All language subtitles for The Colbys S2 E7 Bloodlines.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:03,580 What's wrong with planning a family? 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,682 Leave me alone! All of you! 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,218 Announcer: Last time, on "The Colbys"... 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,587 Channing! 5 00:00:12,446 --> 00:00:15,291 If you don't want to have children, why the hell did you marry me? 6 00:00:15,315 --> 00:00:19,629 Because I love you! Not to have kids! 7 00:00:19,653 --> 00:00:23,066 Don't you understand? I can't have a baby! 8 00:00:23,090 --> 00:00:25,624 The doctors have told me I can't ever have children! 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,141 - Jeff! - I thought I told you 10 00:00:32,165 --> 00:00:33,910 to stay away from my wife and my baby! 11 00:00:33,934 --> 00:00:35,574 Jeff, Miles, please! 12 00:00:36,704 --> 00:00:39,003 Miles! 13 00:00:40,674 --> 00:00:43,153 Just how anxious is he to marry Francesca? 14 00:00:43,177 --> 00:00:46,923 He's already left the gate, Arthur. He's in the home stretch. 15 00:00:46,947 --> 00:00:48,825 Then we can slow him down to a walk. 16 00:00:48,849 --> 00:00:51,061 By dragging our feet on the settlement. 17 00:00:51,085 --> 00:00:54,865 The longer it takes to file for the divorce, the longer he's forced to wait. 18 00:00:54,889 --> 00:00:58,424 A quick divorce, in exchange for the class C stock. 19 00:00:59,527 --> 00:01:01,571 Tit for tat, so to speak. 20 00:01:01,595 --> 00:01:04,974 The Russians bother me. Your last name bothers me more. 21 00:01:04,998 --> 00:01:08,277 I'm not my father! Why don't you get rid of that chip on your shoulder? 22 00:01:08,301 --> 00:01:10,213 Hold it. Right there. 23 00:01:10,237 --> 00:01:12,282 You want to work with me? Fine. 24 00:01:12,306 --> 00:01:14,817 But your dad damn near drowned me once. 25 00:01:14,841 --> 00:01:17,721 You try that on IMOS, I'll have your guts. 26 00:01:17,745 --> 00:01:20,991 Monica, it's been eight years, and I still don't know why you ran out on me. 27 00:01:21,015 --> 00:01:22,525 Cash, please. 28 00:01:22,549 --> 00:01:24,293 One moment we were in love with one another, 29 00:01:24,317 --> 00:01:27,163 and the next you were gone. Why? 30 00:01:27,187 --> 00:01:29,199 He doesn't know, does he? 31 00:01:29,223 --> 00:01:31,468 Monica, as your Aunt Constance's lawyer, 32 00:01:31,492 --> 00:01:34,237 I swore to keep that information confidential. 33 00:01:34,261 --> 00:01:35,738 God help me, I don't know what I'd do 34 00:01:35,762 --> 00:01:38,996 if Cash ever found out I had his child. 35 00:03:30,511 --> 00:03:32,910 Okay, Sung, that's fine, thank you. 36 00:03:42,989 --> 00:03:45,368 - You already stared. - No, not quite. 37 00:03:45,392 --> 00:03:47,537 I used to need my morning coffee 38 00:03:47,561 --> 00:03:49,772 to start the day. Now you do it just fine. 39 00:03:49,796 --> 00:03:51,556 Oh, thank you, Mr. Colby. 40 00:03:52,599 --> 00:03:54,511 What's this? 41 00:03:54,535 --> 00:03:58,036 I don't know. Better open it. Watch it, you can't be too careful. 42 00:03:59,573 --> 00:04:03,186 Oh, Jason! It's beautiful. 43 00:04:03,210 --> 00:04:04,954 So are you. 44 00:04:04,978 --> 00:04:06,377 Thank you. 45 00:04:08,582 --> 00:04:10,726 You don't have to give me extravagant gifts. 46 00:04:10,750 --> 00:04:13,318 Just make me feel a part of you. Make me feel useful. 47 00:04:15,055 --> 00:04:18,468 You mean this chief of protocol thing for the IMOS Project. 48 00:04:18,492 --> 00:04:19,969 You said you'd consider it. 49 00:04:19,993 --> 00:04:22,738 Honey, I need you here... 50 00:04:22,762 --> 00:04:27,477 to be my wife. Run my home. My life. 51 00:04:27,501 --> 00:04:30,413 I can do both. Let me prove it. 52 00:04:30,437 --> 00:04:32,948 You're giving a formal dinner party Friday night, right? 53 00:04:32,972 --> 00:04:36,085 Yes, for the people from the other countries and IMOS. 54 00:04:36,109 --> 00:04:38,854 I know most of them from when I was a diplomat's wife. 55 00:04:38,878 --> 00:04:41,491 Let me supervise everything. The menu, the seating... 56 00:04:41,515 --> 00:04:45,729 Darling, it's already all taken care of. 57 00:04:45,753 --> 00:04:48,965 Look, if you want to supervise, there's this whole place here. 58 00:04:48,989 --> 00:04:53,003 You have to make it yours. Our home, not Sable's. 59 00:04:53,027 --> 00:04:57,741 Yes, but... Be chief of protocol here. 60 00:04:57,765 --> 00:05:01,144 You said just the other day you wanted to get to know the kids better, 61 00:05:01,168 --> 00:05:03,045 have them get to know you... 62 00:05:03,069 --> 00:05:06,516 once Sable sees that... Sees we're a family... 63 00:05:06,540 --> 00:05:09,541 Then she'll leave and have her own life. 64 00:05:10,777 --> 00:05:12,622 You really think it'll be that easy? 65 00:05:12,646 --> 00:05:14,991 To get her out of our life? 66 00:05:15,015 --> 00:05:17,060 She's no match for you. 67 00:05:17,084 --> 00:05:20,085 I wonder if you know her as well as you think you do. 68 00:05:28,262 --> 00:05:29,638 Miles. 69 00:05:29,662 --> 00:05:30,907 Morning. 70 00:05:30,931 --> 00:05:32,976 You slept in the guest room? 71 00:05:33,000 --> 00:05:36,512 I stayed in the guest room. Didn't sleep much. 72 00:05:36,536 --> 00:05:38,348 And Channing? 73 00:05:38,372 --> 00:05:40,272 Stay out of it, will you? 74 00:05:47,280 --> 00:05:49,626 Miles? 75 00:05:49,650 --> 00:05:53,295 No, I'm sorry to disappoint you. 76 00:05:53,319 --> 00:05:57,901 I understand that Miles slept in the guest room last night. 77 00:05:57,925 --> 00:05:59,936 Do you want to talk about it? 78 00:05:59,960 --> 00:06:02,906 Yes, I do. With Miles. 79 00:06:02,930 --> 00:06:04,807 Can I help? 80 00:06:04,831 --> 00:06:07,209 Thank you, no. All we need is time. 81 00:06:07,233 --> 00:06:09,045 Well, I can save you the time. 82 00:06:09,069 --> 00:06:11,548 I know my son better than anybody. 83 00:06:11,572 --> 00:06:14,450 Look, every marriage needs all the help it can get. 84 00:06:14,474 --> 00:06:16,953 Maybe this one needs mine. 85 00:06:16,977 --> 00:06:19,122 Whatever problems Miles and I might have 86 00:06:19,146 --> 00:06:21,023 are between us. 87 00:06:21,047 --> 00:06:22,625 We'll work them out ourselves. 88 00:06:22,649 --> 00:06:25,695 Pride goes before a divorce, darling. 89 00:06:25,719 --> 00:06:28,765 Take it from me. 90 00:06:28,789 --> 00:06:31,234 Who said anything about divorce? 91 00:06:31,258 --> 00:06:33,403 I'm just saying, be careful. 92 00:06:33,427 --> 00:06:36,372 This marriage means a great deal to me, 93 00:06:36,396 --> 00:06:38,607 but even more to his father. 94 00:06:38,631 --> 00:06:41,777 Now, letting me down, that's one thing. 95 00:06:41,801 --> 00:06:44,147 Letting Jason down? 96 00:06:44,171 --> 00:06:46,983 Quite another. 97 00:06:47,007 --> 00:06:49,418 Sable: If you want to talk about it, I'm always here. 98 00:06:49,442 --> 00:06:50,508 Just... 99 00:06:52,846 --> 00:06:55,747 don't leave it until it's too late, will you? 100 00:07:02,489 --> 00:07:06,235 Fallon, if you're still upset about my fight with Miles... 101 00:07:06,259 --> 00:07:08,170 Look, I said I was sorry. 102 00:07:08,194 --> 00:07:10,640 You've said that before, and nothing changes. 103 00:07:10,664 --> 00:07:12,742 What do you want from me? 104 00:07:12,766 --> 00:07:15,344 Every time I think about what he did to you, 105 00:07:15,368 --> 00:07:18,748 - I want to kill him. - You want to kill us, too? 106 00:07:18,772 --> 00:07:20,149 I wish I'd never told you. 107 00:07:20,173 --> 00:07:22,184 No, don't say that. I'm glad you told me. 108 00:07:22,208 --> 00:07:25,988 Why? Do you can go crazy every time you see Miles? 109 00:07:26,012 --> 00:07:29,959 You go on like this, we won't have to tell him. He'll guess. 110 00:07:29,983 --> 00:07:31,827 You have to come to terms with this. 111 00:07:31,851 --> 00:07:34,330 - Well, how? - It's not knowing. 112 00:07:34,354 --> 00:07:37,200 I mean, his baby, my baby... If I only knew... 113 00:07:37,224 --> 00:07:39,502 Well, you don't know! 114 00:07:39,526 --> 00:07:43,773 It may not be yours, all right? It may be his. 115 00:07:43,797 --> 00:07:45,975 What happens to us then if it is? 116 00:07:45,999 --> 00:07:47,744 We spend the rest of our lives 117 00:07:47,768 --> 00:07:49,546 fighting with Miles and each other? 118 00:07:49,570 --> 00:07:52,015 Is that the kind of home we want for this child? 119 00:07:52,039 --> 00:07:53,605 No, of course not. 120 00:07:57,377 --> 00:07:59,544 Fallon, I love you. 121 00:08:00,881 --> 00:08:03,159 And I'll love this baby. 122 00:08:03,183 --> 00:08:05,717 I hope so. 123 00:08:07,588 --> 00:08:09,865 I only have you, Jeff, 124 00:08:09,889 --> 00:08:12,156 and I need you to help me through this. 125 00:08:13,293 --> 00:08:15,059 Help me. 126 00:08:27,474 --> 00:08:29,018 Miles... 127 00:08:29,042 --> 00:08:31,855 I was afraid I wouldn't see you this morning. 128 00:08:31,879 --> 00:08:33,656 Look, I just came in to... 129 00:08:33,680 --> 00:08:35,325 to shower and change. 130 00:08:35,349 --> 00:08:37,593 Oh. 131 00:08:37,617 --> 00:08:41,097 I'm sorry about last night. 132 00:08:41,121 --> 00:08:43,967 That takes care of last night. 133 00:08:43,991 --> 00:08:47,136 Now, what are we going to do for the rest of our married life? 134 00:08:47,160 --> 00:08:49,272 Don't talk like that. 135 00:08:50,864 --> 00:08:54,244 How long were you gonna keep it a secret? 136 00:08:54,268 --> 00:08:56,746 Were you afraid I wouldn't marry you if I found out? 137 00:08:56,770 --> 00:08:58,814 Miles: That you'd miss out on a "good catch"? 138 00:08:58,838 --> 00:09:00,683 That's a terrible thing to say! 139 00:09:00,707 --> 00:09:03,519 Worse than "I can't have children"? 140 00:09:03,543 --> 00:09:06,255 That's a hell of a way to start a marriage, isn't it? 141 00:09:06,279 --> 00:09:07,999 From "I do" to "I can't"? 142 00:09:10,384 --> 00:09:12,462 You knew how much a family meant to me. 143 00:09:12,486 --> 00:09:16,265 You? What about me? 144 00:09:16,289 --> 00:09:18,634 Do you have any idea what it's like 145 00:09:18,658 --> 00:09:21,670 living with this awful, empty feeling inside? 146 00:09:21,694 --> 00:09:23,306 Knowing that there is no way 147 00:09:23,330 --> 00:09:25,675 that you can give your husband the children that he wants? 148 00:09:25,699 --> 00:09:27,943 Why not? 149 00:09:27,967 --> 00:09:30,234 Would you at least tell me what's wrong with you? 150 00:09:31,738 --> 00:09:33,438 God, I can't. 151 00:09:35,942 --> 00:09:42,124 Channing... if we're gonna go on, 152 00:09:42,148 --> 00:09:44,860 I have to know. 153 00:09:44,884 --> 00:09:47,118 You gotta tell me everything. 154 00:09:55,028 --> 00:09:56,928 I was in high school. 155 00:09:58,765 --> 00:10:00,831 I had a crush on this boy. 156 00:10:02,169 --> 00:10:04,480 This football player. 157 00:10:04,504 --> 00:10:07,071 And one day, he asked me out. 158 00:10:08,208 --> 00:10:09,351 Go on. 159 00:10:09,375 --> 00:10:12,911 We left the dance early. Parked by the lake. 160 00:10:15,681 --> 00:10:17,681 He kissed me. 161 00:10:19,752 --> 00:10:22,297 He wanted more. 162 00:10:22,321 --> 00:10:25,956 I didn't want to, and he just laughed. 163 00:10:29,796 --> 00:10:32,909 I got out of the car, 164 00:10:32,933 --> 00:10:35,733 and I started running. 165 00:10:38,538 --> 00:10:40,382 And he caught me. 166 00:10:40,406 --> 00:10:41,651 Oh...! 167 00:10:41,675 --> 00:10:44,920 He caught me. 168 00:10:46,446 --> 00:10:48,591 It's okay, you don't have to go on. 169 00:10:48,615 --> 00:10:51,860 No. No, I want to! 170 00:10:51,884 --> 00:10:54,786 I want you to know why. 171 00:10:57,390 --> 00:11:03,106 Later, when I realized I was pregnant, 172 00:11:03,130 --> 00:11:06,808 a friend took me to a doctor for an abortion. 173 00:11:06,832 --> 00:11:09,534 I don't remember much, I guess I blocked it out. 174 00:11:13,540 --> 00:11:15,418 Later, there was an infection. 175 00:11:15,442 --> 00:11:17,942 A bad one. 176 00:11:19,412 --> 00:11:21,879 And it killed everything inside of me. 177 00:11:27,120 --> 00:11:29,487 Why didn't you tell me this before? 178 00:11:31,791 --> 00:11:33,258 God, I'm sorry. 179 00:11:35,027 --> 00:11:37,161 You don't want me now. 180 00:11:48,275 --> 00:11:51,721 Until you came into my life, 181 00:11:51,745 --> 00:11:53,378 I thought it was over. 182 00:11:56,483 --> 00:11:59,194 Now, all I need to know is you love me. 183 00:11:59,218 --> 00:12:01,997 Love you? 184 00:12:02,021 --> 00:12:05,601 I think I'd die now if I lost you. 185 00:12:05,625 --> 00:12:08,971 Tell me it doesn't matter, Miles. Please? 186 00:12:08,995 --> 00:12:11,762 Promise me it doesn't matter. 187 00:12:12,865 --> 00:12:15,677 I love you, Channing. 188 00:12:15,701 --> 00:12:18,069 That's all that matters. 189 00:12:23,043 --> 00:12:24,987 Sable: It's bad enough that you and Channing 190 00:12:25,011 --> 00:12:27,423 are having problems already, but this... 191 00:12:27,447 --> 00:12:30,192 This war that you're having with Jeff! 192 00:12:30,216 --> 00:12:34,496 Fighting in the pool like a couple of water rats! What is going on? 193 00:12:34,520 --> 00:12:36,465 Why don't you ask Jeff? 194 00:12:36,489 --> 00:12:38,200 He started it. 195 00:12:38,224 --> 00:12:40,803 Look, I gave Fallon 196 00:12:40,827 --> 00:12:43,438 a stuffed panda for her baby, 197 00:12:43,462 --> 00:12:44,940 and he went crazy. 198 00:12:44,964 --> 00:12:48,310 Over a stuffed panda? 199 00:12:48,334 --> 00:12:51,369 Lately, every time I mention that baby he goes nuts. 200 00:12:52,572 --> 00:12:54,484 The baby? 201 00:12:54,508 --> 00:12:57,286 Why would he be upset about the baby? 202 00:12:57,310 --> 00:12:59,889 No. No, it must be Fallon. 203 00:12:59,913 --> 00:13:02,157 Obviously, he still thinks of you as a rival. 204 00:13:02,181 --> 00:13:03,659 Good God. 205 00:13:03,683 --> 00:13:06,462 I married Channing, didn't I? What more does he want? 206 00:13:06,486 --> 00:13:08,498 Yes, well, you can hardly expect any of us 207 00:13:08,522 --> 00:13:10,900 to take comfort in your marriage, dear, 208 00:13:10,924 --> 00:13:13,235 when you and your wife sleep in separate rooms. 209 00:13:13,259 --> 00:13:15,179 I told you, my marriage is private. 210 00:13:16,696 --> 00:13:19,942 Nothing is private when you are a Colby. 211 00:13:19,966 --> 00:13:21,910 Good God, do you think the only thing at stake here 212 00:13:21,934 --> 00:13:23,579 is your love life? 213 00:13:23,603 --> 00:13:26,248 Miles, you have a responsibility. 214 00:13:26,272 --> 00:13:29,084 "To carry on the Colby tradition." 215 00:13:29,108 --> 00:13:30,953 Well, did it ever occur to you or Dad 216 00:13:30,977 --> 00:13:33,422 I might not want a family? 217 00:13:33,446 --> 00:13:35,925 That's ridiculous. You've always wanted children. 218 00:13:35,949 --> 00:13:37,860 Not anymore. 219 00:13:37,884 --> 00:13:42,064 Especially not just to carry on a family line. 220 00:13:42,088 --> 00:13:46,769 I don't give a damn about the Colby empire. 221 00:13:46,793 --> 00:13:48,793 Jeff and his children can have it all. 222 00:13:50,397 --> 00:13:54,109 I don't believe that for one moment. 223 00:13:54,133 --> 00:13:57,213 You, admit defeat? Admit that Jeff's won? 224 00:13:57,237 --> 00:14:00,716 Miles, you're a fighter, not a quitter! 225 00:14:00,740 --> 00:14:02,518 There's something else, isn't there? I can tell. 226 00:14:02,542 --> 00:14:04,220 I don't know what you're talking about. 227 00:14:04,244 --> 00:14:06,855 Look at me. You're hiding something. 228 00:14:06,879 --> 00:14:08,758 I want to know what's going on, now. 229 00:14:08,782 --> 00:14:10,259 All right. 230 00:14:10,283 --> 00:14:12,683 You won't quit until you've found out anyway. 231 00:14:14,120 --> 00:14:17,032 There won't be a Miles Colby bloodline. 232 00:14:17,056 --> 00:14:19,490 Because there can't be. 233 00:14:20,727 --> 00:14:23,839 What? What are you saying? 234 00:14:23,863 --> 00:14:27,442 You're looking at the end of the line, Mother. 235 00:14:27,466 --> 00:14:29,433 There won't be any children. 236 00:14:30,636 --> 00:14:32,536 Channing can't have children. 237 00:14:34,774 --> 00:14:36,674 Oh. 238 00:15:21,054 --> 00:15:23,833 Jason agreed? You're not serious, Arthur. 239 00:15:23,857 --> 00:15:26,368 Oh, I'm smiling, but I'm serious. 240 00:15:26,392 --> 00:15:29,672 He's going to give you family stock and a seat on the board. 241 00:15:29,696 --> 00:15:32,741 That is marvelous. 242 00:15:32,765 --> 00:15:34,443 Now all I have to do is to persuade him 243 00:15:34,467 --> 00:15:37,112 to give Miles voting stock too. 244 00:15:37,136 --> 00:15:40,082 That will take some doing. 245 00:15:40,106 --> 00:15:44,553 Don't worry, Arthur. I'm already working on it. 246 00:15:52,752 --> 00:15:55,063 You don't mind, do you? 247 00:15:55,087 --> 00:15:57,466 That you are taking charge of the nursery? 248 00:15:57,490 --> 00:15:58,867 No. 249 00:15:58,891 --> 00:16:01,470 As long as there are no cute little duckies in the wallpaper. 250 00:16:01,494 --> 00:16:03,105 You got it. 251 00:16:03,129 --> 00:16:04,940 Fallon, I want this to be 252 00:16:04,964 --> 00:16:08,010 the most wonderful experience you've ever had. 253 00:16:08,034 --> 00:16:10,146 For both of us. 254 00:16:10,170 --> 00:16:12,381 Both of us? 255 00:16:12,405 --> 00:16:16,084 Maybe I'm being selfish, but when I had Jeff, 256 00:16:16,108 --> 00:16:19,822 I felt such joy holding him, nursing him. 257 00:16:19,846 --> 00:16:22,012 I dreamed about sharing his future. 258 00:16:23,850 --> 00:16:26,495 But that didn't happen, I had to give him up. 259 00:16:26,519 --> 00:16:29,832 Now there's this baby. Yours and Jeff's. 260 00:16:29,856 --> 00:16:33,558 I want to give it all the love I couldn't give my own son. 261 00:16:34,727 --> 00:16:36,372 - Frankie... - Please. 262 00:16:36,396 --> 00:16:38,540 Let me share a little in your happiness? 263 00:16:38,564 --> 00:16:40,209 This baby will have so much love... 264 00:16:40,233 --> 00:16:42,233 Please stop. 265 00:16:44,103 --> 00:16:46,637 I... I didn't mean to say anything to... 266 00:16:48,474 --> 00:16:51,921 What is it? 267 00:16:51,945 --> 00:16:54,223 I can't. 268 00:16:54,247 --> 00:16:57,927 Yes you can. Whatever it is, tell me. 269 00:16:57,951 --> 00:17:00,818 - Trust me. - Oh, I do. 270 00:17:02,255 --> 00:17:04,866 I think you're the only one I can trust. 271 00:17:04,890 --> 00:17:06,758 Then let me help you. 272 00:17:09,228 --> 00:17:13,542 Frankie, this is my baby... 273 00:17:13,566 --> 00:17:17,034 but I don't know whether Jeff or Miles is the father. 274 00:17:29,649 --> 00:17:31,960 Jason. I set up a meeting 275 00:17:31,984 --> 00:17:33,928 with our friends on the Hill for Friday afternoon. 276 00:17:33,952 --> 00:17:35,063 Would you hold one of your jets 277 00:17:35,087 --> 00:17:37,065 so we can be in Washington that morning? 278 00:17:37,089 --> 00:17:38,367 I can give you a lift to Washington, 279 00:17:38,391 --> 00:17:41,169 but I can't guarantee the round trip. 280 00:17:41,193 --> 00:17:42,460 Why not? 281 00:17:43,829 --> 00:17:45,863 I want you off the project, Senator. 282 00:17:47,633 --> 00:17:49,678 Why? Because I'm a Cassidy? 283 00:17:49,702 --> 00:17:52,022 Or because I made a pass at your daughter last night? 284 00:17:53,472 --> 00:17:55,718 My reasons are mine. 285 00:17:55,742 --> 00:17:59,220 So is IMOS. My project. 286 00:17:59,244 --> 00:18:02,164 Well, you're still going to need support on the Hill. 287 00:18:05,718 --> 00:18:08,030 Talk to the committee. 288 00:18:08,054 --> 00:18:10,732 They put me on, they'll have to take me off. 289 00:18:10,756 --> 00:18:12,201 I guess we'll finally get to see 290 00:18:12,225 --> 00:18:15,326 just how powerful Jason Colby really is. 291 00:19:20,526 --> 00:19:24,472 Sacha: So, this is what you Americans call dancing, huh? 292 00:19:24,496 --> 00:19:26,742 This is what we call "fun." 293 00:19:26,766 --> 00:19:28,844 Well, the fun is over. 294 00:19:28,868 --> 00:19:31,080 I want everyone out, now, 295 00:19:31,104 --> 00:19:34,783 except your two guest stars. 296 00:19:34,807 --> 00:19:38,175 All right, you guys. You heard the man. 297 00:19:40,580 --> 00:19:43,260 Sacha: And that includes you, Miss Colby. 298 00:19:44,751 --> 00:19:47,630 Bliss. Lunch? 299 00:19:47,654 --> 00:19:49,420 Kolya: Half an hour? 300 00:19:55,762 --> 00:20:00,442 What was that little display supposed to mean? 301 00:20:00,466 --> 00:20:02,666 Dance doesn't have to mean anything, Sacha. 302 00:20:04,404 --> 00:20:06,114 Sometimes you just feel it. 303 00:20:06,138 --> 00:20:07,683 Kolya, please. 304 00:20:07,707 --> 00:20:10,386 What you're feeling doesn't matter. 305 00:20:10,410 --> 00:20:12,988 This is not, as the Americans say, 306 00:20:13,012 --> 00:20:14,890 an "ego trip." 307 00:20:14,914 --> 00:20:16,925 You're here to represent your country, 308 00:20:16,949 --> 00:20:20,895 not to shame it with this cheap sensationalism. 309 00:20:20,919 --> 00:20:22,831 It is not cheap. 310 00:20:22,855 --> 00:20:25,667 It is wonderful! Expressive! 311 00:20:25,691 --> 00:20:27,436 Free. 312 00:20:27,460 --> 00:20:29,638 It is an adolescent indulgence, 313 00:20:29,662 --> 00:20:32,407 no doubt for the benefit of your Miss Colby. 314 00:20:32,431 --> 00:20:35,377 Sacha: It cannot be tolerated in the rehearsal hall... 315 00:20:35,401 --> 00:20:38,881 or in the private pool house 316 00:20:38,905 --> 00:20:41,483 of an American capitalist. 317 00:20:41,507 --> 00:20:43,741 You were spying on us? 318 00:20:45,044 --> 00:20:46,911 You're disgusting. 319 00:20:48,614 --> 00:20:52,394 To protect you from yourself. 320 00:20:52,418 --> 00:20:54,095 I warn you, Kolya, 321 00:20:54,119 --> 00:20:56,832 if you persist in seeing this Colby girl, 322 00:20:56,856 --> 00:20:59,768 I shall be forced to report you. 323 00:20:59,792 --> 00:21:02,638 Kolya! Where are you going? 324 00:21:02,662 --> 00:21:05,874 Someplace where I can break free. 325 00:21:05,898 --> 00:21:07,698 I'm suffocating. 326 00:21:13,873 --> 00:21:15,651 Daddy? Got a minute? 327 00:21:15,675 --> 00:21:18,754 Well, your mother's waiting for me down at the beach house. 328 00:21:18,778 --> 00:21:20,622 Something private, whatever that might be. 329 00:21:20,646 --> 00:21:24,125 Is it true you're replacing Cash Cassidy on the IMOS Project? 330 00:21:24,149 --> 00:21:25,594 Going to try my damnedest. 331 00:21:25,618 --> 00:21:27,395 Why? Because of me? 332 00:21:27,419 --> 00:21:28,997 Because of what you saw last night? 333 00:21:29,021 --> 00:21:31,066 Monica, the other day you were telling me 334 00:21:31,090 --> 00:21:35,103 about an affair you had in Washington years ago with a married man. 335 00:21:35,127 --> 00:21:36,727 - Daddy... - That was Cash, wasn't it? 336 00:21:39,565 --> 00:21:42,043 But that's over. It's part of the past. 337 00:21:42,067 --> 00:21:44,279 Didn't look that way last night. 338 00:21:44,303 --> 00:21:46,348 Look, maybe he wants to pick up 339 00:21:46,372 --> 00:21:48,305 where we left off eight years ago. 340 00:21:49,508 --> 00:21:51,153 I don't. 341 00:21:51,177 --> 00:21:54,323 What do you want? 342 00:21:54,347 --> 00:21:57,960 I had the situation under control. 343 00:21:57,984 --> 00:22:00,429 Daddy, I don't need you to ride to my rescue! 344 00:22:00,453 --> 00:22:02,431 Honey, I'm trying to help you. 345 00:22:02,455 --> 00:22:05,133 I love you. I don't want to see you get hurt again. 346 00:22:05,157 --> 00:22:06,991 Neither do I. 347 00:22:08,628 --> 00:22:11,539 Daddy, I'm not your little girl anymore. 348 00:22:11,563 --> 00:22:13,341 I'm all grown up, and... 349 00:22:13,365 --> 00:22:17,279 I'm perfectly capable of handling Cash Cassidy myself. 350 00:22:17,303 --> 00:22:19,448 I can work with him. 351 00:22:19,472 --> 00:22:20,949 Maybe I even need to work with him. 352 00:22:20,973 --> 00:22:23,885 You can understand that, can't you? 353 00:22:23,909 --> 00:22:26,776 Sorry, honey. IMOS is too important. 354 00:22:28,714 --> 00:22:30,492 You're too important. 355 00:22:30,516 --> 00:22:32,427 Oh, Daddy, you can't fire a man 356 00:22:32,451 --> 00:22:34,129 because your daughter got involved with him. 357 00:22:34,153 --> 00:22:36,431 The hell I can't. When I get to Washington, 358 00:22:36,455 --> 00:22:39,756 I'm making a formal request. Cash Cassidy goes. 359 00:22:49,101 --> 00:22:50,646 Can't have children? 360 00:22:50,670 --> 00:22:53,015 So she tells Miles. 361 00:22:53,039 --> 00:22:55,851 Oh, God, I'm sorry for both of them. 362 00:22:55,875 --> 00:22:57,452 He's so upset. 363 00:22:57,476 --> 00:23:00,055 He knows what a disappointment it will be for you. 364 00:23:00,079 --> 00:23:02,190 For me? What about him? 365 00:23:02,214 --> 00:23:03,992 What a blow. 366 00:23:04,016 --> 00:23:06,427 He always wanted kids, too, so badly. 367 00:23:06,451 --> 00:23:09,798 Well, that dream's over. Now he feels he's got no stake in the future at all. 368 00:23:09,822 --> 00:23:13,302 Well, he can still have a family. They can adopt. 369 00:23:13,326 --> 00:23:17,272 No, I'm talking about the Colby future. In Colby Enterprises. 370 00:23:17,296 --> 00:23:19,675 What do you mean? I already gave him 371 00:23:19,699 --> 00:23:22,077 10% of the shares when he married Fallon. 372 00:23:22,101 --> 00:23:23,545 Common stock. 373 00:23:23,569 --> 00:23:25,313 I'm talking about family stock. Voting stock. 374 00:23:25,337 --> 00:23:28,016 I mean, you yourself said you wouldn't give him a seat on the board 375 00:23:28,040 --> 00:23:30,652 until he and Channing settled down and had a family. 376 00:23:30,676 --> 00:23:34,289 Till he settled down and showed some responsibility is what I said. 377 00:23:34,313 --> 00:23:35,890 Yes, but because she can't have children, 378 00:23:35,914 --> 00:23:38,327 Miles feels that he is a failure. 379 00:23:38,351 --> 00:23:41,530 Jason, you're his father. He needs you. 380 00:23:41,554 --> 00:23:43,354 Show him that you love him. 381 00:23:44,423 --> 00:23:46,668 - By putting him on the board? - Exactly. 382 00:23:46,692 --> 00:23:49,437 Don't punish him because she can't have children. 383 00:23:49,461 --> 00:23:51,639 Show him that you trust him. 384 00:23:51,663 --> 00:23:53,764 Put him in the board room, next to you. 385 00:23:55,101 --> 00:23:58,580 Sable, sometimes you still surprise me. 386 00:23:58,604 --> 00:24:01,149 What do you mean? 387 00:24:01,173 --> 00:24:02,751 First you insist 388 00:24:02,775 --> 00:24:05,286 on family stock in your divorce settlement, 389 00:24:05,310 --> 00:24:08,690 then you want a seat on the board or you'll stall the settlement. 390 00:24:08,714 --> 00:24:11,226 Well, that has nothing to do with our son. 391 00:24:11,250 --> 00:24:13,262 I care about his future. 392 00:24:13,286 --> 00:24:15,430 His future, or yours? 393 00:24:15,454 --> 00:24:19,300 You'll be on the board and Monica, and now Miles? 394 00:24:19,324 --> 00:24:22,470 You're trying to turn my boardroom into a three-ring circus, 395 00:24:22,494 --> 00:24:24,806 and you want to be ringmaster. 396 00:24:24,830 --> 00:24:26,441 I resent that. 397 00:24:26,465 --> 00:24:29,778 I resent you trying to use my son's misfortune like that. 398 00:24:29,802 --> 00:24:33,070 I'll put him on the board when I'm ready. When he's ready. 399 00:24:34,207 --> 00:24:36,185 At least I'm trying to protect him. 400 00:24:36,209 --> 00:24:39,487 You're just protecting your own power. 401 00:24:39,511 --> 00:24:42,323 If you're so anxious to see him get a seat on the board, my dear, 402 00:24:42,347 --> 00:24:45,449 why don't you give him yours? 403 00:24:58,997 --> 00:25:01,076 And of course, each photo leads us 404 00:25:01,100 --> 00:25:03,078 through the Collection step by step, 405 00:25:03,102 --> 00:25:04,646 as if the reader were actually there. 406 00:25:04,670 --> 00:25:07,482 It's perfect. With the focus, of course, on the new wing. 407 00:25:07,506 --> 00:25:10,085 And the Matisse, just as you planned it. 408 00:25:10,109 --> 00:25:12,554 - You approve? - Absolutely. I'm delighted. 409 00:25:12,578 --> 00:25:14,789 Oh, good. Then I'll courier these to Charlie 410 00:25:14,813 --> 00:25:16,258 in the New York office right away. 411 00:25:16,282 --> 00:25:17,859 I want him to see them first thing tomorrow morning. 412 00:25:17,883 --> 00:25:20,484 Channing, that can wait. 413 00:25:23,522 --> 00:25:26,323 We must talk. 414 00:25:31,263 --> 00:25:33,542 Miles told you, didn't he? 415 00:25:33,566 --> 00:25:36,478 About your problem? Yes. 416 00:25:36,502 --> 00:25:38,280 I want to help. 417 00:25:38,304 --> 00:25:41,183 Nobody can help. It's hopeless. 418 00:25:41,207 --> 00:25:43,474 Why are you so sure? 419 00:25:44,577 --> 00:25:47,655 Sable, I have lived with this secret 420 00:25:47,679 --> 00:25:51,159 for a very long time, and I don't give up hope easily. 421 00:25:51,183 --> 00:25:52,860 Neither do I, dear. 422 00:25:52,884 --> 00:25:55,919 Now please, tell me. What happened? 423 00:25:58,758 --> 00:26:00,190 I was raped. 424 00:26:04,897 --> 00:26:08,209 I had an abortion, 425 00:26:08,233 --> 00:26:10,801 that, let's just say that was done very badly. 426 00:26:13,572 --> 00:26:15,705 It was like being raped again. 427 00:26:16,942 --> 00:26:21,089 Later, I knew something was wrong, 428 00:26:21,113 --> 00:26:24,025 so I had a doctor examine me, 429 00:26:24,049 --> 00:26:26,450 and he told me I could never have children. 430 00:26:29,054 --> 00:26:30,721 Oh. 431 00:26:31,857 --> 00:26:34,268 And... 432 00:26:34,292 --> 00:26:37,105 of course you took this doctor's word for it? 433 00:26:37,129 --> 00:26:40,308 Naturally. He was a doctor, wasn't he? 434 00:26:40,332 --> 00:26:43,478 Oh, darling girl, even doctors can be wrong. 435 00:26:43,502 --> 00:26:46,036 That's why there's such a thing as a second opinion. 436 00:26:48,507 --> 00:26:50,774 - A second opinion? - Mm. 437 00:26:52,244 --> 00:26:54,945 I'll make the appointment. 438 00:27:07,960 --> 00:27:10,706 Jason: Okay, that's the agenda for tomorrow. 439 00:27:10,730 --> 00:27:12,240 If you'll excuse us, Cash, 440 00:27:12,264 --> 00:27:15,009 we got a couple of things to do first over in the Hill. 441 00:27:15,033 --> 00:27:16,812 We won't need you for that. 442 00:27:16,836 --> 00:27:20,014 Monica: Daddy, I can't be part of this. 443 00:27:20,038 --> 00:27:21,182 Monica. 444 00:27:21,206 --> 00:27:22,450 I mean it. 445 00:27:22,474 --> 00:27:24,434 You'll have to do this on your own. 446 00:27:26,979 --> 00:27:28,879 Okay. I will. 447 00:27:35,488 --> 00:27:37,299 Cash: Thank you. 448 00:27:37,323 --> 00:27:40,235 I know he's trying to get me off the project. 449 00:27:40,259 --> 00:27:43,427 Well, I tried to convince him that it was over between us. 450 00:27:44,563 --> 00:27:47,709 Obviously, I didn't succeed. 451 00:27:47,733 --> 00:27:50,178 Maybe he could see 452 00:27:50,202 --> 00:27:52,114 that you didn't believe it yourself. 453 00:27:52,138 --> 00:27:53,982 - Cash... - Listen to me. 454 00:27:54,006 --> 00:27:55,883 Maybe it is for the best. 455 00:27:55,907 --> 00:27:57,752 Fact is, I don't know 456 00:27:57,776 --> 00:28:00,588 if I could work side-by-side with you for the next year or so 457 00:28:00,612 --> 00:28:03,792 and pretend I don't feel this way about you. 458 00:28:03,816 --> 00:28:06,861 Why didn't you think of that before you took this job? 459 00:28:06,885 --> 00:28:08,930 Why, you must have known I'd be around. 460 00:28:08,954 --> 00:28:11,900 Not as general counsel, not in the next office. 461 00:28:11,924 --> 00:28:14,235 Last I heard, you were in the record business. 462 00:28:14,259 --> 00:28:16,337 Monica... 463 00:28:16,361 --> 00:28:18,740 when I saw you again for the first time, 464 00:28:18,764 --> 00:28:22,043 - I knew. - Well, well. Monica Colby. 465 00:28:22,067 --> 00:28:24,745 Doing your post-graduate work, dear? 466 00:28:24,769 --> 00:28:26,548 No, don't get up. 467 00:28:26,572 --> 00:28:28,483 Cash: Adrienne, I... 468 00:28:28,507 --> 00:28:30,017 didn't expect to see you here. 469 00:28:30,041 --> 00:28:32,019 No. Obviously. 470 00:28:32,043 --> 00:28:35,156 I was meeting Susan Edwards about the benefit at the Kennedy Center. 471 00:28:35,180 --> 00:28:37,925 Monica, Cash told me your father was here. 472 00:28:37,949 --> 00:28:39,628 He didn't mention you were coming. 473 00:28:39,652 --> 00:28:42,897 As counsel for the company, Mrs. Cassidy. 474 00:28:42,921 --> 00:28:45,288 It's my job to be here. 475 00:28:46,625 --> 00:28:49,170 Please, call me Adrienne. 476 00:28:49,194 --> 00:28:51,906 Thank you. 477 00:28:51,930 --> 00:28:54,042 Well, if you'll excuse me, 478 00:28:54,066 --> 00:28:56,278 I have to go over the agenda for tomorrow. 479 00:28:56,302 --> 00:28:57,600 Cash. 480 00:28:58,904 --> 00:29:01,738 Good to see you again, Adrienne. 481 00:29:08,280 --> 00:29:10,492 Well. 482 00:29:10,516 --> 00:29:12,727 I suppose she knows everything now. 483 00:29:12,751 --> 00:29:15,363 No, she doesn't know anything at all. 484 00:29:15,387 --> 00:29:17,498 I wish you hadn't barged in like that. 485 00:29:17,522 --> 00:29:19,602 I was trying to keep the two of you apart. 486 00:29:20,892 --> 00:29:22,537 Oh, I'm sure you were. 487 00:29:22,561 --> 00:29:24,973 3000 miles apart. 488 00:29:24,997 --> 00:29:27,464 "Captain's Paradise," isn't that what they call it? 489 00:29:29,134 --> 00:29:31,379 Yeah, I don't think this is the time to get into that. 490 00:29:31,403 --> 00:29:33,770 It's exactly the time, Cash. 491 00:29:36,942 --> 00:29:38,886 That little talk we had last night? 492 00:29:38,910 --> 00:29:41,756 About our future plans? 493 00:29:41,780 --> 00:29:44,347 Well, I've changed my mind. 494 00:29:46,519 --> 00:29:48,619 See you at home, darling. 495 00:30:11,643 --> 00:30:13,755 - Kolya: Feel it? - What? 496 00:30:13,779 --> 00:30:15,423 The freedom. 497 00:30:15,447 --> 00:30:17,392 I can breathe it. 498 00:30:17,416 --> 00:30:19,561 Touch it. 499 00:30:19,585 --> 00:30:21,385 I'll never get enough of it. 500 00:30:23,021 --> 00:30:24,432 No Sacha to hold me back. 501 00:30:24,456 --> 00:30:26,768 Why do you laugh? 502 00:30:26,792 --> 00:30:30,505 Sacha. Trying to follow us on Melrose Avenue yesterday. 503 00:30:30,529 --> 00:30:33,207 And those kids with the spiked hair and leather collars? 504 00:30:33,231 --> 00:30:35,343 He had one eye on them and one on us. 505 00:30:35,367 --> 00:30:37,579 Forget Sacha. 506 00:30:37,603 --> 00:30:40,782 We have lost him for today. 507 00:30:40,806 --> 00:30:43,918 Coming to your parents' beach house was a perfect idea. 508 00:30:43,942 --> 00:30:45,776 He will never find us here. 509 00:30:48,213 --> 00:30:50,692 I wish I could find the words. 510 00:30:50,716 --> 00:30:52,761 For what? 511 00:30:52,785 --> 00:30:55,196 For this. 512 00:30:55,220 --> 00:30:57,186 For you. 513 00:30:59,792 --> 00:31:01,569 My brother could find the words. 514 00:31:01,593 --> 00:31:03,371 You have a brother? 515 00:31:03,395 --> 00:31:05,807 I didn't know that. 516 00:31:05,831 --> 00:31:07,909 Younger. 517 00:31:07,933 --> 00:31:11,312 Crazy. Like all poets. 518 00:31:11,336 --> 00:31:16,150 He sees beauty, challenge, 519 00:31:16,174 --> 00:31:18,286 and when he writes, he writes of dreams... 520 00:31:18,310 --> 00:31:20,343 Of climbing to the sky. 521 00:31:21,746 --> 00:31:23,947 What about your dreams? 522 00:31:25,884 --> 00:31:28,396 I dream of flying. 523 00:31:28,420 --> 00:31:31,321 Over the mountains, far and away. 524 00:31:34,760 --> 00:31:37,204 I dream of you. 525 00:31:37,228 --> 00:31:40,163 I'm real. You don't have to dream me. 526 00:31:41,800 --> 00:31:44,445 When I go back to my country, 527 00:31:44,469 --> 00:31:47,770 all I will have is what I remember of you. 528 00:31:48,907 --> 00:31:50,540 What will I have? 529 00:31:52,577 --> 00:31:54,956 Freedom. 530 00:31:54,980 --> 00:31:57,146 And a chance to live out your dreams. 531 00:32:01,887 --> 00:32:04,187 I want to remember all of you, Bliss. 532 00:32:05,456 --> 00:32:07,924 To take part of you with me. 533 00:32:10,162 --> 00:32:14,730 Kolya... my sweet Kolya... 534 00:32:39,758 --> 00:32:43,605 It's absolutely adorable. 535 00:32:43,629 --> 00:32:45,640 Don't you think 536 00:32:45,664 --> 00:32:48,943 a dainty pattern of dollar signs 537 00:32:48,967 --> 00:32:50,311 might be more appropriate, 538 00:32:50,335 --> 00:32:51,546 considering the huge trust 539 00:32:51,570 --> 00:32:53,548 that Jason's set up for the baby? 540 00:32:53,572 --> 00:32:57,018 This is one room that you have absolutely nothing to do with. 541 00:32:57,042 --> 00:33:00,154 Of course. It's your son's baby, isn't it? 542 00:33:00,178 --> 00:33:03,157 Please, Sable. Not now. 543 00:33:03,181 --> 00:33:05,960 I thought you might relish the chance to gloat. 544 00:33:05,984 --> 00:33:08,629 "My son can produce heirs, hers can't." 545 00:33:08,653 --> 00:33:11,699 Ouch, another wound, get out the salt. 546 00:33:11,723 --> 00:33:13,668 Stop it! 547 00:33:13,692 --> 00:33:16,393 I won't play games with you about this baby. 548 00:33:26,471 --> 00:33:28,516 Thank you, Henderson. 549 00:33:28,540 --> 00:33:31,186 - Good evening, Sable. - Well. 550 00:33:31,210 --> 00:33:34,122 In between temper tantrums, are we? 551 00:33:34,146 --> 00:33:37,092 Well, if you're talking about my fight with Miles, 552 00:33:37,116 --> 00:33:38,860 - I apologize. - You should. 553 00:33:38,884 --> 00:33:41,930 To Miles. He was the one you fought with. 554 00:33:41,954 --> 00:33:44,132 Over a panda bear? 555 00:33:44,156 --> 00:33:46,500 - You don't understand. - No, I don't. 556 00:33:46,524 --> 00:33:49,838 Miles gives Fallon a perfectly harmless toy for your baby, 557 00:33:49,862 --> 00:33:53,741 and you hit him. In my home. At my party. 558 00:33:53,765 --> 00:33:55,443 He was trying to get at me. 559 00:33:55,467 --> 00:33:56,799 With a toy? 560 00:33:58,736 --> 00:34:02,539 What is making everyone in this house so sensitive lately? 561 00:34:04,543 --> 00:34:06,976 Is it possible it might be you? 562 00:34:23,094 --> 00:34:24,505 Well, I just heard Jason Colby 563 00:34:24,529 --> 00:34:27,909 wants Cassidy off the IMOS Project. 564 00:34:27,933 --> 00:34:30,778 He's already applying pressure, huh? 565 00:34:30,802 --> 00:34:34,248 When does the committee make the decision? 566 00:34:34,272 --> 00:34:36,684 Tomorrow? Well, then you make sure 567 00:34:36,708 --> 00:34:40,721 Cassidy stays on the project, is that clear? 568 00:34:40,745 --> 00:34:43,746 He's too useful to me right where he is. 569 00:34:51,590 --> 00:34:53,534 Who was that on the phone? 570 00:34:53,558 --> 00:34:57,004 Oh, just a business call to Washington. 571 00:34:57,028 --> 00:34:59,740 But now, for pleasure. 572 00:34:59,764 --> 00:35:01,775 To your triumph. 573 00:35:01,799 --> 00:35:03,444 To the most beautiful woman 574 00:35:03,468 --> 00:35:05,546 on Colby Enterprises' board of directors. 575 00:35:07,272 --> 00:35:10,918 It's not a triumph till I can get Miles on the board too, 576 00:35:10,942 --> 00:35:14,388 and after my talk with Jason, I don't think that's going to be happening. 577 00:35:14,412 --> 00:35:17,024 Oh, you'll find a way, Sabella. 578 00:35:17,048 --> 00:35:18,859 Like me. 579 00:35:18,883 --> 00:35:20,761 When you want something, 580 00:35:20,785 --> 00:35:23,253 you usually get it. 581 00:35:25,357 --> 00:35:27,268 Not now, Zach, please. 582 00:35:27,292 --> 00:35:30,404 Can't you forget about the board seat for now? 583 00:35:30,428 --> 00:35:32,795 I'm not thinking about that. 584 00:35:33,899 --> 00:35:35,476 What, then? 585 00:35:35,500 --> 00:35:37,644 Something's been bothering you all evening. 586 00:35:37,668 --> 00:35:39,246 What is it, huh? 587 00:35:39,270 --> 00:35:41,682 I'm not sure. It's just a feeling. 588 00:35:41,706 --> 00:35:44,518 Something about the baby. 589 00:35:44,542 --> 00:35:47,054 What baby? 590 00:35:47,078 --> 00:35:50,758 Jeff and Fallon's. 591 00:35:50,782 --> 00:35:53,550 - Something's not right. - Ah. 592 00:35:56,154 --> 00:36:00,768 Jeff hits Miles over a toy for the baby? 593 00:36:00,792 --> 00:36:02,837 Fallon looks positively haunted, 594 00:36:02,861 --> 00:36:06,340 and Frankie won't even discuss the baby. 595 00:36:06,364 --> 00:36:09,165 Something's going on they're not telling me about. 596 00:36:10,835 --> 00:36:13,869 Well, I shall just have to find out for myself, won't I? 597 00:36:27,185 --> 00:36:29,363 The abortion did leave some scarring, Mrs. Colby, 598 00:36:29,387 --> 00:36:33,634 but the damage is minimal. 599 00:36:33,658 --> 00:36:36,136 I'm happy to tell you there's no reason whatsoever 600 00:36:36,160 --> 00:36:39,674 - why you can't have children. - That's impossible. 601 00:36:39,698 --> 00:36:41,742 Well, you're perfectly healthy. 602 00:36:41,766 --> 00:36:44,545 Doctor: Why any doctor would have told you otherwise is a mystery to me. 603 00:36:44,569 --> 00:36:46,714 I'm sure your husband will be thrilled. 604 00:36:46,738 --> 00:36:48,749 Now why don't you just go out tonight and celebrate? 605 00:36:48,773 --> 00:36:50,884 Dr. Waverly, my husband won't be thrilled 606 00:36:50,908 --> 00:36:52,720 because I won't tell him. 607 00:36:52,744 --> 00:36:55,256 No doctor ever told me I couldn't have children, 608 00:36:55,280 --> 00:36:56,691 but I won't. 609 00:36:56,715 --> 00:36:59,560 I decided that a long time ago. 610 00:36:59,584 --> 00:37:01,851 If I get pregnant, I'll abort. 611 00:37:04,156 --> 00:37:06,501 I really don't understand. 612 00:37:06,525 --> 00:37:08,565 You're a healthy, young, married woman. 613 00:37:10,061 --> 00:37:11,639 Why not have a baby? 614 00:37:11,663 --> 00:37:15,643 Because I watched my mother die in childbirth. 615 00:37:15,667 --> 00:37:17,667 And it's never going to happen to me. 616 00:37:19,570 --> 00:37:21,215 Look, my dear, these kinds of things happen- 617 00:37:21,239 --> 00:37:24,886 Don't you tell anyone what you told me. 618 00:37:24,910 --> 00:37:28,189 Not my husband and certainly not my mother-in-law. 619 00:37:28,213 --> 00:37:30,947 Mrs. Colby, I am a doctor. 620 00:37:32,584 --> 00:37:36,419 Whatever happens here is always confidential. 621 00:37:37,956 --> 00:37:40,134 Let's make sure of that, shall we? 622 00:37:40,158 --> 00:37:42,458 This is my file? 623 00:37:51,937 --> 00:37:53,469 There. 624 00:37:56,274 --> 00:37:58,707 Now we're sure, right? 625 00:38:21,433 --> 00:38:22,843 Monica: Shouldn't we wait for Cash? 626 00:38:22,867 --> 00:38:25,313 Jason: He'll meet us back at the hotel. 627 00:38:25,337 --> 00:38:27,515 Daddy, you're upset. 628 00:38:27,539 --> 00:38:30,718 Look, I'm sorry they're pressing you about the Russians, but... 629 00:38:30,742 --> 00:38:33,954 about Cash, you really weren't being fair. 630 00:38:33,978 --> 00:38:37,458 I can handle Cassidy. He doesn't count. The Soviets do. 631 00:38:37,482 --> 00:38:39,260 I'll be damned if I'll let his pals on the Hill 632 00:38:39,284 --> 00:38:42,430 make me explain myself to Moscow. It's insane. 633 00:38:42,454 --> 00:38:43,931 Daddy, listen. 634 00:38:43,955 --> 00:38:45,700 If you don't accommodate them somehow, 635 00:38:45,724 --> 00:38:47,702 your support in Congress will evaporate. 636 00:38:47,726 --> 00:38:50,238 - What will you do then? - What do you think, baby? 637 00:38:50,262 --> 00:38:53,107 I'll take it all the way to the top if I have to. 638 00:38:53,131 --> 00:38:54,642 Okay, let's go. There's the limo. 639 00:38:54,666 --> 00:38:56,844 I want to be airborne in 90 minutes. 640 00:38:56,868 --> 00:38:59,747 I'm giving a party for the IMOS people back home tonight. 641 00:38:59,771 --> 00:39:01,611 The Russians are not invited. 642 00:39:08,847 --> 00:39:09,847 A minute. 643 00:39:13,652 --> 00:39:15,151 Bags are almost ready... 644 00:39:19,691 --> 00:39:22,603 Sorry, I thought you were the bellboy. 645 00:39:22,627 --> 00:39:25,873 Funny. I always imagined you carried your own baggage. 646 00:39:25,897 --> 00:39:28,397 All that independence. 647 00:39:30,535 --> 00:39:33,881 - Monica: What do you want? - To thank you. 648 00:39:33,905 --> 00:39:34,905 Thank me? 649 00:39:36,674 --> 00:39:38,719 For not telling Cash about the agreement 650 00:39:38,743 --> 00:39:41,410 you and I reached all those years ago. 651 00:39:43,882 --> 00:39:46,093 To get out of his life. 652 00:39:46,117 --> 00:39:49,018 Good. You remember. 653 00:39:50,455 --> 00:39:53,434 Why would I want to tell Cash about it? 654 00:39:53,458 --> 00:39:55,803 It's not something I'm proud of. 655 00:39:55,827 --> 00:39:58,372 Well, I'm not ashamed of fighting hard. 656 00:39:58,396 --> 00:40:01,242 You were a college girl, I was a senator's wife. 657 00:40:01,266 --> 00:40:03,678 I'd have done anything to protect that. 658 00:40:03,702 --> 00:40:05,345 Really? 659 00:40:05,369 --> 00:40:07,982 After all you'd done to destroy it? 660 00:40:08,006 --> 00:40:10,250 If there's nothing else, I have to finish packing. 661 00:40:10,274 --> 00:40:14,755 There is. Consider yourself on notice. 662 00:40:14,779 --> 00:40:16,490 If you have any ideas of picking up 663 00:40:16,514 --> 00:40:19,426 where you left off with my husband, forget it. 664 00:40:19,450 --> 00:40:21,762 You're not an innocent college girl anymore. 665 00:40:21,786 --> 00:40:24,598 This time, no kid gloves. 666 00:40:24,622 --> 00:40:27,835 I stepped out of his life once for his sake. 667 00:40:27,859 --> 00:40:31,628 I'm not stepping back in for my sake. 668 00:40:33,165 --> 00:40:35,008 Wonderful. 669 00:40:35,032 --> 00:40:38,111 Then we can all be friends when I get to California. 670 00:40:38,135 --> 00:40:40,347 California? I... I thought... 671 00:40:40,371 --> 00:40:42,016 You thought I wasn't coming? 672 00:40:42,040 --> 00:40:44,752 Didn't Cash tell you? I changed my mind. 673 00:40:44,776 --> 00:40:46,654 I'm moving to Los Angeles next week. 674 00:40:46,678 --> 00:40:49,345 Just to be with him. 675 00:40:51,382 --> 00:40:53,828 This may surprise you, Adrienne, 676 00:40:53,852 --> 00:40:55,885 but I couldn't be more delighted. 677 00:41:20,278 --> 00:41:22,690 - Frankie: Jason. - See you at dinner, Daddy. 678 00:41:22,714 --> 00:41:25,626 - Fine. - Welcome home. 679 00:41:25,650 --> 00:41:28,362 - How was Washington? - Stubborn, as usual. 680 00:41:28,386 --> 00:41:30,664 Henderson, everything ready for the dinner party tonight? 681 00:41:30,688 --> 00:41:32,833 Exactly according to your specifications, sir. 682 00:41:32,857 --> 00:41:35,236 - Awaiting your inspection. - Good. 683 00:41:35,260 --> 00:41:36,659 Let's take a look. 684 00:41:38,596 --> 00:41:40,641 There we are. 685 00:41:40,665 --> 00:41:43,610 Jason, you've done a wonderful job. 686 00:41:43,634 --> 00:41:45,612 Well, I ought to know a little something 687 00:41:45,636 --> 00:41:47,347 about entertaining businessmen. 688 00:41:47,371 --> 00:41:49,283 Something, yes, but it's... 689 00:41:49,307 --> 00:41:51,118 it's what you don't know that can hurt you. 690 00:41:51,142 --> 00:41:52,286 What are you talking about? 691 00:41:52,310 --> 00:41:54,255 The seating arrangement, my love. 692 00:41:54,279 --> 00:41:55,990 Why, don't be silly, it's by the book! 693 00:41:56,014 --> 00:41:59,393 Man, woman, man, woman... no wives next to husbands. 694 00:41:59,417 --> 00:42:01,695 If you leave the seating arrangement as it is, 695 00:42:01,719 --> 00:42:03,931 you'll either have the quietest dinner party on record, 696 00:42:03,955 --> 00:42:05,766 or the damnedest fistfight you ever saw. 697 00:42:05,790 --> 00:42:07,968 - Fistfight?! - Look, 698 00:42:07,992 --> 00:42:10,304 you've got the wife of the French attaché 699 00:42:10,328 --> 00:42:11,872 - next to the German industrialist. - Mm-hmm. 700 00:42:11,896 --> 00:42:14,641 It's common knowledge they're having an affair. 701 00:42:14,665 --> 00:42:16,143 They are? 702 00:42:16,167 --> 00:42:17,945 They'll be playing footsie under the table. 703 00:42:17,969 --> 00:42:20,314 She'll have her shoes off before the soup arrives. 704 00:42:20,338 --> 00:42:22,082 And if her husband sees... 705 00:42:22,106 --> 00:42:24,718 well, I hope the flowers hold up under fire. 706 00:42:24,742 --> 00:42:27,521 Well, we'll do a little fine tuning here... 707 00:42:27,545 --> 00:42:30,091 And here you have the Japanese financier... 708 00:42:30,115 --> 00:42:31,792 Whose wife always has a headache... 709 00:42:31,816 --> 00:42:35,062 Sandwiched between a sex-starved English matron 710 00:42:35,086 --> 00:42:37,531 and the hot young wife of a French banker. 711 00:42:37,555 --> 00:42:39,722 A hand on each knee. 712 00:42:40,825 --> 00:42:42,336 Lucky guy. 713 00:42:42,360 --> 00:42:45,228 We'll be having coffee, he'll be having oxygen. 714 00:42:46,998 --> 00:42:48,943 And over here... 715 00:42:48,967 --> 00:42:50,711 now this is the worst of all. 716 00:42:50,735 --> 00:42:52,046 Okay, okay. Don't tell me. 717 00:42:52,070 --> 00:42:55,115 I surrender. You just work it all out. 718 00:42:55,139 --> 00:42:57,573 Not till I have a firm contract. 719 00:42:59,878 --> 00:43:02,023 Okay. 720 00:43:02,047 --> 00:43:03,557 Iron-clad. 721 00:43:03,581 --> 00:43:06,693 You are the official chief of protocol for IMOS, 722 00:43:06,717 --> 00:43:09,729 and the official future wife of the guy who can't live without you. 723 00:43:19,097 --> 00:43:21,641 I wanted to meet the famous Cash Cassidy. 724 00:43:21,665 --> 00:43:24,945 I've got a feeling we'll be seeing a lot of each other. 725 00:43:24,969 --> 00:43:27,281 How so? I doubt we have much in common. 726 00:43:27,305 --> 00:43:29,016 But of course we have. 727 00:43:29,040 --> 00:43:32,019 For example... 728 00:43:32,043 --> 00:43:35,622 a most interesting proposition I have for you. 729 00:43:35,646 --> 00:43:37,124 Look, Powers, I've heard about 730 00:43:37,148 --> 00:43:39,493 what you've tried to do to Jason Colby and his family. 731 00:43:39,517 --> 00:43:42,329 Now I may not always see eye-to-eye with him, 732 00:43:42,353 --> 00:43:44,664 but I respect him. 733 00:43:44,688 --> 00:43:46,801 Enough to break this off here and now. 734 00:43:46,825 --> 00:43:49,737 Ah, forgive me, Senator. 735 00:43:49,761 --> 00:43:52,272 My timing may be bad, 736 00:43:52,296 --> 00:43:55,743 but eventually, when the time comes... 737 00:43:55,767 --> 00:43:57,878 I think you'll listen. 738 00:43:57,902 --> 00:43:59,802 Eagerly. 739 00:44:10,048 --> 00:44:12,460 Mrs. Colby, I'm sorry to keep you waiting. 740 00:44:12,484 --> 00:44:15,429 I'm running a little late, and I still have another patient. 741 00:44:15,453 --> 00:44:17,331 Now, what can I do for you? 742 00:44:17,355 --> 00:44:20,368 It's my daughter-in-law I'm concerned with. 743 00:44:20,392 --> 00:44:23,992 Dr. Waverly, will she ever be able to have children? 744 00:44:26,164 --> 00:44:28,109 Whatever information you need, 745 00:44:28,133 --> 00:44:30,411 I'm sure that Channing will be able to fill you in. 746 00:44:30,435 --> 00:44:32,395 Can you at least give me some hope? 747 00:44:33,671 --> 00:44:37,139 Will the girl ever be able to give my son a child? 748 00:44:39,544 --> 00:44:41,822 All things considered, 749 00:44:41,846 --> 00:44:44,013 I think it's highly unlikely. 750 00:44:45,650 --> 00:44:47,115 Oh, I see. 751 00:44:49,053 --> 00:44:51,465 I'm sorry. 752 00:44:51,489 --> 00:44:54,201 But there will be a baby in the Colby house. 753 00:44:54,225 --> 00:44:57,070 Yes. Fallon's. 754 00:44:57,094 --> 00:45:00,207 And happily, there are no problems there. 755 00:45:00,231 --> 00:45:03,377 In fact, for a woman in her fifth month, 756 00:45:03,401 --> 00:45:05,078 she's just doing beautifully. 757 00:45:05,102 --> 00:45:06,942 Fifth? Don't you mean fourth? 758 00:45:09,140 --> 00:45:12,486 Oh. Oh, yes. 759 00:45:12,510 --> 00:45:14,755 I don't have her file in front of me, 760 00:45:14,779 --> 00:45:17,090 and I have so many patients... 761 00:45:17,114 --> 00:45:19,393 Of course I meant to say her fourth month. 762 00:45:19,417 --> 00:45:21,262 Yes, of course. 763 00:45:21,286 --> 00:45:24,064 Mrs. Colby, if you would excuse me, 764 00:45:24,088 --> 00:45:26,400 - I do have one last patient. - Thank you for your time. 765 00:45:26,424 --> 00:45:28,390 Oh, you're perfectly welcome. 766 00:45:33,798 --> 00:45:36,438 Receptionist: You may go in, Mrs. Brown. 767 00:45:42,607 --> 00:45:46,419 Oh, dear, I must have left my keys in the doctor's office. 768 00:45:46,443 --> 00:45:49,756 Dona, would you be an angel and see if you can find them for me? 769 00:45:49,780 --> 00:45:52,147 Of course, Mrs. Colby. 770 00:46:12,570 --> 00:46:15,448 "Paternity uncertain"? 771 00:46:15,472 --> 00:46:17,918 "Tissue-typing test not recommended 772 00:46:17,942 --> 00:46:20,776 until after delivery"? 773 00:46:27,885 --> 00:46:31,431 "Paternity uncertain"? 774 00:46:31,455 --> 00:46:34,100 Fallon: I just can't cope with Miles right now. 775 00:46:34,124 --> 00:46:36,737 I don't want to look at him, or hear him, 776 00:46:36,761 --> 00:46:38,405 or be in the same house with him. 777 00:46:38,429 --> 00:46:40,896 I'm sorry. I'm going home. 778 00:46:42,667 --> 00:46:45,746 What on earth did you do to that girl? 779 00:46:45,770 --> 00:46:49,216 Ahem... what? 780 00:46:49,240 --> 00:46:52,452 Fallon is going to Denver. 781 00:46:52,476 --> 00:46:55,255 Miles, what happened last night? 782 00:46:55,279 --> 00:46:57,379 Whatever happened is between me and Fallon. 783 00:47:02,886 --> 00:47:04,786 Well, that must have been... 784 00:47:07,091 --> 00:47:11,672 exactly five months ago. 785 00:47:11,696 --> 00:47:13,973 Why Miles, it appears 786 00:47:13,997 --> 00:47:17,233 you're going to be a father after all. 58141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.