Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:08,573
You need to get Gertrude's death
certificate from City Hall,
2
00:00:08,617 --> 00:00:11,228
and you need to do it fast.I found it. Ha!
3
00:00:11,315 --> 00:00:14,536
You know, I've actually been
in the newspaper before.
4
00:00:14,623 --> 00:00:16,886
♪♪
5
00:00:16,973 --> 00:00:18,931
You caused a city-wide
power outage.
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,151
You have to take responsibility
for something, Kevin.
7
00:00:21,238 --> 00:00:23,893
It's the security footage
from Vermont, right?
8
00:00:23,980 --> 00:00:25,068
I'm just gonna say it.
9
00:00:25,112 --> 00:00:26,722
Do you want to
move in with me?
10
00:00:26,809 --> 00:00:29,029
You won't live here
anymore.Neither will you.
11
00:00:29,116 --> 00:00:30,856
I do want to help you.
12
00:00:30,943 --> 00:00:33,076
♪♪
13
00:00:33,120 --> 00:00:35,383
[Crying]
Oh. Oh.
14
00:00:41,563 --> 00:00:43,782
[Yawning]
15
00:00:43,869 --> 00:00:45,784
That's enough!
16
00:00:45,871 --> 00:00:47,482
Hey, hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
17
00:00:47,569 --> 00:00:49,223
Dad, no one should
see this paper!
18
00:00:49,310 --> 00:00:51,181
It's a disgrace and no one
should ever read it!
19
00:00:51,268 --> 00:00:53,879
That's not
the only copy, son!
20
00:00:53,966 --> 00:00:56,404
Gah!
21
00:00:56,491 --> 00:00:59,059
It would have been
symbolic!
22
00:00:59,146 --> 00:01:00,538
What'd they do to you?
23
00:01:00,625 --> 00:01:02,105
They minted someone else
24
00:01:02,192 --> 00:01:04,977
as the town's biggest
local celebrity.
25
00:01:05,065 --> 00:01:08,242
"The New Worcester Wild Dude."
Oof.
26
00:01:08,329 --> 00:01:11,506
And they say that
he's cuter than me!
27
00:01:11,593 --> 00:01:13,247
Well, that's not
your fault, son.
28
00:01:13,334 --> 00:01:14,378
He's a horse.
29
00:01:14,465 --> 00:01:16,640
Not even
a miniature, Dad!
30
00:01:16,728 --> 00:01:19,731
He's a regular, big-boy-sized
racehorse.
31
00:01:19,818 --> 00:01:22,604
His name is
"Straw Man's Argument".
32
00:01:22,646 --> 00:01:24,562
Ha-ha!
That's pretty cute.
33
00:01:24,649 --> 00:01:26,608
Dad, I've seen
your girlfriend.
34
00:01:26,651 --> 00:01:29,306
Your cute barometer
ain't workin'.
35
00:01:29,350 --> 00:01:31,569
And good morning
to you, Kevin.
36
00:01:31,656 --> 00:01:33,136
Oh, hey!
37
00:01:33,223 --> 00:01:36,531
And this article was written
by that hack of a reporter
38
00:01:36,618 --> 00:01:39,098
who did that hit job
of an interview of me.
39
00:01:39,186 --> 00:01:41,622
That's it.
This will not stand.
40
00:01:41,710 --> 00:01:46,454
Reporter Kelly McDunnaugh
has got to be stopped.
41
00:01:46,541 --> 00:01:48,282
What are you gonna do?
42
00:01:48,369 --> 00:01:49,935
Justice, Dad.
43
00:01:50,021 --> 00:01:51,850
Simple justice.
44
00:01:51,937 --> 00:01:58,509
♪♪
45
00:01:58,596 --> 00:02:05,212
♪♪
46
00:02:05,299 --> 00:02:09,651
♪♪
47
00:02:09,693 --> 00:02:12,175
[Sighs]
48
00:02:12,219 --> 00:02:15,787
[Whirring]
49
00:02:15,874 --> 00:02:18,616
[Studio audience laughing]
50
00:02:20,401 --> 00:02:23,186
♪
51
00:02:23,230 --> 00:02:26,189
[Yawning]
52
00:02:26,276 --> 00:02:27,538
Whoa!
53
00:02:27,625 --> 00:02:35,677
[Studio audience laughing]
54
00:02:35,720 --> 00:02:36,939
Other shoe!
55
00:02:37,026 --> 00:02:38,853
[Studio audience laughing]
56
00:02:44,076 --> 00:02:47,428
I have got to be to work
by 8:55 this morning.
57
00:02:47,515 --> 00:02:49,952
Alexa, what time is it?
58
00:02:49,995 --> 00:02:52,346
It's 8:55 A.M.
Gah!
59
00:02:52,433 --> 00:02:54,216
Since when do you care
about being late?
60
00:02:54,304 --> 00:02:56,263
Mr. Harrison said that if I keep
showing up late,
61
00:02:56,305 --> 00:02:59,788
we're gonna have to discuss
"my future at the company."
62
00:02:59,875 --> 00:03:02,617
Ah.
I hate discussions.
63
00:03:02,704 --> 00:03:04,662
That's why I never gave you
the sex talk.
64
00:03:04,749 --> 00:03:08,057
Just one condom
and a heartfelt "good luck."
65
00:03:08,144 --> 00:03:10,451
I have got to find a way
to get to work faster.
66
00:03:10,538 --> 00:03:14,237
Alexa, set Kevin's work
alarm for six minutes earlier.
67
00:03:14,281 --> 00:03:18,546
Now set for 10:54 A.M.
68
00:03:18,633 --> 00:03:21,201
You have your work alarm
set for 11:00?
69
00:03:21,288 --> 00:03:24,508
Do I look like a man
who lives by a clock?
70
00:03:24,595 --> 00:03:28,469
Listen, what I need is
your help to up my efficiency.
71
00:03:28,556 --> 00:03:30,471
You see, there's this one
intersection on the way to work
72
00:03:30,558 --> 00:03:34,301
with this stop sign
that I've decided is my nemesis.
73
00:03:34,388 --> 00:03:36,390
We've just gotta find
a shortcut.
74
00:03:36,477 --> 00:03:38,783
Aren't you late?Oh, God, yes!
75
00:03:38,870 --> 00:03:41,873
[Studio audience laughing]
76
00:03:41,960 --> 00:03:42,787
Breakfast.
77
00:03:42,874 --> 00:03:47,444
[Studio audience laughing]
78
00:03:47,531 --> 00:03:51,013
♪♪
79
00:03:51,100 --> 00:03:54,059
So, where does Chuck
think you are?
80
00:03:54,146 --> 00:03:57,019
Uh, that would require
Chuck thinking about me.
81
00:03:57,106 --> 00:03:59,761
Oh.
Right.
82
00:04:01,763 --> 00:04:06,115
So, this is where you stayed
before you moved back in?
83
00:04:06,158 --> 00:04:07,072
Yep.
84
00:04:07,116 --> 00:04:11,163
My big three-day
rebellion.
85
00:04:11,251 --> 00:04:13,470
Though I guess
you sort of count.
86
00:04:13,514 --> 00:04:17,039
Yeah -- you can use me
to rebel all you want.
87
00:04:18,867 --> 00:04:22,087
Hey, what are you doin'
Friday night?
88
00:04:22,174 --> 00:04:23,045
Workin'.
89
00:04:23,088 --> 00:04:24,916
Wanna hit up the Seas after?
90
00:04:25,003 --> 00:04:27,179
I get free popcorn.
91
00:04:27,267 --> 00:04:29,573
I'm a regular.
92
00:04:29,660 --> 00:04:33,621
Everyone gets free popcorn,
sweets.
93
00:04:33,707 --> 00:04:36,624
And I think you and me
are more of a...
94
00:04:36,711 --> 00:04:40,671
just-in-this-room
sorta thing.
95
00:04:40,715 --> 00:04:43,152
Oh -- yeah!
Yeah, sure.
96
00:04:43,239 --> 00:04:46,721
No, I --
Like I said, I like the room.
97
00:04:48,723 --> 00:04:50,986
Well, I should
get going.
98
00:04:53,510 --> 00:04:55,947
Yeah.
99
00:04:56,034 --> 00:04:57,471
Me, too.
100
00:04:57,558 --> 00:05:04,347
♪♪
101
00:05:04,434 --> 00:05:06,567
Allison: I don't know.
I'm not really sure yet.
102
00:05:06,654 --> 00:05:09,657
So, you're still mulling
how you're going to --
103
00:05:09,744 --> 00:05:11,311
to fake your own death.
104
00:05:11,398 --> 00:05:13,138
I was thinking maybe I would
make it look
105
00:05:13,225 --> 00:05:15,358
like a --
a hiking accident.
106
00:05:15,402 --> 00:05:19,231
Or maybe drive Kevin's car
off a bridge.
107
00:05:19,275 --> 00:05:21,408
"Maybe drive Kevin's car
off a bridge"?!
108
00:05:21,451 --> 00:05:26,021
Okay, like I said,
I haven't figured it out yet.
109
00:05:26,108 --> 00:05:29,894
And you're okay with
all this?
110
00:05:29,938 --> 00:05:31,505
The other night,
the blackout?
111
00:05:31,592 --> 00:05:32,767
Oh.
112
00:05:32,854 --> 00:05:33,898
That was, uh --
113
00:05:33,985 --> 00:05:35,378
That was a weird moment.
114
00:05:35,465 --> 00:05:36,901
I --
Sorry.
115
00:05:36,945 --> 00:05:39,643
No, you don't
have to be sorry.
116
00:05:39,730 --> 00:05:43,081
So, what else is next?
Uh, ID?
117
00:05:43,125 --> 00:05:47,390
Uh, well, the death certificate
got me Gertrude's Social,
118
00:05:47,477 --> 00:05:50,045
and with that, I was able
to get her birth certificate,
119
00:05:50,132 --> 00:05:54,136
and Billy made me all this
fake mail, so I can --
120
00:05:54,223 --> 00:05:57,139
I can go
to the RMV whenever.
121
00:05:57,226 --> 00:05:58,488
But you haven't.
122
00:05:58,575 --> 00:06:01,012
Are you dying
to go to the RMV?
123
00:06:01,099 --> 00:06:02,666
Allie, you're stalling.I'm not!
124
00:06:02,753 --> 00:06:04,233
I have a lot of things
I need to do.
125
00:06:04,320 --> 00:06:06,757
I need ID, I need to figure
out money --
126
00:06:06,844 --> 00:06:09,238
That's not a real problem, you
could always find more money.
127
00:06:09,325 --> 00:06:11,849
Okay, just don't --
don't say things like that.
128
00:06:11,936 --> 00:06:12,937
I just --
129
00:06:13,024 --> 00:06:14,678
I thought you were
in trouble,
130
00:06:14,765 --> 00:06:17,942
that you had to leave,
that you were desperate and --
131
00:06:18,029 --> 00:06:19,422
Well, I am!
I am,
132
00:06:19,509 --> 00:06:21,946
but I want to actually
think about things
133
00:06:21,990 --> 00:06:24,601
before I just go ahead
and dive into --
134
00:06:24,645 --> 00:06:26,821
[Crashing]
135
00:06:26,908 --> 00:06:32,217
[Horn blaring]
136
00:06:32,304 --> 00:06:33,305
[Knocking at door]
137
00:06:33,393 --> 00:06:38,920
♪♪
138
00:06:38,963 --> 00:06:40,095
Hi.
139
00:06:40,138 --> 00:06:42,358
Whoa.I know.
140
00:06:43,881 --> 00:06:45,492
What happened?
141
00:06:45,579 --> 00:06:48,364
Uh, I got into a car accident
with Sam.
142
00:06:48,451 --> 00:06:50,801
I could've sworn that there was
a stop sign, at --
143
00:06:50,888 --> 00:06:52,542
at Primrose and Vine.
144
00:06:52,629 --> 00:06:54,457
Well, that's like
two miles away.
145
00:06:54,501 --> 00:06:55,806
Did you walk here?!
146
00:06:55,850 --> 00:06:57,417
Yeah, but I-I went by
the reservoir,
147
00:06:57,460 --> 00:06:59,114
so it was actually kinda nice.
148
00:06:59,201 --> 00:07:01,116
Where's Sam?
Why did he let you do that?
149
00:07:01,203 --> 00:07:02,900
Oh, no, he's fine.
He's fine.
150
00:07:02,987 --> 00:07:05,250
I just had to leave befe
the EMTs got there.
151
00:07:05,337 --> 00:07:07,427
They'd take me to
the hospital
152
00:07:07,514 --> 00:07:09,167
and then Jenn and Kevin wd
have all these questions, so --
153
00:07:09,254 --> 00:07:11,474
You don't know that they would
have taken you to the hospital.
154
00:07:11,561 --> 00:07:13,781
I do.I do.
155
00:07:13,868 --> 00:07:16,479
Uh...
156
00:07:16,566 --> 00:07:19,351
My --
My shoulder popped out.
157
00:07:19,439 --> 00:07:24,966
♪♪
158
00:07:25,053 --> 00:07:27,447
I just feel like I don't know
how to have any fun.
159
00:07:27,534 --> 00:07:30,754
Do you know
how to have fun?
160
00:07:30,841 --> 00:07:35,193
Uh, fun is for people
with disposable income.
161
00:07:35,237 --> 00:07:37,935
Yeah, and I don't have
disposable income?
162
00:07:38,022 --> 00:07:39,284
That's never stopped him.
163
00:07:39,371 --> 00:07:42,462
That is actually the one --
164
00:07:42,549 --> 00:07:47,683
the one thing that I kinda
maybe admire about him.
165
00:07:47,771 --> 00:07:49,164
Okay.
166
00:07:49,251 --> 00:07:52,558
Maybe you stop drinking now.
167
00:07:52,646 --> 00:07:56,258
I mean, I've never gambled,
I've never been in a fight.
168
00:07:56,345 --> 00:07:59,261
Well, I got poker chips,
and I punch real good.
169
00:07:59,348 --> 00:08:00,828
Ask Neil.
Let's go.
170
00:08:00,915 --> 00:08:03,178
I just can't die
without having any fun,
171
00:08:03,221 --> 00:08:06,398
and it -- I could --
I could.
172
00:08:06,442 --> 00:08:10,490
I had a near-death
experience today.
173
00:08:10,577 --> 00:08:13,493
My shoulder popped out.
174
00:08:13,580 --> 00:08:15,016
Feel it.
175
00:08:15,059 --> 00:08:16,017
Gross.
No way.
176
00:08:16,104 --> 00:08:17,366
If you're gonna be the one
177
00:08:17,453 --> 00:08:19,237
to pop it back in,
you have to --
178
00:08:19,324 --> 00:08:20,151
No!
Gross.
179
00:08:20,238 --> 00:08:21,718
Okay, just -- Hey.
180
00:08:21,805 --> 00:08:23,372
Let's follow the instructions.
181
00:08:23,459 --> 00:08:25,505
Mm.
182
00:08:25,548 --> 00:08:28,159
This says --
Alright.
183
00:08:28,246 --> 00:08:30,553
You gotta hold the wrist
of the injured arm,
184
00:08:30,640 --> 00:08:31,989
then I gotta pull straight
and forward --
185
00:08:32,076 --> 00:08:34,034
Okay, okay!
But you have to --
186
00:08:34,078 --> 00:08:35,905
You have to go fast.
187
00:08:35,993 --> 00:08:37,212
Well, then, no.
188
00:08:37,299 --> 00:08:39,082
No.
I'm not ready.
189
00:08:39,169 --> 00:08:41,172
Alright.
190
00:08:41,259 --> 00:08:42,609
Let me know when you're ready.
191
00:08:42,696 --> 00:08:44,567
Okay.
192
00:08:44,654 --> 00:08:46,395
I thought
you were movin'.
193
00:08:46,482 --> 00:08:47,701
I am.
194
00:08:47,788 --> 00:08:49,354
Well, why aren't
you packed?
195
00:08:49,441 --> 00:08:51,792
Well...
196
00:08:51,879 --> 00:08:53,358
So what?
I'm moving soon.
197
00:08:53,445 --> 00:08:55,578
Who likes to pack?
198
00:08:55,665 --> 00:08:57,058
I do.
199
00:08:57,145 --> 00:08:58,929
I love organizing.
200
00:08:59,016 --> 00:09:01,366
I have this --
Ah!
201
00:09:01,453 --> 00:09:04,500
[Groaning]
202
00:09:04,587 --> 00:09:07,764
There.
203
00:09:07,808 --> 00:09:09,766
That was kinda fun.
204
00:09:09,853 --> 00:09:13,509
Does it feel better?No!
205
00:09:13,596 --> 00:09:16,251
No, it still hurts,
but it's different.
206
00:09:16,294 --> 00:09:17,731
Hey.
207
00:09:17,818 --> 00:09:19,602
What are you gonna tell Kevin
when he notices
208
00:09:19,646 --> 00:09:22,126
you're waiting on him
hand and foot...
209
00:09:22,170 --> 00:09:25,608
with one less hand?
210
00:09:25,695 --> 00:09:30,134
Maybe now is the opportunity
to finally have some fun.
211
00:09:30,221 --> 00:09:37,489
♪♪
212
00:09:37,577 --> 00:09:44,888
♪♪
213
00:09:44,975 --> 00:09:48,065
Oh.
[Rueful laughter]
214
00:09:48,152 --> 00:09:49,676
Fuck you.
215
00:09:54,376 --> 00:10:01,775
♪
216
00:10:01,862 --> 00:10:02,993
I woke up.
217
00:10:03,037 --> 00:10:04,952
Another win.
218
00:10:05,039 --> 00:10:06,823
Depends on who you ask.
219
00:10:06,910 --> 00:10:09,304
[Bag crunches]
220
00:10:09,391 --> 00:10:12,307
Dad, is your butt crunching?
221
00:10:12,394 --> 00:10:14,352
[Studio audience laughing]
222
00:10:14,439 --> 00:10:17,573
This couch
is covered in crumbs.
223
00:10:17,660 --> 00:10:20,184
Now that you mention it,
the house is starting to look
224
00:10:20,228 --> 00:10:22,752
a lot like that
old condom in my wallet.
225
00:10:22,839 --> 00:10:25,102
[Studio audience laughing]
226
00:10:25,189 --> 00:10:26,930
Defective?
227
00:10:27,017 --> 00:10:28,323
Rough around the edges.
228
00:10:28,410 --> 00:10:30,194
[Studio audience laughing]
229
00:10:30,281 --> 00:10:32,457
Hey, uh, Allison, the house
is starting to look
230
00:10:32,544 --> 00:10:34,938
a little...
disgusting.
231
00:10:35,025 --> 00:10:36,636
When are you gonna
clean next?
232
00:10:36,723 --> 00:10:39,900
Well, I am on strike
from house cleaning,
233
00:10:39,987 --> 00:10:41,815
because I clean all day
long at the diner,
234
00:10:41,902 --> 00:10:43,512
and I don't want to do it
when I get home,
235
00:10:43,599 --> 00:10:45,035
so I am on strike.
236
00:10:45,122 --> 00:10:46,994
[Studio audience laughing]
237
00:10:47,081 --> 00:10:49,170
I'm just taking a page
out of your book, Kev.
238
00:10:49,257 --> 00:10:51,607
You always said that after
work is "me" time.
239
00:10:51,694 --> 00:10:53,435
Can you even go on strike?
240
00:10:53,522 --> 00:10:55,176
You're not in a union.
241
00:10:55,263 --> 00:10:56,786
If only.[Scoffs]
242
00:10:56,873 --> 00:10:59,267
[Studio audience laughing]
243
00:11:02,705 --> 00:11:06,013
Sam at the diner's
really working her to the bone.
244
00:11:06,100 --> 00:11:08,711
She's so distracted, she's
forgetting about her work here,
245
00:11:08,755 --> 00:11:11,192
which I know
she secretly enjoys.
246
00:11:11,279 --> 00:11:12,715
[Studio audience laughing]
247
00:11:12,802 --> 00:11:16,284
That's it, I gotta take care of
this right now.
248
00:11:16,371 --> 00:11:18,329
Ooh!
A full chip.
249
00:11:18,373 --> 00:11:20,723
Ah!
Lucky.
250
00:11:20,810 --> 00:11:23,813
[Playful sitcom music]
251
00:11:23,900 --> 00:11:27,599
[Dramatic music]
252
00:11:27,687 --> 00:11:35,433
♪♪
253
00:11:35,520 --> 00:11:43,093
♪♪
254
00:11:43,180 --> 00:11:45,269
[Footsteps approach]
255
00:11:45,356 --> 00:11:49,578
♪♪
256
00:11:49,621 --> 00:11:51,319
[Exhales]
257
00:11:55,323 --> 00:11:57,194
You, uh --
You slept well.
258
00:11:57,281 --> 00:12:00,284
Yeah.
Finally.
259
00:12:00,371 --> 00:12:03,897
First real pain meds
I've had in eight years.
260
00:12:06,290 --> 00:12:08,423
It's just Tylenol
with Codeine.
261
00:12:11,208 --> 00:12:12,862
Must've knocked you out
pretty good to sleep
262
00:12:12,949 --> 00:12:15,256
through what went on here
last hour.
263
00:12:15,343 --> 00:12:19,129
You have a bunch of bikers
over or something?
264
00:12:19,216 --> 00:12:21,001
No.
265
00:12:21,088 --> 00:12:23,960
No, just Allison's husband.
266
00:12:24,047 --> 00:12:25,440
But he's loud all
on his own.
267
00:12:25,527 --> 00:12:27,050
Kevin?
268
00:12:27,137 --> 00:12:29,226
Kevin was here?
269
00:12:29,313 --> 00:12:30,445
Mm-hmm.
270
00:12:30,488 --> 00:12:31,925
Why?
271
00:12:32,012 --> 00:12:33,622
He says that you are
272
00:12:33,709 --> 00:12:36,103
working Allison
too hard.
273
00:12:36,190 --> 00:12:38,540
Seems to think that you're
keeping the diner open
274
00:12:38,627 --> 00:12:41,325
to avoid
your disastrous home life.
275
00:12:41,412 --> 00:12:45,503
Okay, I did not say
anything about -- what --
276
00:12:45,590 --> 00:12:48,463
He came by the diner last week
and he saw me sleeping --
277
00:12:48,550 --> 00:12:51,596
He also said that since Allison
started at the diner,
278
00:12:51,683 --> 00:12:54,948
she's been working until
midnight at least once a week.
279
00:12:56,776 --> 00:12:59,996
The diner isn't open
until midnight.
280
00:13:00,040 --> 00:13:03,086
Now, I was under the impression
that you were at
281
00:13:03,173 --> 00:13:05,262
AA meetings those nights,
282
00:13:05,349 --> 00:13:07,134
and, uh --
and I told him that,
283
00:13:07,221 --> 00:13:10,877
and that I saw Allison
once there, too.
284
00:13:10,964 --> 00:13:14,315
Jenn --And I re--
I really want to believe it,
285
00:13:14,402 --> 00:13:16,012
that you two were just --
286
00:13:16,099 --> 00:13:19,320
you were going to
AA meetings together.
287
00:13:19,407 --> 00:13:22,802
I don't think
Kevin bought it.
288
00:13:22,889 --> 00:13:24,020
And if he can't...
289
00:13:24,107 --> 00:13:34,074
♪♪
290
00:13:34,161 --> 00:13:35,815
We should talk.
291
00:13:37,991 --> 00:13:40,341
Do we have to?
292
00:13:40,428 --> 00:13:42,386
Yeah.
293
00:13:42,473 --> 00:13:44,171
We do.
294
00:13:46,826 --> 00:13:49,045
Does she hate me?
295
00:13:49,132 --> 00:13:50,351
Right now, she does.
296
00:13:50,438 --> 00:13:52,266
I'm right there with you.
297
00:13:52,353 --> 00:13:55,704
God, I'm sorry.
298
00:13:55,790 --> 00:13:57,793
Do you think I should call
her and apologize?
299
00:13:57,880 --> 00:13:59,839
No, no.
Definitely no.
300
00:14:02,450 --> 00:14:07,020
At least Kevin bought that
we were going to AA together.
301
00:14:07,107 --> 00:14:08,717
Thank God.
302
00:14:08,760 --> 00:14:10,153
Kind of.
303
00:14:10,240 --> 00:14:12,764
Well, he cornered me last night
and told me sobriety
304
00:14:12,852 --> 00:14:15,376
was the reason
I'm not fun anymore.
305
00:14:15,463 --> 00:14:18,292
Called it a
"reverse intervention."
306
00:14:18,379 --> 00:14:19,859
Jesus.
307
00:14:19,946 --> 00:14:24,559
It's scary how okay he can seem
after 10 car bombs.
308
00:14:24,602 --> 00:14:26,822
Still sounds better than my day.
309
00:14:26,909 --> 00:14:30,086
God, I'm sorry.
310
00:14:30,173 --> 00:14:32,175
I feel like
my near-death energy
311
00:14:32,262 --> 00:14:35,222
lasted 24 hours.
312
00:14:35,309 --> 00:14:38,225
Leave it to Kevin
to bring you back to reality.
313
00:14:38,268 --> 00:14:40,053
Yeah.
314
00:14:40,140 --> 00:14:41,663
But...
[Sighs]
315
00:14:41,750 --> 00:14:45,493
Jenn and I have been
struggling for so long.
316
00:14:45,580 --> 00:14:48,278
Even before
we moved back here.
317
00:14:48,365 --> 00:14:51,238
I feel like we could have
pretended forever,
318
00:14:51,281 --> 00:14:52,717
but now...
319
00:14:52,804 --> 00:14:56,417
Kevin blew up your life.
Welcome.
320
00:14:56,504 --> 00:15:00,160
The thing is,
I'm not sure I'm angry.
321
00:15:02,379 --> 00:15:05,600
Maybe it's my near-death energy
talking, but...
322
00:15:05,687 --> 00:15:06,906
I might a--
323
00:15:06,993 --> 00:15:11,084
I might actually
be grateful to him.
324
00:15:11,171 --> 00:15:13,434
Grateful?I know.
325
00:15:13,521 --> 00:15:15,088
It's scary, right?
326
00:15:15,175 --> 00:15:16,741
♪♪
327
00:15:16,828 --> 00:15:19,135
[Sighs]
328
00:15:19,222 --> 00:15:20,310
Yeah.
329
00:15:20,397 --> 00:15:26,316
♪♪
330
00:15:26,403 --> 00:15:27,665
Oh.
331
00:15:27,752 --> 00:15:29,232
Hello.
332
00:15:29,319 --> 00:15:30,625
Hey, what can
I get ya?
333
00:15:30,668 --> 00:15:33,019
[Sighs]
I am not sure yet.
334
00:15:33,106 --> 00:15:35,456
Ah.
335
00:15:35,543 --> 00:15:39,373
I haven't been in here
in a while.
336
00:15:39,460 --> 00:15:42,811
Not since
my husband's ad aired.
337
00:15:42,898 --> 00:15:46,423
You know --
"Wild Dude."
338
00:15:46,510 --> 00:15:48,817
[Groans]
339
00:15:48,860 --> 00:15:51,863
Hey, that's right!
340
00:15:51,951 --> 00:15:53,996
Man.
341
00:15:54,040 --> 00:15:56,259
You must laugh, like,
all the time
342
00:15:56,346 --> 00:15:58,435
with a guy like that
at home.
343
00:16:00,742 --> 00:16:03,179
Um, anyway, uh, I guess
I will get --
344
00:16:03,266 --> 00:16:05,486
Unh-uh. Hey, hey.
No, no, no, no, no.
345
00:16:05,573 --> 00:16:08,445
You get a beer on me.
346
00:16:08,532 --> 00:16:10,012
Thank you.
347
00:16:10,099 --> 00:16:14,277
♪♪
348
00:16:14,364 --> 00:16:17,063
[Woman laughing]
349
00:16:17,150 --> 00:16:22,416
♪♪
350
00:16:22,503 --> 00:16:24,461
Oh!
Oh, no!
351
00:16:28,248 --> 00:16:32,382
♪
352
00:16:32,469 --> 00:16:34,036
Morning, Dad.
353
00:16:34,080 --> 00:16:36,212
[Yawns]
354
00:16:36,299 --> 00:16:39,563
It's funny, I don't remember
ordering a boiled ham.
355
00:16:39,650 --> 00:16:43,872
Dad, this is my brand-new,
kick-ass indoor hot tub.
356
00:16:43,959 --> 00:16:45,265
You want in on this?
357
00:16:45,352 --> 00:16:48,442
I'm not getting into a tub
with my grown son.
358
00:16:48,529 --> 00:16:52,054
That's residual priest
nervousness, if you ask me.
359
00:16:52,141 --> 00:16:54,317
Well, no one did.
360
00:16:54,404 --> 00:16:56,754
If I were up for it,
I'd give you a rare high five
361
00:16:56,841 --> 00:16:59,366
for giving that to Dad.
362
00:16:59,453 --> 00:17:00,541
But I can't.
363
00:17:00,584 --> 00:17:04,109
I'm simply too...bereft.
364
00:17:04,196 --> 00:17:06,025
You're bereft?
365
00:17:06,112 --> 00:17:07,635
In a hot tub?
366
00:17:07,722 --> 00:17:10,420
I know! I should be
out-of-my-gourd excited.
367
00:17:10,507 --> 00:17:15,034
But instead, I'm realizing
that hot tubbing alone is...
368
00:17:15,121 --> 00:17:16,731
Pretty sad.
Pretty sad.
369
00:17:16,818 --> 00:17:20,430
You know, I should have my
right-hand man in here with me,
370
00:17:20,517 --> 00:17:23,912
but, no, Neil is nowhere
to be found -- again.
371
00:17:23,954 --> 00:17:26,480
Yeah, he's been
very busy lately.
372
00:17:26,567 --> 00:17:28,525
I imagine this must be
what it's like
373
00:17:28,612 --> 00:17:30,614
to reach the top
of Everest alone.
374
00:17:30,701 --> 00:17:32,747
[Studio audience laughing]
375
00:17:32,834 --> 00:17:34,444
What does the beauty matter
376
00:17:34,488 --> 00:17:36,925
if there's no other soul
to share it with?
377
00:17:37,012 --> 00:17:38,622
[Studio audience laughing]
378
00:17:38,666 --> 00:17:40,363
It's like that time
I saw Steve Harvey
379
00:17:40,450 --> 00:17:41,756
and no one believed me.
380
00:17:41,843 --> 00:17:44,759
Hey, do, uh,
381
00:17:44,802 --> 00:17:47,718
you want to get in?
382
00:17:47,805 --> 00:17:50,330
Uh, no thank you.
383
00:17:50,417 --> 00:17:52,680
I'm gonna go see Diane.
384
00:17:52,767 --> 00:17:53,942
Ugh.
Of course.
385
00:17:54,029 --> 00:17:55,465
Everybody has somebody
to hang out with
386
00:17:55,552 --> 00:17:57,424
except for me!
387
00:17:57,511 --> 00:18:00,122
That's it, I have decided that
I'm gonna get everyone
388
00:18:00,166 --> 00:18:04,083
in my life to start showing up
for my big moment of triumph!
389
00:18:04,126 --> 00:18:07,173
It starts now!
390
00:18:07,216 --> 00:18:09,958
Isn't this when
you spring into action?
391
00:18:10,045 --> 00:18:11,220
Yeah, but I'm naked in here
392
00:18:11,307 --> 00:18:12,743
and Lorraine's
in the kitchen, so...
393
00:18:12,830 --> 00:18:15,311
[Studio audience laughing]
394
00:18:15,398 --> 00:18:21,839
♪♪
395
00:18:21,926 --> 00:18:24,103
Allison: Diane?
396
00:18:24,190 --> 00:18:27,628
Hey, D, you okay?
397
00:18:27,715 --> 00:18:29,238
Yeah! Sorry.
Yeah.
398
00:18:29,325 --> 00:18:30,935
I'm -- I'm fine.
399
00:18:31,022 --> 00:18:34,417
Oh! Uh, you --
you didn't need to do that.
400
00:18:34,504 --> 00:18:36,854
My treat.
401
00:18:36,941 --> 00:18:40,075
Oh...
402
00:18:40,162 --> 00:18:42,033
Why'd you order that?
403
00:18:42,121 --> 00:18:45,254
Uh, in here, I'm known
as "Mrs. Wild Dude,"
404
00:18:45,341 --> 00:18:47,996
so they give me
free beer.
405
00:18:48,083 --> 00:18:51,304
So, that's the sudden urge
to take me day-drinkin'?
406
00:18:51,391 --> 00:18:53,175
'Cause you get free beer?No.
407
00:18:53,219 --> 00:18:55,612
It's 'cause I haven't
seen you lately.
408
00:18:55,699 --> 00:18:58,485
I guess.
409
00:18:58,572 --> 00:19:01,923
Do you wanna maybe tell me
why that is?
410
00:19:02,010 --> 00:19:04,012
We've both been busy.
411
00:19:04,099 --> 00:19:08,016
I think you've been busier
than I have.
412
00:19:08,059 --> 00:19:10,453
With Neil.
413
00:19:10,540 --> 00:19:12,977
I saw you here
the other night.
414
00:19:13,064 --> 00:19:14,762
Okay.
So?
415
00:19:14,849 --> 00:19:17,199
Well, you're cheating
on Chuck with Neil.
416
00:19:17,286 --> 00:19:18,679
Neil is...
417
00:19:18,722 --> 00:19:20,898
I don't know.
418
00:19:20,985 --> 00:19:23,379
Something
to look forward to.
419
00:19:23,466 --> 00:19:24,946
But are you happy?
420
00:19:25,033 --> 00:19:28,515
I'm not in love
or anything.
421
00:19:28,602 --> 00:19:30,952
I'm satisfied, hmm?
422
00:19:31,039 --> 00:19:34,042
And you deserve
to be satisfied.
423
00:19:34,129 --> 00:19:35,870
More than satisfied.
424
00:19:38,568 --> 00:19:41,484
Just be careful.
425
00:19:41,571 --> 00:19:43,225
Of what?!
426
00:19:43,312 --> 00:19:46,359
I'm pretty sure Neil's exacy
who I think he is, okay?
427
00:19:46,446 --> 00:19:48,361
That is the appeal.Yeah.
428
00:19:48,448 --> 00:19:51,059
I used to think so, too,
but, um...
429
00:19:54,236 --> 00:19:56,195
"But, um" what?
430
00:19:56,282 --> 00:19:59,720
I just want you
to be okay.
431
00:19:59,763 --> 00:20:00,938
I'm here.
432
00:20:01,025 --> 00:20:03,550
Okay.
433
00:20:03,637 --> 00:20:07,858
But Allison, he's, uh --
he's been here.
434
00:20:07,945 --> 00:20:10,252
It's not a lot,
435
00:20:10,296 --> 00:20:12,080
but it's somethin'.
436
00:20:16,650 --> 00:20:18,042
Enjoy your free beer.
437
00:20:26,442 --> 00:20:28,705
♪ The sex and music
438
00:20:28,792 --> 00:20:32,927
♪ Can align your mind ♪
439
00:20:33,014 --> 00:20:36,583
♪ Make the mood so right ♪
440
00:20:36,670 --> 00:20:40,587
♪ Our bodies moving,
rhythmically ♪
441
00:20:40,630 --> 00:20:42,066
♪ In time
442
00:20:42,153 --> 00:20:43,416
♪ Take it slow ♪
443
00:20:43,503 --> 00:20:46,767
♪ We've got all night ♪
444
00:20:46,810 --> 00:20:49,291
♪ Lay back, relax
445
00:20:49,378 --> 00:20:51,902
♪ Takin' it smooth ♪
446
00:20:51,989 --> 00:20:54,775
♪ Let's just kick back ♪
447
00:20:54,818 --> 00:20:57,038
♪ And give me you
448
00:20:57,125 --> 00:20:59,736
♪ Lay back, relax ♪
449
00:20:59,823 --> 00:21:01,521
[Exhales]
450
00:21:01,608 --> 00:21:04,175
[Electrical buzzing,
footsteps crunching]
451
00:21:04,263 --> 00:21:09,268
♪♪
452
00:21:09,355 --> 00:21:13,750
[Traffic passing]
453
00:21:13,837 --> 00:21:16,579
[Sighs]
454
00:21:16,666 --> 00:21:19,190
[Scoffs]
455
00:21:19,278 --> 00:21:28,330
♪♪
456
00:21:28,417 --> 00:21:30,376
Are you still
hungover?
457
00:21:30,463 --> 00:21:32,291
It's been, like, two days.Mnh-mm.
458
00:21:34,858 --> 00:21:36,556
It's food poisoning.
459
00:21:36,643 --> 00:21:39,689
Yeah, what did you eat?
460
00:21:39,776 --> 00:21:42,997
Brown liquors.
461
00:21:43,084 --> 00:21:44,825
Ow.Uh...
462
00:21:44,912 --> 00:21:48,002
is that why
you haven't packed yet?
463
00:21:48,089 --> 00:21:49,220
Mm.
Tammy.
464
00:21:49,308 --> 00:21:51,179
Okay.
465
00:21:51,266 --> 00:21:52,789
Um...
466
00:21:52,876 --> 00:21:56,793
I'm only gonna
ask this one --
467
00:21:56,880 --> 00:21:58,578
I shouldn't read
into this, right?
468
00:21:58,665 --> 00:22:01,363
Absolutely not.
469
00:22:01,407 --> 00:22:03,017
No.
470
00:22:03,104 --> 00:22:06,499
There's a box right over there.
471
00:22:06,586 --> 00:22:09,066
There's, like,
four cassette tapes in there.
472
00:22:09,153 --> 00:22:11,025
'Cause I wanna bring those.
473
00:22:11,068 --> 00:22:13,157
[Chuckles, winces]
474
00:22:13,244 --> 00:22:16,857
I guess it wouldn't be you if we
were moving on this any faster.
475
00:22:16,900 --> 00:22:19,816
Thank you...
I think.
476
00:22:19,903 --> 00:22:21,078
[Gasps]
477
00:22:21,122 --> 00:22:25,082
I just gotta go throw up
one more time.
478
00:22:25,169 --> 00:22:26,649
Sorry.
479
00:22:26,736 --> 00:22:28,564
[Rapid knocking]
480
00:22:28,651 --> 00:22:30,653
Leave me alone, Patty.
481
00:22:30,740 --> 00:22:33,395
[Knocking]
482
00:22:33,439 --> 00:22:35,136
[Exasperated sigh]
483
00:22:39,445 --> 00:22:41,882
What --Diane?
484
00:22:41,969 --> 00:22:44,754
Well, you're not dead
on the roadside.
485
00:22:44,798 --> 00:22:46,582
That's good, I guess.
486
00:22:46,626 --> 00:22:49,629
Oh, man, we were -- we were
supposed to hang out last night.
487
00:22:49,716 --> 00:22:53,284
I-I...
I totally spaced.
488
00:22:53,372 --> 00:22:54,851
Bullshit.
489
00:22:54,938 --> 00:22:56,897
[Sighs]
490
00:22:56,984 --> 00:22:59,160
Kevin called.
491
00:22:59,247 --> 00:23:00,770
There was this whole
hot tub thing,
492
00:23:00,857 --> 00:23:02,642
a-and he got mad at me,
and I just --
493
00:23:02,729 --> 00:23:04,208
I got distracted.
494
00:23:04,295 --> 00:23:05,732
[Scoffs]
495
00:23:05,819 --> 00:23:09,039
I -- He pointed out I've been
MIA a lot lately, and --
496
00:23:09,126 --> 00:23:10,389
and I think
he's right, you know?
497
00:23:10,476 --> 00:23:12,478
I've been spending way too
much time on --
498
00:23:12,565 --> 00:23:15,089
on other stuff.
499
00:23:15,132 --> 00:23:16,960
But you hate Kevin.
500
00:23:17,047 --> 00:23:18,571
What?
501
00:23:18,658 --> 00:23:21,182
No, Kevin's my best friend.
502
00:23:21,269 --> 00:23:22,705
He --
He looks out for me,
503
00:23:22,792 --> 00:23:24,838
and I've been really
shitty to him lately.
504
00:23:24,925 --> 00:23:30,234
Okay. Is that true, or is that
just what he tells you?
505
00:23:30,321 --> 00:23:32,585
No. No!
No, this is my fault,
506
00:23:32,672 --> 00:23:34,282
and it's 'cause of us
that I've been acting shitty.
507
00:23:34,369 --> 00:23:36,327
This whole thing is weird
and stupid.
508
00:23:36,371 --> 00:23:39,026
Having sex with me
is weird and stupid?
509
00:23:39,113 --> 00:23:41,507
Well, yeah!
Kinda!
510
00:23:44,161 --> 00:23:45,511
Okay.I --
511
00:23:45,598 --> 00:23:47,948
You really don't need
to worry about that anymore.
512
00:23:47,991 --> 00:23:49,602
I --
513
00:23:49,689 --> 00:23:51,908
[Sighs]
514
00:23:51,995 --> 00:23:53,867
[Door opens, closes]
515
00:23:53,954 --> 00:23:57,436
Hey, Diane --
alcoholic.
516
00:23:57,523 --> 00:24:00,177
All: Hi, Diane.
517
00:24:00,264 --> 00:24:02,179
I know you say you're not
supposed to get
518
00:24:02,223 --> 00:24:05,487
in a relationship the first year
of doing this whole thing,
519
00:24:05,574 --> 00:24:09,926
but, uh, I -- I got sober
after I met this guy,
520
00:24:10,013 --> 00:24:11,798
so I thought it didn't count.
521
00:24:13,539 --> 00:24:18,152
But it's over,
and okay, I get it.
522
00:24:18,239 --> 00:24:20,720
Because, like,
523
00:24:20,807 --> 00:24:24,027
I was able to get sober
because of him.
524
00:24:24,114 --> 00:24:26,508
Like, I had something
to look forward to
525
00:24:26,595 --> 00:24:30,991
that wasn't a nip of Fireball
after work...
526
00:24:31,078 --> 00:24:34,864
or during work.
[Scoffs]
527
00:24:34,951 --> 00:24:40,043
Without him -- I'm gonna be
honest with you, okay?
528
00:24:40,130 --> 00:24:42,132
Without him, I don't --
I don't know how long
529
00:24:42,219 --> 00:24:45,309
I can go without drinking.
530
00:24:45,396 --> 00:24:47,181
And without me...
531
00:24:49,879 --> 00:24:53,143
I don't want to have to worry
about him,
532
00:24:53,230 --> 00:24:55,798
but I can't stop
worrying about him.
533
00:24:56,364 --> 00:24:57,800
[Bottle smashes]
534
00:24:57,887 --> 00:24:59,541
[Exhales]
535
00:24:59,628 --> 00:25:02,718
♪♪
536
00:25:02,805 --> 00:25:04,328
I'm back, buddy!
537
00:25:04,415 --> 00:25:08,594
♪♪
538
00:25:12,554 --> 00:25:17,124
♪
539
00:25:17,211 --> 00:25:19,605
Neil! It's been a while
since I woke up
540
00:25:19,692 --> 00:25:21,607
to find you drinking
in our living room.
541
00:25:21,650 --> 00:25:24,697
Uh, I wouldn't call it
our living room.
542
00:25:24,784 --> 00:25:26,916
You're about as welcome here
as a book,
543
00:25:26,960 --> 00:25:28,918
in that I feel dumb and mad
when I see you,
544
00:25:29,005 --> 00:25:31,530
and I don't care at all
what's going on inside of you.
545
00:25:31,617 --> 00:25:34,228
[Studio audience laughing]
546
00:25:34,315 --> 00:25:36,143
Ah!
Neil!
547
00:25:36,230 --> 00:25:38,014
It's good to see you back
where you belong.
548
00:25:38,101 --> 00:25:40,190
Yeah.
Two peas in a pod.
549
00:25:40,277 --> 00:25:42,279
Like Tom Brady and --Gronk?
550
00:25:42,366 --> 00:25:45,761
You definitely have
the same IQ.
551
00:25:45,805 --> 00:25:47,371
Thank you.
552
00:25:47,458 --> 00:25:49,765
It just feels right to have
you next to me, buddy.
553
00:25:49,852 --> 00:25:52,115
Especially since we're getting
ready for our annual
554
00:25:52,202 --> 00:25:54,378
Tour de Franzia
bar crawl!
555
00:25:54,465 --> 00:25:56,816
Ah, yes.
Your annual drunken race.
556
00:25:56,903 --> 00:26:01,603
Tiny little tricycles,
and great big boxes of wine.
557
00:26:01,690 --> 00:26:04,127
And a trophy!
The boys from Maloney's
558
00:26:04,214 --> 00:26:06,652
don't stand a chance.
559
00:26:06,739 --> 00:26:09,785
And do you remember
why you lost last year?
560
00:26:09,872 --> 00:26:12,222
I got my stomach pumped.Of course.
561
00:26:12,309 --> 00:26:15,356
Everyone else calls it
"you puked all over my kitchen."
562
00:26:15,443 --> 00:26:17,401
[Studio audience laughing]
563
00:26:17,488 --> 00:26:19,621
We all lost
that day.
564
00:26:19,665 --> 00:26:21,101
We sure did.
565
00:26:21,188 --> 00:26:23,712
Amen.Amen.
566
00:26:23,799 --> 00:26:26,497
How much has changed
since I've been gone?
567
00:26:26,585 --> 00:26:28,151
Well, good luck.
568
00:26:28,238 --> 00:26:29,675
And Neil, maybe this year,
569
00:26:29,718 --> 00:26:31,546
you can puke all over
your own kitchen.
570
00:26:31,633 --> 00:26:35,115
[Studio audience laughing]
571
00:26:35,202 --> 00:26:37,813
Joke's on her, my kitchen's
already covered in puke.
572
00:26:37,900 --> 00:26:40,337
[Studio audience laughing]
573
00:26:40,424 --> 00:26:48,345
♪♪
574
00:26:48,432 --> 00:26:56,310
♪♪
575
00:26:56,397 --> 00:26:57,572
Yeah.
576
00:27:11,238 --> 00:27:12,631
Mm.
577
00:27:16,373 --> 00:27:18,462
[Clattering]
578
00:27:18,549 --> 00:27:23,511
[Footsteps creaking,
crashing]
579
00:27:23,554 --> 00:27:26,079
[Sighs]
Neil.
580
00:27:29,125 --> 00:27:30,692
Neil?
581
00:27:30,779 --> 00:27:33,042
Oh...
582
00:27:33,129 --> 00:27:36,089
Neil!
583
00:27:36,176 --> 00:27:38,004
Oh, please,
just let yourself in.
584
00:27:38,091 --> 00:27:40,615
Well, I pay the mortgage,
so, yeah,
585
00:27:40,702 --> 00:27:43,966
ugh, I will
let myself in.
586
00:27:49,450 --> 00:27:50,973
How much wine have you had?
587
00:27:51,060 --> 00:27:53,062
[Scoffs]
588
00:27:53,149 --> 00:27:55,891
Here.
589
00:27:55,935 --> 00:27:57,676
I'm fine.
590
00:28:00,766 --> 00:28:02,768
[Groans]
I gotta go.
591
00:28:02,855 --> 00:28:04,378
You're not going
anywhere, Neil.
592
00:28:04,421 --> 00:28:06,380
I have to!
593
00:28:06,467 --> 00:28:08,861
We lost the crawl
and Kevin's pissed.
594
00:28:08,904 --> 00:28:11,341
Those guys from
Maloney's cheated,
595
00:28:11,428 --> 00:28:13,387
and now we gotta get 'em back.
596
00:28:13,474 --> 00:28:16,216
I just need to go to
the paint store
597
00:28:16,303 --> 00:28:17,652
and find that goat.
598
00:28:17,739 --> 00:28:18,914
Goat?Mm.
599
00:28:19,001 --> 00:28:21,090
You sound like an idiot.
600
00:28:21,134 --> 00:28:22,439
Why don't you just sleep
this one off?
601
00:28:22,483 --> 00:28:24,137
God, will you just
move out already?
602
00:28:24,224 --> 00:28:27,183
I will!
I am!
603
00:28:27,270 --> 00:28:28,794
No, you shut up.
604
00:28:28,881 --> 00:28:31,274
Just lie down.
605
00:28:31,361 --> 00:28:33,276
Kevin needs me.
606
00:28:33,320 --> 00:28:34,408
Kevin will be fine.
607
00:28:34,495 --> 00:28:36,323
Kevin's always fine.
608
00:28:41,458 --> 00:28:43,809
[Door opens, closes]
609
00:28:43,896 --> 00:28:48,596
♪♪
610
00:28:48,683 --> 00:28:50,119
Shit.
611
00:28:50,206 --> 00:28:53,079
♪♪
612
00:28:53,166 --> 00:28:55,821
Hey, do you have any more shifts
I can pick up?
613
00:28:57,823 --> 00:29:00,477
Sam?
614
00:29:00,521 --> 00:29:04,525
Jenn's parents are trying to
claim sole ownership of Bev's.
615
00:29:04,612 --> 00:29:07,746
What?!
616
00:29:07,833 --> 00:29:11,184
Jenn told them we split --
and probably why we split --
617
00:29:11,271 --> 00:29:12,751
and...
618
00:29:12,838 --> 00:29:15,623
they're taking it.
619
00:29:15,666 --> 00:29:16,929
But --
[Scoffs]
620
00:29:17,016 --> 00:29:20,106
Bev's is yours!
They can't do that.
621
00:29:20,193 --> 00:29:21,977
Well, the way I let them
structure it,
622
00:29:22,064 --> 00:29:24,806
I think they can.
623
00:29:24,893 --> 00:29:28,027
So sorry.
624
00:29:28,114 --> 00:29:29,985
Still feel grateful
to Kevin now?
625
00:29:30,072 --> 00:29:31,857
[Chuckles]
Yeah.
626
00:29:31,944 --> 00:29:33,902
I don't think he blew up
my life on purpose,
627
00:29:33,989 --> 00:29:36,644
but it's like
that makes it worse.
628
00:29:37,906 --> 00:29:41,867
If only he'd accidentally
fix it somehow.
629
00:29:41,954 --> 00:29:43,607
Uh, A-Allison?
630
00:29:43,694 --> 00:29:44,652
Got a sec?
631
00:29:44,739 --> 00:29:46,001
Oh.
Yeah.
632
00:29:46,088 --> 00:29:48,308
Um...
Back room.
633
00:29:56,795 --> 00:29:58,797
Ugh. God.
634
00:29:58,884 --> 00:30:00,363
This is sad.
635
00:30:00,450 --> 00:30:03,671
If I ever wind up living
in the packie, kill me.
636
00:30:03,714 --> 00:30:05,673
Well, I'm really glad
you came by.
637
00:30:05,716 --> 00:30:09,198
I hate
where we left off.
638
00:30:09,242 --> 00:30:10,765
But you could've come
by the house.
639
00:30:10,852 --> 00:30:12,288
Uh, no.
I couldn't.
640
00:30:12,375 --> 00:30:14,551
Not for this.
641
00:30:14,595 --> 00:30:17,816
It is what it is, and I don't
want to hear about it.
642
00:30:19,948 --> 00:30:23,212
About what?
643
00:30:23,299 --> 00:30:25,388
Diane, what is this?
644
00:30:25,475 --> 00:30:28,217
I won it playing Keno
a few weeks back.
645
00:30:28,304 --> 00:30:30,480
Thought you could, uh,
use a little extra cash
646
00:30:30,567 --> 00:30:33,179
for your...
vacation.
647
00:30:37,052 --> 00:30:40,403
Diane, I --
I don't deserve this.
648
00:30:40,447 --> 00:30:42,362
You were right, what you said,
I've been distracted
649
00:30:42,449 --> 00:30:44,103
by my own bullshit,
650
00:30:44,190 --> 00:30:47,062
and -- and you
need to take this.
651
00:30:47,106 --> 00:30:48,498
And use it for what?
652
00:30:48,585 --> 00:30:50,022
[Scoffs]
653
00:30:50,109 --> 00:30:52,328
I thought about hitting
Atlantic City with Neil,
654
00:30:52,415 --> 00:30:54,374
but that's not gonna happen.
655
00:30:56,463 --> 00:31:00,510
Diane, I was never rootin'
for you to be unhappy.
656
00:31:00,597 --> 00:31:02,991
I just wanted you
to have more.
657
00:31:06,429 --> 00:31:09,693
You know,
I never wanted kids.
658
00:31:09,780 --> 00:31:11,521
I thought I'd always have boys,
659
00:31:11,608 --> 00:31:14,829
and then I would have to take
care of them all until I died.
660
00:31:16,613 --> 00:31:19,573
And I felt like
I already had a girl.
661
00:31:22,271 --> 00:31:23,969
Thank you.
662
00:31:28,147 --> 00:31:29,757
Thank Kevin, hmm?
663
00:31:29,844 --> 00:31:31,585
If it weren't for him, I'd be
blowing it on roulette
664
00:31:31,628 --> 00:31:33,500
with Neil.
665
00:31:35,850 --> 00:31:44,990
♪
666
00:31:45,033 --> 00:31:48,254
I told you you could
always get more money.
667
00:31:48,341 --> 00:31:49,690
God, I wish
I had your luck.
668
00:31:49,777 --> 00:31:52,171
Well, this wasn't luck.
669
00:31:55,783 --> 00:31:58,917
Sam, I really -- I want to
help you keep this place.
670
00:31:58,960 --> 00:32:01,310
Yeah, that's --
that's nice,
671
00:32:01,397 --> 00:32:04,270
but Jenn's parents
are ruthless.
672
00:32:04,357 --> 00:32:06,446
This isn't about money
for them.
673
00:32:08,448 --> 00:32:10,319
So, how?
674
00:32:10,406 --> 00:32:12,452
I have no idea.
675
00:32:15,020 --> 00:32:16,673
I think Kevin might?
676
00:32:16,760 --> 00:32:19,633
♪♪
677
00:32:19,720 --> 00:32:23,289
[Knocking]
Come on, guys!
678
00:32:23,332 --> 00:32:24,812
Ugh!
679
00:32:24,899 --> 00:32:26,901
Pete! Anybody!
680
00:32:26,988 --> 00:32:29,251
Patty?
681
00:32:29,338 --> 00:32:31,862
What's going on?
682
00:32:31,950 --> 00:32:34,517
Neil got drunk on red wine,
683
00:32:34,561 --> 00:32:36,345
and when he's wine drunk,
684
00:32:36,432 --> 00:32:38,521
well, he's a lot like
my dad.
685
00:32:38,608 --> 00:32:40,306
I tried to keep him
in the apartment,
686
00:32:40,393 --> 00:32:44,658
but he and Kevin wanted
to do something stupid.
687
00:32:44,745 --> 00:32:48,096
Oh. And the car's gone, so
whatever Kevin wanted to do,
688
00:32:48,183 --> 00:32:50,403
they are doing.
689
00:32:50,490 --> 00:32:51,970
And they drove.
690
00:32:52,057 --> 00:32:53,275
Fantastic.
691
00:32:53,362 --> 00:32:56,844
Want me to come over
and wait up with you?
692
00:32:59,238 --> 00:33:01,327
I should probably pack.
693
00:33:01,414 --> 00:33:03,198
Yeah, I -- Yeah.
694
00:33:03,285 --> 00:33:07,898
Few things I need
to figure out, too.
695
00:33:07,986 --> 00:33:09,683
Well...
696
00:33:12,381 --> 00:33:14,775
I should have gone
to nursing school.
697
00:33:16,777 --> 00:33:18,474
You would've had to work
on your bedside manner.
698
00:33:18,561 --> 00:33:20,824
Shut up!
699
00:33:20,911 --> 00:33:23,218
Oh.
Yeah.
700
00:33:23,262 --> 00:33:25,133
Okay.
701
00:33:25,220 --> 00:33:28,006
But I-I still think that
I'd be great at it.
702
00:33:28,093 --> 00:33:29,703
I do, too.
703
00:33:29,746 --> 00:33:32,140
So, prove it!
704
00:33:33,750 --> 00:33:37,145
Okay.
The back ones?
705
00:33:37,232 --> 00:33:40,061
Well, not the front ones!
706
00:33:40,105 --> 00:33:42,020
We need two or three.
707
00:33:42,107 --> 00:33:45,762
Jesus.
Open up.
708
00:33:45,849 --> 00:33:47,590
Oh, that's a very good one.Ah.
709
00:33:47,677 --> 00:33:49,027
Okay, on the count of three.Uh-huh.
710
00:33:49,114 --> 00:33:50,376
One...Uh-huh!
711
00:33:50,419 --> 00:33:51,899
Two -- wait.
712
00:33:51,942 --> 00:33:55,511
Wait.
Why are we doing this again?
713
00:33:55,598 --> 00:33:57,383
Dental records.Sure.
714
00:33:57,426 --> 00:34:00,951
You said that, but why do
we need dental records?
715
00:34:01,039 --> 00:34:03,084
Because Sam keeps
giving me a hard time
716
00:34:03,128 --> 00:34:04,912
about how
I'm gonna kill myself,
717
00:34:04,955 --> 00:34:07,784
so I figure
I torch Kevin's car,
718
00:34:07,871 --> 00:34:10,483
I sprinkle a few teeth
in the front seat,
719
00:34:10,570 --> 00:34:12,179
it looks like
I burn up in there,
720
00:34:12,266 --> 00:34:15,574
and then they identify me
by my dental records.
721
00:34:15,661 --> 00:34:17,098
So, Bob's your uncle.
722
00:34:17,141 --> 00:34:19,534
[Laughing]
723
00:34:19,621 --> 00:34:25,150
[Both laughing]
724
00:34:25,237 --> 00:34:26,934
What?
725
00:34:28,978 --> 00:34:32,853
That's an awful plan!
726
00:34:32,940 --> 00:34:35,246
Why?Well...
727
00:34:35,333 --> 00:34:40,774
It's just not at all
how dental records...work.
728
00:34:40,817 --> 00:34:42,471
Or fires.
729
00:34:42,558 --> 00:34:44,125
Okay, well, I need
to figure something out,
730
00:34:44,212 --> 00:34:46,170
'cause this is the last thing
I need to do.
731
00:34:46,257 --> 00:34:48,389
Mm.
732
00:34:48,476 --> 00:34:50,391
The last thing.Yeah.
733
00:34:50,478 --> 00:34:53,134
So, I have to be smart about it.
734
00:34:53,178 --> 00:34:57,312
Yeah -- pliers notwithstanding,
I guess.
735
00:34:57,399 --> 00:34:59,880
Sam thinks I'm stalling.
736
00:34:59,967 --> 00:35:02,578
Okay, what is with
everyone
737
00:35:02,665 --> 00:35:04,798
rushing everybody
all the time.
738
00:35:04,841 --> 00:35:06,278
Thank you!
739
00:35:06,365 --> 00:35:08,584
Nick is in a coma.
740
00:35:08,671 --> 00:35:11,196
Kevin and Neil
are back to normal.
741
00:35:11,283 --> 00:35:13,241
So, I --
I do have time.
742
00:35:13,328 --> 00:35:15,113
I can't be stupid
about this.
743
00:35:15,200 --> 00:35:17,506
Mm. You gotta
think things through.
744
00:35:17,593 --> 00:35:19,595
Yeah.
745
00:35:19,682 --> 00:35:21,467
You gotta be sure.
746
00:35:24,731 --> 00:35:26,820
How do you know
when you're sure?
747
00:35:30,040 --> 00:35:32,826
[Cellphone vibrating]
748
00:35:32,869 --> 00:35:36,656
Oh.
It's Tammy.
749
00:35:36,743 --> 00:35:38,353
Well, I should probab--
I --
750
00:35:38,397 --> 00:35:39,789
Okay.
751
00:35:39,876 --> 00:35:42,009
[Clears throat]
752
00:35:42,096 --> 00:35:44,185
Hey.
753
00:35:44,229 --> 00:35:45,752
Oh, sorry.
754
00:35:45,795 --> 00:35:48,537
Officer. Yeah, I -- I thought
you were somebody else.
755
00:35:48,581 --> 00:35:50,409
How can I help you?
756
00:35:54,108 --> 00:35:56,154
Yeah.
757
00:35:56,241 --> 00:35:57,807
I'm his sister.
758
00:35:57,894 --> 00:36:00,506
[Breathing deeply]
759
00:36:00,549 --> 00:36:02,943
Man: O'Connor?
760
00:36:03,030 --> 00:36:03,987
You made bail.
761
00:36:04,074 --> 00:36:11,256
♪♪
762
00:36:23,398 --> 00:36:25,531
[Inhales sharply]
763
00:36:28,098 --> 00:36:29,883
Thank you.
764
00:36:32,277 --> 00:36:33,887
You okay?
765
00:36:36,411 --> 00:36:38,065
No.
766
00:36:48,989 --> 00:36:52,949
♪
767
00:36:53,036 --> 00:36:54,473
[Yawning]
768
00:36:54,560 --> 00:36:56,562
You woke up!
Another win.
769
00:36:56,649 --> 00:36:58,781
[Studio audience laughing]
770
00:36:58,868 --> 00:37:00,827
Eh.
771
00:37:00,914 --> 00:37:04,047
Mornin'.
772
00:37:04,134 --> 00:37:04,961
What is this?
773
00:37:05,048 --> 00:37:07,442
It's called breakfast, Dad.
774
00:37:07,486 --> 00:37:09,270
I know it's breakfast.
775
00:37:09,357 --> 00:37:11,881
But where are the meats?
776
00:37:11,968 --> 00:37:15,363
He's right!
Allison, what is happening here?
777
00:37:15,450 --> 00:37:17,235
Yes, I left out the meats.
778
00:37:17,322 --> 00:37:20,150
I hate it, too, but we have to
cut back a little bit,
779
00:37:20,194 --> 00:37:22,936
because I'm losing my job
at the diner.
780
00:37:23,023 --> 00:37:24,677
What?
What'd you do?
781
00:37:24,764 --> 00:37:26,766
Sam's in-laws are coming
after the diner in the divorce
782
00:37:26,853 --> 00:37:28,158
and they're closing it down.
783
00:37:28,202 --> 00:37:29,551
Of course he can't keep
his restaurant.
784
00:37:29,638 --> 00:37:32,119
He can't even keep
his own wife!
785
00:37:32,206 --> 00:37:35,862
Well, we just have to cut back
on a few things, alright?
786
00:37:35,949 --> 00:37:37,080
Breakfast meats,
787
00:37:37,167 --> 00:37:38,865
maybe buy
a little less beer.
788
00:37:38,952 --> 00:37:42,216
[Grunts]
Excuse me?
789
00:37:42,303 --> 00:37:44,000
A-And what are you giving up?
790
00:37:44,087 --> 00:37:45,741
Well, we can stop ordering
takeout all the time.
791
00:37:45,828 --> 00:37:49,832
Meaning,
you'll...cook?
792
00:37:49,876 --> 00:37:52,748
Um, I can boil a dinner
with the best of them.
793
00:37:52,792 --> 00:37:55,795
[Both shudder]
794
00:37:55,882 --> 00:37:57,318
Well, if you have such a problem
with it,
795
00:37:57,362 --> 00:37:58,928
you can take it up with Sam
796
00:37:59,015 --> 00:38:01,670
and his terrible
divorce settlement.
797
00:38:01,714 --> 00:38:03,281
Actually, you know what?
Don't do that,
798
00:38:03,368 --> 00:38:05,544
because he doesn't enjoy
talking to you.
799
00:38:05,587 --> 00:38:08,286
[Studio audience laughing,
playful sitcom music]
800
00:38:13,552 --> 00:38:17,207
Do you think
he's still in jail?
801
00:38:17,251 --> 00:38:19,645
Well, Kevin definitely
didn't bail him out.
802
00:38:21,864 --> 00:38:23,649
I should've.
803
00:38:23,736 --> 00:38:25,651
Oh, 'cause you're worried about
him getting back at us,
804
00:38:25,738 --> 00:38:29,307
or you're worried
about him?
805
00:38:29,394 --> 00:38:31,613
Yes.
806
00:38:31,700 --> 00:38:33,485
It's good that you didn't.
807
00:38:33,572 --> 00:38:36,183
Okay, just let him dry out
in there for the weekend,
808
00:38:36,270 --> 00:38:38,664
let him take care
of himself for once.
809
00:38:40,579 --> 00:38:42,668
Ah!
Ouch.
810
00:38:42,755 --> 00:38:45,453
[Chuckling]
811
00:38:45,540 --> 00:38:48,064
Want me to make you
some soup or something?
812
00:38:48,108 --> 00:38:49,762
Curry's good for
a hangover.
813
00:38:49,849 --> 00:38:52,417
Better than --
Better than hazelnut coffee.
814
00:38:52,504 --> 00:38:54,680
We had the same amount.
815
00:38:54,767 --> 00:38:58,466
It's really almost rude
that you feel absolutely fine.
816
00:38:58,553 --> 00:39:00,250
Kevin's rubbing off on me.
817
00:39:00,338 --> 00:39:05,038
Meanwhile, this has been my
second hangover of this week.
818
00:39:05,125 --> 00:39:07,170
Tammy's not gonna love it.
819
00:39:09,564 --> 00:39:13,089
She thinks you're
a bad influence on me.
820
00:39:13,176 --> 00:39:15,353
Bad influence?
821
00:39:15,440 --> 00:39:18,356
She told me about
your thing with Sam.
822
00:39:18,443 --> 00:39:20,793
As if that's the thing that
makes you morally compromised.
823
00:39:20,880 --> 00:39:23,404
She told you that?I already knew.
824
00:39:23,448 --> 00:39:26,189
Yeah, but she didn't know
that you knew.
825
00:39:26,276 --> 00:39:29,062
She's just jealous.
826
00:39:29,105 --> 00:39:31,238
She'll get over it.
827
00:39:31,325 --> 00:39:34,067
'Cause we're friends?
828
00:39:34,154 --> 00:39:35,851
Yeah.
829
00:39:37,984 --> 00:39:41,248
And you're not gonna be around
for much longer.
830
00:39:41,335 --> 00:39:44,817
Hey.
Oh, hey.
831
00:39:46,819 --> 00:39:49,735
I'm only slightly hungover
this time, I swear.
832
00:39:49,822 --> 00:39:51,389
What is that smell?
833
00:39:51,476 --> 00:39:52,781
You got a Yankee Candle going?
834
00:39:52,825 --> 00:39:55,001
Hazelnut.
Sorry.
835
00:39:55,088 --> 00:39:57,395
I'm gonna get out of here,
but feel better.
836
00:39:59,309 --> 00:40:01,094
Bye.
837
00:40:07,317 --> 00:40:09,537
Hey, hold on.
838
00:40:09,624 --> 00:40:11,321
We gotta talk.
839
00:40:11,409 --> 00:40:13,454
Look, I know what you said
about us hanging out,
840
00:40:13,541 --> 00:40:16,109
but you can't control her life,
we're friends.
841
00:40:16,152 --> 00:40:18,459
That's not what this is, okay?
842
00:40:18,546 --> 00:40:20,940
I'm worried about her.
843
00:40:21,027 --> 00:40:22,768
Worried how?
844
00:40:24,813 --> 00:40:26,511
This is Patty at a gas station
in Vermont,
845
00:40:26,598 --> 00:40:28,338
where I'm pretty sure
she assaulted a trucker
846
00:40:28,426 --> 00:40:30,297
for some pills,
847
00:40:30,384 --> 00:40:32,604
pills that ended up on the y
that broke into your house.
848
00:40:34,388 --> 00:40:36,172
I don't know exactly
what it means,
849
00:40:36,216 --> 00:40:38,784
but I know she's wrapped upn
something stupid,
850
00:40:38,827 --> 00:40:40,873
something bad.
851
00:40:40,960 --> 00:40:45,660
Oh, uh, have you shown this
to anyone else?
852
00:40:45,747 --> 00:40:47,053
No.
853
00:40:47,140 --> 00:40:49,272
The minute I do,
it becomes official.
854
00:40:49,359 --> 00:40:54,364
Okay. Well, uh, there must be
some misunderstanding.
855
00:40:54,408 --> 00:40:57,455
That's not like Patty.
You know her.
856
00:40:57,542 --> 00:40:59,979
I mean, I think I do,
but don't you think
857
00:41:00,066 --> 00:41:02,024
she's been acting weird lately?
858
00:41:02,111 --> 00:41:03,635
Mm, no.
859
00:41:03,722 --> 00:41:05,332
No, no.
I mean, not at all.
860
00:41:05,419 --> 00:41:09,075
She's been -- she's been
completely normal with me.
861
00:41:13,471 --> 00:41:15,603
What?
862
00:41:15,690 --> 00:41:18,345
Nothing.
863
00:41:18,432 --> 00:41:21,566
Bye, Allison.
864
00:41:21,653 --> 00:41:22,871
Bye.
865
00:41:22,958 --> 00:41:30,052
♪♪
866
00:41:30,139 --> 00:41:37,320
♪♪
867
00:41:37,407 --> 00:41:38,626
[Grunts]
868
00:41:38,713 --> 00:41:40,323
Patty, what the hell
are you doing?!
869
00:41:40,410 --> 00:41:42,021
Honey, that wasn't the guy.
870
00:41:42,108 --> 00:41:43,675
[Man groaning]
871
00:41:43,718 --> 00:41:46,199
[Pills rattling]
872
00:41:46,286 --> 00:41:48,984
[Screaming]
873
00:41:49,071 --> 00:41:52,988
♪♪
874
00:41:53,075 --> 00:41:54,512
Man [echoing]: Allison?
875
00:41:56,644 --> 00:41:59,429
Allison?Yeah? Yeah?
876
00:41:59,473 --> 00:42:01,823
Jenn's parents dropped
their claim on the diner.
877
00:42:03,564 --> 00:42:05,087
They did?Yeah, yeah.
878
00:42:05,174 --> 00:42:08,308
They were informed of an
impending personal injury suit
879
00:42:08,395 --> 00:42:10,789
against the diner,
a slip and fall.
880
00:42:10,876 --> 00:42:12,921
If we lost, they'd be on
the hook for the payout,
881
00:42:13,008 --> 00:42:15,533
and they wanted
no part of it.
882
00:42:15,620 --> 00:42:18,361
How did that happen?
883
00:42:18,448 --> 00:42:19,972
Was it --
884
00:42:20,059 --> 00:42:24,367
The plaintiff's name was
"Kelvin McLoberts."
885
00:42:24,454 --> 00:42:27,066
[Chuckling]
886
00:42:27,109 --> 00:42:29,155
Yeah.
This all feels a little slimy,
887
00:42:29,242 --> 00:42:31,766
but I guess technically,
I didn't do anything,
888
00:42:31,853 --> 00:42:36,641
so, I mean, I can just
let this happen, right?
889
00:42:39,644 --> 00:42:41,428
Sam, I don't want to leave.
890
00:42:45,258 --> 00:42:47,739
After all the --Yeah.
891
00:42:47,826 --> 00:42:50,263
But why?I'm just...
892
00:42:50,306 --> 00:42:52,744
not ready to give up...
893
00:42:52,831 --> 00:42:54,484
everything.
894
00:42:54,572 --> 00:42:56,269
You were right.
I was stalling.
895
00:42:56,356 --> 00:42:58,837
And I thought I could.
I thought I had time.
896
00:42:58,924 --> 00:43:02,144
But now Tammy's found...
something,
897
00:43:02,231 --> 00:43:05,800
and soon, she's just
gonna ruin all of it.
898
00:43:05,887 --> 00:43:09,021
Ruin what?
Your great life here?
899
00:43:10,849 --> 00:43:13,503
Yeah.What?!
900
00:43:13,591 --> 00:43:14,983
I know! I know.
It's just that,
901
00:43:15,070 --> 00:43:17,725
everything's
been easier lately.
902
00:43:17,812 --> 00:43:20,510
But Kevin --Yeah, it turns out,
903
00:43:20,554 --> 00:43:23,078
if you make your problems
Kevin's problems,
904
00:43:23,165 --> 00:43:26,865
he just
fixes all of them.
905
00:43:26,952 --> 00:43:30,695
Look, he has taken from me
for 15 years.
906
00:43:30,782 --> 00:43:34,307
I'm just starting
to get something back.
907
00:43:34,394 --> 00:43:36,135
I don't want you to leave,
either,
908
00:43:36,222 --> 00:43:38,398
but you kinda
have to, right?
909
00:43:38,485 --> 00:43:41,227
I mean, Tammy --She is a problem.
910
00:43:43,011 --> 00:43:45,927
But now I know how to take
care of my problems.
911
00:43:48,060 --> 00:43:49,714
I introduce them
to Kevin.
912
00:43:53,369 --> 00:43:55,371
Hey.
913
00:43:55,458 --> 00:43:56,764
Wanna hear a crazy story?
914
00:43:58,505 --> 00:44:01,682
Allison, if Kevin decided
Tammy's a problem,
915
00:44:01,769 --> 00:44:03,205
she won't be a cop
in three days.
916
00:44:03,249 --> 00:44:07,993
Neil kept talking about
this crazy story he had.
917
00:44:08,080 --> 00:44:09,864
It was really awful.
918
00:44:09,908 --> 00:44:11,474
Patty: What?
919
00:44:11,561 --> 00:44:14,303
Patty, uh, I have to go
find Neil.
920
00:44:14,390 --> 00:44:16,262
Have you seen him lately?
921
00:44:16,349 --> 00:44:17,785
Patty's getting worried.
922
00:44:17,872 --> 00:44:18,830
Neil?
923
00:44:23,878 --> 00:44:33,496
♪
924
00:44:33,583 --> 00:44:43,332
♪♪
925
00:44:43,419 --> 00:44:51,514
♪♪
926
00:44:51,564 --> 00:44:56,114
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.