Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,077 --> 00:00:10,849
Why do I feel like crying?
2
00:00:11,899 --> 00:00:13,508
She was my fucking pimp.
3
00:00:14,343 --> 00:00:16,281
Who'd want to kill Olga, Julian?
4
00:00:20,914 --> 00:00:22,650
Same people
who killed Janet Holmes?
5
00:00:25,500 --> 00:00:27,297
Do you remember Lisa Beck?
6
00:00:27,485 --> 00:00:28,992
Lisa Beck.
7
00:00:29,126 --> 00:00:30,043
Yeah.
8
00:00:30,127 --> 00:00:32,360
She was, you know, young.
9
00:00:32,445 --> 00:00:34,280
A girl I brought in.
10
00:00:34,364 --> 00:00:37,505
A thing happened to her
in the bathroom upstairs?
11
00:00:39,807 --> 00:00:43,977
Colin, staring at that photo
won't make him magically appear.
12
00:00:51,031 --> 00:00:52,767
Elizabeth Shannon house,
13
00:00:52,852 --> 00:00:56,769
found with her neck broken
in a motel called The Costello.
14
00:00:57,063 --> 00:00:59,969
This photograph found
next to the victim's head.
15
00:01:00,891 --> 00:01:02,875
Do you recognize
the man in this photograph?
16
00:01:02,959 --> 00:01:05,134
- No.
- This photograph was found
17
00:01:05,219 --> 00:01:07,313
in a crime scene.
18
00:01:09,699 --> 00:01:12,102
I can't call the police
because there's a dead woman
19
00:01:12,243 --> 00:01:14,141
in a motel room,
and your son was
20
00:01:14,226 --> 00:01:15,836
the last person she was with.
21
00:01:15,929 --> 00:01:18,641
The man in that photograph,
22
00:01:18,726 --> 00:01:21,750
he's-he's a prostitute.
23
00:01:21,920 --> 00:01:24,438
I used him a couple of times.
24
00:01:24,523 --> 00:01:25,774
She said that?
25
00:01:56,901 --> 00:01:59,422
- ♪ Uh, hey, dirty ♪
- ♪ What? ♪
26
00:01:59,507 --> 00:02:01,909
- ♪ Look at the girl right there ♪
- Let's do it, baby. Got to party.
27
00:02:01,993 --> 00:02:03,125
Bon voyage.
28
00:02:03,210 --> 00:02:05,828
Uh, a little party time, huh?
29
00:02:05,913 --> 00:02:07,598
Okay.
30
00:02:08,069 --> 00:02:09,953
Come on,
let's go, let's go, let's go.
31
00:02:10,038 --> 00:02:11,764
♪ Switch ya hips when
ya walkin', let down ya hair ♪
32
00:02:11,848 --> 00:02:12,827
♪ Down ya hair ♪
33
00:02:12,912 --> 00:02:15,195
♪ I like the way you do that
right thurr, right thurr ♪
34
00:02:15,280 --> 00:02:17,110
♪ Lick your lips
when you talkin' ♪
35
00:02:17,195 --> 00:02:18,471
♪ That make me stare ♪
36
00:02:18,555 --> 00:02:20,429
♪ I like the way you look
in them jeans... ♪
37
00:02:20,514 --> 00:02:23,800
- Listen to me.
- Okay. All right.
38
00:02:24,445 --> 00:02:26,445
When that woman...
39
00:02:26,530 --> 00:02:28,390
- ...breaks your heart...
- Mm-hmm.
40
00:02:28,475 --> 00:02:29,926
...and you're lost,
41
00:02:30,212 --> 00:02:32,897
and you don't have
one fucking friend in the world,
42
00:02:33,585 --> 00:02:35,257
you come back home.
43
00:02:57,787 --> 00:03:00,062
To your new life, Julian Kaye.
44
00:03:01,998 --> 00:03:04,219
Come on, it's not...
it's not goodbye.
45
00:03:04,304 --> 00:03:05,593
I'm gonna be around.
46
00:03:05,851 --> 00:03:08,101
I hope she loves you
as much as I do.
47
00:03:14,920 --> 00:03:17,005
Hello, baby.
48
00:03:17,381 --> 00:03:18,773
I'm here.
49
00:03:19,773 --> 00:03:22,218
God, this is so surreal.
50
00:03:22,868 --> 00:03:24,460
How did it go today?
51
00:03:24,970 --> 00:03:26,671
I don't know. I just, uh...
52
00:03:26,908 --> 00:03:29,327
I just walked
right out the door.
53
00:03:30,106 --> 00:03:32,554
He wasn't home,
so I kind of...
54
00:03:33,551 --> 00:03:35,609
I don't know,
I guess that's...
55
00:03:35,694 --> 00:03:37,446
that's how you change
your whole entire life.
56
00:03:37,530 --> 00:03:40,877
You just walk out a door.
57
00:03:43,773 --> 00:03:45,346
One last job.
58
00:03:45,431 --> 00:03:49,197
I'll meet you later.
I love you.
59
00:04:03,496 --> 00:04:04,955
Hello?
60
00:04:05,166 --> 00:04:06,338
Delivery.
61
00:04:19,247 --> 00:04:21,072
Hi, Janet.
62
00:04:21,548 --> 00:04:23,454
- Hi.
- Hi.
63
00:04:27,622 --> 00:04:29,698
♪ "Call Me" by Blondie ♪
plays...
64
00:04:42,770 --> 00:04:46,096
♪ Color me your color, baby ♪
65
00:04:46,181 --> 00:04:49,291
♪ Color me your car ♪
66
00:04:49,642 --> 00:04:52,763
♪ Color me your color, darling ♪
67
00:04:52,908 --> 00:04:55,892
♪ I know who you are ♪
68
00:04:56,350 --> 00:04:59,369
♪ Come up off your color chart ♪
69
00:04:59,619 --> 00:05:02,494
♪ I know where
you're coming from ♪
70
00:05:02,689 --> 00:05:04,292
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
71
00:05:04,377 --> 00:05:06,409
♪ On the line, call me ♪
72
00:05:06,494 --> 00:05:09,307
♪ Call me any, anytime ♪
73
00:05:09,392 --> 00:05:11,104
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
74
00:05:11,189 --> 00:05:14,761
♪ I'll arrive,
you can call me any ♪
75
00:05:14,846 --> 00:05:17,806
♪ Day or night, call me ♪
76
00:05:23,240 --> 00:05:26,705
♪ Cover me with kisses, baby ♪
77
00:05:26,790 --> 00:05:29,932
♪ Cover me with love ♪
78
00:05:30,118 --> 00:05:33,447
♪ Roll me in designer sheets ♪
79
00:05:33,532 --> 00:05:36,330
♪ I'll never get enough ♪
80
00:05:36,415 --> 00:05:37,999
♪ Emotions come ♪
81
00:05:38,084 --> 00:05:39,924
♪ I don't know why ♪
82
00:05:40,072 --> 00:05:44,493
♪ Cover up love's alibi ♪
83
00:05:44,675 --> 00:05:46,659
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
84
00:05:46,744 --> 00:05:48,596
♪ My love, call me ♪
85
00:05:48,681 --> 00:05:51,199
♪ Call me any, anytime ♪
86
00:05:51,409 --> 00:05:53,080
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
87
00:05:53,165 --> 00:05:55,120
♪ I'll arrive, call me ♪
88
00:05:55,205 --> 00:05:58,091
♪ Call me for some overtime ♪
89
00:05:58,175 --> 00:05:59,859
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
90
00:05:59,943 --> 00:06:02,095
♪ My love, call me ♪
91
00:06:02,179 --> 00:06:04,838
♪ Call me in a sweet design ♪
92
00:06:04,994 --> 00:06:06,679
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
93
00:06:06,763 --> 00:06:07,924
♪ Call me ♪
94
00:06:08,009 --> 00:06:11,495
♪ For your lover's
lover's alibi ♪
95
00:06:11,595 --> 00:06:13,596
♪ Call me ♪
96
00:06:27,150 --> 00:06:29,166
- I got a theory. Okay?
- Yeah.
97
00:06:29,392 --> 00:06:30,870
Okay,
it's this generation, right?
98
00:06:30,954 --> 00:06:33,072
These people,
they have no game whatsoever.
99
00:06:33,156 --> 00:06:36,464
There's-there's no romance,
no seduction, like us.
100
00:06:36,549 --> 00:06:37,877
You know, that was our shit.
101
00:06:37,961 --> 00:06:40,604
They will be standing next
to the baddest chick
102
00:06:40,689 --> 00:06:43,956
in the entire club, and
that dumb-ass is on the phone,
103
00:06:44,041 --> 00:06:45,400
swiping left and right,
104
00:06:45,485 --> 00:06:48,471
trying to hook up with
a piece of ass three miles away.
105
00:06:48,556 --> 00:06:51,096
They are not present for the pussy.
That's the problem.
106
00:06:51,181 --> 00:06:53,439
They don't even fuck, man.
They just rub.
107
00:06:53,524 --> 00:06:55,312
- Oh, boy.
- Mm-hmm. Yeah.
108
00:06:55,397 --> 00:06:56,882
- Nah, I'm-I'm...
- I got to finish that up.
109
00:06:56,966 --> 00:06:58,951
- All right.
- But, hey, hey, Ren.
110
00:06:59,036 --> 00:07:00,119
Business is good, right?
111
00:07:00,204 --> 00:07:02,322
- Amen.
- 'Cause my clients,
112
00:07:02,407 --> 00:07:03,806
they don't use
their fucking phones.
113
00:07:03,877 --> 00:07:06,838
They don't trust them.
They trust me.
114
00:07:07,846 --> 00:07:09,315
And they're gonna love you.
115
00:07:09,400 --> 00:07:12,158
- What does that mean?
- They are.
116
00:07:12,243 --> 00:07:14,487
You make women feel
like they're the eighth
117
00:07:14,572 --> 00:07:16,105
fucking wonder of the world.
118
00:07:16,190 --> 00:07:18,174
- Oh.
- You make women blossom.
119
00:07:18,258 --> 00:07:20,041
Dude,
120
00:07:20,112 --> 00:07:22,464
I could book you solid
if you wanted.
121
00:07:22,674 --> 00:07:25,133
You see that woman over there?
122
00:07:25,486 --> 00:07:27,903
She's been staring at you
since you sat down.
123
00:07:29,728 --> 00:07:30,815
I can get three grand
124
00:07:30,900 --> 00:07:32,113
- for you right now.
- Stop.
125
00:07:32,197 --> 00:07:33,112
- Nah.
- What?
126
00:07:33,197 --> 00:07:36,050
This right here?
That's, like, two grand.
127
00:07:36,135 --> 00:07:37,061
- Two thousand?
- Yes.
128
00:07:37,146 --> 00:07:38,530
- For this guy?
- Yes.
129
00:07:38,614 --> 00:07:39,931
- Three.
- Three? Okay.
130
00:07:40,015 --> 00:07:41,466
- Fuck...
- Okay, let's go. Let's go.
131
00:07:41,550 --> 00:07:43,134
What do you mean, "Let's go"?
What are you doing?
132
00:07:43,218 --> 00:07:44,769
- Don't, don't, don't, don't.
- Vegas odds, baby.
133
00:07:50,959 --> 00:07:52,612
She's fucking
out of her mind, man.
134
00:07:52,697 --> 00:07:54,737
- Oh, yeah. Oh, she's bat shit crazy.
- Mm.
135
00:07:54,822 --> 00:07:56,057
But I tell you what,
136
00:07:56,142 --> 00:07:57,352
she loves you, though. Yeah.
137
00:07:57,436 --> 00:07:58,621
She's got a fucking weird way
of showing it.
138
00:07:58,705 --> 00:08:00,489
She doesn't want
to see you in, some, uh,
139
00:08:00,573 --> 00:08:02,391
- shithole apartment.
- I love my apartment.
140
00:08:02,475 --> 00:08:04,291
Or sleeping
on a dead woman's mattress.
141
00:08:04,572 --> 00:08:07,229
Cha, cha, cha, cha, cha.
142
00:08:07,313 --> 00:08:08,931
Uh-oh, that's the champ.
143
00:08:09,015 --> 00:08:10,833
That's the champ.
That's the ch...
144
00:08:11,041 --> 00:08:12,701
- Five grand, motherfucker.
- 5K? Come on, motherfucker.
145
00:08:12,785 --> 00:08:14,436
- That's it.
- Five grand.
146
00:08:14,520 --> 00:08:16,272
That's what I'm talking about.
147
00:08:16,356 --> 00:08:18,507
If you go home with her tonight.
148
00:08:18,591 --> 00:08:22,478
Or she needs a date
for an event tomorrow night.
149
00:08:22,562 --> 00:08:24,013
Here's her card.
150
00:08:24,097 --> 00:08:25,848
Seven grand
for the whole evening.
151
00:08:25,932 --> 00:08:27,449
Ten if you sleep over.
152
00:08:27,533 --> 00:08:30,019
Well, shit.
Ten grand for a sleepover?
153
00:08:30,103 --> 00:08:32,187
I'm fucked-up. I'm-I'm-I'm...
154
00:08:32,271 --> 00:08:34,089
That never stopped you
before. Come on.
155
00:08:34,173 --> 00:08:35,491
- But...
- Come on, J.
156
00:08:35,575 --> 00:08:37,159
- Come on.
- Five grand.
157
00:08:37,243 --> 00:08:38,327
- Yeah?
- Mm...
158
00:08:38,411 --> 00:08:39,228
- Yes. Yes.
- Yes.
159
00:08:39,312 --> 00:08:40,229
- Yes.
- Yes.
160
00:08:40,313 --> 00:08:41,397
- Mm.
- Come on.
161
00:08:41,481 --> 00:08:42,831
- Fuck.
- Yes.
162
00:08:42,915 --> 00:08:45,555
- There he is.
- Mm-hmm.
163
00:08:49,422 --> 00:08:52,041
Thank you for, uh,
"getting me out of the house."
164
00:08:52,125 --> 00:08:55,532
No. Come on. J.
165
00:08:56,210 --> 00:08:59,584
- Fuck.
- J!
166
00:10:46,013 --> 00:10:48,158
Come on in.
167
00:10:50,677 --> 00:10:52,461
Do you want
to get a drink, or...?
168
00:10:52,986 --> 00:10:55,919
I think we should
just go upstairs.
169
00:10:59,152 --> 00:11:00,549
You coming?
170
00:11:00,635 --> 00:11:02,271
Yeah.
171
00:11:02,355 --> 00:11:04,728
Yeah, I'm coming.
172
00:12:06,752 --> 00:12:09,359
Wait. Wait, wait, wait.
173
00:12:18,333 --> 00:12:21,240
It's okay. No, it's okay.
174
00:12:22,054 --> 00:12:24,806
I got you. I got you.
175
00:12:28,729 --> 00:12:30,392
I know. I know.
176
00:12:39,285 --> 00:12:40,569
I have a son.
177
00:12:40,653 --> 00:12:42,070
Colin.
178
00:12:42,245 --> 00:12:44,139
This doesn't have to happen.
179
00:12:44,223 --> 00:12:45,582
I know what he fucking does!
180
00:12:45,667 --> 00:12:46,907
This is how it's being handled.
181
00:12:48,761 --> 00:12:50,909
If he hurts her, I'll kill him.
182
00:12:50,994 --> 00:12:52,518
N-No. Don't say that.
183
00:12:52,620 --> 00:12:55,227
I will fucking kill him.
184
00:12:56,657 --> 00:12:59,209
You don't have
to do this job, you know.
185
00:12:59,293 --> 00:13:00,944
We could just...
186
00:13:01,028 --> 00:13:04,202
we could just leave.
You could bail.
187
00:13:04,932 --> 00:13:07,584
Hey, I love you.
188
00:13:07,668 --> 00:13:08,952
I love you, too.
189
00:13:09,036 --> 00:13:12,143
Do you recognize the man
in this photograph?
190
00:13:13,875 --> 00:13:15,392
No.
191
00:13:44,461 --> 00:13:46,867
That's not good enough.
192
00:13:48,128 --> 00:13:49,807
I'll call you back.
193
00:13:50,844 --> 00:13:52,717
Any news?
194
00:13:53,557 --> 00:13:55,466
I'll tell you the second I hear.
195
00:13:56,057 --> 00:13:58,263
Is Richard home?
196
00:13:58,465 --> 00:14:00,504
He just left for a meeting.
197
00:14:07,962 --> 00:14:10,114
At the motel,
198
00:14:10,589 --> 00:14:13,772
when I was cleaning up
Colin's things...
199
00:14:15,570 --> 00:14:17,509
...I missed something.
200
00:14:18,873 --> 00:14:20,124
Okay.
201
00:14:21,859 --> 00:14:23,722
It was a photo.
202
00:14:24,331 --> 00:14:25,784
Colin had it on him.
203
00:14:25,979 --> 00:14:28,058
And a detective came here
204
00:14:28,143 --> 00:14:30,956
and started asking me
a bunch of questions, and...
205
00:14:31,901 --> 00:14:35,784
The thing is, it was
a photo of-of John and me,
206
00:14:37,081 --> 00:14:38,894
taken a long time ago.
207
00:14:38,979 --> 00:14:41,545
I know, you told me
to get rid of everything.
208
00:14:41,629 --> 00:14:44,207
Colin saw me with it and...
209
00:14:44,292 --> 00:14:45,945
Where are you going?
210
00:14:46,030 --> 00:14:47,548
To clean up your mess.
211
00:14:55,294 --> 00:14:57,567
Sir?
212
00:15:01,115 --> 00:15:04,168
The injuries
are quite extensive.
213
00:15:04,736 --> 00:15:06,301
There is more that we can do,
214
00:15:06,386 --> 00:15:10,061
but it's going to be
complicated and expensive.
215
00:15:10,658 --> 00:15:12,309
I know this is difficult,
216
00:15:12,807 --> 00:15:16,013
but it may be most compassionate
to put her down.
217
00:15:16,628 --> 00:15:18,749
No. No.
218
00:15:18,833 --> 00:15:22,619
I don't, I don't think
I can make that decision.
219
00:15:39,042 --> 00:15:40,804
Here's the total, sir.
220
00:16:43,985 --> 00:16:45,502
Wow.
221
00:16:46,302 --> 00:16:49,121
I mean, you've probably
heard this before,
222
00:16:49,206 --> 00:16:51,379
- but this house is beautiful.
- Thank you.
223
00:16:51,464 --> 00:16:54,049
- You live here alone?
- Almost never.
224
00:16:54,133 --> 00:16:55,851
- Have a seat.
- Here?
225
00:16:55,935 --> 00:16:57,507
Mm-hmm.
226
00:16:58,394 --> 00:16:59,578
Enjoy.
227
00:16:59,671 --> 00:17:00,955
Wow.
228
00:17:01,040 --> 00:17:03,880
Looks like you like some water
with your fruit salad.
229
00:17:04,844 --> 00:17:07,296
Makes me feel
like I'm on vacation.
230
00:17:07,380 --> 00:17:09,431
Thank you very much.
231
00:17:09,515 --> 00:17:11,621
- Cheers.
- Cheers.
232
00:17:13,419 --> 00:17:15,203
So, you had
some questions for me?
233
00:17:15,287 --> 00:17:17,005
Yes. But first,
234
00:17:17,089 --> 00:17:19,929
I'd like to say
I'm sorry about Olga.
235
00:17:20,526 --> 00:17:23,378
I know how it feels
to lose a family member.
236
00:17:23,462 --> 00:17:25,001
Thank you.
237
00:17:25,865 --> 00:17:28,838
She was an interesting
character, your aunt.
238
00:17:29,502 --> 00:17:30,919
What do you mean?
239
00:17:31,003 --> 00:17:35,691
Well, she ran
a colorful business.
240
00:17:36,767 --> 00:17:40,393
I tried to stay far away
from whatever she was doing.
241
00:17:42,728 --> 00:17:45,932
But she did pass
the torch to you.
242
00:17:48,621 --> 00:17:52,341
I run a completely
legitimate business.
243
00:17:52,628 --> 00:17:54,343
Olga did not.
244
00:17:54,557 --> 00:17:58,426
No. She ran
high-class prostitutes
245
00:17:58,511 --> 00:18:01,083
right out of this house
that you now own.
246
00:18:01,252 --> 00:18:03,706
You inherited it from her, yes?
247
00:18:04,917 --> 00:18:08,011
I produce live,
adult entertainment.
248
00:18:09,749 --> 00:18:12,623
I'm not a madam, I'm a boss.
249
00:18:13,879 --> 00:18:16,269
But growing up here,
you must have seen
250
00:18:16,354 --> 00:18:19,089
some interesting people,
some interesting things.
251
00:18:19,339 --> 00:18:22,003
As a homicide detective,
I'm sure you have, too.
252
00:18:22,290 --> 00:18:25,831
You know anyone who might have
wanted Olga dead?
253
00:18:26,612 --> 00:18:28,310
She piss someone off?
254
00:18:28,589 --> 00:18:30,545
I don't know, maybe, uh,
255
00:18:30,854 --> 00:18:33,761
one of the clients
or one of the escorts?
256
00:18:33,964 --> 00:18:36,418
Well, she pissed off
a lot of people.
257
00:18:36,784 --> 00:18:39,121
Especially at the end.
258
00:18:39,401 --> 00:18:40,987
The sky's the limit.
259
00:18:41,276 --> 00:18:43,732
But no one specific
comes to mind?
260
00:18:43,949 --> 00:18:45,321
Nope.
261
00:18:47,288 --> 00:18:49,861
Where were you
the night she was murdered?
262
00:18:50,729 --> 00:18:53,034
Running an event
in Beverly Hills.
263
00:18:54,026 --> 00:18:55,932
You got somebody
to back that up?
264
00:18:56,315 --> 00:18:58,050
A dozen people can.
265
00:18:58,221 --> 00:19:00,242
That's right,
you told me before.
266
00:19:00,490 --> 00:19:02,863
You're a girl who likes a crowd.
267
00:19:04,469 --> 00:19:06,387
Well, thank you so much
for your time.
268
00:19:06,675 --> 00:19:08,862
- Pleasure.
- If you think of anything,
269
00:19:09,214 --> 00:19:11,219
- please give me a call.
- Sure.
270
00:19:15,214 --> 00:19:17,426
That's fucking amazing water.
271
00:19:17,776 --> 00:19:20,683
No doubt about it.
I'll show myself out?
272
00:19:21,696 --> 00:19:23,302
Thank you.
273
00:20:10,563 --> 00:20:12,848
Hello?
274
00:20:12,932 --> 00:20:14,704
Anne.
275
00:20:15,401 --> 00:20:18,720
- Yes?
- Hi. Um, it's...
276
00:20:18,804 --> 00:20:21,623
uh, Julian. Julian Kaye. Uh...
277
00:20:21,707 --> 00:20:25,527
Isabelle,
my-my-my friend, she...
278
00:20:25,611 --> 00:20:28,263
she tried to introduce us
last night.
279
00:20:28,347 --> 00:20:30,165
Right. Hi.
280
00:20:30,249 --> 00:20:32,801
Hi. Um...
281
00:20:32,885 --> 00:20:35,003
You know, she had mentioned
that maybe you were looking
282
00:20:35,087 --> 00:20:37,339
for someone to...
283
00:20:37,423 --> 00:20:39,887
uh, accompany you
284
00:20:39,972 --> 00:20:43,379
to, uh, an event this evening?
285
00:20:47,967 --> 00:20:50,397
You know, you look like my dad
after Kennedy died.
286
00:20:50,546 --> 00:20:52,053
Thanks a lot for that.
287
00:20:52,574 --> 00:20:53,992
I don't know.
288
00:20:54,288 --> 00:20:56,922
I can't see anything.
There's no shape.
289
00:20:57,007 --> 00:20:58,894
- I see a straight line.
- Where?
290
00:21:00,479 --> 00:21:05,453
The queen kills Janet Holmes,
the hustler goes away for it.
291
00:21:05,538 --> 00:21:08,844
Hustler gets out of jail,
takes his revenge on the queen.
292
00:21:08,929 --> 00:21:10,695
- Mm.
- You don't like it.
293
00:21:10,780 --> 00:21:12,055
- I don't like it.
- Why?
294
00:21:12,140 --> 00:21:14,195
Because Janet Holmes
didn't even know Olga.
295
00:21:14,280 --> 00:21:17,012
Olga didn't know her.
There's absolutely no motive.
296
00:21:17,229 --> 00:21:19,268
To set up Julian?
297
00:21:21,417 --> 00:21:23,868
Man, why does
all the trouble in the world
298
00:21:23,953 --> 00:21:25,671
land at the feet of Julian Kaye?
299
00:21:25,755 --> 00:21:28,174
Think you missed your calling
300
00:21:28,258 --> 00:21:29,675
as a social worker, Sunday.
301
00:21:29,759 --> 00:21:32,245
- Thanks a lot, Captain.
- Call up his mommy,
302
00:21:32,329 --> 00:21:33,613
chat about all that.
303
00:21:33,697 --> 00:21:37,250
You ask me,
you've got your perp.
304
00:21:37,334 --> 00:21:40,808
Thanks for nothing.
Appreciate it.
305
00:21:58,855 --> 00:22:00,961
My name is Olga.
306
00:22:05,462 --> 00:22:08,681
- Are you serious?
- Can you smile for me?
307
00:22:08,765 --> 00:22:10,382
Hey, show me your hands, buddy.
308
00:22:10,467 --> 00:22:13,274
Show me your hands!
309
00:22:16,573 --> 00:22:18,412
Stay away!
310
00:22:41,083 --> 00:22:42,765
Michelle?
311
00:22:46,453 --> 00:22:48,259
Michelle.
312
00:22:49,390 --> 00:22:50,807
What's going on out here?
313
00:22:51,047 --> 00:22:52,165
I don't know
what I was thinking.
314
00:22:52,249 --> 00:22:53,543
I should've just
called the police.
315
00:22:53,627 --> 00:22:55,070
You were trying
to protect Colin.
316
00:22:55,155 --> 00:22:56,835
- No.
- God forbid
317
00:22:56,921 --> 00:22:59,303
- he did something to that woman.
- No.
318
00:23:04,890 --> 00:23:07,257
He didn't have anything
to do with this.
319
00:23:09,897 --> 00:23:11,577
How do you know that?
320
00:23:12,289 --> 00:23:15,327
Because I know our son
321
00:23:15,421 --> 00:23:18,233
is not capable
of hurting that woman.
322
00:23:18,685 --> 00:23:21,133
I know him too, but he's
a human being, Michelle.
323
00:23:21,218 --> 00:23:23,673
Just like you, just like me.
He's capable of anything.
324
00:23:23,757 --> 00:23:26,733
Richard, he didn't do this.
325
00:24:14,460 --> 00:24:16,126
Mrs. Henderson?
326
00:24:16,546 --> 00:24:18,275
She won't answer, hon.
327
00:24:18,360 --> 00:24:21,279
Knock all you want,
but she won't answer.
328
00:24:21,624 --> 00:24:23,858
Who asked you, all right?
329
00:24:25,093 --> 00:24:27,024
Mrs. Henderson,
are you in there?
330
00:24:28,007 --> 00:24:29,239
My name is Joan Sunday.
331
00:24:29,323 --> 00:24:31,107
I'm with the LAPD.
332
00:24:31,631 --> 00:24:34,351
I just want to talk to you
about your son John.
333
00:24:34,436 --> 00:24:36,556
Oh, shit.
334
00:24:37,607 --> 00:24:39,447
Mrs. Henderson!
335
00:24:40,194 --> 00:24:42,052
Stop running!
336
00:24:42,136 --> 00:24:43,720
Slow down!
337
00:24:43,804 --> 00:24:46,489
Oh, shit. Oh, shit.
338
00:24:46,757 --> 00:24:50,260
Okay. Okay, I'm good.
339
00:24:50,344 --> 00:24:52,595
I'm good. Oh, fuck.
340
00:24:55,405 --> 00:24:57,367
You're coming back.
341
00:24:57,796 --> 00:24:59,235
No need to run.
342
00:24:59,319 --> 00:25:01,104
There's no need to run.
343
00:25:01,188 --> 00:25:03,728
It's like a fucking
pizza oven in here.
344
00:25:05,459 --> 00:25:06,979
SebastiAn's "Love in Motion"
playing...
345
00:25:07,408 --> 00:25:11,714
♪ All my senses are on fire ♪
346
00:25:11,798 --> 00:25:16,453
♪ 30 feet above the floor ♪
347
00:25:16,537 --> 00:25:20,690
♪ Only want to get you higher ♪
348
00:25:20,774 --> 00:25:25,529
♪ Higher than
we've been before ♪
349
00:25:25,679 --> 00:25:30,849
♪ Love in motion ♪
350
00:25:34,655 --> 00:25:40,217
♪ Love in motion... ♪
351
00:25:43,940 --> 00:25:46,024
Yeah.
I understand that, Josh.
352
00:25:46,109 --> 00:25:48,595
I'm asking if it can change.
353
00:25:48,680 --> 00:25:52,099
Because it's fucking
clunky UX, Josh, okay?
354
00:25:52,184 --> 00:25:54,136
Give me one sec.
355
00:25:54,221 --> 00:25:56,205
No, fuck that.
I'm not doing this right now.
356
00:25:56,342 --> 00:25:58,828
No, no, no.
We're putting it to bed.
357
00:25:58,912 --> 00:26:02,531
Yeah. Monday. Bye.
358
00:26:02,615 --> 00:26:04,333
Fucking A. Hi.
359
00:26:04,417 --> 00:26:05,734
- It's, uh, Anne?
- Uh, yeah.
360
00:26:05,818 --> 00:26:06,902
Is it, uh, it's Julian,
361
00:26:06,986 --> 00:26:08,404
- yeah? Hi.
- Julian. Hi.
362
00:26:08,488 --> 00:26:10,339
- Nice to meet you. Here we go.
- Nice to meet you.
363
00:26:10,423 --> 00:26:12,206
Uh, what are you,
what are you drinking?
364
00:26:12,291 --> 00:26:14,058
Yeah. Widow Jane Manhattan,
on the rocks.
365
00:26:14,143 --> 00:26:15,945
Can we just have, uh,
two more? Oh.
366
00:26:16,029 --> 00:26:18,247
- Please...
- Wow.
367
00:26:18,331 --> 00:26:19,448
Okay.
368
00:26:19,532 --> 00:26:22,685
Chivalry.
It's like seeing a ghost.
369
00:26:22,887 --> 00:26:25,490
- Not dead yet.
- Okay. Just bleeding out
370
00:26:25,575 --> 00:26:26,664
in the street somewhere?
371
00:26:26,748 --> 00:26:28,065
- Horribly wounded?
- There you go.
372
00:26:28,149 --> 00:26:30,601
Um, I'm sorry if I-I...
I interrupted you.
373
00:26:30,685 --> 00:26:31,936
- You seemed busy.
- Oh, no. Fuck it.
374
00:26:32,020 --> 00:26:33,904
Fuck it.
It's just so fucking annoying.
375
00:26:33,988 --> 00:26:35,151
- Sure.
- Yeah.
376
00:26:35,236 --> 00:26:36,841
What do you, what do you,
what do you do, Anne?
377
00:26:36,925 --> 00:26:40,699
I launched a video dating app
last year.
378
00:26:41,449 --> 00:26:44,235
- Kismetic? You know Kismetic?
- No.
379
00:26:44,499 --> 00:26:47,718
Okay, uh, it combines
swipe technology
380
00:26:47,802 --> 00:26:49,941
with a, with a social feed.
381
00:26:50,026 --> 00:26:53,049
It doesn't fucking matter,
okay, man? Right?
382
00:26:53,908 --> 00:26:57,261
I wrangle douche bags
for 90 hours a week
383
00:26:57,345 --> 00:27:00,865
on fucking Xanax
and sheer fucking will.
384
00:27:00,949 --> 00:27:01,999
It's not glam,
385
00:27:02,083 --> 00:27:03,234
- let's put it that way.
- Okay. More...
386
00:27:03,318 --> 00:27:05,402
More like, uh, punk rock, huh?
387
00:27:05,486 --> 00:27:08,894
Punk rock. Punk fucking rock.
388
00:27:10,112 --> 00:27:12,543
Mm. But you know what? Fuck it.
389
00:27:12,627 --> 00:27:15,212
No more work.
Blah, blah, fucking work.
390
00:27:15,296 --> 00:27:16,629
Let's leave it in New York,
all right?
391
00:27:16,713 --> 00:27:17,982
Okay, so, um...
392
00:27:18,066 --> 00:27:20,784
Okay, work is, uh,
work's in New York.
393
00:27:20,869 --> 00:27:22,219
- Yeah.
- So-so, so what are we,
394
00:27:22,303 --> 00:27:24,288
what are we doing here?
395
00:27:24,372 --> 00:27:26,857
Tonight is my 20-year
high school reunion.
396
00:27:26,987 --> 00:27:31,262
Do-do you, uh, do you usually go
to your high school reunions?
397
00:27:31,346 --> 00:27:33,221
Hell no. Dude, do you?
398
00:27:33,306 --> 00:27:36,191
No. No, high school was, uh,
it was definitely not my thing.
399
00:27:36,276 --> 00:27:37,346
Me, neither.
400
00:27:37,431 --> 00:27:39,737
So how come, how come
you're going to this one?
401
00:27:41,255 --> 00:27:45,042
I got a coach/guru lady in
New York, and she told me to go.
402
00:27:45,447 --> 00:27:48,445
Okay. I'm really glad that
I can, you know, be of service.
403
00:27:48,529 --> 00:27:51,081
Is-is there, is there
someone specifically
404
00:27:51,165 --> 00:27:52,916
that you'd like me to be?
405
00:27:53,001 --> 00:27:54,018
- Of course.
- Okay.
406
00:27:54,103 --> 00:27:57,787
You're gonna be
Dr. Patrick Cohen, okay?
407
00:27:57,872 --> 00:28:00,729
You're a dermatologist
in New York City,
408
00:28:00,814 --> 00:28:02,231
and we met on my app.
409
00:28:02,362 --> 00:28:03,646
- Uh, okay.
- You can do it?
410
00:28:03,730 --> 00:28:05,281
I think I... I got it.
411
00:28:05,365 --> 00:28:07,404
- I think. I can do it.
- Good.
412
00:28:08,902 --> 00:28:10,641
Jesus Christ.
413
00:28:24,217 --> 00:28:26,490
Mrs. Henderson.
414
00:28:28,088 --> 00:28:29,827
Mrs. Henderson.
415
00:28:31,057 --> 00:28:34,198
Mrs. Hen... Oh, Jesus.
Mrs. Henderson, are you okay?
416
00:28:34,283 --> 00:28:37,346
Oh, geez.
Oh, I'm sorry I scared you.
417
00:28:37,430 --> 00:28:41,372
You're all right.
We'll get you inside.
418
00:28:45,342 --> 00:28:47,994
Okay, that water's
cool enough, all right?
419
00:28:48,141 --> 00:28:49,826
Get in nice and slow,
420
00:28:49,911 --> 00:28:52,852
and I'll be, uh, right out here
when you're done.
421
00:29:08,903 --> 00:29:11,643
Holy shit.
422
00:29:14,763 --> 00:29:16,013
Wow.
423
00:29:52,505 --> 00:29:53,980
Panish.
424
00:29:54,065 --> 00:29:55,725
There's a way for you
to help Colin,
425
00:29:55,809 --> 00:29:57,093
to clear his name.
426
00:29:57,244 --> 00:29:59,308
- How?
- I'll set up an interview
427
00:29:59,393 --> 00:30:01,465
with you and the detectives
on the Shannon house case.
428
00:30:01,549 --> 00:30:05,252
You'll explain the photograph
and identify Julian Kaye.
429
00:30:05,807 --> 00:30:07,792
You'll tell them
how he was obsessed with you,
430
00:30:07,877 --> 00:30:09,097
how he saved the photo,
431
00:30:09,182 --> 00:30:10,823
maybe even had it with him
at the motel.
432
00:30:10,908 --> 00:30:12,809
You'll tell them
how he was violent.
433
00:30:12,893 --> 00:30:14,941
And how when you heard
about the girl he killed,
434
00:30:15,026 --> 00:30:18,548
your first thought was,
"It could've been me."
435
00:30:19,041 --> 00:30:20,750
- Panish, uh...
- Michelle,
436
00:30:20,834 --> 00:30:22,854
I've kept your secret for years.
437
00:30:23,127 --> 00:30:25,321
To protect you,
to protect Richard.
438
00:30:25,510 --> 00:30:28,379
You need to do this
if we're going to save your son.
439
00:30:29,682 --> 00:30:31,460
Colin fled the scene.
440
00:30:31,885 --> 00:30:33,796
He could've called 911,
but he didn't.
441
00:30:34,049 --> 00:30:35,298
I know you don't
want to do this,
442
00:30:35,382 --> 00:30:37,072
but if the cops find Colin
before we do,
443
00:30:37,226 --> 00:30:39,799
he'll be arrested for murder.
444
00:30:45,759 --> 00:30:48,665
Text me the address.
445
00:30:53,533 --> 00:30:56,485
Wait, just wait. Just wait.
446
00:30:56,569 --> 00:30:57,941
Hold on.
447
00:30:58,805 --> 00:31:01,023
Oh, my God.
448
00:31:03,810 --> 00:31:04,894
Anne, are you okay?
449
00:31:04,978 --> 00:31:06,429
No. I...
450
00:31:06,513 --> 00:31:08,064
I can't do this, actually.
I can't do this.
451
00:31:08,148 --> 00:31:10,066
- Okay.
- What is this?
452
00:31:10,150 --> 00:31:11,745
- What?
- What are we doing?
453
00:31:11,830 --> 00:31:13,502
What am I-I...
454
00:31:13,586 --> 00:31:15,638
Anne, I can...
455
00:31:15,722 --> 00:31:17,974
I can leave. You don't...
456
00:31:18,269 --> 00:31:19,519
We don't have to do this.
457
00:31:19,604 --> 00:31:21,386
I don't have to come
inside with you.
458
00:31:21,471 --> 00:31:23,446
These people...
459
00:31:23,530 --> 00:31:25,781
these people
don't want to see me.
460
00:31:25,865 --> 00:31:27,292
They don't want to see me.
461
00:31:27,377 --> 00:31:28,964
- Trust me on that.
- Okay.
462
00:31:29,049 --> 00:31:30,387
I don't want
to fucking see me, either.
463
00:31:30,471 --> 00:31:32,054
- Hey, hey, hey.
- Okay? I just want to go.
464
00:31:32,138 --> 00:31:34,152
Okay. It's okay.
465
00:31:34,237 --> 00:31:36,275
Hey, yo, just give us
one second, okay?
466
00:31:36,360 --> 00:31:37,311
Yes, sir.
467
00:31:37,396 --> 00:31:39,034
Thank you.
468
00:31:40,627 --> 00:31:42,995
Okay, I don't, I don't,
I don't want to overstep here,
469
00:31:43,080 --> 00:31:45,201
but I-I... I don't think
you should do anything
470
00:31:45,285 --> 00:31:46,985
that you don't want to do.
471
00:31:53,326 --> 00:31:55,278
Let's get the fuck out of here.
472
00:31:55,362 --> 00:31:57,313
Hey. Hey, let's get...
473
00:31:57,397 --> 00:31:59,315
- Let's get the fuck out of here.
- Let's go.
474
00:31:59,399 --> 00:32:01,150
Let's get the fuck out of here.
475
00:32:01,234 --> 00:32:03,574
Okay.
476
00:32:05,905 --> 00:32:07,811
I owe you an apology.
477
00:32:08,708 --> 00:32:13,829
It's my fault that John
went away for so long.
478
00:32:13,913 --> 00:32:17,654
It is. I made a mistake.
479
00:32:19,986 --> 00:32:22,726
You know, my mom lost a son.
480
00:32:23,456 --> 00:32:27,564
And I'm really sorry that
I put you through all of that.
481
00:32:29,089 --> 00:32:31,308
You know, I just came to ask you
482
00:32:31,393 --> 00:32:34,517
how John was
before he got arrested.
483
00:32:34,819 --> 00:32:37,425
What was he like?
484
00:32:39,713 --> 00:32:41,991
I didn't see him much.
485
00:32:42,075 --> 00:32:44,026
And why was that?
486
00:32:44,570 --> 00:32:47,377
He hardly ever came home.
487
00:32:48,509 --> 00:32:50,815
He was angry with me.
488
00:32:51,117 --> 00:32:53,602
And why was that?
489
00:32:54,272 --> 00:32:56,345
Because...
490
00:32:57,969 --> 00:33:00,408
...because I sent him away.
491
00:33:00,927 --> 00:33:02,211
Where?
492
00:33:02,643 --> 00:33:04,814
To a school in Los Angeles.
493
00:33:05,299 --> 00:33:07,149
A lady came and...
494
00:33:07,901 --> 00:33:10,586
took him in a fancy car.
495
00:33:11,752 --> 00:33:13,565
She even paid me.
496
00:33:14,026 --> 00:33:15,291
But...
497
00:33:15,979 --> 00:33:19,971
that's how much
potential he had.
498
00:33:22,783 --> 00:33:26,268
Do you remember the name
of the woman?
499
00:33:27,018 --> 00:33:29,683
- Olga.
- Olga.
500
00:33:32,125 --> 00:33:35,221
And how old was John
when Olga took him away?
501
00:33:35,327 --> 00:33:37,900
Oh, my God.
502
00:33:47,407 --> 00:33:49,760
Fifteen.
503
00:33:55,348 --> 00:33:56,705
He had to get out of here.
504
00:33:56,830 --> 00:33:59,260
He had to get away from her.
505
00:34:08,728 --> 00:34:10,546
Yes.
506
00:34:10,630 --> 00:34:13,215
- Your turn.
- Nah.
507
00:34:13,857 --> 00:34:15,175
What are you talking about?
508
00:34:15,260 --> 00:34:17,331
Drink it. Drink it. Drink it.
509
00:34:17,416 --> 00:34:19,121
Two more.
510
00:34:25,894 --> 00:34:28,133
Ah...
511
00:34:32,684 --> 00:34:34,604
Here, do some of that.
512
00:34:41,094 --> 00:34:43,112
The Cure's "Friday I'm in Love"
playing...
513
00:34:45,467 --> 00:34:47,424
This is what I'm talking about.
514
00:34:47,509 --> 00:34:51,124
I fucking love this song.
515
00:34:51,209 --> 00:34:52,782
Fuck yes.
516
00:35:05,885 --> 00:35:07,624
What are you doing?
517
00:35:10,798 --> 00:35:12,215
Come over here.
518
00:35:12,300 --> 00:35:15,104
♪ I don't care
if Monday's blue ♪
519
00:35:15,308 --> 00:35:17,989
♪ Tuesday's gray
and Wednesday, too ♪
520
00:35:18,074 --> 00:35:21,694
♪ Oh, Thursday,
I don't care about you ♪
521
00:35:21,778 --> 00:35:24,797
♪ It's Friday, I'm in love ♪
522
00:35:24,881 --> 00:35:26,238
Dance with me, man.
523
00:35:26,323 --> 00:35:28,267
♪ Monday, you can fall apart ♪
524
00:35:28,351 --> 00:35:31,770
♪ Tuesday, Wednesday,
break my heart ♪
525
00:35:31,854 --> 00:35:35,674
♪ Oh, Thursday
doesn't even start ♪
526
00:35:35,758 --> 00:35:39,678
♪ It's Friday, I'm in love ♪
527
00:35:39,762 --> 00:35:43,215
♪ Saturday, wait ♪
528
00:35:43,299 --> 00:35:46,785
♪ And Sunday always
comes too late ♪
529
00:35:46,869 --> 00:35:50,255
♪ But Friday never hesitates ♪
530
00:35:50,339 --> 00:35:52,691
♪ I don't care
if Monday's black... ♪
531
00:35:52,775 --> 00:35:54,560
So, this is how it works?
532
00:35:54,644 --> 00:35:56,228
This is how it works.
533
00:35:58,954 --> 00:36:03,107
I can tell you
what I want to do,
534
00:36:03,252 --> 00:36:05,759
and you'll do it?
535
00:36:07,356 --> 00:36:09,074
You can ask.
536
00:36:09,158 --> 00:36:11,076
♪ Yeah, motherfuckin',
titty-suckin'... ♪
537
00:36:11,160 --> 00:36:12,644
Oh, fuck.
538
00:36:12,728 --> 00:36:15,447
Oh, my God. Oh, yeah.
539
00:36:15,531 --> 00:36:19,151
Oh. Oh, give it to me.
540
00:36:19,235 --> 00:36:21,487
I want you to fuck me.
541
00:36:21,571 --> 00:36:24,356
Come here.
I want you to fuck me.
542
00:36:26,542 --> 00:36:28,060
♪ You're on the no-fly list ♪
543
00:36:28,144 --> 00:36:30,362
- ♪ No fly ♪
- Shit.
544
00:36:30,446 --> 00:36:32,131
Wow.
545
00:36:32,215 --> 00:36:35,567
♪ Don't cry, baby ♪
546
00:36:35,651 --> 00:36:38,925
♪ Your flight is pulled ♪
547
00:36:40,323 --> 00:36:43,142
Come on. Do it. Fuck me.
548
00:36:43,226 --> 00:36:46,912
♪ These are the things ♪
549
00:36:46,996 --> 00:36:48,580
♪ You can't control... ♪
550
00:36:59,342 --> 00:37:01,560
Oh, yeah. Yeah.
551
00:37:01,644 --> 00:37:04,851
Harder. Harder.
552
00:37:17,960 --> 00:37:19,178
Oh, man.
553
00:37:19,262 --> 00:37:21,480
Oh, man. Oh, fuck.
554
00:37:21,564 --> 00:37:23,982
Shit. Oh, fuck!
555
00:37:26,068 --> 00:37:28,153
♪ And I'm sleeping better
in a better land ♪
556
00:37:28,237 --> 00:37:30,122
♪ I'm on the no-fly list ♪
557
00:37:30,206 --> 00:37:33,425
♪ No fly ♪
558
00:37:33,509 --> 00:37:36,562
♪ I'm on the no fly-list ♪
559
00:37:36,646 --> 00:37:37,896
♪ On the ground... ♪
560
00:37:37,980 --> 00:37:39,464
Hi.
561
00:37:39,548 --> 00:37:41,700
Hey, it's me.
562
00:37:41,784 --> 00:37:43,202
Is this a bad time?
563
00:37:43,286 --> 00:37:45,003
No, no.
564
00:37:45,087 --> 00:37:46,705
Uh, I'm up.
565
00:37:46,789 --> 00:37:49,796
I stayed home.
I-I thought you might call.
566
00:37:51,360 --> 00:37:53,433
I miss him, Rachel.
567
00:37:55,031 --> 00:37:57,316
I mean, this is insane.
It's supposed to get easier.
568
00:37:57,400 --> 00:38:00,907
It's... been 15 fucking years.
569
00:38:01,570 --> 00:38:03,422
He was your baby brother.
570
00:38:05,241 --> 00:38:07,192
I think...
571
00:38:07,276 --> 00:38:10,062
grief's got a mind
of its own on this one.
572
00:38:10,146 --> 00:38:12,598
Yeah.
573
00:38:12,682 --> 00:38:15,367
I miss you too, Rachel.
574
00:38:15,451 --> 00:38:20,105
I mean, I know I'm not supposed
to say stuff like that, but...
575
00:38:20,189 --> 00:38:23,876
Boundaries.
576
00:38:23,960 --> 00:38:26,011
Boundaries, that's right.
577
00:38:26,095 --> 00:38:28,580
And why do we have those, again?
578
00:38:28,664 --> 00:38:32,184
I can't keep
holding on to this idea
579
00:38:32,268 --> 00:38:35,420
that you're just gonna show up
at my door someday
580
00:38:35,504 --> 00:38:38,945
and suddenly be the person
that I want you to be.
581
00:38:40,476 --> 00:38:42,949
Well, maybe I want that, too.
582
00:38:43,913 --> 00:38:45,864
Who you are
583
00:38:45,948 --> 00:38:49,167
and who you want to be are...
584
00:38:49,251 --> 00:38:51,858
completely different things.
585
00:38:52,922 --> 00:38:54,961
Well, people can change.
586
00:38:56,425 --> 00:38:58,465
But can you?
587
00:39:03,466 --> 00:39:07,286
I'm... I'm sorry about Andrew.
588
00:39:07,370 --> 00:39:12,491
And I know this...
day must be so hard for you,
589
00:39:12,575 --> 00:39:14,493
but I got to go, okay?
590
00:39:14,577 --> 00:39:18,151
Yeah. Okay.
591
00:39:20,583 --> 00:39:23,035
Fuck.
592
00:39:54,450 --> 00:39:56,134
Hey. Any updates?
593
00:39:56,218 --> 00:39:57,970
Updates?
594
00:39:58,054 --> 00:40:00,305
Yeah, on when they're
gonna fix the televisions.
595
00:40:00,389 --> 00:40:02,274
Oh, yeah, no.
596
00:40:02,358 --> 00:40:05,677
Between you and me,
I wouldn't hold your breath.
597
00:40:05,761 --> 00:40:07,879
My boss fucking sucks.
598
00:40:09,799 --> 00:40:13,218
Well, thanks
for the honest opinion, um...
599
00:40:13,302 --> 00:40:15,287
- Paloma.
- Paloma.
600
00:40:15,371 --> 00:40:16,488
- Mm-hmm.
- Beautiful.
601
00:40:16,572 --> 00:40:18,190
- Thank you.
- My name's Joan.
602
00:40:18,274 --> 00:40:20,392
- Hi, Joan.
- Nice to meet you.
603
00:40:20,476 --> 00:40:21,927
Nice to meet you.
604
00:40:22,011 --> 00:40:24,896
So, what do you do
besides folding towels all day?
605
00:40:24,980 --> 00:40:27,432
A lot of things.
606
00:40:27,516 --> 00:40:31,103
I act, sing. Bar tend.
607
00:40:31,187 --> 00:40:33,372
Wow. Not all
at the same time, I hope.
608
00:40:34,723 --> 00:40:37,209
What do you do, Joan?
609
00:40:37,293 --> 00:40:39,111
I'm with the LAPD.
610
00:40:39,195 --> 00:40:41,446
- Detective, homicide.
- Wow.
611
00:40:41,530 --> 00:40:44,049
Okay.
612
00:40:44,133 --> 00:40:45,550
Impressive.
613
00:40:45,634 --> 00:40:46,918
Well, thank you very much.
614
00:40:47,002 --> 00:40:49,788
I've been on the job
over 30 years, you know?
615
00:40:49,872 --> 00:40:51,223
I'm in the middle of a case now
616
00:40:51,307 --> 00:40:53,125
with some really dark shit
going on.
617
00:40:53,209 --> 00:40:57,483
It's... it's a Pandora's box
type situation.
618
00:41:00,549 --> 00:41:02,434
- Do you have a partner?
- No.
619
00:41:02,518 --> 00:41:04,336
I don't. The captain
tried it a couple times,
620
00:41:04,420 --> 00:41:06,421
but you know what? I'm cranky,
621
00:41:06,506 --> 00:41:09,007
I'm set in my ways
and I like to work alone.
622
00:41:09,091 --> 00:41:11,309
No. I mean,
623
00:41:11,393 --> 00:41:16,181
do you have a partner in life?
624
00:41:16,265 --> 00:41:17,516
Oh.
625
00:41:17,600 --> 00:41:20,852
Um, no, not at the moment.
626
00:41:20,936 --> 00:41:24,423
I'm cranky, I'm set in my ways
and I like to work alone.
627
00:41:24,507 --> 00:41:27,325
Me, too.
628
00:41:27,670 --> 00:41:29,549
Hmm.
629
00:41:30,187 --> 00:41:34,095
Do you want to maybe grab
a drink sometime after my shift?
630
00:41:35,751 --> 00:41:38,003
Yes, I would.
631
00:41:38,087 --> 00:41:39,673
♪ I had to escape ♪
632
00:41:39,757 --> 00:41:44,144
♪ The city was sticky
and cruel ♪
633
00:41:44,369 --> 00:41:47,231
♪ Maybe I should have
called you first ♪
634
00:41:47,316 --> 00:41:50,746
♪ But I was dying
to get to you ♪
635
00:41:50,879 --> 00:41:54,781
♪ I was dreaming while I drove
the long, straight road ahead ♪
636
00:41:54,865 --> 00:41:57,050
♪ Uh-huh, yeah ♪
637
00:41:57,134 --> 00:42:01,087
♪ Could taste your sweet kisses,
your arms open wide ♪
638
00:42:01,171 --> 00:42:04,824
♪ This fever for you
was just burning me up ♪
639
00:42:04,908 --> 00:42:08,561
♪ Inside ♪
640
00:42:08,645 --> 00:42:10,363
♪ Yeah ♪
641
00:42:10,447 --> 00:42:14,667
♪ I drove all night ♪
642
00:42:14,751 --> 00:42:17,770
♪ To get to you ♪
643
00:42:17,854 --> 00:42:21,140
♪ Is that all right? ♪
644
00:42:21,224 --> 00:42:23,943
♪ I drove all night ♪
645
00:42:24,027 --> 00:42:25,011
Jesus!
646
00:42:25,095 --> 00:42:27,413
What the fuck, Anne?
647
00:42:27,497 --> 00:42:29,983
♪ Woke you from your sleep ♪
648
00:42:30,067 --> 00:42:35,154
♪ To make love to you ♪
649
00:42:35,238 --> 00:42:38,858
♪ Is that all right? ♪
650
00:42:38,942 --> 00:42:40,260
♪ I drove all night ♪
651
00:42:45,616 --> 00:42:47,521
Fucking shit.
652
00:42:58,996 --> 00:43:01,180
- You okay?
- Yeah.
653
00:43:01,264 --> 00:43:03,471
I'm okay.
654
00:43:05,369 --> 00:43:07,820
- Come here.
- What's going on, Anne?
655
00:43:07,959 --> 00:43:10,233
Come here.
656
00:43:10,318 --> 00:43:12,709
Oh, Jesus. Come on, stop...
657
00:43:12,827 --> 00:43:14,656
- Come on. Come here.
- Anne, just...
658
00:43:14,741 --> 00:43:16,262
Come here, come here, come here.
659
00:43:16,346 --> 00:43:18,264
Touch me.
660
00:43:18,348 --> 00:43:20,300
Touch me. Touch me.
661
00:43:20,384 --> 00:43:22,335
- Ah, Jesus... Anne, come here.
- Touch me.
662
00:43:22,419 --> 00:43:24,265
- Come here, come here.
- What?
663
00:43:24,350 --> 00:43:26,635
Why don't you just...
why don't you talk to me, okay?
664
00:43:26,719 --> 00:43:28,203
- Talk to you?
- Yeah.
665
00:43:28,287 --> 00:43:30,405
- Yeah. What are you doing?
- Come here. Come here.
666
00:43:30,489 --> 00:43:33,308
- What?
- Kiss me. Yeah, kiss me.
667
00:43:33,392 --> 00:43:35,798
- Yeah, I'll kiss you. Okay.
- Kiss me.
668
00:43:37,396 --> 00:43:39,802
- All right. Ow.
- Bite my lip.
669
00:43:42,868 --> 00:43:45,787
Anne, can you just tell me
what's going on and talk to me?
670
00:43:45,988 --> 00:43:47,601
Tell me what's going on.
I'm right here.
671
00:43:47,686 --> 00:43:49,024
I don't want
to fucking pay for that.
672
00:43:49,108 --> 00:43:49,724
I understand.
673
00:43:49,808 --> 00:43:52,260
Who the fuck are you
to tell me what to do?
674
00:43:52,344 --> 00:43:53,728
- Christ. Just be careful.
- I-I don't want to talk to you.
675
00:43:53,812 --> 00:43:55,335
- All right?
- I want you to do
676
00:43:55,420 --> 00:43:56,798
- what I want to do.
- I understand.
677
00:43:56,882 --> 00:43:59,694
Which is, I want you to tell me
that I'm a piece of shit.
678
00:43:59,779 --> 00:44:01,369
- Why would I say that to you?
- I want you to tell me
679
00:44:01,453 --> 00:44:03,505
that I'm a horrible person.
680
00:44:03,589 --> 00:44:04,806
Anne, talk to me. Just try.
681
00:44:04,890 --> 00:44:06,174
What do you want me
to say to you?
682
00:44:06,258 --> 00:44:06,991
Tell me anything.
683
00:44:07,076 --> 00:44:08,631
You want me
to tell you anything?
684
00:44:08,764 --> 00:44:10,011
- Yeah, tell me.
- How about, how about
685
00:44:10,095 --> 00:44:13,069
I fucking killed a person?!
686
00:44:20,131 --> 00:44:21,006
Hey.
687
00:44:21,127 --> 00:44:22,578
- Shit.
- I'm still here, Anne.
688
00:44:22,663 --> 00:44:25,403
Okay.
689
00:44:28,347 --> 00:44:30,194
Okay.
690
00:44:30,349 --> 00:44:32,901
No. Oh, shit.
691
00:44:41,571 --> 00:44:43,061
I dated this guy.
692
00:44:43,402 --> 00:44:45,308
Fuck.
693
00:44:47,385 --> 00:44:50,391
I dated this guy in high school.
694
00:44:52,808 --> 00:44:54,614
Tom.
695
00:44:55,450 --> 00:44:57,990
Tom Caruso.
696
00:45:01,319 --> 00:45:02,931
And one night I convinced him
697
00:45:03,015 --> 00:45:06,327
to go to this college party
with me.
698
00:45:06,412 --> 00:45:10,399
And we got blasted.
699
00:45:10,790 --> 00:45:12,641
I drove us home.
700
00:45:12,726 --> 00:45:14,878
I wr...
701
00:45:15,227 --> 00:45:20,536
I wrapped my piece-of-shit car
around a fucking tree.
702
00:45:25,205 --> 00:45:26,944
Tom died.
703
00:45:32,111 --> 00:45:34,662
After it happened, you know,
everything moved so fast.
704
00:45:34,746 --> 00:45:38,592
My fucking parents,
they just got the best lawyers,
705
00:45:38,677 --> 00:45:43,665
and everything...
everything just...
706
00:45:43,750 --> 00:45:46,056
went on.
707
00:45:47,861 --> 00:45:50,768
I was never punished.
708
00:45:52,764 --> 00:45:56,151
I know how
my fucking life looks.
709
00:45:56,235 --> 00:46:00,776
I know what it looks like,
but I don't feel it.
710
00:46:02,194 --> 00:46:03,612
I'm not there.
711
00:46:03,876 --> 00:46:07,529
I'm not, I'm not now, okay?
712
00:46:07,613 --> 00:46:10,031
I'm then. I'm then.
713
00:46:10,115 --> 00:46:15,036
And until someone
fucking makes me pay for it,
714
00:46:15,120 --> 00:46:17,439
I am fucking stuck.
715
00:46:17,523 --> 00:46:21,664
I cannot, I cannot escape.
716
00:46:23,762 --> 00:46:26,168
I can't fucking escape.
717
00:46:28,467 --> 00:46:32,675
Is that why you're here... Anne?
718
00:46:34,273 --> 00:46:36,191
Is that why you came
to that reunion,
719
00:46:36,478 --> 00:46:39,017
t-to pay for it?
720
00:46:41,113 --> 00:46:44,520
Maybe.
721
00:46:46,285 --> 00:46:49,304
Well, I think maybe...
722
00:46:49,388 --> 00:46:51,873
maybe you didn't come
all this way to get punished.
723
00:46:51,957 --> 00:46:53,696
You know, maybe...
724
00:46:55,093 --> 00:46:58,000
...maybe you came
all this way to face it.
725
00:47:00,199 --> 00:47:02,784
Not too many people do that.
726
00:47:02,868 --> 00:47:05,320
Shit, you...
727
00:47:05,404 --> 00:47:08,490
you crossed a country
to face it. I...
728
00:47:08,574 --> 00:47:12,193
I-I don't think that's bad. I...
729
00:47:12,277 --> 00:47:14,684
I think it's brave.
730
00:47:16,148 --> 00:47:18,066
Yeah, I think you're brave.
731
00:47:39,944 --> 00:47:42,390
Michelle.
732
00:47:42,474 --> 00:47:45,393
I'm here at the precinct.
733
00:47:45,477 --> 00:47:48,217
I'm wondering where you are.
734
00:47:54,953 --> 00:47:56,571
You'll explain the photograph
735
00:47:56,655 --> 00:47:59,007
and identify Julian Kaye.
736
00:48:09,835 --> 00:48:12,854
You'll tell them
how he was obsessed with you.
737
00:48:13,172 --> 00:48:16,112
You'll tell them
how he was violent.
738
00:48:45,061 --> 00:48:47,013
Can I ask you
something, Julian?
739
00:48:47,098 --> 00:48:49,871
Sure. You can ask me
whatever you want.
740
00:48:50,016 --> 00:48:52,162
What?
741
00:48:52,247 --> 00:48:53,431
Huh?
742
00:48:53,734 --> 00:48:55,519
What happened to you?
743
00:48:59,484 --> 00:49:02,103
What do you mean?
744
00:49:02,187 --> 00:49:04,372
Ah, come on.
745
00:49:04,456 --> 00:49:07,041
You're a beautiful man,
746
00:49:07,125 --> 00:49:09,577
but you are covered in tells.
747
00:49:09,661 --> 00:49:11,512
You got scars, you got tattoos,
748
00:49:11,596 --> 00:49:16,117
you got pretty words
for punishment.
749
00:49:16,201 --> 00:49:19,387
Come on, just tell me.
750
00:49:19,471 --> 00:49:22,178
See, my life,
it's not your problem, Anne.
751
00:49:24,109 --> 00:49:26,427
You're paying me.
752
00:49:26,511 --> 00:49:30,732
You know, I... I'm here,
I'm here for you. I'll...
753
00:49:30,816 --> 00:49:34,102
To listen, you know, to-to...
754
00:49:34,186 --> 00:49:36,504
to help you and...
755
00:49:36,588 --> 00:49:38,894
to touch you if you want it.
756
00:49:40,492 --> 00:49:43,699
Mostly, you pay me so I leave.
757
00:49:45,130 --> 00:49:46,748
Can I pay you to be honest?
758
00:49:49,601 --> 00:49:52,353
- Hmm.
- Hmm.
759
00:49:55,039 --> 00:49:57,053
- I can do this.
- You can totally do this.
760
00:49:57,138 --> 00:49:58,092
I can do this.
761
00:49:58,177 --> 00:49:59,502
You can totally do this.
762
00:49:59,681 --> 00:50:01,678
- All right. Here we go.
- Let's go.
763
00:50:01,763 --> 00:50:03,797
Although...
764
00:50:05,717 --> 00:50:09,070
I got to, uh...
765
00:50:09,154 --> 00:50:11,072
I got to go this alone.
766
00:50:11,156 --> 00:50:14,075
- Yeah?
- Yeah.
767
00:50:14,159 --> 00:50:16,911
Yeah, I don't want
these people thinking, uh,
768
00:50:16,995 --> 00:50:19,981
that I ever loved
anybody after Tom.
769
00:50:20,065 --> 00:50:22,483
'Cause...
770
00:50:22,567 --> 00:50:24,974
'cause I never have, so...
771
00:50:26,204 --> 00:50:28,944
But this is for tonight.
772
00:50:33,745 --> 00:50:38,032
Thank you, and goodbye, Julian.
773
00:50:38,116 --> 00:50:41,636
Goodbye, Anne.
774
00:50:41,720 --> 00:50:43,826
Mm.
775
00:50:46,024 --> 00:50:48,309
- I got this.
- You got it.
776
00:50:48,393 --> 00:50:50,411
- Okay.
- Mm.
777
00:50:55,434 --> 00:50:57,352
♪ Hopeful, atmospheric music ♪
778
00:51:30,435 --> 00:51:33,488
- She been here all night?
- Mm-hmm.
779
00:51:33,572 --> 00:51:36,924
Um, this is for the, uh...
780
00:51:37,288 --> 00:51:39,194
for her dog.
781
00:52:02,968 --> 00:52:04,185
Hi, this is Michelle.
782
00:52:04,269 --> 00:52:05,720
Please leave a message.
783
00:52:15,547 --> 00:52:19,033
You have an ETA
on your client, Mr. Panish?
784
00:52:19,117 --> 00:52:20,668
Change of plan, fellas.
785
00:52:20,752 --> 00:52:23,738
Unfortunately,
Mrs. Stratton can't make it,
786
00:52:23,822 --> 00:52:28,409
but she's authorized me to
tell you everything she knows.
787
00:52:51,583 --> 00:52:53,989
- Hi.
- Hi.
788
00:52:55,320 --> 00:52:58,227
You okay?
789
00:52:59,391 --> 00:53:01,664
Yeah.
790
00:53:04,996 --> 00:53:06,201
Listen.
791
00:53:07,699 --> 00:53:09,984
I'm gonna tell him.
792
00:53:10,068 --> 00:53:12,553
Richard. I'm gonna
tell him everything.
793
00:53:12,637 --> 00:53:13,955
Why would you do that?
794
00:53:14,039 --> 00:53:15,690
I can get the best lawyers
795
00:53:15,774 --> 00:53:19,093
and the best specialists
and-and experts,
796
00:53:19,177 --> 00:53:20,761
detectives, whatever.
797
00:53:20,845 --> 00:53:23,598
- I know you can.
- No. Then we can prove...
798
00:53:23,682 --> 00:53:26,588
- Prove?
- ...that you didn't do it.
799
00:53:28,264 --> 00:53:30,634
I think now
you just got to forget me.
800
00:53:30,758 --> 00:53:32,275
No.
801
00:53:32,790 --> 00:53:34,537
You just got to forget about me.
802
00:53:34,622 --> 00:53:35,679
Just do it.
803
00:53:35,764 --> 00:53:36,839
How?
804
00:53:37,392 --> 00:53:39,180
I think you should go now.
805
00:53:39,264 --> 00:53:40,648
Don't go.
806
00:53:40,732 --> 00:53:43,851
I'm gonna walk out.
807
00:53:43,935 --> 00:53:46,119
You're gonna ask yourself
if I'm gonna look back,
808
00:53:46,204 --> 00:53:47,849
but I promise you
I'm not gonna, okay?
809
00:53:47,934 --> 00:53:51,150
No. I don't believe you.
810
00:53:56,267 --> 00:53:57,309
I'm gonna...
56121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.