Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,400 --> 00:03:16,400
What is this?!
2
00:03:19,100 --> 00:03:20,500
Excuse me.
3
00:03:22,000 --> 00:03:24,700
Can somebody please tell me
what's going on here?
4
00:03:24,700 --> 00:03:26,700
We're collecting material.
5
00:03:26,700 --> 00:03:28,400
For?
6
00:03:28,400 --> 00:03:31,900
For anything that might be
pertinent to the manhunt.
7
00:03:31,900 --> 00:03:35,900
What manhunt?
Manhunt for who?
8
00:03:35,900 --> 00:03:38,300
You're kidding, right?
9
00:03:38,800 --> 00:03:43,100
Look, there's nothing. If you're looking
for Mulder, you're wasting your time.
10
00:03:43,100 --> 00:03:45,900
- Are you listening to me?
- I'm not the man to talk to.
11
00:03:45,900 --> 00:03:48,700
Well, then whose stupid idea is this?
12
00:03:51,500 --> 00:03:54,700
Yeah, well, somebody might have
had the courtesy to tell me.
13
00:03:54,700 --> 00:03:56,800
There are agents tearing apart
Mulder's office...
14
00:03:56,800 --> 00:03:58,600
...who say they're part of
an FBI manhunt.
15
00:03:58,600 --> 00:04:01,600
I know. I heard.
Believe me, this is not my idea.
16
00:04:01,600 --> 00:04:03,800
I just found out about it myself.
17
00:04:03,800 --> 00:04:07,000
They're not going to find Mulder this way.
You know that and I know that.
18
00:04:07,000 --> 00:04:10,600
I told you last night, I will find him.
I'm going to do that.
19
00:04:10,600 --> 00:04:12,300
Okay?
20
00:04:12,300 --> 00:04:14,500
Now, I want you just to cool out.
I don't want you doing...
21
00:04:14,500 --> 00:04:18,500
- ...anything to upset your pregnancy.
- Look, I don't understand.
22
00:04:18,500 --> 00:04:23,100
You are the Assistant Director.
Who is going over your head on this?
23
00:04:23,100 --> 00:04:26,100
Our brand-new deputy director.
24
00:04:40,500 --> 00:04:44,100
A.D. Skinner, Agent Scully.
Thanks for getting right over.
25
00:04:44,100 --> 00:04:46,700
I don't want to lose any time.
26
00:04:46,700 --> 00:04:48,100
We have one of our own missing...
27
00:04:48,100 --> 00:04:52,600
...and the only acceptable outcome is
that we find him safe and alive.
28
00:04:52,600 --> 00:04:57,000
- I'm sure the two of you agree.
- That goes without saying, sir.
29
00:04:57,000 --> 00:04:58,600
Good.
30
00:05:00,000 --> 00:05:04,600
This comes at a stressful time,
with my new appointment.
31
00:05:04,600 --> 00:05:07,600
But I'm thankful for your
cooperation in the hunt for Mulder.
32
00:05:07,600 --> 00:05:10,300
Our cooperation?
33
00:05:10,300 --> 00:05:13,700
With due respect,
there aren't two people better qualified...
34
00:05:13,700 --> 00:05:16,200
...to be directing this action, sir.
35
00:05:16,200 --> 00:05:19,300
Right now, you and A.D. Skinner
are the two primary witnesses...
36
00:05:19,300 --> 00:05:21,000
...to Mulder's disappearance.
37
00:05:21,000 --> 00:05:23,600
I want your statement taken asap.
38
00:05:23,600 --> 00:05:27,200
You make us out to be suspects, sir.
39
00:05:27,200 --> 00:05:29,500
Taken by who?
40
00:05:29,500 --> 00:05:33,700
My task force leader on this,
Special Agent John Doggett.
41
00:05:33,700 --> 00:05:36,500
He's waiting to hear from you now.
42
00:05:42,800 --> 00:05:45,300
One more thing.
43
00:05:50,400 --> 00:05:52,600
Anything leaves this building...
44
00:05:52,600 --> 00:05:56,400
...about aliens or alien abductions...
45
00:05:56,400 --> 00:06:00,200
...or any other nonsense that might cast
the Bureau in a ridiculous light, ...
46
00:06:00,200 --> 00:06:03,200
...hey, you can forget about
looking for Agent Mulder.
47
00:06:03,200 --> 00:06:06,800
You'll both be looking
for new jobs.
48
00:06:13,200 --> 00:06:14,700
That's all.
49
00:06:19,800 --> 00:06:21,500
I don't believe this.
50
00:06:21,500 --> 00:06:24,900
This isn't about finding Mulder--
this is about Kersh covering the FBI's ass.
51
00:06:24,900 --> 00:06:28,900
Why do I get the feeling they'd be
happy if we never found him at all?
52
00:06:31,200 --> 00:06:35,300
Look... I saw what I saw.
53
00:06:35,300 --> 00:06:38,200
I have to make a statement in there.
I'm not going to tell them it didn't happen.
54
00:06:38,200 --> 00:06:41,100
Well, you heard Kersh.
They don't want the truth.
55
00:06:41,100 --> 00:06:43,200
You give them the truth,
and they'll hang you with it.
56
00:06:43,200 --> 00:06:46,700
They can hang me with a lie, too.
57
00:06:47,900 --> 00:06:51,100
I'm not going to sell Mulder out.
58
00:06:53,600 --> 00:06:56,400
What good are you to Mulder...
59
00:06:56,400 --> 00:07:01,300
...if you give them the power
to ruin your career?
60
00:07:06,000 --> 00:07:08,700
We will find him.
61
00:07:24,800 --> 00:07:27,000
Assistant Director,
you can come on back with me.
62
00:07:27,000 --> 00:07:31,400
Agent Scully, I'll ask you to please
wait on the wall until we call you.
63
00:08:08,100 --> 00:08:10,100
Water?
64
00:08:10,900 --> 00:08:13,500
It could be a wait.
65
00:08:14,100 --> 00:08:16,100
Thank you.
66
00:08:21,100 --> 00:08:25,500
- Weren't you his partner? Mulder?
- Yes.
67
00:08:25,500 --> 00:08:29,700
I guess nobody's beyond
suspicion on this thing.
68
00:08:33,900 --> 00:08:36,200
Why are they talking to you?
69
00:08:36,200 --> 00:08:38,900
Me? I knew Mulder back a bit.
70
00:08:38,900 --> 00:08:42,700
They're developing a working
profile-- character background.
71
00:08:42,700 --> 00:08:46,000
I'd say they have all the character
profile they need on him.
72
00:08:46,000 --> 00:08:48,900
Certainly his reputation.
73
00:08:48,900 --> 00:08:52,600
I doubt we agents ever really truly
know each other even our partners.
74
00:08:52,600 --> 00:08:55,600
Not at the end of the day.
75
00:08:55,600 --> 00:09:01,600
Their real lives, their friends, girlfriends,
deeply personal things, issues.
76
00:09:03,100 --> 00:09:05,800
I think I know Mulder as
much as anybody.
77
00:09:05,800 --> 00:09:08,200
Yeah, probably so.
78
00:09:08,500 --> 00:09:12,300
I always took the rumors
with a grain of salt.
79
00:09:12,700 --> 00:09:16,600
- What rumors are those?
- Well, you know.
80
00:09:21,000 --> 00:09:24,500
Well, that, from the beginning he never
felt a real trust with you, ...
81
00:09:24,500 --> 00:09:27,200
...that you were ambitious.
82
00:09:27,200 --> 00:09:29,500
Where'd that come from?
83
00:09:30,100 --> 00:09:34,700
There are women here at the Bureau
that he would confide in.
84
00:09:34,700 --> 00:09:37,900
I don't know if you knew that or not.
85
00:09:38,400 --> 00:09:40,400
No.
86
00:09:41,900 --> 00:09:46,300
- When was this?
- I don't know, it's just talk.
87
00:09:51,900 --> 00:09:54,500
So, what do you think happened?
88
00:09:54,500 --> 00:09:58,700
To Mulder?
What's your theory?
89
00:10:00,600 --> 00:10:04,100
What's my theory?
90
00:10:06,800 --> 00:10:11,100
My theory is you don't
know Mulder at all.
91
00:10:13,000 --> 00:10:15,300
You never did.
92
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
"John Doggett."
93
00:10:24,900 --> 00:10:28,600
Kersh's task force leader.
94
00:10:30,100 --> 00:10:33,200
You might have just
introduced yourself.
95
00:10:33,200 --> 00:10:36,200
Well, I was getting around to it.
96
00:10:42,800 --> 00:10:45,800
Nice to meet you, Agent Doggett.
97
00:12:32,100 --> 00:12:35,400
Hi, this is Margaret Scully.Please leave a message.
98
00:12:35,400 --> 00:12:38,200
Mom, it's Dana. I, uh...
99
00:12:38,200 --> 00:12:41,000
I'm sorry I haven't called you
in a while. I've been...
100
00:12:41,000 --> 00:12:44,700
...busy with work and, um,
with something ...
101
00:12:44,700 --> 00:12:48,800
...else that I should probably
tell you about in person.
102
00:12:49,300 --> 00:12:52,600
I mean, I don't even know if
you're in town or...
103
00:12:52,600 --> 00:12:55,200
...if you're checking your messages.
104
00:12:55,200 --> 00:12:57,900
But, um...
105
00:12:57,900 --> 00:13:02,200
But I really need to see you
and talk to you.
106
00:13:02,200 --> 00:13:06,800
There's a lot of stuff that's going on
with me right now and, um...
107
00:13:06,800 --> 00:13:10,300
...and I just really need to talk.
108
00:13:11,400 --> 00:13:13,600
Mom?
109
00:13:37,800 --> 00:13:41,400
- John Doggett.
- You stay out of my business!
110
00:13:41,800 --> 00:13:44,900
- What? Who is this?
- You better have a court order!
111
00:13:44,900 --> 00:13:49,000
- For what? Who is this?
- How many phones are you tapping?
112
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
How many agents are youdoing surveillance on?
113
00:13:51,800 --> 00:13:53,700
Is this Agent Scully?
114
00:13:53,700 --> 00:13:57,400
Thank you. You just answered
all my questions.
115
00:14:45,400 --> 00:14:48,400
Stop there! Right there!
116
00:14:48,800 --> 00:14:51,800
Now come on through the
window nice and easy.
117
00:14:51,800 --> 00:14:56,600
Okay, I'm coming.
It's me, your landlord.
118
00:14:57,400 --> 00:15:01,100
I started fixing the
antennae on the roof, and...
119
00:15:01,100 --> 00:15:05,000
I'm sorry, Mr. Coeben.
I'm sorry. There was a man.
120
00:15:05,000 --> 00:15:08,800
There was someone in the building.
Did you see anyone?
121
00:15:08,800 --> 00:15:11,200
Yeah, yeah, you know him,
he works with you.
122
00:15:11,200 --> 00:15:13,100
Tall guy-- brown hair.
123
00:15:13,100 --> 00:15:15,000
Who?
124
00:15:15,000 --> 00:15:17,500
- You don't mean Mulder?
- Yeah, Mulder.
125
00:15:24,600 --> 00:15:26,600
Mulder?
126
00:15:27,500 --> 00:15:30,100
Are you in here?
127
00:18:26,500 --> 00:18:29,900
- It took some serious voodoo.
- Major satellite hacking.
128
00:18:29,900 --> 00:18:32,300
- But we got your data.
- What am I looking at?
129
00:18:32,300 --> 00:18:36,500
You're seeing real-time images right
off the JPL Topex Poseidon.
130
00:18:36,500 --> 00:18:39,000
We're wired right into the dish.
131
00:18:39,000 --> 00:18:41,900
We're not able to find raw data
with UFO activity on it.
132
00:18:41,900 --> 00:18:44,700
But Langly was able to hack into
the data storage here...
133
00:18:44,700 --> 00:18:47,000
...and pull up something
just as tasty.
134
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
You're looking at UFO activity in the
Pacific Northwest just prior to Mulder's abduction.
135
00:18:52,000 --> 00:18:55,100
All these markers correspond with
reported alien abductions.
136
00:18:55,100 --> 00:18:58,000
- It's a regular shopping spree.
- So Mulder's abduction...
137
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
Was a UFO whistle stop on the
way to the next pickup.
138
00:19:01,000 --> 00:19:05,200
Where? Where's the UFO activity
after Mulder's abduction?
139
00:19:05,200 --> 00:19:08,100
Like we said, we can't tell.
Not from the data we're pulling down.
140
00:19:08,100 --> 00:19:10,400
Look, if we can figure out where
that ship was going, ...
141
00:19:10,400 --> 00:19:15,400
...where it was gonna be,
we've got a chance to find Mulder.
142
00:19:20,500 --> 00:19:23,200
- Got a minute?
- Yeah, sure.
143
00:19:27,400 --> 00:19:32,400
- You fly, Agent Doggett?
- Flying is for birds and baseballs. USMC, sir.
144
00:19:32,400 --> 00:19:36,400
In Vietnam we used to fly night
sorties ten feet above the treetops.
145
00:19:36,400 --> 00:19:39,700
Before night vision,
before fly-by-wire.
146
00:19:39,700 --> 00:19:43,600
600 miles an hour and all we had
was an idiot gauge and our wits.
147
00:19:43,600 --> 00:19:48,800
Guys used to say they only knew their
altitude by the smell of the V.C. rice pots.
148
00:19:49,500 --> 00:19:52,200
You've come a long way, sir.
149
00:19:52,200 --> 00:19:55,400
Using all the same instincts.
150
00:19:56,500 --> 00:19:59,200
What can I do for you, Agent?
151
00:19:59,200 --> 00:20:04,300
This task force-- the search for Mulder,
I'm running it, right?
152
00:20:04,300 --> 00:20:07,700
- You're the man in charge.
- No one else is involved?
153
00:20:07,700 --> 00:20:10,700
Someone out there acting under
orders from another office?
154
00:20:10,700 --> 00:20:15,600
I think I'd know, Agent.
What prompts the question?
155
00:20:15,600 --> 00:20:20,100
My idiot gauge. My wits.
156
00:20:25,100 --> 00:20:27,800
You got a chance to shine here, John.
157
00:20:27,800 --> 00:20:30,700
Stand in the spotlight.
158
00:20:30,700 --> 00:20:33,700
Show them all you're an ace.
159
00:21:00,200 --> 00:21:04,400
- What are you doing here?
- I could ask you the same.
160
00:21:04,400 --> 00:21:07,400
- I came by to feed Mulder's fish.
- And then you got tired and decided...
161
00:21:07,400 --> 00:21:09,400
...to take a nap.
162
00:21:11,500 --> 00:21:14,500
You've got a way about you,
Agent Doggett.
163
00:21:14,500 --> 00:21:16,500
That might have worked with the NYPD...
164
00:21:16,500 --> 00:21:20,500
...but you're talking to a fellow FBI agent
now and I'd appreciate some respect.
165
00:21:20,500 --> 00:21:23,200
Respect like you showed me
over the phone?
166
00:21:23,200 --> 00:21:25,500
Give a little, get a little, Agent Scully.
167
00:21:25,500 --> 00:21:28,300
Who ambushed me with the phony chitchat
about Mulder and then...
168
00:21:28,300 --> 00:21:31,000
- ...put a wiretap on my phone?
- That's B.S.
169
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
And now you're following me.
170
00:21:33,000 --> 00:21:36,400
I just came by to feed the fish.
171
00:21:41,200 --> 00:21:44,000
What do you want to get on me,
Agent Doggett?
172
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
What is it you hope to find?
173
00:21:48,400 --> 00:21:51,000
I'm just trying to find Mulder.
174
00:21:51,000 --> 00:21:53,700
You wouldn't know where to look.
175
00:21:53,700 --> 00:21:56,900
It's in the desk, middle drawer.
176
00:22:03,800 --> 00:22:06,500
I know the answer, Agent Scully.
177
00:22:06,500 --> 00:22:10,200
- I don't even know the question.
- What happened to Mulder?
178
00:22:10,200 --> 00:22:15,700
I know what you're gonna say or not
because you think I'm the big bad wolf.
179
00:22:15,700 --> 00:22:17,200
Do you really believe it?
180
00:22:17,200 --> 00:22:19,500
You think by talking in circles,
I'm just going to get dizzy and...
181
00:22:19,500 --> 00:22:22,100
...and blurt it out--
this so-called answer?
182
00:22:22,100 --> 00:22:26,600
- That he was abducted by aliens?
- You said it. I didn't.
183
00:22:26,600 --> 00:22:29,300
I guess I just find it hard
to swallow that a scientist, ...
184
00:22:29,300 --> 00:22:32,600
...a serious person, could buy that.
185
00:22:34,700 --> 00:22:38,700
Ever see an alien, Agent Scully?
186
00:22:39,700 --> 00:22:42,900
You want me to go on record?
187
00:22:43,600 --> 00:22:46,900
I will go on record to say this:
188
00:22:46,900 --> 00:22:50,200
that I have seen things
that I cannot explain.
189
00:22:50,200 --> 00:22:54,200
I have observed phenomena
that I cannot deny.
190
00:22:54,200 --> 00:22:57,100
And that as a scientist and
a serious person...
191
00:22:57,100 --> 00:22:59,800
...it is a badge of honor not
to dismiss these things...
192
00:22:59,800 --> 00:23:02,900
...because someone thinks
they're B.S.
193
00:23:02,900 --> 00:23:06,400
So you think he was abducted?
194
00:23:07,900 --> 00:23:12,700
- I'm just trying to find him.
- Then what are you doing here?
195
00:23:13,500 --> 00:23:16,300
Trying to figure these out.
196
00:23:16,300 --> 00:23:18,600
I found them in his desk there.
197
00:23:18,600 --> 00:23:22,000
Car rental receipts on
Agent Mulder's Visa.
198
00:23:22,000 --> 00:23:25,600
Four consecutive weekends in May.
Same mileage each trip--
199
00:23:25,600 --> 00:23:29,300
370 miles, 375 miles...
200
00:23:29,300 --> 00:23:31,800
Where was he going?
201
00:23:33,400 --> 00:23:35,800
I don't know.
202
00:23:36,400 --> 00:23:41,700
Like I said, maybe you really
didn't know your partner.
203
00:23:46,600 --> 00:23:49,000
John Doggett.
204
00:23:50,500 --> 00:23:54,000
Agent Mulder at the FBI?
205
00:24:12,100 --> 00:24:15,100
Assistant Director, follow me.
206
00:24:16,500 --> 00:24:20,000
- What's going on? What is this?
- Mr. Skinner, right this way, please.
207
00:24:20,000 --> 00:24:23,500
You can talk with Agent
Scully after we're done.
208
00:24:27,800 --> 00:24:29,800
Have a seat.
209
00:24:37,300 --> 00:24:41,200
Assistant Director, someone came into this office
after hours and removed some material.
210
00:24:41,200 --> 00:24:45,000
Files. We don't know exactly
what just yet.
211
00:24:49,100 --> 00:24:50,400
Who?
212
00:24:50,400 --> 00:24:52,300
The office here is secured by a pass-card lock...
213
00:24:52,300 --> 00:24:56,700
...and whoever came in last night used
the pass-card belonging to Agent Mulder.
214
00:24:56,700 --> 00:24:58,600
You think Agent Mulder took the files?
215
00:24:58,600 --> 00:25:01,800
We're wondering about
Agent Mulder's state of mind.
216
00:25:01,800 --> 00:25:05,800
In your statement,
you said prior to his disappearance...
217
00:25:05,800 --> 00:25:10,100
...Agent Mulder had felt
threatened by the FBI.
218
00:25:10,100 --> 00:25:12,400
No, that's not what I said.
219
00:25:12,400 --> 00:25:15,900
I said he felt the X-Files were
threatened by budget cutting.
220
00:25:15,900 --> 00:25:21,800
Is there anything you're not telling us
about Agent Mulder or his attitude?
221
00:25:21,800 --> 00:25:26,200
Do you think he'd ever
retaliate against the FBI?
222
00:25:28,700 --> 00:25:34,500
- Agent Mulder was only after the truth.
- As are we, Assistant Director.
223
00:25:37,900 --> 00:25:40,300
Agent Scully tells us
she was home last night.
224
00:25:40,300 --> 00:25:45,700
We see from your phone log,
you were here until at least after 10:00.
225
00:26:04,000 --> 00:26:09,100
You think I came in here last night
using Agent Mulder's pass-card?
226
00:26:09,100 --> 00:26:11,600
You were the last person to
see Mulder.
227
00:26:11,600 --> 00:26:14,500
You and Agent Scully.
228
00:26:33,400 --> 00:26:36,000
Skinner is telling the truth.
229
00:26:36,000 --> 00:26:37,800
I believe him.
230
00:26:37,800 --> 00:26:41,200
That still doesn't tell us who
used Mulder's card to get in there.
231
00:26:41,200 --> 00:26:43,300
You think it was Mulder?
232
00:26:43,300 --> 00:26:45,900
I showed you those car
rental receipts.
233
00:26:45,900 --> 00:26:50,500
Well, now I find Agent Mulder's Visa was used
two days ago in Raleigh, North Carolina.
234
00:26:50,500 --> 00:26:55,400
Two days ago?
By who? For what?
235
00:26:55,400 --> 00:27:01,000
Flowers. Automatic debit to
a mortuary there.
236
00:27:04,800 --> 00:27:08,600
Mulder's mother is buried
in Raleigh.
237
00:27:08,600 --> 00:27:13,100
That's the reason he was
going every weekend.
238
00:27:14,600 --> 00:27:17,500
It's one reason.
239
00:28:31,900 --> 00:28:35,400
I don't know what to think.
240
00:28:37,000 --> 00:28:41,700
I don't believe it, Dana.
It just doesn't make any sense to me.
241
00:28:41,700 --> 00:28:43,700
All right.
242
00:28:43,700 --> 00:28:46,000
I got some light on this.
243
00:28:46,000 --> 00:28:50,800
Maybe you can help me out here,
Agent Scully.
244
00:28:50,800 --> 00:28:52,700
What is it?
245
00:28:52,700 --> 00:28:56,800
Agent Mulder's medical records--
recent stuff, over the last year.
246
00:28:56,800 --> 00:29:00,800
Did you know about a medical
condition? Either of you?
247
00:29:00,800 --> 00:29:02,700
No.
248
00:29:03,400 --> 00:29:07,900
A year ago, Agent Mulder was
hospitalized. Ring a bell?
249
00:29:07,900 --> 00:29:09,900
Something to do with his brain?
250
00:29:09,900 --> 00:29:13,900
- His temporal lobe.
- An undiagnosable condition, it says.
251
00:29:13,900 --> 00:29:16,100
Irregular brain activity.
252
00:29:16,100 --> 00:29:19,500
All right, but he recovered.
There was a full recovery.
253
00:29:19,500 --> 00:29:21,600
Was there?
254
00:29:23,800 --> 00:29:26,700
You know Mulder; he would've
told us if there was anything.
255
00:29:26,700 --> 00:29:29,200
Would he?
256
00:29:29,200 --> 00:29:33,600
Would he tell you about this?
About his headstone?
257
00:29:35,800 --> 00:29:38,800
Mulder was dying.
258
00:29:39,200 --> 00:29:41,500
- What?
- It's all right here.
259
00:29:41,500 --> 00:29:47,500
For a year, he was going to doctors.
There's a clear record of his decline.
260
00:29:49,500 --> 00:29:52,800
How well did you really know him?
261
00:29:54,400 --> 00:29:59,000
- How far would Mulder go?
- How far would he go for what?
262
00:29:59,000 --> 00:30:01,300
The truth-- his truth.
263
00:30:01,300 --> 00:30:06,600
Whatever it was he was trying to prove,
how bad did he need to prove it?
264
00:30:06,600 --> 00:30:10,100
- It was his whole life.
- What are you trying to say?
265
00:30:10,100 --> 00:30:14,000
That Agent Mulder found himself
in a place none of us want to go.
266
00:30:14,000 --> 00:30:17,100
Life-threatened, work-threatened,
and all for naught.
267
00:30:17,100 --> 00:30:19,600
Nothing proven.
268
00:30:19,600 --> 00:30:25,000
The effort in vain.
No mark left.
269
00:30:25,000 --> 00:30:30,700
Unless he rolled the dice,
took one big last chance to make it.
270
00:30:34,800 --> 00:30:38,200
You think that Mulder was here?
271
00:30:38,200 --> 00:30:40,500
That he broke in to
steal those files?
272
00:30:40,500 --> 00:30:43,000
Broke into your apartment;
stole your computer.
273
00:30:43,000 --> 00:30:47,300
Took his own computer.
Gathering it up.
274
00:30:47,300 --> 00:30:51,400
To what?
To prove it?
275
00:30:51,400 --> 00:30:55,400
Or cover it up.
Create doubt.
276
00:30:57,000 --> 00:30:59,100
I get Mulder, I get him.
277
00:30:59,100 --> 00:31:01,600
I understand obsession,
believe me.
278
00:31:01,600 --> 00:31:03,900
But the question is:
how far would he go?
279
00:31:03,900 --> 00:31:08,600
I mean, so far as to stage his
own disappearance?
280
00:31:12,600 --> 00:31:15,700
I know what I saw.
281
00:31:15,700 --> 00:31:19,100
I not going to sit here
and listen to this.
282
00:31:19,100 --> 00:31:21,800
I watched it happen.
283
00:31:22,200 --> 00:31:24,500
Agent Mulder?!
284
00:31:48,900 --> 00:31:52,300
Please don't report that.
285
00:31:56,700 --> 00:32:00,400
Don't know what good it
would do me.
286
00:32:00,600 --> 00:32:03,600
Doesn't help me find Mulder.
287
00:32:11,200 --> 00:32:14,500
No, it's not good enough.
288
00:32:23,100 --> 00:32:25,300
These are records of
microburst activity.
289
00:32:25,300 --> 00:32:28,300
What we read is UFO activity
since Mulder's abduction.
290
00:32:28,300 --> 00:32:31,500
- I think this is a waste of time.
- No, it's not. Just look at them.
291
00:32:31,500 --> 00:32:34,700
I'm looking, and what I'm seeing is
activity all over the southwestern states.
292
00:32:34,700 --> 00:32:36,400
That's right.
293
00:32:36,400 --> 00:32:39,000
Mulder disappeared in the
Pacific Northwest.
294
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
And if Mulder is on that ship,
this is where he is now.
295
00:32:42,000 --> 00:32:46,600
Here?
In the Arizona desert?
296
00:32:49,600 --> 00:32:52,600
This is what we have.
297
00:32:57,500 --> 00:33:01,700
Okay. Say this is true...
298
00:33:01,700 --> 00:33:05,700
Then how do we even
begin to start finding him?
299
00:33:14,900 --> 00:33:19,800
Maybe with whoever it is they're
looking to abduct next.
300
00:33:20,200 --> 00:33:24,500
- Hey, we're only trying to help.
- We're only trying to find Mulder.
301
00:33:24,500 --> 00:33:26,900
That's it.
302
00:33:32,100 --> 00:33:34,200
- It just came to me.
- What?
303
00:33:34,200 --> 00:33:37,400
What you saw,
why they took Mulder, ...
304
00:33:37,400 --> 00:33:40,800
...why they're in Arizona now--
it all makes sense.
305
00:33:42,000 --> 00:33:44,700
Why do people refuse to believein aliens and UFOs...
306
00:33:44,700 --> 00:33:49,400
...after all these years of sightingsand eyewitness accounts?
307
00:33:51,200 --> 00:33:54,000
- Why?
- Because there's no real proof.
308
00:33:54,000 --> 00:33:57,600
Because, maybe, if there are aliens
they're simply going around...
309
00:33:57,600 --> 00:34:01,900
...and they're... and they're removing
all of the evidence before it becomes proof.
310
00:34:01,900 --> 00:34:06,700
This isn't Mulder who's going aroundand collecting this stuff. It's them.
311
00:34:06,700 --> 00:34:08,500
Then why Arizona?
312
00:34:08,500 --> 00:34:12,300
Because they are looking to find that
which is not in my computer...
313
00:34:12,300 --> 00:34:16,700
...or Mulder's computer or in the files
that were removed from the FBI.
314
00:34:16,700 --> 00:34:20,800
They are looking to find the whereabouts
of good, hard proof.
315
00:34:20,800 --> 00:34:24,600
That in this case exists in a person, ...
316
00:34:24,600 --> 00:34:28,800
...in a boy named Gibson Praise.
317
00:34:52,300 --> 00:34:55,100
This photograph's a few years old
but take a good look because...
318
00:34:55,100 --> 00:34:59,100
...the objective in this case
has been reframed.
319
00:34:59,100 --> 00:35:02,000
Subject's name is Gibson Andrew Praise.
320
00:35:02,000 --> 00:35:06,500
A child prodigy, pint-sized chess
champion who Mulder and Scully...
321
00:35:06,500 --> 00:35:12,400
...first investigated in 1997 after
a failed attempt on the boy's life.
322
00:35:12,400 --> 00:35:17,900
His files were the ones we now believe
were stolen from this office.
323
00:35:17,900 --> 00:35:21,800
In his investigation Agent Mulder
came to believe the boy...
324
00:35:21,800 --> 00:35:25,700
...was experiencing abnormal
brain activity.
325
00:35:25,700 --> 00:35:28,500
Unexplained activity.
326
00:35:28,500 --> 00:35:33,400
In his field notes here he says
Gibson Praise could, and I quote:
327
00:35:33,400 --> 00:35:37,000
"read people's thoughts."
328
00:35:37,000 --> 00:35:39,200
Agent Mulder went so far in one
report to claim...
329
00:35:39,200 --> 00:35:44,100
...that the boy may have
alien physiology.
330
00:35:44,500 --> 00:35:49,500
Agent Mulder may be looking for the boy
who was last seen in Arizona.
331
00:35:49,500 --> 00:35:55,100
So maybe to find Mulder we first have
to look for Gibson Praise.
332
00:35:56,500 --> 00:35:59,400
Let's go, people!
Let's move!
333
00:36:01,300 --> 00:36:03,000
How do you want this handled?
334
00:36:03,000 --> 00:36:04,800
I want you to put that
on every TV station, ...
335
00:36:04,800 --> 00:36:09,400
...post office, and fax machine
in Arizona and the southwest.
336
00:36:09,400 --> 00:36:12,000
I want to make that face famous.
337
00:37:17,200 --> 00:37:19,500
You better?
338
00:37:20,500 --> 00:37:23,600
I need some navigation.
339
00:37:24,000 --> 00:37:29,500
How to start looking for a 12-year-old kid
in the middle of the Arizona desert.
340
00:37:31,200 --> 00:37:34,400
Well, there aren't a whole
lot of choices.
341
00:37:34,400 --> 00:37:38,700
We got a turn off coming up in five miles.
I take it or keep going straight?
342
00:37:38,700 --> 00:37:40,900
Gibson Praise was last seen here...
343
00:37:40,900 --> 00:37:44,900
...at a power plant about
60 miles outside of Phoenix.
344
00:37:44,900 --> 00:37:50,300
But all the satellite data shows activity
here about 100 miles to the north.
345
00:37:50,300 --> 00:37:52,300
What's out there?
346
00:37:52,300 --> 00:37:55,600
Well, according to this map...
347
00:37:55,600 --> 00:37:58,600
...a whole lot of nothing.
348
00:38:20,000 --> 00:38:23,200
This is Special Agent Cranecalling for task force leader.
349
00:38:23,200 --> 00:38:24,500
Yeah, this is John Doggett.
350
00:38:24,500 --> 00:38:26,700
Just confirmed a locationon this kid.
351
00:38:26,700 --> 00:38:30,100
He's at a school for the deaf
in a place called Flemingtown.
352
00:38:30,100 --> 00:38:33,400
Little dot on the map about90 miles from where I am now.
353
00:38:33,400 --> 00:38:35,300
I just talked to the school
principal there.
354
00:38:35,300 --> 00:38:38,000
- Is the kid in school now?
- Yeah, he lives at the school.
355
00:38:38,000 --> 00:38:40,300
All right, have the principal
take him out of class and...
356
00:38:40,300 --> 00:38:43,100
...put him someplace where he can
keep an eye on him until we arrive.
357
00:38:43,100 --> 00:38:46,000
Got it. Gonna take me an hour,
an hour and 15 to get there.
358
00:38:46,000 --> 00:38:49,400
All right, well, I'm going to see
if I can cut some time off that.
359
00:39:27,300 --> 00:39:30,300
It's a school 20 minutes from here.
360
00:39:38,700 --> 00:39:41,800
Yes, sir, in his science class.
361
00:39:43,200 --> 00:39:47,200
Is it important enough to take
him away from his studies?
362
00:39:47,200 --> 00:39:50,300
I'll go and get him
right now.
363
00:39:51,200 --> 00:39:54,800
FLEMINGTOWN
School for the Deaf
364
00:41:13,100 --> 00:41:14,400
Where's the boy?
365
00:41:14,400 --> 00:41:17,700
You're just going to have to slow down and
explain a few things to us before we let you...
366
00:41:17,700 --> 00:41:20,800
- Is he down there?
- He's in my office.
367
00:41:24,800 --> 00:41:28,000
Hi. Um ... we're looking for a
boy named Gibson Praise.
368
00:41:28,000 --> 00:41:30,700
- Now who are you?
- Kid went out the window.
369
00:41:30,700 --> 00:41:33,300
- What are you doing here?
- What are you doing here?!
370
00:41:33,300 --> 00:41:35,500
Trying to find Mulder.
371
00:41:40,500 --> 00:41:43,000
Kid's on the move.
Spread out!
372
00:41:44,500 --> 00:41:49,500
The kid's on the loose!
You have the photo! Move!
373
00:42:45,300 --> 00:42:47,600
Let me go!
374
00:42:48,200 --> 00:42:49,800
Let me go!
375
00:42:49,800 --> 00:42:52,300
Let the boy go!
376
00:42:53,400 --> 00:42:56,400
Let him go, Mulder!
377
00:43:01,000 --> 00:43:04,900
TO BE CONTINUED
31415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.