!
1116
01:28:42,160 --> 01:28:44,040
[Slabikuje latisky]
1117
01:28:44,240 --> 01:28:46,640
To se musíš naučit takhle...
1118
01:28:46,880 --> 01:28:50,560
[latinsky]
1119
01:28:50,760 --> 01:28:54,080
Jasně! Dáme si padla, ne?
Marto, svačina!
1120
01:28:54,360 --> 01:28:57,160
Pojd'si cvaknout,
než ta bestie přijde.
1121
01:28:57,440 --> 01:29:00,440
Ona taky pěkně žaluje.
Na!
1122
01:29:00,920 --> 01:29:05,080
[Latinsky]
To jsem zvědavej,
1123
01:29:05,760 --> 01:29:08,920
nač mi to bude potřebný
v našem podniku.
1124
01:29:09,160 --> 01:29:10,880
Jo, hele,
1125
01:29:11,160 --> 01:29:13,440
- jak se to řekne latinsky?
- Co?
1126
01:29:13,680 --> 01:29:17,480
- No, dělat to se ženskou.
- Jo...
1127
01:29:20,360 --> 01:29:24,080
- Asi concubare, ale nevím přesně.
- Concubare?
1128
01:29:30,360 --> 01:29:38,560
Kamil si prozpěvuje: Concubare,
concubare...
1129
01:29:40,240 --> 01:29:42,200
Ručičku!
1130
01:29:42,440 --> 01:29:44,080
No!
1131
01:29:44,400 --> 01:29:46,200
Au!
1132
01:29:47,240 --> 01:29:49,880
Ts! To je úroveň.
1133
01:29:50,680 --> 01:29:55,280
Tohle je fotrova armáda spásy.
Koukej!
1134
01:29:57,280 --> 01:29:58,880
Anita.
1135
01:29:59,160 --> 01:30:01,240
Nebo tohle je ruská hraběnka.
1136
01:30:01,480 --> 01:30:03,680
Vyber si, kterou chceš,
já ti to klidně sfouknu.
1137
01:30:03,880 --> 01:30:06,680
I když, fotr je hlídá jak drak.
1138
01:30:06,960 --> 01:30:10,400
Třeba tuhle, zrzku.
To je peklo, člověče.
1139
01:30:11,000 --> 01:30:13,680
Kalhoty z tebe spadnou,
ani nevíš jak.
1140
01:30:13,880 --> 01:30:15,800
Tak co, chceš?
1141
01:30:15,960 --> 01:30:17,520
- No...
- A jo!
1142
01:30:17,760 --> 01:30:20,640
Ty máš tu milenku v cylindru, co?
1143
01:30:21,040 --> 01:30:24,040
A zastav se večer
u fotra v podniku.
1144
01:30:24,680 --> 01:30:27,400
Chce se s tebou vyrovnat.
Pan konšel.
1145
01:30:27,720 --> 01:30:38,840
[Houkání sirény]
1146
01:30:39,120 --> 01:31:31,200
[Hraje hudba]
1147
01:31:31,520 --> 01:31:39,680
[Houkání sirény]
1148
01:31:40,080 --> 01:31:47,240
[Hraje hudba]
1149
01:31:47,560 --> 01:31:56,000
[Houkání sirény]
1150
01:31:56,280 --> 01:32:17,400
[Hraje hudba]
1151
01:32:17,760 --> 01:32:36,280
[Hraje hudba, potlesk]
1152
01:32:41,480 --> 01:32:44,400
- Račte někoho hledat?
- Pozval mě pan Vochoč.
1153
01:32:44,640 --> 01:32:47,320
Počkejte zde, hned ho zavolám.
1154
01:32:49,920 --> 01:32:51,560
Kajda: Dobrý večer.
1155
01:32:52,760 --> 01:32:56,160
- My se známe?
- Bydlela jste u nás na pavlači.
1156
01:32:56,360 --> 01:32:59,920
- Hrávala jste na gramofon.
- Jo, ten počestnej dům!
1157
01:33:00,160 --> 01:33:02,280
- Nejsi ty Kajda?
- No.
1158
01:33:02,560 --> 01:33:05,000
Jedinej rytíř v baráku.
1159
01:33:05,320 --> 01:33:08,200
Víte, že jsem byl
do vás zamilovanej?
1160
01:33:08,400 --> 01:33:10,280
Vážně?
1161
01:33:10,920 --> 01:33:13,520
Kdybych to tušila,
všechno mohlo bejt jiný.
1162
01:33:13,760 --> 01:33:16,560
Pojd', spláchnem to něčím sladkým.
1163
01:33:16,800 --> 01:33:19,920
Copak, Lili?
Máš tam pana prokuristu.
1164
01:33:20,160 --> 01:33:22,040
Tak se chovej.
1165
01:33:26,040 --> 01:33:30,640
Pojd'te se posadit, mladý muži.
Ale příště zadním vchodem, ano?
1166
01:33:30,960 --> 01:33:31,920
Hm.
1167
01:33:32,640 --> 01:33:37,040
Jsem vám zavázán, v tomto pololetí
poprvé ten grázl nepropadl.
1168
01:33:37,920 --> 01:33:39,960
Dovedu to ocenit.
1169
01:33:40,160 --> 01:33:45,640
A jestli ho protlačíte do septimy,
náležitě se vám odměním. Prosím.
1170
01:33:45,920 --> 01:33:47,520
Děkuju, budu se snažit.
1171
01:33:47,760 --> 01:33:50,200
- Kamil není hloupej.
- To doufám.
1172
01:33:50,440 --> 01:33:54,800
Ale je s ním jen trápení.
Vyčítám si, že na něj nemám čas.
1173
01:33:55,240 --> 01:33:58,440
Tenhle podnik... A matka chybí.
1174
01:33:59,360 --> 01:34:01,040
Pardon.
1175
01:34:01,360 --> 01:34:04,360
- Ta jednička platí jako včera?
- Samozřejmě.
1176
01:34:04,960 --> 01:34:08,960
Slyšel jsem o vás od pana
profesora Benetky jen to nejlepší.
1177
01:34:08,960 --> 01:34:11,120
Závidím vašemu panu otci.
1178
01:34:11,360 --> 01:34:13,160
Jste katolík?
1179
01:34:19,880 --> 01:34:24,120
Já vás nezpovídám, ale mám rád
lidi s mravním základem.
1180
01:34:24,400 --> 01:34:26,440
V mém povolání je to nutné.
1181
01:34:26,720 --> 01:34:30,000
Ale ve vašem věku
tomu nemůžete rozumět.
1182
01:34:30,640 --> 01:34:32,840
Přijd'te každého prvního.
1183
01:34:33,080 --> 01:34:36,480
Netroufám si svěřit peníze
tomu svému ničemovi.
1184
01:34:36,920 --> 01:34:42,720
Septima pro vás znamená nové šaty,
které jistě budete potřebovat.
1185
01:34:44,040 --> 01:34:47,880
A v kuchyni máte něco na zub.
Jistě se neurazíte.
1186
01:34:49,440 --> 01:34:52,080
Pěknej hajzl je tvůj pan bratr.
1187
01:34:52,320 --> 01:34:56,200
Za tu stovku měsíčně mi nebude
dělat z bytu hampejz.
1188
01:34:57,200 --> 01:34:59,960
Tati, vždyt'už je dospělej, ne?
1189
01:35:00,200 --> 01:35:04,000
Jo? Tak s takovouhle dospělostí
se může rovnou vystěhovat.
1190
01:35:04,240 --> 01:35:06,760
My jsme a vždycky jsme byli
slušná rodina.
1191
01:35:07,000 --> 01:35:11,280
To by mohl chtít,
abych mu nosil šampus do pelechu!
1192
01:35:13,200 --> 01:35:17,040
- Víš, jak je tam ta frajle dlouho?
- Co když je to slušná holka?
1193
01:35:17,240 --> 01:35:20,240
Slušná holka ti rovnou
vleze do postele!
1194
01:35:20,480 --> 01:35:23,880
Večeřels něco?
Co se ptám, dyt'tady nic není.
1195
01:35:24,120 --> 01:35:25,640
Na, vem si.
1196
01:35:25,880 --> 01:35:28,120
To jsem dostal za kondice.
1197
01:35:35,200 --> 01:35:37,800
Aura prima primisima!
1198
01:35:38,160 --> 01:35:40,280
To je bašty na tejden.
1199
01:35:40,720 --> 01:35:43,480
Vidíš, jak si některý lidi
debužírujou?
1200
01:35:48,320 --> 01:35:52,000
Tohle si necháme na zejtra.
Tohle vydrží do neděle.
1201
01:35:52,280 --> 01:35:54,920
- Za oknem je pivo, přines ho.
- Jo.
1202
01:35:55,200 --> 01:36:00,520
Nebo víš co? Prdlajs! Dáme si
do trumpety a sníme to všecko.
1203
01:36:01,440 --> 01:36:04,280
A Pepanovi nakašlem,
když je takovej.
1204
01:36:04,560 --> 01:36:06,480
To je baštička!
1205
01:36:15,840 --> 01:36:19,080
To ty až budeš pánem,
tak takhle budeš jíst furt.
1206
01:36:19,320 --> 01:36:20,960
- Já nechci bejt pánem.
- Ááá...
1207
01:36:21,160 --> 01:36:26,040
- Ne takovým, jakým ty myslíš.
- Jen klid, tyhle ideály tě přejdou.
1208
01:36:26,800 --> 01:36:30,640
Jo, byli za mnou dneska
z Fondu na obranu republiky.
1209
01:36:31,000 --> 01:36:33,000
- Za mnou!
- Dals?
1210
01:36:33,240 --> 01:36:35,840
Jo, poslední pětku, já starej vůl.
1211
01:36:36,120 --> 01:36:40,120
Ale když vidím tuhle tlamajznu,
dal bych poslední košili.
1212
01:36:41,760 --> 01:36:44,200
- Co nespíte?
- Starej se o sebe.
1213
01:36:46,480 --> 01:36:49,080
To koukáš, ty prezente!
1214
01:36:50,600 --> 01:36:53,320
Jen se nedělej
a vezmi si od nás něco.
1215
01:36:54,760 --> 01:36:57,600
- A tý frajli vezmi uherák.
- Dík.
1216
01:36:58,360 --> 01:37:00,360
Nakonec, jsme rodina.
1217
01:37:02,360 --> 01:37:09,760
[Hraje hudba]
1218
01:37:09,960 --> 01:37:11,720
Ztratil jste něco, pane?
1219
01:37:12,440 --> 01:37:14,600
Nemáte, prosím vás, sirku?
1220
01:37:15,480 --> 01:37:18,320
Ale, já jsem vlastně
zapomněl i cigarety.
1221
01:37:18,840 --> 01:37:25,120
[Hraje hudba]
1222
01:37:25,480 --> 01:37:28,520
- Je tam někdo?
- Račte, sál je volný.
1223
01:37:29,040 --> 01:37:32,400
Co říkáte všesokolskýmu sletu?
To je mast na rány!
1224
01:37:32,640 --> 01:37:35,280
Ona ty skopčáky
přejde chut'provokovat.
1225
01:37:35,480 --> 01:37:42,200
[Hraje hudba]
1226
01:37:42,440 --> 01:37:44,040
Hergot!
1227
01:37:44,960 --> 01:37:46,400
Já jsem to věděl.
1228
01:37:48,520 --> 01:38:01,640
[Hluk pouti]
1229
01:38:01,640 --> 01:38:03,400
Pic!
1230
01:38:03,400 --> 01:38:11,360
[Hluk pouti]
1231
01:38:11,520 --> 01:38:12,960
Ukaž!
1232
01:38:21,160 --> 01:38:22,240
Děkuju.
1233
01:38:24,480 --> 01:38:25,800
Děkuju.
1234
01:38:26,000 --> 01:38:28,920
To je můj brácha...
a to je Pája.
1235
01:38:29,480 --> 01:38:31,560
Ahoj.
1236
01:38:35,040 --> 01:38:38,880
Zvu vás na houpačku smrti.
Salta, velesalta, lety vzduchem.
1237
01:38:39,080 --> 01:38:41,400
Kdo se nebojí, at'mě následuje.
1238
01:38:43,480 --> 01:38:45,760
Kdepak, tady bych vypustil duši.
1239
01:38:45,960 --> 01:38:49,000
A vy, dámo?
Doufám, že máte krajkové prádlo.
1240
01:38:50,200 --> 01:38:58,640
[Hluk pouti]
1241
01:38:58,840 --> 01:39:28,400
[Hraje hudba]
1242
01:39:29,720 --> 01:39:33,200
[Smích]
1243
01:39:51,640 --> 01:39:53,360
Co jí říkáš?
1244
01:39:55,320 --> 01:39:57,240
Ujde.
1245
01:39:57,520 --> 01:40:00,600
Trochu mrně, co?
Jak jste spolu daleko?
1246
01:40:00,920 --> 01:40:03,000
Jak to myslíš?
1247
01:40:03,240 --> 01:40:05,200
Přece víš, ne?
1248
01:40:05,440 --> 01:40:07,720
Jo, fajn.
1249
01:40:09,960 --> 01:40:12,320
Čemu říkáš fajn?
1250
01:40:16,560 --> 01:40:18,840
Áááá...
1251
01:40:19,080 --> 01:40:20,840
Pájo!
1252
01:40:21,640 --> 01:40:25,560
- Přece jsme to slíbili.
- Proč seš takovej, jakej seš?
1253
01:40:27,160 --> 01:40:29,680
- Jakej?
- Protivnej.
1254
01:40:32,680 --> 01:40:35,000
Prosím tě, schovej mě.
1255
01:40:36,840 --> 01:40:38,680
Je ti zima?
1256
01:40:40,920 --> 01:40:43,240
Já mám strach, Kajdine.
1257
01:40:43,440 --> 01:40:44,960
Z čeho?
1258
01:40:45,160 --> 01:40:48,240
Já ti to neumím říct.
Ze všeho, i ze sebe.
1259
01:40:49,640 --> 01:40:53,760
Já jsem tak blbá,
vůbec si tě nezasloužím.
1260
01:40:54,520 --> 01:40:59,400
Ty seš takovej děsně hodnej,
chytrej, vůbec všechno tak děsně...
1261
01:41:02,280 --> 01:41:05,760
Jak jsem ji měl rád!
Jak jsem byl št'asten!
1262
01:41:07,720 --> 01:41:11,880
Říkalo se, že je válka na spadnutí,
že budou bombardovat Prahu
1263
01:41:12,240 --> 01:41:14,760
a já měl pocit, že začínám žít,
1264
01:41:15,680 --> 01:41:18,920
že svět se přede mnou otvírá
a padá mi k nohám.
1265
01:41:21,400 --> 01:41:25,160
[Hluk letadla]
1266
01:41:25,720 --> 01:41:28,920
Pojd's námi, holka zlatá,
mašírovat
1267
01:41:29,320 --> 01:41:32,080
At'taky něco užiješ
1268
01:41:32,760 --> 01:41:33,560
Levá!
1269
01:41:33,840 --> 01:41:36,920
Až budou zlaté hvězdy
z nebe padat...
1270
01:41:38,800 --> 01:41:41,480
Jeden vlastenec
a jedna griotka, prosím.
1271
01:41:42,240 --> 01:41:43,440
Na!
1272
01:41:44,000 --> 01:41:46,120
Pepo, já nebudu.
1273
01:41:46,680 --> 01:41:50,800
Všem ženskejm griotka táhne,
tak proč ty děláš fóry?
1274
01:41:51,720 --> 01:41:53,520
Já vím, ale nechci.
1275
01:41:54,280 --> 01:41:57,240
Pohlad'te si medvídka pro štěstí.
1276
01:41:58,960 --> 01:42:01,000
Uctivost.
1277
01:42:01,600 --> 01:42:03,720
Žádný blbinky na mě neválej.
1278
01:42:04,560 --> 01:42:06,600
Já nejsem Kajda.
1279
01:42:07,320 --> 01:42:09,280
Až budeš s ním, tak prosím.
1280
01:42:10,080 --> 01:42:12,320
Ted'jsme přece spolu.
1281
01:42:18,520 --> 01:42:20,200
No vidíš!
1282
01:42:22,600 --> 01:42:26,080
Copak za to můžu,
že vás mám ráda oba? Můžu?
1283
01:42:27,880 --> 01:42:31,560
Proč jsem taková hubená?
Já se ti nelíbím, vid?
1284
01:42:33,160 --> 01:42:38,080
- Já si na řečičky nepotrpím.
- Takhle ty děláš! S prezentem!
1285
01:42:38,560 --> 01:42:41,520
- Místo práce nasáváš s frajerem!
- Tatínku, já jenom...
1286
01:42:41,760 --> 01:42:45,240
Co jenom?
Syp domů za fakanama, nebo...
1287
01:42:46,000 --> 01:42:49,240
Nerozčilujte se, otče,
my si jen tak povídáme.
1288
01:42:50,520 --> 01:42:52,920
- Syp domů!
- Napijte se.
1289
01:43:00,680 --> 01:43:03,080
Kamelot: Chamberlain
na cestě do Mnichova!
1290
01:43:03,360 --> 01:43:07,920
To nevadí, půjdem k Baráčkovům.
Tam nepouštěj harmonikáře.
1291
01:43:08,640 --> 01:43:11,040
- Pepane!
- Promiň.
1292
01:43:11,760 --> 01:43:15,960
- Měla bych jít domů.
- Jenže to se nebere a zakazuje se.
1293
01:43:23,400 --> 01:43:25,800
Tak končíme, panstvo.
1294
01:43:29,480 --> 01:43:31,320
Víš co, Pepo?
1295
01:43:32,120 --> 01:43:34,640
Pojd', někam tě zavedu.
1296
01:43:36,680 --> 01:43:39,520
Co tomu říkáš?
Není to tady bezvadný?
1297
01:43:40,920 --> 01:43:44,520
Copak nám to tady narostlo?
To jsem blázen.
1298
01:43:46,120 --> 01:43:49,440
- Myslíš, že to je k žrádlu?
- Tyhle se nesměj trhat.
1299
01:43:52,720 --> 01:43:55,520
A kdopak nám to zakázal, co?
1300
01:43:56,240 --> 01:43:58,400
Ten pán, co mu to tu patří.
1301
01:43:58,680 --> 01:44:01,480
Můžem trhat všechno,
akorát ty hrozny ne.
1302
01:44:01,800 --> 01:44:05,760
Zase jedna z tvějch cáklotin.
Klidně to tu oberu celý.
1303
01:44:07,080 --> 01:44:10,720
A neobereš, to se nesmí!
1304
01:44:15,240 --> 01:44:19,000
- Ne, Pepo, nedělej to!
- Tyhle habadůry na mě neválej.
1305
01:44:20,600 --> 01:44:23,680
- Radši přiznej, že se bojíš.
- Nebojím.
1306
01:44:24,440 --> 01:44:26,320
Ale bojíš.
1307
01:44:26,560 --> 01:44:29,240
Toho pána,
aby ti nenabil držtičku.
1308
01:44:29,880 --> 01:44:32,080
To není pravda.
1309
01:44:32,600 --> 01:44:34,560
Tak čeho?
1310
01:44:35,640 --> 01:44:38,680
[Hraje hudba]
1311
01:44:38,920 --> 01:44:41,040
Já ani nevím.
1312
01:44:43,000 --> 01:44:44,800
Tak víš co?
1313
01:44:45,920 --> 01:44:48,960
Když se nebojíš,
tak mi ty hrozny utrhni sama.
1314
01:44:50,280 --> 01:44:53,520
- Pepo!
- Tak do toho, holka!
1315
01:44:54,640 --> 01:44:57,120
Vedle mě se ti nemůže nic stát.
1316
01:44:57,320 --> 01:45:38,720
[Hraje hudba]
1317
01:45:39,520 --> 01:45:41,920
Kyselý jak št'ovík!
1318
01:45:49,480 --> 01:45:53,040
Co tady děláte? A ven!
Už at'jste pryč!
1319
01:45:53,920 --> 01:45:57,400
Co se stalo, paničko?
Dyt'to stejně není k jídlu.
1320
01:45:57,880 --> 01:46:02,280
Klidně vám to zacáluju. Takovejch
si v tržnici koupím metrák.
1321
01:46:02,560 --> 01:46:05,240
A sypte odtud,
nebo zavolám policajta.
1322
01:46:07,000 --> 01:46:08,880
- Pojd!
- Co je?
1323
01:46:23,560 --> 01:46:26,720
[Hluk projíždějících aut]
1324
01:46:26,920 --> 01:46:32,000
Na vás bylo vždycky
radost pohledět
1325
01:46:34,120 --> 01:46:37,360
Když jste mašírovali...
1326
01:46:37,800 --> 01:46:41,640
[hluk projíždějících aut]
1327
01:46:41,840 --> 01:46:45,720
Proč ten ptáček jarabáček
nad námi lítá
1328
01:46:46,360 --> 01:46:49,160
Co to nese za novinu...
1329
01:46:50,440 --> 01:46:52,360
To jste si vybrali den!
1330
01:46:55,720 --> 01:46:58,520
- Kolik?
- Jak dlouho tam budete?
1331
01:46:58,760 --> 01:47:00,840
- Dvě hodiny.
- Dvacet.
1332
01:47:01,800 --> 01:47:04,840
A nepouštět vodovod,
kohoutky jsou chabrus.
1333
01:47:12,400 --> 01:47:14,760
Tak pojd'. Pojd'...
1334
01:47:15,120 --> 01:47:19,760
Svit'te jen malou lampičkou
a deku přes okno. Je zatemnění.
1335
01:47:19,920 --> 01:47:21,440
Jo.
1336
01:47:27,720 --> 01:47:29,640
Co stojíš?
1337
01:47:30,680 --> 01:47:33,480
Neboj se,
já ti přece nic neudělám.
1338
01:47:34,960 --> 01:47:36,800
Tak se svlíkni!
1339
01:47:41,720 --> 01:47:47,080
Nečekej, má milá,
mě se nedočkáš
1340
01:48:06,240 --> 01:48:09,640
... Katerinskú nedělu...
1341
01:48:12,000 --> 01:48:15,520
- Pepo! Prosím tě, ne!
- Co blázníš, dyt'jsi to chtěla!
1342
01:48:16,200 --> 01:48:18,360
Nech ty ruce nahoře, sakra!
1343
01:48:22,760 --> 01:48:26,480
- Neříkej mi, že nechceš.
- Ne, Pepo, já mám Kajdu ráda.
1344
01:48:26,680 --> 01:48:29,400
To se schvaluje, já taky.
1345
01:48:30,120 --> 01:48:33,200
Ted'na něj nemysli,
ted'jsem u tebe já.
1346
01:48:38,400 --> 01:48:53,960
[Vzdechy]
1347
01:48:54,240 --> 01:48:57,920
Moje ze všech z nejmilejších
plakala
1348
01:48:59,160 --> 01:49:02,000
Moje ze všech z nejmilejších...
1349
01:49:10,520 --> 01:49:13,960
Chaloupky pod horama
1350
01:49:16,000 --> 01:49:19,160
Co se to stalo s váma
1351
01:49:21,200 --> 01:49:24,760
Byly jste takové hezké
1352
01:49:26,160 --> 01:49:29,440
Vy naše chaloupky české
1353
01:49:31,080 --> 01:49:34,040
Smutně ted'jdeme světem
1354
01:49:35,480 --> 01:49:38,440
Štěstí je zvadlým květem
1355
01:49:40,280 --> 01:49:43,400
O vás vyprávíme s láskou
1356
01:49:43,720 --> 01:49:47,160
Jako ta naše republika!
Prodali ji, mrchy.
1357
01:49:48,600 --> 01:49:51,120
No, jen si každej uškubněte.
1358
01:49:51,840 --> 01:49:54,880
Povstaň, děvče,
nastává tvoje chvíle.
1359
01:49:57,320 --> 01:49:59,840
Včera jsem tě čekala
1360
01:50:00,520 --> 01:50:02,800
Když jsem trávu sekala
1361
01:50:03,080 --> 01:50:06,640
Chtěla jsem hubičku
tobě při měsíčku...
1362
01:50:11,320 --> 01:50:13,040
Co mlčíte, ryby?
1363
01:50:13,640 --> 01:50:18,960
Co furt máte? Okousali nás, jsme
menší, ale aspoň sami pohromadě.
1364
01:50:28,120 --> 01:50:32,280
Ona ta stará byla pěknej bordel.
Samý kecy o demokracii
1365
01:50:32,800 --> 01:50:36,040
- a nakonec by vlezli do Moskvy.
- Jdi do háje!
1366
01:50:37,560 --> 01:50:40,520
Já jsem zrovna tak dobrej Čech,
jako vy!
1367
01:50:42,040 --> 01:50:44,760
Řekni, Bursíku,
jak to s tebou skouleli.
1368
01:50:46,440 --> 01:50:49,000
Neboj se, ted'bude práce dost.
1369
01:50:50,160 --> 01:50:54,160
Začíná se kopat dálnice.
Mohl byste nastoupit hned.
1370
01:50:54,440 --> 01:50:57,320
Ale, pane, já jsem vyučenej švec!
1371
01:50:57,560 --> 01:51:01,920
- Dovedu postavit ruční boty.
- To nemám. Nesmíte si vybírat.
1372
01:51:03,040 --> 01:51:05,160
Další, prosím.
1373
01:51:06,200 --> 01:51:37,640
[Hraje hudba]
1374
01:51:37,960 --> 01:51:41,880
[Smích]
1375
01:51:42,680 --> 01:52:03,200
[Hraje hudba]
1376
01:52:04,360 --> 01:52:08,240
Tatínku, to jste hodnej,
že jste za mnou přišel.
1377
01:52:08,520 --> 01:52:11,040
Nepřišel jsem za tebou, dcerunko.
1378
01:52:11,320 --> 01:52:15,960
Jdu za touhle firmou, která mě
odrovnala a který ty sloužíš.
1379
01:52:16,400 --> 01:52:20,240
- Slečno!
- Už jdu. Já přece za nic nemůžu.
1380
01:52:20,440 --> 01:52:23,160
Tak co děláš tady,
kde ti umořili otce?
1381
01:52:23,440 --> 01:52:26,440
- Slečno, zákaznice čeká.
- To je moje dcera.
1382
01:52:26,680 --> 01:52:30,680
- Privátní návštěvy jsou zakázány.
- Já nejsem privátní návštěva.
1383
01:52:34,880 --> 01:52:38,080
Pošlete to Bat'ovic famílii.
No, jen si to vemte!
1384
01:52:38,080 --> 01:52:41,360
- Jen žádný skandál.
- Že se poroučím.
1385
01:52:41,560 --> 01:52:43,280
Zkrat'te to!
1386
01:52:45,960 --> 01:52:48,240
Já radši půjdu.
1387
01:52:48,760 --> 01:52:51,400
Ještě bych ti udělal malér.
1388
01:52:51,800 --> 01:52:54,320
- Ale ne.
- Věruško, tys vyrostla!
1389
01:52:54,600 --> 01:52:57,800
Je z tebe pěkná ženská,
to by máma koukala.
1390
01:52:58,880 --> 01:53:02,120
- Měla jsi recht, že jsi vypadla.
- Tati!
1391
01:53:04,360 --> 01:53:08,360
Já se možná budu brzo vdávat.
Přišel byste mi na svatbu?
1392
01:53:09,760 --> 01:53:12,880
- Jestli se za mě nebudeš stydět.
- Tati!
1393
01:53:13,600 --> 01:53:16,160
- Hele, ševcovský kopyto!
- Jé, holky, ukažte!
1394
01:53:16,520 --> 01:53:19,200
- To je potěh, jo?
- A šídlo!
1395
01:53:19,200 --> 01:53:23,000
[Smích]
1396
01:53:24,400 --> 01:53:27,320
Opilec: No co je?
1397
01:53:41,920 --> 01:53:43,640
Pojd'ven!
1398
01:53:46,000 --> 01:53:48,040
Co tě koplo, bráško?
1399
01:53:48,360 --> 01:53:50,360
Pojd'ven, ty svině!
1400
01:53:50,560 --> 01:53:52,800
Všechno mi řekla!
1401
01:54:16,080 --> 01:54:18,080
Tak se ukaž, Ovidie!
1402
01:54:32,800 --> 01:54:39,800
[Heky]
1403
01:54:44,560 --> 01:54:45,920
Tak co?
1404
01:54:46,720 --> 01:54:48,640
Co je?
1405
01:54:51,120 --> 01:54:53,080
Pust'mě, ty vole!
1406
01:54:56,440 --> 01:55:01,080
[Heky]
1407
01:55:03,080 --> 01:55:04,480
Jau!
1408
01:55:12,080 --> 01:55:16,520
[Steny]
1409
01:55:24,240 --> 01:55:26,520
To už by ti snad mohlo stačit, ne?
1410
01:55:29,600 --> 01:55:38,880
[Heky]
1411
01:55:39,400 --> 01:55:41,000
Jau!
1412
01:55:52,640 --> 01:55:55,680
Nech už toho! Nebo tě zabiju!
Nech toho!
1413
01:55:56,360 --> 01:55:58,600
Já zabiju tebe, ty prase!
1414
01:56:35,040 --> 01:56:37,720
Tohle jsem nechtěl, bráško, fakt.
1415
01:56:38,920 --> 01:56:41,000
Jdi do hajzlu!
1416
01:56:41,280 --> 01:56:44,000
- Nech mě bejt!
- Pája: Pepane!
1417
01:56:50,800 --> 01:56:52,480
Tys ho zabil!
1418
01:56:52,720 --> 01:56:57,360
Táhni, ty sračko! Frajere!
Nechci tě do smrti ani vidět!
1419
01:57:00,720 --> 01:57:03,240
Kajdo, Kajdine můj...
1420
01:57:10,000 --> 01:57:14,520
- Jdi za ním, on není zlej.
- Ne, já chci zůstat u tebe.
1421
01:57:15,400 --> 01:57:17,120
Jdi za ním!
1422
01:57:18,080 --> 01:57:20,080
Patříš k němu.
1423
01:57:20,640 --> 01:57:22,480
Jdi!
1424
01:57:26,040 --> 01:57:28,360
- Tak co je s váma?
- Běž!
1425
01:57:30,720 --> 01:57:32,520
Neboj se,
1426
01:57:35,000 --> 01:57:37,200
mně nic není.
1427
01:57:46,960 --> 01:58:14,720
[Hraje hudba]
1428
01:58:15,360 --> 01:58:20,920
Ty Lesovské stráně
sluncem zlacené
1429
01:58:23,440 --> 01:58:28,560
Štěstím čisté lásky
jsou posvěcené
1430
01:58:31,640 --> 01:58:36,720
Ty Lesovské stráně,
samý kamení
1431
01:58:40,360 --> 01:58:47,560
Tam za mnou chodívá
mý potěšení
1432
01:58:50,160 --> 01:58:55,880
Tam za mnou chodívá
mý potěšení
1433
01:58:56,240 --> 01:59:11,840
[hluk motorů]
1434
01:59:12,080 --> 01:59:13,800
To je průser.
1435
01:59:14,080 --> 01:59:17,360
Pepo, táta mě dneska
vyhodil z bytu.
1436
01:59:18,720 --> 01:59:20,640
Cože?
1437
01:59:20,960 --> 01:59:25,440
At'si trhne nohou. Na dlažbě rodit
nebudeš, nastěhuješ se k nám.
1438
01:59:25,720 --> 01:59:28,920
- A co Kajda?
- Neboj, já vypadnu.
1439
01:59:29,320 --> 01:59:31,600
Já se neztratím.
1440
01:59:39,520 --> 01:59:41,600
Víš, kdo je uvnitř?
1441
01:59:42,960 --> 01:59:46,160
Jak to mám vědět?
Ksicht je za mřížkou.
1442
01:59:46,360 --> 01:59:48,120
Tak se podívej na boty.
1443
01:59:56,600 --> 01:59:59,080
Tak se mějte.
1444
02:00:00,720 --> 02:00:02,720
A tak jsem odešel ze Žižkova,
1445
02:00:02,960 --> 02:00:05,600
jako všichni odcházíme
ze svého mládí.
1446
02:00:06,320 --> 02:00:09,640
Co bylo, není,
a co zůstává, jsou vzpomínky.
1447
02:00:10,600 --> 02:00:13,680
Na lásky, hořkosti,
i nedozrálé hrozny.
1448
02:00:14,600 --> 02:00:18,320
Já půjdu dál a důvod tady je
1449
02:00:19,000 --> 02:00:23,040
Každý mně lhal a proto adié
1450
02:00:27,200 --> 02:00:31,200
Já hledám štěstí léta dlouhá
1451
02:00:32,640 --> 02:00:36,160
A lásku, lásku s ním
1452
02:00:38,360 --> 02:00:40,400
Snad je to touha
1453
02:00:40,960 --> 02:00:42,760
Snad vášeň pouhá
1454
02:00:44,120 --> 02:00:47,720
Anebo příliš často sním
1455
02:00:49,880 --> 02:00:53,800
Já hledám dlouhá léta štěstí
1456
02:00:55,280 --> 02:00:57,640
A lásku, lásku s ním
1457
02:01:00,840 --> 02:01:03,680
A čekám na náměstí
1458
02:01:03,960 --> 02:01:07,040
A čekám na předměstí
1459
02:01:07,360 --> 02:01:12,520
A čekám, hledám, toužím, sním
1460
02:01:15,000 --> 02:01:21,520
[hraje hudba]112991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.