Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,995 --> 00:00:18,695
2
2
00:00:43,517 --> 00:00:47,557
Good and evil are villains.
3
00:00:49,997 --> 00:00:53,717
The world cannot have good
without the bad.
4
00:01:06,638 --> 00:01:09,838
But Bali,
nothing could happen here.
5
00:01:11,359 --> 00:01:13,759
This is a gentle island.
6
00:01:33,720 --> 00:01:35,340
I'm very sorry.
7
00:01:35,440 --> 00:01:39,080
What did we do wrong
to make the gods angry?
8
00:02:39,084 --> 00:02:41,024
Oh, wait, wait, wait, OK.
9
00:02:41,124 --> 00:02:42,944
We love Bali.
10
00:02:43,044 --> 00:02:45,384
We adore the place.
Have you figured that out yet?
11
00:02:47,084 --> 00:02:49,754
Bali is where we met,
uh, where we fell in love.
12
00:02:49,845 --> 00:02:51,105
Awww!
13
00:02:51,205 --> 00:02:53,625
-Polly was so beautiful.
-Oh, was. Thanks, Dan.
14
00:02:53,725 --> 00:02:55,725
And still is. Still is.
15
00:02:56,325 --> 00:02:58,325
So beautiful.
16
00:02:59,525 --> 00:03:01,145
We shared our first kiss
in Bali.
17
00:03:01,245 --> 00:03:02,425
-Didn't we?
-Details!
18
00:03:02,525 --> 00:03:04,265
- No, you don't want details.
- Yes, we do!
19
00:03:04,365 --> 00:03:06,725
We so do!
20
00:03:09,526 --> 00:03:12,626
- Details! Details! Details! Yeah!
- Details!
21
00:03:12,726 --> 00:03:15,466
-I kissed her.
-No, no, no, no, no.
22
00:03:15,566 --> 00:03:17,946
I kissed him
and that happened later.
23
00:03:18,046 --> 00:03:20,666
It did on the beach that night
when we went skinny-dipping.
24
00:03:20,766 --> 00:03:21,786
Ohhh!
25
00:03:21,887 --> 00:03:23,987
-But nothing else happened.
-Oh, sure!
26
00:03:24,087 --> 00:03:25,747
It didn't! It didn't!
It didn't!
27
00:03:25,847 --> 00:03:28,427
Really, this is what you come
up with in front of my boss?
28
00:03:28,527 --> 00:03:30,467
- More! More!
- It didn't. It didn't.
29
00:03:30,567 --> 00:03:31,947
No, it's true. It didn't.
30
00:03:32,047 --> 00:03:33,547
And it didn't
because we both knew
31
00:03:33,647 --> 00:03:34,747
something special was happening.
32
00:03:34,847 --> 00:03:36,667
Normally when a player
on our team got drunk
33
00:03:36,767 --> 00:03:39,547
or hooked up with a girl, he'd
cop a fine from the captain.
34
00:03:39,648 --> 00:03:41,768
But...that time I didn't.
35
00:03:44,168 --> 00:03:46,268
Because the captain and everyone
else on the team could see
36
00:03:46,368 --> 00:03:48,368
that something special
was happening too.
37
00:03:49,928 --> 00:03:51,988
Bali is magical, isn't it, babe?
38
00:03:52,088 --> 00:03:53,988
Yeah.
39
00:03:55,769 --> 00:03:57,509
And that's why we're going back.
40
00:03:57,609 --> 00:03:59,749
I know some of you are
joining us and you'll see.
41
00:03:59,849 --> 00:04:02,749
Whoo-hoo!
42
00:04:02,849 --> 00:04:05,669
Bali is truly
the island of the gods.
43
00:04:05,769 --> 00:04:08,349
The most...beautiful land
44
00:04:08,449 --> 00:04:10,589
and the most gorgeous people
in the world.
45
00:04:12,210 --> 00:04:14,430
-Do a toast. Do a toast.
-Oh, thank you.
46
00:04:14,530 --> 00:04:17,810
All be up standing
for Mr and Mrs Miller.
47
00:04:18,970 --> 00:04:21,950
Mr and Mrs Miller!
48
00:04:24,650 --> 00:04:26,030
To family.
49
00:04:26,130 --> 00:04:29,150
Congratulations
to my beautiful bride.
50
00:04:29,251 --> 00:04:31,251
Thank you, Mum.
51
00:04:37,051 --> 00:04:39,551
Nic!
52
00:04:39,651 --> 00:04:41,791
Nic, we're gonna miss
our flight.
53
00:04:41,891 --> 00:04:43,311
Jesus, Nat, keep your shirt on!
54
00:04:43,411 --> 00:04:45,711
-What, you're still packing?
-I'm packed. Get that one.
55
00:04:45,812 --> 00:04:46,872
It's empty.
56
00:04:46,972 --> 00:04:48,552
For shopping.
57
00:04:48,652 --> 00:04:51,452
Everything is so cheap, Nat.
You're not gonna believe it.
58
00:04:52,812 --> 00:04:54,512
Oh, see you, Mum.
59
00:04:54,612 --> 00:04:56,392
I'll call you from Bali.
Love you!
60
00:04:56,492 --> 00:04:58,112
- 'Bye!
- 'Bye, Natalie.
61
00:04:58,212 --> 00:05:00,072
'Bye, Nicole.
62
00:05:00,172 --> 00:05:02,152
-If we miss our flight...
-We're not gonna miss it.
63
00:05:02,253 --> 00:05:04,613
Hey, is that Luke Beasley?
64
00:05:05,813 --> 00:05:08,113
- Put this in the cab.
- What's he doing here?
65
00:05:08,213 --> 00:05:09,633
-Shut up.
-Oh, he's smiling.
66
00:05:09,733 --> 00:05:12,033
Not a word. Go! Go!
67
00:05:12,133 --> 00:05:13,233
-Bonjour!
-Bonjour.
68
00:05:13,333 --> 00:05:14,753
-Hey.
-Hey.
69
00:05:14,853 --> 00:05:16,393
-What are you doing here?
-Um...
70
00:05:16,493 --> 00:05:18,513
You dropped these last night.
71
00:05:18,613 --> 00:05:20,513
Just thought
you might want them.
72
00:05:24,174 --> 00:05:26,074
I'm gonna miss you.
73
00:05:26,174 --> 00:05:29,414
It's only two weeks.
You'll survive, mate.
74
00:05:33,374 --> 00:05:34,674
'Bye, Luke.
75
00:05:34,774 --> 00:05:36,604
I'm just going to Bali.
76
00:06:12,457 --> 00:06:14,457
OK?
77
00:06:35,498 --> 00:06:37,498
OK?
78
00:06:40,378 --> 00:06:42,378
OK?
79
00:06:44,139 --> 00:06:46,139
OK.
80
00:07:18,501 --> 00:07:20,621
Allahu Akbar.
81
00:07:24,181 --> 00:07:26,781
Allahu Akbar.
82
00:07:29,981 --> 00:07:32,461
Allahu Akbar.
83
00:07:41,622 --> 00:07:43,622
Wisnu.
84
00:07:58,743 --> 00:08:01,243
Polly, see anything
you like, I'll buy it.
85
00:08:01,343 --> 00:08:03,543
What about
one of those?
86
00:08:05,623 --> 00:08:07,683
-Oh, there's, like, mini ones.
-Yeah.
87
00:08:07,784 --> 00:08:09,784
Oh, beautiful.
88
00:08:10,424 --> 00:08:11,964
Oh, you're not answering that.
89
00:08:12,064 --> 00:08:13,724
-Oh, but it could be work.
-Exactly.
90
00:08:13,824 --> 00:08:15,164
Come on. Let go.
91
00:08:15,264 --> 00:08:17,324
Will you tell her?
Will you tell her?
92
00:08:17,424 --> 00:08:19,124
Oh, come on, Pol, put it away.
93
00:08:19,224 --> 00:08:20,924
-It'll just be a second.
-We're on our honeymoon.
94
00:08:21,024 --> 00:08:22,084
We're not working.
95
00:08:22,184 --> 00:08:23,454
Polly, you invited us here,
remember?
96
00:08:23,545 --> 00:08:25,645
We didn't come all this way
just to watch you work.
97
00:08:25,745 --> 00:08:27,365
-Alright. OK.
-Yeah? Got the note?
98
00:08:27,465 --> 00:08:29,645
-Yeah.
-Good.
99
00:08:29,745 --> 00:08:31,485
You've already got that one
I think, anyway.
100
00:08:32,585 --> 00:08:34,005
Hi. Yeah.
101
00:08:34,105 --> 00:08:36,645
It's 60,000 shares
of CRX Mining at $8.
102
00:08:36,745 --> 00:08:39,365
That's what we agreed to.
No, not 7.6 or 7...
103
00:08:39,465 --> 00:08:42,085
-Oh, my Christ.
-You promised.
104
00:08:42,186 --> 00:08:44,186
I did.
105
00:08:45,066 --> 00:08:45,966
Thank you.
106
00:08:46,066 --> 00:08:48,526
Hey, guys, guys.
How do we look?
107
00:08:48,626 --> 00:08:50,526
Like four pointy heads.
108
00:08:50,626 --> 00:08:52,806
-And then there were five.
-Four gorgeous pointy heads.
109
00:08:52,906 --> 00:08:54,086
Photo!
James, take a photo.
110
00:08:54,186 --> 00:08:56,206
Yeah, photo! Photo!
111
00:08:56,306 --> 00:08:58,726
Everyone gather round.
Crowd in, crowd in. Get her in.
112
00:08:58,827 --> 00:09:00,407
- Fine, fine, fine, James.
- OK, you ready?
113
00:09:00,507 --> 00:09:01,967
I'm warning you.
I'll destroy those negatives.
114
00:09:02,067 --> 00:09:03,887
I promise they'll be good.
It's gonna be great.
115
00:09:03,987 --> 00:09:05,487
Everyone, just do
your most gorgeous faces.
116
00:09:05,587 --> 00:09:07,087
Dan, I know
this'll be hard for you.
117
00:09:07,187 --> 00:09:09,727
-I'm doing my best.
-Here we go! Smile!
118
00:09:09,827 --> 00:09:11,007
Say Polly!
119
00:09:11,107 --> 00:09:12,967
- Polly!
- Beautiful.
120
00:09:13,067 --> 00:09:14,367
-Jimmy, take the pic.
-Yep.
121
00:09:14,468 --> 00:09:15,848
You coming to the Sari Club?
122
00:09:15,948 --> 00:09:17,848
I'm having dinner first,
but I'll be there late.
123
00:09:17,948 --> 00:09:19,368
OK, I want one more picture.
124
00:09:19,468 --> 00:09:21,168
- On three, hats in the air.
- Great.
125
00:09:21,268 --> 00:09:22,928
OK? One, two, three!
126
00:09:23,028 --> 00:09:25,028
Bali!
127
00:09:32,749 --> 00:09:34,409
Oh. Sorry.
128
00:09:34,509 --> 00:09:37,049
Didn't I tell you you'd love
this place? Didn't I tell you?
129
00:09:37,149 --> 00:09:38,889
-No, thank you.
-Thank you.
130
00:09:38,989 --> 00:09:40,689
Whoo!
131
00:09:40,789 --> 00:09:43,129
-How much? 10?
-10, mate. You know it.
132
00:09:43,229 --> 00:09:44,369
There's 10.
133
00:09:44,469 --> 00:09:46,169
How's that heat?
134
00:09:46,269 --> 00:09:48,509
Mate, I love it. Nah.
135
00:09:51,350 --> 00:09:52,570
Oh.
136
00:09:52,670 --> 00:09:55,250
-It smells so good!
-Oh, let's go back and get some.
137
00:09:55,350 --> 00:09:56,890
Mister, mister.
138
00:09:56,990 --> 00:09:59,690
-Feels like beer o'clock.
-Yep.
139
00:09:59,790 --> 00:10:01,250
I just gotta call Nerissa first.
140
00:10:01,350 --> 00:10:04,050
-What for?
-She didn't want me to come.
141
00:10:04,151 --> 00:10:05,691
You on a leash, mate?
142
00:10:05,791 --> 00:10:07,051
Long leash.
143
00:10:07,151 --> 00:10:09,051
Nick, it's Jason
McCartney and Mick Martyn.
144
00:10:09,151 --> 00:10:10,891
The football players.
North Melbourne.
145
00:10:10,991 --> 00:10:13,051
-Just don't be embarrassing, OK?
-OK. Sorry.
146
00:10:13,151 --> 00:10:15,171
-Just be cool. Be cool.
-Be cool. Yeah, I'm cool.
147
00:10:15,271 --> 00:10:16,531
-You're cool.
-I am cool.
148
00:10:16,631 --> 00:10:19,131
Oi, Jason! Go the Roos!
149
00:10:19,231 --> 00:10:21,771
- Yeah.
- Ohh!
150
00:10:21,872 --> 00:10:23,932
Wow. I'm embarrassing.
151
00:10:25,552 --> 00:10:27,612
Nic, you loser.
152
00:10:27,712 --> 00:10:30,892
-Alright, let's go check in.
-Yeah, alright.
153
00:11:15,315 --> 00:11:17,315
No.
154
00:11:56,717 --> 00:12:00,117
Oh.
155
00:12:12,278 --> 00:12:14,278
You must learn the English.
156
00:12:19,519 --> 00:12:22,299
You must practise for work.
157
00:12:22,399 --> 00:12:25,859
Hello! Goodbye! Bugger off.
158
00:12:25,959 --> 00:12:27,959
That's all the English I need.
159
00:12:37,720 --> 00:12:40,180
Can you believe we did it?
160
00:12:40,280 --> 00:12:42,260
-We did.
-Married.
161
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
I know.
162
00:12:45,040 --> 00:12:49,760
And do you know...you have
six-inch beauty, Mrs Miller.
163
00:12:51,000 --> 00:12:52,340
What?
164
00:12:52,441 --> 00:12:53,861
This,
165
00:12:53,961 --> 00:12:55,961
right here.
166
00:12:56,441 --> 00:12:58,901
From six inches,
you're beautiful.
167
00:12:59,001 --> 00:13:00,941
Ah, so from the other side
of the room
168
00:13:01,041 --> 00:13:03,261
I look like
Camilla Parker Bowles?
169
00:13:03,361 --> 00:13:05,861
- Let me see.
- You bastard!
170
00:13:05,961 --> 00:13:07,621
No, you're still pretty fair
from back here.
171
00:13:07,721 --> 00:13:09,661
I'll give you 'pretty fair'!
172
00:13:09,762 --> 00:13:11,062
Don't!
173
00:13:11,162 --> 00:13:13,162
Of course not.
174
00:13:14,002 --> 00:13:16,002
Do me a favour, then.
Close your eyes.
175
00:13:19,842 --> 00:13:22,362
I could hear that.
176
00:13:26,803 --> 00:13:28,803
How much time do we have?
177
00:13:48,364 --> 00:13:51,224
Oh!
178
00:13:51,324 --> 00:13:53,904
-Hughsie. Good to see you.
-Good to see you too, mate.
179
00:13:54,004 --> 00:13:56,104
Jase is coming down. He's
on the phone with the missus.
180
00:13:56,204 --> 00:13:57,904
-Yeah, no worries, bro.
-How are you, mate?
181
00:13:58,004 --> 00:13:59,354
Yeah, good. Yeah.
182
00:14:07,685 --> 00:14:09,785
Whoo!
183
00:14:09,885 --> 00:14:11,745
Ahh. Are we going surfing?
184
00:14:11,845 --> 00:14:14,985
Yeah, nah. Later on, though.
First we party, hey?
185
00:14:20,046 --> 00:14:22,026
Whoo!
186
00:14:22,126 --> 00:14:25,026
Look at them all.
It's like a smorgasbord.
187
00:14:25,126 --> 00:14:28,106
We should get these boys to line
up and we can take our pick.
188
00:14:28,206 --> 00:14:29,586
Oh, my gosh! Shut up.
189
00:16:13,373 --> 00:16:15,233
Hey, what you doing?
190
00:16:15,333 --> 00:16:17,333
Are you gonna get changed?
191
00:16:18,173 --> 00:16:21,013
It's so nice here.
I'm just relaxing.
192
00:16:22,013 --> 00:16:24,833
Well, get un-relaxed.
We're going out.
193
00:16:24,933 --> 00:16:28,233
Hmm. Don't you wanna just
sit back and soak it all in?
194
00:16:28,333 --> 00:16:31,233
Yeah. At a nightclub.
195
00:16:31,334 --> 00:16:33,834
Come on, it's my first night
in Bali. Don't do this to me.
196
00:16:33,934 --> 00:16:35,194
We've got two weeks here.
197
00:16:35,294 --> 00:16:38,334
Yeah, two weeks of drinking,
dancing and shopping.
198
00:16:39,334 --> 00:16:42,034
-Your words, not mine.
-OK, OK.
199
00:16:42,134 --> 00:16:43,234
Yay!
200
00:16:43,334 --> 00:16:45,034
So where should we go?
201
00:16:45,134 --> 00:16:48,044
Uh, Sari Club is THE place, but
let's go drink at Paddy's first.
202
00:16:48,135 --> 00:16:50,395
-It's just across the road.
-Great.
203
00:16:50,495 --> 00:16:51,875
So what's the real reason
204
00:16:51,975 --> 00:16:53,475
that Luke was at your place
this morning?
205
00:16:53,575 --> 00:16:55,875
I told you! He was dropping off
my sunglasses.
206
00:16:55,975 --> 00:16:57,975
Why did he have them?
207
00:16:58,575 --> 00:17:00,795
We had a moment.
208
00:17:00,895 --> 00:17:02,515
-Oh?
-Last night.
209
00:17:02,615 --> 00:17:04,475
Outside a church!
210
00:17:04,576 --> 00:17:06,556
Yeah, that's...hot.
211
00:17:06,656 --> 00:17:08,916
Mmm! It was.
212
00:17:09,016 --> 00:17:11,116
No, it was nice.
213
00:17:11,216 --> 00:17:12,796
He told me he loves me.
214
00:17:12,896 --> 00:17:13,996
No?!
215
00:17:14,096 --> 00:17:15,196
Yep.
216
00:17:15,296 --> 00:17:17,156
Oh, my God.
What did you say back?
217
00:17:17,256 --> 00:17:19,236
Um...I said OK.
218
00:17:33,497 --> 00:17:37,037
♪ You're the music
in my soul... ♪
219
00:17:37,138 --> 00:17:40,398
If you want to change dollar
for rupiah, you come to me, OK?
220
00:17:40,498 --> 00:17:43,018
Gede. Give you best price.
221
00:17:47,738 --> 00:17:49,838
OK, OK. Alright, no, no, no.
We're gonna do shots.
222
00:17:49,938 --> 00:17:52,038
Everyone's gonna do
maybe two or three
223
00:17:52,138 --> 00:17:54,438
and then we're going to murder
the dance floor!
224
00:17:57,339 --> 00:17:59,779
Another beer.
225
00:18:01,019 --> 00:18:02,479
And one more.
226
00:18:02,579 --> 00:18:04,319
I know. I know.
227
00:18:04,419 --> 00:18:06,079
OK, drink.
Come on, here we go.
228
00:18:06,179 --> 00:18:09,279
- No, don't. Don't.
- Down! Down! Down! Down!
229
00:18:09,379 --> 00:18:12,479
-Come on, let's dance.
-Yeah, be my guest.
230
00:18:12,580 --> 00:18:14,520
You gotta dance now.
231
00:18:14,620 --> 00:18:16,440
Will you get me another beer?
232
00:18:16,540 --> 00:18:17,920
-A beer?
-Get me a beer.
233
00:18:18,020 --> 00:18:19,880
Yeah, get him a beer.
234
00:18:19,980 --> 00:18:21,280
♪ So, come on
235
00:18:21,380 --> 00:18:23,000
♪ Come on
236
00:18:23,100 --> 00:18:26,520
♪ Let's dance... ♪
237
00:18:26,620 --> 00:18:29,280
Sorry. Thank you.
238
00:18:29,381 --> 00:18:31,321
Excuse me, sorry,
I don't mean to push but...
239
00:18:31,421 --> 00:18:33,401
-Beer?
-Desperate for it.
240
00:18:33,501 --> 00:18:35,721
-It's a nice place, eh?
-Yeah, it's fab.
241
00:18:35,821 --> 00:18:37,601
You a Pom?
242
00:18:37,701 --> 00:18:40,081
Afraid so.
243
00:18:40,181 --> 00:18:42,161
Nah, it's not your fault.
Don't worry about it.
244
00:18:42,261 --> 00:18:44,041
Can we get, um, two beers,
please?
245
00:18:44,142 --> 00:18:46,522
Thank you.
Are you guys doing shots?
246
00:18:46,622 --> 00:18:48,362
-Nah, but he is.
-You guys go ahead.
247
00:18:48,462 --> 00:18:50,482
-Hey, mate, it's your turn!
-I can't do shots.
248
00:18:50,582 --> 00:18:51,842
That is disgusting!
249
00:18:51,942 --> 00:18:54,722
Thank you, mate.
Appreciate it.
250
00:18:54,822 --> 00:18:56,482
- Thank you.
- Cheers, love.
251
00:18:56,582 --> 00:18:57,602
Thanks, babe.
252
00:18:57,702 --> 00:19:00,582
♪ You fill my soul
253
00:19:01,583 --> 00:19:03,283
♪ You're the music
254
00:19:03,383 --> 00:19:05,123
♪ You're the joy
255
00:19:05,223 --> 00:19:07,223
♪ Every girl... ♪
256
00:19:37,505 --> 00:19:39,645
Sorry.
257
00:19:39,745 --> 00:19:41,085
My God.
258
00:19:45,305 --> 00:19:49,165
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
259
00:19:49,265 --> 00:19:52,605
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump
260
00:19:52,706 --> 00:19:56,246
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
261
00:19:56,346 --> 00:20:00,486
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump
262
00:20:00,586 --> 00:20:02,366
♪ Get up
Get on the floor now
263
00:20:02,466 --> 00:20:04,006
♪ DJ, throw it on now... ♪
264
00:20:04,106 --> 00:20:06,206
-Do you want to do a shot?
-We just got here.
265
00:20:06,306 --> 00:20:08,486
-It's so hot. Are you kidding?
-Come on!
266
00:20:08,587 --> 00:20:11,727
-OK, one drink. I'll be back.
-I'll be here. Yeah.
267
00:20:11,827 --> 00:20:13,207
Sorry.
268
00:20:13,307 --> 00:20:14,727
♪ Feel buzzed?
Drink some more! ♪
269
00:20:14,827 --> 00:20:16,447
Hi. Can I get a Midori Illusion?
270
00:20:36,308 --> 00:20:38,328
♪ Absolutely everybody
Everybody, everybody
271
00:20:38,428 --> 00:20:42,288
♪ Absolutely everybody
in the whole wide world
272
00:20:42,389 --> 00:20:43,849
♪ Absolutely everybody
273
00:20:43,949 --> 00:20:45,929
♪ Every boy and every girl
274
00:20:46,029 --> 00:20:48,909
♪ Absolutely everybody
275
00:20:50,349 --> 00:20:53,249
♪ Everybody needs a human touch
276
00:20:53,349 --> 00:20:55,569
♪ I can't live without it
277
00:20:55,669 --> 00:20:58,209
♪ It means too much to me... ♪
278
00:20:58,310 --> 00:20:59,410
Cheers.
279
00:20:59,510 --> 00:21:01,210
♪ Everybody needs
one true friend... ♪
280
00:21:12,830 --> 00:21:16,330
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
281
00:21:16,431 --> 00:21:19,531
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump
282
00:21:19,631 --> 00:21:23,091
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
283
00:21:23,191 --> 00:21:26,291
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump... ♪
284
00:21:26,391 --> 00:21:28,751
-Hey.
-Over here!
285
00:21:31,672 --> 00:21:33,412
So, the new coach
is changing the team list.
286
00:21:33,512 --> 00:21:34,932
- You'll be on it.
- Might not.
287
00:21:35,032 --> 00:21:37,372
-They can't get rid of ya.
-I had a pretty crap season.
288
00:21:37,472 --> 00:21:38,972
I'll give you one of
my Premiership rings.
289
00:21:39,072 --> 00:21:40,492
Yeah, funny, funny.
290
00:21:40,592 --> 00:21:42,692
I wanna start pre-season
training as soon as I get home.
291
00:21:42,792 --> 00:21:45,932
I wanna be on a team that wins
a bloody grand final. Just one.
292
00:21:46,032 --> 00:21:47,812
- Oh, hello!
- Hi.
293
00:21:47,912 --> 00:21:49,972
♪ Going crazy, cut me loose... ♪
294
00:21:55,673 --> 00:21:58,453
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
295
00:21:58,553 --> 00:22:02,253
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump
296
00:22:02,353 --> 00:22:05,973
♪ I do my fist pump, pump,
pump, pump, pump, pump
297
00:22:06,074 --> 00:22:09,294
♪ Then I jump, jump, jump,
jump, jump, jump, jump
298
00:22:09,394 --> 00:22:11,854
♪ We got our fists pumpin'
Bottles poppin'
299
00:22:11,954 --> 00:22:13,414
♪ How we get the club
300
00:22:13,514 --> 00:22:15,294
♪ Rockin', no,
we're never stoppin'
301
00:22:15,394 --> 00:22:17,134
♪ Come on, throw 'em up
302
00:22:17,234 --> 00:22:18,854
♪ Fists pumpin', bottles poppin'
303
00:22:18,954 --> 00:22:20,654
♪ How we get the club
304
00:22:20,754 --> 00:22:22,544
♪ Rockin', no,
we're never stoppin'
305
00:22:22,635 --> 00:22:24,255
♪ Come on, throw 'em up
306
00:22:24,355 --> 00:22:25,855
♪ Excuse me, miss,
please dance with me
307
00:22:25,955 --> 00:22:27,615
♪ Pump your fists,
it's so easy... ♪
308
00:23:27,878 --> 00:23:31,058
♪ And absolutely
everybody breathes
309
00:23:31,159 --> 00:23:33,019
♪ Everybody, ev... ♪
310
00:23:42,239 --> 00:23:44,059
♪ Absolutely everybody... ♪
311
00:23:44,159 --> 00:23:46,539
Dan! Come and dance!
312
00:23:46,640 --> 00:23:48,340
-Come and dance!
-Come on!
313
00:23:48,440 --> 00:23:50,340
♪ In the whole wide world
314
00:23:50,440 --> 00:23:51,820
♪ Everybody breathes... ♪
315
00:23:51,920 --> 00:23:54,020
♪ Everyone breathes
and everybody breathes... ♪
316
00:23:54,120 --> 00:23:55,780
♪ Absolutely every... ♪
317
00:24:04,761 --> 00:24:07,381
Ohhhh.
318
00:25:05,004 --> 00:25:08,184
Stop it!
319
00:25:10,805 --> 00:25:12,945
Fuck! I can't see!
320
00:25:13,045 --> 00:25:16,385
Jason, it's Nick.
I got you. I got you. Come on.
321
00:25:22,525 --> 00:25:24,145
Nic?
322
00:25:24,245 --> 00:25:26,245
Nic!
323
00:25:28,246 --> 00:25:29,866
Nicole!
324
00:25:29,966 --> 00:25:33,506
Nicole! Nic!
325
00:25:33,606 --> 00:25:35,606
Nic!
326
00:25:36,246 --> 00:25:37,546
Nic!
327
00:25:37,646 --> 00:25:38,866
Nicole!
328
00:25:38,966 --> 00:25:39,906
Nat.
329
00:25:40,006 --> 00:25:41,746
Hey, Nic!
330
00:25:41,846 --> 00:25:43,266
Babe. Oh, my God.
331
00:25:43,367 --> 00:25:44,587
-Hey.
-Nat.
332
00:25:44,687 --> 00:25:46,267
- Hi.
- What happened?
333
00:25:46,367 --> 00:25:48,507
I don't know.
OK, we gotta go, we gotta go.
334
00:25:48,607 --> 00:25:50,067
We gotta go.
335
00:25:50,167 --> 00:25:53,387
I can't feel anything.
I think my arm's broken.
336
00:25:53,487 --> 00:25:55,147
-No, no, it's fine. It's fine.
-It's broken.
337
00:25:55,247 --> 00:25:58,387
Don't look down, look at me. OK?
We have to get out of here, OK?
338
00:25:58,487 --> 00:25:59,827
We need to move.
339
00:25:59,927 --> 00:26:01,467
I can't, Nat.
You gotta get help.
340
00:26:01,568 --> 00:26:04,908
Hey, Nic, I'm not leaving you.
OK? We gotta go now.
341
00:26:05,008 --> 00:26:07,868
-OK.
-Give me this arm. I'm sorry.
342
00:26:10,168 --> 00:26:12,228
I got you! I got you. It's OK.
343
00:26:13,928 --> 00:26:15,868
-It's alright. It's OK.
-Nat!
344
00:26:40,890 --> 00:26:42,910
Oh! Ahhh.
345
00:26:49,330 --> 00:26:50,350
Argh!
346
00:26:55,171 --> 00:26:56,871
Annika!
347
00:26:56,971 --> 00:26:58,971
Tina!
348
00:27:02,251 --> 00:27:04,251
Oh!
349
00:27:08,772 --> 00:27:10,712
Dan!
350
00:27:10,812 --> 00:27:12,812
Dan.
351
00:27:15,892 --> 00:27:18,572
Come on.
352
00:27:20,572 --> 00:27:21,752
Polly!
353
00:27:21,852 --> 00:27:25,232
Polly. Oh. Oh, my God.
354
00:27:25,333 --> 00:27:27,153
Annika!
355
00:27:27,253 --> 00:27:29,253
Dan!
356
00:27:30,373 --> 00:27:32,373
Dan!
357
00:27:38,013 --> 00:27:41,133
Oh. Oh. Oh, my God. Oh, my God.
358
00:27:45,254 --> 00:27:47,254
Oh, my God.
359
00:27:50,094 --> 00:27:52,094
We gotta get out of here!
360
00:27:59,575 --> 00:28:02,555
Dan!
361
00:28:02,655 --> 00:28:04,655
Dan!
362
00:28:20,336 --> 00:28:23,276
I got you! I got you!
363
00:28:23,376 --> 00:28:25,156
I'm just gonna
put you down here.
364
00:28:25,256 --> 00:28:27,516
OK, OK. That's it.
365
00:28:27,616 --> 00:28:30,376
It's OK. It's OK. It's OK.
You're alright.
366
00:28:31,457 --> 00:28:33,957
You're good. You're good.
367
00:28:34,057 --> 00:28:36,297
OK?
368
00:28:38,977 --> 00:28:42,437
Hey, you're fine, OK? It's fine.
369
00:28:42,537 --> 00:28:44,117
You're fine. Don't look at it!
370
00:28:44,217 --> 00:28:47,477
Hey! Excuse me!
Um, can you help me, please?
371
00:28:47,577 --> 00:28:50,877
Sir, I need help! Please,
can someone help me move her?
372
00:28:50,978 --> 00:28:53,998
Please? Can somebody please
help me move her?
373
00:28:54,098 --> 00:28:56,998
Hey. Hey. Hold on.
Hey, sir, give me your shirt!
374
00:28:57,098 --> 00:28:59,518
Give me your shirt.
Give me your fucking shirt!
375
00:28:59,618 --> 00:29:00,918
Thank you!
376
00:29:01,018 --> 00:29:04,478
OK, Nic, I have to stop
the bleeding, OK?
377
00:29:04,579 --> 00:29:05,959
OK.
378
00:29:06,059 --> 00:29:07,159
OK, I'm sorry.
379
00:29:07,259 --> 00:29:08,559
Now, deep breath.
380
00:29:08,659 --> 00:29:10,639
I'm sorry!
381
00:29:10,739 --> 00:29:12,199
I'm sorry! OK?
382
00:29:13,939 --> 00:29:17,679
OK. OK. It's better now, OK? OK.
383
00:29:17,779 --> 00:29:20,399
OK, you're fine.
You're gonna be fine, Nic.
384
00:29:20,499 --> 00:29:23,839
Hey! Hey, sir! Can you please
help me? Can you help me?
385
00:29:23,940 --> 00:29:26,760
Please? Please! Sir, I need
to get her to the hospital.
386
00:29:26,860 --> 00:29:28,280
Please help me carry her. OK.
387
00:29:28,380 --> 00:29:30,680
Come on, Nic. Alright.
388
00:29:32,780 --> 00:29:35,980
I got you. OK?
We're going. We're going.
389
00:29:39,061 --> 00:29:41,761
Alright, here we go.
Ready? One, two, three!
390
00:29:41,861 --> 00:29:43,441
Over. That's it, that's it.
391
00:29:43,541 --> 00:29:45,241
Come on, come on.
392
00:29:45,341 --> 00:29:47,881
-Let's go, bro.
-Have you seen Hughsie?
393
00:29:47,981 --> 00:29:50,201
He's not here.
Where the fuck is he?! Hughsie!
394
00:29:50,301 --> 00:29:51,761
We gotta get you
some help, mate.
395
00:29:51,861 --> 00:29:53,861
-Hughsie!
-Come on! Come on!
396
00:29:56,902 --> 00:29:58,762
We can't let him
fucking die here.
397
00:29:58,862 --> 00:30:00,402
You're gonna make it.
398
00:30:00,502 --> 00:30:01,762
-Hughsie!
-Come on!
399
00:30:01,862 --> 00:30:03,282
You're gonna make it. Let's go!
400
00:30:03,382 --> 00:30:06,162
Hey, if I don't make it,
tell Nerissa I love her.
401
00:30:06,262 --> 00:30:08,262
Come on!
402
00:30:14,543 --> 00:30:16,243
Come on! Come on.
403
00:30:16,343 --> 00:30:19,663
I need help.
404
00:30:20,823 --> 00:30:21,843
Oh! Ugh!
405
00:30:49,065 --> 00:30:50,445
Wait for us!
406
00:30:53,625 --> 00:30:55,405
Thank you!
407
00:30:55,505 --> 00:30:57,545
Thank you. OK. You're OK.
408
00:30:58,905 --> 00:31:00,365
I can't breathe, Nat.
409
00:31:00,465 --> 00:31:01,965
Hey. No, no. Look at me.
410
00:31:02,066 --> 00:31:03,686
You're fine. You're fine.
Deep breaths.
411
00:31:03,786 --> 00:31:05,946
OK? You're gonna be
right as rain. OK?
412
00:31:08,386 --> 00:31:10,366
It's OK. I'm just...
Let's keep this elevated.
413
00:31:10,466 --> 00:31:13,066
Let's keep this up.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
414
00:31:14,666 --> 00:31:17,606
- Ahh!
- Get on that.
415
00:31:17,706 --> 00:31:20,886
Hey, eyes up.
Look at me. It's OK.
416
00:31:20,987 --> 00:31:22,807
There you go.
417
00:31:22,907 --> 00:31:25,767
Hospital! Hospital! Go!
418
00:31:25,867 --> 00:31:28,087
Go! Get us the fuck out of here!
419
00:31:28,187 --> 00:31:30,187
Argh! Fuck!
420
00:32:49,672 --> 00:32:52,732
Doctor! Doctor! Doctor!
Doctor! Doctor...
421
00:32:56,512 --> 00:32:57,612
Come on.
422
00:32:57,712 --> 00:32:59,712
-Sorry, my friend needs help.
-No! Ah!
423
00:33:02,153 --> 00:33:03,573
Thank you.
424
00:33:03,673 --> 00:33:06,373
Um...it's just...her leg here.
425
00:33:08,433 --> 00:33:10,133
OK, no... Fine.
426
00:33:10,233 --> 00:33:12,493
Nic? Nic? Eyes open.
427
00:33:12,593 --> 00:33:13,973
-Eyes open.
-Stop saying that.
428
00:33:14,073 --> 00:33:16,073
Shut the fuck up.
429
00:33:16,714 --> 00:33:19,254
I need you to tell Mum and Dad
that I love them.
430
00:33:19,354 --> 00:33:20,734
I will.
431
00:33:20,834 --> 00:33:22,014
And all my friends.
432
00:33:22,114 --> 00:33:23,694
You can tell them yourself.
433
00:33:23,794 --> 00:33:26,574
And Luke,
tell him I love him.
434
00:33:28,154 --> 00:33:30,674
Don't worry, if you love Luke,
that's fine.
435
00:33:33,595 --> 00:33:36,535
I can't... I can't believe it.
436
00:33:36,635 --> 00:33:38,635
What?
437
00:33:39,315 --> 00:33:41,515
We didn't even have any time
to do shopping.
438
00:33:42,595 --> 00:33:44,375
Yeah. I'll be right back.
439
00:33:44,475 --> 00:33:46,735
Hey. Hey. Sorry.
440
00:33:46,835 --> 00:33:48,695
My friend needs help.
Otherwise she's gonna...
441
00:33:48,795 --> 00:33:51,055
-..fucking die right now!
442
00:33:51,156 --> 00:33:54,456
There
must be a list of survivors
443
00:33:54,556 --> 00:33:56,136
of people here.
444
00:33:56,236 --> 00:34:00,216
Sorry. Dan... Dan Miller.
445
00:34:00,316 --> 00:34:02,416
Annika Linden...
446
00:34:16,997 --> 00:34:18,997
Ohhh.
447
00:34:53,039 --> 00:34:58,019
Cool down. Please! Help.
448
00:34:59,880 --> 00:35:02,100
-Oh, my God, Vij.
-Holy shit.
449
00:35:02,200 --> 00:35:03,900
It doesn't look like
anyone's in control.
450
00:35:04,000 --> 00:35:07,100
- What the hell happened?
- Someone said it was a bomb.
451
00:35:07,200 --> 00:35:09,100
I don't know how much I'll help.
I'm an anaesthetist.
452
00:35:09,200 --> 00:35:11,140
Excuse me. Hey, we're doctors
here from Australia.
453
00:35:11,240 --> 00:35:14,000
We're just here to help if we
can. Can we... Can you help?
454
00:35:17,121 --> 00:35:19,061
James... James!
455
00:35:19,161 --> 00:35:21,161
-Polly!
-Ow!
456
00:35:24,161 --> 00:35:25,461
Jesus Christ.
457
00:35:25,561 --> 00:35:28,001
My God, it's so good to see you.
458
00:35:29,761 --> 00:35:31,761
Have you seen Dan?
459
00:35:32,882 --> 00:35:35,782
-Is he in here?
-I haven't seen him. Um...
460
00:35:35,882 --> 00:35:38,302
What about Annika? Or Tina?
There's 10 of us.
461
00:35:38,402 --> 00:35:39,902
I haven't seen any of them.
462
00:35:40,002 --> 00:35:41,742
I just got here, mate.
I haven't seen them.
463
00:35:41,842 --> 00:35:45,102
There's a... There's
a list...at the entrance.
464
00:35:45,202 --> 00:35:50,182
Check it. See if Dan's or any
of our friends are on it. OK?
465
00:35:50,283 --> 00:35:53,563
I'll do that. OK?
Let me try to find them, yeah?
466
00:35:55,923 --> 00:35:57,743
We have to cut. He's swelling.
467
00:35:57,843 --> 00:36:00,143
So, uh, get me scalpels.
Scalpels.
468
00:36:00,243 --> 00:36:01,743
Lots of scalpels.
And gloves too. Gloves.
469
00:36:01,843 --> 00:36:07,523
Here's... Hey, hey, Nic.
Nic, it's your parents. Hey.
470
00:36:09,244 --> 00:36:11,864
Hey, Dad.
471
00:36:11,964 --> 00:36:14,964
I'm fine. Yeah.
Tell Mum I'm fine.
472
00:36:16,484 --> 00:36:18,484
I just fractured my arm.
473
00:36:20,004 --> 00:36:22,014
I'll be home soon.
474
00:36:24,765 --> 00:36:26,765
I...I love you.
475
00:36:27,685 --> 00:36:28,945
'Bye.
476
00:36:30,205 --> 00:36:32,145
Oh, Jesus Christ.
477
00:36:34,165 --> 00:36:36,105
What the fuck do you think
you're doing?
478
00:36:36,205 --> 00:36:38,265
People are dying in here!
479
00:36:38,366 --> 00:36:40,506
Their families can't see them
like this! Go!
480
00:36:40,606 --> 00:36:41,986
OK! No.
481
00:36:47,526 --> 00:36:51,306
- You alright?
- I need... I need some water.
482
00:36:51,406 --> 00:36:53,406
Can I get some water?
483
00:36:58,007 --> 00:37:00,647
-I'm looking alright?
-You're alright, mate.
484
00:37:02,887 --> 00:37:06,227
Dan, did you change...
the place...settings?
485
00:37:06,327 --> 00:37:08,327
Hey, hey, it's James.
486
00:37:10,687 --> 00:37:12,687
Did you find him?
487
00:37:13,848 --> 00:37:16,568
Have you got Dan?
488
00:37:19,728 --> 00:37:21,948
Yeah. Yeah, he's coming.
489
00:37:22,048 --> 00:37:24,168
- Oh!
- It's OK. He's coming.
490
00:37:29,529 --> 00:37:31,589
It's OK.
491
00:37:31,689 --> 00:37:33,389
You gotta stay awake, Pol.
You gotta stay awake.
492
00:37:33,489 --> 00:37:35,909
-OK.
-I'll try and get you some help.
493
00:37:36,009 --> 00:37:38,249
Ohhh.
494
00:37:41,449 --> 00:37:43,509
Where's my arm?
495
00:37:43,609 --> 00:37:45,549
-It's right here, Nic.
-I can't feel it!
496
00:37:47,610 --> 00:37:48,870
Nic.
497
00:37:48,970 --> 00:37:50,870
-Get it for me.
-Here, here. It's right here.
498
00:37:50,970 --> 00:37:52,830
OK? See? Squeeze it.
It's right there.
499
00:37:52,930 --> 00:37:54,270
-What's her name?
-Nicole.
500
00:37:54,370 --> 00:37:56,950
Nicole, hi. I'm Vij.
Are you here on holidays?
501
00:37:57,050 --> 00:37:58,750
Not anymore.
502
00:37:58,850 --> 00:38:02,070
Yeah. Me neither. Your
arm needs to be operated on.
503
00:38:02,171 --> 00:38:04,791
-What? Here?
-Yeah. Otherwise she'll lose it.
504
00:38:04,891 --> 00:38:06,591
-Yep.
-I'm gonna give you some meds.
505
00:38:06,691 --> 00:38:08,151
So one of the doctors
can operate.
506
00:38:08,251 --> 00:38:09,391
But you will hallucinate.
507
00:38:09,491 --> 00:38:10,431
-Alright?
-Yep.
508
00:38:10,531 --> 00:38:12,031
What are they
gonna do to her?
509
00:38:12,131 --> 00:38:14,671
They're gonna take a vein from
her leg, graft it into her arm
510
00:38:14,771 --> 00:38:16,271
so they can get
the blood flowing.
511
00:38:16,371 --> 00:38:18,951
OK, Nicole, just hold tight
for me. Alright?
512
00:38:19,052 --> 00:38:21,972
- OK, squeeze my hand.
- Just gonna open this up, OK?
513
00:38:26,132 --> 00:38:28,792
Oh, I swear to God
if I could get up,
514
00:38:28,892 --> 00:38:31,192
I'd kick you
in the goddamn head!
515
00:38:31,292 --> 00:38:33,472
I'm glad
you can't get up, then.
516
00:38:33,572 --> 00:38:35,792
- I'll be right back, OK?
- Thank you.
517
00:38:35,893 --> 00:38:39,393
Hey, hey. It's gonna... It's
gonna get better soon now, OK?
518
00:38:41,333 --> 00:38:42,753
It's gonna be OK.
519
00:38:46,653 --> 00:38:49,233
It's gonna be OK.
We're gonna go home.
520
00:39:06,534 --> 00:39:09,984
I can't stand up!
521
00:39:19,135 --> 00:39:21,235
Endang.
522
00:39:21,335 --> 00:39:22,835
Endang.
523
00:39:41,936 --> 00:39:43,936
Gede!
524
00:39:44,857 --> 00:39:46,857
Gede!
525
00:39:57,377 --> 00:39:59,377
Gede!
526
00:39:59,978 --> 00:40:01,978
Gede!
527
00:40:06,298 --> 00:40:08,298
Gede!
528
00:40:14,858 --> 00:40:17,038
Gede!
529
00:40:17,139 --> 00:40:18,839
Gede, Ni Luh...
530
00:40:18,939 --> 00:40:20,939
Gede!
531
00:40:24,379 --> 00:40:26,379
Gede!
532
00:40:30,579 --> 00:40:32,579
Gede!
533
00:40:54,341 --> 00:40:56,081
Do we know the scale?
534
00:40:56,181 --> 00:40:59,321
Uh, reports vary.
Anything from 20 dead, maybe 50.
535
00:40:59,421 --> 00:41:01,081
We just don't know.
536
00:41:01,181 --> 00:41:02,641
What happened?
537
00:41:02,741 --> 00:41:04,841
It's not clear.
Most probably a bomb.
538
00:41:04,941 --> 00:41:06,201
Our first priority
539
00:41:06,302 --> 00:41:08,082
is to get the injured
back here to Australia.
540
00:41:08,182 --> 00:41:09,402
I've mobilised the RAAF.
541
00:41:09,502 --> 00:41:11,602
I need you on the first plane
over there.
542
00:41:11,702 --> 00:41:12,882
To do what?
543
00:41:12,982 --> 00:41:14,842
Oversee and manage
the situation.
544
00:41:14,942 --> 00:41:17,442
I need you to collect evidence,
identify the dead.
545
00:41:17,542 --> 00:41:20,782
Friends, I need this room now.
Please? Thank you.
546
00:41:23,463 --> 00:41:26,363
I need you to find out
what happened.
547
00:41:26,463 --> 00:41:29,123
You'll head up
the Australian side
548
00:41:29,223 --> 00:41:31,603
of the Indonesian-Australian
joint strike force.
549
00:41:31,703 --> 00:41:34,283
Do we know who I will be working
with on the Indonesian side?
550
00:41:34,383 --> 00:41:36,043
We've not yet heard.
551
00:41:36,143 --> 00:41:37,443
We actually don't have approval
552
00:41:37,543 --> 00:41:39,243
for you to be there
from the Indonesians yet.
553
00:41:39,343 --> 00:41:41,083
We're working on that.
Mick Keelty will call you.
554
00:41:41,184 --> 00:41:44,204
Did Foreign Affairs
have any warning?
555
00:41:44,304 --> 00:41:46,524
Was there any chatter?
556
00:41:46,624 --> 00:41:48,724
No. No, completely
out of the blue.
557
00:41:48,824 --> 00:41:51,224
You have my number.
Keep me posted.
558
00:42:51,988 --> 00:42:54,348
REPORTER ON TV:
559
00:43:59,632 --> 00:44:01,632
What did we do wrong?
38333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.