Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,274 --> 00:00:37,837
Our planet was dying
2
00:00:37,906 --> 00:00:40,845
but we found whatever
happiness we could
3
00:00:40,914 --> 00:00:43,479
with those we loved
4
00:00:43,548 --> 00:00:46,812
and pretended it
wasn't happening.
5
00:00:48,919 --> 00:00:52,186
I remember my last evening
with my mother and daughter
6
00:00:52,254 --> 00:00:54,892
down by the ocean.
7
00:00:54,961 --> 00:00:57,761
Mom told us a story.
8
00:00:57,830 --> 00:01:03,096
A story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:03,165 --> 00:01:08,372
But with only enough water
and food for three to survive.
10
00:01:10,872 --> 00:01:14,378
How should they decide
who lives and who dies?
11
00:01:16,011 --> 00:01:19,477
I remember her answer, but
I still don't know why
12
00:01:19,546 --> 00:01:21,385
she told us that story.
13
00:01:22,818 --> 00:01:25,889
A few hours later,
they were both gone.
14
00:03:25,578 --> 00:03:27,018
Hibernation is terminated.
15
00:03:31,881 --> 00:03:35,519
All crew, please proceed
to your quarters.
16
00:05:07,479 --> 00:05:09,481
I'm getting too
old for this shit.
17
00:05:11,147 --> 00:05:12,616
My head.
18
00:05:15,483 --> 00:05:16,521
You okay, Si?
19
00:05:55,961 --> 00:05:58,590
All crew are
requested at the command deck
20
00:05:58,659 --> 00:06:00,159
in 30 minutes.
21
00:06:00,228 --> 00:06:03,267
Officer Ulph, proceed
to main propulsion
22
00:06:03,336 --> 00:06:05,264
for spent core expulsion.
23
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Hi.
24
00:06:07,540 --> 00:06:09,641
Why don't you get some rest, Si?
25
00:06:09,709 --> 00:06:12,412
Hibernation's hard,
especially the first time.
26
00:06:13,412 --> 00:06:15,845
You know, if you're struggling,
27
00:06:15,914 --> 00:06:18,649
we can give you something
to settle your nerves.
28
00:06:19,617 --> 00:06:21,652
We all remember
our first flight.
29
00:06:24,188 --> 00:06:25,188
Anyway...
30
00:07:11,271 --> 00:07:13,532
What is it he does again?
31
00:07:13,600 --> 00:07:14,868
He blogs.
32
00:07:14,937 --> 00:07:16,500
Has a massive
following, like massive.
33
00:07:16,569 --> 00:07:18,005
Oh.
34
00:07:18,074 --> 00:07:19,754
He blogs, massive
following, right, useful.
35
00:07:19,806 --> 00:07:21,140
Leave him alone, okay?
36
00:07:22,917 --> 00:07:23,948
Okay?
37
00:07:24,017 --> 00:07:25,017
Okay.
38
00:07:27,915 --> 00:07:30,253
Si, can I get you anything?
39
00:07:30,322 --> 00:07:32,255
No, I'm fine, thank you.
40
00:07:32,324 --> 00:07:33,757
How are the blogs going?
41
00:07:34,929 --> 00:07:35,955
Good.
42
00:07:36,024 --> 00:07:38,864
There's a lot of
interest in the mission.
43
00:07:38,933 --> 00:07:40,193
Cool.
44
00:07:40,261 --> 00:07:42,694
Well let me know if you
need anything, all right?
45
00:07:42,763 --> 00:07:44,466
I will, thank you.
46
00:07:49,978 --> 00:07:51,203
There is it.
47
00:07:51,271 --> 00:07:53,678
Flight time to sphere,
48
00:07:53,746 --> 00:07:58,782
16 hours, 48 minutes
and 33 seconds.
49
00:07:59,483 --> 00:08:00,850
Eight months to get here
50
00:08:00,918 --> 00:08:02,332
and we finally see
it with our own eyes.
51
00:08:02,356 --> 00:08:04,450
Have you seen the new data yet?
52
00:08:04,519 --> 00:08:05,618
Yeah.
53
00:08:05,687 --> 00:08:06,790
It's unremarkable.
54
00:08:08,930 --> 00:08:09,930
What?
55
00:08:13,931 --> 00:08:16,063
Karla Grey is recognized.
56
00:08:18,404 --> 00:08:20,804
Sphere data is online.
57
00:08:24,774 --> 00:08:27,107
Holo projector is initiated.
58
00:08:59,113 --> 00:09:00,278
Wow.
59
00:09:00,347 --> 00:09:01,807
That thing is incredible.
60
00:09:01,875 --> 00:09:03,081
What's the data like?
61
00:09:03,150 --> 00:09:03,983
Complete shit.
62
00:09:04,051 --> 00:09:05,414
What, why?
63
00:09:05,483 --> 00:09:06,950
Take a look.
64
00:09:07,018 --> 00:09:09,683
Officer Walsh is recognized.
65
00:09:09,752 --> 00:09:12,691
Officer Shunzhi is recognized.
66
00:09:12,760 --> 00:09:15,155
Flight's trajectory
is confirmed.
67
00:09:15,224 --> 00:09:17,229
I mean, there's nothing
new here, how's that?
68
00:09:17,298 --> 00:09:18,963
There's nothing here, Sen.
69
00:09:19,032 --> 00:09:20,032
No.
70
00:09:22,337 --> 00:09:24,598
So what do we do, Commander?
71
00:09:24,667 --> 00:09:26,634
What we were sent to do.
72
00:09:26,703 --> 00:09:27,568
We investigate the sphere.
73
00:09:27,637 --> 00:09:28,670
This is bullshit!
74
00:09:28,739 --> 00:09:29,848
The ship's scanners are capable
75
00:09:29,872 --> 00:09:31,203
of dissecting entire planets.
76
00:09:31,272 --> 00:09:32,519
How can we not see
through that thing?
77
00:09:32,543 --> 00:09:34,680
We don't know.
78
00:09:37,084 --> 00:09:38,517
Hey, Miz,
79
00:09:38,586 --> 00:09:40,479
what's your favorite
sexual position?
80
00:09:40,547 --> 00:09:43,721
I do not
engage in sexual activity.
81
00:09:43,790 --> 00:09:45,394
Really, because you're
fucking me really hard.
82
00:09:45,418 --> 00:09:47,958
Miz, how long until
we reach objective?
83
00:09:48,027 --> 00:09:52,531
Eight hours, 51
minutes and 22 seconds.
84
00:09:52,600 --> 00:09:54,634
We have no idea
what that thing is.
85
00:11:00,661 --> 00:11:04,803
I'm about to jettison a spent
core from the propulsion.
86
00:11:04,872 --> 00:11:06,970
Safety measures are initiated.
87
00:11:12,906 --> 00:11:14,173
Core detonation,
88
00:11:18,010 --> 00:11:18,809
Three.
89
00:11:18,878 --> 00:11:19,983
Two.
90
00:11:20,748 --> 00:11:21,847
One.
91
00:11:25,120 --> 00:11:26,886
Core detonation is confirmed.
92
00:11:26,955 --> 00:11:28,827
All on-board systems
93
00:11:28,896 --> 00:11:30,961
remain stable.
94
00:11:38,197 --> 00:11:41,039
Crew, CEO Vance is online.
95
00:11:41,108 --> 00:11:44,403
Private executive
communication is confirmed.
96
00:11:50,346 --> 00:11:52,182
Crew of the Achilles,
97
00:11:52,251 --> 00:11:54,853
I trust you're recovered
from your long hibernation.
98
00:11:54,922 --> 00:11:57,416
All crew members are
fully recovered, sir.
99
00:11:57,485 --> 00:12:00,155
The whole world is
watching, waiting.
100
00:12:01,926 --> 00:12:03,355
Every media channel is hungry
101
00:12:03,424 --> 00:12:06,064
for information
about the sphere.
102
00:12:06,133 --> 00:12:07,193
Sir,
103
00:12:07,262 --> 00:12:09,297
the scans are
telling us nothing.
104
00:12:09,366 --> 00:12:11,297
The sphere represents
the greatest mystery
105
00:12:11,366 --> 00:12:13,972
ever encountered
by the human race.
106
00:12:14,040 --> 00:12:16,706
If our technology
cannot penetrate it,
107
00:12:16,775 --> 00:12:19,341
we must find another way.
108
00:12:19,410 --> 00:12:22,010
I'm sure Miz will take
the helm for a short time
109
00:12:22,079 --> 00:12:23,408
while you return
to your quarters
110
00:12:23,477 --> 00:12:25,448
and speak to your
family members.
111
00:12:25,517 --> 00:12:26,751
Thank you, sir.
112
00:12:26,820 --> 00:12:28,788
I'm sure we are
all truly grateful.
113
00:12:31,325 --> 00:12:32,325
Crew dismissed.
114
00:12:45,636 --> 00:12:46,700
Karla?
115
00:12:53,280 --> 00:12:54,478
Karla?
116
00:13:15,500 --> 00:13:16,500
Karla?
117
00:13:18,098 --> 00:13:19,135
Mom?
118
00:13:38,152 --> 00:13:39,317
Private executive
119
00:13:39,386 --> 00:13:40,925
- communication...
- Oh!
120
00:13:40,994 --> 00:13:42,522
Is confirmed.
121
00:13:42,591 --> 00:13:44,795
I thought everyone was having
their family calls now.
122
00:13:44,863 --> 00:13:46,195
I thought we were family...
123
00:13:47,128 --> 00:13:48,592
after three missions together.
124
00:13:48,661 --> 00:13:51,101
- Sorry, I didn't mean...
- Are you okay?
125
00:13:52,035 --> 00:13:54,005
You seemed tense on command.
126
00:13:54,873 --> 00:13:56,835
Maybe I was asking too much,
127
00:13:56,904 --> 00:14:00,143
putting you on the flight
so soon after losing them.
128
00:14:00,974 --> 00:14:02,378
I'm fine.
129
00:14:02,447 --> 00:14:03,447
Really.
130
00:14:04,349 --> 00:14:08,052
And I never would've
gotten through without you.
131
00:14:08,121 --> 00:14:12,420
Without your help and
without your support.
132
00:14:12,489 --> 00:14:16,159
I'm with you every step
of the way, Karla Grey.
133
00:14:17,998 --> 00:14:19,959
I'm always...
134
00:14:21,696 --> 00:14:24,428
Space continuum
anomaly detected.
135
00:14:24,497 --> 00:14:27,339
Source confirmed, the sphere.
136
00:14:27,408 --> 00:14:28,500
What the fuck?
137
00:14:28,569 --> 00:14:30,870
Nature of anomaly, unknown.
138
00:14:30,938 --> 00:14:32,407
Commander?
139
00:14:32,475 --> 00:14:35,079
Achilles' on board
systems are compromised.
140
00:14:35,148 --> 00:14:38,379
Communication with
earth is offline.
141
00:14:38,448 --> 00:14:41,184
Communication repairs
are initiated.
142
00:14:41,253 --> 00:14:44,081
Life support systems
remain stable.
143
00:14:45,586 --> 00:14:48,325
Propulsion systems
remain stable.
144
00:14:48,394 --> 00:14:52,096
On board data systems running
at 34 percent capacity.
145
00:15:08,445 --> 00:15:11,016
Data system repairs
are initiated.
146
00:15:12,417 --> 00:15:15,218
All crew report to
command deck immediately.
147
00:15:23,057 --> 00:15:24,795
Miz, update.
148
00:15:24,864 --> 00:15:26,060
On board data systems
149
00:15:26,129 --> 00:15:29,265
running at 47 percent capacity.
150
00:15:29,333 --> 00:15:31,366
Life support systems are stable.
151
00:15:32,468 --> 00:15:34,534
Propulsion systems are stable.
152
00:15:35,669 --> 00:15:37,905
Miz, what was the nature
of the disturbance?
153
00:15:37,974 --> 00:15:39,307
Unknown.
154
00:15:39,376 --> 00:15:40,854
Miz, what is that light source?
155
00:15:40,878 --> 00:15:42,278
Unknown.
156
00:15:42,347 --> 00:15:44,182
So we're flying blind
and Miz is on vacation.
157
00:15:44,250 --> 00:15:46,418
We've never encountered
anything like this before.
158
00:15:46,487 --> 00:15:47,487
No kidding.
159
00:16:00,262 --> 00:16:02,133
Somebody switched the light on.
160
00:16:02,201 --> 00:16:04,830
Like it's showing us
where it wants us to go.
161
00:16:04,899 --> 00:16:06,235
Exactly.
162
00:16:06,304 --> 00:16:07,710
So what, we just fly
towards that thing
163
00:16:07,734 --> 00:16:10,671
with no clue of what it
is or what just hit us?
164
00:16:10,740 --> 00:16:12,106
Yes.
165
00:16:12,175 --> 00:16:13,806
Okay, systems are restoring.
166
00:16:13,875 --> 00:16:16,708
On board data systems
are fully restored and online.
167
00:16:20,081 --> 00:16:21,086
What is it?
168
00:16:38,539 --> 00:16:39,704
What is that?
169
00:16:41,307 --> 00:16:43,306
Data source
confirmed as the sphere.
170
00:17:19,344 --> 00:17:21,378
Miz, are these character
structures correct?
171
00:17:21,447 --> 00:17:23,813
The character
sequences are correct.
172
00:17:23,882 --> 00:17:25,547
Why are we set so easy?
173
00:17:25,616 --> 00:17:28,483
Perhaps you will share with
us what you have found.
174
00:17:31,459 --> 00:17:32,516
What?
175
00:17:32,585 --> 00:17:34,390
The transmission is a message.
176
00:17:35,596 --> 00:17:36,596
Saying what?
177
00:17:39,361 --> 00:17:42,534
One word, repeated endlessly.
178
00:17:42,603 --> 00:17:43,603
What word?
179
00:17:47,573 --> 00:17:48,573
"Deus."
180
00:17:52,876 --> 00:17:53,876
"God."
181
00:18:14,834 --> 00:18:16,762
We have to turn back.
182
00:18:18,001 --> 00:18:19,433
Don't you see?
183
00:18:19,502 --> 00:18:21,300
Don't you see what is happening?
184
00:18:21,368 --> 00:18:22,539
We have to turn back!
185
00:18:22,608 --> 00:18:23,608
Si.
186
00:18:25,041 --> 00:18:26,371
He's not wrong.
187
00:18:26,440 --> 00:18:27,705
We have to speak to Vance
188
00:18:27,774 --> 00:18:29,512
before we go anywhere
near that thing.
189
00:18:29,581 --> 00:18:31,394
We lost connection with
Earth after the first impact.
190
00:18:31,418 --> 00:18:33,881
So we stop the ship until
we get communication back.
191
00:18:33,950 --> 00:18:37,420
Our orders are from Vance, I
see no reason to change them.
192
00:18:38,354 --> 00:18:39,585
This is our first encounter
193
00:18:39,654 --> 00:18:41,326
with an extraterrestrial
intelligence
194
00:18:41,394 --> 00:18:44,427
in the known universe, let
alone, our solar system.
195
00:18:45,361 --> 00:18:46,601
That thing came looking for us.
196
00:18:46,627 --> 00:18:48,200
How do you know
it isn't hostile?
197
00:18:48,268 --> 00:18:49,371
How do you know it's
now what it says it is?
198
00:18:49,395 --> 00:18:50,567
What?
199
00:18:50,636 --> 00:18:51,636
God.
200
00:18:52,799 --> 00:18:54,734
So we're gonna take
its word for it?
201
00:18:54,802 --> 00:18:57,770
No, we follow orders and
investigate the sphere.
202
00:18:59,144 --> 00:19:01,710
We need time to know more, Sen.
203
00:19:01,779 --> 00:19:03,310
How?
204
00:19:03,379 --> 00:19:05,316
The scanners are blind to it.
205
00:19:23,198 --> 00:19:24,236
Si?
206
00:19:33,110 --> 00:19:34,312
We can't go there.
207
00:19:35,475 --> 00:19:36,710
This is judgment.
208
00:19:38,445 --> 00:19:39,812
Now we pay for our sins.
209
00:19:41,948 --> 00:19:45,455
We don't know what
the sphere is, Si.
210
00:19:46,594 --> 00:19:47,594
I do.
211
00:19:51,599 --> 00:19:52,599
I do.
212
00:19:54,394 --> 00:19:55,630
I hear voices.
213
00:19:56,735 --> 00:19:57,867
Calling.
214
00:19:57,935 --> 00:19:58,935
Screaming.
215
00:20:01,401 --> 00:20:02,439
"Judgment."
216
00:20:03,644 --> 00:20:04,644
Easy.
217
00:20:07,779 --> 00:20:08,779
Si,
218
00:20:09,845 --> 00:20:12,350
we're going to find out
what this sphere is, okay?
219
00:20:14,248 --> 00:20:15,254
Just,
220
00:20:16,416 --> 00:20:17,520
can you tell me,
221
00:20:20,355 --> 00:20:21,722
what voices do you hear?
222
00:20:23,523 --> 00:20:26,293
We can't go near it.
223
00:20:26,361 --> 00:20:28,300
We have to turn back.
224
00:20:47,753 --> 00:20:48,753
Wow.
225
00:20:51,188 --> 00:20:52,555
My mother always said
226
00:20:52,623 --> 00:20:54,557
God was gonna catch
up with me one day.
227
00:20:58,525 --> 00:21:00,057
Big Catholic, my mother.
228
00:21:02,267 --> 00:21:03,566
Always made me go to church.
229
00:21:06,469 --> 00:21:07,932
I don't remember anything about
230
00:21:08,001 --> 00:21:10,573
a big, black ball
in the sky though.
231
00:21:11,771 --> 00:21:14,346
I must've missed that song.
232
00:21:18,482 --> 00:21:21,452
We have to find
out what this is.
233
00:21:23,522 --> 00:21:25,687
We're supposed to be
fearless explorers.
234
00:21:27,422 --> 00:21:28,723
Why would God come now?
235
00:21:29,726 --> 00:21:31,957
Maybe he's had enough
of your bullshit.
236
00:21:33,064 --> 00:21:34,896
Or "she" has.
237
00:21:34,965 --> 00:21:36,234
Ah.
238
00:21:36,303 --> 00:21:38,535
My mother always
said "he" though.
239
00:21:39,302 --> 00:21:40,635
Did she also say that
240
00:21:40,704 --> 00:21:42,605
you always have to
have the last word?
241
00:21:47,946 --> 00:21:52,384
If this sphere is
God, we have nothing to fear.
242
00:21:53,850 --> 00:21:56,619
That depends on what
you've been up to.
243
00:21:58,024 --> 00:21:59,683
God is our judge.
244
00:22:06,527 --> 00:22:08,631
God fucking scares me.
245
00:22:12,070 --> 00:22:13,070
This isn't God.
246
00:22:14,601 --> 00:22:16,408
You don't know that.
247
00:22:17,845 --> 00:22:19,506
He has a point.
248
00:22:19,575 --> 00:22:21,380
You don't know what this is.
249
00:22:22,510 --> 00:22:24,449
But I also have a point,
250
00:22:25,549 --> 00:22:27,518
we have to find
out what this is.
251
00:22:29,719 --> 00:22:31,720
There's a lot of
people watching us.
252
00:22:33,926 --> 00:22:34,926
Yeah?
253
00:22:37,226 --> 00:22:38,226
Yeah.
254
00:22:41,232 --> 00:22:42,566
And if it isn't God,
255
00:22:44,567 --> 00:22:46,504
we can always do something else.
256
00:22:48,039 --> 00:22:49,567
Like what?
257
00:22:49,636 --> 00:22:51,637
Blow the fucker up.
258
00:22:51,706 --> 00:22:54,545
We're not a military vessel.
259
00:22:54,614 --> 00:22:56,877
There's always a way
to blow something up.
260
00:22:58,785 --> 00:23:00,444
Always.
261
00:23:00,513 --> 00:23:03,686
All crew report to
command deck immediately.
262
00:23:04,750 --> 00:23:06,557
Time to go, chaps.
263
00:23:29,345 --> 00:23:30,713
Officer Ulph.
264
00:23:37,824 --> 00:23:38,824
Sir?
265
00:23:41,288 --> 00:23:46,058
That will be the last mention
of blowing anything up.
266
00:23:54,408 --> 00:23:55,688
Okay, flight trajectory is good.
267
00:23:56,639 --> 00:23:58,202
All good on my screen.
268
00:23:59,412 --> 00:24:00,875
Proceed with final approach.
269
00:24:05,150 --> 00:24:06,312
Mom!
270
00:24:06,381 --> 00:24:07,611
Mom!
271
00:24:11,784 --> 00:24:13,191
What is it?
272
00:24:13,260 --> 00:24:15,257
It's okay, it's in my head.
273
00:24:23,463 --> 00:24:24,503
Thanks.
274
00:24:28,669 --> 00:24:30,674
So what happened?
275
00:24:32,574 --> 00:24:34,777
I get these headaches.
276
00:24:35,711 --> 00:24:37,780
Is that because of the accident?
277
00:24:39,045 --> 00:24:41,480
Yeah.
278
00:24:42,518 --> 00:24:43,522
Sorry to interrupt.
279
00:24:44,190 --> 00:24:45,056
How're you feeling?
280
00:24:45,125 --> 00:24:46,618
I'm good, thanks.
281
00:24:46,687 --> 00:24:48,457
We need to find Si.
282
00:24:48,526 --> 00:24:50,260
He's gone deep into the heel.
283
00:24:50,329 --> 00:24:52,692
Fucking guy's a liability.
284
00:24:52,761 --> 00:24:54,625
What's he doing down there?
285
00:24:54,694 --> 00:24:55,728
I don't know.
286
00:24:55,797 --> 00:24:58,067
I think he's really scared.
287
00:24:58,136 --> 00:24:58,862
Okay.
288
00:24:58,930 --> 00:25:00,267
I'll follow you down.
289
00:25:00,336 --> 00:25:01,336
Sure.
290
00:25:04,275 --> 00:25:05,538
I'll come too.
291
00:25:05,607 --> 00:25:06,607
You need to rest.
292
00:25:06,672 --> 00:25:07,711
Nope.
293
00:25:09,345 --> 00:25:10,675
I'm fine.
294
00:25:44,712 --> 00:25:46,750
Si, can you hear me?
295
00:26:03,897 --> 00:26:06,330
Fuck, this thing is slow.
296
00:26:32,999 --> 00:26:35,931
You said you heard something
before Tez interrupted us.
297
00:26:40,106 --> 00:26:41,106
Did I?
298
00:26:41,769 --> 00:26:42,839
I don't remember.
299
00:26:56,715 --> 00:26:57,755
Si?
300
00:27:13,803 --> 00:27:15,373
Split up, cover more ground.
301
00:27:15,442 --> 00:27:17,071
You take three, I'll take four.
302
00:27:18,243 --> 00:27:19,541
Sure.
303
00:27:43,467 --> 00:27:44,666
Where are you?
304
00:27:44,735 --> 00:27:46,698
Moving through three.
305
00:27:46,766 --> 00:27:47,667
Anything?
306
00:27:47,736 --> 00:27:49,433
Nothing yet.
307
00:28:18,964 --> 00:28:20,834
It's okay.
308
00:28:20,903 --> 00:28:23,137
We all need to be cleansed.
309
00:28:26,907 --> 00:28:28,772
Did you hear that?
310
00:28:28,841 --> 00:28:29,907
Yeah.
311
00:28:29,976 --> 00:28:31,013
Sounded like Tez.
312
00:28:32,082 --> 00:28:34,385
Sounded like it came
from the lower hold.
313
00:28:34,454 --> 00:28:36,018
Okay, I'll meet you there.
314
00:28:52,570 --> 00:28:53,937
I think I'm close.
315
00:28:55,274 --> 00:28:56,274
Where?
316
00:28:57,037 --> 00:28:58,936
I'm in the lower hold now.
317
00:28:59,005 --> 00:29:00,042
I'm a minute away.
318
00:29:00,940 --> 00:29:02,044
Wait for me.
319
00:29:19,661 --> 00:29:20,661
Karla!
320
00:29:25,502 --> 00:29:26,765
Karla!
321
00:29:26,834 --> 00:29:27,867
Where are you?
322
00:29:34,214 --> 00:29:35,279
Karla?
323
00:29:38,714 --> 00:29:40,010
Stop!
324
00:29:42,050 --> 00:29:44,286
Stay the fuck away from me!
325
00:29:44,354 --> 00:29:47,089
Take one fucking step and
I'm gonna cut her throat!
326
00:29:47,887 --> 00:29:49,124
Easy, son.
327
00:29:50,694 --> 00:29:52,496
No one's gonna hurt you.
328
00:29:52,564 --> 00:29:54,223
We just need to talk.
329
00:29:54,292 --> 00:29:56,065
We are beyond redemption.
330
00:29:57,935 --> 00:30:00,102
Nothing can save
us from His wrath.
331
00:30:02,300 --> 00:30:04,040
If we land on that sphere,
332
00:30:04,941 --> 00:30:07,072
we're lambs to the slaughter.
333
00:30:07,141 --> 00:30:09,380
We have to turn the ship around.
334
00:30:09,449 --> 00:30:10,782
Si, Si, Si, Si, Si.
335
00:30:10,851 --> 00:30:12,847
Let's go and talk
to the commander,
336
00:30:12,916 --> 00:30:14,318
we can turn this ship around.
337
00:30:14,387 --> 00:30:15,546
Right, Sen?
338
00:30:15,614 --> 00:30:19,317
Don't fucking patronize me!
339
00:30:19,386 --> 00:30:21,519
We have to take
charge of the ship.
340
00:30:22,722 --> 00:30:25,395
We have to kill that
fucker, he knows something.
341
00:30:25,463 --> 00:30:26,463
Okay, so,
342
00:30:27,832 --> 00:30:30,132
let's ask him what he knows,
343
00:30:31,304 --> 00:30:32,666
together.
344
00:30:32,735 --> 00:30:33,997
You're lying.
345
00:30:34,065 --> 00:30:35,104
Easy, Si.
346
00:30:38,674 --> 00:30:40,039
It's okay.
347
00:30:40,108 --> 00:30:42,111
It's over, you're safe now.
348
00:30:43,108 --> 00:30:44,709
Officer Ulph,
349
00:30:44,778 --> 00:30:47,714
you're gonna need a body bag
to get Rubbin to the hold.
350
00:30:47,783 --> 00:30:48,783
Where's Tez?
351
00:30:50,050 --> 00:30:51,153
She's in the hold.
352
00:30:53,218 --> 00:30:54,222
I think she's dead.
353
00:30:55,522 --> 00:30:58,094
That's two body bags
we're gonna need.
354
00:30:58,162 --> 00:31:01,091
This shouldn't have
been allowed to happen.
355
00:31:01,160 --> 00:31:03,198
Officer Grey, follow me.
356
00:31:41,270 --> 00:31:45,071
The sphere, Sen,
you know something.
357
00:31:45,140 --> 00:31:47,007
If we knew what the sphere was,
358
00:31:47,076 --> 00:31:49,145
Vance would've told you himself.
359
00:31:49,213 --> 00:31:52,148
He wouldn't keep it away
from you, of all people.
360
00:31:52,216 --> 00:31:54,617
We can't explain how it
appeared or its origin.
361
00:31:54,686 --> 00:31:57,716
Only what it says it is.
362
00:31:57,785 --> 00:31:59,322
God.
363
00:31:59,391 --> 00:32:00,084
Yes.
364
00:32:00,153 --> 00:32:01,052
I don't believe in God.
365
00:32:01,121 --> 00:32:02,788
You are an explorer,
366
00:32:02,857 --> 00:32:04,468
you have been journeyed into
the unknown all of your life,
367
00:32:04,492 --> 00:32:07,861
but this mystery has
got you running scared.
368
00:32:07,930 --> 00:32:09,196
I am not running.
369
00:32:09,265 --> 00:32:12,300
That's exactly
what you are doing.
370
00:32:13,933 --> 00:32:17,239
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
371
00:32:19,205 --> 00:32:21,371
People are trusting you,
372
00:32:21,440 --> 00:32:23,377
as are billions back on Earth.
373
00:33:04,085 --> 00:33:05,584
This is your time.
374
00:33:07,857 --> 00:33:08,624
Embrace it.
375
00:33:08,692 --> 00:33:10,261
I'm sorry,
376
00:33:10,329 --> 00:33:12,307
before you launch into
another one of your speeches,
377
00:33:12,331 --> 00:33:15,358
I'm sure millions of
people will enjoy watching,
378
00:33:15,427 --> 00:33:17,762
could we just take second
379
00:33:17,830 --> 00:33:21,303
to take in what has
happened on this mission?
380
00:33:22,438 --> 00:33:24,234
The whole world is
watching, Karla Grey.
381
00:33:24,303 --> 00:33:26,144
I don't give a fuck!
382
00:33:26,212 --> 00:33:28,878
So we're just gonna ignore
what happened with Tez.
383
00:33:28,947 --> 00:33:30,178
Si, who should have never been
384
00:33:30,247 --> 00:33:31,711
on board this ship
to begin with.
385
00:33:32,447 --> 00:33:35,216
Tell Vance that
you are too afraid.
386
00:33:35,285 --> 00:33:36,681
I'm sure he'll tell
the rest of us,
387
00:33:36,750 --> 00:33:39,885
once Miz reestablishes
contact with Earth.
388
00:33:39,954 --> 00:33:41,491
Great.
389
00:33:41,560 --> 00:33:42,560
Hmmm.
390
00:33:47,259 --> 00:33:48,297
You coming?
391
00:33:50,397 --> 00:33:52,737
I'm gonna give myself permission
392
00:33:52,806 --> 00:33:54,336
to go and clean up for a bit
393
00:33:55,371 --> 00:33:57,333
and then go and
say goodbye to Tez.
394
00:33:57,402 --> 00:33:58,670
You can't help her now.
395
00:34:00,271 --> 00:34:01,838
Holy fuck.
396
00:34:03,309 --> 00:34:05,149
Don't take too long.
397
00:34:23,895 --> 00:34:26,467
Time for us
all to meet our maker.
398
00:34:28,302 --> 00:34:30,499
Time for answers.
399
00:34:30,568 --> 00:34:32,440
We owe her that, don't we?
400
00:34:37,715 --> 00:34:41,617
Yeah.
401
00:34:41,686 --> 00:34:42,686
Yeah.
402
00:35:01,836 --> 00:35:05,304
Flying time to
sphere, three hours,
403
00:35:05,373 --> 00:35:08,041
17 minutes and 13 seconds.
404
00:35:20,025 --> 00:35:21,588
Ready to disengage Achilles.
405
00:35:23,023 --> 00:35:24,023
Proceed.
406
00:36:24,723 --> 00:36:25,723
Wait.
407
00:36:31,591 --> 00:36:33,356
There's something down there.
408
00:36:33,425 --> 00:36:34,694
A structure.
409
00:36:38,804 --> 00:36:40,397
What is it?
410
00:37:17,873 --> 00:37:21,637
Communication
with Earth is restored.
411
00:37:21,706 --> 00:37:23,578
CEO Vance is online.
412
00:37:28,314 --> 00:37:29,849
Sir.
413
00:37:29,918 --> 00:37:31,558
Here, we arrive at an
extraordinary moment
414
00:37:31,589 --> 00:37:35,590
in our history. A moment
like no other.
415
00:37:38,063 --> 00:37:40,828
Officers Grey and Ulph,
416
00:37:40,897 --> 00:37:43,829
you carry with you the
blessings and good wishes
417
00:37:43,897 --> 00:37:46,900
of all the peoples of the earth,
418
00:37:46,968 --> 00:37:49,373
as do the entire crew
of the brave Achilles.
419
00:37:49,441 --> 00:37:51,401
Sir, we have new data
from the surface.
420
00:37:51,470 --> 00:37:53,576
I'm aware.
421
00:37:53,645 --> 00:37:55,149
You should know that
some of the structures
422
00:37:55,173 --> 00:37:57,315
have now appeared
all over the earth.
423
00:37:58,685 --> 00:37:59,685
What?
424
00:38:00,249 --> 00:38:02,452
How many on Earth?
425
00:38:02,521 --> 00:38:04,586
In excess of ten thousand.
426
00:38:05,724 --> 00:38:06,724
Oh.
427
00:38:07,553 --> 00:38:09,389
It's an invasion.
428
00:38:09,458 --> 00:38:11,857
What are my peers saying, sir?
429
00:38:13,532 --> 00:38:16,598
Members of the scientific
community on Earth,
430
00:38:16,666 --> 00:38:18,386
what are they saying
about those structures?
431
00:38:18,438 --> 00:38:20,796
We're just four people
up here, going in blind.
432
00:38:20,865 --> 00:38:22,266
What the fuck are they saying?
433
00:38:22,335 --> 00:38:23,374
Nothing.
434
00:38:24,940 --> 00:38:27,571
The origin and purpose
of these structures
435
00:38:27,639 --> 00:38:29,139
remains a mystery.
436
00:38:30,109 --> 00:38:32,943
They still have to be
considered a threat.
437
00:38:33,012 --> 00:38:34,911
We have concluded
that the sphere
438
00:38:34,980 --> 00:38:36,981
is at the center
of this mystery.
439
00:38:38,420 --> 00:38:39,984
It must be investigated.
440
00:38:41,791 --> 00:38:44,428
And you must lead
this investigation.
441
00:38:46,994 --> 00:38:49,631
We have to find out
what the fuck this is.
442
00:38:50,802 --> 00:38:51,802
Agreed.
443
00:38:52,904 --> 00:38:57,441
Officer Ulph and Grey, I need
you to proceed to the airlock.
444
00:39:00,111 --> 00:39:02,473
We have to go out there.
445
00:39:02,542 --> 00:39:03,473
I'm going with you.
446
00:39:03,542 --> 00:39:04,914
No, you're not.
447
00:39:04,983 --> 00:39:05,983
Yeah, I am.
448
00:39:06,980 --> 00:39:09,413
I'm the only other
scientist on board.
449
00:39:09,482 --> 00:39:10,520
He's right.
450
00:39:11,618 --> 00:39:12,852
And I want him out there.
451
00:39:14,659 --> 00:39:17,120
We need as many eyes on
this thing as we can get.
452
00:39:43,922 --> 00:39:44,922
We ready?
453
00:39:46,156 --> 00:39:47,689
Getting there.
454
00:39:57,267 --> 00:39:58,700
You're good, all set?
455
00:40:00,169 --> 00:40:01,169
Let's go.
456
00:40:05,677 --> 00:40:07,409
Airlock compression is complete.
457
00:40:07,477 --> 00:40:09,579
Crew are cleared to proceed.
458
00:40:30,634 --> 00:40:33,765
The inner airlock
door is secured.
459
00:40:33,833 --> 00:40:36,474
Decompression is initiated.
460
00:40:40,643 --> 00:40:43,206
Outer airlock doors are open.
461
00:40:44,643 --> 00:40:45,780
Come.
462
00:40:47,220 --> 00:40:49,047
Crew are clear to proceed.
463
00:41:11,071 --> 00:41:13,737
Outer airlock doors are secured.
464
00:41:53,011 --> 00:41:54,717
Are you getting anything?
465
00:41:55,780 --> 00:41:56,818
Not a thing.
466
00:42:15,006 --> 00:42:16,006
Well...
467
00:42:17,802 --> 00:42:19,335
my guess is,
468
00:42:20,512 --> 00:42:22,811
this is not on the
Periodic Table.
469
00:42:28,453 --> 00:42:33,657
What about the structure?
470
00:42:51,309 --> 00:42:52,808
Looks like a gate to me.
471
00:42:58,546 --> 00:42:59,716
Oh, come on.
472
00:43:04,782 --> 00:43:05,887
What now?
473
00:43:07,655 --> 00:43:09,385
"What now," indeed.
474
00:43:13,925 --> 00:43:15,897
I hope Si was wrong.
475
00:43:17,570 --> 00:43:20,035
'Cause we're at
the mercy out here.
476
00:43:20,104 --> 00:43:21,104
Huh?
477
00:43:24,869 --> 00:43:25,907
Let's move on.
478
00:44:08,714 --> 00:44:10,285
Look.
479
00:44:10,354 --> 00:44:11,447
Up at the top.
480
00:44:18,825 --> 00:44:20,823
We know that symbol.
481
00:44:20,892 --> 00:44:22,359
What is that?
482
00:44:23,467 --> 00:44:25,131
The Event Horizon.
483
00:44:26,965 --> 00:44:28,970
What does that mean?
484
00:44:29,869 --> 00:44:31,973
The edge of existence.
485
00:44:41,448 --> 00:44:44,722
These gates appear to be
made of the same material...
486
00:44:45,983 --> 00:44:46,988
as the sphere.
487
00:44:47,821 --> 00:44:48,990
If that is a gate,
488
00:44:50,593 --> 00:44:51,795
where does it lead?
489
00:45:04,506 --> 00:45:05,506
What the?
490
00:45:07,043 --> 00:45:11,144
And how are we hearing
that in a vacuum?
491
00:45:11,212 --> 00:45:12,975
Miz is receiving
this transmission
492
00:45:13,044 --> 00:45:14,884
and relaying it to you.
493
00:45:15,854 --> 00:45:18,019
But it's a different
word to the last.
494
00:45:22,590 --> 00:45:23,794
What word?
495
00:45:25,297 --> 00:45:26,797
"Welcome."
496
00:45:43,612 --> 00:45:45,041
Miz?
497
00:45:45,110 --> 00:45:47,015
Miz is translating.
498
00:45:47,716 --> 00:45:49,385
This is incredible.
499
00:45:49,454 --> 00:45:51,052
Miz, translation?
500
00:45:53,151 --> 00:45:54,792
"You have come."
501
00:45:56,427 --> 00:45:57,427
Speak to it.
502
00:45:59,430 --> 00:46:00,430
Say something.
503
00:46:01,897 --> 00:46:04,065
"I speak for the Creator."
504
00:46:07,032 --> 00:46:08,869
Who is the Creator?
505
00:46:08,938 --> 00:46:11,007
"The beginning and end.
506
00:46:11,075 --> 00:46:15,307
"The alpha and omega
of all existence."
507
00:46:17,649 --> 00:46:20,576
And why has the Creator come?
508
00:46:20,645 --> 00:46:23,579
"As a warning
and to help."
509
00:46:24,520 --> 00:46:25,520
Help, how?
510
00:46:26,517 --> 00:46:29,486
"Humankind
faces a choice."
511
00:46:30,824 --> 00:46:32,292
What choice?
512
00:46:32,360 --> 00:46:34,790
"Those who enter
the gates like this one
513
00:46:34,859 --> 00:46:38,996
"will return to the
Creator in eternal peace.
514
00:46:39,065 --> 00:46:41,064
"You must show the way."
515
00:46:41,132 --> 00:46:42,936
Who must show the way?
516
00:46:43,004 --> 00:46:45,603
"You are the one sent.
517
00:46:45,672 --> 00:46:50,080
"It is you who will see
the truth beyond the gate
518
00:46:50,148 --> 00:46:55,116
"and you will return to share
the truth with all humankind."
519
00:46:58,120 --> 00:47:01,419
Karla, you have
clearance to proceed.
520
00:47:04,122 --> 00:47:06,127
What is beyond the gate?
521
00:47:07,028 --> 00:47:09,257
"The end of all suffering.
522
00:47:09,326 --> 00:47:11,462
"The end of all pain."
523
00:47:14,465 --> 00:47:18,403
You said humankind
faced a choice.
524
00:47:20,677 --> 00:47:23,079
What is the alternative?
525
00:47:23,148 --> 00:47:25,811
"Those who do not
choose to enter the gate
526
00:47:25,880 --> 00:47:29,550
"will perish."
527
00:47:29,619 --> 00:47:31,253
Perish, how?
528
00:47:31,322 --> 00:47:35,021
"The sphere also
carries the Event Horizon.
529
00:47:35,090 --> 00:47:37,126
"As the sphere reaches Earth,
530
00:47:37,195 --> 00:47:39,188
"it will being the
most destructive force
531
00:47:39,257 --> 00:47:41,261
"in the entire universe.
532
00:47:43,234 --> 00:47:47,163
"In an instant, Earth
and all those left on it
533
00:47:47,232 --> 00:47:49,504
"will cease to exist."
534
00:47:49,573 --> 00:47:51,471
A black hole.
535
00:47:51,539 --> 00:47:54,070
"Only those who
pass through the gates
536
00:47:54,138 --> 00:47:55,539
"will be saved.
537
00:47:56,715 --> 00:47:59,346
"Only they will find salvation.
538
00:47:59,415 --> 00:48:03,520
"Only they will find the
ones they have lost."
539
00:48:06,654 --> 00:48:07,654
Mom?
540
00:48:10,721 --> 00:48:14,932
Another waits for
you beyond the gate.
541
00:49:23,732 --> 00:49:24,732
Jess?
542
00:49:35,777 --> 00:49:36,777
Baby!
543
00:50:16,749 --> 00:50:20,283
Current heart rate tachycardia,
544
00:50:20,352 --> 00:50:22,323
152 beats per minute.
545
00:50:23,955 --> 00:50:30,232
Blood pressure, 143 over 94.
546
00:50:30,301 --> 00:50:33,997
Respiratory rate, 28.
547
00:50:34,066 --> 00:50:35,130
Easy.
548
00:50:35,199 --> 00:50:36,668
Easy.
549
00:50:36,736 --> 00:50:38,507
No physical trauma is detected.
550
00:50:38,576 --> 00:50:39,576
Karla?
551
00:50:42,075 --> 00:50:43,545
You're okay.
552
00:50:43,614 --> 00:50:44,614
What?
553
00:50:51,349 --> 00:50:52,617
How'd I get back here?
554
00:50:53,858 --> 00:50:55,554
You came out of the gate.
555
00:50:57,289 --> 00:50:58,590
You could barely stand.
556
00:50:59,923 --> 00:51:03,727
I helped you back to the ship.
557
00:51:04,835 --> 00:51:06,631
And what about Sean?
558
00:51:09,334 --> 00:51:11,539
He didn't make it.
559
00:51:11,608 --> 00:51:12,872
Mm-mmm.
560
00:51:12,941 --> 00:51:14,104
No, what, no.
561
00:51:14,173 --> 00:51:15,037
No, no, no, no.
562
00:51:15,106 --> 00:51:16,373
No.
563
00:51:16,442 --> 00:51:18,542
Oh my god, what is going on?
564
00:51:18,610 --> 00:51:21,382
We're all asking
the same question.
565
00:51:21,450 --> 00:51:23,852
Where is Vance?
566
00:51:23,920 --> 00:51:24,920
I'm here.
567
00:51:27,288 --> 00:51:28,819
I need to speak to you.
568
00:51:28,888 --> 00:51:32,493
We need to know what
was beyond the gate.
569
00:51:32,561 --> 00:51:35,532
The whole world is
waiting on your answer.
570
00:51:44,942 --> 00:51:46,671
I saw a golden landscape.
571
00:51:49,681 --> 00:51:51,214
A beautiful...
572
00:51:52,883 --> 00:51:54,184
golden landscape.
573
00:51:56,348 --> 00:51:58,188
And off in the distance,
574
00:51:58,955 --> 00:52:00,421
there was a city with
575
00:52:02,188 --> 00:52:04,260
domes and towers
576
00:52:05,028 --> 00:52:06,724
glinting in the sunlight.
577
00:52:09,261 --> 00:52:10,299
Like a bloody
578
00:52:12,165 --> 00:52:13,434
new Jerusalem.
579
00:52:14,869 --> 00:52:15,869
Like...
580
00:52:16,904 --> 00:52:17,904
Heaven.
581
00:52:21,672 --> 00:52:23,444
What happened next?
582
00:52:27,313 --> 00:52:29,279
I ran toward the city.
583
00:52:32,691 --> 00:52:33,691
And then...
584
00:52:46,066 --> 00:52:47,066
Um...
585
00:52:49,874 --> 00:52:51,341
Then I was back here.
586
00:52:51,409 --> 00:52:53,976
I heard you whisper
your mother's name
587
00:52:54,045 --> 00:52:55,676
before you entered the gate.
588
00:52:55,745 --> 00:52:56,745
Ugh.
589
00:52:57,715 --> 00:53:02,012
Um...
590
00:53:02,081 --> 00:53:03,081
I...
591
00:53:04,823 --> 00:53:06,256
I don't remember.
592
00:53:06,923 --> 00:53:07,923
Easy.
593
00:53:11,959 --> 00:53:12,959
No.
594
00:53:14,525 --> 00:53:16,563
There was no one else.
595
00:53:17,430 --> 00:53:18,966
Try to remember.
596
00:53:19,035 --> 00:53:20,468
There was nothing else.
597
00:53:21,772 --> 00:53:22,772
Okay?
598
00:53:24,502 --> 00:53:26,072
You need to rest.
599
00:53:44,060 --> 00:53:46,093
What happened to Sean?
600
00:53:47,998 --> 00:53:50,531
His suit ruptured.
601
00:53:51,696 --> 00:53:53,835
There was nothing we could do.
602
00:53:53,903 --> 00:53:54,903
Ruptured?
603
00:53:56,470 --> 00:53:58,770
Explorer suits don't rupture.
604
00:54:02,412 --> 00:54:05,975
His glove wasn't
secured properly.
605
00:54:09,480 --> 00:54:10,815
He decompressed.
606
00:54:11,782 --> 00:54:14,120
There was nothing we could do.
607
00:54:15,827 --> 00:54:16,827
It was quick.
608
00:54:19,458 --> 00:54:21,023
I wanted him out there.
609
00:54:22,630 --> 00:54:24,560
Sean was an
experienced explorer.
610
00:54:24,629 --> 00:54:26,567
He knew how to fit a suit.
611
00:54:27,532 --> 00:54:28,569
He made a mistake.
612
00:54:31,574 --> 00:54:34,311
He was in too much of a
rush to get out there.
613
00:54:36,841 --> 00:54:39,712
Vance is right,
you need to rest.
614
00:54:42,453 --> 00:54:44,921
I have to get back
down to the sphere.
615
00:54:46,089 --> 00:54:47,953
We need more answers.
616
00:54:48,022 --> 00:54:48,890
Well...
617
00:54:48,958 --> 00:54:49,958
You can't.
618
00:54:50,858 --> 00:54:53,427
We're already prepping
to leave orbit, so...
619
00:54:53,495 --> 00:54:56,162
Why would we leave
without answers?
620
00:54:56,231 --> 00:54:57,565
You do need to rest.
621
00:54:59,703 --> 00:55:02,405
You'd be more comfortable
in your own quarters.
622
00:55:06,041 --> 00:55:07,503
Come.
623
00:55:21,256 --> 00:55:22,524
I'm good from here.
624
00:55:23,255 --> 00:55:24,255
Thanks.
625
00:55:27,063 --> 00:55:28,063
No cameras here.
626
00:55:37,069 --> 00:55:39,640
Why do they think that
you held something back?
627
00:55:46,418 --> 00:55:48,517
I don't know what
to trust anymore.
628
00:56:03,429 --> 00:56:04,467
I saw something.
629
00:56:13,845 --> 00:56:14,845
What?
630
00:56:21,679 --> 00:56:23,684
You know I lost them,
631
00:56:24,548 --> 00:56:25,686
my family.
632
00:56:27,991 --> 00:56:28,991
Yeah.
633
00:56:32,460 --> 00:56:34,561
I was in a coma for weeks,
634
00:56:34,630 --> 00:56:37,061
head injuries, four
surgeries later,
635
00:56:37,130 --> 00:56:40,030
I walked out of the hospital
but they didn't make it.
636
00:56:46,208 --> 00:56:47,208
I saw them,
637
00:56:50,608 --> 00:56:51,811
at the gate.
638
00:56:54,448 --> 00:56:55,716
He knows what I saw.
639
00:56:57,650 --> 00:56:58,882
I could see it in his eyes
640
00:56:58,951 --> 00:57:00,556
and I could hear
it in his questions
641
00:57:00,625 --> 00:57:02,723
and he wanted me to
say it for the camera.
642
00:57:04,188 --> 00:57:07,530
He knows something
about what this is.
643
00:57:12,204 --> 00:57:14,504
So why isn't he telling us?
644
00:57:31,549 --> 00:57:34,617
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
645
00:57:34,686 --> 00:57:36,526
in 30 minutes.
646
00:57:54,243 --> 00:57:55,243
How is she?
647
00:57:57,608 --> 00:57:58,746
Exhausted.
648
00:57:59,712 --> 00:58:01,683
Did she say anything else?
649
00:58:03,921 --> 00:58:04,921
No.
650
00:58:14,429 --> 00:58:15,796
You went out of view.
651
00:58:16,761 --> 00:58:18,832
She didn't say anything.
652
00:58:23,537 --> 00:58:25,806
Prepare to leave orbit.
653
00:58:28,608 --> 00:58:30,739
Confirmed.
654
00:58:46,391 --> 00:58:49,566
We need her to tell us
everything about what she saw.
655
00:58:50,564 --> 00:58:51,832
She's holding back.
656
00:58:52,698 --> 00:58:54,296
You heard what I heard.
657
00:58:54,365 --> 00:58:56,837
You're getting way to
close to this woman.
658
00:58:57,974 --> 00:59:00,841
Remember your orders,
why you are on this ship.
659
00:59:02,642 --> 00:59:04,046
I'm crystal clear.
660
00:59:04,114 --> 00:59:05,648
Remain so.
661
00:59:15,553 --> 00:59:20,025
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
662
01:00:04,535 --> 01:00:07,908
It appears Officer Grey has
broken into my quarters.
663
01:01:00,465 --> 01:01:02,125
What the fuck are you doing?
664
01:01:02,194 --> 01:01:04,228
What I told you I
was going to do.
665
01:01:05,466 --> 01:01:06,466
Question.
666
01:01:07,233 --> 01:01:10,069
And I got some great
answers about you.
667
01:01:10,970 --> 01:01:12,937
Eight years Special Air Corps,
668
01:01:13,005 --> 01:01:15,572
four years with the Elite Corps,
669
01:01:15,641 --> 01:01:19,342
decorated more times than you
can probably even remember.
670
01:01:20,545 --> 01:01:24,479
You weren't just good,
you were one of the best.
671
01:01:25,917 --> 01:01:27,687
It was a different life.
672
01:01:27,756 --> 01:01:28,996
What're you doing on this ship?
673
01:01:31,221 --> 01:01:32,993
I was told to keep the peace.
674
01:01:33,792 --> 01:01:35,059
That was it.
675
01:01:35,128 --> 01:01:37,428
What do you know
about the sphere?
676
01:01:37,497 --> 01:01:38,497
Nothing.
677
01:01:39,469 --> 01:01:41,733
You know more than I do.
678
01:01:41,802 --> 01:01:43,102
You went through the gate.
679
01:01:44,001 --> 01:01:45,269
I don't believe you.
680
01:01:46,910 --> 01:01:49,904
There's nothing I
can do about that.
681
01:01:49,973 --> 01:01:51,011
Okay, move.
682
01:01:52,515 --> 01:01:54,116
Where are we going?
683
01:01:54,185 --> 01:01:55,185
Move.
684
01:02:15,537 --> 01:02:16,969
This is mutiny.
685
01:02:17,038 --> 01:02:20,003
That's a death
sentence back on Earth.
686
01:02:20,072 --> 01:02:23,044
Well, apparently, the sphere
687
01:02:23,113 --> 01:02:26,310
is the death sentence
for an entire planet, so,
688
01:02:27,814 --> 01:02:29,451
it's time for the truth.
689
01:02:29,520 --> 01:02:31,587
Well you already have it.
690
01:02:31,655 --> 01:02:32,949
You saw what was
beyond the gate.
691
01:02:33,018 --> 01:02:35,484
Okay, I'll start, shall I?
692
01:02:37,227 --> 01:02:38,227
Sean...
693
01:02:40,958 --> 01:02:42,260
was murdered.
694
01:02:43,496 --> 01:02:46,829
Oh yeah, I saw the suit,
there's nothing wrong with it.
695
01:02:46,898 --> 01:02:47,936
He was shot.
696
01:02:49,268 --> 01:02:52,039
You killed him.
697
01:02:54,972 --> 01:02:55,977
You're a hitman.
698
01:02:57,010 --> 01:02:59,310
Hired to clean up any problems.
699
01:03:01,284 --> 01:03:02,284
But why?
700
01:03:03,949 --> 01:03:05,651
I want the truth.
701
01:03:05,720 --> 01:03:07,220
They all want the truth,
702
01:03:07,289 --> 01:03:09,221
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
703
01:03:10,191 --> 01:03:12,058
Tell them what you
saw beyond the gate.
704
01:03:12,127 --> 01:03:15,095
You know what I saw
and so does Vance.
705
01:03:17,531 --> 01:03:18,531
How?
706
01:03:25,504 --> 01:03:28,009
We believe that what
you saw was real.
707
01:03:29,779 --> 01:03:31,111
That you glimpsed Heaven.
708
01:03:31,845 --> 01:03:33,548
That was not Heaven.
709
01:03:33,616 --> 01:03:35,183
Then what was it?
710
01:03:35,251 --> 01:03:38,118
Even a scientist must
believe her own eyes.
711
01:03:39,249 --> 01:03:40,989
We're not your enemies.
712
01:03:44,161 --> 01:03:46,788
Your enforcer will kill me
the first chance he gets.
713
01:03:46,857 --> 01:03:50,161
Why would I seek
to harm you, of all people?
714
01:03:50,230 --> 01:03:52,495
You stay away from me!
715
01:03:53,934 --> 01:03:55,237
This cannot be stopped.
716
01:03:55,306 --> 01:03:57,801
Besides,
717
01:03:57,869 --> 01:03:59,847
people have already started
to make their own choice.
718
01:03:59,871 --> 01:04:02,676
...Have
appeared all over the world.
719
01:04:02,744 --> 01:04:04,277
It is estimated...
720
01:04:04,346 --> 01:04:06,021
The earth has become
a living hell.
721
01:04:06,045 --> 01:04:07,312
People want to escape.
722
01:04:08,146 --> 01:04:09,545
Escape to paradise.
723
01:04:10,546 --> 01:04:12,850
Holy shit.
724
01:04:12,919 --> 01:04:14,719
This has to be stopped.
725
01:04:23,796 --> 01:04:25,500
You won't.
726
01:04:38,976 --> 01:04:40,180
Am I next?
727
01:04:42,148 --> 01:04:43,190
What are you doing?
728
01:04:43,214 --> 01:04:45,483
I'm not doing anything, Karla.
729
01:04:45,551 --> 01:04:47,682
Not even I can stop
what's happening.
730
01:04:51,462 --> 01:04:52,462
You need help.
731
01:04:53,329 --> 01:04:56,232
And then I'll take this
ship anywhere you wanna go.
732
01:04:56,301 --> 01:04:57,301
Sure.
733
01:04:58,635 --> 01:05:00,468
Why would you do that?
734
01:05:00,537 --> 01:05:02,337
You killed Sean.
735
01:05:02,406 --> 01:05:03,239
Yeah.
736
01:05:03,308 --> 01:05:04,308
Yeah.
737
01:05:05,409 --> 01:05:06,409
And now...
738
01:05:07,909 --> 01:05:09,343
Now you're gonna kill me.
739
01:05:09,412 --> 01:05:10,412
No.
740
01:05:12,115 --> 01:05:14,214
You're not the only one
who wants the truth.
741
01:05:15,445 --> 01:05:17,019
When I stepped on this ship,
742
01:05:17,087 --> 01:05:18,988
I had no idea where
all this was going.
743
01:05:19,790 --> 01:05:21,452
I don't know what the sphere is.
744
01:05:25,462 --> 01:05:26,462
Okay.
745
01:05:40,203 --> 01:05:42,236
You were lucky.
746
01:05:42,305 --> 01:05:43,305
Just a flesh wound.
747
01:05:44,415 --> 01:05:45,415
Yeah.
748
01:05:45,449 --> 01:05:46,449
Lucky.
749
01:05:51,184 --> 01:05:53,253
I wanna go back to the sphere.
750
01:05:54,253 --> 01:05:57,158
But Vance has control of Miz.
751
01:05:59,863 --> 01:06:04,264
I have the code to override her.
752
01:06:06,903 --> 01:06:08,466
We would have to lose the heel.
753
01:06:09,666 --> 01:06:11,568
She's too big to
control manually.
754
01:06:12,673 --> 01:06:13,673
So,
755
01:06:15,009 --> 01:06:16,573
we'd lose main propulsion
756
01:06:19,142 --> 01:06:20,181
and...
757
01:06:21,377 --> 01:06:23,415
our way back to Earth.
758
01:06:25,088 --> 01:06:29,289
Achilles propulsion
should make it
759
01:06:31,928 --> 01:06:33,425
but it would take a long time.
760
01:06:34,597 --> 01:06:35,156
How long?
761
01:06:35,225 --> 01:06:37,132
Five, six years.
762
01:06:39,129 --> 01:06:40,700
More,
763
01:06:40,769 --> 01:06:42,368
I'm guessing.
764
01:06:42,437 --> 01:06:45,272
We're not going to get
to go home, are we?
765
01:06:47,073 --> 01:06:49,276
It's not looking good.
766
01:06:54,250 --> 01:06:57,317
There is something
else we could do.
767
01:07:30,785 --> 01:07:31,785
Karla.
768
01:07:33,290 --> 01:07:35,952
You intend to return
to the sphere.
769
01:07:36,021 --> 01:07:37,021
I do.
770
01:07:37,787 --> 01:07:41,496
Or destroy it if
you try to stop me.
771
01:07:41,565 --> 01:07:42,565
Why?
772
01:07:42,626 --> 01:07:44,364
Because this whole
thing is a lie.
773
01:07:46,396 --> 01:07:48,700
What are you doing?
774
01:07:48,769 --> 01:07:51,334
I gave the world a scientist
who would discover God.
775
01:07:51,403 --> 01:07:54,171
Cut the bullshit, what is this?
776
01:07:54,240 --> 01:07:56,274
You did not discover God.
777
01:07:56,343 --> 01:07:58,510
But you could now become God.
778
01:07:59,409 --> 01:08:01,244
And what does that mean?
779
01:08:01,312 --> 01:08:02,547
Go to your screen.
780
01:08:05,589 --> 01:08:06,589
Okie-doke.
781
01:08:10,224 --> 01:08:11,432
Achilles files classified.
782
01:08:11,456 --> 01:08:14,760
Sphere schematics accessed.
783
01:08:14,829 --> 01:08:20,268
A self replicating
material called Bio-Mech 34987,
784
01:08:20,336 --> 01:08:22,832
capable of building
huge structures
785
01:08:22,900 --> 01:08:25,834
to a preconceived
design very quickly.
786
01:08:27,477 --> 01:08:30,207
The patent of the
advanced Achilles program
787
01:08:30,276 --> 01:08:31,510
which I am very proud.
788
01:08:34,850 --> 01:08:36,816
You built this?
789
01:08:52,833 --> 01:08:53,833
Why?
790
01:08:56,067 --> 01:08:59,571
I'll tell you a story about
a once beautiful planet
791
01:09:01,411 --> 01:09:03,476
that sits at the center
of the Milky Way.
792
01:09:05,416 --> 01:09:07,178
The planet that was
the jewel in the crown
793
01:09:07,246 --> 01:09:08,514
of the known universe.
794
01:09:09,816 --> 01:09:12,518
The planet whose beauty
was beyond comparison
795
01:09:13,518 --> 01:09:16,488
and then came human beings
796
01:09:16,557 --> 01:09:18,319
and over tens of
thousands of years
797
01:09:18,388 --> 01:09:22,364
this planet was brought to
the very point of extinction.
798
01:09:22,433 --> 01:09:25,961
21 billion people now
cram into the 15 percent
799
01:09:26,030 --> 01:09:29,833
of the Earth's service
that is still habitable.
800
01:09:29,901 --> 01:09:33,605
Scientists tell us
that within 30 years
801
01:09:34,571 --> 01:09:36,245
this planet will die.
802
01:09:37,013 --> 01:09:39,776
The human race must be culled.
803
01:09:39,844 --> 01:09:42,581
The many sacrificed
to save the few
804
01:09:43,788 --> 01:09:44,788
or we all die.
805
01:09:45,886 --> 01:09:46,886
So,
806
01:09:48,091 --> 01:09:50,490
people enter the gates on Earth
807
01:09:52,027 --> 01:09:53,427
and go to their deaths
808
01:09:55,562 --> 01:09:57,563
but you tell them that it's God?
809
01:09:59,032 --> 01:10:00,032
Well?
810
01:10:01,634 --> 01:10:03,668
You got me to do that
for you for you.
811
01:10:05,974 --> 01:10:07,243
To save the few.
812
01:10:08,606 --> 01:10:10,510
How many do you plan to kill?
813
01:10:12,213 --> 01:10:13,843
In excess of 15 billion,
814
01:10:15,183 --> 01:10:16,516
saving six billion.
815
01:10:17,754 --> 01:10:18,947
So this...
816
01:10:21,859 --> 01:10:23,622
is your final solution?
817
01:10:27,259 --> 01:10:28,429
How do they die?
818
01:10:29,664 --> 01:10:33,335
Each gate houses a
contained Event Horizon.
819
01:10:35,973 --> 01:10:37,405
They step into oblivion.
820
01:10:38,206 --> 01:10:40,106
It's quite painless.
821
01:10:40,175 --> 01:10:42,036
Instant non-existence.
822
01:10:42,104 --> 01:10:45,545
Another Vance Achilles
patent, no doubt.
823
01:10:50,615 --> 01:10:52,519
The figure at the gate said
824
01:10:52,587 --> 01:10:54,886
that the sphere would
destroy the earth.
825
01:10:54,954 --> 01:10:58,922
The sphere has no
destructive capabilities.
826
01:10:58,991 --> 01:11:01,561
It was conceived to
appear as a threat.
827
01:11:02,826 --> 01:11:06,031
As a judgment.
828
01:11:06,099 --> 01:11:07,530
Well then,
829
01:11:07,599 --> 01:11:09,104
people would discover the lie.
830
01:11:09,172 --> 01:11:10,939
Before it reaches the earth,
831
01:11:11,008 --> 01:11:13,538
the sphere will self-destruct.
832
01:11:13,607 --> 01:11:15,471
A coordinated military strike
833
01:11:15,540 --> 01:11:17,941
credited with its destruction.
834
01:11:18,010 --> 01:11:21,009
By then, billions
will already be dead.
835
01:11:21,077 --> 01:11:23,446
The sphere's secret
hidden forever.
836
01:11:23,514 --> 01:11:24,914
If we do nothing,
837
01:11:26,056 --> 01:11:27,587
the planet will die.
838
01:11:28,851 --> 01:11:30,557
There will be no one left.
839
01:11:34,260 --> 01:11:35,595
How did I see
840
01:11:38,101 --> 01:11:39,599
what was beyond the gate?
841
01:11:42,872 --> 01:11:43,872
My mother,
842
01:11:44,567 --> 01:11:47,541
and then Jess.
843
01:11:51,111 --> 01:11:52,408
Listen.
844
01:11:52,476 --> 01:11:54,014
Mom!
845
01:11:54,082 --> 01:11:55,214
Karla?
846
01:11:55,283 --> 01:11:56,814
After your accident,
847
01:11:57,914 --> 01:12:01,589
we placed a chip in your head
848
01:12:01,657 --> 01:12:04,824
which would be activated
for this mission.
849
01:12:04,892 --> 01:12:07,226
Through which we could
get you to see or hear
850
01:12:07,295 --> 01:12:09,028
whatever we wanted.
851
01:12:16,071 --> 01:12:17,071
And you woke me
852
01:12:19,571 --> 01:12:21,641
before I could reach her.
853
01:12:26,078 --> 01:12:30,584
You've been preparing me
for this trip for two years.
854
01:12:32,122 --> 01:12:34,786
You arranged the accident
855
01:12:34,854 --> 01:12:37,624
so you could put this
thing in my head.
856
01:12:39,458 --> 01:12:43,663
You murdered my family
857
01:12:45,067 --> 01:12:46,600
to save the few?
858
01:12:49,169 --> 01:12:50,169
Yes.
859
01:12:51,635 --> 01:12:54,806
Everything you are
860
01:12:57,045 --> 01:12:58,045
for me...
861
01:13:00,576 --> 01:13:01,648
is a lie.
862
01:13:29,045 --> 01:13:30,204
I miss my mum.
863
01:13:32,676 --> 01:13:33,878
And I wish she was here.
864
01:13:36,781 --> 01:13:38,779
She would tell you a story.
865
01:13:38,848 --> 01:13:40,115
What story?
866
01:13:41,255 --> 01:13:42,255
It's a goodie.
867
01:13:45,889 --> 01:13:49,223
Five men adrift on the ocean
868
01:13:50,526 --> 01:13:54,195
with only enough food and
water for three to survive,
869
01:13:55,303 --> 01:13:56,736
so two have to die.
870
01:13:58,205 --> 01:13:59,205
Exactly.
871
01:14:00,672 --> 01:14:02,071
Your mother understood.
872
01:14:02,947 --> 01:14:04,673
Yeah, well,
873
01:14:04,742 --> 01:14:06,746
she was a very smart lady.
874
01:14:11,351 --> 01:14:12,719
But that's not
875
01:14:13,750 --> 01:14:16,525
how her story ends.
876
01:14:19,496 --> 01:14:21,662
You see, she
understood something
877
01:14:24,694 --> 01:14:25,963
that you don't.
878
01:14:28,804 --> 01:14:32,701
They could find fish or
an island to sustain them
879
01:14:32,770 --> 01:14:34,235
or even a ship could come.
880
01:14:35,744 --> 01:14:38,910
No one knows what
the ocean will bring.
881
01:14:40,447 --> 01:14:41,649
All of us deserve
882
01:14:42,713 --> 01:14:47,688
to find our own future.
883
01:14:51,361 --> 01:14:53,859
Is this your final solution?
884
01:14:56,197 --> 01:14:57,197
You're...
885
01:14:57,760 --> 01:14:58,798
a fucking...
886
01:15:01,036 --> 01:15:02,036
monster.
887
01:15:20,883 --> 01:15:22,591
I armed the core.
888
01:15:24,922 --> 01:15:26,826
Then you leave me no choice.
889
01:15:27,558 --> 01:15:28,597
Ulph?
890
01:15:29,830 --> 01:15:31,104
You need to get
back to the Achilles
891
01:15:31,128 --> 01:15:32,592
and bring the core with you now!
892
01:15:32,661 --> 01:15:33,663
Why?
893
01:15:33,732 --> 01:15:34,772
What's happening up there?
894
01:15:34,798 --> 01:15:36,465
Just get back here.
895
01:15:36,534 --> 01:15:40,939
But I can't detonate the core
remotely from the Achilles.
896
01:15:41,805 --> 01:15:43,007
I understand that.
897
01:15:44,212 --> 01:15:45,647
Miz,
898
01:15:45,716 --> 01:15:48,579
begin the auto
destruct of the ship.
899
01:15:48,648 --> 01:15:52,218
Sequence code 21397.
900
01:15:54,024 --> 01:15:56,119
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
901
01:15:57,895 --> 01:16:01,062
Achilles will self-destruct
in three minutes.
902
01:16:01,130 --> 01:16:02,130
Holy shit.
903
01:16:03,132 --> 01:16:04,865
Fuck this.
904
01:16:04,933 --> 01:16:07,133
Ulph will not make
it back in time.
905
01:16:07,202 --> 01:16:08,637
Besides,
906
01:16:08,705 --> 01:16:10,669
Miz will prevent
you from disengaging
907
01:16:10,737 --> 01:16:13,136
the Achilles from the heel.
908
01:16:13,205 --> 01:16:15,644
I will ask you
this one more time.
909
01:16:17,011 --> 01:16:19,241
Will you help me in
this great cause?
910
01:16:21,813 --> 01:16:23,883
No one gets to play Deus.
911
01:16:28,358 --> 01:16:29,889
Goodbye, Karla Grey.
912
01:16:30,955 --> 01:16:32,892
My second greatest creation.
913
01:16:50,047 --> 01:16:55,016
Achilles will
self-destruct in two minutes.
914
01:16:55,085 --> 01:16:56,249
Ulph,
915
01:16:56,318 --> 01:16:57,318
where are you?
916
01:16:57,914 --> 01:16:59,585
I'm near transit.
917
01:16:59,654 --> 01:17:01,455
You have under two minutes!
918
01:17:01,524 --> 01:17:03,791
Yeah, I heard that, thanks.
919
01:17:04,459 --> 01:17:06,159
Hey, listen to me.
920
01:17:06,228 --> 01:17:09,291
Go to my station and bring up
the ship's docking schematic.
921
01:17:10,729 --> 01:17:11,760
Can you find that?
922
01:17:11,829 --> 01:17:13,093
I'm on it!
923
01:17:13,162 --> 01:17:15,569
Bring up the manual override
924
01:17:15,637 --> 01:17:17,299
and it will ask you for a code.
925
01:17:25,975 --> 01:17:27,877
Move, you fucker.
926
01:17:27,946 --> 01:17:30,249
I'm in but I don't have a code.
927
01:17:30,318 --> 01:17:31,687
I do.
928
01:17:31,755 --> 01:17:32,760
Achilles will self-destruct...
929
01:17:32,784 --> 01:17:33,717
- Ready?
- Yes.
930
01:17:33,785 --> 01:17:34,917
...In one minute.
931
01:17:34,986 --> 01:17:36,922
Code is, zero, zero, seven,
932
01:17:36,991 --> 01:17:41,160
six, five, seven,
eight, six, five,
933
01:17:41,229 --> 01:17:42,326
89,
934
01:17:42,395 --> 01:17:44,065
73.
935
01:17:44,134 --> 01:17:46,761
Manual control
of the Achilles is confirmed.
936
01:17:46,830 --> 01:17:48,432
Okay, we're in.
937
01:17:48,501 --> 01:17:49,569
Okay.
938
01:17:49,638 --> 01:17:50,970
We can separate the ship now.
939
01:17:51,837 --> 01:17:53,170
You need to get back here.
940
01:17:54,308 --> 01:17:56,307
No shit!
941
01:17:56,376 --> 01:17:59,748
Achilles will
self-destruct in 30 seconds.
942
01:18:05,885 --> 01:18:08,882
I'm not gonna make it back.
943
01:18:08,951 --> 01:18:10,489
You have to go.
944
01:18:10,558 --> 01:18:11,859
I'm waiting for you.
945
01:18:14,626 --> 01:18:16,161
You can't.
946
01:18:16,230 --> 01:18:19,200
Achilles will
self-destruct in ten,
947
01:18:19,268 --> 01:18:20,102
nine,
948
01:18:20,170 --> 01:18:21,565
eight,
949
01:18:21,633 --> 01:18:22,796
seven,
950
01:18:22,865 --> 01:18:24,205
six,
951
01:18:24,273 --> 01:18:25,273
five,
952
01:18:25,307 --> 01:18:26,438
four,
953
01:18:26,506 --> 01:18:27,735
three,
954
01:18:27,804 --> 01:18:29,077
two,
955
01:18:29,146 --> 01:18:30,508
one,
956
01:18:30,576 --> 01:18:32,005
zero.
957
01:18:38,714 --> 01:18:42,652
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
958
01:18:54,270 --> 01:18:55,270
Ulph!
959
01:20:32,729 --> 01:20:36,537
Life support
systems are re-calibrated
960
01:20:36,606 --> 01:20:38,137
for two crew members.
961
01:20:41,870 --> 01:20:46,113
I have a special
delivery for Miss Karla Grey.
962
01:20:46,182 --> 01:20:48,877
Could someone come down
and sign for it, please?
963
01:20:55,084 --> 01:20:56,155
Where do I sign?
964
01:21:36,165 --> 01:21:40,199
We have no way of remotely
detonating the core now.
965
01:21:42,072 --> 01:21:45,941
It has to be done
manually from the surface.
966
01:21:46,808 --> 01:21:48,207
Then we'll do it together.
967
01:21:51,844 --> 01:21:53,014
I had no idea...
968
01:21:56,113 --> 01:21:57,480
what Vance was planning.
969
01:22:02,324 --> 01:22:06,621
He only put me on board to
take care of any problems.
970
01:22:10,193 --> 01:22:12,231
I even fucked that up.
971
01:22:18,205 --> 01:22:21,372
But he didn't bargain
for you, did he?
972
01:22:26,076 --> 01:22:27,312
None of us did.
973
01:22:39,426 --> 01:22:41,829
Airlock compression is complete.
974
01:22:41,897 --> 01:22:43,563
Crew are cleared to proceed.
975
01:22:47,267 --> 01:22:49,536
Hold on a minute, will you?
976
01:22:49,605 --> 01:22:50,605
Okay.
977
01:23:01,312 --> 01:23:02,677
What are you doing?
978
01:23:02,745 --> 01:23:04,984
Inner airlock door is secured.
979
01:23:05,052 --> 01:23:07,750
Decompression is initiated.
980
01:23:07,819 --> 01:23:08,819
No.
981
01:23:11,361 --> 01:23:12,361
No.
982
01:23:13,388 --> 01:23:15,525
You have to get back.
983
01:23:16,728 --> 01:23:19,661
You have to tell the story
of what happened here.
984
01:23:21,698 --> 01:23:24,199
Tell them the truth
about the sphere.
985
01:23:24,267 --> 01:23:26,173
That's more important.
986
01:23:30,611 --> 01:23:31,611
Please.
987
01:23:37,115 --> 01:23:39,120
Please, don't do this.
988
01:23:42,318 --> 01:23:44,059
I'll never make it back.
989
01:23:45,288 --> 01:23:46,622
You'll make it back.
990
01:23:48,194 --> 01:23:50,296
You know, I have a funny feeling
991
01:23:51,331 --> 01:23:53,662
this is just the
beginning of your story,
992
01:23:55,297 --> 01:23:56,832
Karla Grey.
993
01:23:56,901 --> 01:23:59,107
No.
994
01:24:08,751 --> 01:24:09,751
Just get home.
995
01:24:32,803 --> 01:24:34,835
Outer airlock doors are secured.
996
01:25:25,025 --> 01:25:26,821
You fucking bastard.
997
01:26:05,295 --> 01:26:06,696
One fine day,
998
01:26:09,667 --> 01:26:12,933
I'm gonna have a
proper drink with you,
999
01:26:14,337 --> 01:26:15,474
Karla Grey.
1000
01:26:19,708 --> 01:26:22,375
And I'm gonna hold you to that.
1001
01:26:51,346 --> 01:26:54,007
See you on the other side, mate.
1002
01:27:24,711 --> 01:27:27,579
Estimated return
to Earth is calculated.
1003
01:27:28,414 --> 01:27:32,051
Seven years, eight months,
1004
01:27:32,120 --> 01:27:35,317
17 weeks, five days
1005
01:27:35,386 --> 01:27:37,118
and 16 hours.
1006
01:27:37,187 --> 01:27:38,187
Miz?
1007
01:27:42,459 --> 01:27:43,529
Go fuck yourself.
1008
01:27:44,897 --> 01:27:47,867
I do not engage
in sexual activity.
1009
01:30:27,423 --> 01:30:28,463
Miz?
1010
01:30:30,099 --> 01:30:31,125
Are we there yet?
1011
01:30:32,795 --> 01:30:34,233
Officer Grey,
1012
01:30:34,301 --> 01:30:36,302
go fuck yourself.
67097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.