Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,487 --> 00:00:30,031
Hey, one, two, three
2
00:00:35,161 --> 00:00:38,372
Now, red solo cup
is the best receptacle
3
00:00:38,497 --> 00:00:41,250
for barbecues, tailgates,
fairs and festivals
4
00:00:41,375 --> 00:00:44,003
and you, sir, do not have
a pair of testicles
5
00:00:44,128 --> 00:00:47,256
if you prefer drinking
from glass, whoo
6
00:00:47,381 --> 00:00:49,884
red solo cup
7
00:00:50,009 --> 00:00:51,636
I fill you up
8
00:00:51,761 --> 00:00:54,055
let's have a party
9
00:00:55,097 --> 00:00:57,600
let's have a party
10
00:00:57,725 --> 00:01:00,519
I love you, red solo cup
11
00:01:01,520 --> 00:01:03,356
I lift you up
12
00:01:03,481 --> 00:01:09,278
proceed to party,
proceed to party
13
00:01:10,279 --> 00:01:13,032
now, ireally love
how you're easy to stack
14
00:01:13,157 --> 00:01:15,826
but I really hate
how you're easy to crack
15
00:01:15,952 --> 00:01:18,788
'cause when beer runs down
the front of my back
16
00:01:18,913 --> 00:01:21,791
well, that, my friends
is quite yucky
17
00:01:21,916 --> 00:01:24,502
but I have to admit
that the ladies get smitten
18
00:01:24,627 --> 00:01:26,337
admiring how sharply
19
00:01:26,462 --> 00:01:28,047
my first name is written
20
00:01:28,172 --> 00:01:30,341
on you with a sharpie
when I get to hitting
21
00:01:30,466 --> 00:01:33,594
on them to help me get lucky
22
00:01:33,678 --> 00:01:35,179
red solo cup
23
00:01:36,597 --> 00:01:38,057
I fill you up
24
00:01:38,182 --> 00:01:40,977
let's have a party
25
00:01:41,102 --> 00:01:45,273
proceed to party
26
00:01:46,857 --> 00:01:49,402
Solo cup
27
00:01:49,527 --> 00:01:52,571
solo cup
28
00:01:52,697 --> 00:01:55,449
solo cup
29
00:01:55,574 --> 00:01:58,369
solo cup
ah, ooh, doodle, da, doo
30
00:01:58,494 --> 00:02:01,289
solo cup
31
00:02:01,414 --> 00:02:04,333
solo cup de, dum, dum
32
00:02:04,458 --> 00:02:07,003
solo cup ooh, de, da, bah
33
00:02:18,222 --> 00:02:21,183
The potential
in this room is astounding.
34
00:02:21,392 --> 00:02:23,769
I love the potential.
Hundred percent.
35
00:02:23,978 --> 00:02:25,498
It's a world of
infinite possibilities.
36
00:02:25,646 --> 00:02:27,315
Infinite. Hundred percent.
37
00:02:27,440 --> 00:02:29,817
How many "y"s do I put in
"hey" at this time of night?
38
00:02:29,942 --> 00:02:31,319
Is it before 2:00 am? Yeah.
39
00:02:31,444 --> 00:02:32,778
Two "y" s. Okay.
40
00:02:32,903 --> 00:02:34,947
Three is thirsty. Thirsty.
41
00:02:35,072 --> 00:02:37,033
And one is curt.
42
00:02:37,158 --> 00:02:38,510
You
know what I was thinking about?
43
00:02:38,534 --> 00:02:40,077
Cookie dough became so popular.
44
00:02:40,161 --> 00:02:42,442
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
45
00:02:42,496 --> 00:02:43,748
Hundred percent.
46
00:02:43,873 --> 00:02:45,559
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
47
00:02:45,583 --> 00:02:46,810
Hundred percent.
That's what they say
48
00:02:46,834 --> 00:02:48,336
you could do with it. Right.
49
00:02:48,461 --> 00:02:51,005
And the same thing, like dating
someone for more than a month.
50
00:02:51,130 --> 00:02:53,090
It's just a serving suggestion.
51
00:02:53,174 --> 00:02:54,342
Hundred percent.
52
00:02:54,425 --> 00:02:56,153
"Kara question Mark."
That means I don't remember
53
00:02:56,177 --> 00:02:57,511
where I met her. Okay.
54
00:02:57,636 --> 00:02:59,281
But it's a question Mark
with an exclamation point,
55
00:02:59,305 --> 00:03:00,825
which means I should want to
follow up.
56
00:03:00,931 --> 00:03:02,367
Let's see what the options
are first though.
57
00:03:02,391 --> 00:03:05,061
Yes. Exactly that. That's
the world that we're living in.
58
00:03:05,186 --> 00:03:07,480
You can just see what
the options are for anything.
59
00:03:07,605 --> 00:03:08,689
Like with travel.
60
00:03:08,773 --> 00:03:10,459
You're not gonna just pick
the first flight you see.
61
00:03:10,483 --> 00:03:11,626
You want to see all the flights.
62
00:03:11,650 --> 00:03:12,735
Yeah. That's a good thing.
63
00:03:12,818 --> 00:03:13,962
You get the best flight
that way.
64
00:03:13,986 --> 00:03:15,946
Why wouldn't
you get the best person
65
00:03:16,072 --> 00:03:17,424
by looking at all
the potential people?
66
00:03:17,448 --> 00:03:19,259
And how could you even
expect to find one person
67
00:03:19,283 --> 00:03:20,951
who could fulfill
all of your needs?
68
00:03:21,410 --> 00:03:24,497
It's easier just to find the
most supportive person here.
69
00:03:24,580 --> 00:03:26,248
The funniest person here. Right.
70
00:03:26,332 --> 00:03:27,541
The best sex here. Right.
71
00:03:27,625 --> 00:03:28,667
The best advice here.
72
00:03:28,751 --> 00:03:30,294
The second-best sex here.
73
00:03:30,378 --> 00:03:31,379
Hundred percent.
74
00:03:31,462 --> 00:03:32,731
I don't ever want to go past
75
00:03:32,755 --> 00:03:34,608
Knowing what
someone's parents do for a living.
76
00:03:34,632 --> 00:03:36,193
If I know what someone's
parents do for a living...
77
00:03:36,217 --> 00:03:38,010
Right. Right.
I've hung too long.
78
00:03:38,135 --> 00:03:39,136
Or, like, siblings.
79
00:03:39,220 --> 00:03:41,700
Like, why does anyone want to
know about your siblings?
80
00:03:41,764 --> 00:03:43,533
Yeah. Especially so early.
"How many siblings..."
81
00:03:43,557 --> 00:03:45,660
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
82
00:03:45,684 --> 00:03:46,953
It's like, "I have two sisters
and a brother."
83
00:03:46,977 --> 00:03:48,121
Hold on. Well, I'm out of here.
84
00:03:48,145 --> 00:03:49,373
I'm out of here.
You know what I say?
85
00:03:49,397 --> 00:03:51,208
I only date only children
or the oldest of three.
86
00:03:51,232 --> 00:03:53,818
They say, "exercise your
options." It's like a muscle.
87
00:03:53,943 --> 00:03:55,986
Options are like a muscle. Yeah.
88
00:03:56,070 --> 00:03:59,156
Some people are weak and
atrophied, and they don't understand
89
00:03:59,281 --> 00:04:00,908
how to exercise their options.
Yeah.
90
00:04:01,033 --> 00:04:04,412
My options are
burly and strong and turgid.
91
00:04:04,495 --> 00:04:05,621
Hundred percent.
92
00:04:05,704 --> 00:04:08,416
People say guys like us
are afraid of commitment.
93
00:04:08,499 --> 00:04:10,310
No. We're afraid of commitment
94
00:04:10,334 --> 00:04:11,752
to something
we can't get out of.
95
00:04:11,836 --> 00:04:13,522
There's no such thing
as fear of commitment.
96
00:04:13,546 --> 00:04:15,589
Fear of commitment
is fear of regret.
97
00:04:15,673 --> 00:04:17,842
Hundred percent.
Or fear of intimacy.
98
00:04:17,925 --> 00:04:19,969
Please, I'm intimate
with everybody.
99
00:04:20,094 --> 00:04:22,221
Do you ever wonder,
100
00:04:22,304 --> 00:04:25,099
if you did find something
deeper with somebody,
101
00:04:25,182 --> 00:04:27,435
if that would somehow
be more meaningful?
102
00:04:27,518 --> 00:04:29,145
I do, sometimes.
103
00:04:29,228 --> 00:04:32,231
Like right now, I'm casually dating,
like, six or seven different women.
104
00:04:32,314 --> 00:04:34,483
But I do wonder, deep down,
what it would be like
105
00:04:34,608 --> 00:04:36,861
to seriously date two or three.
106
00:04:37,403 --> 00:04:39,321
Even when
I don't understand you,
107
00:04:39,447 --> 00:04:41,699
I understand you better
than I understand anybody.
108
00:04:41,824 --> 00:04:43,802
- Hundred percent.
- I love when we hang out.
109
00:04:43,826 --> 00:04:45,828
This is like, if someone
were recording this,
110
00:04:45,911 --> 00:04:47,329
that's what my podcast
should be.
111
00:04:47,413 --> 00:04:49,498
There should be, like,
the sound of a stand-up bass
112
00:04:49,623 --> 00:04:51,000
playing under me right now.
113
00:04:52,835 --> 00:04:53,878
Okay, I got one.
114
00:04:54,003 --> 00:04:55,588
"Brunette random house party."
115
00:04:55,671 --> 00:04:57,089
"Random house," the publisher?
116
00:04:57,173 --> 00:04:59,800
Or "random house,"
like a random house party?
117
00:05:01,427 --> 00:05:03,012
Oh, "Emily vogue."
118
00:05:03,471 --> 00:05:04,906
I'm gonna go
with "Kara question Mark"
119
00:05:04,930 --> 00:05:06,992
'cause I feel like letting the
universe surprise me tonight.
120
00:05:07,016 --> 00:05:09,143
What a time to be alive.
Hundred percent.
121
00:05:09,268 --> 00:05:11,037
Hundred percent. Hundred
percent. Hundred percent.
122
00:05:11,061 --> 00:05:12,480
Hundred percent.
Hundred percent.
123
00:05:14,565 --> 00:05:16,484
- I figured it out.
- Figured what out?
124
00:05:17,193 --> 00:05:18,194
America.
125
00:05:18,736 --> 00:05:20,654
Okay.
I know you're laughing,
126
00:05:20,738 --> 00:05:22,382
but I have a pitch
you're really gonna like.
127
00:05:22,406 --> 00:05:23,657
America is divided,
128
00:05:24,200 --> 00:05:25,840
but it's not for the reason
that we think.
129
00:05:26,577 --> 00:05:28,954
We think that america's
divided by geography,
130
00:05:29,079 --> 00:05:32,291
red state, blue state,
city, country.
131
00:05:32,416 --> 00:05:34,585
We're missing something
far more profound.
132
00:05:34,710 --> 00:05:36,378
America isn't divided by space.
133
00:05:36,462 --> 00:05:38,172
America is divided by time.
134
00:05:38,631 --> 00:05:40,883
We don't live in the moment
anymore. And why would we,
135
00:05:40,966 --> 00:05:43,511
when we can live in any moment
that's ever been recorded?
136
00:05:43,594 --> 00:05:45,846
And when we experience
something we really love,
137
00:05:45,930 --> 00:05:48,682
our overwhelming instinct is
to somehow file it away for later.
138
00:05:48,766 --> 00:05:49,850
That's interesting.
139
00:05:49,934 --> 00:05:51,685
We don't watch movies
in the theater.
140
00:05:51,769 --> 00:05:53,604
We don't watch TV when it airs.
141
00:05:53,729 --> 00:05:57,024
We don't even have
conversations at the same time
142
00:05:57,149 --> 00:05:58,275
because we text.
143
00:05:58,400 --> 00:06:00,069
And when you text,
I can say, "hi,"
144
00:06:00,152 --> 00:06:02,112
and you can say
"hi" back in a second,
145
00:06:02,238 --> 00:06:03,864
or a minute.
Or never.
146
00:06:03,948 --> 00:06:06,116
Or never 'cause it's you
147
00:06:06,200 --> 00:06:08,702
and you're too busy producing
the biggest podcast in america,
148
00:06:08,827 --> 00:06:10,680
which is kind of my point
because we're all living
149
00:06:10,704 --> 00:06:13,165
in our own individualized times.
150
00:06:13,249 --> 00:06:15,459
That's why we're living
in divided times.
151
00:06:15,543 --> 00:06:17,086
That's... I like that.
152
00:06:17,169 --> 00:06:18,546
You like that?
Ooh! Yeah.
153
00:06:18,629 --> 00:06:20,798
So, what do you think?
Do you think that's a story?
154
00:06:22,299 --> 00:06:23,509
It's a theory.
155
00:06:23,592 --> 00:06:25,512
A theory is a story.
No, a theory is not a story.
156
00:06:25,636 --> 00:06:28,430
Yes, it is when it's about an idea.
And america is an idea.
157
00:06:28,514 --> 00:06:30,057
That's what makes it so great.
158
00:06:30,182 --> 00:06:32,309
So, if you're...
No, america is its people.
159
00:06:32,434 --> 00:06:34,103
That's what makes it
so fucked up.
160
00:06:34,645 --> 00:06:38,524
Hey. Not every white guy in
New York needs to have a podcast.
161
00:06:39,316 --> 00:06:40,859
You have
the verified check Mark.
162
00:06:40,985 --> 00:06:43,737
You got the new yorker
position. I want something more.
163
00:06:43,821 --> 00:06:47,616
I don't just want to be a
writer. I want to be a voice.
164
00:06:48,284 --> 00:06:50,911
As dorky as it sounds,
I care about america.
165
00:06:50,995 --> 00:06:52,913
And not in that faded
Lana del Rey way.
166
00:06:52,997 --> 00:06:54,415
And now I see it falling apart,
167
00:06:54,498 --> 00:06:57,835
and we're just standing in the
corner, like, making fun of it, you know?
168
00:06:57,918 --> 00:07:02,339
I'd like to try to tell
some story that connects.
169
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
Okay, okay. Well, then,
let me help you connect.
170
00:07:05,884 --> 00:07:09,221
With all your ideas about
america, even if they're good, right,
171
00:07:09,305 --> 00:07:13,350
you gotta put 'em in a story
'cause Americans listen to stories.
172
00:07:13,434 --> 00:07:17,187
'Cause Americans are people.
They're not ideas.
173
00:07:18,355 --> 00:07:20,232
You're here. Yeah.
174
00:07:20,649 --> 00:07:21,900
You need to be here.
175
00:07:22,276 --> 00:07:23,694
Does that make sense?
176
00:07:24,612 --> 00:07:25,654
Hundred percent.
177
00:07:27,990 --> 00:07:31,118
I'm Robin Dillon,
and this is American moment.
178
00:07:31,785 --> 00:07:34,622
To the organizers of the
western Montana fly-fishing...
179
00:07:55,142 --> 00:07:56,226
Hey.
180
00:07:56,352 --> 00:07:57,519
You changed your hair.
181
00:07:57,645 --> 00:07:59,271
Yeah, you noticed.
Of course.
182
00:07:59,355 --> 00:08:00,731
How's the book world?
183
00:08:01,315 --> 00:08:02,316
The what?
184
00:08:02,399 --> 00:08:04,026
Nothing. Can I get you a drink?
185
00:08:04,151 --> 00:08:05,194
Yes. Great.
186
00:08:05,319 --> 00:08:06,904
Um, what can I make you?
187
00:08:07,029 --> 00:08:09,031
Um, can you do,
like, a white wine?
188
00:08:09,448 --> 00:08:12,201
Um, sure. I have to open
a bottle for that.
189
00:08:12,284 --> 00:08:14,787
Oh, that's okay. Open it.
I only want, like, one glass.
190
00:08:39,603 --> 00:08:41,021
Hello? Ben?
191
00:08:43,857 --> 00:08:45,484
Yeah. Hello?
192
00:08:46,026 --> 00:08:49,029
This is the worst phone call
you're ever gonna get in your life.
193
00:08:50,489 --> 00:08:51,699
Oh, my god.
194
00:08:53,867 --> 00:08:55,411
Your girlfriend's dead.
195
00:08:56,662 --> 00:08:58,664
I'm sorry. What did you say?
196
00:08:59,164 --> 00:09:00,541
She's dead.
197
00:09:01,166 --> 00:09:02,751
No, no, the first part.
198
00:09:02,835 --> 00:09:03,919
Your girlfriend.
199
00:09:04,545 --> 00:09:07,089
Yeah, I'm sorry.
Hey, I don't understand.
200
00:09:07,548 --> 00:09:09,174
I know. I know, I know.
201
00:09:09,258 --> 00:09:10,843
We can't make
no sense of it either.
202
00:09:11,343 --> 00:09:12,553
Who is this?
203
00:09:13,721 --> 00:09:16,390
This is Ty Shaw. Abby's brother.
204
00:09:17,099 --> 00:09:20,310
Um, hey, I don't really
know what to say.
205
00:09:20,394 --> 00:09:23,897
I know this must be so
hard to process. I'm so sorry.
206
00:09:24,523 --> 00:09:26,525
Abby told us so much about you.
207
00:09:29,069 --> 00:09:30,612
Oh, my god.
208
00:09:33,991 --> 00:09:35,409
Who's Abby?
209
00:09:35,492 --> 00:09:37,077
Some girl.
210
00:09:37,161 --> 00:09:39,079
Who's that? Somem
211
00:09:40,330 --> 00:09:42,249
we definitely hung out
a few times.
212
00:09:42,374 --> 00:09:44,126
I wouldn't have...
213
00:09:44,251 --> 00:09:45,502
Funeral's Sunday.
214
00:09:46,170 --> 00:09:47,337
Oh, my god. I'm...
215
00:09:47,463 --> 00:09:49,256
Can you tell me
where I can send flowers?
216
00:09:49,339 --> 00:09:51,884
There's no need
to send flowers, Ben.
217
00:09:51,967 --> 00:09:54,470
No, no, no, no, no. I'm
absolutely gonna send flowers.
218
00:09:54,595 --> 00:09:57,139
Just, you tell me the address.
See if you can text it to me.
219
00:09:57,222 --> 00:09:59,558
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
220
00:09:59,683 --> 00:10:02,227
We 'ii just swing by there
when I pick you up.
221
00:10:02,770 --> 00:10:04,104
When you pick me up?
222
00:10:05,647 --> 00:10:09,234
Uh, hey.
I will be there in spirit.
223
00:10:09,318 --> 00:10:12,029
Spiritairlines. Right, man.
That's a great choice.
224
00:10:12,154 --> 00:10:13,947
You just let me know
what flight.
225
00:10:17,367 --> 00:10:18,452
This is just...
226
00:10:18,577 --> 00:10:19,703
I can't do this.
227
00:10:19,828 --> 00:10:21,246
None of us can do this.
228
00:10:21,330 --> 00:10:22,498
Not alone.
229
00:10:24,500 --> 00:10:26,794
Y'all had your whole
future ahead of you.
230
00:10:26,919 --> 00:10:28,128
Okay.
231
00:10:28,253 --> 00:10:29,671
Okay, don't cry.
232
00:10:31,381 --> 00:10:33,008
I mean, no, cry. Cry.
233
00:10:33,133 --> 00:10:34,718
Of course. Oh, god.
234
00:10:34,843 --> 00:10:36,428
Be in touch with your emotions.
235
00:10:36,553 --> 00:10:39,097
I can't believe
we have to go through this.
236
00:10:39,181 --> 00:10:40,766
Okay. All right. Hey.
237
00:10:41,767 --> 00:10:43,727
Remind me where
you guys are exactly.
238
00:10:44,645 --> 00:10:46,939
Well, you've been
to Texas before?
239
00:10:50,359 --> 00:10:51,360
Texas.
240
00:10:53,028 --> 00:10:54,279
Okay, are you near Austin?
241
00:10:56,031 --> 00:10:58,242
No, we're not near Austin.
242
00:10:58,992 --> 00:11:00,953
Dallas? Dallas ain't Texas.
243
00:11:02,454 --> 00:11:04,873
Houston?
Houston's another country.
244
00:11:04,957 --> 00:11:07,376
Why don't you
just tell me where...
245
00:11:07,459 --> 00:11:09,711
Have you heard of
abilene? The city.
246
00:11:10,170 --> 00:11:12,089
Never heard of abilene, no.
247
00:11:12,589 --> 00:11:14,842
Well, abilene is about
three hours from Dallas.
248
00:11:14,967 --> 00:11:16,468
Okay.
249
00:11:16,552 --> 00:11:18,387
And we're five hours
from abilene.
250
00:11:27,646 --> 00:11:29,439
Ladies and gentlemen...
251
00:11:31,942 --> 00:11:33,652
Hey. Hi.
252
00:11:51,879 --> 00:11:54,756
And while she could be quite
a handful when she was a girl...
253
00:11:59,177 --> 00:12:02,264
I can't believe I'm talking about
my daughter in the past tense.
254
00:12:08,854 --> 00:12:10,272
She was living in New York.
255
00:12:11,440 --> 00:12:13,358
She was finding
her voice in music.
256
00:12:13,984 --> 00:12:16,778
And she finally found love.
257
00:12:18,488 --> 00:12:19,823
Ben manalowitz.
258
00:12:19,948 --> 00:12:24,119
A successful writer and a regular
contributor to New York magazine.
259
00:12:24,202 --> 00:12:25,245
The new yorker.
260
00:12:25,329 --> 00:12:27,331
But even with all his success,
261
00:12:27,414 --> 00:12:29,958
he always respected our girl
for who she was.
262
00:12:31,251 --> 00:12:34,338
"Mama," she said, "you know
how he has me saved in his phone?
263
00:12:35,297 --> 00:12:36,298
Texasfi
264
00:12:37,841 --> 00:12:39,468
well, as short as her life was,
265
00:12:40,135 --> 00:12:41,887
she found her voice,
266
00:12:41,970 --> 00:12:43,472
and she found love.
267
00:12:45,057 --> 00:12:46,725
And that's all there is, right?
268
00:13:03,367 --> 00:13:04,493
Let's hear from Ben.
269
00:13:04,618 --> 00:13:06,036
- Go ahead.
- Go on, Ben.
270
00:13:06,119 --> 00:13:07,245
No, I couldn't.
271
00:13:07,371 --> 00:13:08,789
You got it.
272
00:13:08,872 --> 00:13:10,791
- Brother, come up.
- Please say something.
273
00:13:10,874 --> 00:13:12,376
Get up there.
274
00:13:17,673 --> 00:13:18,882
Father. Sir.
275
00:13:27,432 --> 00:13:31,186
I never expected to be
in a situation like this.
276
00:13:32,938 --> 00:13:34,272
I'm sure none of us did.
277
00:13:36,858 --> 00:13:38,610
I wish I had known her better.
278
00:13:40,445 --> 00:13:42,489
I wish I had spent
more time with her.
279
00:13:44,241 --> 00:13:46,410
I'm sure all of us feel that...
280
00:13:47,744 --> 00:13:48,912
Right now.
281
00:13:48,996 --> 00:13:50,288
Yes.
282
00:13:54,334 --> 00:13:55,961
She loved music.
283
00:13:57,254 --> 00:14:00,173
I know that. I know that.
284
00:14:00,298 --> 00:14:02,092
She loved music.
285
00:14:02,217 --> 00:14:03,552
Yeah.
286
00:14:07,305 --> 00:14:08,557
And...
287
00:14:12,561 --> 00:14:14,813
She will always be a song
in our hearts.
288
00:14:28,702 --> 00:14:30,078
"Song in our hearts."
289
00:14:31,079 --> 00:14:32,789
You damn near broke me
with that one.
290
00:14:43,383 --> 00:14:45,260
Now, I don't know
about you, but_
291
00:14:45,385 --> 00:14:47,488
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
292
00:14:47,512 --> 00:14:48,847
we got a real bond.
293
00:14:49,723 --> 00:14:51,016
Kind of like family.
294
00:14:51,433 --> 00:14:52,434
Hundred percent.
295
00:14:54,186 --> 00:14:55,562
Wow.
296
00:14:55,687 --> 00:14:57,272
A hundred percent?
297
00:14:58,273 --> 00:14:59,608
Yeah.
298
00:14:59,733 --> 00:15:01,693
Yeah. I felt really close
to you guys today.
299
00:15:02,444 --> 00:15:04,029
Don't just say that to say it.
300
00:15:05,489 --> 00:15:07,157
Yeah. I knew it.
301
00:15:15,916 --> 00:15:18,668
Abilene just didn't die.
She was murdered.
302
00:15:19,795 --> 00:15:21,922
And the two of us
are gonna avenge her death.
303
00:15:23,799 --> 00:15:24,800
What?
304
00:15:25,383 --> 00:15:28,011
You and me, we're gonna
track her killer down
305
00:15:28,095 --> 00:15:29,471
and deliver vengeance.
306
00:15:31,765 --> 00:15:34,059
Okay, nobody said anything
about a killer.
307
00:15:34,434 --> 00:15:35,727
An overdose?
308
00:15:36,937 --> 00:15:38,647
At a party in an oilfield?
309
00:15:38,730 --> 00:15:41,233
Yeah. The girl never took
so much as an advil in her life.
310
00:15:41,316 --> 00:15:43,568
You know that. You know her
better than anybody.
311
00:15:45,612 --> 00:15:47,364
Did you call the police
about this?
312
00:15:47,447 --> 00:15:49,699
In Texas, we don't dial 911.
313
00:15:51,368 --> 00:15:52,911
Not even for, like, a fire?
314
00:15:52,994 --> 00:15:54,454
Fire or ambulance, fine.
315
00:15:54,538 --> 00:15:55,789
Who do you think did it?
316
00:15:55,914 --> 00:15:57,124
I got a couple theories.
317
00:15:57,582 --> 00:16:00,710
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
318
00:16:00,794 --> 00:16:03,338
I mean, this is just
the beginning. It goes deep.
319
00:16:04,089 --> 00:16:05,549
And what's this based on?
320
00:16:06,133 --> 00:16:07,134
Gut.
321
00:16:07,425 --> 00:16:09,344
Right.
What's behind that though?
322
00:16:10,345 --> 00:16:11,805
Ain't nothing behind gut.
323
00:16:11,888 --> 00:16:14,432
Gut's behind everything else.
Otherwise, who are you?
324
00:16:14,516 --> 00:16:16,601
I really think this is
something for the police.
325
00:16:16,685 --> 00:16:18,395
Yeah. You talk about the police
326
00:16:18,520 --> 00:16:20,272
like it's just
the same everywhere.
327
00:16:20,814 --> 00:16:23,150
Like the police is McDonald's
328
00:16:23,275 --> 00:16:25,068
andjusfice is an egg mcmuffin.
329
00:16:25,152 --> 00:16:28,363
We don't have the police.
We got Mike and Dan.
330
00:16:30,115 --> 00:16:33,660
You and me, we were
the men in her life.
331
00:16:34,953 --> 00:16:37,164
And they fucked
with the wrong two guys.
332
00:16:38,707 --> 00:16:40,083
Okay. Um...
333
00:16:41,126 --> 00:16:46,173
So, as, hke, a personal
boundary everybody's different.
334
00:16:46,298 --> 00:16:47,799
Some people
don't eat certain foods.
335
00:16:47,924 --> 00:16:49,176
You know, everybody...
336
00:16:50,719 --> 00:16:52,679
I don't avenge deaths.
337
00:16:52,762 --> 00:16:53,930
Mm-hmm.
338
00:16:54,181 --> 00:16:55,807
It's just who I am.
339
00:16:55,891 --> 00:16:58,852
I... you know, I don't live
in a Liam neeson movie.
340
00:17:00,061 --> 00:17:01,301
But you kind of look like a guy
341
00:17:01,354 --> 00:17:02,981
from a Liam neeson movie though.
342
00:17:03,106 --> 00:17:05,317
Okay. Which one
am I thinking about?
343
00:17:05,442 --> 00:17:06,860
It was a train. No, it was...
344
00:17:06,985 --> 00:17:08,278
It was just on TV. I don't know.
345
00:17:08,361 --> 00:17:10,280
Schindler's list. Oh, my god.
346
00:17:11,156 --> 00:17:13,450
You look like a lot
of those guys in that movie.
347
00:17:14,117 --> 00:17:15,535
Yeah. Thanks.
348
00:17:16,161 --> 00:17:18,222
You know, that was my least
favorite Liam neeson movie.
349
00:17:18,246 --> 00:17:19,706
Huge downer.
350
00:17:19,831 --> 00:17:21,708
It was a really sad movie.
351
00:17:21,833 --> 00:17:24,044
Ty, I know that
you're in a lot of pain.
352
00:17:24,127 --> 00:17:27,005
Oh, yes, sir. We both are.
And you have a lot of anger.
353
00:17:27,339 --> 00:17:29,507
Goddamn it,
I'm asking you for your help.
354
00:17:30,258 --> 00:17:33,011
If we don't do this,
it's like leaving her body
355
00:17:33,094 --> 00:17:35,889
out in the middle of that
desert for the rest of our lives.
356
00:17:37,474 --> 00:17:39,517
I knew it the minute I saw you.
357
00:17:40,644 --> 00:17:42,896
'Cause heart sees heart.
358
00:17:44,648 --> 00:17:47,067
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
359
00:17:49,194 --> 00:17:51,071
What a story that would be.
360
00:18:01,414 --> 00:18:03,541
- Is this a pocket dial?
- I have a story.
361
00:18:03,625 --> 00:18:04,793
Can it wait? No.
362
00:18:04,876 --> 00:18:06,756
I'm in Texas. I'm on my
way back from a funeral.
363
00:18:06,836 --> 00:18:08,421
Oh, my god. I'm so sorry.
364
00:18:08,546 --> 00:18:10,548
It's okay. It's not
someone I was close to.
365
00:18:11,883 --> 00:18:13,885
But you flew to Texas for it?
366
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
Yes. It was a girl
I hooked up with a few times.
367
00:18:17,931 --> 00:18:19,557
You flew to Texas
368
00:18:19,683 --> 00:18:22,060
to attend the funeral
of a random hookup?
369
00:18:22,644 --> 00:18:23,687
Her family thought that
370
00:18:23,770 --> 00:18:25,230
we were more serious than I did.
371
00:18:25,313 --> 00:18:27,565
Do you know what?
This is a story.
372
00:18:28,316 --> 00:18:29,484
Yeah. Yeah?
373
00:18:29,567 --> 00:18:32,529
It's you.
Your whole way of life.
374
00:18:32,612 --> 00:18:34,531
It's dating,
it's hookup culture.
375
00:18:34,614 --> 00:18:36,866
How it enables disconnectedness.
376
00:18:36,992 --> 00:18:38,743
The selfishness. No.
377
00:18:38,868 --> 00:18:39,911
The emptiness. No.
378
00:18:39,995 --> 00:18:41,264
The hollowness.
That's not what I meant.
379
00:18:41,288 --> 00:18:42,368
The lack of self-awareness.
380
00:18:42,414 --> 00:18:43,641
Okay, that's not
what I'm pitching.
381
00:18:43,665 --> 00:18:44,934
It's really
how sad your life is.
382
00:18:44,958 --> 00:18:46,238
Okay,
now you're fucking with me.
383
00:18:46,793 --> 00:18:48,962
Listen, I'm in west Texas
384
00:18:49,045 --> 00:18:51,965
where this family just lost their
daughter to an opioid overdose.
385
00:18:52,048 --> 00:18:53,758
That is sad but common.
386
00:18:53,883 --> 00:18:57,345
Except, her brother
won't accept it's an overdose.
387
00:18:57,470 --> 00:18:58,513
He says it was a murder.
388
00:18:58,638 --> 00:19:00,015
Based on what?
389
00:19:00,515 --> 00:19:01,599
Nothing.
390
00:19:01,725 --> 00:19:03,143
And that's the story.
391
00:19:03,268 --> 00:19:05,437
This is an existential
crime story.
392
00:19:05,562 --> 00:19:08,440
This is in cold blood,
but there are no killers.
393
00:19:08,565 --> 00:19:11,943
This is about a new American
reality that people can't accept.
394
00:19:12,027 --> 00:19:15,030
So instead, they invent
these myths and conspiracies
395
00:19:15,155 --> 00:19:18,700
so they can cast themselves
as heroes because
396
00:19:18,825 --> 00:19:21,369
the truth is too hard to accept.
397
00:19:21,494 --> 00:19:24,956
The death ofabilene is about
the death ofamerican identity
398
00:19:25,040 --> 00:19:27,334
and the need to find someone
to blame for it.
399
00:19:27,417 --> 00:19:30,170
This isn't just a story
about vengeance.
400
00:19:30,253 --> 00:19:33,423
It's a story about the
need for vengeance.
401
00:19:34,049 --> 00:19:36,718
The meaning of vengeance.
402
00:19:41,681 --> 00:19:42,974
Dead white girl?
403
00:19:43,433 --> 00:19:45,018
Holy grail of podcasts.
404
00:19:45,143 --> 00:19:48,063
Eloise, lwish my recorder
were already on.
405
00:19:48,396 --> 00:19:50,148
He's saying
such crazy things already.
406
00:19:50,273 --> 00:19:51,608
Her brother?
407
00:19:54,152 --> 00:19:55,570
He is such a character.
408
00:19:55,653 --> 00:19:57,572
And you can get close
to the family?
409
00:19:58,323 --> 00:20:00,033
Can I get close to the family?
410
00:20:00,116 --> 00:20:01,785
They think I was her boyfriend.
411
00:20:02,369 --> 00:20:03,536
I mean...
412
00:20:05,872 --> 00:20:07,707
I went to her funeral,
for god's sake.
413
00:20:07,832 --> 00:20:09,084
That's good.
414
00:20:09,209 --> 00:20:10,919
I mean, it's fucked up,
415
00:20:11,044 --> 00:20:13,296
but it's good for this.
416
00:20:16,383 --> 00:20:17,759
Okay, let's give it a shot.
417
00:20:18,760 --> 00:20:20,637
Oh!
418
00:20:20,720 --> 00:20:22,263
Okay, talk to me.
Give me everything.
419
00:20:22,347 --> 00:20:23,390
Stay with the family,
420
00:20:23,473 --> 00:20:25,725
get as close as possible,
record everything.
421
00:20:25,850 --> 00:20:27,495
'Cause you never know
what will be important.
422
00:20:27,519 --> 00:20:29,646
I'll be your editor,
so I'll pull selects
423
00:20:29,771 --> 00:20:31,189
and see what's there. Okay.
424
00:20:31,314 --> 00:20:33,608
I'll have Tracy overnight you
the equipment,
425
00:20:33,691 --> 00:20:35,402
but just use your phone
in the meantime
426
00:20:35,485 --> 00:20:37,320
and get the story, stay safe.
427
00:20:37,404 --> 00:20:38,405
You got it.
428
00:20:38,488 --> 00:20:40,365
Not in that order.
In that order.
429
00:20:50,208 --> 00:20:54,504
The dust in west Texas
settles like rain on a lake.
430
00:20:54,629 --> 00:20:58,007
I'm under a west Texas sky,
bright blue texan sky,
431
00:20:58,466 --> 00:21:01,719
where I've just learned about
the death ofabilene Shaw.
432
00:21:05,557 --> 00:21:06,850
A person
433
00:21:08,518 --> 00:21:09,978
who lived here.
434
00:21:18,945 --> 00:21:20,572
Hell yeah, brother.
435
00:21:21,281 --> 00:21:22,449
All right.
436
00:21:23,783 --> 00:21:25,869
I'm gonna stay with you guys
for a couple of weeks.
437
00:21:25,952 --> 00:21:27,162
I'm gonna record everything
438
00:21:27,245 --> 00:21:28,746
that you think
happened to abilene.
439
00:21:28,872 --> 00:21:30,540
Okay?
Hell, yes. Then we kill him.
440
00:21:31,875 --> 00:21:33,751
I'm gonna put it on a podcast...
441
00:21:35,795 --> 00:21:41,050
And it will be
on podcast platforms.
442
00:21:41,843 --> 00:21:43,011
That's fucking brilliant.
443
00:21:43,720 --> 00:21:45,138
Yeah. You're fucking smart.
444
00:21:45,847 --> 00:21:48,016
All right. Once people
on Reddit find out...
445
00:21:49,559 --> 00:21:50,852
They'll kill him for us.
446
00:22:00,403 --> 00:22:01,404
All right.
447
00:22:14,918 --> 00:22:17,378
Hey, mama.
Guess who came back after all.
448
00:22:18,671 --> 00:22:19,672
Ben.
449
00:22:20,298 --> 00:22:21,883
Hi. Oh, my god. You came back.
450
00:22:22,050 --> 00:22:23,718
Oh... thank you.
451
00:22:24,385 --> 00:22:26,137
I hope I'm not imposing.
452
00:22:26,429 --> 00:22:27,472
Please.
453
00:22:27,764 --> 00:22:29,432
We have this empty seat
at the table.
454
00:22:29,516 --> 00:22:31,643
We can use all the
distraction we can get.
455
00:22:33,019 --> 00:22:34,354
Can I get you anything?
456
00:22:36,523 --> 00:22:38,483
Just, what's the Wi-Fi
sfluafion?
457
00:22:38,608 --> 00:22:40,419
Oh, it's a little
temperamental, it'll kick in.
458
00:22:40,443 --> 00:22:42,779
Did you have a chance
to meet everybody before?
459
00:22:42,862 --> 00:22:44,239
Uh, no. I would love to.
460
00:22:44,906 --> 00:22:46,783
This is abilene's sister, Paris.
461
00:22:46,866 --> 00:22:49,035
She's 24, fixin' to be 25.
462
00:22:49,160 --> 00:22:50,578
She's gonna be
a famous filmmaker.
463
00:22:51,162 --> 00:22:53,122
It is a pleasure
to meet you, Paris.
464
00:22:53,248 --> 00:22:54,791
Pleasure. I've heard
so much about you.
465
00:22:54,916 --> 00:22:57,043
I've heard... yeah.
466
00:22:57,126 --> 00:22:58,753
And this is Kansas City.
467
00:22:58,878 --> 00:23:01,130
She's 17, fixin' to be 18.
468
00:23:01,214 --> 00:23:03,091
And she's gonna be a famous...
469
00:23:03,174 --> 00:23:04,175
Just famous.
470
00:23:04,551 --> 00:23:05,843
Kc, I told you.
471
00:23:05,927 --> 00:23:07,554
Those are not our values.
472
00:23:07,679 --> 00:23:09,472
You have to be
a famous something.
473
00:23:10,598 --> 00:23:12,016
A famous...
474
00:23:13,518 --> 00:23:14,519
Celebrity.
475
00:23:16,938 --> 00:23:17,998
These are really your daughters?
476
00:23:18,022 --> 00:23:19,566
I mean,
you all could be sisters.
477
00:23:19,649 --> 00:23:20,793
Oh...
You think that I look...
478
00:23:20,817 --> 00:23:22,297
You are so sweet.
This fucking old?
479
00:23:23,528 --> 00:23:24,904
And this is El stupido.
480
00:23:25,863 --> 00:23:27,532
Sorry? This is El stupido.
481
00:23:28,908 --> 00:23:30,285
That's what you call him?
482
00:23:30,368 --> 00:23:32,912
Oh, it's okay, Ben.
He don't speak Spanish.
483
00:23:35,832 --> 00:23:38,251
And, uh, how old are you?
484
00:23:39,502 --> 00:23:40,712
Nine.
485
00:23:41,087 --> 00:23:42,297
Fixin' to be ten?
486
00:23:47,427 --> 00:23:48,720
Yes, sir.
487
00:23:48,803 --> 00:23:49,929
Boys, come on.
488
00:23:50,013 --> 00:23:51,681
Ben, come take a seat.
Thank you.
489
00:23:51,764 --> 00:23:53,033
You have a lovely home,
by the way.
490
00:23:53,057 --> 00:23:54,326
- Thank you.
- It's really nice.
491
00:23:54,350 --> 00:23:55,602
Yeah. This is granny Carole.
492
00:23:55,727 --> 00:23:56,978
Granny for short.
493
00:23:57,103 --> 00:23:59,314
Nice to meet you, granny. Yeah.
494
00:24:02,275 --> 00:24:04,402
So, Ben, tell us about yourself.
495
00:24:05,028 --> 00:24:06,654
Do you come from a close family?
496
00:24:06,738 --> 00:24:08,573
Yes. We're very close.
497
00:24:08,656 --> 00:24:11,242
We don't see each other much,
but we're very close.
498
00:24:12,744 --> 00:24:14,329
You from Texas?
499
00:24:14,454 --> 00:24:15,955
Oh, no, I'm not.
500
00:24:16,039 --> 00:24:17,332
I'm sorry.
501
00:24:17,415 --> 00:24:18,958
That you're not from Texas.
502
00:24:20,543 --> 00:24:22,754
Have you been to Texas
before, Ben? Yes, actually.
503
00:24:22,879 --> 00:24:24,922
I've been to Austin,
for south by.
504
00:24:25,006 --> 00:24:26,007
For what?
505
00:24:26,132 --> 00:24:27,967
South by southwest
is an annual...
506
00:24:28,051 --> 00:24:29,385
No, for what band?
507
00:24:29,510 --> 00:24:31,179
You don't just go to south by.
508
00:24:31,304 --> 00:24:33,139
You go see a band, don't you?
509
00:24:34,641 --> 00:24:35,683
Well, true.
510
00:24:35,767 --> 00:24:38,853
I was part of ajournalism panel
about the future of new media.
511
00:24:38,978 --> 00:24:40,521
Amazing.
That's so cool.
512
00:24:40,647 --> 00:24:42,231
Thank you.
You're welcome.
513
00:24:42,357 --> 00:24:46,486
Um, speaking of. Would you
mind if I recorded this dinner?
514
00:24:46,611 --> 00:24:47,611
Record us now?
515
00:24:47,695 --> 00:24:48,756
- Yeah.
- Hell yeah.
516
00:24:48,780 --> 00:24:49,781
Would we mind?
517
00:24:49,864 --> 00:24:51,366
I love being recorded.
Oh, my god.
518
00:24:51,491 --> 00:24:52,492
Great. Fantastic.
519
00:24:52,575 --> 00:24:53,951
Hey, smile. Okay? Great.
520
00:24:54,077 --> 00:24:56,579
Well, would you
want to hear the story of Texas?
521
00:24:57,664 --> 00:24:59,332
Absolutely. Go, granny.
522
00:24:59,457 --> 00:25:01,084
All right. Right here.
523
00:25:01,209 --> 00:25:02,543
My goodness. Okay.
524
00:25:03,586 --> 00:25:04,754
1836.
525
00:25:04,879 --> 00:25:06,798
Texas is part of Mexico,
526
00:25:06,881 --> 00:25:09,467
made up of settlers and
English-speaking white folk.
527
00:25:09,592 --> 00:25:12,512
And, they didn't like the
government. What else is new?
528
00:25:12,595 --> 00:25:16,015
Them texans wanted to do things
their own way. What else is new?
529
00:25:16,432 --> 00:25:19,560
So, you take everybody's
two favorite things,
530
00:25:19,644 --> 00:25:21,354
government and Mexicans.
531
00:25:22,355 --> 00:25:24,065
And guess what happens.
532
00:25:25,400 --> 00:25:26,859
Guess.
You should... in your words.
533
00:25:26,943 --> 00:25:28,027
All right. All right.
534
00:25:28,111 --> 00:25:30,279
Well, generalissimo Santa Anna
535
00:25:30,405 --> 00:25:33,449
brung up 7,000 Mexican soldiers
536
00:25:33,574 --> 00:25:38,913
to fight against 186 texan
rebels at a place called the alamo.
537
00:25:39,038 --> 00:25:40,915
And the texans won.
538
00:25:41,499 --> 00:25:42,792
That's very inspiring.
539
00:25:42,917 --> 00:25:44,252
Say what?
540
00:25:46,379 --> 00:25:48,506
The texans didn't win, Ben.
541
00:25:48,589 --> 00:25:49,716
Mm.
542
00:25:50,007 --> 00:25:54,929
They teach math where
you from? 186.7,000.
543
00:25:58,057 --> 00:25:59,767
Seven thousand is more, Ben.
544
00:26:00,476 --> 00:26:02,353
It was a massacre.
545
00:26:03,312 --> 00:26:05,690
It was unspeakable cruelty.
546
00:26:06,149 --> 00:26:07,775
Unspeakable cruelty.
547
00:26:07,859 --> 00:26:10,486
I'm sorry. I had no idea
you didn't win the alamo.
548
00:26:10,611 --> 00:26:12,238
Um...
549
00:26:12,321 --> 00:26:14,407
I feel like you
guys talk about it a lot.
550
00:26:15,116 --> 00:26:17,452
Who's "equinox girl cute"?
551
00:26:17,577 --> 00:26:19,162
Um... a friend.
552
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
Who's "Paris review
party Asian"?
553
00:26:21,581 --> 00:26:23,166
Excuse me. Uh...
Very good reading.
554
00:26:23,291 --> 00:26:25,376
Let me... the Wi-Fi
must have just kicked on.
555
00:26:25,460 --> 00:26:27,253
Who's "Natalie bumble"?
556
00:26:27,670 --> 00:26:29,589
- Who's "Katie raya"?
- Let me just...
557
00:26:29,714 --> 00:26:30,983
- Let me put that on...
- Raya?
558
00:26:31,007 --> 00:26:32,592
Let me put
that on airplane mode.
559
00:26:32,717 --> 00:26:34,570
Lthought raya
was supposed to be exclusive.
560
00:26:34,594 --> 00:26:36,471
So what do you think
of this place, Ben?
561
00:26:37,430 --> 00:26:38,431
Oh, I love it.
562
00:26:38,514 --> 00:26:40,075
Are you joking?
Are you serious? You love it?
563
00:26:40,099 --> 00:26:41,309
You're from New York City.
564
00:26:41,392 --> 00:26:43,186
- Literally nothing happens here.
- Yeah.
565
00:26:43,269 --> 00:26:46,481
Well, I mean, it is a little...
566
00:26:48,191 --> 00:26:49,275
You know.
567
00:26:50,193 --> 00:26:51,295
Come oh, that's not fair.
568
00:26:51,319 --> 00:26:52,963
We just got a target.
Excuse me? How dare you?
569
00:26:52,987 --> 00:26:54,947
Do you know how fucking good
our football team is?
570
00:26:55,031 --> 00:26:57,259
This is our town. Okay,
look, I don't know where to...
571
00:26:57,283 --> 00:26:58,284
Where to land here.
572
00:26:58,367 --> 00:27:00,345
Ben, there's probably
something you should know
573
00:27:00,369 --> 00:27:01,829
about this place. Yeah.
574
00:27:01,954 --> 00:27:04,999
This is the most, wretched,
575
00:27:05,917 --> 00:27:08,711
godforsaken stretch of land
on the face of the earth.
576
00:27:09,295 --> 00:27:11,255
And I'd never leave.
You know what I mean?
577
00:27:12,757 --> 00:27:14,801
Yeah. That's how
I feel about Twitter.
578
00:27:14,926 --> 00:27:16,385
See, Ben's a journalist.
579
00:27:16,511 --> 00:27:18,012
One of the finest there is.
580
00:27:18,513 --> 00:27:20,181
He writes for
the New York magazine.
581
00:27:20,264 --> 00:27:21,432
New yorker. Yep.
582
00:27:21,516 --> 00:27:22,934
And he's gonna help us find out
583
00:27:23,017 --> 00:27:24,852
what really happened to abilene.
584
00:27:26,229 --> 00:27:28,314
I was saying we go out
and settle it with a .45,
585
00:27:28,397 --> 00:27:32,693
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
586
00:27:32,777 --> 00:27:36,155
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
587
00:27:36,739 --> 00:27:38,574
It's not as simple
as one person.
588
00:27:38,658 --> 00:27:40,910
It's a whole system, son.
589
00:27:40,993 --> 00:27:42,245
Tell us what you mean, granny.
590
00:27:42,328 --> 00:27:44,372
It's the breakdown of society,
is what it is.
591
00:27:44,497 --> 00:27:47,250
It's the breakdown of the
school system, the government.
592
00:27:47,667 --> 00:27:49,585
It's the pharmaceutical
companies.
593
00:27:50,711 --> 00:27:52,630
It's the breakdown
of the family...
594
00:27:53,631 --> 00:27:54,911
And tradition.
595
00:27:56,592 --> 00:27:59,095
Oh, there's a whole
lot of people responsible
596
00:27:59,220 --> 00:28:01,430
- for what happened to abilene.
- That's true.
597
00:28:01,556 --> 00:28:02,723
Yes, ma'am.
Amen.
598
00:28:02,849 --> 00:28:04,016
I think that's very wise.
599
00:28:04,100 --> 00:28:06,185
You're gonna need a 12-Gauge,
couple ofars.
600
00:28:06,310 --> 00:28:07,603
No. A Wesson automatic.
601
00:28:07,728 --> 00:28:09,081
No, no, no.
And a sidearm for safety.
602
00:28:09,105 --> 00:28:10,731
Yep. Exactly.
We're not doing that.
603
00:28:10,857 --> 00:28:12,400
Oh, we're not? Yeah.
604
00:28:14,569 --> 00:28:17,154
I didn't think
you had the balls.
605
00:28:18,739 --> 00:28:20,533
Are you gonna help us, Ben?
606
00:28:23,119 --> 00:28:24,370
You know, uh...
607
00:28:27,748 --> 00:28:29,959
There's some things I'm good at.
608
00:28:31,586 --> 00:28:33,629
I'm good at asking
the right questions.
609
00:28:33,713 --> 00:28:35,840
I'm good at getting
people to talk.
610
00:28:35,923 --> 00:28:37,633
And I'm especially good
611
00:28:37,717 --> 00:28:39,302
at drawing thematic connections
612
00:28:39,385 --> 00:28:41,137
between seemingly
disparate elements
613
00:28:41,220 --> 00:28:45,057
and using that to illustrate
a larger point or theory.
614
00:28:45,683 --> 00:28:49,478
So, whoever or whatever
615
00:28:50,021 --> 00:28:52,315
is responsible
for what happened to abilene,
616
00:28:53,524 --> 00:28:55,776
I will find this person
617
00:28:56,986 --> 00:29:00,031
or this generalized
societal force,
618
00:29:01,449 --> 00:29:03,701
and I will define it.
619
00:29:05,828 --> 00:29:07,121
I'll define it.
620
00:29:10,207 --> 00:29:11,500
Bless your heart.
621
00:29:18,716 --> 00:29:20,593
I guess we have
a guest room now.
622
00:29:27,058 --> 00:29:30,519
Well, rest up good. We'll meet in
the morning and start to solve this.
623
00:29:30,603 --> 00:29:31,771
Yeah.
624
00:29:31,854 --> 00:29:33,356
See you in the morning.
625
00:29:33,439 --> 00:29:34,774
Good night, Ty. Good night.
626
00:31:44,945 --> 00:31:45,946
Good morning.
627
00:31:47,364 --> 00:31:48,741
Yeah, that's it. What else...
628
00:31:48,866 --> 00:31:50,386
- Can I say it proves a lot?
- Yeah.
629
00:31:50,493 --> 00:31:52,095
I'm gonna take
a short break here,
630
00:31:52,119 --> 00:31:55,331
and during this break, I hope
you'll call and support this station
631
00:31:55,414 --> 00:31:58,209
during this long, important
membership drive.
632
00:31:58,292 --> 00:32:00,169
We have some great free gifts
to offer you,
633
00:32:00,294 --> 00:32:02,046
and I'm not just talking
coffee mugs.
634
00:32:08,177 --> 00:32:10,638
Well, Ben, there's really
two versions of life out here.
635
00:32:10,763 --> 00:32:13,557
Boom times,
everybody's rich and busy.
636
00:32:13,641 --> 00:32:15,601
It's like one big party
out here.
637
00:32:15,726 --> 00:32:17,561
And then the bust comes.
638
00:32:17,686 --> 00:32:19,498
It's really like two different
places out here.
639
00:32:19,522 --> 00:32:21,190
It's always boom or bust.
640
00:32:21,816 --> 00:32:23,651
Which is it right now?
641
00:32:24,110 --> 00:32:26,487
Kinda in between. Yeah.
642
00:32:26,612 --> 00:32:29,240
Kinda in between, to
tell you the truth. Okay.
643
00:32:31,283 --> 00:32:32,493
You son of a...
644
00:32:33,202 --> 00:32:35,079
- Get off.
- Crawl. There's our worm.
645
00:32:35,162 --> 00:32:36,747
Oh you like being on top.
646
00:32:36,831 --> 00:32:38,040
Get off. Yeah.
647
00:32:39,750 --> 00:32:40,835
This the guy?
648
00:32:42,044 --> 00:32:43,045
Hmm.
649
00:32:43,129 --> 00:32:45,464
Let me save you some time.
Sancholo.
650
00:32:45,589 --> 00:32:47,591
Sancholo. Sancholo.
651
00:32:47,675 --> 00:32:48,884
What's sancho/o?
652
00:32:48,968 --> 00:32:50,469
The guy who killed abilene.
653
00:32:50,594 --> 00:32:53,889
A Mexican drug dealer.
Evil motherfucker.
654
00:32:54,014 --> 00:32:55,641
You name it, he's got it.
655
00:32:55,766 --> 00:32:57,393
Not crazy
about his prices though.
656
00:32:57,518 --> 00:33:00,437
So, you know who
killed abilene? Yes, sir.
657
00:33:00,563 --> 00:33:02,690
Did you call
the police about it?
658
00:33:02,815 --> 00:33:04,441
Mike and Dan?
659
00:33:04,525 --> 00:33:06,193
Those lazy fucktards.
660
00:33:06,277 --> 00:33:07,403
Everything's an accident.
661
00:33:07,486 --> 00:33:09,321
Gun accident. Driving accident.
662
00:33:10,197 --> 00:33:13,284
I've known abilene since we
were knee-high to a grasshopper.
663
00:33:13,409 --> 00:33:15,327
She never touched
so much as an advil,
664
00:33:15,452 --> 00:33:17,454
and then, out of the blue,
665
00:33:17,580 --> 00:33:20,749
they find this angel,
this angel,
666
00:33:21,250 --> 00:33:23,794
dead of an oxy od
at a party he threw!
667
00:33:23,919 --> 00:33:25,504
You're getting me warmed up.
668
00:33:25,629 --> 00:33:28,007
He's been obsessed with her
since middle school.
669
00:33:28,090 --> 00:33:29,550
Yep. He'd call
the house every night.
670
00:33:29,675 --> 00:33:31,194
They used to be
on the phone for hours.
671
00:33:31,218 --> 00:33:33,137
He's just a piece of it anyway.
672
00:33:33,262 --> 00:33:35,014
It's too big to understand.
673
00:33:35,139 --> 00:33:39,727
You got deep state in bed
with pill pushers, cartels, pedos.
674
00:33:39,852 --> 00:33:41,228
The law. How...
675
00:33:41,353 --> 00:33:42,479
Hey.
676
00:33:42,563 --> 00:33:44,356
And you're a piece of it, too.
677
00:33:45,608 --> 00:33:48,777
So, um, I'd love to talk to some
of the characters you mentioned.
678
00:33:48,861 --> 00:33:50,696
Mike and Dan? Sancholo?
679
00:33:50,821 --> 00:33:53,365
- He's gotta be at the rodeo in holliston.
- No doubt.
680
00:33:53,449 --> 00:33:55,326
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
681
00:33:55,451 --> 00:33:57,703
That's where a drug dealer
can do their best business.
682
00:33:58,120 --> 00:33:59,663
'Cause everybody
goes to the rodeo.
683
00:34:00,122 --> 00:34:01,332
White, Mexicans.
684
00:34:02,625 --> 00:34:05,211
You really
want to avenge her with him?
685
00:34:05,336 --> 00:34:06,962
I'm like a brother to you.
686
00:34:07,087 --> 00:34:09,465
Well, he's like
a brother-in-law.
687
00:34:09,590 --> 00:34:10,925
Come on.
688
00:34:11,008 --> 00:34:13,719
Ben, you ever been in a fight?
689
00:34:13,844 --> 00:34:16,889
You mean like a physical fight
or like an online skirmish?
690
00:34:20,017 --> 00:34:21,018
I got him.
691
00:34:21,268 --> 00:34:23,562
Crawl wouldn't hurt a fly,
would you, crawl?
692
00:34:23,687 --> 00:34:26,523
I never understood
that expression about flies.
693
00:34:27,191 --> 00:34:28,692
Yeah, I'd kill a fly,
694
00:34:28,776 --> 00:34:31,528
but what kind of sick fuck
would hurt a fly?
695
00:34:32,947 --> 00:34:34,865
Make it feel pain? Hmm?
696
00:34:37,743 --> 00:34:41,664
You don't have any idea
where you are, do you?
697
00:34:43,832 --> 00:34:45,459
Want me to show you a map?
698
00:34:47,544 --> 00:34:49,255
Welcome to Texas.
699
00:34:49,964 --> 00:34:52,216
You are here.
700
00:35:08,732 --> 00:35:09,733
Morning, kc.
701
00:35:09,817 --> 00:35:10,818
Hey.
702
00:35:10,985 --> 00:35:13,362
Uh, would you like some coffee?
703
00:35:13,445 --> 00:35:15,364
Sure. How do you take it?
704
00:35:17,199 --> 00:35:18,325
In the mouth?
705
00:35:22,830 --> 00:35:25,749
All right, tell me something that
you love about where you live.
706
00:35:25,874 --> 00:35:27,501
What a burger!
707
00:35:28,043 --> 00:35:29,336
Okay, great.
708
00:35:29,420 --> 00:35:30,587
Um, tell me about it.
709
00:35:30,671 --> 00:35:32,381
You want to go right now?
Yeah, let's go.
710
00:35:32,464 --> 00:35:33,465
I'm ready.
711
00:35:33,549 --> 00:35:35,592
You want...
Just, no, tell me about it.
712
00:35:35,718 --> 00:35:37,761
You're gonna love
what a burger, Ben.
713
00:35:37,886 --> 00:35:40,306
Oh, it's the best.
What makes it the best?
714
00:35:40,431 --> 00:35:42,725
Wherever you are,
there's a what a burger.
715
00:35:42,808 --> 00:35:45,269
Yeah. It's always right there.
716
00:35:46,770 --> 00:35:48,355
Okay. And then
when you get there,
717
00:35:48,480 --> 00:35:50,190
what do you like about it?
What do you get?
718
00:35:50,316 --> 00:35:51,793
Whatever you want.
It's always right there.
719
00:35:51,817 --> 00:35:53,444
You could order
whatever you want, Ben.
720
00:35:53,569 --> 00:35:56,405
Right, but there are a lot
of places like that.
721
00:35:56,530 --> 00:35:58,824
So, let's say, There is a McDonald's,
722
00:35:58,949 --> 00:36:01,452
a burger king, a Sonic
and a what a burger
723
00:36:01,577 --> 00:36:04,121
all lined up.
Which one do you go to?
724
00:36:04,204 --> 00:36:05,497
What a burger!
725
00:36:05,581 --> 00:36:06,665
Right, right. Why?
726
00:36:06,790 --> 00:36:08,834
Because it's right there!
727
00:36:08,959 --> 00:36:10,711
Yes,
but they're all right there.
728
00:36:11,754 --> 00:36:15,716
In this scenario,
they're all right there.
729
00:36:15,841 --> 00:36:20,304
So, what do you get
out of what a burger?
730
00:36:20,387 --> 00:36:22,181
What makes it better to you?
731
00:36:22,264 --> 00:36:23,557
What are you getting... Ben.
732
00:36:24,850 --> 00:36:26,185
Asking why you love what a burger
733
00:36:26,268 --> 00:36:28,270
is like asking
why you love Christmas
734
00:36:28,979 --> 00:36:31,231
or a summer night
or why you love your dog.
735
00:36:32,149 --> 00:36:33,626
I mean, you could
point to the reasons,
736
00:36:33,650 --> 00:36:35,861
but the reasons
aren't really the point.
737
00:36:36,236 --> 00:36:39,073
You just love it,
and that's how love works.
738
00:36:53,420 --> 00:36:57,049
I'm on my way to get what
could be some good local color.
739
00:36:57,174 --> 00:36:59,885
It's the place abilene
recorded some demos.
740
00:36:59,968 --> 00:37:03,305
I'm heading towards the
Quentin sellers music factory.
741
00:37:03,389 --> 00:37:06,767
A place in marfa,
the arts town, where...
742
00:37:06,892 --> 00:37:09,186
People pursue their dreams
of musical stardom.
743
00:37:09,311 --> 00:37:13,482
His motto is "making dreams
come true since 2018."
744
00:37:15,109 --> 00:37:17,861
Eloise, if you have, um...
If you can play a clip of that,
745
00:37:18,612 --> 00:37:20,489
Rebecca black song, "Friday,"
746
00:37:20,614 --> 00:37:22,282
that would be really funny here.
747
00:37:22,408 --> 00:37:24,076
I bet it's cheap to play.
748
00:37:38,632 --> 00:37:40,050
Yeah, yeah
749
00:37:42,219 --> 00:37:43,804
Yeah
750
00:37:54,982 --> 00:37:56,316
Yeah
751
00:38:08,370 --> 00:38:09,371
Okay.
752
00:38:12,082 --> 00:38:13,500
Hi.
753
00:38:15,586 --> 00:38:16,795
What is music?
754
00:38:17,504 --> 00:38:19,006
Like, singing and stuff.
755
00:38:19,548 --> 00:38:20,757
Yeah, that's right.
756
00:38:23,719 --> 00:38:25,137
Let's take a step back.
757
00:38:26,513 --> 00:38:28,515
I want to share
an idea with you.
758
00:38:29,933 --> 00:38:32,811
There's no argument
more profound
759
00:38:33,937 --> 00:38:36,523
than how the universe
came into existence.
760
00:38:36,940 --> 00:38:39,693
Oh, god. Are we here
because of god or science?
761
00:38:40,152 --> 00:38:42,237
I mean, it is,
by its very nature,
762
00:38:43,489 --> 00:38:45,365
the most fundamental question.
763
00:38:46,658 --> 00:38:50,162
But there's one thing
that everyone agrees on.
764
00:38:52,706 --> 00:38:57,169
And that is whether it was god
declaring "let there be light,"
765
00:38:59,213 --> 00:39:02,007
or an infinite particle
of energy
766
00:39:02,090 --> 00:39:03,842
bursting forth in the big bang.
767
00:39:06,178 --> 00:39:07,179
Everyone,
768
00:39:08,680 --> 00:39:09,848
and I mean everyone,
769
00:39:11,183 --> 00:39:14,269
agrees that the universe
770
00:39:15,604 --> 00:39:17,523
started with a sound.
771
00:39:21,109 --> 00:39:23,278
Why do I call myself
a record producer?
772
00:39:23,987 --> 00:39:25,239
I don't know.
773
00:39:25,781 --> 00:39:27,991
Yeah, I mean, we don't even
make records anymore.
774
00:39:29,535 --> 00:39:32,704
What we're recording here
isn't your record.
775
00:39:33,956 --> 00:39:35,624
It's your sound...
776
00:39:36,500 --> 00:39:38,961
On the record that started
777
00:39:40,087 --> 00:39:42,339
with the very first
moment in time.
778
00:39:44,216 --> 00:39:46,426
So when you sing this song,
779
00:39:48,887 --> 00:39:52,891
I want you to think about
how what you're making
780
00:39:54,059 --> 00:39:58,814
is the record of your time
here on this earth.
781
00:40:00,774 --> 00:40:04,361
It's the sound that you scratch
782
00:40:05,988 --> 00:40:07,614
with your life
783
00:40:09,449 --> 00:40:11,868
on the record of the universe.
784
00:40:15,247 --> 00:40:17,165
Okay. Okay?
785
00:40:21,795 --> 00:40:27,884
I finished my shift at Claire 's
786
00:40:28,010 --> 00:40:34,099
climbed up those
steep mall stairs
787
00:40:34,224 --> 00:40:39,980
and the pain
of having nowhere to go
788
00:40:40,105 --> 00:40:43,108
pierced the skin of my soul
789
00:40:43,233 --> 00:40:47,029
as I sat on the steps
790
00:40:47,154 --> 00:40:49,364
and waited and waited
791
00:40:49,489 --> 00:40:54,786
for no one to take me home
792
00:40:55,454 --> 00:40:56,496
yeah.
793
00:40:59,124 --> 00:41:00,292
Thank you.
794
00:41:00,417 --> 00:41:02,294
I call this place the factory.
795
00:41:02,419 --> 00:41:04,296
You know,
after Andy warhol's factory.
796
00:41:06,006 --> 00:41:09,468
Most people around here think it's
a reference to c+c music factory.
797
00:41:09,593 --> 00:41:12,804
Which, honestly, I think
warhol would've loved, but...
798
00:41:14,139 --> 00:41:15,641
Yeah, actually. Yeah.
799
00:41:15,766 --> 00:41:16,933
I'm from out here.
800
00:41:17,059 --> 00:41:18,393
I went to college in new haven.
801
00:41:18,769 --> 00:41:20,395
Oh, iwent to school in Boston.
802
00:41:20,479 --> 00:41:21,956
Yeah, I thought
about staying there,
803
00:41:21,980 --> 00:41:24,232
but this is the place that
needs something like this.
804
00:41:24,316 --> 00:41:26,234
The problem isn't that people
aren't smart.
805
00:41:26,360 --> 00:41:27,778
The problem is that they are.
806
00:41:28,737 --> 00:41:30,405
Hthelandscape is like this,
807
00:41:30,530 --> 00:41:31,990
and people were just boring,
808
00:41:32,074 --> 00:41:33,533
you wouldn't have this problem.
809
00:41:34,242 --> 00:41:36,995
The problem is, you get all
these bright, creative lights
810
00:41:37,079 --> 00:41:39,289
and nowhere
to plug in their energy.
811
00:41:39,831 --> 00:41:41,917
And so it gets channeled
into conspiracy theories
812
00:41:42,000 --> 00:41:43,418
and drugs and violence.
813
00:41:44,127 --> 00:41:46,046
Who are your favorite
music artists right now?
814
00:41:46,129 --> 00:41:47,214
Um...
815
00:41:47,339 --> 00:41:48,715
Yeah. Can I take a guess?
816
00:41:48,840 --> 00:41:50,300
You're a play list guy.
817
00:41:50,384 --> 00:41:51,385
What does that mean?
818
00:41:51,468 --> 00:41:53,279
When some computer
recommends you a bunch of songs
819
00:41:53,303 --> 00:41:55,389
based on your favorites,
and a bunch more
820
00:41:55,514 --> 00:41:56,991
based on your
favorites of those. Right.
821
00:41:57,015 --> 00:41:58,809
So you're listening
to a bunch of music that,
822
00:41:58,892 --> 00:42:00,727
I mean, you genuinely like...
Yeah.
823
00:42:00,852 --> 00:42:02,354
But you have
no idea who sings it.
824
00:42:02,646 --> 00:42:05,286
Now, these play lists,
it's like the dating app for music.
825
00:42:05,357 --> 00:42:06,957
You're not hearing
other people's voices.
826
00:42:07,067 --> 00:42:10,070
You're just hearing your voice
get played back at you.
827
00:42:10,278 --> 00:42:11,738
How are you supposed
to fall in love?
828
00:42:13,407 --> 00:42:15,659
Art used to be in charge of us.
829
00:42:15,951 --> 00:42:17,369
You used to buy a whole album
830
00:42:17,452 --> 00:42:19,705
not even knowing
what songs would be on it.
831
00:42:20,997 --> 00:42:23,625
Now we have
everything on demand.
832
00:42:24,793 --> 00:42:26,253
At your fingertips.
833
00:42:27,254 --> 00:42:28,547
In pieces.
834
00:42:29,965 --> 00:42:33,135
You think half the people that are
posting quotes from Oscar wilde
835
00:42:33,218 --> 00:42:35,762
have ever actually read
one of his plays? No.
836
00:42:35,887 --> 00:42:37,639
Or posting photos
ofaudrey hepburn
837
00:42:37,723 --> 00:42:39,933
have actually seen the film
that it's from?
838
00:42:40,058 --> 00:42:41,685
Not a chance, right? No.
839
00:42:42,269 --> 00:42:43,353
What is that about, huh?
840
00:42:43,437 --> 00:42:45,981
It's the same in culture
as it is in archaeology.
841
00:42:46,106 --> 00:42:48,191
When a civilization collapses,
842
00:42:48,692 --> 00:42:50,819
only the tiniest
fragments remain.
843
00:42:51,486 --> 00:42:52,988
But we can build it back again.
844
00:42:53,739 --> 00:42:54,948
How?
845
00:42:55,031 --> 00:42:56,491
Make recordings.
846
00:42:57,284 --> 00:42:58,577
Real people.
847
00:42:59,327 --> 00:43:02,664
Not what people think that they
already know and want to hear.
848
00:43:03,248 --> 00:43:04,416
Real people.
849
00:43:04,541 --> 00:43:08,462
Not some generic stereotype
or generic song.
850
00:43:10,297 --> 00:43:11,798
Real people.
851
00:43:14,593 --> 00:43:16,261
What's this podcast
about, anyway?
852
00:43:16,344 --> 00:43:18,555
Well, um, it's about america.
853
00:43:18,638 --> 00:43:19,639
Okay.
854
00:43:19,723 --> 00:43:23,185
It's about the myths
that we tell ourselves.
855
00:43:23,310 --> 00:43:24,311
Who is it about?
856
00:43:26,313 --> 00:43:27,314
All of us.
857
00:43:27,397 --> 00:43:30,484
Every story we tell
is ultimately about a person.
858
00:43:32,110 --> 00:43:33,153
Abilene Shaw.
859
00:43:34,446 --> 00:43:35,489
Abilene.
860
00:43:36,198 --> 00:43:37,199
Yeah.
861
00:43:37,532 --> 00:43:39,534
You're making
a podcast about abilene.
862
00:43:40,368 --> 00:43:41,745
Well, it's a little
about abilene.
863
00:43:41,870 --> 00:43:43,622
I'm trying to make
it more about... no.
864
00:43:43,747 --> 00:43:46,416
It's about abilene. The person.
865
00:43:46,541 --> 00:43:47,793
That's all you need.
866
00:43:47,918 --> 00:43:49,278
What did you think
about her music?
867
00:43:49,336 --> 00:43:50,587
I haven't really heard it.
868
00:43:50,670 --> 00:43:52,088
Shut the front door.
869
00:43:52,214 --> 00:43:54,674
I mean, I haven't...
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
870
00:43:57,469 --> 00:43:58,637
Come with me.
871
00:44:00,472 --> 00:44:01,473
Here it is.
872
00:44:01,556 --> 00:44:02,933
Everything we ever recorded.
873
00:44:03,016 --> 00:44:05,185
- Thank you so much.
- You're in for a treat.
874
00:44:06,812 --> 00:44:09,147
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
875
00:44:09,231 --> 00:44:10,774
Wants to be famous.
876
00:44:10,857 --> 00:44:12,859
Means she knows she's somebody.
877
00:44:12,943 --> 00:44:14,861
Just doesn't know who yet.
878
00:44:14,945 --> 00:44:16,696
She needs to find her voice.
879
00:44:18,031 --> 00:44:19,449
What about my voice?
880
00:44:19,533 --> 00:44:21,576
I'll put you in the studio.
What do you want to do?
881
00:44:22,953 --> 00:44:24,287
I, you know...
882
00:44:25,455 --> 00:44:29,626
If I came here for advice
about my voice, my...
883
00:44:30,126 --> 00:44:32,003
You know, my writing,
my podcast,
884
00:44:32,921 --> 00:44:34,506
what would you tell me?
885
00:44:37,217 --> 00:44:40,470
I'd probably say
that nobody writes anything.
886
00:44:42,806 --> 00:44:44,432
All we do is translate.
887
00:44:45,308 --> 00:44:47,727
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
888
00:44:49,145 --> 00:44:50,522
Just listen.
889
00:44:51,481 --> 00:44:52,983
Even to the silences.
890
00:44:55,151 --> 00:44:58,738
Listen as hard as you can
to the world around you
891
00:45:00,740 --> 00:45:02,617
and repeat back what you hear.
892
00:45:04,286 --> 00:45:05,662
That translation,
893
00:45:07,289 --> 00:45:08,582
that's your voice.
894
00:45:16,464 --> 00:45:20,051
I gotta say, this is not anything
like what I expected to find.
895
00:45:20,677 --> 00:45:22,429
You came here to make fun
of me, didn't you?
896
00:45:23,889 --> 00:45:25,724
No, no. No. No, I get it's...
897
00:45:25,807 --> 00:45:27,392
It's... I get it.
898
00:45:27,851 --> 00:45:29,811
Record producer
in the middle of nowhere.
899
00:45:29,936 --> 00:45:31,938
You thought
I'd be sillier, smaller.
900
00:45:33,064 --> 00:45:34,190
I get it.
901
00:45:34,941 --> 00:45:35,942
Hey, look.
902
00:45:37,319 --> 00:45:38,445
It's already working.
903
00:45:39,070 --> 00:45:40,155
You listened.
904
00:45:40,947 --> 00:45:42,073
You learned.
905
00:45:45,535 --> 00:45:46,912
Welcome to Texas.
906
00:45:53,627 --> 00:45:54,878
Thank you.
907
00:46:06,723 --> 00:46:09,935
The setting sun sets Texas
afire with a glow.
908
00:46:11,269 --> 00:46:12,520
Blah, blah, blah, blah, blah.
909
00:46:12,646 --> 00:46:14,147
It's fucking beautiful.
910
00:46:23,782 --> 00:46:25,116
Well, hi.
911
00:46:28,662 --> 00:46:30,163
Thank you.
912
00:46:30,246 --> 00:46:32,540
When I told my mama that
I was gonna move to New York
913
00:46:32,624 --> 00:46:34,084
and try and make it in music,
914
00:46:34,167 --> 00:46:37,003
she looked at me and she
just said, "bless your heart."
915
00:46:37,796 --> 00:46:39,839
Which is Texas for, "fuck you."
916
00:46:41,174 --> 00:46:42,384
Love you, mama.
917
00:46:43,969 --> 00:46:48,556
True love will find you
in the end
918
00:46:50,392 --> 00:46:54,521
you'll find out
just who is your friend
919
00:46:57,524 --> 00:47:00,610
don't be sad, I know you will...
920
00:47:00,902 --> 00:47:03,029
Ah!
921
00:47:03,697 --> 00:47:05,740
Will you help me unjam my gun?
922
00:47:07,367 --> 00:47:08,994
I don't know how to do that.
923
00:47:21,214 --> 00:47:23,216
They ought to call you
El stupido.
924
00:47:27,804 --> 00:47:29,264
Can I sleep on your floor?
925
00:47:31,099 --> 00:47:32,100
Yeah.
926
00:47:33,143 --> 00:47:34,227
Of course.
927
00:47:35,895 --> 00:47:37,063
Thank you.
928
00:47:57,751 --> 00:48:00,837
I'm still drivin'
929
00:48:00,962 --> 00:48:03,548
when's this break gon' come?
930
00:48:03,673 --> 00:48:06,009
You back my pickin'
931
00:48:06,134 --> 00:48:09,345
with a big ol' timpani drum...
932
00:48:09,471 --> 00:48:11,931
Vengeance is a unique
phenomenon.
933
00:48:12,057 --> 00:48:13,683
Texas invented vengeance.
934
00:48:13,808 --> 00:48:16,394
It makes no sense if you
think about it.
935
00:48:16,519 --> 00:48:20,231
Every other primal human instinct
leads to a clear evolutionary reward.
936
00:48:20,774 --> 00:48:22,233
But vengeance is different.
937
00:48:22,358 --> 00:48:23,568
It's not about the future.
938
00:48:23,693 --> 00:48:25,653
It's only about the past.
939
00:48:25,779 --> 00:48:28,615
When that massacre
happened, we didn't retreat.
940
00:48:28,698 --> 00:48:31,743
We didn't say, "let's all make
sure we don't get mexiphobia."
941
00:48:31,868 --> 00:48:34,162
We said, "remember the alamo."
942
00:48:34,954 --> 00:48:37,290
It's not about hope.
It's about regret.
943
00:48:38,083 --> 00:48:39,751
Abby was always
creatively minded.
944
00:48:39,876 --> 00:48:41,753
She would make movies
with her sisters.
945
00:48:41,878 --> 00:48:43,254
Music, of course.
946
00:48:43,379 --> 00:48:45,882
Oh, she had such
a beautiful voice.
947
00:48:46,841 --> 00:48:48,593
I really wish more people
could've heard it.
948
00:48:48,718 --> 00:48:49,803
You're a writer.
949
00:48:49,928 --> 00:48:51,596
Anything I'd know?
950
00:48:53,014 --> 00:48:54,265
None of this.
951
00:48:54,808 --> 00:48:56,408
The desperation
that you see around here,
952
00:48:56,518 --> 00:48:59,187
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
953
00:48:59,312 --> 00:49:00,647
It's an excess.
954
00:49:00,772 --> 00:49:02,398
We're not really a gun family.
955
00:49:02,524 --> 00:49:04,651
We have a few rifles
for shooting targets,
956
00:49:04,776 --> 00:49:06,236
a couple handguns
for safety, and...
957
00:49:06,319 --> 00:49:08,439
And that doesn't concern you?
Why would it concern me?
958
00:49:08,488 --> 00:49:10,240
There's this playwright,
Anton Chekhov,
959
00:49:10,365 --> 00:49:12,826
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
960
00:49:12,951 --> 00:49:15,745
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
961
00:49:15,870 --> 00:49:17,497
Cherry orchard, no.
Uncle Vanya, no.
962
00:49:17,622 --> 00:49:19,308
I'm not actually that
familiar with his plays.
963
00:49:19,332 --> 00:49:20,667
I'm more familiar
with his theory.
964
00:49:20,792 --> 00:49:23,837
But the stakes of these
feelings aren't hypothetical.
965
00:49:24,170 --> 00:49:25,839
They're all too real.
966
00:49:25,922 --> 00:49:27,590
I'm your host, Ben manalowitz,
967
00:49:27,674 --> 00:49:29,342
from American radio collective.
968
00:49:29,467 --> 00:49:31,594
This is dead white girl.
969
00:49:31,678 --> 00:49:32,679
Hey.
970
00:49:32,804 --> 00:49:34,639
So, this is great.
971
00:49:34,764 --> 00:49:35,932
Really?
972
00:49:36,057 --> 00:49:38,726
Yeah. I'm, like, dorking out
over this family.
973
00:49:38,852 --> 00:49:40,311
Their family's like my family.
974
00:49:40,436 --> 00:49:41,521
Great. Great.
975
00:49:41,646 --> 00:49:43,022
Do you have any notes?
976
00:49:43,106 --> 00:49:44,274
Yeah. I got a couple.
977
00:49:44,357 --> 00:49:45,557
Thought you said you loved it.
978
00:49:46,192 --> 00:49:49,320
You asked if! Had notes, and
I got notes okay, first-timer?
979
00:49:49,404 --> 00:49:51,124
Okay. All right, all right,
what do you got?
980
00:49:51,739 --> 00:49:53,259
Okay, you're stepping
on people's lines,
981
00:49:53,283 --> 00:49:55,577
and we need it clean, so...
Yep, yep.
982
00:49:55,702 --> 00:49:57,871
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
983
00:49:57,996 --> 00:49:59,164
Right.
984
00:49:59,289 --> 00:50:00,957
Don't talk while
they're talking.
985
00:50:01,082 --> 00:50:03,793
Just listen
or pretend to listen.
986
00:50:03,918 --> 00:50:05,420
Okay. What else?
987
00:50:05,837 --> 00:50:07,437
And you know what would
help some people?
988
00:50:07,505 --> 00:50:10,425
If you do a silent laugh
to egg them on.
989
00:50:10,508 --> 00:50:11,801
You know, like...
990
00:50:13,845 --> 00:50:15,180
Like what? I lost you.
991
00:50:15,305 --> 00:50:16,514
No, I'm doing it.
992
00:50:17,182 --> 00:50:18,266
Right, okay.
993
00:50:18,391 --> 00:50:20,435
Where are you going
to next, the rodeo?
994
00:50:20,560 --> 00:50:22,061
Yep, my first rodeo.
995
00:50:22,145 --> 00:50:23,146
I'm really excited.
996
00:50:23,229 --> 00:50:25,356
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
997
00:50:25,440 --> 00:50:27,942
Yeah, and horses and bulls
and stuff.
998
00:50:31,154 --> 00:50:32,155
You're doing it?
999
00:50:32,280 --> 00:50:33,406
Yeah, could you tell?
1000
00:50:33,823 --> 00:50:34,866
Good luck.
1001
00:50:39,037 --> 00:50:40,663
- All right, Ben.
- Thank you.
1002
00:50:40,788 --> 00:50:42,141
You're gonna love this place.
Yeah.
1003
00:50:42,165 --> 00:50:43,708
A whole lot to see,
lot to take in.
1004
00:50:43,833 --> 00:50:46,169
"Fourth annual bull bash
cowboy protection."
1005
00:50:46,294 --> 00:50:48,630
Cowboy protection for
buhfighfing
1006
00:50:48,755 --> 00:50:50,590
in oyster creek, Texas.
Cool. Excellent.
1007
00:50:50,715 --> 00:50:52,217
And, you're a pit master.
1008
00:50:52,342 --> 00:50:54,886
Yes, sir. And what is the
secret to your success?
1009
00:50:54,969 --> 00:50:56,930
Time and more time.
1010
00:50:58,556 --> 00:51:00,350
Bingo! Ten points!
1011
00:51:02,936 --> 00:51:03,937
Oh, hell yes!
1012
00:51:04,020 --> 00:51:05,331
- Ben, you're gonna love this.
- All right.
1013
00:51:05,355 --> 00:51:07,291
Deep-fried twinkies. Ben,
you gotta try one of these.
1014
00:51:07,315 --> 00:51:08,775
Hello, beautiful. Hi.
1015
00:51:08,900 --> 00:51:10,652
Can I get, one, two, three,
four, five
1016
00:51:10,777 --> 00:51:11,986
deep-fried twinkies?
1017
00:51:12,111 --> 00:51:13,696
Can we get one of those grilled?
1018
00:51:16,783 --> 00:51:17,825
It's fucking good.
1019
00:51:17,909 --> 00:51:19,118
Yeah. Fucking good.
1020
00:51:19,244 --> 00:51:20,787
Just keep a low profile, Ben.
1021
00:51:20,912 --> 00:51:22,072
We'll find our man. No doubt.
1022
00:51:22,121 --> 00:51:23,539
Hundred percent.
1023
00:51:23,873 --> 00:51:26,501
Ladies and
gentlemen, boys and girls,
1024
00:51:26,626 --> 00:51:28,670
welcome to the holliston rodeo.
1025
00:51:28,795 --> 00:51:33,049
We say a special hello to our
sponsors, stetson energy,
1026
00:51:33,174 --> 00:51:36,552
mcguane energy,
trail ways energy company,
1027
00:51:36,636 --> 00:51:40,139
rawson energy,
the t&b energy company,
1028
00:51:40,306 --> 00:51:43,768
panhandle energy,
Andrew & sons hardware,
1029
00:51:43,893 --> 00:51:45,812
an energy corporation,
1030
00:51:45,937 --> 00:51:49,399
anderton energy transport,
donahue energy,
1031
00:51:49,524 --> 00:51:51,442
and the Quentin sellers
music factory,
1032
00:51:51,567 --> 00:51:55,530
making dreams come true
since 2018.
1033
00:51:55,905 --> 00:51:59,534
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1034
00:51:59,659 --> 00:52:02,370
welcome our beautiful riders.
1035
00:52:03,496 --> 00:52:04,580
All right, Ben.
1036
00:52:04,664 --> 00:52:06,416
The six flags of Texas
1037
00:52:06,541 --> 00:52:09,627
are the six countries
that Texas has belonged to.
1038
00:52:09,752 --> 00:52:12,297
Can you name all six?
Okay. The United States.
1039
00:52:12,422 --> 00:52:15,008
France, Louisiana purchase,
Spain,
1040
00:52:15,133 --> 00:52:16,426
Mexico.
1041
00:52:17,260 --> 00:52:18,594
Um, um...
1042
00:52:19,053 --> 00:52:21,222
Republic of Texas!
What's that, five?
1043
00:52:21,347 --> 00:52:22,932
Not bad, brother. Not bad.
1044
00:52:23,016 --> 00:52:24,642
Nobody ever gets five.
1045
00:52:27,603 --> 00:52:28,896
Right.
1046
00:52:29,022 --> 00:52:32,066
So six flags, the theme park...
1047
00:52:32,150 --> 00:52:33,151
Exactly.
1048
00:52:33,276 --> 00:52:35,236
Is a Texas company. Right.
1049
00:52:36,821 --> 00:52:38,323
Very interesting.
1050
00:52:39,240 --> 00:52:42,118
And now, ladies
and gentlemen, if you're a real texan,
1051
00:52:42,243 --> 00:52:44,954
you know what to do
when this song plays.
1052
00:52:50,752 --> 00:52:54,088
Did you really just try to shazam
"deep in the heart of Texas"?
1053
00:52:55,757 --> 00:52:58,760
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1054
00:52:58,885 --> 00:53:01,387
of the university of Texas?
1055
00:53:01,471 --> 00:53:02,930
Whoo!
1056
00:53:04,932 --> 00:53:07,810
And who here is a fan
of Texas tech?
1057
00:53:13,024 --> 00:53:15,068
Okay, let's hear
from both sides.
1058
00:53:15,151 --> 00:53:17,362
Can we have the ut fan
come down?
1059
00:53:17,487 --> 00:53:19,214
- Good luck, buddy.
- Give them hell, Ben.
1060
00:53:19,238 --> 00:53:20,740
Is this for real?
Are you serious...
1061
00:53:20,865 --> 00:53:22,408
Do you think we're joking?
1062
00:53:22,533 --> 00:53:25,495
And let's get a Texas tech fan.
1063
00:53:36,381 --> 00:53:39,258
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1064
00:53:40,885 --> 00:53:42,178
Now, what's your name, son?
1065
00:53:42,303 --> 00:53:43,638
Ben manalowitz.
1066
00:53:43,763 --> 00:53:45,014
What the who sit?
1067
00:53:47,850 --> 00:53:49,102
And what do you do, son?
1068
00:53:49,769 --> 00:53:50,853
I'm a writer.
1069
00:53:50,937 --> 00:53:54,023
A rider? You don't look like a
rider. What do you ride, son?
1070
00:53:54,273 --> 00:53:55,650
Huh?
1071
00:53:55,775 --> 00:53:57,255
Well, there's lots
of kinds of riding.
1072
00:53:57,360 --> 00:54:00,029
You can ride horses,
steer, tractors.
1073
00:54:01,280 --> 00:54:03,616
I'm not a rider. I'm a writer.
1074
00:54:05,118 --> 00:54:06,369
I'm a writer.
1075
00:54:08,162 --> 00:54:09,831
So, like, you know, uh...
1076
00:54:11,040 --> 00:54:14,919
When you come across
a book or a magazine...
1077
00:54:16,045 --> 00:54:18,506
Or even an article
that you read online.
1078
00:54:20,591 --> 00:54:24,470
Somebody has to actually think
about what those words...
1079
00:54:24,595 --> 00:54:27,223
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1080
00:54:29,392 --> 00:54:30,726
Well, tell me, Shakespeare,
1081
00:54:30,810 --> 00:54:34,063
what do you like so much about
the university of Texas?
1082
00:54:38,151 --> 00:54:40,528
Well, I like that
it's a state school.
1083
00:54:41,028 --> 00:54:43,531
So, it gives financial
opportunities
1084
00:54:43,865 --> 00:54:46,242
to local people
who could use the help.
1085
00:54:47,368 --> 00:54:50,955
And I know that it has
a very good film department.
1086
00:54:51,080 --> 00:54:53,207
Some of the graduates include,
1087
00:54:53,332 --> 00:54:55,626
I believe, Richard link later.
1088
00:54:55,710 --> 00:54:57,253
Uh-huh. Okay.
1089
00:54:57,336 --> 00:54:59,797
And what do you like
about Texas tech?
1090
00:55:00,298 --> 00:55:02,842
Quarterback Matt Harris!
1091
00:55:05,595 --> 00:55:07,513
Guns up! Repping tech!
1092
00:55:10,183 --> 00:55:12,518
Shake that thang, make that than
1093
00:55:12,643 --> 00:55:14,538
bend until you think it's
gonna break that thang...
1094
00:55:14,562 --> 00:55:15,938
Don't worry about it.
1095
00:55:16,022 --> 00:55:17,773
Nobody's thinking about it.
Yeah.
1096
00:55:17,899 --> 00:55:19,817
Erase it from your mind.
1097
00:55:19,901 --> 00:55:20,943
Enjoy.
1098
00:55:21,277 --> 00:55:22,997
When she moves that thang
grooves that thang
1099
00:55:23,070 --> 00:55:26,073
swing to the rhythm
of the groove that thang
1100
00:55:26,491 --> 00:55:28,159
ooh! Shake it, girls!
1101
00:55:28,284 --> 00:55:29,684
Nobody else does
what she does to me
1102
00:55:29,744 --> 00:55:30,828
not you, kc.
1103
00:55:30,953 --> 00:55:32,455
Shake that thang...
1104
00:55:32,580 --> 00:55:36,250
How do they all
know how to do the same...
1105
00:55:36,375 --> 00:55:38,252
Collective consciousness.
1106
00:55:38,794 --> 00:55:41,631
Every song
is such a sight to see
1107
00:55:41,756 --> 00:55:43,799
when she moves that thang,
grooves that thang
1108
00:55:43,925 --> 00:55:45,645
swing to the rhythm
of the groove that thang
1109
00:55:47,386 --> 00:55:49,013
Speaks for itself
1110
00:55:49,138 --> 00:55:51,724
nobody else does
what she does to me
1111
00:55:51,849 --> 00:55:54,894
when she shakes that thang...
1112
00:55:55,895 --> 00:55:57,146
Sancholo.
1113
00:56:01,609 --> 00:56:02,652
Whoa, whoa, whoa!
1114
00:56:02,735 --> 00:56:04,070
You going over there? Yeah.
1115
00:56:04,195 --> 00:56:06,239
You want my gun?
You brought a gun?
1116
00:56:06,489 --> 00:56:08,157
Didn't I?
Phone, keys, wallet, gun.
1117
00:56:08,282 --> 00:56:09,534
No.no. Yeah.
1118
00:56:10,076 --> 00:56:12,703
Nobody else does
what she does to me
1119
00:56:12,828 --> 00:56:14,997
when she shakes that thang
1120
00:56:15,122 --> 00:56:18,251
swinging like an old screen door
1121
00:56:18,376 --> 00:56:21,254
lord, she makes that thang...
1122
00:56:22,296 --> 00:56:24,590
Excuse me, are you sancholo?
1123
00:56:26,551 --> 00:56:28,386
I was hoping to talk
to you for a second.
1124
00:56:28,469 --> 00:56:29,804
You a cop?
1125
00:56:29,887 --> 00:56:31,097
Not a cop.
1126
00:56:31,222 --> 00:56:32,640
Cop don't have to say
he's a cop.
1127
00:56:32,765 --> 00:56:34,058
Then why did you ask?
1128
00:56:34,725 --> 00:56:36,394
Right?
'Cause you're wasting my time.
1129
00:56:36,894 --> 00:56:38,854
Figured I might as well
waste yours.
1130
00:56:38,980 --> 00:56:40,231
Look, I'm a journalist.
1131
00:56:40,356 --> 00:56:41,399
I'm doing a story.
1132
00:56:41,482 --> 00:56:43,776
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1133
00:56:43,901 --> 00:56:45,504
I'm just trying to...
Just trying to what?
1134
00:56:45,528 --> 00:56:47,154
- Fucking killer!
- Hey, Ty. Relax!
1135
00:56:47,280 --> 00:56:48,948
Guys, guys, guys, guys.
Whoa, whoa, who!
1136
00:56:50,992 --> 00:56:53,369
Go easy on him.
He just lost his sister.
1137
00:56:54,662 --> 00:56:56,539
Most beautiful girl in Texas.
1138
00:56:56,664 --> 00:56:58,499
So what I heard was
that you were at the party
1139
00:56:58,624 --> 00:56:59,959
where she died.
1140
00:57:00,626 --> 00:57:01,711
Lucky me.
1141
00:57:02,295 --> 00:57:05,464
She took her last breath
on my shoulder.
1142
00:57:08,551 --> 00:57:11,971
My name is Ben manalowitz.
I'm doing a podcast about abilene.
1143
00:57:12,054 --> 00:57:14,640
I would love to hear
your side of the story.
1144
00:57:15,725 --> 00:57:16,726
Hey.
1145
00:57:17,268 --> 00:57:18,894
We got a regular Joe rogan here.
1146
00:57:19,353 --> 00:57:21,355
Joe rogan meets Seth Rogen.
1147
00:57:26,152 --> 00:57:27,320
Just you.
1148
00:58:03,689 --> 00:58:05,316
When I was in middle school,
1149
00:58:06,359 --> 00:58:09,487
my mom wouldn't let me
read Harry Potter
1150
00:58:09,612 --> 00:58:11,155
because of church stuff.
1151
00:58:12,406 --> 00:58:15,951
So I would call Abby
every night.
1152
00:58:17,578 --> 00:58:19,288
She would read it to me.
1153
00:58:23,918 --> 00:58:25,878
I don't know what made her
care about me.
1154
00:58:26,504 --> 00:58:30,341
I was like, "why me? I'm just
an effing dropout drug dealer."
1155
00:58:30,466 --> 00:58:33,761
She'd say, "heart sees heart."
1156
00:58:34,595 --> 00:58:35,846
Right.
1157
00:58:35,971 --> 00:58:37,723
She used to text that to me
1158
00:58:37,807 --> 00:58:41,686
every day on that dumb-ass
little razr phone.
1159
00:58:42,061 --> 00:58:43,437
You remember those? Yeah.
1160
00:58:43,938 --> 00:58:45,272
5-4-5.
1161
00:58:47,400 --> 00:58:50,569
5-4-5. Heart sees heart.
It was, like, her little code.
1162
00:58:54,156 --> 00:58:55,491
I miss her so much.
1163
00:58:56,909 --> 00:58:59,578
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1164
00:59:00,329 --> 00:59:03,290
And other people told me that
you threw the party where she died.
1165
00:59:03,374 --> 00:59:04,750
I wasn't even there.
1166
00:59:06,001 --> 00:59:07,086
Okay.
1167
00:59:08,838 --> 00:59:10,214
Where were you?
1168
00:59:16,053 --> 00:59:17,388
Look at the date.
1169
00:59:24,228 --> 00:59:25,271
Where is this?
1170
00:59:25,396 --> 00:59:27,189
Tulsa. I went to see Adele.
1171
00:59:30,151 --> 00:59:32,778
I was there with my niece.
She loves her.
1172
00:59:33,112 --> 00:59:34,113
Adele?
1173
00:59:34,196 --> 00:59:37,032
Obviously, I'm gonna have to kill
you if you tell anyone about that.
1174
00:59:37,158 --> 00:59:38,451
No, it's...
1175
00:59:39,577 --> 00:59:40,870
Yeah.
1176
00:59:40,995 --> 00:59:42,288
Pmahn
1177
00:59:45,374 --> 00:59:49,253
so... you have an alibi,
1178
00:59:49,378 --> 00:59:51,714
but you want people to think
you killed her?
1179
00:59:51,797 --> 00:59:53,424
These fucking cartels, man.
1180
00:59:53,549 --> 00:59:55,193
They're gonna control
everything pretty soon.
1181
00:59:55,217 --> 00:59:57,595
You're the cartels. No, sir.
1182
00:59:58,304 --> 01:00:01,182
It kills me to claim her,
but I don't know.
1183
01:00:03,392 --> 01:00:05,770
If they don't actually think
I killed someone,
1184
01:00:05,853 --> 01:00:07,855
then I might
have to kill someone
1185
01:00:09,732 --> 01:00:10,983
To prove myself.
1186
01:00:11,358 --> 01:00:14,028
That's not really how
it works, is it? It's what I heard.
1187
01:00:14,153 --> 01:00:15,738
Go on snopes.
It's not a real thing.
1188
01:00:15,821 --> 01:00:16,822
Excuse me?
1189
01:00:18,324 --> 01:00:20,659
So, let me piece this
together. She od'd...
1190
01:00:20,785 --> 01:00:22,953
The fuck? This is Abby
we're talking about here, okay?
1191
01:00:23,037 --> 01:00:24,455
She wouldn't touch the stuff.
1192
01:00:24,538 --> 01:00:25,831
Girl wouldn't touch an advil.
1193
01:00:28,083 --> 01:00:31,337
Listen, they found her two
and a half miles from the party,
1194
01:00:31,420 --> 01:00:34,256
at a spot where all the deaths
happen called "the after-party."
1195
01:00:34,381 --> 01:00:36,884
You don't just wander off
like that by yourself.
1196
01:00:37,593 --> 01:00:39,011
Someone takes you there.
1197
01:00:40,930 --> 01:00:42,515
This was no od.
1198
01:00:42,640 --> 01:00:43,766
No fucking way.
1199
01:00:46,685 --> 01:00:48,395
Who goes to these parties?
1200
01:00:48,687 --> 01:00:49,855
Everybody.
1201
01:00:49,980 --> 01:00:51,899
Everybody goes. Nobody went.
Yeah.
1202
01:00:53,442 --> 01:00:55,236
Same people every time? Yes.
1203
01:00:57,321 --> 01:00:58,531
When's the next one?
1204
01:00:59,824 --> 01:01:01,116
Whenever I want.
1205
01:01:10,251 --> 01:01:11,836
You're at 11%, bro.
1206
01:01:12,628 --> 01:01:14,588
You might want to switch
to low power mode.
1207
01:01:15,881 --> 01:01:17,216
Thank you.
1208
01:01:30,563 --> 01:01:31,564
Hello?
1209
01:01:32,439 --> 01:01:33,691
What if she was murdered?
1210
01:01:35,901 --> 01:01:36,902
What?
1211
01:01:36,986 --> 01:01:38,506
We dismissed
the first theory presented
1212
01:01:38,571 --> 01:01:39,756
without even thinking about it.
1213
01:01:39,780 --> 01:01:41,574
What if we're not
taking them seriously?
1214
01:01:41,699 --> 01:01:45,828
Wait, so are you saying the
Mexican drug dealer did it?
1215
01:01:46,370 --> 01:01:47,496
Definitely not that.
1216
01:01:47,705 --> 01:01:49,540
But that was
the first theory presented.
1217
01:01:49,623 --> 01:01:51,375
I'm just sure it wasn't that.
1218
01:01:52,835 --> 01:01:54,295
Why are you so sure?
1219
01:01:54,879 --> 01:01:55,921
Gut.
1220
01:01:56,422 --> 01:01:57,673
Gut? Look,
1221
01:01:57,798 --> 01:01:59,425
I know we liked
what we had before.
1222
01:01:59,550 --> 01:02:02,344
Something about america
and fantasy and regret
1223
01:02:02,469 --> 01:02:03,762
and the meaning of vengeance.
1224
01:02:03,888 --> 01:02:06,432
No, no. This... this is better.
1225
01:02:08,517 --> 01:02:10,157
This just keeps getting
bigger and bigger.
1226
01:02:11,186 --> 01:02:12,313
Right?
1227
01:02:12,438 --> 01:02:13,480
Okay.
1228
01:02:13,856 --> 01:02:15,065
Stay safe.
1229
01:02:15,190 --> 01:02:16,650
Get the story.
1230
01:02:17,067 --> 01:02:18,193
Not in that order.
1231
01:02:18,277 --> 01:02:20,070
No. In that order.
1232
01:02:49,391 --> 01:02:50,935
What are you watching?
1233
01:02:52,645 --> 01:02:54,063
Videos ofabilene.
1234
01:02:58,442 --> 01:02:59,735
Do you see my phone?
1235
01:03:01,195 --> 01:03:02,613
How it's, like, cracked.
1236
01:03:03,155 --> 01:03:04,156
Yeah.
1237
01:03:04,239 --> 01:03:07,159
It makes me look
the way that I feel.
1238
01:03:14,124 --> 01:03:15,459
Where do I know you from?
1239
01:03:16,085 --> 01:03:18,796
Rodeo. It's the longhorns fan.
1240
01:03:18,879 --> 01:03:21,298
Indeed it is, Mike.
Indeed it is.
1241
01:03:21,382 --> 01:03:22,859
Actually, that was
a misunderstanding.
1242
01:03:22,883 --> 01:03:24,593
I'm sorry. I'm not
even a football fan.
1243
01:03:24,718 --> 01:03:26,428
Uh, lwasjust trying to fit in.
1244
01:03:26,512 --> 01:03:28,180
Funny way to fit in around here.
1245
01:03:28,681 --> 01:03:29,682
Point taken.
1246
01:03:29,765 --> 01:03:32,059
I didn't know there
was gonna be another team.
1247
01:03:32,184 --> 01:03:33,894
I was cheering for Texas.
1248
01:03:37,731 --> 01:03:40,651
I'd love to ask you a couple questions
about the death ofabilene Shaw.
1249
01:03:40,776 --> 01:03:42,152
Od'd. Accident.
1250
01:03:42,277 --> 01:03:43,696
I know that was
the official report.
1251
01:03:43,821 --> 01:03:45,701
I was wondering, were
you able to talk to anyone
1252
01:03:45,739 --> 01:03:47,157
who was there
the night she died?
1253
01:03:48,200 --> 01:03:50,452
You ever go to a party
out by the pump Jacks?
1254
01:03:51,245 --> 01:03:53,998
Everybody goes
and nobody was there.
1255
01:03:54,123 --> 01:03:56,709
I wasn't there. I wasn't there.
1256
01:03:59,586 --> 01:04:01,380
Why are you so
interested anyway?
1257
01:04:01,505 --> 01:04:03,465
You her boyfriend or something?
1258
01:04:05,801 --> 01:04:07,386
We hung out.
1259
01:04:08,178 --> 01:04:09,596
Yeah. Yeah, I was her boyfriend.
1260
01:04:09,680 --> 01:04:12,033
Well, you know, 90% of the
time it's the boyfriend who did it.
1261
01:04:12,057 --> 01:04:13,726
Okay, I wasn't really
her boyfriend.
1262
01:04:13,851 --> 01:04:16,061
His story's starting to sound
a little inconsistent.
1263
01:04:16,186 --> 01:04:18,063
Swiss cheese.
1264
01:04:18,147 --> 01:04:20,941
Yeah, I'm not trying
to cause any problems here.
1265
01:04:21,066 --> 01:04:22,735
I'm really just trying
to help the family.
1266
01:04:22,818 --> 01:04:25,237
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1267
01:04:26,447 --> 01:04:29,575
Party happened outside city
limits. That's county, not city.
1268
01:04:29,700 --> 01:04:31,201
County sheriff. Sheriff'll talk.
1269
01:04:31,326 --> 01:04:32,536
Sheriff's a politician.
1270
01:04:33,037 --> 01:04:34,329
Ain't that a fact.
1271
01:04:34,413 --> 01:04:36,165
I'd love to help you, son,
but our policy is
1272
01:04:36,248 --> 01:04:38,876
we can't comment
on our process or cases.
1273
01:04:39,626 --> 01:04:42,171
Well, I was interviewing
people for a podcast
1274
01:04:42,296 --> 01:04:43,936
that could be heard
by millions of people.
1275
01:04:43,964 --> 01:04:46,425
Butlguess
that's not a possibility.
1276
01:04:47,217 --> 01:04:48,697
These are oxy sticks.
1277
01:04:48,761 --> 01:04:50,220
See how the pills
are squared off?
1278
01:04:50,304 --> 01:04:52,931
That way, they can pack 'em
in boxes to the corners
1279
01:04:53,015 --> 01:04:54,892
without wasting any space.
1280
01:04:55,017 --> 01:04:56,685
That's how big this business is.
1281
01:04:56,810 --> 01:04:58,079
We don't know who's shipping it.
1282
01:04:58,103 --> 01:05:00,063
All we know is they're
coming along the interstate
1283
01:05:00,105 --> 01:05:01,231
right along the border.
1284
01:05:01,315 --> 01:05:03,442
And that route
cuts right by the oilfield
1285
01:05:03,567 --> 01:05:04,860
where the party was.
1286
01:05:04,943 --> 01:05:06,663
The most common
overdose spot in the county.
1287
01:05:06,737 --> 01:05:08,238
We call it "the after-party."
1288
01:05:09,323 --> 01:05:10,783
Very common thing, sad to say.
1289
01:05:12,159 --> 01:05:13,744
What's this right here?
1290
01:05:13,869 --> 01:05:16,246
Looks like two pairs of prints.
1291
01:05:16,330 --> 01:05:17,372
Cowboy boots.
1292
01:05:18,832 --> 01:05:21,502
Calling out an apb to find
two men wearing cowboy boots.
1293
01:05:24,713 --> 01:05:26,113
- Okay.
- What the fuck?
1294
01:05:26,215 --> 01:05:27,424
Stand down.
1295
01:05:28,717 --> 01:05:31,053
Son, I wish you well,
I really do.
1296
01:05:31,136 --> 01:05:34,139
And bless your little heart, but
this ain't even our jurisdiction, though.
1297
01:05:35,224 --> 01:05:36,433
It's not? No, sir.
1298
01:05:36,517 --> 01:05:38,143
This was along the highway.
1299
01:05:38,268 --> 01:05:40,062
You want to talk
to highway patrol.
1300
01:05:41,105 --> 01:05:43,305
Well, ain't that just like
a sheriff to puff his hot air
1301
01:05:43,357 --> 01:05:45,442
and blow you straight
into my office.
1302
01:05:45,567 --> 01:05:48,779
If there's a drug overdose at a
party in some fucking field off 29,
1303
01:05:48,862 --> 01:05:51,156
I'm sorry,
but we got shit to do.
1304
01:05:51,240 --> 01:05:54,660
We're not a bunch of army rejects
just gazing at the rio grande.
1305
01:05:54,785 --> 01:05:56,912
I never said that you were.
I wasn't talking about us.
1306
01:05:57,037 --> 01:05:59,498
Oh, is that what they told you
over at highway patrol?
1307
01:05:59,623 --> 01:06:03,418
You can go tell junior brown and
the rest of them glorified meter maids
1308
01:06:03,544 --> 01:06:05,963
that if they spent more time
with their real guns
1309
01:06:06,088 --> 01:06:07,840
and less with their radar guns,
1310
01:06:07,965 --> 01:06:10,467
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1311
01:06:10,592 --> 01:06:13,178
up and down
the trans-pecos! Got it?
1312
01:06:13,303 --> 01:06:16,807
Yes. If I find a natural way to work
that into the conversation with them,
1313
01:06:16,890 --> 01:06:17,933
I will do that.
1314
01:06:18,058 --> 01:06:19,852
Drt. Drt.
1315
01:06:19,935 --> 01:06:21,812
Drt. Dead right there.
1316
01:06:22,688 --> 01:06:24,773
Law enforcement
was no help at all.
1317
01:06:25,399 --> 01:06:27,568
You're learning a lot
down there, aren't you?
1318
01:06:27,651 --> 01:06:30,404
The murder or overdose
happened where a lot
1319
01:06:30,487 --> 01:06:31,655
of these things happen.
1320
01:06:31,738 --> 01:06:34,366
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1321
01:06:34,449 --> 01:06:37,077
So they all kicked it to each
other. What are the odds?
1322
01:06:37,703 --> 01:06:39,288
What are the odds?
1323
01:06:40,289 --> 01:06:41,832
Okay, I'm gonna kick this around
1324
01:06:41,957 --> 01:06:44,418
with the team for a little bit,
shake up the boggle board,
1325
01:06:44,501 --> 01:06:47,212
and then I'm gonna hit up
Robin to get her thoughts.
1326
01:06:47,337 --> 01:06:49,715
All right. Thanks, Eloise.
Thanks, everybody.
1327
01:06:49,798 --> 01:06:51,341
Bye, Ben.
Bye, Ben.
1328
01:06:55,971 --> 01:06:56,972
Um...
1329
01:06:57,890 --> 01:07:00,017
You're probably not even
gonna watch this,
1330
01:07:00,100 --> 01:07:04,229
but I'm back home in Texas,
and I'm bored.
1331
01:07:05,522 --> 01:07:07,149
This is my little brother,
Mason.
1332
01:07:07,816 --> 01:07:10,444
He sleeps on my floor
because he's afraid of ghosts.
1333
01:07:10,527 --> 01:07:12,487
And I tried to tell him
1334
01:07:12,613 --> 01:07:14,907
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1335
01:07:14,990 --> 01:07:16,533
It keeps him close to me.
1336
01:07:17,993 --> 01:07:20,329
So I guess it's not
all bad being here.
1337
01:07:21,455 --> 01:07:22,581
That's...
1338
01:07:23,498 --> 01:07:24,833
Well, that's it.
1339
01:07:32,758 --> 01:07:33,759
Mason.
1340
01:07:35,427 --> 01:07:36,553
Yes, sir?
1341
01:07:41,600 --> 01:07:42,935
Just saying good night.
1342
01:07:43,060 --> 01:07:45,729
You woke me up
just to say good night?
1343
01:07:47,981 --> 01:07:49,107
Yes, sir.
1344
01:07:54,112 --> 01:07:55,781
I love you mucho.
1345
01:07:58,617 --> 01:07:59,910
Collective consciousness.
1346
01:08:00,535 --> 01:08:02,579
If everyone believes
the same thing...
1347
01:08:04,665 --> 01:08:06,583
But without any facts
to support it,
1348
01:08:06,667 --> 01:08:09,378
do we listen to that intuition
or dismiss it?
1349
01:08:09,461 --> 01:08:10,587
An overdose?
1350
01:08:10,671 --> 01:08:12,482
Girl never took so much
as an advil in her life.
1351
01:08:12,506 --> 01:08:14,150
She never touched
so much as an advil.
1352
01:08:14,174 --> 01:08:16,110
You ever go to a party
out by the pump Jacks?
1353
01:08:16,134 --> 01:08:17,511
Nobody went.
1354
01:08:17,594 --> 01:08:18,595
I wasn't there.
1355
01:08:20,847 --> 01:08:22,992
The problem is you
get all these bright, creative lights
1356
01:08:23,016 --> 01:08:24,601
and nowhere
to plug in their energy.
1357
01:08:24,685 --> 01:08:26,770
And so it gets channeled
into conspiracy theories
1358
01:08:26,853 --> 01:08:27,896
and drugs and violence.
1359
01:08:27,980 --> 01:08:30,274
I came here to find out
why people in grief
1360
01:08:30,357 --> 01:08:31,692
would choose to believe a myth.
1361
01:08:31,775 --> 01:08:33,860
I don't know shit
about how this all connects,
1362
01:08:33,986 --> 01:08:35,612
but you bet your ass it does.
1363
01:08:35,696 --> 01:08:37,322
Ms-13? La line a?
1364
01:08:37,447 --> 01:08:39,366
Yeah, I'm familiar
with la line a.
1365
01:08:39,491 --> 01:08:41,410
They actually murdered
41 journalists last year.
1366
01:08:41,535 --> 01:08:43,412
They've done bad things, too.
1367
01:08:50,502 --> 01:08:52,129
But now I find myself wondering
1368
01:08:52,212 --> 01:08:55,257
how much truth might be
embedded in that intuition.
1369
01:08:55,382 --> 01:08:57,509
You don't happen to know
her phone password, do you?
1370
01:08:57,592 --> 01:08:59,469
Took it to every geek squad
in the state.
1371
01:08:59,594 --> 01:09:00,804
It's impossible to crack.
1372
01:09:00,887 --> 01:09:02,639
This ain't us.
You got the wrong department.
1373
01:09:02,723 --> 01:09:04,057
Highway patrol. Mike and Dan.
1374
01:09:04,141 --> 01:09:05,767
Border patrol.
Sheriff's department.
1375
01:09:05,851 --> 01:09:08,228
- You want county.
- Every thing's bigger in Texas,
1376
01:09:08,353 --> 01:09:11,523
including your expectations
and its reality.
1377
01:09:12,524 --> 01:09:14,401
I'm your host, Ben manalowitz,
1378
01:09:14,526 --> 01:09:18,238
and from American radio
collective, this is abilene.
1379
01:09:19,573 --> 01:09:22,075
Hey. Guess who's on the line.
1380
01:09:22,200 --> 01:09:23,577
Hey. It's Robin.
1381
01:09:23,702 --> 01:09:25,078
I produce American moment.
1382
01:09:25,162 --> 01:09:27,080
Yeah. I know who you are.
1383
01:09:27,205 --> 01:09:28,832
It's great to meet you, Robin.
1384
01:09:28,915 --> 01:09:30,500
How are you?
Great to talk to you.
1385
01:09:30,625 --> 01:09:32,836
I love what you're doing
with "dead white girl".
1386
01:09:32,919 --> 01:09:34,588
Thank you. Thank you so much.
1387
01:09:35,213 --> 01:09:37,215
Eloise pitched that
we use some of the story
1388
01:09:37,341 --> 01:09:39,259
as a segment on American moment,
1389
01:09:39,384 --> 01:09:41,261
and that would help
promote your series.
1390
01:09:41,345 --> 01:09:43,180
Wow. So it'd be
on American moment?
1391
01:09:43,305 --> 01:09:44,907
Everything
you're getting is great.
1392
01:09:44,931 --> 01:09:46,350
The characters are amazing.
1393
01:09:46,433 --> 01:09:48,518
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1394
01:09:48,643 --> 01:09:50,062
Ty is just a total firecracker.
1395
01:09:50,187 --> 01:09:52,356
And granny
deserves her own show.
1396
01:09:52,439 --> 01:09:54,358
And then abilene, I mean...
1397
01:09:55,442 --> 01:09:56,693
The more people hear her voice,
1398
01:09:56,818 --> 01:09:58,653
the more they're gonna
fall in love with her.
1399
01:09:58,779 --> 01:10:01,156
So if you think you can
tighten up what you have,
1400
01:10:01,239 --> 01:10:03,700
we can work it into
Sunday's episode.
1401
01:10:05,118 --> 01:10:07,954
Yeah. I... absolutely. Pdloveto.
1402
01:10:08,080 --> 01:10:09,956
Wow. Yeah, I can do that.
1403
01:10:10,415 --> 01:10:12,084
Can I ask what you're eating?
1404
01:10:12,584 --> 01:10:13,877
This is frito pie.
1405
01:10:14,002 --> 01:10:15,295
It's great sound.
1406
01:10:15,379 --> 01:10:16,421
What is that?
1407
01:10:17,422 --> 01:10:20,384
Frito pie is when they cut
open a bag of fritos
1408
01:10:20,509 --> 01:10:21,551
and they pour chili in it.
1409
01:10:21,635 --> 01:10:23,237
Then you eat it out
of the bag with a fork.
1410
01:10:23,261 --> 01:10:24,304
Ugh, that is disgusting.
1411
01:10:24,429 --> 01:10:25,555
Yeah, in a good way.
1412
01:10:28,058 --> 01:10:29,309
Ben, are you there?
1413
01:10:30,852 --> 01:10:32,312
Ben, did I lose you?
1414
01:10:39,861 --> 01:10:41,405
What happened to you, son?
1415
01:10:42,739 --> 01:10:44,324
My prius exploded.
1416
01:10:45,033 --> 01:10:46,451
Mm-hmm.
1417
01:10:50,539 --> 01:10:52,707
Oh, thank heavens.
Are you all right?
1418
01:10:52,791 --> 01:10:53,792
Hey.
1419
01:10:53,917 --> 01:10:55,293
Yeah. Look at that.
1420
01:10:55,419 --> 01:10:56,920
Hey vvhathappened?
1421
01:10:57,045 --> 01:10:59,589
I'm fine. His car blew up, mom!
1422
01:10:59,714 --> 01:11:00,841
It's so fucked up! This...
1423
01:11:00,966 --> 01:11:02,467
Tyler Clayton! Sorry.
1424
01:11:02,592 --> 01:11:04,152
We're just so grateful
you're all right.
1425
01:11:04,177 --> 01:11:07,681
Oh, my god. What if you were
driving a real car with gas and stuff?
1426
01:11:09,641 --> 01:11:10,642
Yeah.
1427
01:11:10,725 --> 01:11:13,186
Ben, this is a message
that we're getting close.
1428
01:11:13,311 --> 01:11:17,107
Or it's kids fucking around
for no reason with tannerite.
1429
01:11:22,320 --> 01:11:24,030
I can't believe you're all here.
1430
01:11:24,114 --> 01:11:25,907
Well, where else would we be?
1431
01:11:26,908 --> 01:11:28,952
Come on. The girls
are waiting in the car.
1432
01:11:29,953 --> 01:11:31,121
Let's go.
1433
01:11:31,204 --> 01:11:32,622
Hey, are you limping?
No.
1434
01:11:32,747 --> 01:11:33,832
You sure about that?
1435
01:11:33,915 --> 01:11:35,792
Come on, mama.
His face looks all right.
1436
01:11:35,917 --> 01:11:37,637
He's gonna be all right.
Yeah, I seen worse.
1437
01:11:37,711 --> 01:11:38,837
Come on, buddy.
1438
01:11:40,172 --> 01:11:41,732
- How is everything?
- So good.
1439
01:11:41,756 --> 01:11:42,900
This is our friend Ben.
1440
01:11:42,924 --> 01:11:44,926
And this is his first time
at what a burger.
1441
01:11:47,471 --> 01:11:48,930
Let's have a toast. Thank you.
1442
01:11:49,055 --> 01:11:50,307
To Ben. Come on, to Ben.
1443
01:11:50,390 --> 01:11:51,826
What a burger, what a burger.
To a good milkshake.
1444
01:11:51,850 --> 01:11:52,976
Over there.
1445
01:11:53,101 --> 01:11:54,102
Thanks.
1446
01:11:55,562 --> 01:11:57,564
Well, what do you think?
1447
01:11:58,773 --> 01:12:00,650
I love this. You do?
1448
01:12:02,068 --> 01:12:04,946
And it's always right there.
1449
01:12:10,744 --> 01:12:11,995
Excuse me, mama.
1450
01:12:14,789 --> 01:12:15,869
It's a Texas thing.
1451
01:12:15,916 --> 01:12:18,236
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1452
01:12:18,376 --> 01:12:20,016
You're supposed to take
your lucky number,
1453
01:12:20,086 --> 01:12:22,506
but we figure every number's
lucky to somebody,
1454
01:12:22,589 --> 01:12:23,715
so we take all of 'em.
1455
01:12:23,840 --> 01:12:25,258
I won't tell Mike and Dan.
1456
01:12:25,383 --> 01:12:26,468
Like they'd do anything.
1457
01:12:26,593 --> 01:12:27,969
They'd say it was an accident.
1458
01:12:29,763 --> 01:12:30,805
Party tonight.
1459
01:12:30,931 --> 01:12:32,307
Oh. What's the dress code?
1460
01:12:32,390 --> 01:12:34,684
Broncos and buckle bunnies.
1461
01:12:34,935 --> 01:12:36,787
You know,
they're seriously phoning it in
1462
01:12:36,811 --> 01:12:38,021
with the themes nowadays.
1463
01:12:38,563 --> 01:12:41,000
You want to come tonight? You
can borrow something from my closet.
1464
01:12:41,024 --> 01:12:42,150
You're okay to go?
1465
01:12:42,234 --> 01:12:44,236
It doesn't stir up
too many feelings for you?
1466
01:12:46,863 --> 01:12:48,240
You gotta keep living life.
1467
01:12:48,365 --> 01:12:49,866
Like Catherine the great said,
1468
01:12:49,991 --> 01:12:52,035
you gotta get right back
under the horse.
1469
01:12:53,703 --> 01:12:55,330
Tyler Clayton. What?
1470
01:12:55,413 --> 01:12:59,125
I listened to that history
podcast you recommended.
1471
01:12:59,209 --> 01:13:00,585
I've got a question for you.
1472
01:13:00,669 --> 01:13:02,462
Have you got family in Texas?
1473
01:13:03,713 --> 01:13:04,923
You do now.
1474
01:13:05,632 --> 01:13:07,717
- Isn't that right, everybody?
- Yes, ma'am.
1475
01:13:07,842 --> 01:13:09,469
Careful what you wish for, Ben.
1476
01:13:14,599 --> 01:13:15,600
One second.
1477
01:13:15,684 --> 01:13:17,686
Who's got a honey thing
over there?
1478
01:13:17,769 --> 01:13:20,105
I got some right here. Anybody?
1479
01:13:20,230 --> 01:13:22,399
Hey. What's up?
Hey.
1480
01:13:22,691 --> 01:13:24,025
Your car blew up?
1481
01:13:24,150 --> 01:13:25,527
Are you okay?
1482
01:13:25,652 --> 01:13:26,987
Yeah. Yes.
1483
01:13:27,070 --> 01:13:29,364
I mean, lwish I got
that extra rental insurance
1484
01:13:29,489 --> 01:13:31,533
that no one ever gets,
but I'm fine.
1485
01:13:31,658 --> 01:13:34,786
Good. Well, listen, I finished
it, and everyone loves it.
1486
01:13:34,911 --> 01:13:36,788
Thanks. What do you mean
"finished it"?
1487
01:13:36,871 --> 01:13:38,039
You're clearly in danger,
1488
01:13:38,164 --> 01:13:40,250
and you've already got
everything you need.
1489
01:13:41,293 --> 01:13:43,753
Well, I didn't solve the murder.
1490
01:13:44,462 --> 01:13:46,089
It's better this way.
1491
01:13:46,214 --> 01:13:49,509
You know, an ambiguous ending
without resolution.
1492
01:13:49,593 --> 01:13:53,680
Thats_. That's the secret
weapon with a story like this.
1493
01:13:53,763 --> 01:13:55,056
It gnaws at you.
1494
01:13:55,140 --> 01:13:57,309
It haunts you forever.
1495
01:13:57,434 --> 01:13:58,685
You never let it go.
1496
01:13:58,810 --> 01:14:00,228
No, there's more to it, Eloise.
1497
01:14:00,312 --> 01:14:01,313
I'm getting so close.
1498
01:14:01,438 --> 01:14:02,856
As much as we'd love to see you
1499
01:14:02,981 --> 01:14:04,649
blown up for a story... no, no.
1500
01:14:04,733 --> 01:14:08,361
My conscience tells me I have
to choose a person over a story.
1501
01:14:10,238 --> 01:14:11,281
No, no.
1502
01:14:11,364 --> 01:14:14,826
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1503
01:14:15,201 --> 01:14:17,203
to justify it, and...
1504
01:14:17,829 --> 01:14:19,623
I can't afford that on my plan.
1505
01:14:20,165 --> 01:14:22,459
Look, you're gonna
be huge from this.
1506
01:14:22,542 --> 01:14:23,668
Okay?
1507
01:14:23,752 --> 01:14:24,878
Come home.
1508
01:14:29,549 --> 01:14:31,092
You remember? Hey, you.
1509
01:14:31,217 --> 01:14:32,969
Hey. Sorry about that.
1510
01:14:33,428 --> 01:14:34,512
Who was that?
1511
01:14:35,096 --> 01:14:36,473
Fhend.
1512
01:14:36,598 --> 01:14:38,308
Was it equinox girl cute?
1513
01:14:38,391 --> 01:14:40,018
Or was it Natalie bumble?
1514
01:14:40,143 --> 01:14:41,895
It was my podcast producer.
1515
01:14:42,354 --> 01:14:44,272
And everything's on track.
1516
01:14:45,315 --> 01:14:46,816
You're very sweet to ask.
1517
01:14:47,025 --> 01:14:48,401
I love you mucho.
1518
01:14:48,526 --> 01:14:50,695
We're so lucky
you found abilene.
1519
01:14:52,197 --> 01:14:54,449
I really don't know
what she saw in me.
1520
01:14:54,532 --> 01:14:55,533
I do.
1521
01:14:55,617 --> 01:14:57,202
I get it. I totally get it.
1522
01:14:58,662 --> 01:15:00,163
Heart sees heart.
1523
01:15:01,748 --> 01:15:06,169
You know, when I came down
here to spend time with Abby's...
1524
01:15:06,294 --> 01:15:09,005
"Crazy texan family," right?
Yeah.
1525
01:15:10,048 --> 01:15:12,676
I never thought
it would be like this.
1526
01:15:13,218 --> 01:15:14,636
People can surprise you.
1527
01:15:15,220 --> 01:15:16,304
Yeah.
1528
01:15:16,429 --> 01:15:17,764
Like abilene.
1529
01:15:17,889 --> 01:15:19,349
I mean, she was full
of surprises.
1530
01:15:19,432 --> 01:15:20,809
Like abilene.
1531
01:15:20,934 --> 01:15:24,354
Great reputation,
but a huge pill-popper.
1532
01:15:29,943 --> 01:15:31,319
What?
1533
01:15:31,444 --> 01:15:32,862
What'd you just say?
1534
01:15:32,987 --> 01:15:35,073
Put that in your podcast, maybe.
1535
01:15:35,198 --> 01:15:36,616
Where'd you hear that?
1536
01:15:36,741 --> 01:15:38,034
The girls told me.
1537
01:15:44,791 --> 01:15:46,710
Ty told us not to say anything.
1538
01:16:01,182 --> 01:16:02,851
Are you fucking serious?
1539
01:16:03,893 --> 01:16:06,521
I thought you wouldn't
do this with me
1540
01:16:06,646 --> 01:16:08,565
if you knew that she was using.
1541
01:16:08,648 --> 01:16:09,899
You think?
1542
01:16:09,983 --> 01:16:12,444
Drugs was something abilene
did. It's not who she was.
1543
01:16:12,569 --> 01:16:13,903
But it is how she died,
1544
01:16:14,028 --> 01:16:15,822
which is what we were
invesfigafing.
1545
01:16:15,905 --> 01:16:17,198
I thought
there was more to this.
1546
01:16:17,282 --> 01:16:19,218
I thought that you and I
would get to know each other,
1547
01:16:19,242 --> 01:16:20,285
and that would be cool.
1548
01:16:20,827 --> 01:16:23,163
I... maybe it was
part of the grieving process.
1549
01:16:23,246 --> 01:16:24,247
Denial?
1550
01:16:24,372 --> 01:16:26,332
Isn't that one
of the 12 steps of grief?
1551
01:16:26,458 --> 01:16:28,626
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1552
01:16:28,752 --> 01:16:31,472
but I understand that everyone
here is more familiar with the latter.
1553
01:16:31,546 --> 01:16:32,714
It's complicated.
1554
01:16:32,839 --> 01:16:34,382
It's not.
It's actually very simple.
1555
01:16:34,466 --> 01:16:37,469
Everything here is
actually really simple,
1556
01:16:37,594 --> 01:16:40,638
and maybe that's why it took
me so long to understand it.
1557
01:16:42,307 --> 01:16:45,226
Well, I was following my heart,
and that's what we do around here.
1558
01:16:45,935 --> 01:16:47,020
You follow your heart.
1559
01:16:47,145 --> 01:16:48,480
Yeah.
1560
01:16:49,564 --> 01:16:51,816
Well, maybe it's time
to look around
1561
01:16:51,941 --> 01:16:54,694
and ask yourselves how
that's working out for you.
1562
01:16:54,944 --> 01:16:57,864
Maybe you should try following
your brain for a change.
1563
01:16:57,947 --> 01:16:59,908
Because when you
follow your heart,
1564
01:17:00,074 --> 01:17:03,912
the earth is flat,
climate change is a hoax,
1565
01:17:03,995 --> 01:17:06,414
vaccines contain microchips,
1566
01:17:06,539 --> 01:17:10,001
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1567
01:17:10,084 --> 01:17:13,087
You invent these insane
fucking narratives
1568
01:17:13,213 --> 01:17:15,465
to explain why your lives
are such shit shows
1569
01:17:15,590 --> 01:17:18,384
because the truth
is too scary for you to face,
1570
01:17:18,510 --> 01:17:21,304
which is that you did it
to yourselves.
1571
01:17:21,387 --> 01:17:23,807
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1572
01:17:24,474 --> 01:17:26,518
Let me guess. Bad things.
No. Worse.
1573
01:17:27,060 --> 01:17:28,353
We say good things.
1574
01:17:28,478 --> 01:17:30,956
"We took them seriously when
we should've taken them literally."
1575
01:17:30,980 --> 01:17:31,981
You're neither.
1576
01:17:32,106 --> 01:17:33,691
You're not serious people.
1577
01:17:33,817 --> 01:17:35,735
And maybe it's time for you all
1578
01:17:35,819 --> 01:17:37,946
to take us seriously
and literally
1579
01:17:38,071 --> 01:17:41,241
because where I'm from
is fun and interesting.
1580
01:17:41,324 --> 01:17:43,993
And the people
are rich and diverse,
1581
01:17:44,118 --> 01:17:48,832
and, meanwhile,
your town looks like this!
1582
01:17:48,957 --> 01:17:50,291
Bless your heart.
1583
01:17:50,416 --> 01:17:51,835
Oh. And I know what that means.
1584
01:17:51,918 --> 01:17:54,003
So you know what?
Bless your heart.
1585
01:17:54,087 --> 01:17:56,172
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1586
01:17:56,256 --> 01:17:58,299
All your hearts
can go bless themselves.
1587
01:17:58,424 --> 01:17:59,968
Who are you to talk to us?
1588
01:18:01,010 --> 01:18:04,222
I had to drag you
to her fucking funeral!
1589
01:18:07,892 --> 01:18:09,185
Who are you?
1590
01:18:10,562 --> 01:18:12,355
If your car
would've blown up in Brooklyn,
1591
01:18:12,480 --> 01:18:16,693
would anyone, anyone,
come to help you?
1592
01:18:17,235 --> 01:18:19,696
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1593
01:18:19,821 --> 01:18:23,199
Second, if! Had one, I doubt
it would've been blown up
1594
01:18:23,283 --> 01:18:24,909
by god knows who.
1595
01:18:25,785 --> 01:18:27,036
I don't understand you people.
1596
01:18:27,161 --> 01:18:28,997
"You people" is
a micro aggression.
1597
01:18:29,122 --> 01:18:30,832
My apologies. Y'all.
1598
01:18:30,957 --> 01:18:33,167
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1599
01:18:33,293 --> 01:18:35,420
Paris...
1600
01:18:35,545 --> 01:18:38,673
You accusing someone
of cultural appropriation
1601
01:18:38,798 --> 01:18:40,633
is cultural appropriation.
1602
01:18:41,342 --> 01:18:43,511
Why wouldn't you look after her?
1603
01:18:43,887 --> 01:18:45,263
Check in on her?
1604
01:18:45,930 --> 01:18:48,057
You wouldn't do anything
for her, would you?
1605
01:18:48,141 --> 01:18:50,226
That's right. I wouldn't.
1606
01:18:50,351 --> 01:18:52,770
I was hooking up
with different people,
1607
01:18:52,896 --> 01:18:55,356
and I assumed she was, too,
1608
01:18:55,440 --> 01:18:58,401
because I live
in the real world,
1609
01:18:58,526 --> 01:19:01,237
and that's what everybody does.
1610
01:19:01,738 --> 01:19:03,865
I tried to tell you this
when you called.
1611
01:19:04,407 --> 01:19:06,159
She wasn't my girlfriend.
1612
01:19:06,242 --> 01:19:08,828
She was just a girl in my phone.
1613
01:19:17,170 --> 01:19:18,713
Now you've been in a fight.
1614
01:19:32,310 --> 01:19:33,978
I don't know the whole story...
1615
01:19:35,730 --> 01:19:37,482
But life is complicated.
1616
01:19:37,607 --> 01:19:40,193
Even around here,
if you can believe that.
1617
01:19:41,736 --> 01:19:43,529
I'll tell you what I think.
1618
01:19:45,198 --> 01:19:47,492
I think people don't do drugs
for no reason.
1619
01:19:48,451 --> 01:19:50,453
They do drugs
because they're in pain.
1620
01:19:50,536 --> 01:19:51,746
Pain like...
1621
01:19:52,580 --> 01:19:55,166
Like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1622
01:19:57,168 --> 01:19:58,544
So, I don't know, Ben.
1623
01:19:59,963 --> 01:20:03,174
But if you're still looking for
someone to blame for what happened,
1624
01:20:04,092 --> 01:20:06,344
you may not have needed
to come all this way.
1625
01:20:11,683 --> 01:20:13,226
Bless your heart.
1626
01:21:16,998 --> 01:21:20,334
You were right, Eloise.
I was the story.
1627
01:21:21,919 --> 01:21:24,005
A self-absorbed know-it-all
1628
01:21:24,130 --> 01:21:28,134
thinks he's gonna figure out
the meaning ofamerica,
1629
01:21:29,010 --> 01:21:31,387
and all he learns
is how empty he is.
1630
01:21:34,265 --> 01:21:36,100
I was the one living a myth.
1631
01:21:39,437 --> 01:21:42,148
They say you regret
the things you don't do.
1632
01:21:44,233 --> 01:21:45,568
I didn't love.
1633
01:21:49,781 --> 01:21:51,032
I have no story.
1634
01:21:52,116 --> 01:21:53,493
I guess that's the story.
1635
01:21:54,744 --> 01:21:57,330
I am the story,
and the story sucks.
1636
01:21:58,623 --> 01:21:59,999
The story is nothing.
1637
01:22:02,001 --> 01:22:03,419
I'm coming home.
1638
01:22:09,092 --> 01:22:10,301
I'm scared.
1639
01:22:11,010 --> 01:22:12,345
What are you scared of?
1640
01:22:13,429 --> 01:22:14,597
Ghosts.
1641
01:22:15,139 --> 01:22:16,349
Ghosts aren't real.
1642
01:22:17,058 --> 01:22:20,144
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1643
01:22:20,770 --> 01:22:23,940
They're real as an idea,
but they're not "real" real.
1644
01:22:24,816 --> 01:22:28,111
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1645
01:22:28,861 --> 01:22:31,572
If ghosts were real, they
wouldn't be scary at all, right?
1646
01:22:31,656 --> 01:22:34,867
We would just smile
and say, "hi, ghosts."
1647
01:22:34,992 --> 01:22:36,202
Hi, ghosts.
1648
01:22:37,870 --> 01:22:39,288
Hi, ghost.
1649
01:22:40,748 --> 01:22:42,625
Wouldn't that be cool?
1650
01:22:42,750 --> 01:22:47,421
If when someone wasn't there anymore,
there was still a little piece of them
1651
01:22:47,505 --> 01:22:49,841
that could surprise
you sometimes?
1652
01:22:50,424 --> 01:22:51,634
Yeah.
1653
01:22:52,343 --> 01:22:54,345
But there's not,
there's nothing.
1654
01:22:55,346 --> 01:22:57,431
And that's what's scary
about ghosts.
1655
01:22:57,515 --> 01:23:02,103
That the little piece of someone
1656
01:23:02,186 --> 01:23:04,856
that feels like
it might still be there
1657
01:23:04,939 --> 01:23:06,816
isn't there at all.
1658
01:23:11,279 --> 01:23:12,697
Do you feel better?
1659
01:23:15,491 --> 01:23:16,826
Me neither.
1660
01:23:21,289 --> 01:23:22,623
Thanks for listening.
1661
01:23:25,793 --> 01:23:27,503
I'm leaving tomorrow, Mason.
1662
01:23:29,380 --> 01:23:30,631
I love you mucho.
1663
01:23:31,090 --> 01:23:33,759
One-four-three-five. What?
1664
01:23:33,843 --> 01:23:35,261
One-four-three-five.
1665
01:23:35,344 --> 01:23:37,638
It's what Abby
used to say to me.
1666
01:23:38,097 --> 01:23:40,683
She used to say,
"I love you mucho,"
1667
01:23:40,808 --> 01:23:42,059
but then she shortened it.
1668
01:23:42,185 --> 01:23:44,103
So it was kind of
like a secret code
1669
01:23:44,228 --> 01:23:47,315
'cause that's the number of
letters in "I love you mucho."
1670
01:23:48,608 --> 01:23:50,234
One-four-three-five.
1671
01:25:19,031 --> 01:25:20,408
Hello?
1672
01:25:21,659 --> 01:25:23,077
This is beautiful.
1673
01:25:23,160 --> 01:25:24,287
What/s?
1674
01:25:25,621 --> 01:25:28,374
What you just recorded.
Your concluding piece.
1675
01:25:29,375 --> 01:25:31,794
It's what we talked about
from the beginning.
1676
01:25:31,877 --> 01:25:33,713
It's disconnection, myth...
1677
01:25:35,339 --> 01:25:37,967
Stories are always
personal, but...
1678
01:25:39,635 --> 01:25:41,137
This is you.
1679
01:25:42,930 --> 01:25:44,557
You know, it's so you.
1680
01:25:44,682 --> 01:25:47,893
It's kind of... everyone.
1681
01:25:47,977 --> 01:25:49,603
You didn't lock that yet,
did you?
1682
01:25:49,729 --> 01:25:51,147
No, not till the morning.
1683
01:25:51,272 --> 01:25:52,958
It's on the server
if you want to check it out.
1684
01:25:52,982 --> 01:25:55,109
Great, great.
Just don't touch it tonight.
1685
01:25:55,192 --> 01:25:57,445
There's... it's not 100%.
1686
01:25:57,570 --> 01:25:59,739
There's a tiny piece
I'm gonna add.
1687
01:25:59,864 --> 01:26:02,325
No, don't touch it. It's great.
1688
01:26:02,450 --> 01:26:04,285
You're only gonna fuck it up.
Don't.
1689
01:26:06,120 --> 01:26:07,663
Where are you right now?
1690
01:26:07,788 --> 01:26:09,457
Uh, I'm in an uber.
1691
01:26:11,292 --> 01:26:13,586
Well, anyway, good job.
1692
01:26:14,045 --> 01:26:16,047
People are gonna love this.
1693
01:26:16,881 --> 01:26:18,924
I didn't know you had it in you.
1694
01:26:19,383 --> 01:26:21,010
Or maybe I did.
1695
01:26:21,469 --> 01:26:23,137
Heart sees heart, right?
1696
01:26:23,596 --> 01:26:24,638
Okay, all right.
1697
01:26:24,722 --> 01:26:27,016
All right, just wait till the
morning, okay? Okay, bye.
1698
01:26:38,569 --> 01:26:40,821
I won't be your chosen one
1699
01:26:40,946 --> 01:26:43,074
I 'ii just be your fire
1700
01:26:43,199 --> 01:26:45,117
I won't be your favored son
1701
01:26:45,242 --> 01:26:47,328
I 'ii just be what you desire
1702
01:26:47,453 --> 01:26:49,497
I won't be your Superman
1703
01:26:49,622 --> 01:26:51,707
but I'll be your fear
1704
01:26:51,832 --> 01:26:53,876
I won't be your promised land
1705
01:26:54,001 --> 01:26:55,878
I'll just be the voice you hear
1706
01:26:56,003 --> 01:26:59,465
shot, better run and hide
1707
01:26:59,590 --> 01:27:04,136
shot, got an evil eye...
1708
01:27:05,513 --> 01:27:07,681
Don't go anywhere. Yes, sir.
1709
01:27:07,807 --> 01:27:12,937
'Cause, shot,
got an evil eye, yeah
1710
01:27:22,780 --> 01:27:24,323
Look at him!
1711
01:27:30,746 --> 01:27:33,374
Fuck yeah.
Texas tech fireworks, bitch.
1712
01:27:33,499 --> 01:27:35,126
Red and black, baby.
1713
01:27:35,251 --> 01:27:36,460
Are you shitting me?
1714
01:27:36,544 --> 01:27:39,547
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
1715
01:27:39,630 --> 01:27:41,090
I can see 'em.
1716
01:27:41,173 --> 01:27:44,093
Hey. It's the longhorns fan.
1717
01:27:44,760 --> 01:27:46,429
How's your car, man?
1718
01:27:46,512 --> 01:27:47,972
You like what we did to it?
1719
01:27:48,055 --> 01:27:49,765
That was about football?
1720
01:27:49,890 --> 01:27:51,058
Jesus Christ.
1721
01:27:56,564 --> 01:27:58,274
What the fuck
are you doing here?
1722
01:27:58,399 --> 01:27:59,608
Igotaninvfle.
1723
01:27:59,692 --> 01:28:01,402
You're wearing my shit. Yeah.
1724
01:28:01,527 --> 01:28:02,820
What the fuck?
1725
01:28:02,945 --> 01:28:04,655
Okay, well, it's his hat, so...
1726
01:28:07,324 --> 01:28:09,410
You better be careful.
That's a loaded gun.
1727
01:28:09,493 --> 01:28:10,786
You keep your gun loaded?
1728
01:28:10,911 --> 01:28:12,580
You keep your phone charged?
1729
01:28:12,705 --> 01:28:14,665
How'd you even get here?
Mason drove me.
1730
01:28:15,541 --> 01:28:18,377
Who in the fuck is Mason?
Mason's your fucking brother.
1731
01:28:18,461 --> 01:28:20,045
I'd watch your back.
1732
01:28:20,171 --> 01:28:21,589
You don't have friends here.
1733
01:28:21,714 --> 01:28:23,174
Look who it is.
1734
01:28:24,925 --> 01:28:26,260
Look who it is.
1735
01:28:26,385 --> 01:28:28,179
- My friend.
- Look at you, bud.
1736
01:28:29,013 --> 01:28:31,932
How you doing?
How's that podcast coming?
1737
01:28:32,057 --> 01:28:33,809
I sent it in last night.
1738
01:28:35,811 --> 01:28:38,022
You're still here? Still here.
1739
01:28:41,650 --> 01:28:43,486
Texas has a pull, doesn't it?
1740
01:28:45,154 --> 01:28:46,614
Kinda gets under your skin.
1741
01:28:47,615 --> 01:28:48,699
Hundred percent.
1742
01:28:49,325 --> 01:28:51,285
Why don't you
turn that thing on?
1743
01:28:51,410 --> 01:28:53,037
Got a story for you.
1744
01:28:53,829 --> 01:28:54,997
Fellas.
1745
01:28:59,877 --> 01:29:04,548
First drug law in the united
states passed in 1875.
1746
01:29:05,674 --> 01:29:08,928
The Chinese rail workers
brought in the opium den.
1747
01:29:09,011 --> 01:29:12,556
And this country
was so anti-immigrant
1748
01:29:12,973 --> 01:29:15,184
that they banned the opium den.
1749
01:29:16,727 --> 01:29:18,270
Not the opium.
1750
01:29:18,395 --> 01:29:19,772
Right?
1751
01:29:19,897 --> 01:29:22,233
You ever hear anything
more American than that?
1752
01:29:22,316 --> 01:29:25,986
I mean, now we got an opium epidemic
breaking out across the heartland
1753
01:29:26,070 --> 01:29:28,447
with all the ceremony, majesty,
1754
01:29:28,531 --> 01:29:30,282
glamour and fun is removed.
1755
01:29:30,407 --> 01:29:32,576
And that's what
people yearn for.
1756
01:29:33,285 --> 01:29:34,828
You see what I'm saying?
1757
01:29:36,121 --> 01:29:39,083
Do you think Gary webb
would've won a pulitzer today?
1758
01:29:41,085 --> 01:29:43,963
You know, I think you were
smart for staying here.
1759
01:29:44,046 --> 01:29:45,881
Yeah? Yeah.
1760
01:29:46,006 --> 01:29:48,968
That story about abilene,
it's nice.
1761
01:29:51,387 --> 01:29:54,515
I think you were meant
to tell a bigger story.
1762
01:29:54,640 --> 01:29:58,310
Ask yourself,
what part of the country today
1763
01:29:58,394 --> 01:30:00,396
is it in certain
people's interest
1764
01:30:00,521 --> 01:30:04,900
to keep devastated, demoralized,
dependent, and divided?
1765
01:30:06,026 --> 01:30:07,903
You got the opioid crisis,
1766
01:30:07,987 --> 01:30:10,406
nation in divide, civic unrest.
1767
01:30:10,489 --> 01:30:13,534
Why are all these things
happening at the same time?
1768
01:30:13,659 --> 01:30:15,869
What do you really think
is going on here?
1769
01:30:19,915 --> 01:30:21,792
Told you I had a story for you.
1770
01:30:31,844 --> 01:30:34,847
80 what are you saying?
That it all connects?
1771
01:30:34,930 --> 01:30:38,017
That the conspiracy
theories are true?
1772
01:30:38,100 --> 01:30:39,602
What I'm saying is
1773
01:30:39,727 --> 01:30:42,479
people can sense the truth,
1774
01:30:43,606 --> 01:30:45,691
but they're grasping
for the facts.
1775
01:30:46,317 --> 01:30:49,737
See, a myth is just a truth
without facts.
1776
01:30:49,862 --> 01:30:52,656
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
1777
01:30:52,740 --> 01:30:53,741
wrong.
1778
01:30:54,950 --> 01:30:58,329
Easy to dismiss and ridicule.
Nobody listens to them
1779
01:30:58,454 --> 01:31:00,289
because they don't
have the facts.
1780
01:31:02,458 --> 01:31:03,542
But I do.
1781
01:31:04,209 --> 01:31:06,545
Yeah. And you, ben_
1782
01:31:08,797 --> 01:31:10,924
The whole damn world
will listen to you.
1783
01:31:18,599 --> 01:31:20,017
Where are they going?
1784
01:31:20,142 --> 01:31:21,268
After party.
1785
01:31:23,937 --> 01:31:26,357
The after-party.
Tell me about that.
1786
01:31:26,982 --> 01:31:30,361
I mean, people overdose
a hundred times a day, Ben.
1787
01:31:30,444 --> 01:31:31,695
That's a fact.
1788
01:31:31,779 --> 01:31:33,590
But they can't do it
in a place where it's gonna be
1789
01:31:33,614 --> 01:31:35,014
a problem for people
like you and I.
1790
01:31:37,409 --> 01:31:39,203
That's what happened to abilene.
1791
01:31:40,746 --> 01:31:41,955
Abilene?
1792
01:31:42,998 --> 01:31:45,334
I mean, she died
at a party like this.
1793
01:31:48,212 --> 01:31:49,880
I thought you finished
that story.
1794
01:31:49,963 --> 01:31:51,632
Oh.
1795
01:31:52,341 --> 01:31:53,884
This is just for us.
1796
01:31:54,885 --> 01:31:57,137
Well, it's not
a very good story anyway.
1797
01:31:57,221 --> 01:31:59,765
She was a drug addict. She od'd.
1798
01:32:00,849 --> 01:32:02,685
Then she tried to call 911.
1799
01:32:04,061 --> 01:32:06,980
No. In Texas, we don't call 911.
1800
01:32:07,106 --> 01:32:08,899
Yeah, I've heard that.
1801
01:32:10,025 --> 01:32:12,194
They record all those calls.
1802
01:32:12,319 --> 01:32:15,239
We gotta be very careful
about what gets recorded.
1803
01:32:15,364 --> 01:32:17,074
Yeah. You do.
1804
01:32:17,825 --> 01:32:19,702
It's all that's left of us.
1805
01:32:20,202 --> 01:32:21,537
The recordings.
1806
01:32:22,746 --> 01:32:25,749
And people like you and I,
abilene,
1807
01:32:25,874 --> 01:32:29,420
everybody posting photos
of every part of their day,
1808
01:32:30,754 --> 01:32:33,549
we trade in our entire lives
1809
01:32:34,800 --> 01:32:38,011
for the tiny pieces
that get recorded of us.
1810
01:32:40,597 --> 01:32:41,974
Abilene tried to call 911.
1811
01:32:42,099 --> 01:32:44,184
You didn't let her. Then what?
1812
01:32:47,187 --> 01:32:48,397
Oh, boy.
1813
01:32:48,480 --> 01:32:50,065
Don't get distracted.
1814
01:32:50,691 --> 01:32:53,610
You gotta admit, that's
a hell of a distraction.
1815
01:32:53,694 --> 01:32:56,864
That is... that's kind of like
the very definition of distraction.
1816
01:32:56,989 --> 01:32:59,491
- Abilene.
- Abilene.
1817
01:32:59,616 --> 01:33:02,327
Abilene. Abilene.
1818
01:33:02,453 --> 01:33:04,163
What happened to abilene?
1819
01:33:05,164 --> 01:33:07,124
Do you believe in ghosts, Ben?
1820
01:33:07,875 --> 01:33:09,960
I got a call
from a ghost earlier.
1821
01:33:12,171 --> 01:33:14,298
Kind of thought
I'd be seeing you today.
1822
01:33:16,800 --> 01:33:18,594
What happened to her?
1823
01:33:18,719 --> 01:33:20,387
Why do you care so much?
1824
01:33:22,598 --> 01:33:24,600
Why do you care so little?
1825
01:33:28,729 --> 01:33:30,439
She overdosed.
1826
01:33:30,564 --> 01:33:34,109
Instead of helping her, you
dragged her to the after-party,
1827
01:33:34,193 --> 01:33:36,153
which is a spot
with no cell reception
1828
01:33:36,236 --> 01:33:40,073
at the exact intersection of
four overlapping lawjurisdictions
1829
01:33:40,199 --> 01:33:44,286
where you knew her death would
just become an anonymous statistic.
1830
01:33:46,246 --> 01:33:47,748
Hmm.
1831
01:33:52,544 --> 01:33:54,171
It's well said.
1832
01:33:54,296 --> 01:33:55,422
Very succinct.
1833
01:33:59,384 --> 01:34:01,386
Yes. That's exactly
what happened.
1834
01:34:10,646 --> 01:34:11,772
Brilliant.
1835
01:34:12,689 --> 01:34:15,317
You got it. You got it all.
1836
01:34:16,276 --> 01:34:19,112
That's a story about america.
1837
01:34:19,905 --> 01:34:22,032
Let me know if you need me
to rerecord anything.
1838
01:34:22,157 --> 01:34:25,077
Or, like, rephrase things.
I can do that, too.
1839
01:34:27,037 --> 01:34:28,038
What?
1840
01:34:28,872 --> 01:34:31,083
Oh, come... you and I are
gonna be sitting on a panel
1841
01:34:31,208 --> 01:34:32,876
talking about this.
I want it to be great.
1842
01:34:32,960 --> 01:34:35,128
We both know
how this works. Right?
1843
01:34:35,254 --> 01:34:37,464
Yeah, I mean, at first,
1844
01:34:37,548 --> 01:34:41,051
everyone's gonna think
you got your bad guy.
1845
01:34:43,387 --> 01:34:45,597
Nobody's gonna
let it be that simple.
1846
01:34:45,722 --> 01:34:47,432
Everyone's gonna have
to have their take
1847
01:34:47,516 --> 01:34:49,059
'cause that's how it works now.
1848
01:34:50,310 --> 01:34:51,687
Everyone has a take.
1849
01:34:52,354 --> 01:34:54,165
See, if you don't have a take,
you don't have a voice.
1850
01:34:54,189 --> 01:34:56,024
If you don't have a voice,
you don't exist.
1851
01:34:56,650 --> 01:35:00,279
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
1852
01:35:01,363 --> 01:35:04,241
But then someone's gonna say,
"wait a second."
1853
01:35:05,492 --> 01:35:06,994
There's a big difference
1854
01:35:07,077 --> 01:35:09,830
between leaving somebody to die
1855
01:35:09,955 --> 01:35:11,582
and killing somebody.
1856
01:35:14,001 --> 01:35:15,586
Then they're gonna turn to you.
1857
01:35:17,045 --> 01:35:19,423
What were you doing here
in the first place?
1858
01:35:20,090 --> 01:35:22,175
What was your
relationship with her?
1859
01:35:22,301 --> 01:35:25,762
Why would you exploit her
grieving family?
1860
01:35:28,015 --> 01:35:29,808
Those... those characters.
1861
01:35:31,351 --> 01:35:33,520
I mean, that's what
they're gonna be.
1862
01:35:34,021 --> 01:35:35,397
Famous characters.
1863
01:35:36,273 --> 01:35:37,524
Not famous people.
1864
01:35:37,608 --> 01:35:39,484
And then they're gonna
blame the family.
1865
01:35:40,360 --> 01:35:42,112
I hope they're ready for that.
1866
01:35:44,323 --> 01:35:45,741
They'll blame the president.
1867
01:35:45,866 --> 01:35:47,367
The last president.
1868
01:35:49,286 --> 01:35:51,306
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
1869
01:35:51,330 --> 01:35:54,333
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
1870
01:35:54,416 --> 01:35:58,629
and then one side will make
their version like their cause.
1871
01:35:59,796 --> 01:36:02,466
And the other side
will take the other side
1872
01:36:02,549 --> 01:36:06,136
just to take the other side
and on, and on.
1873
01:36:06,511 --> 01:36:09,222
Until your story proves
1874
01:36:09,890 --> 01:36:13,226
the defining truth of our time.
1875
01:36:14,895 --> 01:36:16,188
Which is what?
1876
01:36:17,356 --> 01:36:20,943
Everything means everything.
1877
01:36:22,277 --> 01:36:25,739
So nothing means anything.
1878
01:36:30,619 --> 01:36:32,496
Some things mean something.
1879
01:36:34,748 --> 01:36:35,999
Yeah?
1880
01:36:36,708 --> 01:36:37,876
Like what?
1881
01:36:38,293 --> 01:36:39,461
Abilene?
1882
01:36:40,879 --> 01:36:43,090
You didn't care about her.
1883
01:36:43,173 --> 01:36:45,342
You came here for yourself.
1884
01:36:46,218 --> 01:36:47,719
For a recording.
1885
01:36:48,971 --> 01:36:50,555
And then you heard her music.
1886
01:36:51,348 --> 01:36:54,768
And you saw her photos.
The record of her.
1887
01:36:55,936 --> 01:36:57,813
And that's what you care for.
1888
01:36:59,272 --> 01:37:00,691
A recording.
1889
01:37:02,275 --> 01:37:03,568
Not a person.
1890
01:37:08,031 --> 01:37:09,449
We are all...
1891
01:37:10,909 --> 01:37:12,619
Just inspirations
1892
01:37:14,037 --> 01:37:16,248
for the record of ourselves.
1893
01:37:16,623 --> 01:37:19,710
You and I both know it.
You got your opus.
1894
01:37:20,252 --> 01:37:22,295
And that's what matters.
1895
01:37:23,380 --> 01:37:25,590
But abilene?
The person?
1896
01:37:28,135 --> 01:37:29,344
Come on.
1897
01:37:30,387 --> 01:37:32,097
She was just some girl.
1898
01:37:32,931 --> 01:37:34,641
That's the truth, Ben.
1899
01:37:35,267 --> 01:37:36,643
Hundred percent.
1900
01:37:45,402 --> 01:37:47,738
I can almost taste it now
1901
01:37:51,033 --> 01:37:52,743
I don't even have to fake it now
1902
01:37:52,868 --> 01:37:55,370
you were like so sick
1903
01:37:55,495 --> 01:37:56,997
everybody said it
1904
01:37:57,122 --> 01:38:00,292
you were way ahead
of the trend, ge-get it
1905
01:38:00,417 --> 01:38:03,628
Elvis is the best, hell yes
1906
01:38:03,754 --> 01:38:07,299
honey, put on that party dress
1907
01:38:07,424 --> 01:38:10,677
like ooh, oh, oh, oh, oh
1908
01:38:10,802 --> 01:38:12,763
ooh, ooh, oh, oh, ah
1909
01:38:12,888 --> 01:38:15,015
you make me crazy
1910
01:38:15,140 --> 01:38:19,227
you make me wild
1911
01:38:19,352 --> 01:38:25,233
just like a baby,
spin me round like a child
1912
01:38:25,358 --> 01:38:27,319
your skin so
1913
01:38:27,444 --> 01:38:31,907
golden brown
1914
01:38:32,032 --> 01:38:33,992
be young
1915
01:38:34,117 --> 01:38:37,662
be dope, be proud
1916
01:38:37,788 --> 01:38:40,373
like an American
1917
01:38:40,499 --> 01:38:44,336
ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh
1918
01:38:44,461 --> 01:38:46,338
like an American
1919
01:38:46,463 --> 01:38:50,383
ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh
1920
01:38:54,971 --> 01:38:57,682
everybody wants to go fast
1921
01:38:57,808 --> 01:39:00,769
but they can't compare
1922
01:39:00,894 --> 01:39:04,356
I don't really want the rest
1923
01:39:04,481 --> 01:39:07,484
only you can take me there
1924
01:39:07,609 --> 01:39:10,070
I don't even know
what I'm saying
1925
01:39:10,195 --> 01:39:16,868
but I'm praying for you...
1926
01:39:19,955 --> 01:39:23,125
We got a
report of a possible overdose. 49-40
1927
01:39:23,208 --> 01:39:25,085
after-party. Ambulance en route.
1928
01:39:25,168 --> 01:39:27,712
A 911 on a Saturday night?
1929
01:39:28,255 --> 01:39:29,464
Bullshit.
1930
01:39:29,589 --> 01:39:30,924
People.
1931
01:39:31,007 --> 01:39:33,487
Got a report.
Quentin sellers shot in the head.
1932
01:39:34,594 --> 01:39:36,680
I never thought of that guy
as accident-prone.
1933
01:39:36,805 --> 01:39:39,724
Let's get wild tonight,
check your heart at the door
1934
01:39:40,767 --> 01:39:43,478
that ain't what tonight is for
1935
01:39:43,603 --> 01:39:45,564
it's an old times, good times...
1936
01:39:47,399 --> 01:39:52,445
Gonna send you this text
when I get signal
1937
01:39:53,864 --> 01:39:58,702
I'll know just the words
to say when I do...
1938
01:40:11,381 --> 01:40:13,216
I heard that y'all made up.
1939
01:40:14,759 --> 01:40:15,760
Yeah.
1940
01:40:17,762 --> 01:40:20,307
And I understand that was
quite a party last night.
1941
01:40:23,476 --> 01:40:24,853
I wasn't there.
1942
01:40:25,937 --> 01:40:28,190
That's right, you weren't.
1943
01:40:28,273 --> 01:40:29,524
But...
1944
01:40:30,025 --> 01:40:32,360
I heard
it was a pretty good party.
1945
01:40:36,823 --> 01:40:40,744
I've... very much enjoyed
being in your home.
1946
01:40:44,998 --> 01:40:46,833
You're gonna need a ride.
1947
01:40:47,375 --> 01:40:49,753
That's true. My car is...
1948
01:40:52,839 --> 01:40:55,050
What are your plans
when you get back?
1949
01:40:55,300 --> 01:40:57,385
Guess
I have to find a new story.
1950
01:40:57,552 --> 01:40:59,054
After all that?
1951
01:41:00,180 --> 01:41:02,390
What about all that stuff
with Abby?
1952
01:41:03,183 --> 01:41:05,560
I think that story's
just for us.
1953
01:41:10,315 --> 01:41:11,775
That's nice, too.
1954
01:41:12,692 --> 01:41:14,027
No regrets.
1955
01:41:14,778 --> 01:41:16,363
I never understood that.
1956
01:41:16,446 --> 01:41:17,697
No regrets.
1957
01:41:18,156 --> 01:41:19,658
I mean, how do you...
1958
01:41:22,494 --> 01:41:27,249
In my life, everything starts
with a regret, ends with a regret.
1959
01:41:27,332 --> 01:41:28,917
In between, regrets.
1960
01:41:29,709 --> 01:41:31,294
It's all regrets.
1961
01:41:32,629 --> 01:41:35,006
You run as fast as you can
from the last regret
1962
01:41:35,090 --> 01:41:37,570
and, of course, you're just
running straight into the next one.
1963
01:41:38,051 --> 01:41:39,427
That's life.
1964
01:41:40,303 --> 01:41:41,680
It's all regrets.
1965
01:41:41,763 --> 01:41:43,139
That's what they should say.
1966
01:41:44,224 --> 01:41:45,642
No other way to be alive.
1967
01:41:47,269 --> 01:41:48,770
It's all regrets.
1968
01:41:50,355 --> 01:41:52,023
Make 'em count.
143122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.