All language subtitles for Bull (2016) - 03x07 - A Girl Without Feelings.AJP69.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,273 Tally. For God's sake. 2 00:00:12,316 --> 00:00:14,623 That was a hundred dollar bottle of liquor. 3 00:00:17,191 --> 00:00:19,062 Just say you won't do it. 4 00:00:19,106 --> 00:00:20,629 I'm not gonna have that conversation with you here, sis. 5 00:00:20,672 --> 00:00:22,065 It's supposed to be a party. 6 00:00:23,893 --> 00:00:26,852 When are we gonna have it? Were we ever gonna have it? 7 00:00:26,896 --> 00:00:29,420 Or were you just gonna do what you were going to do? 8 00:00:29,464 --> 00:00:30,856 You're acting crazy. 9 00:00:30,900 --> 00:00:33,033 Crazy. Is that why you're doing this? 10 00:00:33,076 --> 00:00:35,513 Because I'm so crazy? 11 00:00:35,557 --> 00:00:37,385 You haven't seen crazy. 12 00:00:37,428 --> 00:00:38,951 Tally...Don't you dare. 13 00:00:38,995 --> 00:00:40,910 Hey, everyone just chill. 14 00:00:40,953 --> 00:00:43,217 Okay? It's a party. 15 00:01:49,196 --> 00:01:51,154 911. What's your emergency? 16 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 Oh, my God, you have to help me. 17 00:01:53,330 --> 00:01:57,508 I think somebody's murdered my brother. 18 00:01:57,552 --> 00:01:59,989 Oh, my God. Please, please. 19 00:02:00,032 --> 00:02:02,426 There's so much blood. I don't know what to do. 20 00:02:02,470 --> 00:02:04,689 I need you to stay calm, ma'am. Help is on the way. 21 00:02:04,733 --> 00:02:07,127 Thank you. Thank you. 22 00:02:18,660 --> 00:02:20,009 Tally North, 23 00:02:20,052 --> 00:02:21,750 ethereal downtown party fixture, 24 00:02:21,793 --> 00:02:24,448 trust fund poster child, is accused of killing her brother 25 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 Torin North, a rising tech superstar, 26 00:02:26,320 --> 00:02:27,712 in the Chelsea loft they share, 27 00:02:27,756 --> 00:02:30,106 and into which they poured several million dollars 28 00:02:30,150 --> 00:02:32,543 following the death of their wealthy parents 29 00:02:32,587 --> 00:02:33,762 in a private plane crash. 30 00:02:36,373 --> 00:02:39,202 Tally. 31 00:02:58,003 --> 00:03:00,963 You have new glasses, Dr. Bull. 32 00:03:01,006 --> 00:03:03,095 It's nice to see you too, Tally. 33 00:03:03,139 --> 00:03:05,228 It's been 12 years. 34 00:03:05,272 --> 00:03:07,665 I like them. 35 00:03:07,709 --> 00:03:09,711 Thank you. 36 00:03:11,321 --> 00:03:13,280 I heard about your parents. 37 00:03:13,323 --> 00:03:16,848 I tried calling, but my numbers didn't work. 38 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 I sent you a card. 39 00:03:18,850 --> 00:03:21,375 Okay. I didn't see it, 40 00:03:21,418 --> 00:03:25,248 but I think I might have been in a hospital 41 00:03:25,292 --> 00:03:28,599 in Indiana around then. 42 00:03:28,643 --> 00:03:32,168 Are you here because you want me back as a patient? 43 00:03:32,212 --> 00:03:34,605 I came here to see if I could help you. 44 00:03:34,649 --> 00:03:37,434 Legally, psychologically. 45 00:03:37,478 --> 00:03:40,220 So you can leave me again? 46 00:03:41,264 --> 00:03:44,049 I know you don't feel much, 47 00:03:44,093 --> 00:03:48,837 but I have always felt badly about that. 48 00:03:48,880 --> 00:03:52,275 It's okay. I survived. 49 00:03:52,319 --> 00:03:54,277 I won't lie, it would have been nice 50 00:03:54,321 --> 00:03:58,063 to have you around for all my teenage rites of passage. 51 00:03:58,107 --> 00:04:00,501 But I guess that's what the eight other therapists 52 00:04:00,544 --> 00:04:03,155 I ended up going to were for. 53 00:04:03,199 --> 00:04:05,723 Although it was difficult to talk to the one that was 54 00:04:05,767 --> 00:04:10,946 molesting me about how much I disliked him molesting me. 55 00:04:10,989 --> 00:04:13,601 I know you're angry with me... 56 00:04:13,644 --> 00:04:16,125 Dr. Bull, you know better than anyone, 57 00:04:16,168 --> 00:04:18,258 I'm largely incapable of anger. 58 00:04:18,301 --> 00:04:23,437 Well, whatever you call it, however you process it, 59 00:04:23,480 --> 00:04:27,049 I'm sorry if you felt abandoned. 60 00:04:29,269 --> 00:04:31,227 You know, when I closed my practice back then, 61 00:04:31,271 --> 00:04:33,098 it was to start a whole new business, 62 00:04:33,142 --> 00:04:35,666 something called trial science. 63 00:04:35,710 --> 00:04:38,103 I work with lawyers, and we help to figure out 64 00:04:38,147 --> 00:04:41,106 the best way to try a case. 65 00:04:41,150 --> 00:04:43,326 I know I haven't seen you since you were 14, 66 00:04:43,370 --> 00:04:44,980 but I don't think you're gonna find 67 00:04:45,023 --> 00:04:49,158 anyone out there who understands you better. 68 00:04:49,201 --> 00:04:53,423 And it would mean a lot to me to help you. 69 00:04:53,467 --> 00:04:55,643 You understand they want to put you in prison 70 00:04:55,686 --> 00:04:57,645 for the rest of your life? 71 00:04:57,688 --> 00:05:02,998 Yes. I do understand that. 72 00:05:03,041 --> 00:05:05,479 Did you do it, Tally? 73 00:05:05,522 --> 00:05:08,133 Well, I wasmad at him. 74 00:05:08,177 --> 00:05:10,484 He was filing for guardianship. 75 00:05:10,527 --> 00:05:14,009 He wanted to lock me up, get me institutionalized. 76 00:05:14,052 --> 00:05:17,491 Did you do it, Tally? 77 00:05:17,534 --> 00:05:20,058 Well, I'll tell you, Dr. Bull, 78 00:05:20,102 --> 00:05:23,366 because I know you'll understand. 79 00:05:23,410 --> 00:05:25,237 I have no idea. 80 00:05:25,281 --> 00:05:27,892 I honestly don't remember. 81 00:05:27,936 --> 00:05:29,764 You had one of your blackouts? 82 00:05:29,807 --> 00:05:31,766 Must be. 83 00:05:31,809 --> 00:05:34,421 One minute, I was having it out with my brother at the party, 84 00:05:34,464 --> 00:05:37,075 and the next, I was waking up covered in blood, 85 00:05:37,119 --> 00:05:39,687 with Torin dead on the floor. 86 00:05:39,730 --> 00:05:42,342 I honestly don't remember what came in between. 87 00:05:45,823 --> 00:05:48,217 You still want to help me? 88 00:06:06,670 --> 00:06:08,629 Hey. 89 00:06:08,672 --> 00:06:10,631 You going somewhere? 90 00:06:10,674 --> 00:06:12,415 Home. 91 00:06:12,459 --> 00:06:14,461 What, you don't like it here? 92 00:06:14,504 --> 00:06:16,419 Well, you know, 93 00:06:16,463 --> 00:06:19,204 when I wake up in the morning, I like to be near my things, 94 00:06:19,248 --> 00:06:21,903 I like clean clothes, I like to sleep in my own bed. 95 00:06:21,946 --> 00:06:24,035 And plus, 96 00:06:24,079 --> 00:06:25,950 you know, Cable used to live here, 97 00:06:25,994 --> 00:06:27,212 in this building. 98 00:06:27,256 --> 00:06:30,041 It just doesn't feel right. 99 00:06:30,085 --> 00:06:32,087 Okay. I hear that. 100 00:06:34,219 --> 00:06:35,482 It's just, sometimes it's nice 101 00:06:35,525 --> 00:06:37,962 to wake up lying next to somebody, you know? 102 00:06:38,006 --> 00:06:39,399 Don't you think? 103 00:06:39,442 --> 00:06:41,531 I'm sure it's nice for you. Me? 104 00:06:41,575 --> 00:06:44,360 I got to get to work in the morning. 105 00:06:44,404 --> 00:06:46,406 Okay. 106 00:06:46,449 --> 00:06:49,409 I don't understand. 107 00:06:49,452 --> 00:06:51,411 What's the problem? You got what you wanted. 108 00:06:51,454 --> 00:06:52,368 Wow. 109 00:06:52,412 --> 00:06:56,067 Okay. You are hard, girl. 110 00:06:56,111 --> 00:06:57,242 You know, that's another thing. 111 00:06:57,286 --> 00:06:59,331 I'm not a girl. I'm a woman. 112 00:06:59,375 --> 00:07:00,768 So stop talking to me like it's freshman year 113 00:07:00,811 --> 00:07:02,291 and we're living in the dorms away from our folks 114 00:07:02,334 --> 00:07:04,380 for the first time, yeah? 115 00:07:04,424 --> 00:07:07,905 I had a good time. Let's not ruin it. 116 00:07:07,949 --> 00:07:09,907 Can I give you something? 117 00:07:11,343 --> 00:07:13,258 It's not your class ring, huh? 118 00:07:13,302 --> 00:07:16,392 You're not gonna ask me to go steady, are you? What is this? 119 00:07:16,436 --> 00:07:17,785 That's a key. 120 00:07:19,439 --> 00:07:21,919 That way, you can get in here whenever you want. 121 00:07:21,963 --> 00:07:25,706 Oh, Gabriel, I'm never gonna use this. 122 00:07:25,749 --> 00:07:27,925 No, no, no, it's not... it's for emergencies. 123 00:07:27,969 --> 00:07:30,058 Okay? That way, you know, I lose my key, 124 00:07:30,101 --> 00:07:31,407 I know you have one, or if the... 125 00:07:31,451 --> 00:07:33,757 ...maybe the gas company 126 00:07:33,801 --> 00:07:37,152 needs to get in here, they can't find me and they can call you. 127 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 Hey, listen. 128 00:07:38,545 --> 00:07:40,677 I mean, we're friends, right? 129 00:07:40,721 --> 00:07:43,288 That's the sort of things friends do. 130 00:07:46,857 --> 00:07:48,380 Now you give me yours? 131 00:07:48,424 --> 00:07:51,296 Oh, you are so pushing your luck. 132 00:07:51,340 --> 00:07:53,168 No, no, no... what are you talking about? 133 00:07:53,211 --> 00:07:54,386 I didn't say anything. 134 00:07:54,430 --> 00:07:56,040 Hey, you're hearing things, girl. 135 00:07:56,084 --> 00:07:57,607 Okay, you know what? The truth is, 136 00:07:57,651 --> 00:08:00,262 I-I can't sleep with somebody that's in my bed anyway. 137 00:08:00,305 --> 00:08:03,352 I don't care how beautiful and-and naked they are. 138 00:08:03,395 --> 00:08:04,919 So go, please. 139 00:08:04,962 --> 00:08:06,486 Okay? So I can get some rest. 140 00:08:06,529 --> 00:08:08,488 Close the door. 141 00:08:08,531 --> 00:08:10,533 Her name is Tally North. 142 00:08:10,577 --> 00:08:12,187 Since the age of ten, she has been diagnosed 143 00:08:12,230 --> 00:08:14,494 with antisocial personality disorder. 144 00:08:14,537 --> 00:08:16,539 She lacks empathy for others, 145 00:08:16,583 --> 00:08:19,542 exhibits severely stunted emotions, 146 00:08:19,586 --> 00:08:20,935 and is prone to violence. 147 00:08:20,978 --> 00:08:22,937 Isn't that what we used to call a sociopath 148 00:08:22,980 --> 00:08:24,939 in the good old days? 149 00:08:24,982 --> 00:08:27,376 Actually, she used to be his patient, 150 00:08:27,419 --> 00:08:29,813 so this is kind of personal. 151 00:08:29,857 --> 00:08:31,554 This is gonna be tough, trying to get a jury 152 00:08:31,598 --> 00:08:33,556 to sympathize with a sociopath. 153 00:08:33,600 --> 00:08:37,560 Juries usually like to see remorse in their killers, 154 00:08:37,604 --> 00:08:39,736 and there's not gonna be any. 155 00:08:39,780 --> 00:08:41,521 The night of the murder, 156 00:08:41,564 --> 00:08:44,524 Tally was arguing with her brother, Torin. 157 00:08:44,567 --> 00:08:46,526 The whole party, a hundred-some people, 158 00:08:46,569 --> 00:08:47,962 saw them going at each other. 159 00:08:48,005 --> 00:08:49,267 Well, I don't understand. 160 00:08:49,311 --> 00:08:51,879 How can she be angry if she can't feel emotions? 161 00:08:51,922 --> 00:08:55,447 It's complicated, but what sociopaths like Tally do feel 162 00:08:55,491 --> 00:08:57,580 are emotions involving themselves. 163 00:08:57,624 --> 00:08:59,582 That's why you don't get joy or sadness, 164 00:08:59,626 --> 00:09:00,801 because those are emotions 165 00:09:00,844 --> 00:09:02,498 that come from connections to other people. 166 00:09:02,542 --> 00:09:05,327 But conviction? Determination? 167 00:09:05,370 --> 00:09:07,634 Those are self-contained and self-generating. 168 00:09:07,677 --> 00:09:09,070 All right, so, 169 00:09:09,113 --> 00:09:11,333 let's cut to the chase. Does she have an alibi? 170 00:09:11,376 --> 00:09:13,335 If she does, she doesn't remember. 171 00:09:13,378 --> 00:09:15,467 Well, that's pretty damn convenient. 172 00:09:15,511 --> 00:09:19,297 Agreed. The thing is, she is prone to blackouts, 173 00:09:19,341 --> 00:09:21,648 and swears she can't remember anything that happened 174 00:09:21,691 --> 00:09:23,911 between the confrontation at the party and waking up 175 00:09:23,954 --> 00:09:26,348 to find her brother's dead body on the floor. 176 00:09:26,391 --> 00:09:28,611 The old "I just don't remember" defense. Mm. 177 00:09:28,655 --> 00:09:31,005 According to Bull, she has suffered 178 00:09:31,048 --> 00:09:34,225 from fugue state blackouts since she was a child. 179 00:09:34,269 --> 00:09:35,575 Fugue state blackouts? 180 00:09:35,618 --> 00:09:36,663 Was she asleep? 181 00:09:36,706 --> 00:09:37,881 Was she awake? 182 00:09:37,925 --> 00:09:40,144 A fugue state is a dissociative episode 183 00:09:40,188 --> 00:09:43,539 where sufferers experience temporary amnesia 184 00:09:43,583 --> 00:09:46,455 and a lack of awareness of themselves or their actions. 185 00:09:46,498 --> 00:09:47,978 Okay, so what's the big guy say? 186 00:09:48,022 --> 00:09:50,633 Does he think that this fugue thing is a credible defense? 187 00:09:50,677 --> 00:09:53,331 Does he think that the jury will buy into it? 188 00:09:53,375 --> 00:09:56,987 No. Bull wants to plead not guilty by reason of insanity. 189 00:09:58,162 --> 00:09:59,599 If Tally was in a fugue state 190 00:09:59,642 --> 00:10:02,819 during the murder, she lacked the substantial capacity 191 00:10:02,863 --> 00:10:05,343 to appreciate the criminality of her conduct 192 00:10:05,387 --> 00:10:06,518 when she killed her brother. 193 00:10:06,562 --> 00:10:07,911 Terrific. 194 00:10:07,955 --> 00:10:09,434 I'm gonna go back to the conference room, 195 00:10:09,478 --> 00:10:10,827 comb through my law books, 196 00:10:10,871 --> 00:10:13,525 see if I can find any insanity plea precedents. 197 00:10:13,569 --> 00:10:17,529 With any luck, I'll fall into a fugue state. 198 00:10:21,403 --> 00:10:23,623 Dr. Bull? 199 00:10:23,666 --> 00:10:25,625 D.A.'s office just sent over this subpoena 200 00:10:25,668 --> 00:10:28,715 for all your old records and any recordings of therapy sessions 201 00:10:28,758 --> 00:10:30,934 related to your treatment of Tally North. 202 00:10:30,978 --> 00:10:33,850 I don't understand. Isn't that material privileged? 203 00:10:33,894 --> 00:10:37,201 You were her doctor, she was your patient. 204 00:10:37,245 --> 00:10:39,813 Well, normally you'd be right, 205 00:10:39,856 --> 00:10:43,643 but since we are raising the insanity defense, 206 00:10:43,686 --> 00:10:46,080 they are able to look at and introduce into evidence 207 00:10:46,123 --> 00:10:48,299 anything that has to do with Tally's mental health. 208 00:10:49,692 --> 00:10:51,433 I haven't looked at that stuff in years. 209 00:10:51,476 --> 00:10:53,522 Let me go through it tonight and then we'll get over there 210 00:10:53,565 --> 00:10:54,566 first thing in the morning. 211 00:10:56,394 --> 00:10:57,700 I can't believe 212 00:10:57,744 --> 00:10:59,310 she's dead. 213 00:10:59,354 --> 00:11:00,921 I miss her so much. 214 00:11:00,964 --> 00:11:03,401 I never even got to say good-bye. 215 00:11:03,445 --> 00:11:04,838 Tally, stop it. 216 00:11:04,881 --> 00:11:06,666 You're wasting my time. 217 00:11:06,709 --> 00:11:08,798 You're manufacturing your response, 218 00:11:08,842 --> 00:11:10,539 not feeling an emotion. 219 00:11:10,582 --> 00:11:12,628 What are you talking about? 220 00:11:12,672 --> 00:11:14,935 I'm not! 221 00:11:14,978 --> 00:11:17,111 She was my favorite aunt. 222 00:11:17,154 --> 00:11:19,548 And I don't know how I'm gonna go on living. 223 00:11:19,591 --> 00:11:22,246 I have every confidence you'll find a way. 224 00:11:24,901 --> 00:11:26,642 You always know, don't you? 225 00:11:26,686 --> 00:11:27,817 That's my job, Tally. 226 00:11:37,218 --> 00:11:38,523 According to the incident reports, 227 00:11:38,567 --> 00:11:41,483 the murder weapon... the scissors... 228 00:11:41,526 --> 00:11:43,703 were wiped clean of fingerprints. 229 00:11:43,746 --> 00:11:46,749 Dr. Diposo, you're a forensic psychiatrist. 230 00:11:46,793 --> 00:11:48,751 Have you seen this kind of thing before? 231 00:11:48,795 --> 00:11:50,884 All the time.Really? 232 00:11:50,927 --> 00:11:52,668 And why would a killer do such a thing? 233 00:11:52,712 --> 00:11:55,497 It sort of goes without saying. 234 00:11:55,540 --> 00:11:58,369 Generally, if a murder weapon is found wiped of fingerprints, 235 00:11:58,413 --> 00:12:01,111 it indicates that the killer was trying to hide their identity 236 00:12:01,155 --> 00:12:02,722 to avoid getting caught. 237 00:12:02,765 --> 00:12:04,158 That makes enormous sense. 238 00:12:04,201 --> 00:12:06,595 Now, what makes less sense... 239 00:12:06,638 --> 00:12:08,205 and admittedly, I'm not the expert here, 240 00:12:08,249 --> 00:12:09,729 you are... 241 00:12:09,772 --> 00:12:12,732 Is it possible that someone in a fugue state blackout 242 00:12:12,775 --> 00:12:14,124 would have the presence of mind 243 00:12:14,168 --> 00:12:15,691 to wipe their weapon? 244 00:12:15,735 --> 00:12:18,912 Well, that's an act of specific intent. 245 00:12:18,955 --> 00:12:20,957 I would find it highly unlikely. 246 00:12:21,001 --> 00:12:22,611 Hmm. 247 00:12:22,654 --> 00:12:25,745 And how would you interpret the fibers found 248 00:12:25,788 --> 00:12:27,572 in the blood on the victim's neck 249 00:12:27,616 --> 00:12:29,705 and the bloodied sheet found nearby? 250 00:12:29,749 --> 00:12:33,056 It would appear that the killer tried to staunch the bleeding 251 00:12:33,100 --> 00:12:36,320 after stabbing the victim. My guess is the killer 252 00:12:36,364 --> 00:12:38,670 experienced a moment of remorse... 253 00:12:38,714 --> 00:12:40,585 regretted what he or she had done, 254 00:12:40,629 --> 00:12:42,631 and wanted to try and save the victim. 255 00:12:42,674 --> 00:12:46,113 Now, in your professional opinion, 256 00:12:46,156 --> 00:12:48,768 is that kind of remorse consistent with someone 257 00:12:48,811 --> 00:12:50,030 in a fugue state, Doctor? 258 00:12:50,073 --> 00:12:51,771 Quite the contrary. 259 00:12:51,814 --> 00:12:54,817 That would demonstrate a high degree of self-awareness 260 00:12:54,861 --> 00:12:57,733 that people in fugue states rarely possess. 261 00:12:57,777 --> 00:13:00,214 Sorry to be the bearer, but this jury is finding the witness 262 00:13:00,257 --> 00:13:02,738 extremely credible and compelling. At the moment, 263 00:13:02,782 --> 00:13:05,785 we are looking at only a single green juror. 264 00:13:05,828 --> 00:13:07,699 No, no, it's fine. 265 00:13:07,743 --> 00:13:09,266 I don't care. It's all good. 266 00:13:09,310 --> 00:13:10,702 No further questions at this time. 267 00:13:10,746 --> 00:13:11,703 One green juror... 268 00:13:11,747 --> 00:13:13,401 you call that all good? 269 00:13:13,444 --> 00:13:15,055 I'll get 'em back on the cross, Bull. 270 00:13:15,098 --> 00:13:16,404 Just call for a recess. 271 00:13:16,447 --> 00:13:18,798 You sure?Mm. 272 00:13:20,321 --> 00:13:22,671 Your Honor, the defense would like to request 273 00:13:22,714 --> 00:13:24,281 a short recess. 274 00:13:25,848 --> 00:13:28,155 Hey, you want to tell me what's going on? 275 00:13:28,198 --> 00:13:30,200 That forensic psychiatrist... 276 00:13:30,244 --> 00:13:32,942 she just declared our client not guilty. 277 00:13:32,986 --> 00:13:34,683 I'm sorry, were you in the same courtroom I was? 278 00:13:34,726 --> 00:13:36,163 I sure was. 279 00:13:36,206 --> 00:13:39,819 She said whoever killed Torin felt a moment of remorse. 280 00:13:39,862 --> 00:13:41,864 And?Remorse is a function of empathy. 281 00:13:41,908 --> 00:13:45,302 You share the pain the other person is feeling. 282 00:13:45,346 --> 00:13:48,523 Sociopaths like Tally don't have empathy. 283 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 They certainly don't feel remorse. 284 00:13:50,873 --> 00:13:53,876 Our client didn't do this. 285 00:13:53,920 --> 00:13:55,182 She's not the killer. 286 00:13:55,225 --> 00:13:57,793 Wait a second, wait a second, wait a second. 287 00:13:57,837 --> 00:13:59,882 Mm. Mm-mmm. 288 00:13:59,926 --> 00:14:03,886 We already told the jury that Tally did do it. 289 00:14:03,930 --> 00:14:05,279 She killed her brother. 290 00:14:05,322 --> 00:14:07,542 Not guilty by reason of insanity. 291 00:14:07,585 --> 00:14:08,891 That was our plea. 292 00:14:08,935 --> 00:14:10,806 Now we're saying she didn't do it? 293 00:14:12,286 --> 00:14:14,723 Oh, my goodness. 294 00:14:14,766 --> 00:14:16,507 So, how-how does this work? 295 00:14:16,551 --> 00:14:18,596 Do we just go in there and tell the jury 296 00:14:18,640 --> 00:14:20,337 that we were wrong? 297 00:14:21,382 --> 00:14:22,774 I guess so. 298 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 So now you want to change your plea?I do, Your Honor. 299 00:14:30,957 --> 00:14:33,046 Well, in truth, there's nothing I can do to stop you, 300 00:14:33,089 --> 00:14:36,353 but given your original plea and your opening statement, 301 00:14:36,397 --> 00:14:38,965 I fear you're gonna confuse and frustrate the jury. 302 00:14:41,532 --> 00:14:43,491 We are willing to accept that risk, Your Honor. 303 00:14:43,534 --> 00:14:45,493 Hmm. 304 00:14:45,536 --> 00:14:47,451 A.D.A. Scrivener, you have anything to say? 305 00:14:47,495 --> 00:14:49,801 I just want to be clear. You opened the door 306 00:14:49,845 --> 00:14:51,803 to your client's mental health when you entered 307 00:14:51,847 --> 00:14:53,936 a plea of not guilty by reason of insanity. 308 00:14:53,980 --> 00:14:56,156 I am taking the position that all of that material 309 00:14:56,199 --> 00:14:58,245 we were able to access by dint of that plea 310 00:14:58,288 --> 00:14:59,724 is still on the table. 311 00:14:59,768 --> 00:15:02,423 Clinical evaluations, doctors' records, what have you... 312 00:15:02,466 --> 00:15:03,946 all of that is still admissible. 313 00:15:03,990 --> 00:15:05,992 Doesn't just go away because you changed your mind. 314 00:15:06,035 --> 00:15:08,342 We understand that. But, just so we're clear, 315 00:15:08,385 --> 00:15:10,213 our client's mental health is no longer the point. 316 00:15:10,257 --> 00:15:12,955 We intend to prove she simply didn't do it. 317 00:15:12,999 --> 00:15:14,914 And, sane or crazy, you can't convict someone 318 00:15:14,957 --> 00:15:17,177 for something they simply didn't do. 319 00:15:17,220 --> 00:15:19,875 All right, everybody back to your corners. 320 00:15:19,919 --> 00:15:22,399 And just so that I'm clear... new plea, old plea... 321 00:15:22,443 --> 00:15:25,620 this trial is proceeding tomorrow morning at 9:00 sharp. 322 00:15:25,663 --> 00:15:28,666 And please be ready to call your first witness, gentlemen. 323 00:15:30,059 --> 00:15:31,539 Years ago, when I used to treat Tally, 324 00:15:31,582 --> 00:15:32,714 if she had one of these 325 00:15:32,757 --> 00:15:36,413 fugue state blackouts... 326 00:15:36,457 --> 00:15:40,200 there were still always splinters of memory. 327 00:15:40,243 --> 00:15:41,853 Tiny things that she would remember 328 00:15:41,897 --> 00:15:43,246 about the events that took place. 329 00:15:43,290 --> 00:15:46,032 And she couldn't always make sense of them, 330 00:15:46,075 --> 00:15:47,903 but they were there. 331 00:15:47,947 --> 00:15:51,733 This murder, this supposed blackout... 332 00:15:51,776 --> 00:15:53,561 she remembers nothing. 333 00:15:53,604 --> 00:15:56,477 Which makes perfect sense if she didn't do it. 334 00:15:56,520 --> 00:16:00,350 Yeah, but having her testify that she simply doesn't remember 335 00:16:00,394 --> 00:16:03,049 is not going to convince the jury to let her off. 336 00:16:04,964 --> 00:16:06,443 I know this is easier said than done, 337 00:16:06,487 --> 00:16:08,532 but I fear the only way to prove she didn't do it 338 00:16:08,576 --> 00:16:10,099 is to figure out who did. 339 00:16:10,143 --> 00:16:11,361 See that? 340 00:16:11,405 --> 00:16:14,016 Mediocre minds think alike. 341 00:16:14,060 --> 00:16:17,106 Danny and I are way ahead of you on this. 342 00:16:21,545 --> 00:16:22,938 What have we here? 343 00:16:22,982 --> 00:16:24,635 This is everyone we've been able to confirm 344 00:16:24,679 --> 00:16:26,594 was in attendance at that party. 345 00:16:26,637 --> 00:16:28,988 I sourced most of them from the party's Facebook page. 346 00:16:29,031 --> 00:16:30,902 These gray boxes with question marks 347 00:16:30,946 --> 00:16:32,382 are still unidentified guests. 348 00:16:32,426 --> 00:16:35,559 Apparently, there were a lot of uninvited walk-ins. 349 00:16:35,603 --> 00:16:37,344 Anybody jump out at you? 350 00:16:37,387 --> 00:16:38,780 Yeah, this guy. 351 00:16:38,823 --> 00:16:40,521 With the red baseball cap with the plaid shirt. 352 00:16:40,564 --> 00:16:43,524 Almost everyone that I spoke with mentioned him. 353 00:16:43,567 --> 00:16:45,134 And he brought hostess gifts. 354 00:16:45,178 --> 00:16:47,006 Drugs. A lot of them. 355 00:16:47,049 --> 00:16:48,485 Torin confronted him, kicked him out. 356 00:16:48,529 --> 00:16:49,965 Might be something, might be nothing. 357 00:16:50,009 --> 00:16:52,359 But in the meantime I'm tracking him down. 358 00:16:52,402 --> 00:16:54,709 A shirt and a cap's not a lot to go on, though. 359 00:16:54,752 --> 00:16:57,581 Just tell me we have someone to put on the stand tomorrow. 360 00:16:57,625 --> 00:17:00,062 Colonel Mustard with the candlestick in the parlor. 361 00:17:00,106 --> 00:17:02,543 Professor Plum, Mrs. White... 362 00:17:02,586 --> 00:17:04,588 - I'll take anyone. - Again, 363 00:17:04,632 --> 00:17:06,721 mediocre minds. 364 00:17:06,764 --> 00:17:08,070 This is Blake Lambert. 365 00:17:08,114 --> 00:17:09,376 He's the one I'd put on the stand. 366 00:17:09,419 --> 00:17:11,247 We reached out to him. He wants to help. 367 00:17:11,291 --> 00:17:12,553 One of Torin's best friends. 368 00:17:12,596 --> 00:17:14,163 He's known Torin and Tally for years. 369 00:17:14,207 --> 00:17:15,469 Can speak to their history. 370 00:17:15,512 --> 00:17:17,297 He was a co-host on the party's Facebook event. 371 00:17:17,340 --> 00:17:19,647 At the very least, he could speak to how many people 372 00:17:19,690 --> 00:17:21,605 were there, insinuate that the prosecution 373 00:17:21,649 --> 00:17:23,477 may have jumped the gun in finding their suspect. 374 00:17:23,520 --> 00:17:27,263 I mean, there were a hundred guests at that party. 375 00:17:27,307 --> 00:17:29,352 That's 99 potential murderers. 376 00:17:29,396 --> 00:17:31,528 Sounds like a fine witness to me. 377 00:17:31,572 --> 00:17:33,574 And we'll keep working. 378 00:17:35,532 --> 00:17:36,925 What siblings don't fight? 379 00:17:36,968 --> 00:17:38,970 Torin and Tally argued all the time 380 00:17:39,014 --> 00:17:40,711 about money, 381 00:17:40,755 --> 00:17:43,975 pizza toppings, what color to paint the damn walls. 382 00:17:44,019 --> 00:17:46,848 I've heard Tally yell at him hundreds of times. 383 00:17:46,891 --> 00:17:48,937 But she never tried to kill him. 384 00:17:48,980 --> 00:17:50,460 She loved her brother. 385 00:17:50,504 --> 00:17:52,593 So, tell me about the party. Who was there? 386 00:17:52,636 --> 00:17:54,029 Who wasn't? 387 00:17:54,073 --> 00:17:56,205 The whole thing got out of control pretty quickly. 388 00:17:56,249 --> 00:17:58,642 It was supposed to be, like, 20 of our friends, 389 00:17:58,686 --> 00:18:00,644 but, uh, I think everyone got kind of carried away 390 00:18:00,688 --> 00:18:02,385 with the plus-one thing. 391 00:18:02,429 --> 00:18:04,561 Everyone was drinking, or doing whatever. 392 00:18:04,605 --> 00:18:07,347 And at one point I looked around and realized 393 00:18:07,390 --> 00:18:09,523 I didn't know who half the people were. 394 00:18:09,566 --> 00:18:11,612 Now, when you say "drinking or whatever," 395 00:18:11,655 --> 00:18:13,004 are you referring to drugs? 396 00:18:13,048 --> 00:18:15,268 I didn't use the word "drugs." 397 00:18:15,311 --> 00:18:17,966 I'm saying people were partying, 398 00:18:18,009 --> 00:18:19,924 and some were partying quite hard. 399 00:18:19,968 --> 00:18:23,276 So you've got this big loft. 400 00:18:23,319 --> 00:18:25,278 It's filled with people. 401 00:18:25,321 --> 00:18:28,542 Many of whom you suspect are total strangers. 402 00:18:28,585 --> 00:18:29,978 People are consuming alcohol, 403 00:18:30,021 --> 00:18:32,415 maybe other things... 404 00:18:32,459 --> 00:18:34,243 isn't it reasonable to suspect 405 00:18:34,287 --> 00:18:35,897 that any one of a number of people 406 00:18:35,940 --> 00:18:37,594 could have killed your friend Torin? 407 00:18:37,638 --> 00:18:39,292 Objection. Relevance. 408 00:18:39,335 --> 00:18:40,728 Not to mention he's leading the witness. 409 00:18:40,771 --> 00:18:42,512 Not to mention he's asking him for an opinion 410 00:18:42,556 --> 00:18:44,688 based on speculation. Not to mention... 411 00:18:44,732 --> 00:18:47,952 I get it. Objection sustained. 412 00:18:47,996 --> 00:18:49,128 Mr. Col�n? 413 00:18:49,171 --> 00:18:51,739 No further questions. 414 00:18:51,782 --> 00:18:54,089 He did that on purpose, didn't he? 415 00:18:54,133 --> 00:18:55,743 He knew that it was against the rules, 416 00:18:55,786 --> 00:18:57,527 but he wanted the jury to think about all those other people, 417 00:18:57,571 --> 00:18:58,746 how any one of them could have done it. 418 00:18:58,789 --> 00:19:00,574 Shh, you're giving away all my secrets. 419 00:19:00,617 --> 00:19:01,575 We just jumped 420 00:19:01,618 --> 00:19:04,708 from one green juror to three. 421 00:19:04,752 --> 00:19:08,712 Mr. Lambert, I'd like to revisit the fight 422 00:19:08,756 --> 00:19:10,932 the defendant and the victim were having that evening. 423 00:19:10,975 --> 00:19:12,716 Do you know what they were fighting about? 424 00:19:12,760 --> 00:19:14,544 I do. Torin had filed 425 00:19:14,588 --> 00:19:16,807 for legal guardianship of his sister. 426 00:19:16,851 --> 00:19:19,332 Torin was very protective of Tally. 427 00:19:19,375 --> 00:19:20,594 Okay, but you can be protective without 428 00:19:20,637 --> 00:19:22,987 filing for guardianship. 429 00:19:23,031 --> 00:19:25,468 Do you have any idea what possessed him 430 00:19:25,512 --> 00:19:27,992 to seek a court order declaring that his sister 431 00:19:28,036 --> 00:19:29,733 was unable to manage her own affairs? 432 00:19:29,777 --> 00:19:33,433 Not specifically, just that, uh... 433 00:19:33,476 --> 00:19:35,696 she was becoming more and more of a challenge 434 00:19:35,739 --> 00:19:36,827 to control. 435 00:19:36,871 --> 00:19:39,569 Her safety, her spending, 436 00:19:39,613 --> 00:19:41,745 her temper...I'm sorry, did you say "her temper"? 437 00:19:41,789 --> 00:19:44,226 I didn't mean it like that. 438 00:19:44,270 --> 00:19:46,533 I-It's what I said before. They'd argue. 439 00:19:46,576 --> 00:19:48,709 But I don't think he was scared of her. 440 00:19:48,752 --> 00:19:50,319 I don't think anyone was scared of her. 441 00:19:50,363 --> 00:19:53,017 More, uh, worriedfor her. 442 00:19:53,061 --> 00:19:55,759 And, I mean, he'd tell me how, sometimes, 443 00:19:55,803 --> 00:19:59,372 she'd stay out all night. I mean, she's... 444 00:19:59,415 --> 00:20:02,723 she's beautiful. She's going to attract attention. 445 00:20:02,766 --> 00:20:04,115 It's a lot for a 28-year-old guy 446 00:20:04,159 --> 00:20:07,336 to deal with or worry about. 447 00:20:07,380 --> 00:20:09,338 So, I think he felt that 448 00:20:09,382 --> 00:20:11,427 both of their lives might improve 449 00:20:11,471 --> 00:20:14,691 if she were in a place that was set up 450 00:20:14,735 --> 00:20:18,652 to deal with people with her kind of challenges. 451 00:20:18,695 --> 00:20:20,567 Torin did it 452 00:20:20,610 --> 00:20:23,700 so that he could get her the help that she needed. 453 00:20:23,744 --> 00:20:25,659 It was for her protection. 454 00:20:25,702 --> 00:20:27,835 Her protection? Are you sure? 455 00:20:27,878 --> 00:20:29,663 Well, what else could it be? 456 00:20:29,706 --> 00:20:32,535 Are you sure it wasn't for his protection as well?Your Honor, 457 00:20:32,579 --> 00:20:33,623 I object. 458 00:20:33,667 --> 00:20:34,885 The counselor is testifying 459 00:20:34,929 --> 00:20:37,845 andleading the witness and... 460 00:20:37,888 --> 00:20:39,847 Thanks, Mr. Col�n. I'll take it from here. 461 00:20:39,890 --> 00:20:41,457 Objection sustained. 462 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 Please get to the point, Counselor. 463 00:20:43,416 --> 00:20:45,679 Apologies, Your Honor. 464 00:20:45,722 --> 00:20:47,811 So, did Torin tell you why he felt 465 00:20:47,855 --> 00:20:49,248 he needed protection from his sister? 466 00:20:49,291 --> 00:20:50,249 Objection! 467 00:20:50,292 --> 00:20:52,686 Hearsay. No foundation. 468 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 What are we doing here, Your Honor? 469 00:20:54,340 --> 00:20:55,863 Sustained. 470 00:20:55,906 --> 00:20:57,647 The ice is incredibly thin 471 00:20:57,691 --> 00:21:00,084 where you're standing, Ms. Scrivener. 472 00:21:00,128 --> 00:21:02,043 I understand, Your Honor. 473 00:21:02,086 --> 00:21:04,045 Let's come at this another way. 474 00:21:04,088 --> 00:21:05,655 When you would see them together, 475 00:21:05,699 --> 00:21:08,136 brother and sister, how did Torin appear... 476 00:21:08,179 --> 00:21:09,790 did he look comfortable? 477 00:21:11,095 --> 00:21:13,750 Sometimes yes. Sometimes no. 478 00:21:13,794 --> 00:21:14,882 What about the night of the party... 479 00:21:14,925 --> 00:21:16,362 did he look scared? 480 00:21:21,062 --> 00:21:24,065 She was smashing liquor bottles. 481 00:21:24,108 --> 00:21:27,721 He looked like he was afraid she was gonna snap 482 00:21:27,764 --> 00:21:30,114 and hurt somebody. Hurt him. 483 00:21:32,334 --> 00:21:34,554 I think we all felt the same way. 484 00:21:34,597 --> 00:21:36,860 Forget that thing I said about three greens. 485 00:21:36,904 --> 00:21:38,819 No further questions for this witness. 486 00:21:41,909 --> 00:21:43,780 I really don't have any new news. 487 00:21:43,824 --> 00:21:47,349 Still trying to nail down our mystery man in the red cap. 488 00:21:47,393 --> 00:21:49,351 I'm still knee-deep 489 00:21:49,395 --> 00:21:51,266 in the social media of it all. 490 00:21:51,310 --> 00:21:53,573 Trying to fill in some of those gray boxes. 491 00:21:56,315 --> 00:21:58,012 I really need to leave now. 492 00:21:58,055 --> 00:21:59,274 Pick up my son. 493 00:22:08,892 --> 00:22:10,894 Can I throw a crazy idea out there? 494 00:22:12,374 --> 00:22:15,334 Are we missing the obvious? 495 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 And if we weren't representing her, 496 00:22:17,292 --> 00:22:19,816 wouldn't she be our number-one suspect? 497 00:22:21,122 --> 00:22:22,341 It's all there, Bull: 498 00:22:22,384 --> 00:22:25,431 means, motive and opportunity. 499 00:22:25,474 --> 00:22:27,868 Are you sure... really sure... 500 00:22:27,911 --> 00:22:29,739 that Tally didn't do it? 501 00:22:29,783 --> 00:22:33,700 And if you stop for a second to consider that maybe 502 00:22:33,743 --> 00:22:36,746 you think she's innocent just because 503 00:22:36,790 --> 00:22:37,834 you want her to be innocent. 504 00:22:37,878 --> 00:22:40,271 Easy, Chunk.Uh-uh. 505 00:22:40,315 --> 00:22:42,099 You keep saying that she couldn't have done this. 506 00:22:42,143 --> 00:22:44,450 And that even if she did do it, 507 00:22:44,493 --> 00:22:47,888 she never would've reversed course to try to save him, 508 00:22:47,931 --> 00:22:51,500 because that requires empathy, and she doesn't have that. 509 00:22:51,544 --> 00:22:53,328 But maybe she tried to stop the bleeding 510 00:22:53,372 --> 00:22:55,330 to save herself. 511 00:22:55,374 --> 00:22:57,550 Maybe she regretted what she'd done 512 00:22:57,593 --> 00:22:59,900 because she didn't want to get caught. 513 00:23:01,945 --> 00:23:03,817 I'm sorry. 514 00:23:03,860 --> 00:23:06,036 But...Nothing to be sorry for. 515 00:23:06,080 --> 00:23:08,822 I pay you to tell me what you think. 516 00:23:08,865 --> 00:23:11,433 Thank you. 517 00:23:11,477 --> 00:23:13,000 You done? 518 00:23:14,305 --> 00:23:15,437 Yeah. 519 00:23:15,481 --> 00:23:17,874 Excellent. I will see you all tomorrow. 520 00:23:31,975 --> 00:23:35,065 You know, it took a lot of courage for him to do that. 521 00:23:41,115 --> 00:23:43,639 Prosecution's newest exhibit. 522 00:23:43,683 --> 00:23:45,336 They're presenting it tomorrow. 523 00:23:47,382 --> 00:23:50,167 Why didn't they send this in last week? 524 00:23:50,211 --> 00:23:51,647 Because it didn't exist last week. 525 00:23:51,691 --> 00:23:52,996 Guards did a sweep 526 00:23:53,040 --> 00:23:55,521 of Tally's cell this morning, and there it was. 527 00:23:59,089 --> 00:24:00,874 W-What is it? 528 00:24:05,400 --> 00:24:08,708 Well, at least we know the jury won't be out long. 529 00:24:10,753 --> 00:24:13,277 You want to tell me what I'm looking at here? 530 00:24:14,365 --> 00:24:16,933 I was just doing what you taught me. 531 00:24:16,977 --> 00:24:18,805 Fill in the blanks. 532 00:24:18,848 --> 00:24:21,416 When you have a blackout, sketch the things you know, and then 533 00:24:21,460 --> 00:24:23,984 try and sketch the things you don't. 534 00:24:25,072 --> 00:24:26,595 Make the unconscious conscious, 535 00:24:26,639 --> 00:24:28,815 isn't that what you always told me? 536 00:24:28,858 --> 00:24:30,991 The only things I know are the things I'm hearing in court, 537 00:24:31,034 --> 00:24:34,298 so I started there. 538 00:24:34,342 --> 00:24:36,126 Just trying to process the memory loss, 539 00:24:36,170 --> 00:24:38,172 see if it would jog something. 540 00:24:38,215 --> 00:24:40,261 For the record, it didn't. 541 00:24:40,304 --> 00:24:43,090 Mm-hmm. 542 00:24:43,133 --> 00:24:46,223 Oh, Tally. 543 00:24:46,267 --> 00:24:49,226 I think I may have given you some horrible advice. 544 00:24:49,270 --> 00:24:51,098 What do you mean? 545 00:24:51,141 --> 00:24:54,101 I think I inadvertently had you draw yourself 546 00:24:54,144 --> 00:24:55,494 into a guilty verdict. 547 00:25:01,543 --> 00:25:04,503 Miss North... 548 00:25:04,546 --> 00:25:06,722 you don't deny that those are your drawings, do you? 549 00:25:06,766 --> 00:25:08,724 No, no. They're mine. 550 00:25:08,768 --> 00:25:11,510 And you know, more often than not, 551 00:25:11,553 --> 00:25:13,729 people accused of murder 552 00:25:13,773 --> 00:25:16,819 do not testify at their own trials? 553 00:25:16,863 --> 00:25:19,256 The law does not require them to, 554 00:25:19,300 --> 00:25:22,129 but you chose to try and explain the drawings 555 00:25:22,172 --> 00:25:24,087 and to answer questions about your brother's murder, 556 00:25:24,131 --> 00:25:25,349 isn't that correct? 557 00:25:25,393 --> 00:25:26,742 Yes. 558 00:25:26,786 --> 00:25:30,354 Tell us about these drawings. 559 00:25:32,269 --> 00:25:33,575 Well, I've always drawn. 560 00:25:33,619 --> 00:25:36,535 Ever since I could hold a crayon. 561 00:25:36,578 --> 00:25:37,840 And my art has 562 00:25:37,884 --> 00:25:40,669 always tended to be dark, violent. 563 00:25:40,713 --> 00:25:43,716 It actually used to worry me. 564 00:25:43,759 --> 00:25:45,587 And just to be clear, the drawings that depict 565 00:25:45,631 --> 00:25:47,676 your brother's murder were drawn 566 00:25:47,720 --> 00:25:50,853 after you were jailed, correct? 567 00:25:50,897 --> 00:25:53,203 After you were charged with Torin's murder, 568 00:25:53,247 --> 00:25:54,596 after the trial started? 569 00:25:54,640 --> 00:25:56,642 Yes, sir.So... 570 00:25:58,644 --> 00:25:59,993 This isn't you... 571 00:26:00,036 --> 00:26:02,909 planning your brother's death... 572 00:26:02,952 --> 00:26:05,041 fantasizing about killing him, 573 00:26:05,085 --> 00:26:06,826 imagining what it would be like? 574 00:26:06,869 --> 00:26:08,741 No. 575 00:26:08,784 --> 00:26:11,439 It's just me taking elements of the murder, 576 00:26:11,482 --> 00:26:13,267 things I had heard about here in court 577 00:26:13,310 --> 00:26:16,226 and piecing them together to see if it would help me remember. 578 00:26:16,270 --> 00:26:18,489 Remember what? 579 00:26:19,534 --> 00:26:21,318 Anything. 580 00:26:21,362 --> 00:26:24,670 I have absolutely no memory of anything that happened 581 00:26:24,713 --> 00:26:27,629 after I went to my bedroom, after our disagreement. 582 00:26:27,673 --> 00:26:31,590 Up until I woke up and found my brother dead on the floor. 583 00:26:31,633 --> 00:26:33,461 You sure about this next move, Bull? 584 00:26:33,504 --> 00:26:34,854 "Sure" is a strong word. 585 00:26:34,897 --> 00:26:37,073 I prefer "what other choice do we have." 586 00:26:44,037 --> 00:26:46,909 Tally... 587 00:26:46,953 --> 00:26:49,390 are you sad your brother's dead? 588 00:26:51,174 --> 00:26:52,828 No. 589 00:26:56,658 --> 00:26:58,660 If I were you, I'd pull a couple of dollar bills 590 00:26:58,704 --> 00:27:00,314 out of my wallet and stare at 'em, 'cause that's 591 00:27:00,357 --> 00:27:02,664 the last green you're gonna be seeing for a while.Order. 592 00:27:02,708 --> 00:27:05,232 Order, please. 593 00:27:09,279 --> 00:27:11,020 Do you want to explain? 594 00:27:12,065 --> 00:27:13,588 Look, I know it must be hard 595 00:27:13,632 --> 00:27:15,721 to understand how I work. 596 00:27:15,764 --> 00:27:18,724 What goes on in my head. 597 00:27:18,767 --> 00:27:21,248 I just don't feel the same things you do. 598 00:27:21,291 --> 00:27:23,685 I don't get happy. 599 00:27:23,729 --> 00:27:26,645 I don't get sad. 600 00:27:26,688 --> 00:27:30,300 I find it really hard to care about anyone other than myself. 601 00:27:35,262 --> 00:27:38,134 Of course... 602 00:27:38,178 --> 00:27:40,571 I can make you think I care. 603 00:27:51,191 --> 00:27:53,628 But it's a trick. 604 00:27:53,672 --> 00:27:56,587 Something I learned when I was very young. 605 00:27:56,631 --> 00:27:59,721 I could do it when I fell off my bike, or... 606 00:27:59,765 --> 00:28:02,028 when I didn't get something I wanted for my birthday. 607 00:28:02,071 --> 00:28:04,857 And then one day I realized, 608 00:28:04,900 --> 00:28:06,685 "Oh. 609 00:28:06,728 --> 00:28:09,122 "This is what they wanted me to do 610 00:28:09,165 --> 00:28:11,646 "when my goldfish died. 611 00:28:11,690 --> 00:28:14,736 I can do that for them." 612 00:28:14,780 --> 00:28:16,564 And before you ask, 613 00:28:16,607 --> 00:28:18,131 yes. 614 00:28:18,174 --> 00:28:20,176 I know something is missing. 615 00:28:21,395 --> 00:28:24,267 Something is broken. 616 00:28:24,311 --> 00:28:25,573 Wrong. 617 00:28:26,617 --> 00:28:29,882 And I feel really lonely because of that. 618 00:28:29,925 --> 00:28:33,755 I'm a part of a world that I don't totally understand. 619 00:28:33,799 --> 00:28:36,671 And one that, for the most part, 620 00:28:36,715 --> 00:28:39,674 seems really frightened of me. 621 00:28:45,549 --> 00:28:48,639 So I'm gonna ask you once again. 622 00:28:48,683 --> 00:28:51,773 Tally, are you sad that your brother's dead? 623 00:28:51,817 --> 00:28:54,776 My brother was the only person who ever loved me. 624 00:28:57,170 --> 00:28:59,738 He just did. 625 00:28:59,781 --> 00:29:02,175 Even though I couldn't love him back. 626 00:29:06,962 --> 00:29:09,791 Why would I want to make that go away? 627 00:29:11,837 --> 00:29:15,188 Oh, my goodness, we just picked up a green. 628 00:29:15,231 --> 00:29:16,667 You sound surprised. 629 00:29:16,711 --> 00:29:20,019 I told you I was sure it would work. 630 00:29:20,062 --> 00:29:22,325 My goodness, Ms. North, you've had a lot of therapists 631 00:29:22,369 --> 00:29:23,674 in your short life, haven't you? 632 00:29:23,718 --> 00:29:26,590 Relatively speaking, I suppose.Hmm. 633 00:29:26,634 --> 00:29:28,767 And isn't it true that one of your therapists 634 00:29:28,810 --> 00:29:31,682 is now part of your defense team, Dr. Jason Bull? 635 00:29:33,162 --> 00:29:34,685 It is. 636 00:29:34,729 --> 00:29:36,296 Can you identify him for us? 637 00:29:36,339 --> 00:29:37,645 He's sitting right there. 638 00:29:39,299 --> 00:29:41,127 I'd like to play a video excerpt 639 00:29:41,170 --> 00:29:44,043 from a session that you and Dr. Bull had in June of 2003. 640 00:29:44,086 --> 00:29:46,393 I believe your aunt just died 641 00:29:46,436 --> 00:29:49,265 in a car accident. 642 00:29:49,309 --> 00:29:52,573 I can't believe she's dead. 643 00:29:52,616 --> 00:29:54,401 I miss her so much. 644 00:29:54,444 --> 00:29:56,490 Okay, Tally. Stop it. 645 00:29:56,533 --> 00:29:57,839 You're wasting my time. 646 00:29:57,883 --> 00:29:58,884 You're manufacturing your response, 647 00:29:58,927 --> 00:30:00,755 not feeling an emotion. 648 00:30:00,799 --> 00:30:02,409 What are you talking about? 649 00:30:02,452 --> 00:30:04,803 She was my favorite aunt, and I don't know 650 00:30:04,846 --> 00:30:06,805 how I'm gonna go on living. 651 00:30:06,848 --> 00:30:09,982 I have every confidence you'll find a way. 652 00:30:11,505 --> 00:30:13,550 You always know, don't you? 653 00:30:13,594 --> 00:30:14,682 That's my job, Tally. 654 00:30:14,725 --> 00:30:17,076 Now tell me what you're really feeling. 655 00:30:18,904 --> 00:30:20,819 How can you expect this jury 656 00:30:20,862 --> 00:30:22,211 to believe a word you say 657 00:30:22,255 --> 00:30:24,474 when you freely confess to this jury, 658 00:30:24,518 --> 00:30:26,215 freely confess to your own therapist... 659 00:30:26,259 --> 00:30:27,913 now a member of your defense team... 660 00:30:27,956 --> 00:30:29,218 that your word, 661 00:30:29,262 --> 00:30:31,960 your behavior, can't be trusted? 662 00:30:32,004 --> 00:30:34,223 That it's just a means to an end, something that 663 00:30:34,267 --> 00:30:36,704 you do because you know other people expect it? 664 00:30:36,747 --> 00:30:37,923 Objection, Your Honor. 665 00:30:37,966 --> 00:30:40,229 Is the prosecutor going to ask a question 666 00:30:40,273 --> 00:30:41,927 or continue giving her closing argument 667 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 in the middle of the trial? 668 00:30:43,537 --> 00:30:45,321 Objection sustained. The jury will disregard 669 00:30:45,365 --> 00:30:47,323 A.D.A. Scrivener's last statement. 670 00:30:47,367 --> 00:30:49,108 No, they won't. 671 00:30:49,151 --> 00:30:50,849 Ask a question, Counselor. 672 00:30:50,892 --> 00:30:53,242 I have no further questions, Your Honor. 673 00:30:56,855 --> 00:30:58,857 Hey. 674 00:30:59,770 --> 00:31:00,859 Ah... 675 00:31:07,430 --> 00:31:09,911 Gracias.Ah, ah, ah, no, no, no, no. Come on. 676 00:31:09,955 --> 00:31:11,217 Don't you dare.Okay. All right. 677 00:31:11,260 --> 00:31:12,827 Don't you dare. 678 00:31:17,571 --> 00:31:18,920 Why don't you just use a card? 679 00:31:20,226 --> 00:31:22,184 Uh, you know, I just have so much extra cash 680 00:31:22,228 --> 00:31:24,056 lying around, I would feel stupid 681 00:31:24,099 --> 00:31:25,709 if I didn't use it. Gracias. 682 00:31:25,753 --> 00:31:27,929 I'm serious. 683 00:31:27,973 --> 00:31:30,845 I mean, it's not like you work at a toll booth 684 00:31:30,889 --> 00:31:32,151 and take home free samples. 685 00:31:32,194 --> 00:31:34,327 How come I've never seen you use a credit card? 686 00:31:34,370 --> 00:31:35,937 Yeah, well, I'm taking it slow. 687 00:31:35,981 --> 00:31:38,853 You know, I show you all my fascinating aspects... 688 00:31:38,897 --> 00:31:42,117 my-my credit cards, my 401[k], my yacht... 689 00:31:42,161 --> 00:31:43,771 I show you all that too soon, 690 00:31:43,814 --> 00:31:46,295 there won't be any mystery left, you know? 691 00:31:48,167 --> 00:31:50,082 One second. 692 00:31:50,125 --> 00:31:52,084 Oh, it's work. 693 00:31:52,127 --> 00:31:54,260 Man, you know, every time I'm convinced they're not 694 00:31:54,303 --> 00:31:56,740 coming back to the office after court, they do. 695 00:31:56,784 --> 00:32:00,179 And every time I'm sure they're coming back, they don't. 696 00:32:00,222 --> 00:32:03,922 I'm sorry. I got to go.It's okay. 697 00:32:03,965 --> 00:32:06,620 Next time on me. Hmm?Yes. 698 00:32:09,014 --> 00:32:12,843 Yeah. And next time maybe I'll show you my yacht. 699 00:32:13,888 --> 00:32:15,194 So I was able 700 00:32:15,237 --> 00:32:17,674 to ID our mystery man in the red baseball cap. 701 00:32:17,718 --> 00:32:19,720 The thing is, he's not our killer. 702 00:32:19,763 --> 00:32:20,808 His name is Brian Davidson. 703 00:32:20,851 --> 00:32:22,897 And he left the party around 11:00, 704 00:32:22,941 --> 00:32:25,987 then he got arrested at 12:30. 705 00:32:26,031 --> 00:32:28,424 The murder happened around 3:00 a.m. 706 00:32:28,468 --> 00:32:31,471 So unless he snuck out of jail to do it, he's not our guy. 707 00:32:31,514 --> 00:32:32,994 What was he arrested for? 708 00:32:33,038 --> 00:32:34,691 Selling drugs. 709 00:32:34,735 --> 00:32:37,477 Marijuana, cocaine, MDMA, roofies. 710 00:32:37,520 --> 00:32:39,305 Roofies? 711 00:32:41,960 --> 00:32:43,744 Tally keeps insisting the blackout 712 00:32:43,787 --> 00:32:46,312 she had at the party felt different. 713 00:32:46,355 --> 00:32:49,489 Normally, she has fragments of memory from her fugues, 714 00:32:49,532 --> 00:32:50,881 but this last one... 715 00:32:50,925 --> 00:32:52,492 Are you thinking maybe Tally wasn't 716 00:32:52,535 --> 00:32:54,189 in a dissociative fugue at all? 717 00:32:54,233 --> 00:32:56,975 That maybe she was roofied? 718 00:32:57,018 --> 00:32:59,499 You think this Brian Davidson's still in custody? 719 00:32:59,542 --> 00:33:00,891 I'm sure of it. 720 00:33:00,935 --> 00:33:01,936 I feel like paying him a visit. 721 00:33:07,637 --> 00:33:08,725 Mr. Lambert, 722 00:33:08,769 --> 00:33:10,597 any idea why we called you back? 723 00:33:10,640 --> 00:33:12,773 None whatsoever. 724 00:33:12,816 --> 00:33:14,383 Brian Davidson, 725 00:33:14,427 --> 00:33:17,473 a man arrested for the possession 726 00:33:17,517 --> 00:33:19,693 of illegal narcotics shortly after 727 00:33:19,736 --> 00:33:22,652 leaving the party the evening Torin North was killed, 728 00:33:22,696 --> 00:33:25,046 identified you 729 00:33:25,090 --> 00:33:28,702 as having purchased flunitrazepam from him. 730 00:33:28,745 --> 00:33:30,704 You, and only you. 731 00:33:30,747 --> 00:33:32,836 I mean, other people 732 00:33:32,880 --> 00:33:34,795 purchased other drugs, 733 00:33:34,838 --> 00:33:38,625 but only you purchased flunitrazepam from him. 734 00:33:38,668 --> 00:33:42,063 You know what flunitrazepam is, don't you? 735 00:33:42,107 --> 00:33:44,674 No, I'm not sure I do. 736 00:33:44,718 --> 00:33:47,764 Roofies. Flunitrazepam is roofies. 737 00:33:47,808 --> 00:33:49,810 Objection, Your Honor. Relevance? 738 00:33:49,853 --> 00:33:52,160 Mr. North didn't die of a flunitrazepam overdose. 739 00:33:52,204 --> 00:33:55,990 I know this seems a little out of the blue, 740 00:33:56,034 --> 00:33:58,993 but I promise it will all prove completely relevant 741 00:33:59,037 --> 00:34:02,301 if Your Honor would just let me get to where I need to go. 742 00:34:02,344 --> 00:34:04,651 Objection overruled. Continue, Mr. Col�n. 743 00:34:04,694 --> 00:34:06,653 Thank you, Your Honor. 744 00:34:06,696 --> 00:34:08,829 Mr. Lambert, did you, in fact, 745 00:34:08,872 --> 00:34:12,093 purchase roofies that night? 746 00:34:12,137 --> 00:34:13,877 Well, yeah, 747 00:34:13,921 --> 00:34:16,402 when you call them roofies, yeah. 748 00:34:18,578 --> 00:34:22,364 May I ask why you purchased roofies? 749 00:34:22,408 --> 00:34:26,064 Well, I have trouble sleeping when I drink. 750 00:34:26,107 --> 00:34:28,414 They knock me out. 751 00:34:28,457 --> 00:34:32,374 Seems like a rather extreme solution. 752 00:34:32,418 --> 00:34:34,724 So be it. 753 00:34:34,768 --> 00:34:37,640 So, tell me, did you use these roofies 754 00:34:37,684 --> 00:34:40,426 while you were at the party? 755 00:34:40,469 --> 00:34:43,777 No. I waited till I got home. 756 00:34:43,820 --> 00:34:45,170 Till it was time to go to sleep. 757 00:34:45,213 --> 00:34:47,998 Uh, did you perhaps inadvertently give some roofies 758 00:34:48,042 --> 00:34:49,783 to anyone else that evening? 759 00:34:49,826 --> 00:34:51,915 Slip them in their drink, perhaps? 760 00:34:51,959 --> 00:34:54,875 No. O-Of course not. Why would I do that? 761 00:34:54,918 --> 00:34:58,357 Well, it is also called the date rape drug. 762 00:34:58,400 --> 00:35:00,576 Your Honor, where are we going with this? 763 00:35:00,620 --> 00:35:02,361 Mr. Col�n, I need you to bring this 764 00:35:02,404 --> 00:35:03,753 to some sort of meaningful conclusion. 765 00:35:03,797 --> 00:35:07,061 Yes, Your Honor. Of course, Your Honor. 766 00:35:07,105 --> 00:35:10,064 Mr. Lambert, is it your testimony 767 00:35:10,108 --> 00:35:13,328 that the only person who consumed these roofies 768 00:35:13,372 --> 00:35:15,852 you purchased that evening was yourself? 769 00:35:15,896 --> 00:35:19,160 As far as I'm aware, yes. 770 00:35:19,204 --> 00:35:22,294 Your Honor, I'd like to introduce into evidence 771 00:35:22,337 --> 00:35:23,947 this party cup 772 00:35:23,991 --> 00:35:26,776 taken from the defendant's room 773 00:35:26,820 --> 00:35:28,126 at the night of the murder. 774 00:35:28,169 --> 00:35:29,910 Objection, Your Honor. Foundation? 775 00:35:29,953 --> 00:35:33,653 I refer exhibit 172, 776 00:35:33,696 --> 00:35:36,569 a time-stamped crime scene photo 777 00:35:36,612 --> 00:35:40,050 showing this cup originally found in the room. 778 00:35:40,094 --> 00:35:42,052 This is one and the same. 779 00:35:42,096 --> 00:35:43,663 I'll allow it. 780 00:35:43,706 --> 00:35:44,925 Yeah, we'll also be introducing 781 00:35:44,968 --> 00:35:48,102 into evidence a report, Your Honor, detailing 782 00:35:48,146 --> 00:35:49,886 that trace amounts of flunitrazepam 783 00:35:49,930 --> 00:35:52,237 were found inside of the cup, 784 00:35:52,280 --> 00:35:54,717 as well as Blake Lambert's fingerprints, 785 00:35:54,761 --> 00:35:57,459 which were found on the outside. 786 00:35:57,503 --> 00:35:59,722 Uh, and there was another set of fingerprints 787 00:35:59,766 --> 00:36:02,290 that were found on there, too, Mr. Lambert. 788 00:36:02,334 --> 00:36:04,118 Tally North's. 789 00:36:04,162 --> 00:36:07,382 Okay. Maybe she handed me the cup or something. 790 00:36:07,426 --> 00:36:08,818 I don't remember. 791 00:36:08,862 --> 00:36:10,951 Did you drug Tally North? 792 00:36:14,911 --> 00:36:17,262 Let the witness answer, please. 793 00:36:19,742 --> 00:36:21,222 No. 794 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 No. 795 00:36:23,964 --> 00:36:26,401 Do you happen to remember a woman 796 00:36:26,445 --> 00:36:29,056 by the name of Leah Carpenter? 797 00:36:29,099 --> 00:36:30,797 Objection. 798 00:36:30,840 --> 00:36:32,015 Again, relevance? 799 00:36:32,059 --> 00:36:33,930 Your Honor, please. 800 00:36:33,974 --> 00:36:36,846 I promise we're almost there. 801 00:36:36,890 --> 00:36:40,241 Overruled. Witness will answer the question. 802 00:36:42,287 --> 00:36:43,549 Yes. 803 00:36:43,592 --> 00:36:45,115 Yes! Yes. 804 00:36:45,159 --> 00:36:47,205 She attended Rennich University with you, 805 00:36:47,248 --> 00:36:49,381 and she accused you of date rape. 806 00:36:49,424 --> 00:36:51,861 Putting something in her drink, then following her back 807 00:36:51,905 --> 00:36:55,909 to her dorm room and holding her down and you know the rest. 808 00:36:55,952 --> 00:36:57,258 This is completely unfair. 809 00:36:57,302 --> 00:37:00,261 That was just... that was a misunderstanding. 810 00:37:00,305 --> 00:37:02,394 No one pressed charges. 811 00:37:02,437 --> 00:37:04,134 We have their full attention, 812 00:37:04,178 --> 00:37:07,050 but we sill haven't changed enough minds. 813 00:37:07,094 --> 00:37:08,835 Oh, trust me, their minds are changed. 814 00:37:08,878 --> 00:37:10,228 They're just too damned entertained 815 00:37:10,271 --> 00:37:12,055 to take a minute and let us know. 816 00:37:12,099 --> 00:37:13,231 The night of the party, 817 00:37:13,274 --> 00:37:14,928 did you follow Tally back to her room? 818 00:37:14,971 --> 00:37:16,799 No.Did you hold her down? 819 00:37:16,843 --> 00:37:19,149 No.Did you rip her shirt? Bruise her skin? 820 00:37:19,193 --> 00:37:22,979 No.Did Torin, her brother Torin... your best friend Torin... 821 00:37:23,023 --> 00:37:26,156 walk in on you taking advantage of his comatose sister?! 822 00:37:26,200 --> 00:37:28,158 No, no, no! 823 00:37:28,202 --> 00:37:30,204 You can't prove that! 824 00:37:34,121 --> 00:37:36,123 Nothing further, Your Honor. 825 00:37:40,606 --> 00:37:42,564 Reasonable doubt. 826 00:37:42,608 --> 00:37:46,002 Uh, you look it up in the dictionary, 827 00:37:46,046 --> 00:37:49,789 and there'd be a picture of all of us sitting here today. 828 00:37:49,832 --> 00:37:52,574 There'd also be a definition. 829 00:37:53,836 --> 00:37:56,274 Something along the lines of... 830 00:37:56,317 --> 00:37:59,146 "Lack of proof 831 00:37:59,189 --> 00:38:01,322 "that prevents a judge or a jury 832 00:38:01,366 --> 00:38:04,238 "from convicting a defendant 833 00:38:04,282 --> 00:38:06,762 for the charged crime." 834 00:38:08,242 --> 00:38:09,765 Only Torin North and his killer 835 00:38:09,809 --> 00:38:12,942 know exactly what happened in that room. 836 00:38:12,986 --> 00:38:16,119 But you've heard all the evidence. 837 00:38:17,599 --> 00:38:19,340 Or have you? 838 00:38:19,384 --> 00:38:21,734 I've yet to hear a single piece of evidence 839 00:38:21,777 --> 00:38:24,693 that points to my client having done this. 840 00:38:24,737 --> 00:38:28,480 But I've heard a great deal to suggest an alternate theory. 841 00:38:28,523 --> 00:38:31,178 I believe that... 842 00:38:31,221 --> 00:38:33,049 Torin walked in 843 00:38:33,093 --> 00:38:36,052 on his best friend Blake Lambert 844 00:38:36,096 --> 00:38:40,100 standing over his semi-conscious sister. 845 00:38:40,143 --> 00:38:41,971 Her shirt ripped, 846 00:38:42,015 --> 00:38:44,974 her arms bruised. And he was 847 00:38:45,018 --> 00:38:47,281 fiercely protective of his sister. 848 00:38:47,325 --> 00:38:51,024 So he did what any brother would do. 849 00:38:51,067 --> 00:38:54,027 Blake fought back. 850 00:38:54,070 --> 00:38:57,335 Grabbed the scissors from Tally's desk 851 00:38:57,378 --> 00:38:59,946 and plunged them into his best friend's neck. 852 00:38:59,989 --> 00:39:03,297 And as Torin's blood spilled on an unconscious Tally, 853 00:39:03,341 --> 00:39:05,386 he had a moment of regret. 854 00:39:05,430 --> 00:39:07,649 He doesn't suffer from ASPD... 855 00:39:07,693 --> 00:39:09,390 antisocial personality disorder. 856 00:39:09,434 --> 00:39:11,000 No. 857 00:39:11,044 --> 00:39:13,133 No, no. 858 00:39:13,176 --> 00:39:16,005 He's just an old-fashioned rapist 859 00:39:16,049 --> 00:39:18,051 who suddenly realized 860 00:39:18,094 --> 00:39:20,053 that he might have killed his best friend, 861 00:39:20,096 --> 00:39:22,098 so he tried to stop the bleeding. 862 00:39:22,142 --> 00:39:24,405 Realized that wasn't going to work, 863 00:39:24,449 --> 00:39:27,626 so he wiped the murder weapon, 864 00:39:27,669 --> 00:39:31,064 and left Tally passed out on the bed. 865 00:39:31,107 --> 00:39:33,849 So that when she came to, 866 00:39:33,893 --> 00:39:37,070 confronted with her brother's slain body, 867 00:39:37,113 --> 00:39:38,854 and having no memory of what happened 868 00:39:38,898 --> 00:39:40,552 due to the flunitrazepam, 869 00:39:40,595 --> 00:39:44,077 she'd be forced to carry around the knowledge 870 00:39:44,120 --> 00:39:46,471 that she might have done this. 871 00:39:46,514 --> 00:39:49,256 That it was her fault, 872 00:39:49,299 --> 00:39:51,040 her doing, 873 00:39:51,084 --> 00:39:53,478 her crime. 874 00:39:54,957 --> 00:39:57,177 But she didn't. 875 00:39:57,220 --> 00:39:58,961 She didn't do it. 876 00:39:59,005 --> 00:40:02,443 Tally is simply just another victim, and-and... 877 00:40:02,487 --> 00:40:05,446 what an obscene joke that is. 878 00:40:05,490 --> 00:40:08,928 You know, the person responsible for this crime 879 00:40:08,971 --> 00:40:11,844 is trusting that you, the jury, 880 00:40:11,887 --> 00:40:14,455 will lean on your own preconceived notions 881 00:40:14,499 --> 00:40:17,850 on what it means to be a sociopath, 882 00:40:17,893 --> 00:40:20,069 what it means to be devoid of emotion, 883 00:40:20,113 --> 00:40:23,464 what it means to be mentally ill. 884 00:40:23,508 --> 00:40:26,554 The killer's counting on it. 885 00:40:26,598 --> 00:40:28,948 And so is the A.D.A. 886 00:40:30,776 --> 00:40:33,561 But Tally and I know you know better. 887 00:40:33,605 --> 00:40:36,129 In fact, she's betting her life on it. 888 00:40:36,172 --> 00:40:37,522 Thank you. 889 00:40:43,310 --> 00:40:45,878 Has the jury reached a verdict? 890 00:40:45,921 --> 00:40:48,141 We have, Your Honor. 891 00:40:48,184 --> 00:40:50,143 We, the jury, find the defendant, 892 00:40:50,186 --> 00:40:52,232 Tally North... 893 00:40:52,275 --> 00:40:55,104 not guilty of the murder of Torin North. 894 00:40:58,194 --> 00:41:00,153 It's okay. 895 00:41:00,196 --> 00:41:02,198 It's about you. 896 00:41:05,854 --> 00:41:08,466 So what happens now? 897 00:41:08,509 --> 00:41:11,294 I found something 898 00:41:11,338 --> 00:41:13,296 that I'd like you to consider. 899 00:41:13,340 --> 00:41:15,908 It's a residential facility. 900 00:41:15,951 --> 00:41:17,910 No locks. You can leave any time you want. 901 00:41:17,953 --> 00:41:20,042 Just sign yourself out. 902 00:41:20,086 --> 00:41:22,044 It's all in your control. 903 00:41:22,088 --> 00:41:23,872 But you have a room there. 904 00:41:23,916 --> 00:41:26,135 Everything is set and ready for you, 905 00:41:26,179 --> 00:41:29,443 and if it's not the right fit, we'll find you something else. 906 00:41:29,487 --> 00:41:33,273 It's what your brother wanted for you... 907 00:41:33,316 --> 00:41:36,798 to get back to that sense of feigned normalcy. 908 00:41:36,842 --> 00:41:38,408 Feigned normalcy. 909 00:41:38,452 --> 00:41:40,585 Something we can all aspire to. 910 00:41:40,628 --> 00:41:44,197 You know, when you left me all those years ago, 911 00:41:44,240 --> 00:41:46,242 I understood. 912 00:41:46,286 --> 00:41:49,071 I didn't like it, but.. 913 00:41:49,115 --> 00:41:50,551 I understood. 914 00:41:50,595 --> 00:41:53,946 And I also felt, strongly, somehow, 915 00:41:53,989 --> 00:41:57,776 that... you weren't really gone forever. 916 00:41:59,734 --> 00:42:01,257 And you weren't. 917 00:42:04,217 --> 00:42:06,567 Thank you for being there. 918 00:42:10,049 --> 00:42:12,268 Oh. 919 00:42:12,312 --> 00:42:14,575 Tally... 920 00:42:14,619 --> 00:42:16,534 thank you for saying that. 921 00:42:18,361 --> 00:42:20,189 I'm just messing with you. 922 00:42:20,233 --> 00:42:22,583 So where's this place 923 00:42:22,627 --> 00:42:25,020 you want me to try? 924 00:42:25,064 --> 00:42:26,239 Well... 67623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.