All language subtitles for Kevin Can Fuck Himself s02e06 The Machine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:08,573 You need to get Gertrude's death certificate from City Hall, 2 00:00:08,617 --> 00:00:11,228 and you need to do it fast.I found it. Ha! 3 00:00:11,315 --> 00:00:14,536 You know, I've actually been in the newspaper before. 4 00:00:14,623 --> 00:00:16,886 ♪♪ 5 00:00:16,973 --> 00:00:18,931 You caused a city-wide power outage. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,151 You have to take responsibility for something, Kevin. 7 00:00:21,238 --> 00:00:23,893 It's the security footage from Vermont, right? 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,068 I'm just gonna say it. 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,722 Do you want to move in with me? 10 00:00:26,809 --> 00:00:29,029 You won't live here anymore.Neither will you. 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,856 I do want to help you. 12 00:00:30,943 --> 00:00:33,076 ♪♪ 13 00:00:33,120 --> 00:00:35,383 [Crying] Oh. Oh. 14 00:00:41,563 --> 00:00:43,782 [Yawning] 15 00:00:43,869 --> 00:00:45,784 That's enough! 16 00:00:45,871 --> 00:00:47,482 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! 17 00:00:47,569 --> 00:00:49,223 Dad, no one should see this paper! 18 00:00:49,310 --> 00:00:51,181 It's a disgrace and no one should ever read it! 19 00:00:51,268 --> 00:00:53,879 That's not the only copy, son! 20 00:00:53,966 --> 00:00:56,404 Gah! 21 00:00:56,491 --> 00:00:59,059 It would have been symbolic! 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,538 What'd they do to you? 23 00:01:00,625 --> 00:01:02,105 They minted someone else 24 00:01:02,192 --> 00:01:04,977 as the town's biggest local celebrity. 25 00:01:05,065 --> 00:01:08,242 "The New Worcester Wild Dude." Oof. 26 00:01:08,329 --> 00:01:11,506 And they say that he's cuter than me! 27 00:01:11,593 --> 00:01:13,247 Well, that's not your fault, son. 28 00:01:13,334 --> 00:01:14,378 He's a horse. 29 00:01:14,465 --> 00:01:16,640 Not even a miniature, Dad! 30 00:01:16,728 --> 00:01:19,731 He's a regular, big-boy-sized racehorse. 31 00:01:19,818 --> 00:01:22,604 His name is "Straw Man's Argument". 32 00:01:22,646 --> 00:01:24,562 Ha-ha! That's pretty cute. 33 00:01:24,649 --> 00:01:26,608 Dad, I've seen your girlfriend. 34 00:01:26,651 --> 00:01:29,306 Your cute barometer ain't workin'. 35 00:01:29,350 --> 00:01:31,569 And good morning to you, Kevin. 36 00:01:31,656 --> 00:01:33,136 Oh, hey! 37 00:01:33,223 --> 00:01:36,531 And this article was written by that hack of a reporter 38 00:01:36,618 --> 00:01:39,098 who did that hit job of an interview of me. 39 00:01:39,186 --> 00:01:41,622 That's it. This will not stand. 40 00:01:41,710 --> 00:01:46,454 Reporter Kelly McDunnaugh has got to be stopped. 41 00:01:46,541 --> 00:01:48,282 What are you gonna do? 42 00:01:48,369 --> 00:01:49,935 Justice, Dad. 43 00:01:50,021 --> 00:01:51,850 Simple justice. 44 00:01:51,937 --> 00:01:58,509 ♪♪ 45 00:01:58,596 --> 00:02:05,212 ♪♪ 46 00:02:05,299 --> 00:02:09,651 ♪♪ 47 00:02:09,693 --> 00:02:12,175 [Sighs] 48 00:02:12,219 --> 00:02:15,787 [Whirring] 49 00:02:15,874 --> 00:02:18,616 [Studio audience laughing] 50 00:02:20,401 --> 00:02:23,186 ♪ 51 00:02:23,230 --> 00:02:26,189 [Yawning] 52 00:02:26,276 --> 00:02:27,538 Whoa! 53 00:02:27,625 --> 00:02:35,677 [Studio audience laughing] 54 00:02:35,720 --> 00:02:36,939 Other shoe! 55 00:02:37,026 --> 00:02:38,853 [Studio audience laughing] 56 00:02:44,076 --> 00:02:47,428 I have got to be to work by 8:55 this morning. 57 00:02:47,515 --> 00:02:49,952 Alexa, what time is it? 58 00:02:49,995 --> 00:02:52,346 It's 8:55 A.M. Gah! 59 00:02:52,433 --> 00:02:54,216 Since when do you care about being late? 60 00:02:54,304 --> 00:02:56,263 Mr. Harrison said that if I keep showing up late, 61 00:02:56,305 --> 00:02:59,788 we're gonna have to discuss "my future at the company." 62 00:02:59,875 --> 00:03:02,617 Ah. I hate discussions. 63 00:03:02,704 --> 00:03:04,662 That's why I never gave you the sex talk. 64 00:03:04,749 --> 00:03:08,057 Just one condom and a heartfelt "good luck." 65 00:03:08,144 --> 00:03:10,451 I have got to find a way to get to work faster. 66 00:03:10,538 --> 00:03:14,237 Alexa, set Kevin's work alarm for six minutes earlier. 67 00:03:14,281 --> 00:03:18,546 Now set for 10:54 A.M. 68 00:03:18,633 --> 00:03:21,201 You have your work alarm set for 11:00? 69 00:03:21,288 --> 00:03:24,508 Do I look like a man who lives by a clock? 70 00:03:24,595 --> 00:03:28,469 Listen, what I need is your help to up my efficiency. 71 00:03:28,556 --> 00:03:30,471 You see, there's this one intersection on the way to work 72 00:03:30,558 --> 00:03:34,301 with this stop sign that I've decided is my nemesis. 73 00:03:34,388 --> 00:03:36,390 We've just gotta find a shortcut. 74 00:03:36,477 --> 00:03:38,783 Aren't you late?Oh, God, yes! 75 00:03:38,870 --> 00:03:41,873 [Studio audience laughing] 76 00:03:41,960 --> 00:03:42,787 Breakfast. 77 00:03:42,874 --> 00:03:47,444 [Studio audience laughing] 78 00:03:47,531 --> 00:03:51,013 ♪♪ 79 00:03:51,100 --> 00:03:54,059 So, where does Chuck think you are? 80 00:03:54,146 --> 00:03:57,019 Uh, that would require Chuck thinking about me. 81 00:03:57,106 --> 00:03:59,761 Oh. Right. 82 00:04:01,763 --> 00:04:06,115 So, this is where you stayed before you moved back in? 83 00:04:06,158 --> 00:04:07,072 Yep. 84 00:04:07,116 --> 00:04:11,163 My big three-day rebellion. 85 00:04:11,251 --> 00:04:13,470 Though I guess you sort of count. 86 00:04:13,514 --> 00:04:17,039 Yeah -- you can use me to rebel all you want. 87 00:04:18,867 --> 00:04:22,087 Hey, what are you doin' Friday night? 88 00:04:22,174 --> 00:04:23,045 Workin'. 89 00:04:23,088 --> 00:04:24,916 Wanna hit up the Seas after? 90 00:04:25,003 --> 00:04:27,179 I get free popcorn. 91 00:04:27,267 --> 00:04:29,573 I'm a regular. 92 00:04:29,660 --> 00:04:33,621 Everyone gets free popcorn, sweets. 93 00:04:33,707 --> 00:04:36,624 And I think you and me are more of a... 94 00:04:36,711 --> 00:04:40,671 just-in-this-room sorta thing. 95 00:04:40,715 --> 00:04:43,152 Oh -- yeah! Yeah, sure. 96 00:04:43,239 --> 00:04:46,721 No, I -- Like I said, I like the room. 97 00:04:48,723 --> 00:04:50,986 Well, I should get going. 98 00:04:53,510 --> 00:04:55,947 Yeah. 99 00:04:56,034 --> 00:04:57,471 Me, too. 100 00:04:57,558 --> 00:05:04,347 ♪♪ 101 00:05:04,434 --> 00:05:06,567 Allison: I don't know. I'm not really sure yet. 102 00:05:06,654 --> 00:05:09,657 So, you're still mulling how you're going to -- 103 00:05:09,744 --> 00:05:11,311 to fake your own death. 104 00:05:11,398 --> 00:05:13,138 I was thinking maybe I would make it look 105 00:05:13,225 --> 00:05:15,358 like a -- a hiking accident. 106 00:05:15,402 --> 00:05:19,231 Or maybe drive Kevin's car off a bridge. 107 00:05:19,275 --> 00:05:21,408 "Maybe drive Kevin's car off a bridge"?! 108 00:05:21,451 --> 00:05:26,021 Okay, like I said, I haven't figured it out yet. 109 00:05:26,108 --> 00:05:29,894 And you're okay with all this? 110 00:05:29,938 --> 00:05:31,505 The other night, the blackout? 111 00:05:31,592 --> 00:05:32,767 Oh. 112 00:05:32,854 --> 00:05:33,898 That was, uh -- 113 00:05:33,985 --> 00:05:35,378 That was a weird moment. 114 00:05:35,465 --> 00:05:36,901 I -- Sorry. 115 00:05:36,945 --> 00:05:39,643 No, you don't have to be sorry. 116 00:05:39,730 --> 00:05:43,081 So, what else is next? Uh, ID? 117 00:05:43,125 --> 00:05:47,390 Uh, well, the death certificate got me Gertrude's Social, 118 00:05:47,477 --> 00:05:50,045 and with that, I was able to get her birth certificate, 119 00:05:50,132 --> 00:05:54,136 and Billy made me all this fake mail, so I can -- 120 00:05:54,223 --> 00:05:57,139 I can go to the RMV whenever. 121 00:05:57,226 --> 00:05:58,488 But you haven't. 122 00:05:58,575 --> 00:06:01,012 Are you dying to go to the RMV? 123 00:06:01,099 --> 00:06:02,666 Allie, you're stalling.I'm not! 124 00:06:02,753 --> 00:06:04,233 I have a lot of things I need to do. 125 00:06:04,320 --> 00:06:06,757 I need ID, I need to figure out money -- 126 00:06:06,844 --> 00:06:09,238 That's not a real problem, you could always find more money. 127 00:06:09,325 --> 00:06:11,849 Okay, just don't -- don't say things like that. 128 00:06:11,936 --> 00:06:12,937 I just -- 129 00:06:13,024 --> 00:06:14,678 I thought you were in trouble, 130 00:06:14,765 --> 00:06:17,942 that you had to leave, that you were desperate and -- 131 00:06:18,029 --> 00:06:19,422 Well, I am! I am, 132 00:06:19,509 --> 00:06:21,946 but I want to actually think about things 133 00:06:21,990 --> 00:06:24,601 before I just go ahead and dive into -- 134 00:06:24,645 --> 00:06:26,821 [Crashing] 135 00:06:26,908 --> 00:06:32,217 [Horn blaring] 136 00:06:32,304 --> 00:06:33,305 [Knocking at door] 137 00:06:33,393 --> 00:06:38,920 ♪♪ 138 00:06:38,963 --> 00:06:40,095 Hi. 139 00:06:40,138 --> 00:06:42,358 Whoa.I know. 140 00:06:43,881 --> 00:06:45,492 What happened? 141 00:06:45,579 --> 00:06:48,364 Uh, I got into a car accident with Sam. 142 00:06:48,451 --> 00:06:50,801 I could've sworn that there was a stop sign, at -- 143 00:06:50,888 --> 00:06:52,542 at Primrose and Vine. 144 00:06:52,629 --> 00:06:54,457 Well, that's like two miles away. 145 00:06:54,501 --> 00:06:55,806 Did you walk here?! 146 00:06:55,850 --> 00:06:57,417 Yeah, but I-I went by the reservoir, 147 00:06:57,460 --> 00:06:59,114 so it was actually kinda nice. 148 00:06:59,201 --> 00:07:01,116 Where's Sam? Why did he let you do that? 149 00:07:01,203 --> 00:07:02,900 Oh, no, he's fine. He's fine. 150 00:07:02,987 --> 00:07:05,250 I just had to leave befe the EMTs got there. 151 00:07:05,337 --> 00:07:07,427 They'd take me to the hospital 152 00:07:07,514 --> 00:07:09,167 and then Jenn and Kevin wd have all these questions, so -- 153 00:07:09,254 --> 00:07:11,474 You don't know that they would have taken you to the hospital. 154 00:07:11,561 --> 00:07:13,781 I do.I do. 155 00:07:13,868 --> 00:07:16,479 Uh... 156 00:07:16,566 --> 00:07:19,351 My -- My shoulder popped out. 157 00:07:19,439 --> 00:07:24,966 ♪♪ 158 00:07:25,053 --> 00:07:27,447 I just feel like I don't know how to have any fun. 159 00:07:27,534 --> 00:07:30,754 Do you know how to have fun? 160 00:07:30,841 --> 00:07:35,193 Uh, fun is for people with disposable income. 161 00:07:35,237 --> 00:07:37,935 Yeah, and I don't have disposable income? 162 00:07:38,022 --> 00:07:39,284 That's never stopped him. 163 00:07:39,371 --> 00:07:42,462 That is actually the one -- 164 00:07:42,549 --> 00:07:47,683 the one thing that I kinda maybe admire about him. 165 00:07:47,771 --> 00:07:49,164 Okay. 166 00:07:49,251 --> 00:07:52,558 Maybe you stop drinking now. 167 00:07:52,646 --> 00:07:56,258 I mean, I've never gambled, I've never been in a fight. 168 00:07:56,345 --> 00:07:59,261 Well, I got poker chips, and I punch real good. 169 00:07:59,348 --> 00:08:00,828 Ask Neil. Let's go. 170 00:08:00,915 --> 00:08:03,178 I just can't die without having any fun, 171 00:08:03,221 --> 00:08:06,398 and it -- I could -- I could. 172 00:08:06,442 --> 00:08:10,490 I had a near-death experience today. 173 00:08:10,577 --> 00:08:13,493 My shoulder popped out. 174 00:08:13,580 --> 00:08:15,016 Feel it. 175 00:08:15,059 --> 00:08:16,017 Gross. No way. 176 00:08:16,104 --> 00:08:17,366 If you're gonna be the one 177 00:08:17,453 --> 00:08:19,237 to pop it back in, you have to -- 178 00:08:19,324 --> 00:08:20,151 No! Gross. 179 00:08:20,238 --> 00:08:21,718 Okay, just -- Hey. 180 00:08:21,805 --> 00:08:23,372 Let's follow the instructions. 181 00:08:23,459 --> 00:08:25,505 Mm. 182 00:08:25,548 --> 00:08:28,159 This says -- Alright. 183 00:08:28,246 --> 00:08:30,553 You gotta hold the wrist of the injured arm, 184 00:08:30,640 --> 00:08:31,989 then I gotta pull straight and forward -- 185 00:08:32,076 --> 00:08:34,034 Okay, okay! But you have to -- 186 00:08:34,078 --> 00:08:35,905 You have to go fast. 187 00:08:35,993 --> 00:08:37,212 Well, then, no. 188 00:08:37,299 --> 00:08:39,082 No. I'm not ready. 189 00:08:39,169 --> 00:08:41,172 Alright. 190 00:08:41,259 --> 00:08:42,609 Let me know when you're ready. 191 00:08:42,696 --> 00:08:44,567 Okay. 192 00:08:44,654 --> 00:08:46,395 I thought you were movin'. 193 00:08:46,482 --> 00:08:47,701 I am. 194 00:08:47,788 --> 00:08:49,354 Well, why aren't you packed? 195 00:08:49,441 --> 00:08:51,792 Well... 196 00:08:51,879 --> 00:08:53,358 So what? I'm moving soon. 197 00:08:53,445 --> 00:08:55,578 Who likes to pack? 198 00:08:55,665 --> 00:08:57,058 I do. 199 00:08:57,145 --> 00:08:58,929 I love organizing. 200 00:08:59,016 --> 00:09:01,366 I have this -- Ah! 201 00:09:01,453 --> 00:09:04,500 [Groaning] 202 00:09:04,587 --> 00:09:07,764 There. 203 00:09:07,808 --> 00:09:09,766 That was kinda fun. 204 00:09:09,853 --> 00:09:13,509 Does it feel better?No! 205 00:09:13,596 --> 00:09:16,251 No, it still hurts, but it's different. 206 00:09:16,294 --> 00:09:17,731 Hey. 207 00:09:17,818 --> 00:09:19,602 What are you gonna tell Kevin when he notices 208 00:09:19,646 --> 00:09:22,126 you're waiting on him hand and foot... 209 00:09:22,170 --> 00:09:25,608 with one less hand? 210 00:09:25,695 --> 00:09:30,134 Maybe now is the opportunity to finally have some fun. 211 00:09:30,221 --> 00:09:37,489 ♪♪ 212 00:09:37,577 --> 00:09:44,888 ♪♪ 213 00:09:44,975 --> 00:09:48,065 Oh. [Rueful laughter] 214 00:09:48,152 --> 00:09:49,676 Fuck you. 215 00:09:54,376 --> 00:10:01,775 ♪ 216 00:10:01,862 --> 00:10:02,993 I woke up. 217 00:10:03,037 --> 00:10:04,952 Another win. 218 00:10:05,039 --> 00:10:06,823 Depends on who you ask. 219 00:10:06,910 --> 00:10:09,304 [Bag crunches] 220 00:10:09,391 --> 00:10:12,307 Dad, is your butt crunching? 221 00:10:12,394 --> 00:10:14,352 [Studio audience laughing] 222 00:10:14,439 --> 00:10:17,573 This couch is covered in crumbs. 223 00:10:17,660 --> 00:10:20,184 Now that you mention it, the house is starting to look 224 00:10:20,228 --> 00:10:22,752 a lot like that old condom in my wallet. 225 00:10:22,839 --> 00:10:25,102 [Studio audience laughing] 226 00:10:25,189 --> 00:10:26,930 Defective? 227 00:10:27,017 --> 00:10:28,323 Rough around the edges. 228 00:10:28,410 --> 00:10:30,194 [Studio audience laughing] 229 00:10:30,281 --> 00:10:32,457 Hey, uh, Allison, the house is starting to look 230 00:10:32,544 --> 00:10:34,938 a little... disgusting. 231 00:10:35,025 --> 00:10:36,636 When are you gonna clean next? 232 00:10:36,723 --> 00:10:39,900 Well, I am on strike from house cleaning, 233 00:10:39,987 --> 00:10:41,815 because I clean all day long at the diner, 234 00:10:41,902 --> 00:10:43,512 and I don't want to do it when I get home, 235 00:10:43,599 --> 00:10:45,035 so I am on strike. 236 00:10:45,122 --> 00:10:46,994 [Studio audience laughing] 237 00:10:47,081 --> 00:10:49,170 I'm just taking a page out of your book, Kev. 238 00:10:49,257 --> 00:10:51,607 You always said that after work is "me" time. 239 00:10:51,694 --> 00:10:53,435 Can you even go on strike? 240 00:10:53,522 --> 00:10:55,176 You're not in a union. 241 00:10:55,263 --> 00:10:56,786 If only.[Scoffs] 242 00:10:56,873 --> 00:10:59,267 [Studio audience laughing] 243 00:11:02,705 --> 00:11:06,013 Sam at the diner's really working her to the bone. 244 00:11:06,100 --> 00:11:08,711 She's so distracted, she's forgetting about her work here, 245 00:11:08,755 --> 00:11:11,192 which I know she secretly enjoys. 246 00:11:11,279 --> 00:11:12,715 [Studio audience laughing] 247 00:11:12,802 --> 00:11:16,284 That's it, I gotta take care of this right now. 248 00:11:16,371 --> 00:11:18,329 Ooh! A full chip. 249 00:11:18,373 --> 00:11:20,723 Ah! Lucky. 250 00:11:20,810 --> 00:11:23,813 [Playful sitcom music] 251 00:11:23,900 --> 00:11:27,599 [Dramatic music] 252 00:11:27,687 --> 00:11:35,433 ♪♪ 253 00:11:35,520 --> 00:11:43,093 ♪♪ 254 00:11:43,180 --> 00:11:45,269 [Footsteps approach] 255 00:11:45,356 --> 00:11:49,578 ♪♪ 256 00:11:49,621 --> 00:11:51,319 [Exhales] 257 00:11:55,323 --> 00:11:57,194 You, uh -- You slept well. 258 00:11:57,281 --> 00:12:00,284 Yeah. Finally. 259 00:12:00,371 --> 00:12:03,897 First real pain meds I've had in eight years. 260 00:12:06,290 --> 00:12:08,423 It's just Tylenol with Codeine. 261 00:12:11,208 --> 00:12:12,862 Must've knocked you out pretty good to sleep 262 00:12:12,949 --> 00:12:15,256 through what went on here last hour. 263 00:12:15,343 --> 00:12:19,129 You have a bunch of bikers over or something? 264 00:12:19,216 --> 00:12:21,001 No. 265 00:12:21,088 --> 00:12:23,960 No, just Allison's husband. 266 00:12:24,047 --> 00:12:25,440 But he's loud all on his own. 267 00:12:25,527 --> 00:12:27,050 Kevin? 268 00:12:27,137 --> 00:12:29,226 Kevin was here? 269 00:12:29,313 --> 00:12:30,445 Mm-hmm. 270 00:12:30,488 --> 00:12:31,925 Why? 271 00:12:32,012 --> 00:12:33,622 He says that you are 272 00:12:33,709 --> 00:12:36,103 working Allison too hard. 273 00:12:36,190 --> 00:12:38,540 Seems to think that you're keeping the diner open 274 00:12:38,627 --> 00:12:41,325 to avoid your disastrous home life. 275 00:12:41,412 --> 00:12:45,503 Okay, I did not say anything about -- what -- 276 00:12:45,590 --> 00:12:48,463 He came by the diner last week and he saw me sleeping -- 277 00:12:48,550 --> 00:12:51,596 He also said that since Allison started at the diner, 278 00:12:51,683 --> 00:12:54,948 she's been working until midnight at least once a week. 279 00:12:56,776 --> 00:12:59,996 The diner isn't open until midnight. 280 00:13:00,040 --> 00:13:03,086 Now, I was under the impression that you were at 281 00:13:03,173 --> 00:13:05,262 AA meetings those nights, 282 00:13:05,349 --> 00:13:07,134 and, uh -- and I told him that, 283 00:13:07,221 --> 00:13:10,877 and that I saw Allison once there, too. 284 00:13:10,964 --> 00:13:14,315 Jenn --And I re-- I really want to believe it, 285 00:13:14,402 --> 00:13:16,012 that you two were just -- 286 00:13:16,099 --> 00:13:19,320 you were going to AA meetings together. 287 00:13:19,407 --> 00:13:22,802 I don't think Kevin bought it. 288 00:13:22,889 --> 00:13:24,020 And if he can't... 289 00:13:24,107 --> 00:13:34,074 ♪♪ 290 00:13:34,161 --> 00:13:35,815 We should talk. 291 00:13:37,991 --> 00:13:40,341 Do we have to? 292 00:13:40,428 --> 00:13:42,386 Yeah. 293 00:13:42,473 --> 00:13:44,171 We do. 294 00:13:46,826 --> 00:13:49,045 Does she hate me? 295 00:13:49,132 --> 00:13:50,351 Right now, she does. 296 00:13:50,438 --> 00:13:52,266 I'm right there with you. 297 00:13:52,353 --> 00:13:55,704 God, I'm sorry. 298 00:13:55,790 --> 00:13:57,793 Do you think I should call her and apologize? 299 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 No, no. Definitely no. 300 00:14:02,450 --> 00:14:07,020 At least Kevin bought that we were going to AA together. 301 00:14:07,107 --> 00:14:08,717 Thank God. 302 00:14:08,760 --> 00:14:10,153 Kind of. 303 00:14:10,240 --> 00:14:12,764 Well, he cornered me last night and told me sobriety 304 00:14:12,852 --> 00:14:15,376 was the reason I'm not fun anymore. 305 00:14:15,463 --> 00:14:18,292 Called it a "reverse intervention." 306 00:14:18,379 --> 00:14:19,859 Jesus. 307 00:14:19,946 --> 00:14:24,559 It's scary how okay he can seem after 10 car bombs. 308 00:14:24,602 --> 00:14:26,822 Still sounds better than my day. 309 00:14:26,909 --> 00:14:30,086 God, I'm sorry. 310 00:14:30,173 --> 00:14:32,175 I feel like my near-death energy 311 00:14:32,262 --> 00:14:35,222 lasted 24 hours. 312 00:14:35,309 --> 00:14:38,225 Leave it to Kevin to bring you back to reality. 313 00:14:38,268 --> 00:14:40,053 Yeah. 314 00:14:40,140 --> 00:14:41,663 But... [Sighs] 315 00:14:41,750 --> 00:14:45,493 Jenn and I have been struggling for so long. 316 00:14:45,580 --> 00:14:48,278 Even before we moved back here. 317 00:14:48,365 --> 00:14:51,238 I feel like we could have pretended forever, 318 00:14:51,281 --> 00:14:52,717 but now... 319 00:14:52,804 --> 00:14:56,417 Kevin blew up your life. Welcome. 320 00:14:56,504 --> 00:15:00,160 The thing is, I'm not sure I'm angry. 321 00:15:02,379 --> 00:15:05,600 Maybe it's my near-death energy talking, but... 322 00:15:05,687 --> 00:15:06,906 I might a-- 323 00:15:06,993 --> 00:15:11,084 I might actually be grateful to him. 324 00:15:11,171 --> 00:15:13,434 Grateful?I know. 325 00:15:13,521 --> 00:15:15,088 It's scary, right? 326 00:15:15,175 --> 00:15:16,741 ♪♪ 327 00:15:16,828 --> 00:15:19,135 [Sighs] 328 00:15:19,222 --> 00:15:20,310 Yeah. 329 00:15:20,397 --> 00:15:26,316 ♪♪ 330 00:15:26,403 --> 00:15:27,665 Oh. 331 00:15:27,752 --> 00:15:29,232 Hello. 332 00:15:29,319 --> 00:15:30,625 Hey, what can I get ya? 333 00:15:30,668 --> 00:15:33,019 [Sighs] I am not sure yet. 334 00:15:33,106 --> 00:15:35,456 Ah. 335 00:15:35,543 --> 00:15:39,373 I haven't been in here in a while. 336 00:15:39,460 --> 00:15:42,811 Not since my husband's ad aired. 337 00:15:42,898 --> 00:15:46,423 You know -- "Wild Dude." 338 00:15:46,510 --> 00:15:48,817 [Groans] 339 00:15:48,860 --> 00:15:51,863 Hey, that's right! 340 00:15:51,951 --> 00:15:53,996 Man. 341 00:15:54,040 --> 00:15:56,259 You must laugh, like, all the time 342 00:15:56,346 --> 00:15:58,435 with a guy like that at home. 343 00:16:00,742 --> 00:16:03,179 Um, anyway, uh, I guess I will get -- 344 00:16:03,266 --> 00:16:05,486 Unh-uh. Hey, hey. No, no, no, no, no. 345 00:16:05,573 --> 00:16:08,445 You get a beer on me. 346 00:16:08,532 --> 00:16:10,012 Thank you. 347 00:16:10,099 --> 00:16:14,277 ♪♪ 348 00:16:14,364 --> 00:16:17,063 [Woman laughing] 349 00:16:17,150 --> 00:16:22,416 ♪♪ 350 00:16:22,503 --> 00:16:24,461 Oh! Oh, no! 351 00:16:28,248 --> 00:16:32,382 ♪ 352 00:16:32,469 --> 00:16:34,036 Morning, Dad. 353 00:16:34,080 --> 00:16:36,212 [Yawns] 354 00:16:36,299 --> 00:16:39,563 It's funny, I don't remember ordering a boiled ham. 355 00:16:39,650 --> 00:16:43,872 Dad, this is my brand-new, kick-ass indoor hot tub. 356 00:16:43,959 --> 00:16:45,265 You want in on this? 357 00:16:45,352 --> 00:16:48,442 I'm not getting into a tub with my grown son. 358 00:16:48,529 --> 00:16:52,054 That's residual priest nervousness, if you ask me. 359 00:16:52,141 --> 00:16:54,317 Well, no one did. 360 00:16:54,404 --> 00:16:56,754 If I were up for it, I'd give you a rare high five 361 00:16:56,841 --> 00:16:59,366 for giving that to Dad. 362 00:16:59,453 --> 00:17:00,541 But I can't. 363 00:17:00,584 --> 00:17:04,109 I'm simply too...bereft. 364 00:17:04,196 --> 00:17:06,025 You're bereft? 365 00:17:06,112 --> 00:17:07,635 In a hot tub? 366 00:17:07,722 --> 00:17:10,420 I know! I should be out-of-my-gourd excited. 367 00:17:10,507 --> 00:17:15,034 But instead, I'm realizing that hot tubbing alone is... 368 00:17:15,121 --> 00:17:16,731 Pretty sad. Pretty sad. 369 00:17:16,818 --> 00:17:20,430 You know, I should have my right-hand man in here with me, 370 00:17:20,517 --> 00:17:23,912 but, no, Neil is nowhere to be found -- again. 371 00:17:23,954 --> 00:17:26,480 Yeah, he's been very busy lately. 372 00:17:26,567 --> 00:17:28,525 I imagine this must be what it's like 373 00:17:28,612 --> 00:17:30,614 to reach the top of Everest alone. 374 00:17:30,701 --> 00:17:32,747 [Studio audience laughing] 375 00:17:32,834 --> 00:17:34,444 What does the beauty matter 376 00:17:34,488 --> 00:17:36,925 if there's no other soul to share it with? 377 00:17:37,012 --> 00:17:38,622 [Studio audience laughing] 378 00:17:38,666 --> 00:17:40,363 It's like that time I saw Steve Harvey 379 00:17:40,450 --> 00:17:41,756 and no one believed me. 380 00:17:41,843 --> 00:17:44,759 Hey, do, uh, 381 00:17:44,802 --> 00:17:47,718 you want to get in? 382 00:17:47,805 --> 00:17:50,330 Uh, no thank you. 383 00:17:50,417 --> 00:17:52,680 I'm gonna go see Diane. 384 00:17:52,767 --> 00:17:53,942 Ugh. Of course. 385 00:17:54,029 --> 00:17:55,465 Everybody has somebody to hang out with 386 00:17:55,552 --> 00:17:57,424 except for me! 387 00:17:57,511 --> 00:18:00,122 That's it, I have decided that I'm gonna get everyone 388 00:18:00,166 --> 00:18:04,083 in my life to start showing up for my big moment of triumph! 389 00:18:04,126 --> 00:18:07,173 It starts now! 390 00:18:07,216 --> 00:18:09,958 Isn't this when you spring into action? 391 00:18:10,045 --> 00:18:11,220 Yeah, but I'm naked in here 392 00:18:11,307 --> 00:18:12,743 and Lorraine's in the kitchen, so... 393 00:18:12,830 --> 00:18:15,311 [Studio audience laughing] 394 00:18:15,398 --> 00:18:21,839 ♪♪ 395 00:18:21,926 --> 00:18:24,103 Allison: Diane? 396 00:18:24,190 --> 00:18:27,628 Hey, D, you okay? 397 00:18:27,715 --> 00:18:29,238 Yeah! Sorry. Yeah. 398 00:18:29,325 --> 00:18:30,935 I'm -- I'm fine. 399 00:18:31,022 --> 00:18:34,417 Oh! Uh, you -- you didn't need to do that. 400 00:18:34,504 --> 00:18:36,854 My treat. 401 00:18:36,941 --> 00:18:40,075 Oh... 402 00:18:40,162 --> 00:18:42,033 Why'd you order that? 403 00:18:42,121 --> 00:18:45,254 Uh, in here, I'm known as "Mrs. Wild Dude," 404 00:18:45,341 --> 00:18:47,996 so they give me free beer. 405 00:18:48,083 --> 00:18:51,304 So, that's the sudden urge to take me day-drinkin'? 406 00:18:51,391 --> 00:18:53,175 'Cause you get free beer?No. 407 00:18:53,219 --> 00:18:55,612 It's 'cause I haven't seen you lately. 408 00:18:55,699 --> 00:18:58,485 I guess. 409 00:18:58,572 --> 00:19:01,923 Do you wanna maybe tell me why that is? 410 00:19:02,010 --> 00:19:04,012 We've both been busy. 411 00:19:04,099 --> 00:19:08,016 I think you've been busier than I have. 412 00:19:08,059 --> 00:19:10,453 With Neil. 413 00:19:10,540 --> 00:19:12,977 I saw you here the other night. 414 00:19:13,064 --> 00:19:14,762 Okay. So? 415 00:19:14,849 --> 00:19:17,199 Well, you're cheating on Chuck with Neil. 416 00:19:17,286 --> 00:19:18,679 Neil is... 417 00:19:18,722 --> 00:19:20,898 I don't know. 418 00:19:20,985 --> 00:19:23,379 Something to look forward to. 419 00:19:23,466 --> 00:19:24,946 But are you happy? 420 00:19:25,033 --> 00:19:28,515 I'm not in love or anything. 421 00:19:28,602 --> 00:19:30,952 I'm satisfied, hmm? 422 00:19:31,039 --> 00:19:34,042 And you deserve to be satisfied. 423 00:19:34,129 --> 00:19:35,870 More than satisfied. 424 00:19:38,568 --> 00:19:41,484 Just be careful. 425 00:19:41,571 --> 00:19:43,225 Of what?! 426 00:19:43,312 --> 00:19:46,359 I'm pretty sure Neil's exacy who I think he is, okay? 427 00:19:46,446 --> 00:19:48,361 That is the appeal.Yeah. 428 00:19:48,448 --> 00:19:51,059 I used to think so, too, but, um... 429 00:19:54,236 --> 00:19:56,195 "But, um" what? 430 00:19:56,282 --> 00:19:59,720 I just want you to be okay. 431 00:19:59,763 --> 00:20:00,938 I'm here. 432 00:20:01,025 --> 00:20:03,550 Okay. 433 00:20:03,637 --> 00:20:07,858 But Allison, he's, uh -- he's been here. 434 00:20:07,945 --> 00:20:10,252 It's not a lot, 435 00:20:10,296 --> 00:20:12,080 but it's somethin'. 436 00:20:16,650 --> 00:20:18,042 Enjoy your free beer. 437 00:20:26,442 --> 00:20:28,705 ♪ The sex and music 438 00:20:28,792 --> 00:20:32,927 ♪ Can align your mind ♪ 439 00:20:33,014 --> 00:20:36,583 ♪ Make the mood so right ♪ 440 00:20:36,670 --> 00:20:40,587 ♪ Our bodies moving, rhythmically ♪ 441 00:20:40,630 --> 00:20:42,066 ♪ In time 442 00:20:42,153 --> 00:20:43,416 ♪ Take it slow ♪ 443 00:20:43,503 --> 00:20:46,767 ♪ We've got all night ♪ 444 00:20:46,810 --> 00:20:49,291 ♪ Lay back, relax 445 00:20:49,378 --> 00:20:51,902 ♪ Takin' it smooth ♪ 446 00:20:51,989 --> 00:20:54,775 ♪ Let's just kick back ♪ 447 00:20:54,818 --> 00:20:57,038 ♪ And give me you 448 00:20:57,125 --> 00:20:59,736 ♪ Lay back, relax ♪ 449 00:20:59,823 --> 00:21:01,521 [Exhales] 450 00:21:01,608 --> 00:21:04,175 [Electrical buzzing, footsteps crunching] 451 00:21:04,263 --> 00:21:09,268 ♪♪ 452 00:21:09,355 --> 00:21:13,750 [Traffic passing] 453 00:21:13,837 --> 00:21:16,579 [Sighs] 454 00:21:16,666 --> 00:21:19,190 [Scoffs] 455 00:21:19,278 --> 00:21:28,330 ♪♪ 456 00:21:28,417 --> 00:21:30,376 Are you still hungover? 457 00:21:30,463 --> 00:21:32,291 It's been, like, two days.Mnh-mm. 458 00:21:34,858 --> 00:21:36,556 It's food poisoning. 459 00:21:36,643 --> 00:21:39,689 Yeah, what did you eat? 460 00:21:39,776 --> 00:21:42,997 Brown liquors. 461 00:21:43,084 --> 00:21:44,825 Ow.Uh... 462 00:21:44,912 --> 00:21:48,002 is that why you haven't packed yet? 463 00:21:48,089 --> 00:21:49,220 Mm. Tammy. 464 00:21:49,308 --> 00:21:51,179 Okay. 465 00:21:51,266 --> 00:21:52,789 Um... 466 00:21:52,876 --> 00:21:56,793 I'm only gonna ask this one -- 467 00:21:56,880 --> 00:21:58,578 I shouldn't read into this, right? 468 00:21:58,665 --> 00:22:01,363 Absolutely not. 469 00:22:01,407 --> 00:22:03,017 No. 470 00:22:03,104 --> 00:22:06,499 There's a box right over there. 471 00:22:06,586 --> 00:22:09,066 There's, like, four cassette tapes in there. 472 00:22:09,153 --> 00:22:11,025 'Cause I wanna bring those. 473 00:22:11,068 --> 00:22:13,157 [Chuckles, winces] 474 00:22:13,244 --> 00:22:16,857 I guess it wouldn't be you if we were moving on this any faster. 475 00:22:16,900 --> 00:22:19,816 Thank you... I think. 476 00:22:19,903 --> 00:22:21,078 [Gasps] 477 00:22:21,122 --> 00:22:25,082 I just gotta go throw up one more time. 478 00:22:25,169 --> 00:22:26,649 Sorry. 479 00:22:26,736 --> 00:22:28,564 [Rapid knocking] 480 00:22:28,651 --> 00:22:30,653 Leave me alone, Patty. 481 00:22:30,740 --> 00:22:33,395 [Knocking] 482 00:22:33,439 --> 00:22:35,136 [Exasperated sigh] 483 00:22:39,445 --> 00:22:41,882 What --Diane? 484 00:22:41,969 --> 00:22:44,754 Well, you're not dead on the roadside. 485 00:22:44,798 --> 00:22:46,582 That's good, I guess. 486 00:22:46,626 --> 00:22:49,629 Oh, man, we were -- we were supposed to hang out last night. 487 00:22:49,716 --> 00:22:53,284 I-I... I totally spaced. 488 00:22:53,372 --> 00:22:54,851 Bullshit. 489 00:22:54,938 --> 00:22:56,897 [Sighs] 490 00:22:56,984 --> 00:22:59,160 Kevin called. 491 00:22:59,247 --> 00:23:00,770 There was this whole hot tub thing, 492 00:23:00,857 --> 00:23:02,642 a-and he got mad at me, and I just -- 493 00:23:02,729 --> 00:23:04,208 I got distracted. 494 00:23:04,295 --> 00:23:05,732 [Scoffs] 495 00:23:05,819 --> 00:23:09,039 I -- He pointed out I've been MIA a lot lately, and -- 496 00:23:09,126 --> 00:23:10,389 and I think he's right, you know? 497 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 I've been spending way too much time on -- 498 00:23:12,565 --> 00:23:15,089 on other stuff. 499 00:23:15,132 --> 00:23:16,960 But you hate Kevin. 500 00:23:17,047 --> 00:23:18,571 What? 501 00:23:18,658 --> 00:23:21,182 No, Kevin's my best friend. 502 00:23:21,269 --> 00:23:22,705 He -- He looks out for me, 503 00:23:22,792 --> 00:23:24,838 and I've been really shitty to him lately. 504 00:23:24,925 --> 00:23:30,234 Okay. Is that true, or is that just what he tells you? 505 00:23:30,321 --> 00:23:32,585 No. No! No, this is my fault, 506 00:23:32,672 --> 00:23:34,282 and it's 'cause of us that I've been acting shitty. 507 00:23:34,369 --> 00:23:36,327 This whole thing is weird and stupid. 508 00:23:36,371 --> 00:23:39,026 Having sex with me is weird and stupid? 509 00:23:39,113 --> 00:23:41,507 Well, yeah! Kinda! 510 00:23:44,161 --> 00:23:45,511 Okay.I -- 511 00:23:45,598 --> 00:23:47,948 You really don't need to worry about that anymore. 512 00:23:47,991 --> 00:23:49,602 I -- 513 00:23:49,689 --> 00:23:51,908 [Sighs] 514 00:23:51,995 --> 00:23:53,867 [Door opens, closes] 515 00:23:53,954 --> 00:23:57,436 Hey, Diane -- alcoholic. 516 00:23:57,523 --> 00:24:00,177 All: Hi, Diane. 517 00:24:00,264 --> 00:24:02,179 I know you say you're not supposed to get 518 00:24:02,223 --> 00:24:05,487 in a relationship the first year of doing this whole thing, 519 00:24:05,574 --> 00:24:09,926 but, uh, I -- I got sober after I met this guy, 520 00:24:10,013 --> 00:24:11,798 so I thought it didn't count. 521 00:24:13,539 --> 00:24:18,152 But it's over, and okay, I get it. 522 00:24:18,239 --> 00:24:20,720 Because, like, 523 00:24:20,807 --> 00:24:24,027 I was able to get sober because of him. 524 00:24:24,114 --> 00:24:26,508 Like, I had something to look forward to 525 00:24:26,595 --> 00:24:30,991 that wasn't a nip of Fireball after work... 526 00:24:31,078 --> 00:24:34,864 or during work. [Scoffs] 527 00:24:34,951 --> 00:24:40,043 Without him -- I'm gonna be honest with you, okay? 528 00:24:40,130 --> 00:24:42,132 Without him, I don't -- I don't know how long 529 00:24:42,219 --> 00:24:45,309 I can go without drinking. 530 00:24:45,396 --> 00:24:47,181 And without me... 531 00:24:49,879 --> 00:24:53,143 I don't want to have to worry about him, 532 00:24:53,230 --> 00:24:55,798 but I can't stop worrying about him. 533 00:24:56,364 --> 00:24:57,800 [Bottle smashes] 534 00:24:57,887 --> 00:24:59,541 [Exhales] 535 00:24:59,628 --> 00:25:02,718 ♪♪ 536 00:25:02,805 --> 00:25:04,328 I'm back, buddy! 537 00:25:04,415 --> 00:25:08,594 ♪♪ 538 00:25:12,554 --> 00:25:17,124 ♪ 539 00:25:17,211 --> 00:25:19,605 Neil! It's been a while since I woke up 540 00:25:19,692 --> 00:25:21,607 to find you drinking in our living room. 541 00:25:21,650 --> 00:25:24,697 Uh, I wouldn't call it our living room. 542 00:25:24,784 --> 00:25:26,916 You're about as welcome here as a book, 543 00:25:26,960 --> 00:25:28,918 in that I feel dumb and mad when I see you, 544 00:25:29,005 --> 00:25:31,530 and I don't care at all what's going on inside of you. 545 00:25:31,617 --> 00:25:34,228 [Studio audience laughing] 546 00:25:34,315 --> 00:25:36,143 Ah! Neil! 547 00:25:36,230 --> 00:25:38,014 It's good to see you back where you belong. 548 00:25:38,101 --> 00:25:40,190 Yeah. Two peas in a pod. 549 00:25:40,277 --> 00:25:42,279 Like Tom Brady and --Gronk? 550 00:25:42,366 --> 00:25:45,761 You definitely have the same IQ. 551 00:25:45,805 --> 00:25:47,371 Thank you. 552 00:25:47,458 --> 00:25:49,765 It just feels right to have you next to me, buddy. 553 00:25:49,852 --> 00:25:52,115 Especially since we're getting ready for our annual 554 00:25:52,202 --> 00:25:54,378 Tour de Franzia bar crawl! 555 00:25:54,465 --> 00:25:56,816 Ah, yes. Your annual drunken race. 556 00:25:56,903 --> 00:26:01,603 Tiny little tricycles, and great big boxes of wine. 557 00:26:01,690 --> 00:26:04,127 And a trophy! The boys from Maloney's 558 00:26:04,214 --> 00:26:06,652 don't stand a chance. 559 00:26:06,739 --> 00:26:09,785 And do you remember why you lost last year? 560 00:26:09,872 --> 00:26:12,222 I got my stomach pumped.Of course. 561 00:26:12,309 --> 00:26:15,356 Everyone else calls it "you puked all over my kitchen." 562 00:26:15,443 --> 00:26:17,401 [Studio audience laughing] 563 00:26:17,488 --> 00:26:19,621 We all lost that day. 564 00:26:19,665 --> 00:26:21,101 We sure did. 565 00:26:21,188 --> 00:26:23,712 Amen.Amen. 566 00:26:23,799 --> 00:26:26,497 How much has changed since I've been gone? 567 00:26:26,585 --> 00:26:28,151 Well, good luck. 568 00:26:28,238 --> 00:26:29,675 And Neil, maybe this year, 569 00:26:29,718 --> 00:26:31,546 you can puke all over your own kitchen. 570 00:26:31,633 --> 00:26:35,115 [Studio audience laughing] 571 00:26:35,202 --> 00:26:37,813 Joke's on her, my kitchen's already covered in puke. 572 00:26:37,900 --> 00:26:40,337 [Studio audience laughing] 573 00:26:40,424 --> 00:26:48,345 ♪♪ 574 00:26:48,432 --> 00:26:56,310 ♪♪ 575 00:26:56,397 --> 00:26:57,572 Yeah. 576 00:27:11,238 --> 00:27:12,631 Mm. 577 00:27:16,373 --> 00:27:18,462 [Clattering] 578 00:27:18,549 --> 00:27:23,511 [Footsteps creaking, crashing] 579 00:27:23,554 --> 00:27:26,079 [Sighs] Neil. 580 00:27:29,125 --> 00:27:30,692 Neil? 581 00:27:30,779 --> 00:27:33,042 Oh... 582 00:27:33,129 --> 00:27:36,089 Neil! 583 00:27:36,176 --> 00:27:38,004 Oh, please, just let yourself in. 584 00:27:38,091 --> 00:27:40,615 Well, I pay the mortgage, so, yeah, 585 00:27:40,702 --> 00:27:43,966 ugh, I will let myself in. 586 00:27:49,450 --> 00:27:50,973 How much wine have you had? 587 00:27:51,060 --> 00:27:53,062 [Scoffs] 588 00:27:53,149 --> 00:27:55,891 Here. 589 00:27:55,935 --> 00:27:57,676 I'm fine. 590 00:28:00,766 --> 00:28:02,768 [Groans] I gotta go. 591 00:28:02,855 --> 00:28:04,378 You're not going anywhere, Neil. 592 00:28:04,421 --> 00:28:06,380 I have to! 593 00:28:06,467 --> 00:28:08,861 We lost the crawl and Kevin's pissed. 594 00:28:08,904 --> 00:28:11,341 Those guys from Maloney's cheated, 595 00:28:11,428 --> 00:28:13,387 and now we gotta get 'em back. 596 00:28:13,474 --> 00:28:16,216 I just need to go to the paint store 597 00:28:16,303 --> 00:28:17,652 and find that goat. 598 00:28:17,739 --> 00:28:18,914 Goat?Mm. 599 00:28:19,001 --> 00:28:21,090 You sound like an idiot. 600 00:28:21,134 --> 00:28:22,439 Why don't you just sleep this one off? 601 00:28:22,483 --> 00:28:24,137 God, will you just move out already? 602 00:28:24,224 --> 00:28:27,183 I will! I am! 603 00:28:27,270 --> 00:28:28,794 No, you shut up. 604 00:28:28,881 --> 00:28:31,274 Just lie down. 605 00:28:31,361 --> 00:28:33,276 Kevin needs me. 606 00:28:33,320 --> 00:28:34,408 Kevin will be fine. 607 00:28:34,495 --> 00:28:36,323 Kevin's always fine. 608 00:28:41,458 --> 00:28:43,809 [Door opens, closes] 609 00:28:43,896 --> 00:28:48,596 ♪♪ 610 00:28:48,683 --> 00:28:50,119 Shit. 611 00:28:50,206 --> 00:28:53,079 ♪♪ 612 00:28:53,166 --> 00:28:55,821 Hey, do you have any more shifts I can pick up? 613 00:28:57,823 --> 00:29:00,477 Sam? 614 00:29:00,521 --> 00:29:04,525 Jenn's parents are trying to claim sole ownership of Bev's. 615 00:29:04,612 --> 00:29:07,746 What?! 616 00:29:07,833 --> 00:29:11,184 Jenn told them we split -- and probably why we split -- 617 00:29:11,271 --> 00:29:12,751 and... 618 00:29:12,838 --> 00:29:15,623 they're taking it. 619 00:29:15,666 --> 00:29:16,929 But -- [Scoffs] 620 00:29:17,016 --> 00:29:20,106 Bev's is yours! They can't do that. 621 00:29:20,193 --> 00:29:21,977 Well, the way I let them structure it, 622 00:29:22,064 --> 00:29:24,806 I think they can. 623 00:29:24,893 --> 00:29:28,027 So sorry. 624 00:29:28,114 --> 00:29:29,985 Still feel grateful to Kevin now? 625 00:29:30,072 --> 00:29:31,857 [Chuckles] Yeah. 626 00:29:31,944 --> 00:29:33,902 I don't think he blew up my life on purpose, 627 00:29:33,989 --> 00:29:36,644 but it's like that makes it worse. 628 00:29:37,906 --> 00:29:41,867 If only he'd accidentally fix it somehow. 629 00:29:41,954 --> 00:29:43,607 Uh, A-Allison? 630 00:29:43,694 --> 00:29:44,652 Got a sec? 631 00:29:44,739 --> 00:29:46,001 Oh. Yeah. 632 00:29:46,088 --> 00:29:48,308 Um... Back room. 633 00:29:56,795 --> 00:29:58,797 Ugh. God. 634 00:29:58,884 --> 00:30:00,363 This is sad. 635 00:30:00,450 --> 00:30:03,671 If I ever wind up living in the packie, kill me. 636 00:30:03,714 --> 00:30:05,673 Well, I'm really glad you came by. 637 00:30:05,716 --> 00:30:09,198 I hate where we left off. 638 00:30:09,242 --> 00:30:10,765 But you could've come by the house. 639 00:30:10,852 --> 00:30:12,288 Uh, no. I couldn't. 640 00:30:12,375 --> 00:30:14,551 Not for this. 641 00:30:14,595 --> 00:30:17,816 It is what it is, and I don't want to hear about it. 642 00:30:19,948 --> 00:30:23,212 About what? 643 00:30:23,299 --> 00:30:25,388 Diane, what is this? 644 00:30:25,475 --> 00:30:28,217 I won it playing Keno a few weeks back. 645 00:30:28,304 --> 00:30:30,480 Thought you could, uh, use a little extra cash 646 00:30:30,567 --> 00:30:33,179 for your... vacation. 647 00:30:37,052 --> 00:30:40,403 Diane, I -- I don't deserve this. 648 00:30:40,447 --> 00:30:42,362 You were right, what you said, I've been distracted 649 00:30:42,449 --> 00:30:44,103 by my own bullshit, 650 00:30:44,190 --> 00:30:47,062 and -- and you need to take this. 651 00:30:47,106 --> 00:30:48,498 And use it for what? 652 00:30:48,585 --> 00:30:50,022 [Scoffs] 653 00:30:50,109 --> 00:30:52,328 I thought about hitting Atlantic City with Neil, 654 00:30:52,415 --> 00:30:54,374 but that's not gonna happen. 655 00:30:56,463 --> 00:31:00,510 Diane, I was never rootin' for you to be unhappy. 656 00:31:00,597 --> 00:31:02,991 I just wanted you to have more. 657 00:31:06,429 --> 00:31:09,693 You know, I never wanted kids. 658 00:31:09,780 --> 00:31:11,521 I thought I'd always have boys, 659 00:31:11,608 --> 00:31:14,829 and then I would have to take care of them all until I died. 660 00:31:16,613 --> 00:31:19,573 And I felt like I already had a girl. 661 00:31:22,271 --> 00:31:23,969 Thank you. 662 00:31:28,147 --> 00:31:29,757 Thank Kevin, hmm? 663 00:31:29,844 --> 00:31:31,585 If it weren't for him, I'd be blowing it on roulette 664 00:31:31,628 --> 00:31:33,500 with Neil. 665 00:31:35,850 --> 00:31:44,990 ♪ 666 00:31:45,033 --> 00:31:48,254 I told you you could always get more money. 667 00:31:48,341 --> 00:31:49,690 God, I wish I had your luck. 668 00:31:49,777 --> 00:31:52,171 Well, this wasn't luck. 669 00:31:55,783 --> 00:31:58,917 Sam, I really -- I want to help you keep this place. 670 00:31:58,960 --> 00:32:01,310 Yeah, that's -- that's nice, 671 00:32:01,397 --> 00:32:04,270 but Jenn's parents are ruthless. 672 00:32:04,357 --> 00:32:06,446 This isn't about money for them. 673 00:32:08,448 --> 00:32:10,319 So, how? 674 00:32:10,406 --> 00:32:12,452 I have no idea. 675 00:32:15,020 --> 00:32:16,673 I think Kevin might? 676 00:32:16,760 --> 00:32:19,633 ♪♪ 677 00:32:19,720 --> 00:32:23,289 [Knocking] Come on, guys! 678 00:32:23,332 --> 00:32:24,812 Ugh! 679 00:32:24,899 --> 00:32:26,901 Pete! Anybody! 680 00:32:26,988 --> 00:32:29,251 Patty? 681 00:32:29,338 --> 00:32:31,862 What's going on? 682 00:32:31,950 --> 00:32:34,517 Neil got drunk on red wine, 683 00:32:34,561 --> 00:32:36,345 and when he's wine drunk, 684 00:32:36,432 --> 00:32:38,521 well, he's a lot like my dad. 685 00:32:38,608 --> 00:32:40,306 I tried to keep him in the apartment, 686 00:32:40,393 --> 00:32:44,658 but he and Kevin wanted to do something stupid. 687 00:32:44,745 --> 00:32:48,096 Oh. And the car's gone, so whatever Kevin wanted to do, 688 00:32:48,183 --> 00:32:50,403 they are doing. 689 00:32:50,490 --> 00:32:51,970 And they drove. 690 00:32:52,057 --> 00:32:53,275 Fantastic. 691 00:32:53,362 --> 00:32:56,844 Want me to come over and wait up with you? 692 00:32:59,238 --> 00:33:01,327 I should probably pack. 693 00:33:01,414 --> 00:33:03,198 Yeah, I -- Yeah. 694 00:33:03,285 --> 00:33:07,898 Few things I need to figure out, too. 695 00:33:07,986 --> 00:33:09,683 Well... 696 00:33:12,381 --> 00:33:14,775 I should have gone to nursing school. 697 00:33:16,777 --> 00:33:18,474 You would've had to work on your bedside manner. 698 00:33:18,561 --> 00:33:20,824 Shut up! 699 00:33:20,911 --> 00:33:23,218 Oh. Yeah. 700 00:33:23,262 --> 00:33:25,133 Okay. 701 00:33:25,220 --> 00:33:28,006 But I-I still think that I'd be great at it. 702 00:33:28,093 --> 00:33:29,703 I do, too. 703 00:33:29,746 --> 00:33:32,140 So, prove it! 704 00:33:33,750 --> 00:33:37,145 Okay. The back ones? 705 00:33:37,232 --> 00:33:40,061 Well, not the front ones! 706 00:33:40,105 --> 00:33:42,020 We need two or three. 707 00:33:42,107 --> 00:33:45,762 Jesus. Open up. 708 00:33:45,849 --> 00:33:47,590 Oh, that's a very good one.Ah. 709 00:33:47,677 --> 00:33:49,027 Okay, on the count of three.Uh-huh. 710 00:33:49,114 --> 00:33:50,376 One...Uh-huh! 711 00:33:50,419 --> 00:33:51,899 Two -- wait. 712 00:33:51,942 --> 00:33:55,511 Wait. Why are we doing this again? 713 00:33:55,598 --> 00:33:57,383 Dental records.Sure. 714 00:33:57,426 --> 00:34:00,951 You said that, but why do we need dental records? 715 00:34:01,039 --> 00:34:03,084 Because Sam keeps giving me a hard time 716 00:34:03,128 --> 00:34:04,912 about how I'm gonna kill myself, 717 00:34:04,955 --> 00:34:07,784 so I figure I torch Kevin's car, 718 00:34:07,871 --> 00:34:10,483 I sprinkle a few teeth in the front seat, 719 00:34:10,570 --> 00:34:12,179 it looks like I burn up in there, 720 00:34:12,266 --> 00:34:15,574 and then they identify me by my dental records. 721 00:34:15,661 --> 00:34:17,098 So, Bob's your uncle. 722 00:34:17,141 --> 00:34:19,534 [Laughing] 723 00:34:19,621 --> 00:34:25,150 [Both laughing] 724 00:34:25,237 --> 00:34:26,934 What? 725 00:34:28,978 --> 00:34:32,853 That's an awful plan! 726 00:34:32,940 --> 00:34:35,246 Why?Well... 727 00:34:35,333 --> 00:34:40,774 It's just not at all how dental records...work. 728 00:34:40,817 --> 00:34:42,471 Or fires. 729 00:34:42,558 --> 00:34:44,125 Okay, well, I need to figure something out, 730 00:34:44,212 --> 00:34:46,170 'cause this is the last thing I need to do. 731 00:34:46,257 --> 00:34:48,389 Mm. 732 00:34:48,476 --> 00:34:50,391 The last thing.Yeah. 733 00:34:50,478 --> 00:34:53,134 So, I have to be smart about it. 734 00:34:53,178 --> 00:34:57,312 Yeah -- pliers notwithstanding, I guess. 735 00:34:57,399 --> 00:34:59,880 Sam thinks I'm stalling. 736 00:34:59,967 --> 00:35:02,578 Okay, what is with everyone 737 00:35:02,665 --> 00:35:04,798 rushing everybody all the time. 738 00:35:04,841 --> 00:35:06,278 Thank you! 739 00:35:06,365 --> 00:35:08,584 Nick is in a coma. 740 00:35:08,671 --> 00:35:11,196 Kevin and Neil are back to normal. 741 00:35:11,283 --> 00:35:13,241 So, I -- I do have time. 742 00:35:13,328 --> 00:35:15,113 I can't be stupid about this. 743 00:35:15,200 --> 00:35:17,506 Mm. You gotta think things through. 744 00:35:17,593 --> 00:35:19,595 Yeah. 745 00:35:19,682 --> 00:35:21,467 You gotta be sure. 746 00:35:24,731 --> 00:35:26,820 How do you know when you're sure? 747 00:35:30,040 --> 00:35:32,826 [Cellphone vibrating] 748 00:35:32,869 --> 00:35:36,656 Oh. It's Tammy. 749 00:35:36,743 --> 00:35:38,353 Well, I should probab-- I -- 750 00:35:38,397 --> 00:35:39,789 Okay. 751 00:35:39,876 --> 00:35:42,009 [Clears throat] 752 00:35:42,096 --> 00:35:44,185 Hey. 753 00:35:44,229 --> 00:35:45,752 Oh, sorry. 754 00:35:45,795 --> 00:35:48,537 Officer. Yeah, I -- I thought you were somebody else. 755 00:35:48,581 --> 00:35:50,409 How can I help you? 756 00:35:54,108 --> 00:35:56,154 Yeah. 757 00:35:56,241 --> 00:35:57,807 I'm his sister. 758 00:35:57,894 --> 00:36:00,506 [Breathing deeply] 759 00:36:00,549 --> 00:36:02,943 Man: O'Connor? 760 00:36:03,030 --> 00:36:03,987 You made bail. 761 00:36:04,074 --> 00:36:11,256 ♪♪ 762 00:36:23,398 --> 00:36:25,531 [Inhales sharply] 763 00:36:28,098 --> 00:36:29,883 Thank you. 764 00:36:32,277 --> 00:36:33,887 You okay? 765 00:36:36,411 --> 00:36:38,065 No. 766 00:36:48,989 --> 00:36:52,949 ♪ 767 00:36:53,036 --> 00:36:54,473 [Yawning] 768 00:36:54,560 --> 00:36:56,562 You woke up! Another win. 769 00:36:56,649 --> 00:36:58,781 [Studio audience laughing] 770 00:36:58,868 --> 00:37:00,827 Eh. 771 00:37:00,914 --> 00:37:04,047 Mornin'. 772 00:37:04,134 --> 00:37:04,961 What is this? 773 00:37:05,048 --> 00:37:07,442 It's called breakfast, Dad. 774 00:37:07,486 --> 00:37:09,270 I know it's breakfast. 775 00:37:09,357 --> 00:37:11,881 But where are the meats? 776 00:37:11,968 --> 00:37:15,363 He's right! Allison, what is happening here? 777 00:37:15,450 --> 00:37:17,235 Yes, I left out the meats. 778 00:37:17,322 --> 00:37:20,150 I hate it, too, but we have to cut back a little bit, 779 00:37:20,194 --> 00:37:22,936 because I'm losing my job at the diner. 780 00:37:23,023 --> 00:37:24,677 What? What'd you do? 781 00:37:24,764 --> 00:37:26,766 Sam's in-laws are coming after the diner in the divorce 782 00:37:26,853 --> 00:37:28,158 and they're closing it down. 783 00:37:28,202 --> 00:37:29,551 Of course he can't keep his restaurant. 784 00:37:29,638 --> 00:37:32,119 He can't even keep his own wife! 785 00:37:32,206 --> 00:37:35,862 Well, we just have to cut back on a few things, alright? 786 00:37:35,949 --> 00:37:37,080 Breakfast meats, 787 00:37:37,167 --> 00:37:38,865 maybe buy a little less beer. 788 00:37:38,952 --> 00:37:42,216 [Grunts] Excuse me? 789 00:37:42,303 --> 00:37:44,000 A-And what are you giving up? 790 00:37:44,087 --> 00:37:45,741 Well, we can stop ordering takeout all the time. 791 00:37:45,828 --> 00:37:49,832 Meaning, you'll...cook? 792 00:37:49,876 --> 00:37:52,748 Um, I can boil a dinner with the best of them. 793 00:37:52,792 --> 00:37:55,795 [Both shudder] 794 00:37:55,882 --> 00:37:57,318 Well, if you have such a problem with it, 795 00:37:57,362 --> 00:37:58,928 you can take it up with Sam 796 00:37:59,015 --> 00:38:01,670 and his terrible divorce settlement. 797 00:38:01,714 --> 00:38:03,281 Actually, you know what? Don't do that, 798 00:38:03,368 --> 00:38:05,544 because he doesn't enjoy talking to you. 799 00:38:05,587 --> 00:38:08,286 [Studio audience laughing, playful sitcom music] 800 00:38:13,552 --> 00:38:17,207 Do you think he's still in jail? 801 00:38:17,251 --> 00:38:19,645 Well, Kevin definitely didn't bail him out. 802 00:38:21,864 --> 00:38:23,649 I should've. 803 00:38:23,736 --> 00:38:25,651 Oh, 'cause you're worried about him getting back at us, 804 00:38:25,738 --> 00:38:29,307 or you're worried about him? 805 00:38:29,394 --> 00:38:31,613 Yes. 806 00:38:31,700 --> 00:38:33,485 It's good that you didn't. 807 00:38:33,572 --> 00:38:36,183 Okay, just let him dry out in there for the weekend, 808 00:38:36,270 --> 00:38:38,664 let him take care of himself for once. 809 00:38:40,579 --> 00:38:42,668 Ah! Ouch. 810 00:38:42,755 --> 00:38:45,453 [Chuckling] 811 00:38:45,540 --> 00:38:48,064 Want me to make you some soup or something? 812 00:38:48,108 --> 00:38:49,762 Curry's good for a hangover. 813 00:38:49,849 --> 00:38:52,417 Better than -- Better than hazelnut coffee. 814 00:38:52,504 --> 00:38:54,680 We had the same amount. 815 00:38:54,767 --> 00:38:58,466 It's really almost rude that you feel absolutely fine. 816 00:38:58,553 --> 00:39:00,250 Kevin's rubbing off on me. 817 00:39:00,338 --> 00:39:05,038 Meanwhile, this has been my second hangover of this week. 818 00:39:05,125 --> 00:39:07,170 Tammy's not gonna love it. 819 00:39:09,564 --> 00:39:13,089 She thinks you're a bad influence on me. 820 00:39:13,176 --> 00:39:15,353 Bad influence? 821 00:39:15,440 --> 00:39:18,356 She told me about your thing with Sam. 822 00:39:18,443 --> 00:39:20,793 As if that's the thing that makes you morally compromised. 823 00:39:20,880 --> 00:39:23,404 She told you that?I already knew. 824 00:39:23,448 --> 00:39:26,189 Yeah, but she didn't know that you knew. 825 00:39:26,276 --> 00:39:29,062 She's just jealous. 826 00:39:29,105 --> 00:39:31,238 She'll get over it. 827 00:39:31,325 --> 00:39:34,067 'Cause we're friends? 828 00:39:34,154 --> 00:39:35,851 Yeah. 829 00:39:37,984 --> 00:39:41,248 And you're not gonna be around for much longer. 830 00:39:41,335 --> 00:39:44,817 Hey. Oh, hey. 831 00:39:46,819 --> 00:39:49,735 I'm only slightly hungover this time, I swear. 832 00:39:49,822 --> 00:39:51,389 What is that smell? 833 00:39:51,476 --> 00:39:52,781 You got a Yankee Candle going? 834 00:39:52,825 --> 00:39:55,001 Hazelnut. Sorry. 835 00:39:55,088 --> 00:39:57,395 I'm gonna get out of here, but feel better. 836 00:39:59,309 --> 00:40:01,094 Bye. 837 00:40:07,317 --> 00:40:09,537 Hey, hold on. 838 00:40:09,624 --> 00:40:11,321 We gotta talk. 839 00:40:11,409 --> 00:40:13,454 Look, I know what you said about us hanging out, 840 00:40:13,541 --> 00:40:16,109 but you can't control her life, we're friends. 841 00:40:16,152 --> 00:40:18,459 That's not what this is, okay? 842 00:40:18,546 --> 00:40:20,940 I'm worried about her. 843 00:40:21,027 --> 00:40:22,768 Worried how? 844 00:40:24,813 --> 00:40:26,511 This is Patty at a gas station in Vermont, 845 00:40:26,598 --> 00:40:28,338 where I'm pretty sure she assaulted a trucker 846 00:40:28,426 --> 00:40:30,297 for some pills, 847 00:40:30,384 --> 00:40:32,604 pills that ended up on the y that broke into your house. 848 00:40:34,388 --> 00:40:36,172 I don't know exactly what it means, 849 00:40:36,216 --> 00:40:38,784 but I know she's wrapped upn something stupid, 850 00:40:38,827 --> 00:40:40,873 something bad. 851 00:40:40,960 --> 00:40:45,660 Oh, uh, have you shown this to anyone else? 852 00:40:45,747 --> 00:40:47,053 No. 853 00:40:47,140 --> 00:40:49,272 The minute I do, it becomes official. 854 00:40:49,359 --> 00:40:54,364 Okay. Well, uh, there must be some misunderstanding. 855 00:40:54,408 --> 00:40:57,455 That's not like Patty. You know her. 856 00:40:57,542 --> 00:40:59,979 I mean, I think I do, but don't you think 857 00:41:00,066 --> 00:41:02,024 she's been acting weird lately? 858 00:41:02,111 --> 00:41:03,635 Mm, no. 859 00:41:03,722 --> 00:41:05,332 No, no. I mean, not at all. 860 00:41:05,419 --> 00:41:09,075 She's been -- she's been completely normal with me. 861 00:41:13,471 --> 00:41:15,603 What? 862 00:41:15,690 --> 00:41:18,345 Nothing. 863 00:41:18,432 --> 00:41:21,566 Bye, Allison. 864 00:41:21,653 --> 00:41:22,871 Bye. 865 00:41:22,958 --> 00:41:30,052 ♪♪ 866 00:41:30,139 --> 00:41:37,320 ♪♪ 867 00:41:37,407 --> 00:41:38,626 [Grunts] 868 00:41:38,713 --> 00:41:40,323 Patty, what the hell are you doing?! 869 00:41:40,410 --> 00:41:42,021 Honey, that wasn't the guy. 870 00:41:42,108 --> 00:41:43,675 [Man groaning] 871 00:41:43,718 --> 00:41:46,199 [Pills rattling] 872 00:41:46,286 --> 00:41:48,984 [Screaming] 873 00:41:49,071 --> 00:41:52,988 ♪♪ 874 00:41:53,075 --> 00:41:54,512 Man [echoing]: Allison? 875 00:41:56,644 --> 00:41:59,429 Allison?Yeah? Yeah? 876 00:41:59,473 --> 00:42:01,823 Jenn's parents dropped their claim on the diner. 877 00:42:03,564 --> 00:42:05,087 They did?Yeah, yeah. 878 00:42:05,174 --> 00:42:08,308 They were informed of an impending personal injury suit 879 00:42:08,395 --> 00:42:10,789 against the diner, a slip and fall. 880 00:42:10,876 --> 00:42:12,921 If we lost, they'd be on the hook for the payout, 881 00:42:13,008 --> 00:42:15,533 and they wanted no part of it. 882 00:42:15,620 --> 00:42:18,361 How did that happen? 883 00:42:18,448 --> 00:42:19,972 Was it -- 884 00:42:20,059 --> 00:42:24,367 The plaintiff's name was "Kelvin McLoberts." 885 00:42:24,454 --> 00:42:27,066 [Chuckling] 886 00:42:27,109 --> 00:42:29,155 Yeah. This all feels a little slimy, 887 00:42:29,242 --> 00:42:31,766 but I guess technically, I didn't do anything, 888 00:42:31,853 --> 00:42:36,641 so, I mean, I can just let this happen, right? 889 00:42:39,644 --> 00:42:41,428 Sam, I don't want to leave. 890 00:42:45,258 --> 00:42:47,739 After all the --Yeah. 891 00:42:47,826 --> 00:42:50,263 But why?I'm just... 892 00:42:50,306 --> 00:42:52,744 not ready to give up... 893 00:42:52,831 --> 00:42:54,484 everything. 894 00:42:54,572 --> 00:42:56,269 You were right. I was stalling. 895 00:42:56,356 --> 00:42:58,837 And I thought I could. I thought I had time. 896 00:42:58,924 --> 00:43:02,144 But now Tammy's found... something, 897 00:43:02,231 --> 00:43:05,800 and soon, she's just gonna ruin all of it. 898 00:43:05,887 --> 00:43:09,021 Ruin what? Your great life here? 899 00:43:10,849 --> 00:43:13,503 Yeah.What?! 900 00:43:13,591 --> 00:43:14,983 I know! I know. It's just that, 901 00:43:15,070 --> 00:43:17,725 everything's been easier lately. 902 00:43:17,812 --> 00:43:20,510 But Kevin --Yeah, it turns out, 903 00:43:20,554 --> 00:43:23,078 if you make your problems Kevin's problems, 904 00:43:23,165 --> 00:43:26,865 he just fixes all of them. 905 00:43:26,952 --> 00:43:30,695 Look, he has taken from me for 15 years. 906 00:43:30,782 --> 00:43:34,307 I'm just starting to get something back. 907 00:43:34,394 --> 00:43:36,135 I don't want you to leave, either, 908 00:43:36,222 --> 00:43:38,398 but you kinda have to, right? 909 00:43:38,485 --> 00:43:41,227 I mean, Tammy --She is a problem. 910 00:43:43,011 --> 00:43:45,927 But now I know how to take care of my problems. 911 00:43:48,060 --> 00:43:49,714 I introduce them to Kevin. 912 00:43:53,369 --> 00:43:55,371 Hey. 913 00:43:55,458 --> 00:43:56,764 Wanna hear a crazy story? 914 00:43:58,505 --> 00:44:01,682 Allison, if Kevin decided Tammy's a problem, 915 00:44:01,769 --> 00:44:03,205 she won't be a cop in three days. 916 00:44:03,249 --> 00:44:07,993 Neil kept talking about this crazy story he had. 917 00:44:08,080 --> 00:44:09,864 It was really awful. 918 00:44:09,908 --> 00:44:11,474 Patty: What? 919 00:44:11,561 --> 00:44:14,303 Patty, uh, I have to go find Neil. 920 00:44:14,390 --> 00:44:16,262 Have you seen him lately? 921 00:44:16,349 --> 00:44:17,785 Patty's getting worried. 922 00:44:17,872 --> 00:44:18,830 Neil? 923 00:44:23,878 --> 00:44:33,496 ♪ 924 00:44:33,583 --> 00:44:43,332 ♪♪ 925 00:44:43,419 --> 00:44:51,514 ♪♪ 926 00:44:51,564 --> 00:44:56,114 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.