All language subtitles for Bali.2002.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,995 --> 00:00:18,695 2 2 00:00:43,517 --> 00:00:47,557 Good and evil are villains. 3 00:00:49,997 --> 00:00:53,717 The world cannot have good without the bad. 4 00:01:06,638 --> 00:01:09,838 But Bali, nothing could happen here. 5 00:01:11,359 --> 00:01:13,759 This is a gentle island. 6 00:01:33,720 --> 00:01:35,340 I'm very sorry. 7 00:01:35,440 --> 00:01:39,080 What did we do wrong to make the gods angry? 8 00:02:39,084 --> 00:02:41,024 Oh, wait, wait, wait, OK. 9 00:02:41,124 --> 00:02:42,944 We love Bali. 10 00:02:43,044 --> 00:02:45,384 We adore the place. Have you figured that out yet? 11 00:02:47,084 --> 00:02:49,754 Bali is where we met, uh, where we fell in love. 12 00:02:49,845 --> 00:02:51,105 Awww! 13 00:02:51,205 --> 00:02:53,625 -Polly was so beautiful. -Oh, was. Thanks, Dan. 14 00:02:53,725 --> 00:02:55,725 And still is. Still is. 15 00:02:56,325 --> 00:02:58,325 So beautiful. 16 00:02:59,525 --> 00:03:01,145 We shared our first kiss in Bali. 17 00:03:01,245 --> 00:03:02,425 -Didn't we? -Details! 18 00:03:02,525 --> 00:03:04,265 - No, you don't want details. - Yes, we do! 19 00:03:04,365 --> 00:03:06,725 We so do! 20 00:03:09,526 --> 00:03:12,626 - Details! Details! Details! Yeah! - Details! 21 00:03:12,726 --> 00:03:15,466 -I kissed her. -No, no, no, no, no. 22 00:03:15,566 --> 00:03:17,946 I kissed him and that happened later. 23 00:03:18,046 --> 00:03:20,666 It did on the beach that night when we went skinny-dipping. 24 00:03:20,766 --> 00:03:21,786 Ohhh! 25 00:03:21,887 --> 00:03:23,987 -But nothing else happened. -Oh, sure! 26 00:03:24,087 --> 00:03:25,747 It didn't! It didn't! It didn't! 27 00:03:25,847 --> 00:03:28,427 Really, this is what you come up with in front of my boss? 28 00:03:28,527 --> 00:03:30,467 - More! More! - It didn't. It didn't. 29 00:03:30,567 --> 00:03:31,947 No, it's true. It didn't. 30 00:03:32,047 --> 00:03:33,547 And it didn't because we both knew 31 00:03:33,647 --> 00:03:34,747 something special was happening. 32 00:03:34,847 --> 00:03:36,667 Normally when a player on our team got drunk 33 00:03:36,767 --> 00:03:39,547 or hooked up with a girl, he'd cop a fine from the captain. 34 00:03:39,648 --> 00:03:41,768 But...that time I didn't. 35 00:03:44,168 --> 00:03:46,268 Because the captain and everyone else on the team could see 36 00:03:46,368 --> 00:03:48,368 that something special was happening too. 37 00:03:49,928 --> 00:03:51,988 Bali is magical, isn't it, babe? 38 00:03:52,088 --> 00:03:53,988 Yeah. 39 00:03:55,769 --> 00:03:57,509 And that's why we're going back. 40 00:03:57,609 --> 00:03:59,749 I know some of you are joining us and you'll see. 41 00:03:59,849 --> 00:04:02,749 Whoo-hoo! 42 00:04:02,849 --> 00:04:05,669 Bali is truly the island of the gods. 43 00:04:05,769 --> 00:04:08,349 The most...beautiful land 44 00:04:08,449 --> 00:04:10,589 and the most gorgeous people in the world. 45 00:04:12,210 --> 00:04:14,430 -Do a toast. Do a toast. -Oh, thank you. 46 00:04:14,530 --> 00:04:17,810 All be up standing for Mr and Mrs Miller. 47 00:04:18,970 --> 00:04:21,950 Mr and Mrs Miller! 48 00:04:24,650 --> 00:04:26,030 To family. 49 00:04:26,130 --> 00:04:29,150 Congratulations to my beautiful bride. 50 00:04:29,251 --> 00:04:31,251 Thank you, Mum. 51 00:04:37,051 --> 00:04:39,551 Nic! 52 00:04:39,651 --> 00:04:41,791 Nic, we're gonna miss our flight. 53 00:04:41,891 --> 00:04:43,311 Jesus, Nat, keep your shirt on! 54 00:04:43,411 --> 00:04:45,711 -What, you're still packing? -I'm packed. Get that one. 55 00:04:45,812 --> 00:04:46,872 It's empty. 56 00:04:46,972 --> 00:04:48,552 For shopping. 57 00:04:48,652 --> 00:04:51,452 Everything is so cheap, Nat. You're not gonna believe it. 58 00:04:52,812 --> 00:04:54,512 Oh, see you, Mum. 59 00:04:54,612 --> 00:04:56,392 I'll call you from Bali. Love you! 60 00:04:56,492 --> 00:04:58,112 - 'Bye! - 'Bye, Natalie. 61 00:04:58,212 --> 00:05:00,072 'Bye, Nicole. 62 00:05:00,172 --> 00:05:02,152 -If we miss our flight... -We're not gonna miss it. 63 00:05:02,253 --> 00:05:04,613 Hey, is that Luke Beasley? 64 00:05:05,813 --> 00:05:08,113 - Put this in the cab. - What's he doing here? 65 00:05:08,213 --> 00:05:09,633 -Shut up. -Oh, he's smiling. 66 00:05:09,733 --> 00:05:12,033 Not a word. Go! Go! 67 00:05:12,133 --> 00:05:13,233 -Bonjour! -Bonjour. 68 00:05:13,333 --> 00:05:14,753 -Hey. -Hey. 69 00:05:14,853 --> 00:05:16,393 -What are you doing here? -Um... 70 00:05:16,493 --> 00:05:18,513 You dropped these last night. 71 00:05:18,613 --> 00:05:20,513 Just thought you might want them. 72 00:05:24,174 --> 00:05:26,074 I'm gonna miss you. 73 00:05:26,174 --> 00:05:29,414 It's only two weeks. You'll survive, mate. 74 00:05:33,374 --> 00:05:34,674 'Bye, Luke. 75 00:05:34,774 --> 00:05:36,604 I'm just going to Bali. 76 00:06:12,457 --> 00:06:14,457 OK? 77 00:06:35,498 --> 00:06:37,498 OK? 78 00:06:40,378 --> 00:06:42,378 OK? 79 00:06:44,139 --> 00:06:46,139 OK. 80 00:07:18,501 --> 00:07:20,621 Allahu Akbar. 81 00:07:24,181 --> 00:07:26,781 Allahu Akbar. 82 00:07:29,981 --> 00:07:32,461 Allahu Akbar. 83 00:07:41,622 --> 00:07:43,622 Wisnu. 84 00:07:58,743 --> 00:08:01,243 Polly, see anything you like, I'll buy it. 85 00:08:01,343 --> 00:08:03,543 What about one of those? 86 00:08:05,623 --> 00:08:07,683 -Oh, there's, like, mini ones. -Yeah. 87 00:08:07,784 --> 00:08:09,784 Oh, beautiful. 88 00:08:10,424 --> 00:08:11,964 Oh, you're not answering that. 89 00:08:12,064 --> 00:08:13,724 -Oh, but it could be work. -Exactly. 90 00:08:13,824 --> 00:08:15,164 Come on. Let go. 91 00:08:15,264 --> 00:08:17,324 Will you tell her? Will you tell her? 92 00:08:17,424 --> 00:08:19,124 Oh, come on, Pol, put it away. 93 00:08:19,224 --> 00:08:20,924 -It'll just be a second. -We're on our honeymoon. 94 00:08:21,024 --> 00:08:22,084 We're not working. 95 00:08:22,184 --> 00:08:23,454 Polly, you invited us here, remember? 96 00:08:23,545 --> 00:08:25,645 We didn't come all this way just to watch you work. 97 00:08:25,745 --> 00:08:27,365 -Alright. OK. -Yeah? Got the note? 98 00:08:27,465 --> 00:08:29,645 -Yeah. -Good. 99 00:08:29,745 --> 00:08:31,485 You've already got that one I think, anyway. 100 00:08:32,585 --> 00:08:34,005 Hi. Yeah. 101 00:08:34,105 --> 00:08:36,645 It's 60,000 shares of CRX Mining at $8. 102 00:08:36,745 --> 00:08:39,365 That's what we agreed to. No, not 7.6 or 7... 103 00:08:39,465 --> 00:08:42,085 -Oh, my Christ. -You promised. 104 00:08:42,186 --> 00:08:44,186 I did. 105 00:08:45,066 --> 00:08:45,966 Thank you. 106 00:08:46,066 --> 00:08:48,526 Hey, guys, guys. How do we look? 107 00:08:48,626 --> 00:08:50,526 Like four pointy heads. 108 00:08:50,626 --> 00:08:52,806 -And then there were five. -Four gorgeous pointy heads. 109 00:08:52,906 --> 00:08:54,086 Photo! James, take a photo. 110 00:08:54,186 --> 00:08:56,206 Yeah, photo! Photo! 111 00:08:56,306 --> 00:08:58,726 Everyone gather round. Crowd in, crowd in. Get her in. 112 00:08:58,827 --> 00:09:00,407 - Fine, fine, fine, James. - OK, you ready? 113 00:09:00,507 --> 00:09:01,967 I'm warning you. I'll destroy those negatives. 114 00:09:02,067 --> 00:09:03,887 I promise they'll be good. It's gonna be great. 115 00:09:03,987 --> 00:09:05,487 Everyone, just do your most gorgeous faces. 116 00:09:05,587 --> 00:09:07,087 Dan, I know this'll be hard for you. 117 00:09:07,187 --> 00:09:09,727 -I'm doing my best. -Here we go! Smile! 118 00:09:09,827 --> 00:09:11,007 Say Polly! 119 00:09:11,107 --> 00:09:12,967 - Polly! - Beautiful. 120 00:09:13,067 --> 00:09:14,367 -Jimmy, take the pic. -Yep. 121 00:09:14,468 --> 00:09:15,848 You coming to the Sari Club? 122 00:09:15,948 --> 00:09:17,848 I'm having dinner first, but I'll be there late. 123 00:09:17,948 --> 00:09:19,368 OK, I want one more picture. 124 00:09:19,468 --> 00:09:21,168 - On three, hats in the air. - Great. 125 00:09:21,268 --> 00:09:22,928 OK? One, two, three! 126 00:09:23,028 --> 00:09:25,028 Bali! 127 00:09:32,749 --> 00:09:34,409 Oh. Sorry. 128 00:09:34,509 --> 00:09:37,049 Didn't I tell you you'd love this place? Didn't I tell you? 129 00:09:37,149 --> 00:09:38,889 -No, thank you. -Thank you. 130 00:09:38,989 --> 00:09:40,689 Whoo! 131 00:09:40,789 --> 00:09:43,129 -How much? 10? -10, mate. You know it. 132 00:09:43,229 --> 00:09:44,369 There's 10. 133 00:09:44,469 --> 00:09:46,169 How's that heat? 134 00:09:46,269 --> 00:09:48,509 Mate, I love it. Nah. 135 00:09:51,350 --> 00:09:52,570 Oh. 136 00:09:52,670 --> 00:09:55,250 -It smells so good! -Oh, let's go back and get some. 137 00:09:55,350 --> 00:09:56,890 Mister, mister. 138 00:09:56,990 --> 00:09:59,690 -Feels like beer o'clock. -Yep. 139 00:09:59,790 --> 00:10:01,250 I just gotta call Nerissa first. 140 00:10:01,350 --> 00:10:04,050 -What for? -She didn't want me to come. 141 00:10:04,151 --> 00:10:05,691 You on a leash, mate? 142 00:10:05,791 --> 00:10:07,051 Long leash. 143 00:10:07,151 --> 00:10:09,051 Nick, it's Jason McCartney and Mick Martyn. 144 00:10:09,151 --> 00:10:10,891 The football players. North Melbourne. 145 00:10:10,991 --> 00:10:13,051 -Just don't be embarrassing, OK? -OK. Sorry. 146 00:10:13,151 --> 00:10:15,171 -Just be cool. Be cool. -Be cool. Yeah, I'm cool. 147 00:10:15,271 --> 00:10:16,531 -You're cool. -I am cool. 148 00:10:16,631 --> 00:10:19,131 Oi, Jason! Go the Roos! 149 00:10:19,231 --> 00:10:21,771 - Yeah. - Ohh! 150 00:10:21,872 --> 00:10:23,932 Wow. I'm embarrassing. 151 00:10:25,552 --> 00:10:27,612 Nic, you loser. 152 00:10:27,712 --> 00:10:30,892 -Alright, let's go check in. -Yeah, alright. 153 00:11:15,315 --> 00:11:17,315 No. 154 00:11:56,717 --> 00:12:00,117 Oh. 155 00:12:12,278 --> 00:12:14,278 You must learn the English. 156 00:12:19,519 --> 00:12:22,299 You must practise for work. 157 00:12:22,399 --> 00:12:25,859 Hello! Goodbye! Bugger off. 158 00:12:25,959 --> 00:12:27,959 That's all the English I need. 159 00:12:37,720 --> 00:12:40,180 Can you believe we did it? 160 00:12:40,280 --> 00:12:42,260 -We did. -Married. 161 00:12:42,360 --> 00:12:44,360 I know. 162 00:12:45,040 --> 00:12:49,760 And do you know...you have six-inch beauty, Mrs Miller. 163 00:12:51,000 --> 00:12:52,340 What? 164 00:12:52,441 --> 00:12:53,861 This, 165 00:12:53,961 --> 00:12:55,961 right here. 166 00:12:56,441 --> 00:12:58,901 From six inches, you're beautiful. 167 00:12:59,001 --> 00:13:00,941 Ah, so from the other side of the room 168 00:13:01,041 --> 00:13:03,261 I look like Camilla Parker Bowles? 169 00:13:03,361 --> 00:13:05,861 - Let me see. - You bastard! 170 00:13:05,961 --> 00:13:07,621 No, you're still pretty fair from back here. 171 00:13:07,721 --> 00:13:09,661 I'll give you 'pretty fair'! 172 00:13:09,762 --> 00:13:11,062 Don't! 173 00:13:11,162 --> 00:13:13,162 Of course not. 174 00:13:14,002 --> 00:13:16,002 Do me a favour, then. Close your eyes. 175 00:13:19,842 --> 00:13:22,362 I could hear that. 176 00:13:26,803 --> 00:13:28,803 How much time do we have? 177 00:13:48,364 --> 00:13:51,224 Oh! 178 00:13:51,324 --> 00:13:53,904 -Hughsie. Good to see you. -Good to see you too, mate. 179 00:13:54,004 --> 00:13:56,104 Jase is coming down. He's on the phone with the missus. 180 00:13:56,204 --> 00:13:57,904 -Yeah, no worries, bro. -How are you, mate? 181 00:13:58,004 --> 00:13:59,354 Yeah, good. Yeah. 182 00:14:07,685 --> 00:14:09,785 Whoo! 183 00:14:09,885 --> 00:14:11,745 Ahh. Are we going surfing? 184 00:14:11,845 --> 00:14:14,985 Yeah, nah. Later on, though. First we party, hey? 185 00:14:20,046 --> 00:14:22,026 Whoo! 186 00:14:22,126 --> 00:14:25,026 Look at them all. It's like a smorgasbord. 187 00:14:25,126 --> 00:14:28,106 We should get these boys to line up and we can take our pick. 188 00:14:28,206 --> 00:14:29,586 Oh, my gosh! Shut up. 189 00:16:13,373 --> 00:16:15,233 Hey, what you doing? 190 00:16:15,333 --> 00:16:17,333 Are you gonna get changed? 191 00:16:18,173 --> 00:16:21,013 It's so nice here. I'm just relaxing. 192 00:16:22,013 --> 00:16:24,833 Well, get un-relaxed. We're going out. 193 00:16:24,933 --> 00:16:28,233 Hmm. Don't you wanna just sit back and soak it all in? 194 00:16:28,333 --> 00:16:31,233 Yeah. At a nightclub. 195 00:16:31,334 --> 00:16:33,834 Come on, it's my first night in Bali. Don't do this to me. 196 00:16:33,934 --> 00:16:35,194 We've got two weeks here. 197 00:16:35,294 --> 00:16:38,334 Yeah, two weeks of drinking, dancing and shopping. 198 00:16:39,334 --> 00:16:42,034 -Your words, not mine. -OK, OK. 199 00:16:42,134 --> 00:16:43,234 Yay! 200 00:16:43,334 --> 00:16:45,034 So where should we go? 201 00:16:45,134 --> 00:16:48,044 Uh, Sari Club is THE place, but let's go drink at Paddy's first. 202 00:16:48,135 --> 00:16:50,395 -It's just across the road. -Great. 203 00:16:50,495 --> 00:16:51,875 So what's the real reason 204 00:16:51,975 --> 00:16:53,475 that Luke was at your place this morning? 205 00:16:53,575 --> 00:16:55,875 I told you! He was dropping off my sunglasses. 206 00:16:55,975 --> 00:16:57,975 Why did he have them? 207 00:16:58,575 --> 00:17:00,795 We had a moment. 208 00:17:00,895 --> 00:17:02,515 -Oh? -Last night. 209 00:17:02,615 --> 00:17:04,475 Outside a church! 210 00:17:04,576 --> 00:17:06,556 Yeah, that's...hot. 211 00:17:06,656 --> 00:17:08,916 Mmm! It was. 212 00:17:09,016 --> 00:17:11,116 No, it was nice. 213 00:17:11,216 --> 00:17:12,796 He told me he loves me. 214 00:17:12,896 --> 00:17:13,996 No?! 215 00:17:14,096 --> 00:17:15,196 Yep. 216 00:17:15,296 --> 00:17:17,156 Oh, my God. What did you say back? 217 00:17:17,256 --> 00:17:19,236 Um...I said OK. 218 00:17:33,497 --> 00:17:37,037 ♪ You're the music in my soul... ♪ 219 00:17:37,138 --> 00:17:40,398 If you want to change dollar for rupiah, you come to me, OK? 220 00:17:40,498 --> 00:17:43,018 Gede. Give you best price. 221 00:17:47,738 --> 00:17:49,838 OK, OK. Alright, no, no, no. We're gonna do shots. 222 00:17:49,938 --> 00:17:52,038 Everyone's gonna do maybe two or three 223 00:17:52,138 --> 00:17:54,438 and then we're going to murder the dance floor! 224 00:17:57,339 --> 00:17:59,779 Another beer. 225 00:18:01,019 --> 00:18:02,479 And one more. 226 00:18:02,579 --> 00:18:04,319 I know. I know. 227 00:18:04,419 --> 00:18:06,079 OK, drink. Come on, here we go. 228 00:18:06,179 --> 00:18:09,279 - No, don't. Don't. - Down! Down! Down! Down! 229 00:18:09,379 --> 00:18:12,479 -Come on, let's dance. -Yeah, be my guest. 230 00:18:12,580 --> 00:18:14,520 You gotta dance now. 231 00:18:14,620 --> 00:18:16,440 Will you get me another beer? 232 00:18:16,540 --> 00:18:17,920 -A beer? -Get me a beer. 233 00:18:18,020 --> 00:18:19,880 Yeah, get him a beer. 234 00:18:19,980 --> 00:18:21,280 ♪ So, come on 235 00:18:21,380 --> 00:18:23,000 ♪ Come on 236 00:18:23,100 --> 00:18:26,520 ♪ Let's dance... ♪ 237 00:18:26,620 --> 00:18:29,280 Sorry. Thank you. 238 00:18:29,381 --> 00:18:31,321 Excuse me, sorry, I don't mean to push but... 239 00:18:31,421 --> 00:18:33,401 -Beer? -Desperate for it. 240 00:18:33,501 --> 00:18:35,721 -It's a nice place, eh? -Yeah, it's fab. 241 00:18:35,821 --> 00:18:37,601 You a Pom? 242 00:18:37,701 --> 00:18:40,081 Afraid so. 243 00:18:40,181 --> 00:18:42,161 Nah, it's not your fault. Don't worry about it. 244 00:18:42,261 --> 00:18:44,041 Can we get, um, two beers, please? 245 00:18:44,142 --> 00:18:46,522 Thank you. Are you guys doing shots? 246 00:18:46,622 --> 00:18:48,362 -Nah, but he is. -You guys go ahead. 247 00:18:48,462 --> 00:18:50,482 -Hey, mate, it's your turn! -I can't do shots. 248 00:18:50,582 --> 00:18:51,842 That is disgusting! 249 00:18:51,942 --> 00:18:54,722 Thank you, mate. Appreciate it. 250 00:18:54,822 --> 00:18:56,482 - Thank you. - Cheers, love. 251 00:18:56,582 --> 00:18:57,602 Thanks, babe. 252 00:18:57,702 --> 00:19:00,582 ♪ You fill my soul 253 00:19:01,583 --> 00:19:03,283 ♪ You're the music 254 00:19:03,383 --> 00:19:05,123 ♪ You're the joy 255 00:19:05,223 --> 00:19:07,223 ♪ Every girl... ♪ 256 00:19:37,505 --> 00:19:39,645 Sorry. 257 00:19:39,745 --> 00:19:41,085 My God. 258 00:19:45,305 --> 00:19:49,165 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 259 00:19:49,265 --> 00:19:52,605 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump 260 00:19:52,706 --> 00:19:56,246 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 261 00:19:56,346 --> 00:20:00,486 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump 262 00:20:00,586 --> 00:20:02,366 ♪ Get up Get on the floor now 263 00:20:02,466 --> 00:20:04,006 ♪ DJ, throw it on now... ♪ 264 00:20:04,106 --> 00:20:06,206 -Do you want to do a shot? -We just got here. 265 00:20:06,306 --> 00:20:08,486 -It's so hot. Are you kidding? -Come on! 266 00:20:08,587 --> 00:20:11,727 -OK, one drink. I'll be back. -I'll be here. Yeah. 267 00:20:11,827 --> 00:20:13,207 Sorry. 268 00:20:13,307 --> 00:20:14,727 ♪ Feel buzzed? Drink some more! ♪ 269 00:20:14,827 --> 00:20:16,447 Hi. Can I get a Midori Illusion? 270 00:20:36,308 --> 00:20:38,328 ♪ Absolutely everybody Everybody, everybody 271 00:20:38,428 --> 00:20:42,288 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world 272 00:20:42,389 --> 00:20:43,849 ♪ Absolutely everybody 273 00:20:43,949 --> 00:20:45,929 ♪ Every boy and every girl 274 00:20:46,029 --> 00:20:48,909 ♪ Absolutely everybody 275 00:20:50,349 --> 00:20:53,249 ♪ Everybody needs a human touch 276 00:20:53,349 --> 00:20:55,569 ♪ I can't live without it 277 00:20:55,669 --> 00:20:58,209 ♪ It means too much to me... ♪ 278 00:20:58,310 --> 00:20:59,410 Cheers. 279 00:20:59,510 --> 00:21:01,210 ♪ Everybody needs one true friend... ♪ 280 00:21:12,830 --> 00:21:16,330 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 281 00:21:16,431 --> 00:21:19,531 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump 282 00:21:19,631 --> 00:21:23,091 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 283 00:21:23,191 --> 00:21:26,291 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump... ♪ 284 00:21:26,391 --> 00:21:28,751 -Hey. -Over here! 285 00:21:31,672 --> 00:21:33,412 So, the new coach is changing the team list. 286 00:21:33,512 --> 00:21:34,932 - You'll be on it. - Might not. 287 00:21:35,032 --> 00:21:37,372 -They can't get rid of ya. -I had a pretty crap season. 288 00:21:37,472 --> 00:21:38,972 I'll give you one of my Premiership rings. 289 00:21:39,072 --> 00:21:40,492 Yeah, funny, funny. 290 00:21:40,592 --> 00:21:42,692 I wanna start pre-season training as soon as I get home. 291 00:21:42,792 --> 00:21:45,932 I wanna be on a team that wins a bloody grand final. Just one. 292 00:21:46,032 --> 00:21:47,812 - Oh, hello! - Hi. 293 00:21:47,912 --> 00:21:49,972 ♪ Going crazy, cut me loose... ♪ 294 00:21:55,673 --> 00:21:58,453 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 295 00:21:58,553 --> 00:22:02,253 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump 296 00:22:02,353 --> 00:22:05,973 ♪ I do my fist pump, pump, pump, pump, pump, pump 297 00:22:06,074 --> 00:22:09,294 ♪ Then I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump 298 00:22:09,394 --> 00:22:11,854 ♪ We got our fists pumpin' Bottles poppin' 299 00:22:11,954 --> 00:22:13,414 ♪ How we get the club 300 00:22:13,514 --> 00:22:15,294 ♪ Rockin', no, we're never stoppin' 301 00:22:15,394 --> 00:22:17,134 ♪ Come on, throw 'em up 302 00:22:17,234 --> 00:22:18,854 ♪ Fists pumpin', bottles poppin' 303 00:22:18,954 --> 00:22:20,654 ♪ How we get the club 304 00:22:20,754 --> 00:22:22,544 ♪ Rockin', no, we're never stoppin' 305 00:22:22,635 --> 00:22:24,255 ♪ Come on, throw 'em up 306 00:22:24,355 --> 00:22:25,855 ♪ Excuse me, miss, please dance with me 307 00:22:25,955 --> 00:22:27,615 ♪ Pump your fists, it's so easy... ♪ 308 00:23:27,878 --> 00:23:31,058 ♪ And absolutely everybody breathes 309 00:23:31,159 --> 00:23:33,019 ♪ Everybody, ev... ♪ 310 00:23:42,239 --> 00:23:44,059 ♪ Absolutely everybody... ♪ 311 00:23:44,159 --> 00:23:46,539 Dan! Come and dance! 312 00:23:46,640 --> 00:23:48,340 -Come and dance! -Come on! 313 00:23:48,440 --> 00:23:50,340 ♪ In the whole wide world 314 00:23:50,440 --> 00:23:51,820 ♪ Everybody breathes... ♪ 315 00:23:51,920 --> 00:23:54,020 ♪ Everyone breathes and everybody breathes... ♪ 316 00:23:54,120 --> 00:23:55,780 ♪ Absolutely every... ♪ 317 00:24:04,761 --> 00:24:07,381 Ohhhh. 318 00:25:05,004 --> 00:25:08,184 Stop it! 319 00:25:10,805 --> 00:25:12,945 Fuck! I can't see! 320 00:25:13,045 --> 00:25:16,385 Jason, it's Nick. I got you. I got you. Come on. 321 00:25:22,525 --> 00:25:24,145 Nic? 322 00:25:24,245 --> 00:25:26,245 Nic! 323 00:25:28,246 --> 00:25:29,866 Nicole! 324 00:25:29,966 --> 00:25:33,506 Nicole! Nic! 325 00:25:33,606 --> 00:25:35,606 Nic! 326 00:25:36,246 --> 00:25:37,546 Nic! 327 00:25:37,646 --> 00:25:38,866 Nicole! 328 00:25:38,966 --> 00:25:39,906 Nat. 329 00:25:40,006 --> 00:25:41,746 Hey, Nic! 330 00:25:41,846 --> 00:25:43,266 Babe. Oh, my God. 331 00:25:43,367 --> 00:25:44,587 -Hey. -Nat. 332 00:25:44,687 --> 00:25:46,267 - Hi. - What happened? 333 00:25:46,367 --> 00:25:48,507 I don't know. OK, we gotta go, we gotta go. 334 00:25:48,607 --> 00:25:50,067 We gotta go. 335 00:25:50,167 --> 00:25:53,387 I can't feel anything. I think my arm's broken. 336 00:25:53,487 --> 00:25:55,147 -No, no, it's fine. It's fine. -It's broken. 337 00:25:55,247 --> 00:25:58,387 Don't look down, look at me. OK? We have to get out of here, OK? 338 00:25:58,487 --> 00:25:59,827 We need to move. 339 00:25:59,927 --> 00:26:01,467 I can't, Nat. You gotta get help. 340 00:26:01,568 --> 00:26:04,908 Hey, Nic, I'm not leaving you. OK? We gotta go now. 341 00:26:05,008 --> 00:26:07,868 -OK. -Give me this arm. I'm sorry. 342 00:26:10,168 --> 00:26:12,228 I got you! I got you. It's OK. 343 00:26:13,928 --> 00:26:15,868 -It's alright. It's OK. -Nat! 344 00:26:40,890 --> 00:26:42,910 Oh! Ahhh. 345 00:26:49,330 --> 00:26:50,350 Argh! 346 00:26:55,171 --> 00:26:56,871 Annika! 347 00:26:56,971 --> 00:26:58,971 Tina! 348 00:27:02,251 --> 00:27:04,251 Oh! 349 00:27:08,772 --> 00:27:10,712 Dan! 350 00:27:10,812 --> 00:27:12,812 Dan. 351 00:27:15,892 --> 00:27:18,572 Come on. 352 00:27:20,572 --> 00:27:21,752 Polly! 353 00:27:21,852 --> 00:27:25,232 Polly. Oh. Oh, my God. 354 00:27:25,333 --> 00:27:27,153 Annika! 355 00:27:27,253 --> 00:27:29,253 Dan! 356 00:27:30,373 --> 00:27:32,373 Dan! 357 00:27:38,013 --> 00:27:41,133 Oh. Oh. Oh, my God. Oh, my God. 358 00:27:45,254 --> 00:27:47,254 Oh, my God. 359 00:27:50,094 --> 00:27:52,094 We gotta get out of here! 360 00:27:59,575 --> 00:28:02,555 Dan! 361 00:28:02,655 --> 00:28:04,655 Dan! 362 00:28:20,336 --> 00:28:23,276 I got you! I got you! 363 00:28:23,376 --> 00:28:25,156 I'm just gonna put you down here. 364 00:28:25,256 --> 00:28:27,516 OK, OK. That's it. 365 00:28:27,616 --> 00:28:30,376 It's OK. It's OK. It's OK. You're alright. 366 00:28:31,457 --> 00:28:33,957 You're good. You're good. 367 00:28:34,057 --> 00:28:36,297 OK? 368 00:28:38,977 --> 00:28:42,437 Hey, you're fine, OK? It's fine. 369 00:28:42,537 --> 00:28:44,117 You're fine. Don't look at it! 370 00:28:44,217 --> 00:28:47,477 Hey! Excuse me! Um, can you help me, please? 371 00:28:47,577 --> 00:28:50,877 Sir, I need help! Please, can someone help me move her? 372 00:28:50,978 --> 00:28:53,998 Please? Can somebody please help me move her? 373 00:28:54,098 --> 00:28:56,998 Hey. Hey. Hold on. Hey, sir, give me your shirt! 374 00:28:57,098 --> 00:28:59,518 Give me your shirt. Give me your fucking shirt! 375 00:28:59,618 --> 00:29:00,918 Thank you! 376 00:29:01,018 --> 00:29:04,478 OK, Nic, I have to stop the bleeding, OK? 377 00:29:04,579 --> 00:29:05,959 OK. 378 00:29:06,059 --> 00:29:07,159 OK, I'm sorry. 379 00:29:07,259 --> 00:29:08,559 Now, deep breath. 380 00:29:08,659 --> 00:29:10,639 I'm sorry! 381 00:29:10,739 --> 00:29:12,199 I'm sorry! OK? 382 00:29:13,939 --> 00:29:17,679 OK. OK. It's better now, OK? OK. 383 00:29:17,779 --> 00:29:20,399 OK, you're fine. You're gonna be fine, Nic. 384 00:29:20,499 --> 00:29:23,839 Hey! Hey, sir! Can you please help me? Can you help me? 385 00:29:23,940 --> 00:29:26,760 Please? Please! Sir, I need to get her to the hospital. 386 00:29:26,860 --> 00:29:28,280 Please help me carry her. OK. 387 00:29:28,380 --> 00:29:30,680 Come on, Nic. Alright. 388 00:29:32,780 --> 00:29:35,980 I got you. OK? We're going. We're going. 389 00:29:39,061 --> 00:29:41,761 Alright, here we go. Ready? One, two, three! 390 00:29:41,861 --> 00:29:43,441 Over. That's it, that's it. 391 00:29:43,541 --> 00:29:45,241 Come on, come on. 392 00:29:45,341 --> 00:29:47,881 -Let's go, bro. -Have you seen Hughsie? 393 00:29:47,981 --> 00:29:50,201 He's not here. Where the fuck is he?! Hughsie! 394 00:29:50,301 --> 00:29:51,761 We gotta get you some help, mate. 395 00:29:51,861 --> 00:29:53,861 -Hughsie! -Come on! Come on! 396 00:29:56,902 --> 00:29:58,762 We can't let him fucking die here. 397 00:29:58,862 --> 00:30:00,402 You're gonna make it. 398 00:30:00,502 --> 00:30:01,762 -Hughsie! -Come on! 399 00:30:01,862 --> 00:30:03,282 You're gonna make it. Let's go! 400 00:30:03,382 --> 00:30:06,162 Hey, if I don't make it, tell Nerissa I love her. 401 00:30:06,262 --> 00:30:08,262 Come on! 402 00:30:14,543 --> 00:30:16,243 Come on! Come on. 403 00:30:16,343 --> 00:30:19,663 I need help. 404 00:30:20,823 --> 00:30:21,843 Oh! Ugh! 405 00:30:49,065 --> 00:30:50,445 Wait for us! 406 00:30:53,625 --> 00:30:55,405 Thank you! 407 00:30:55,505 --> 00:30:57,545 Thank you. OK. You're OK. 408 00:30:58,905 --> 00:31:00,365 I can't breathe, Nat. 409 00:31:00,465 --> 00:31:01,965 Hey. No, no. Look at me. 410 00:31:02,066 --> 00:31:03,686 You're fine. You're fine. Deep breaths. 411 00:31:03,786 --> 00:31:05,946 OK? You're gonna be right as rain. OK? 412 00:31:08,386 --> 00:31:10,366 It's OK. I'm just... Let's keep this elevated. 413 00:31:10,466 --> 00:31:13,066 Let's keep this up. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 414 00:31:14,666 --> 00:31:17,606 - Ahh! - Get on that. 415 00:31:17,706 --> 00:31:20,886 Hey, eyes up. Look at me. It's OK. 416 00:31:20,987 --> 00:31:22,807 There you go. 417 00:31:22,907 --> 00:31:25,767 Hospital! Hospital! Go! 418 00:31:25,867 --> 00:31:28,087 Go! Get us the fuck out of here! 419 00:31:28,187 --> 00:31:30,187 Argh! Fuck! 420 00:32:49,672 --> 00:32:52,732 Doctor! Doctor! Doctor! Doctor! Doctor... 421 00:32:56,512 --> 00:32:57,612 Come on. 422 00:32:57,712 --> 00:32:59,712 -Sorry, my friend needs help. -No! Ah! 423 00:33:02,153 --> 00:33:03,573 Thank you. 424 00:33:03,673 --> 00:33:06,373 Um...it's just...her leg here. 425 00:33:08,433 --> 00:33:10,133 OK, no... Fine. 426 00:33:10,233 --> 00:33:12,493 Nic? Nic? Eyes open. 427 00:33:12,593 --> 00:33:13,973 -Eyes open. -Stop saying that. 428 00:33:14,073 --> 00:33:16,073 Shut the fuck up. 429 00:33:16,714 --> 00:33:19,254 I need you to tell Mum and Dad that I love them. 430 00:33:19,354 --> 00:33:20,734 I will. 431 00:33:20,834 --> 00:33:22,014 And all my friends. 432 00:33:22,114 --> 00:33:23,694 You can tell them yourself. 433 00:33:23,794 --> 00:33:26,574 And Luke, tell him I love him. 434 00:33:28,154 --> 00:33:30,674 Don't worry, if you love Luke, that's fine. 435 00:33:33,595 --> 00:33:36,535 I can't... I can't believe it. 436 00:33:36,635 --> 00:33:38,635 What? 437 00:33:39,315 --> 00:33:41,515 We didn't even have any time to do shopping. 438 00:33:42,595 --> 00:33:44,375 Yeah. I'll be right back. 439 00:33:44,475 --> 00:33:46,735 Hey. Hey. Sorry. 440 00:33:46,835 --> 00:33:48,695 My friend needs help. Otherwise she's gonna... 441 00:33:48,795 --> 00:33:51,055 -..fucking die right now! 442 00:33:51,156 --> 00:33:54,456 There must be a list of survivors 443 00:33:54,556 --> 00:33:56,136 of people here. 444 00:33:56,236 --> 00:34:00,216 Sorry. Dan... Dan Miller. 445 00:34:00,316 --> 00:34:02,416 Annika Linden... 446 00:34:16,997 --> 00:34:18,997 Ohhh. 447 00:34:53,039 --> 00:34:58,019 Cool down. Please! Help. 448 00:34:59,880 --> 00:35:02,100 -Oh, my God, Vij. -Holy shit. 449 00:35:02,200 --> 00:35:03,900 It doesn't look like anyone's in control. 450 00:35:04,000 --> 00:35:07,100 - What the hell happened? - Someone said it was a bomb. 451 00:35:07,200 --> 00:35:09,100 I don't know how much I'll help. I'm an anaesthetist. 452 00:35:09,200 --> 00:35:11,140 Excuse me. Hey, we're doctors here from Australia. 453 00:35:11,240 --> 00:35:14,000 We're just here to help if we can. Can we... Can you help? 454 00:35:17,121 --> 00:35:19,061 James... James! 455 00:35:19,161 --> 00:35:21,161 -Polly! -Ow! 456 00:35:24,161 --> 00:35:25,461 Jesus Christ. 457 00:35:25,561 --> 00:35:28,001 My God, it's so good to see you. 458 00:35:29,761 --> 00:35:31,761 Have you seen Dan? 459 00:35:32,882 --> 00:35:35,782 -Is he in here? -I haven't seen him. Um... 460 00:35:35,882 --> 00:35:38,302 What about Annika? Or Tina? There's 10 of us. 461 00:35:38,402 --> 00:35:39,902 I haven't seen any of them. 462 00:35:40,002 --> 00:35:41,742 I just got here, mate. I haven't seen them. 463 00:35:41,842 --> 00:35:45,102 There's a... There's a list...at the entrance. 464 00:35:45,202 --> 00:35:50,182 Check it. See if Dan's or any of our friends are on it. OK? 465 00:35:50,283 --> 00:35:53,563 I'll do that. OK? Let me try to find them, yeah? 466 00:35:55,923 --> 00:35:57,743 We have to cut. He's swelling. 467 00:35:57,843 --> 00:36:00,143 So, uh, get me scalpels. Scalpels. 468 00:36:00,243 --> 00:36:01,743 Lots of scalpels. And gloves too. Gloves. 469 00:36:01,843 --> 00:36:07,523 Here's... Hey, hey, Nic. Nic, it's your parents. Hey. 470 00:36:09,244 --> 00:36:11,864 Hey, Dad. 471 00:36:11,964 --> 00:36:14,964 I'm fine. Yeah. Tell Mum I'm fine. 472 00:36:16,484 --> 00:36:18,484 I just fractured my arm. 473 00:36:20,004 --> 00:36:22,014 I'll be home soon. 474 00:36:24,765 --> 00:36:26,765 I...I love you. 475 00:36:27,685 --> 00:36:28,945 'Bye. 476 00:36:30,205 --> 00:36:32,145 Oh, Jesus Christ. 477 00:36:34,165 --> 00:36:36,105 What the fuck do you think you're doing? 478 00:36:36,205 --> 00:36:38,265 People are dying in here! 479 00:36:38,366 --> 00:36:40,506 Their families can't see them like this! Go! 480 00:36:40,606 --> 00:36:41,986 OK! No. 481 00:36:47,526 --> 00:36:51,306 - You alright? - I need... I need some water. 482 00:36:51,406 --> 00:36:53,406 Can I get some water? 483 00:36:58,007 --> 00:37:00,647 -I'm looking alright? -You're alright, mate. 484 00:37:02,887 --> 00:37:06,227 Dan, did you change... the place...settings? 485 00:37:06,327 --> 00:37:08,327 Hey, hey, it's James. 486 00:37:10,687 --> 00:37:12,687 Did you find him? 487 00:37:13,848 --> 00:37:16,568 Have you got Dan? 488 00:37:19,728 --> 00:37:21,948 Yeah. Yeah, he's coming. 489 00:37:22,048 --> 00:37:24,168 - Oh! - It's OK. He's coming. 490 00:37:29,529 --> 00:37:31,589 It's OK. 491 00:37:31,689 --> 00:37:33,389 You gotta stay awake, Pol. You gotta stay awake. 492 00:37:33,489 --> 00:37:35,909 -OK. -I'll try and get you some help. 493 00:37:36,009 --> 00:37:38,249 Ohhh. 494 00:37:41,449 --> 00:37:43,509 Where's my arm? 495 00:37:43,609 --> 00:37:45,549 -It's right here, Nic. -I can't feel it! 496 00:37:47,610 --> 00:37:48,870 Nic. 497 00:37:48,970 --> 00:37:50,870 -Get it for me. -Here, here. It's right here. 498 00:37:50,970 --> 00:37:52,830 OK? See? Squeeze it. It's right there. 499 00:37:52,930 --> 00:37:54,270 -What's her name? -Nicole. 500 00:37:54,370 --> 00:37:56,950 Nicole, hi. I'm Vij. Are you here on holidays? 501 00:37:57,050 --> 00:37:58,750 Not anymore. 502 00:37:58,850 --> 00:38:02,070 Yeah. Me neither. Your arm needs to be operated on. 503 00:38:02,171 --> 00:38:04,791 -What? Here? -Yeah. Otherwise she'll lose it. 504 00:38:04,891 --> 00:38:06,591 -Yep. -I'm gonna give you some meds. 505 00:38:06,691 --> 00:38:08,151 So one of the doctors can operate. 506 00:38:08,251 --> 00:38:09,391 But you will hallucinate. 507 00:38:09,491 --> 00:38:10,431 -Alright? -Yep. 508 00:38:10,531 --> 00:38:12,031 What are they gonna do to her? 509 00:38:12,131 --> 00:38:14,671 They're gonna take a vein from her leg, graft it into her arm 510 00:38:14,771 --> 00:38:16,271 so they can get the blood flowing. 511 00:38:16,371 --> 00:38:18,951 OK, Nicole, just hold tight for me. Alright? 512 00:38:19,052 --> 00:38:21,972 - OK, squeeze my hand. - Just gonna open this up, OK? 513 00:38:26,132 --> 00:38:28,792 Oh, I swear to God if I could get up, 514 00:38:28,892 --> 00:38:31,192 I'd kick you in the goddamn head! 515 00:38:31,292 --> 00:38:33,472 I'm glad you can't get up, then. 516 00:38:33,572 --> 00:38:35,792 - I'll be right back, OK? - Thank you. 517 00:38:35,893 --> 00:38:39,393 Hey, hey. It's gonna... It's gonna get better soon now, OK? 518 00:38:41,333 --> 00:38:42,753 It's gonna be OK. 519 00:38:46,653 --> 00:38:49,233 It's gonna be OK. We're gonna go home. 520 00:39:06,534 --> 00:39:09,984 I can't stand up! 521 00:39:19,135 --> 00:39:21,235 Endang. 522 00:39:21,335 --> 00:39:22,835 Endang. 523 00:39:41,936 --> 00:39:43,936 Gede! 524 00:39:44,857 --> 00:39:46,857 Gede! 525 00:39:57,377 --> 00:39:59,377 Gede! 526 00:39:59,978 --> 00:40:01,978 Gede! 527 00:40:06,298 --> 00:40:08,298 Gede! 528 00:40:14,858 --> 00:40:17,038 Gede! 529 00:40:17,139 --> 00:40:18,839 Gede, Ni Luh... 530 00:40:18,939 --> 00:40:20,939 Gede! 531 00:40:24,379 --> 00:40:26,379 Gede! 532 00:40:30,579 --> 00:40:32,579 Gede! 533 00:40:54,341 --> 00:40:56,081 Do we know the scale? 534 00:40:56,181 --> 00:40:59,321 Uh, reports vary. Anything from 20 dead, maybe 50. 535 00:40:59,421 --> 00:41:01,081 We just don't know. 536 00:41:01,181 --> 00:41:02,641 What happened? 537 00:41:02,741 --> 00:41:04,841 It's not clear. Most probably a bomb. 538 00:41:04,941 --> 00:41:06,201 Our first priority 539 00:41:06,302 --> 00:41:08,082 is to get the injured back here to Australia. 540 00:41:08,182 --> 00:41:09,402 I've mobilised the RAAF. 541 00:41:09,502 --> 00:41:11,602 I need you on the first plane over there. 542 00:41:11,702 --> 00:41:12,882 To do what? 543 00:41:12,982 --> 00:41:14,842 Oversee and manage the situation. 544 00:41:14,942 --> 00:41:17,442 I need you to collect evidence, identify the dead. 545 00:41:17,542 --> 00:41:20,782 Friends, I need this room now. Please? Thank you. 546 00:41:23,463 --> 00:41:26,363 I need you to find out what happened. 547 00:41:26,463 --> 00:41:29,123 You'll head up the Australian side 548 00:41:29,223 --> 00:41:31,603 of the Indonesian-Australian joint strike force. 549 00:41:31,703 --> 00:41:34,283 Do we know who I will be working with on the Indonesian side? 550 00:41:34,383 --> 00:41:36,043 We've not yet heard. 551 00:41:36,143 --> 00:41:37,443 We actually don't have approval 552 00:41:37,543 --> 00:41:39,243 for you to be there from the Indonesians yet. 553 00:41:39,343 --> 00:41:41,083 We're working on that. Mick Keelty will call you. 554 00:41:41,184 --> 00:41:44,204 Did Foreign Affairs have any warning? 555 00:41:44,304 --> 00:41:46,524 Was there any chatter? 556 00:41:46,624 --> 00:41:48,724 No. No, completely out of the blue. 557 00:41:48,824 --> 00:41:51,224 You have my number. Keep me posted. 558 00:42:51,988 --> 00:42:54,348 REPORTER ON TV: 559 00:43:59,632 --> 00:44:01,632 What did we do wrong? 38333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.