All language subtitles for The Colbys S2 E4 The Matchmaker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,513 I'm your daughter. You can be honest with me. 2 00:00:03,537 --> 00:00:06,033 All right. I hate being so helpless! 3 00:00:06,057 --> 00:00:07,851 I've lost my husband and my home 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,719 and I don't know what to do! 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,955 Announcer: Last time, on "The Colbys"... 6 00:00:11,979 --> 00:00:13,506 Help me. 7 00:00:13,530 --> 00:00:15,258 I know it's hard for you... 8 00:00:15,282 --> 00:00:17,043 Not knowing if my baby's yours or Miles'. 9 00:00:17,067 --> 00:00:19,012 Fallon, please. 10 00:00:19,036 --> 00:00:21,514 But no matter who the father is, this is my child! 11 00:00:21,538 --> 00:00:24,234 And that's one responsibility I'm not running away from. 12 00:00:24,258 --> 00:00:27,409 - Well, I guess I'd better go. - Channing, come on. 13 00:00:31,782 --> 00:00:34,644 - This could be trouble. - I want to make love to you. 14 00:00:34,668 --> 00:00:37,063 Then say it. 15 00:00:37,087 --> 00:00:39,148 "I want to make love to you, Channing." 16 00:00:39,172 --> 00:00:42,251 I want to make love to you, Channing. 17 00:00:42,275 --> 00:00:44,254 Your terms are tough. 18 00:00:44,278 --> 00:00:45,972 But I'm prepared to meet them. 19 00:00:45,996 --> 00:00:49,665 The record company, the hotel and at my price. 20 00:00:50,767 --> 00:00:52,813 A deal. 21 00:00:52,837 --> 00:00:55,832 Ah, Monica! Our first business meeting. 22 00:00:55,856 --> 00:00:58,768 And our last. 23 00:00:58,792 --> 00:01:00,987 My resignation from Titania Records. 24 00:01:01,011 --> 00:01:03,790 Simply put, Zach, I won't work for you. 25 00:01:03,814 --> 00:01:07,177 You're all alike, you Colbys. 26 00:01:07,201 --> 00:01:09,679 - Arrogant. - You finished? 27 00:01:09,703 --> 00:01:12,788 Oh, you'll know when I'm finished, my friend. 28 00:01:14,140 --> 00:01:17,470 - It's about Mother. - We all feel that... 29 00:01:17,494 --> 00:01:19,522 Well, we think she should stay here if she wants to. 30 00:01:19,546 --> 00:01:20,757 Stay here? 31 00:01:20,781 --> 00:01:22,375 What do you mean, Sable's gonna live here? 32 00:01:22,399 --> 00:01:24,811 This is her home. Her children were born here! 33 00:01:24,835 --> 00:01:27,847 This is your home. We're going to live here! 34 00:01:27,871 --> 00:01:29,899 - Frankie! - Damn it, Jason, 35 00:01:29,923 --> 00:01:32,858 you can't have it both ways! You've got to choose! 36 00:03:29,359 --> 00:03:32,856 Yes? 37 00:03:32,880 --> 00:03:34,857 Can I come in? 38 00:03:34,881 --> 00:03:37,627 It's your house. You can do anything you want. 39 00:03:37,651 --> 00:03:39,729 Okay... 40 00:03:39,753 --> 00:03:43,650 I want you this beautiful every morning. 41 00:03:43,674 --> 00:03:45,985 I'm sorry, Jason. I have too many things to do today. 42 00:03:46,009 --> 00:03:48,588 Ah, ah, ah. Now this has been going on too long. 43 00:03:48,612 --> 00:03:51,090 What has? Your marriage? You and I? 44 00:03:51,114 --> 00:03:52,976 My marriage is finished. We've just begun. 45 00:03:53,000 --> 00:03:54,193 Come on, give us a chance. 46 00:03:54,217 --> 00:03:56,396 What kind of a chance are you giving us? 47 00:03:56,420 --> 00:03:58,281 I'm sorry, Jason, but did you expect me 48 00:03:58,305 --> 00:03:59,766 to like Sable living here with us? 49 00:03:59,790 --> 00:04:01,434 - Frankie. - What's it going to be, 50 00:04:01,458 --> 00:04:03,068 cozy little dinners for three? 51 00:04:03,092 --> 00:04:04,454 Drinks in the library afterward? 52 00:04:04,478 --> 00:04:08,341 - All for one, one for all? - Okay. Take a breath. 53 00:04:08,365 --> 00:04:10,376 Come on. Take a breath. 54 00:04:10,400 --> 00:04:13,980 There. 55 00:04:14,004 --> 00:04:16,749 Now, whatever plans you've got today will have to wait. 56 00:04:16,773 --> 00:04:19,035 - Come with me. - Where? 57 00:04:19,059 --> 00:04:22,677 Where you can yell at me all you want and no one will hear. 58 00:04:54,511 --> 00:04:58,107 Now it's either me or it's the alarm clock. 59 00:04:58,131 --> 00:05:00,877 Take your pick. 60 00:05:00,901 --> 00:05:03,852 Let me think about that for a minute. 61 00:05:10,043 --> 00:05:12,160 Time's up. 62 00:05:28,562 --> 00:05:30,323 You worried me with that last jump. 63 00:05:30,347 --> 00:05:34,376 Darling, I have only fallen off a horse once in my life. 64 00:05:34,400 --> 00:05:37,430 I am embarrassed to say it was standing still at the time. 65 00:05:39,472 --> 00:05:41,451 Ah, it's good to see you yourself again. 66 00:05:41,475 --> 00:05:43,920 I'm fine! It's you I'm worried about. 67 00:05:43,944 --> 00:05:46,556 I might as well have been talking to myself this morning. 68 00:05:46,580 --> 00:05:48,463 What on earth's on your mind? 69 00:05:49,917 --> 00:05:51,694 Channing Carter. 70 00:05:51,718 --> 00:05:55,097 Monica, she's here to do a layout for "Modern Design." 71 00:05:55,121 --> 00:05:58,784 Yeah, well, never mind her "layout," it's her "designs" that worry me. 72 00:05:58,808 --> 00:06:01,771 Miles is such a pushover, he's falling for it. 73 00:06:01,795 --> 00:06:05,725 Why shouldn't he take an interest in her? She's bright, attractive. 74 00:06:05,749 --> 00:06:10,263 I'm rather pleased. She's the first girl he's even looked at since Fallon. 75 00:06:10,287 --> 00:06:12,632 But what do we know about her? 76 00:06:12,656 --> 00:06:16,452 Channing Carter comes from one of the finest families in Virginia. 77 00:06:16,476 --> 00:06:19,822 Her uncle is one of the most influential publishers in the country. 78 00:06:19,846 --> 00:06:21,808 I still don't trust her. 79 00:06:21,832 --> 00:06:23,648 There's something about her. 80 00:06:26,753 --> 00:06:29,282 Mother... 81 00:06:29,306 --> 00:06:32,652 Miles is very vulnerable right now. 82 00:06:32,676 --> 00:06:34,876 I don't want to see him hurt again. 83 00:06:49,893 --> 00:06:52,605 Ah, you're up early this morning. 84 00:06:52,629 --> 00:06:55,425 So are you. Or have you been up all night? 85 00:06:55,449 --> 00:06:57,743 Miles: I was just... 86 00:06:57,767 --> 00:07:01,530 Just... checking that Ms. Carter was comfortable? 87 00:07:01,554 --> 00:07:03,950 She was. 88 00:07:03,974 --> 00:07:07,153 This is our house, Miles. Our home! 89 00:07:07,177 --> 00:07:08,655 Mother, I was just making sure 90 00:07:08,679 --> 00:07:11,374 Ms. Carter had everything she needed. 91 00:07:11,398 --> 00:07:15,178 Guest rooms are for guests, Miles, not slumber parties. 92 00:07:15,202 --> 00:07:16,963 Sable: But if Ms. Carter thinks otherwise, 93 00:07:16,987 --> 00:07:18,931 she won't be a guest here very much longer. 94 00:07:18,955 --> 00:07:20,316 Careful, Mom. 95 00:07:20,340 --> 00:07:22,300 Channing and I have lots in common. 96 00:07:23,627 --> 00:07:26,327 Maybe even a future. 97 00:07:39,826 --> 00:07:41,892 Damn him... 98 00:07:52,705 --> 00:07:56,168 Careful. You're nicking the face I love. 99 00:07:56,192 --> 00:07:58,505 Well, I probably did it on purpose. 100 00:07:58,529 --> 00:08:00,829 I kept looking in the mirror and seeing Miles. 101 00:08:01,931 --> 00:08:03,643 Then look at me instead. 102 00:08:03,667 --> 00:08:07,330 - Feel better? - I just can't... 103 00:08:07,354 --> 00:08:09,648 Stop thinking about the baby. 104 00:08:09,672 --> 00:08:11,000 No, it's Miles! 105 00:08:11,024 --> 00:08:12,936 I try to force him out of my mind 106 00:08:12,960 --> 00:08:14,904 and think about you and the baby and us as a family, 107 00:08:14,928 --> 00:08:16,840 but he keeps shoving his way back in. 108 00:08:16,864 --> 00:08:19,125 Then shove him out, Jeff! 109 00:08:19,149 --> 00:08:21,010 I can't stand watching you like this, 110 00:08:21,034 --> 00:08:23,012 not knowing when you'll explode, 111 00:08:23,036 --> 00:08:25,264 trying to guess what's going on inside you. 112 00:08:25,288 --> 00:08:29,018 Fallon, I love you. And I'll love this baby, 113 00:08:29,042 --> 00:08:30,954 but when I think that Miles may be the father 114 00:08:30,978 --> 00:08:33,355 because he raped you, I could kill him! 115 00:08:33,379 --> 00:08:35,040 I'll never forget that. 116 00:08:35,064 --> 00:08:37,784 And I'll never forgive him for that. Never. 117 00:08:43,874 --> 00:08:46,119 Frankie: Jason, what is this here? 118 00:08:46,143 --> 00:08:48,320 Why, this, of course... 119 00:08:48,344 --> 00:08:50,739 are the double doors, 12 feet high. 120 00:08:50,763 --> 00:08:53,075 Don't worry... it's not locked. 121 00:08:53,099 --> 00:08:55,044 Careful... we're going down the stairs now, 122 00:08:55,068 --> 00:08:56,879 into the sunken living room. 123 00:08:56,903 --> 00:08:58,681 Frankie: Oh, I know what you're trying to do. 124 00:08:58,705 --> 00:09:00,266 Jason: It's all along here. 125 00:09:00,290 --> 00:09:03,269 Sun goes down behind that ridge. 126 00:09:03,293 --> 00:09:07,206 In the spring, it's all covered with wildflowers. 127 00:09:07,230 --> 00:09:10,526 Yellow poppies and those little purple flowers 128 00:09:10,550 --> 00:09:13,295 that open up every morning just as the sun comes up. 129 00:09:13,319 --> 00:09:15,514 Yes, it's beautiful, but... 130 00:09:15,538 --> 00:09:18,250 And through here, facing south, 131 00:09:18,274 --> 00:09:20,269 I give you the clean blue Pacific. 132 00:09:20,293 --> 00:09:22,221 I believe I'd like the library here 133 00:09:22,245 --> 00:09:24,590 if it's all right with you, because I think 134 00:09:24,614 --> 00:09:27,910 the bedroom should face the rising sun. 135 00:09:27,934 --> 00:09:30,212 The earlier I wake up beside you, the better. 136 00:09:30,236 --> 00:09:33,616 - Jason... - Gives me a little more time every day 137 00:09:33,640 --> 00:09:36,051 to make you the happiest woman alive, 138 00:09:36,075 --> 00:09:38,988 which is my plan. 139 00:09:39,012 --> 00:09:41,257 Frankie: I try my damnedest to stay mad at you 140 00:09:41,281 --> 00:09:43,142 and then you do this. 141 00:09:43,166 --> 00:09:46,412 - You don't fight fair. - Oh, we're through fighting. 142 00:09:46,436 --> 00:09:49,982 You were right. I can't ask you to live in the same house with Sable. 143 00:09:50,006 --> 00:09:52,802 We'll live here. I'll build you a house 144 00:09:52,826 --> 00:09:56,055 where every day can shine on you. 145 00:09:56,079 --> 00:09:59,092 Mr. Colby, you do have a way with words. 146 00:09:59,116 --> 00:10:01,094 But I can't let you do it. 147 00:10:01,118 --> 00:10:03,762 What are you talking about? This is for us. 148 00:10:03,786 --> 00:10:07,182 It's for me. And I love you for it, 149 00:10:07,206 --> 00:10:11,304 but we need to be where our children are, our grandchildren. 150 00:10:11,328 --> 00:10:13,488 You need your home and family. 151 00:10:13,512 --> 00:10:15,808 - But, Sable...! - I was wrong! 152 00:10:15,832 --> 00:10:19,611 I've had to cope with her all my life. I can still cope. 153 00:10:19,635 --> 00:10:22,782 What about our castle? 154 00:10:22,806 --> 00:10:26,135 I'll be happy with a weekend cottage. 155 00:10:26,159 --> 00:10:28,871 But the house your grandfather built, 156 00:10:28,895 --> 00:10:31,507 that has to be home. 157 00:10:31,531 --> 00:10:35,249 Okay. I'll make it your home. 158 00:10:49,666 --> 00:10:53,896 - I'm not disturbing you? - No, no, I was just changing. 159 00:10:53,920 --> 00:10:58,589 Well, glad to see you looking so well. 160 00:10:59,676 --> 00:11:02,811 - Are you? - Of course. 161 00:11:05,114 --> 00:11:07,115 Are those what I think they are? 162 00:11:08,218 --> 00:11:10,846 The divorce papers, yes. 163 00:11:10,870 --> 00:11:14,250 The doctor said you were strong enough. 164 00:11:14,274 --> 00:11:17,425 If you'd show them to Cates... 165 00:11:18,745 --> 00:11:21,173 Your lawyers could have sent them to me. 166 00:11:21,197 --> 00:11:23,208 Yes, it's true. 167 00:11:23,232 --> 00:11:25,661 But you thought that you owed it to me 168 00:11:25,685 --> 00:11:27,751 to hand-deliver them. 169 00:11:28,855 --> 00:11:33,853 That's like you... to do the decent thing. 170 00:11:33,877 --> 00:11:37,439 I'll make sure Arthur attends to them at once. 171 00:11:37,463 --> 00:11:41,961 Thank you. We'd like to marry as soon as it's final. 172 00:11:41,985 --> 00:11:45,370 Well, I certainly don't want to stand in your way. 173 00:11:48,975 --> 00:11:52,271 Jason, what the hell am I supposed to do afterwards? 174 00:11:52,295 --> 00:11:54,323 Go on... 175 00:11:54,347 --> 00:11:56,775 living in this house with your children, 176 00:11:56,799 --> 00:11:59,745 come and go, do what you want. 177 00:11:59,769 --> 00:12:04,433 But... please, you understand, 178 00:12:04,457 --> 00:12:08,020 except for your personal affairs, 179 00:12:08,044 --> 00:12:10,895 Frankie will run the house. 180 00:12:11,982 --> 00:12:14,448 You won't interfere. 181 00:12:16,653 --> 00:12:18,753 Of course not. 182 00:12:19,856 --> 00:12:21,890 I'll be the perfect guest. 183 00:12:23,443 --> 00:12:26,427 You'll hardly know I'm here. 184 00:12:45,482 --> 00:12:47,276 Well, if I didn't know better, 185 00:12:47,300 --> 00:12:50,496 I'd say you were trying to avoid me, darling. 186 00:12:50,520 --> 00:12:53,098 Uncle Lucas, I didn't hear you knock. 187 00:12:53,122 --> 00:12:56,369 I tried not to wake you and didn't want to be a bother. 188 00:12:56,393 --> 00:12:58,337 Lucas: After all these years, 189 00:12:58,361 --> 00:13:00,940 how could you be a bother? 190 00:13:00,964 --> 00:13:03,208 I've missed you. 191 00:13:03,232 --> 00:13:06,012 I just came back to the hotel to pick up some clean clothes. 192 00:13:06,036 --> 00:13:08,247 Lucas: And then sneak away without seeing me? 193 00:13:08,271 --> 00:13:10,165 Is that right? 194 00:13:10,189 --> 00:13:11,850 Channing: I told you I didn't want to wake you. 195 00:13:11,874 --> 00:13:13,185 Well, I'm awake. 196 00:13:13,209 --> 00:13:15,821 Wouldn't want to miss this rare visit. 197 00:13:15,845 --> 00:13:19,291 You're always at the Colbys. I'm worried about you. 198 00:13:19,315 --> 00:13:21,243 That's what you wanted, wasn't it? 199 00:13:21,267 --> 00:13:23,679 I wanted you to get familiar with the family, 200 00:13:23,703 --> 00:13:25,113 not just their son. 201 00:13:25,137 --> 00:13:27,683 I'm just doing my job. 202 00:13:27,707 --> 00:13:28,968 Excuse me. 203 00:13:28,992 --> 00:13:31,503 Don't you push by me, little missy. 204 00:13:31,527 --> 00:13:33,339 I'm responsible for you, 205 00:13:33,363 --> 00:13:37,876 and that means that you are responsible to me! 206 00:13:37,900 --> 00:13:40,279 Let me go. I've got a cab waiting downstairs. 207 00:13:40,303 --> 00:13:41,797 You'll go when I say. 208 00:13:41,821 --> 00:13:44,817 When your parents died, they left everything to me... 209 00:13:44,841 --> 00:13:47,152 A pile of debts and you. 210 00:13:47,176 --> 00:13:48,871 I wish I could feel grateful. 211 00:13:48,895 --> 00:13:50,573 I don't care how you feel, 212 00:13:50,597 --> 00:13:52,574 but what you do, that's up to me. 213 00:13:52,598 --> 00:13:56,095 I am in charge of your life, my girl, 214 00:13:56,119 --> 00:13:58,653 and don't you ever forget it. 215 00:13:59,906 --> 00:14:03,007 You'll never let me, will you? 216 00:14:18,524 --> 00:14:20,469 Oh... over there. 217 00:14:20,493 --> 00:14:23,061 He wants it by the fireplace. 218 00:14:26,165 --> 00:14:28,743 A little bit premature, aren't we, Frankie? 219 00:14:28,767 --> 00:14:31,130 Actually, it was Jason's suggestion. 220 00:14:31,154 --> 00:14:34,622 He thought the room was too... feminine. 221 00:14:36,326 --> 00:14:38,886 Frankie: Thank you. That'll be all. 222 00:14:41,715 --> 00:14:43,742 It seems like only yesterday 223 00:14:43,766 --> 00:14:45,877 it was I who dismissed the servants. 224 00:14:45,901 --> 00:14:48,164 In fact, it was only yesterday. 225 00:14:48,188 --> 00:14:51,133 I know this must be difficult for you. 226 00:14:51,157 --> 00:14:53,002 Always so considerate, 227 00:14:53,026 --> 00:14:55,087 unless someone else has what you want. 228 00:14:55,111 --> 00:14:57,155 If you're looking for an argument, forget it. 229 00:14:57,179 --> 00:14:58,674 I've come to help, actually. 230 00:14:58,698 --> 00:15:00,742 I've made you a little list, you see? 231 00:15:00,766 --> 00:15:03,766 Everything you'll need to know to help you run the place. 232 00:15:03,987 --> 00:15:05,447 "A little list"? 233 00:15:05,471 --> 00:15:08,250 Well, that's just the index to the files in the back office. 234 00:15:08,274 --> 00:15:10,469 There are drawers of instructions. 235 00:15:10,493 --> 00:15:14,289 Everything from which fertilizer the head gardener uses for the roses 236 00:15:14,313 --> 00:15:17,910 to who's who and who's more who when it comes to entertaining, 237 00:15:17,934 --> 00:15:20,312 but if you think you're in over your head... 238 00:15:20,336 --> 00:15:22,181 Thanks. But I'm not. 239 00:15:22,205 --> 00:15:25,283 This is nothing compared to the embassy in Rome. 240 00:15:25,307 --> 00:15:27,119 I do know how to run a house. 241 00:15:27,143 --> 00:15:31,379 Oh, who was it that said "a house is not a home"? 242 00:15:34,217 --> 00:15:36,394 Well, I don't envy you, Frankie. 243 00:15:36,418 --> 00:15:39,098 This is all tedious at best. 244 00:15:39,122 --> 00:15:41,032 And it leaves me free to do something 245 00:15:41,056 --> 00:15:44,719 more stimulating than moving furniture. 246 00:15:44,743 --> 00:15:47,839 My new dance company at the Colby Center. 247 00:15:47,863 --> 00:15:50,643 Oh, by the way, 248 00:15:50,667 --> 00:15:55,247 the nursery for Fallon's baby, now, I had planned 249 00:15:55,271 --> 00:15:58,734 that it should be as far away from Jason's bedroom as possible. 250 00:15:58,758 --> 00:16:02,854 He does need his sleep. I do hope you'll stick to that. 251 00:16:02,878 --> 00:16:06,425 I'm well aware of Jason's needs, Sable. 252 00:16:06,449 --> 00:16:09,427 As for the baby, he couldn't be more delighted. 253 00:16:09,451 --> 00:16:12,398 As a matter of fact, he's already set up a trust. 254 00:16:12,422 --> 00:16:16,251 - A trust? - Yes, $10 million. 255 00:16:16,275 --> 00:16:18,604 It's a surprise for Jeff and Fallon. 256 00:16:18,628 --> 00:16:20,511 Wasn't that sweet of him? 257 00:16:24,601 --> 00:16:26,295 Well. 258 00:16:26,319 --> 00:16:28,085 I guess I'll see you later. 259 00:16:54,747 --> 00:16:58,310 Polly, I missed Channing Carter at breakfast. 260 00:16:58,334 --> 00:17:00,095 When she arrives at the gallery, 261 00:17:00,119 --> 00:17:03,098 would you tell her that I've changed my mind about coming in today? 262 00:17:03,122 --> 00:17:05,242 Don't let her get away until I've seen her. 263 00:17:18,288 --> 00:17:20,665 The Matisse, of course, is the centerpiece 264 00:17:20,689 --> 00:17:22,409 of the entire collection. 265 00:17:23,976 --> 00:17:26,088 It's magnificent! 266 00:17:26,112 --> 00:17:27,940 But so was the whole collection. 267 00:17:27,964 --> 00:17:30,175 Thank you. Actually, everything is arranged 268 00:17:30,199 --> 00:17:33,245 to bring the viewer to this spot. 269 00:17:33,269 --> 00:17:36,298 It's a lovely gallery, Mrs. Colby. 270 00:17:36,322 --> 00:17:38,967 Being at the house and now seeing this, 271 00:17:38,991 --> 00:17:41,570 I'm beginning to understand you. 272 00:17:41,594 --> 00:17:45,090 Nothing but the best satisfies me, Channing. 273 00:17:45,114 --> 00:17:47,459 I look for beauty, order, 274 00:17:47,483 --> 00:17:49,995 perfection in life. 275 00:17:50,019 --> 00:17:52,213 What are you looking for? 276 00:17:52,237 --> 00:17:56,052 Right now, I'm just trying to make a career for myself. 277 00:17:56,076 --> 00:17:58,454 But there's much more I want out of life. 278 00:17:58,478 --> 00:18:01,073 A husband, perhaps? 279 00:18:01,097 --> 00:18:02,858 In time. 280 00:18:02,882 --> 00:18:07,251 Someone who shares my interests, who can appreciate... 281 00:18:08,354 --> 00:18:09,899 this, for example. 282 00:18:09,923 --> 00:18:12,350 A man like that's hard to find. 283 00:18:12,374 --> 00:18:15,671 Indeed. And if you do find him, 284 00:18:15,695 --> 00:18:17,878 you'd do almost anything to hold on to him. 285 00:18:19,081 --> 00:18:21,810 Are we talking generally, Mrs. Colby, 286 00:18:21,834 --> 00:18:23,651 or specifically about me? 287 00:18:25,388 --> 00:18:28,434 I saw Miles come from your room this morning. 288 00:18:28,458 --> 00:18:31,537 He scratched at my door. I sent him on his way. 289 00:18:31,561 --> 00:18:33,839 But you do find him attractive. 290 00:18:33,863 --> 00:18:35,929 Frankly? Yes. 291 00:18:37,617 --> 00:18:40,362 But I'm no fool... he's on the rebound from Fallon. 292 00:18:40,386 --> 00:18:42,452 And I won't be a stand-in for anyone. 293 00:18:45,575 --> 00:18:48,770 Then what do you want? 294 00:18:48,794 --> 00:18:50,806 You think I'm after his money, don't you? 295 00:18:50,830 --> 00:18:52,791 It had crossed my mind. 296 00:18:52,815 --> 00:18:55,494 I have all the money that I need, Mrs. Colby. 297 00:18:55,518 --> 00:18:58,452 If I'm attracted to Miles, it's because he's... 298 00:19:00,205 --> 00:19:03,035 well, he's a bit like that painting. 299 00:19:03,059 --> 00:19:05,654 Beautiful, sensitive 300 00:19:05,678 --> 00:19:08,657 and certainly worth total attention. 301 00:19:08,681 --> 00:19:12,266 Thank you for leading me to both. 302 00:19:13,803 --> 00:19:15,130 You know, Channing, 303 00:19:15,154 --> 00:19:18,088 I think you and I are going to get along just fine. 304 00:19:19,625 --> 00:19:21,770 I know we will. 305 00:19:21,794 --> 00:19:24,561 Good day, Mrs. Colby. 306 00:19:42,482 --> 00:19:45,427 Well, how appropriate. Enough flowers for a funeral. 307 00:19:45,451 --> 00:19:47,329 No one died, Sabella. 308 00:19:47,353 --> 00:19:49,548 You and I did, Zach. Our relationship. 309 00:19:49,572 --> 00:19:51,550 Wounded, perhaps. 310 00:19:51,574 --> 00:19:53,268 Never dead. 311 00:19:53,292 --> 00:19:54,970 Now your marriage... 312 00:19:54,994 --> 00:19:57,706 That, I'd say, is definitely dead... 313 00:19:57,730 --> 00:20:00,431 judging from those divorce papers. 314 00:20:02,535 --> 00:20:04,913 That is none of your business. 315 00:20:04,937 --> 00:20:06,648 Everything about you is my business. 316 00:20:06,672 --> 00:20:09,084 I'll never forgive you for what you did to me. 317 00:20:09,108 --> 00:20:11,904 What I did, Sabella, was make love to you. 318 00:20:11,928 --> 00:20:14,078 What you did was respond. 319 00:20:15,681 --> 00:20:17,275 Magnificently. 320 00:20:17,299 --> 00:20:20,563 You betrayed me. You pretended to care. You used me. 321 00:20:20,587 --> 00:20:22,831 - I saved you. - From what? 322 00:20:22,855 --> 00:20:24,917 From yourself. 323 00:20:24,941 --> 00:20:29,292 When I make love to you, Sabella, I don't pretend anything. 324 00:20:31,280 --> 00:20:33,692 When I touch you, 325 00:20:33,716 --> 00:20:35,711 it's not a dream I'm reaching for. 326 00:20:35,735 --> 00:20:37,467 Please...? 327 00:20:40,439 --> 00:20:42,584 You're having dinner with me tonight. 328 00:20:42,608 --> 00:20:45,487 - I can't... - 7:00. 329 00:20:45,511 --> 00:20:47,856 The Penthouse Club in Century City. 330 00:20:47,880 --> 00:20:50,459 I have a surprise... 331 00:20:50,483 --> 00:20:53,083 One that will impress even you. 332 00:21:09,501 --> 00:21:11,346 When were you going to tell me? 333 00:21:11,370 --> 00:21:13,198 Daddy. 334 00:21:13,222 --> 00:21:15,034 You crashed your plane 335 00:21:15,058 --> 00:21:18,520 and I find out about it from the insurance adjuster. 336 00:21:18,544 --> 00:21:20,539 I'm sorry, Daddy. 337 00:21:20,563 --> 00:21:22,340 I just didn't know how to tell you. 338 00:21:22,364 --> 00:21:25,144 You didn't know how to tell me you damn near killed yourself? 339 00:21:25,168 --> 00:21:26,828 Sweetheart, 340 00:21:26,852 --> 00:21:30,149 I always thought I knew everything about you 341 00:21:30,173 --> 00:21:33,468 and if there was some problem, anything I didn't know, 342 00:21:33,492 --> 00:21:35,987 I always thought you'd come to me, but now... 343 00:21:36,011 --> 00:21:39,808 I was so ashamed of myself. 344 00:21:39,832 --> 00:21:44,563 I always thought I was so... in control, just like you. 345 00:21:44,587 --> 00:21:47,071 What a mess I've made of everything, Daddy. 346 00:21:48,257 --> 00:21:49,968 Listen to me. 347 00:21:49,992 --> 00:21:54,506 A grown woman who still calls you "Daddy." 348 00:21:54,530 --> 00:21:56,658 Don't you ever stop. 349 00:21:56,682 --> 00:22:01,229 Now, what about this "mess" you made out of everything? 350 00:22:01,253 --> 00:22:03,932 I'm sorry, I can't tell you. 351 00:22:03,956 --> 00:22:07,119 Somehow I have to work things out on my own. 352 00:22:07,143 --> 00:22:09,921 Including quitting your job here? 353 00:22:09,945 --> 00:22:13,057 Dominique told me, but I wish you had. 354 00:22:13,081 --> 00:22:16,650 Well, I wouldn't work for Zach Powers if I never got another job in my life. 355 00:22:17,887 --> 00:22:23,836 Baby, nobody's... always in control. 356 00:22:23,860 --> 00:22:25,854 We all go through bad times, 357 00:22:25,878 --> 00:22:28,457 but it's easier if someone's there to listen 358 00:22:28,481 --> 00:22:31,181 who loves you. That's me. 359 00:22:32,435 --> 00:22:34,701 I know. 360 00:22:37,540 --> 00:22:39,923 Whenever you're ready. 361 00:22:50,036 --> 00:22:51,830 Sable: Isn't it lovely? 362 00:22:51,854 --> 00:22:54,816 Perfect California day. 363 00:22:54,840 --> 00:22:57,653 Mother, you didn't ask me here to discuss the weather, did you? 364 00:22:57,677 --> 00:22:59,687 No, to apologize. 365 00:22:59,711 --> 00:23:03,125 I was wrong about Channing. I admit it. She's quite charming. 366 00:23:03,149 --> 00:23:06,412 And so much more to her than I gave her credit for. 367 00:23:06,436 --> 00:23:09,364 Good! I think so, too. 368 00:23:09,388 --> 00:23:12,083 Now, Miles, if you're serious about this girl... 369 00:23:12,107 --> 00:23:14,085 I didn't say I was, did I? 370 00:23:14,109 --> 00:23:16,204 Well, we did say that you thought 371 00:23:16,228 --> 00:23:18,874 you two might have a future. 372 00:23:18,898 --> 00:23:21,377 Don't make the same mistake twice. 373 00:23:21,401 --> 00:23:22,543 Mistake? 374 00:23:22,567 --> 00:23:25,146 Running off like you did with Fallon. 375 00:23:25,170 --> 00:23:29,100 Your father felt so cheated, so hurt. 376 00:23:29,124 --> 00:23:30,869 He's always dreamed 377 00:23:30,893 --> 00:23:32,721 that you would get married properly, 378 00:23:32,745 --> 00:23:35,029 at the house, like he and I did. 379 00:23:36,315 --> 00:23:38,195 Who said anything about eloping? 380 00:23:39,502 --> 00:23:41,029 Shall we order? 381 00:23:41,053 --> 00:23:42,969 Miles, look at me. 382 00:23:45,441 --> 00:23:47,752 Don't do anything rash. 383 00:23:47,776 --> 00:23:50,789 Don't do anything to irritate your father. Not now. 384 00:23:50,813 --> 00:23:53,308 Darling, if you're in love with this girl, 385 00:23:53,332 --> 00:23:56,250 let me plan you a wonderful wedding. 386 00:23:57,670 --> 00:23:59,965 One that'll put Jeff and Fallon's to shame. 387 00:23:59,989 --> 00:24:02,084 I'm not in competition with Jeff. 388 00:24:02,108 --> 00:24:04,419 Oh, yes, you are. You've been in competition with him 389 00:24:04,443 --> 00:24:06,271 from the day he stepped into our house 390 00:24:06,295 --> 00:24:09,574 and don't you forget it... You can't afford to lose now. 391 00:24:09,598 --> 00:24:13,545 Darling, your interest in Channing Carter 392 00:24:13,569 --> 00:24:16,248 can affect your interest in the Colby fortune. 393 00:24:16,272 --> 00:24:18,733 Do you know what your father's doing now? 394 00:24:18,757 --> 00:24:21,369 He's setting up a $10 million trust 395 00:24:21,393 --> 00:24:23,905 for Jeff and Fallon's baby. 396 00:24:23,929 --> 00:24:25,724 What's that to me? 397 00:24:25,748 --> 00:24:28,610 He can give away the Crown Jewels for all I care. 398 00:24:28,634 --> 00:24:31,096 Then I'm going to care for you, Miles. 399 00:24:31,120 --> 00:24:34,783 If you marry this girl, do it right this time. 400 00:24:34,807 --> 00:24:37,819 Make your father a part of it. 401 00:24:37,843 --> 00:24:40,706 Mother, stay out of this, will you? 402 00:24:40,730 --> 00:24:43,374 I told you before and I'm going to tell you again... 403 00:24:43,398 --> 00:24:46,228 This is my life and I will do what I want to do with it. 404 00:24:46,252 --> 00:24:48,213 - Miles! - No, no, really. Listen to me! 405 00:24:48,237 --> 00:24:52,606 And I'm not going to let you or anybody else tell me how to do it. 406 00:25:06,472 --> 00:25:08,533 All right, I've done my bit. 407 00:25:08,557 --> 00:25:12,154 The injunction's been lifted and our first tankers are due in San Miguel tomorrow. 408 00:25:12,178 --> 00:25:14,155 What have you done about the press conference? 409 00:25:14,179 --> 00:25:16,107 Tomorrow afternoon at 4:00. I'm taking it. 410 00:25:16,131 --> 00:25:17,392 You won't have to be there. 411 00:25:17,416 --> 00:25:20,178 Didn't you see my memo? 412 00:25:20,202 --> 00:25:23,481 In the meantime, what have you done about Zach Powers? 413 00:25:23,505 --> 00:25:25,316 Would you just leave Zach Powers to me? 414 00:25:25,340 --> 00:25:27,886 Leave him to you? He'll get off scot-free. 415 00:25:27,910 --> 00:25:30,188 We know he was behind that oil spill. 416 00:25:30,212 --> 00:25:32,591 He's out to destroy us... We've got to stop it. 417 00:25:32,615 --> 00:25:34,526 What do you suggest, Miles? 418 00:25:34,550 --> 00:25:37,979 That we break his legs and tie him to a cement block and throw him in the bay? 419 00:25:38,003 --> 00:25:39,548 Well, that's your style, isn't it? 420 00:25:39,572 --> 00:25:42,017 If you don't get what you want, you just force your way. 421 00:25:42,041 --> 00:25:43,801 What is going on in here? 422 00:25:43,825 --> 00:25:46,505 I can hear you guys all the way down the hall. So can everybody else. 423 00:25:46,529 --> 00:25:48,773 - Nothing, it's all right. - Miles: The heck it is! 424 00:25:48,797 --> 00:25:52,376 Look, it doesn't matter if this injunction's been lifted 425 00:25:52,400 --> 00:25:55,247 or whether we've got a fleet of tankers due into San Miguel. 426 00:25:55,271 --> 00:25:57,782 The point is as long as Zach Powers is out there, 427 00:25:57,806 --> 00:25:59,267 we are still vulnerable. 428 00:25:59,291 --> 00:26:01,953 That's right, but we're not a vigilante team here... 429 00:26:01,977 --> 00:26:04,489 There is something called due process. 430 00:26:04,513 --> 00:26:07,208 Do you think he cares about due process? 431 00:26:07,232 --> 00:26:10,795 I care. Jeff's right... We'll get him legally. 432 00:26:10,819 --> 00:26:14,800 Of course. Jeff's right. When am I right, Father? 433 00:26:14,824 --> 00:26:17,035 When you use your head. 434 00:26:17,059 --> 00:26:19,287 First Jeff barges in here, then you start... 435 00:26:19,311 --> 00:26:21,723 Look. that's enough. What about that press conference? 436 00:26:21,747 --> 00:26:23,959 - All in place. - Good. 437 00:26:23,983 --> 00:26:26,661 Now, Jeff, about your speech, I've been giving it some thought... 438 00:26:26,685 --> 00:26:29,314 He's making a speech? 439 00:26:29,338 --> 00:26:32,366 I want you to be sure you remind the people of this country 440 00:26:32,390 --> 00:26:35,270 that Colby Enterprises still stands for something they can trust. 441 00:26:35,294 --> 00:26:37,438 I will. I want to show you my notes first. 442 00:26:37,462 --> 00:26:38,957 Okay, fine. 443 00:26:38,981 --> 00:26:40,992 Miles, I think you should introduce your brother. 444 00:26:41,016 --> 00:26:42,911 You two are the next generation. 445 00:26:42,935 --> 00:26:46,286 Sorry. I can't make it. I've got other plans. 446 00:26:47,406 --> 00:26:49,284 I want you there, Miles. 447 00:26:49,308 --> 00:26:52,754 I want the people to understand we're not just a company, we're a family. 448 00:26:52,778 --> 00:26:55,957 What's the problem? You'll have the man you want in charge. 449 00:26:55,981 --> 00:26:59,382 One of these days, maybe you'll get your priorities straight. 450 00:27:12,398 --> 00:27:14,309 Mother, I... 451 00:27:14,333 --> 00:27:16,394 Oh, I'm sorry, I was looking for my mother. 452 00:27:16,418 --> 00:27:17,729 Will you settle for your aunt? 453 00:27:17,753 --> 00:27:19,113 Actually, I'm kind of in a hurry. 454 00:27:19,137 --> 00:27:21,983 - Bliss. - I'm on my way to the rehearsal hall. 455 00:27:22,007 --> 00:27:24,085 Your mother's new dance company. 456 00:27:24,109 --> 00:27:25,770 I'm doing the PR work for her. 457 00:27:25,794 --> 00:27:27,456 I think that's terrific! 458 00:27:27,480 --> 00:27:30,408 I'm due down there right now to see the two visiting Russian dancers. 459 00:27:30,432 --> 00:27:32,727 Bliss, you've been avoiding me. 460 00:27:32,751 --> 00:27:36,014 I understand that, but we are going to be living under the same roof. 461 00:27:36,038 --> 00:27:38,566 It would be a lot easier if we could be friends. 462 00:27:38,590 --> 00:27:40,490 I don't think that can happen. 463 00:27:43,045 --> 00:27:45,724 I didn't cause the split between your mother and father. 464 00:27:45,748 --> 00:27:47,709 There were problems long before. 465 00:27:47,733 --> 00:27:50,445 Problems are part of a marriage, I'm told. 466 00:27:50,469 --> 00:27:53,629 If it weren't for you, they'd still be together, working them out. 467 00:28:33,996 --> 00:28:36,329 Anna, head. Head up! 468 00:28:38,300 --> 00:28:42,230 Nikolai: My darling sister's gained a few kilos! 469 00:28:42,254 --> 00:28:46,284 Nonsense. You've become soft... too much American junk food. 470 00:29:53,458 --> 00:29:55,475 Nikolai. 471 00:30:38,204 --> 00:30:42,367 Young lady, we do not applaud mediocrity. 472 00:30:42,391 --> 00:30:45,120 Not in the Soviet Union. 473 00:30:45,144 --> 00:30:47,421 Mr. Malenkov, I'm Bliss Colby. 474 00:30:47,445 --> 00:30:50,525 I'll be handling the public relations for the dance theater. 475 00:30:51,316 --> 00:30:53,328 Oh. 476 00:30:53,352 --> 00:30:56,097 My apologies. I don't wish to seem rude, 477 00:30:56,121 --> 00:30:58,166 but before you publicize this, 478 00:30:58,190 --> 00:31:01,469 I would like to get this part right, hmm? 479 00:31:01,493 --> 00:31:04,305 So, please excuse me. 480 00:31:04,329 --> 00:31:06,363 Peter. 481 00:31:09,785 --> 00:31:12,797 Don't you ever get tired of admiring glances? 482 00:31:12,821 --> 00:31:15,371 Receiving them or giving them? 483 00:31:18,043 --> 00:31:21,939 - Bliss: Mr. Rostov? - Nikolai. Please. 484 00:31:21,963 --> 00:31:24,409 My sister, Anna. 485 00:31:24,433 --> 00:31:26,610 They told a Miss Colby was coming. 486 00:31:26,634 --> 00:31:27,778 Bliss. 487 00:31:27,802 --> 00:31:29,513 Bliss...? 488 00:31:29,537 --> 00:31:32,584 In English, that is such a lovely word. 489 00:31:32,608 --> 00:31:34,707 May I say, I think you're magnificent. 490 00:31:36,211 --> 00:31:38,644 Your dancing, I mean, both of you. 491 00:31:39,814 --> 00:31:43,033 May I say... 492 00:31:45,854 --> 00:31:48,221 Of course, Miss Colby, you will want a picture. 493 00:31:49,941 --> 00:31:52,487 Already signed. 494 00:31:52,511 --> 00:31:54,756 Now please, we are here to work. 495 00:31:54,780 --> 00:31:57,842 For your information, Mr. Rostov, I'm here to work, too. 496 00:31:57,866 --> 00:32:00,512 My mother has arranged a luncheon with the mayor 497 00:32:00,536 --> 00:32:02,513 and a gala for the opening night. 498 00:32:02,537 --> 00:32:05,366 You and your sister are both expected to attend. 499 00:32:05,390 --> 00:32:09,242 And thanks for this. I'm sure I'll treasure it. 500 00:32:14,766 --> 00:32:17,278 Dance coach: Enough distractions! 501 00:32:17,302 --> 00:32:19,336 Once again. 502 00:32:25,494 --> 00:32:29,256 All right, Daddy, I'm here. But why? 503 00:32:29,280 --> 00:32:32,009 Because I want you back here at Colby Tower. 504 00:32:32,033 --> 00:32:34,061 We've been through this already... 505 00:32:34,085 --> 00:32:35,663 I can't come running back to you 506 00:32:35,687 --> 00:32:37,548 every time something goes wrong in my life. 507 00:32:37,572 --> 00:32:39,351 You're not. I ran to you. 508 00:32:39,375 --> 00:32:42,520 And maybe a look at your office might temp you. 509 00:32:42,544 --> 00:32:45,357 This is Garrett's office. Mine used to be over there. 510 00:32:45,381 --> 00:32:47,580 No, take a look. 511 00:32:51,269 --> 00:32:53,503 Daddy, what have you... 512 00:33:05,733 --> 00:33:07,267 Jason: Well? 513 00:33:08,954 --> 00:33:11,733 Monica: You want me to take Garrett's place? 514 00:33:11,757 --> 00:33:14,435 Jason: No one could take his place. 515 00:33:14,459 --> 00:33:17,088 You have to make your own place. 516 00:33:17,112 --> 00:33:19,324 - Before you thought I... - I was wrong. 517 00:33:19,348 --> 00:33:22,577 You proved that at Titania. This job's harder, 518 00:33:22,601 --> 00:33:25,177 but it includes a chunk of special family 519 00:33:25,201 --> 00:33:28,182 stock, a seat on the board, all the rest of it. 520 00:33:28,206 --> 00:33:32,091 Please, baby. Don't turn me down. I need you. 521 00:33:34,612 --> 00:33:36,123 That's all I needed to hear. 522 00:33:36,147 --> 00:33:39,749 Thank you, Daddy! It's like coming home. 523 00:33:41,219 --> 00:33:45,700 Welcome back. Ah, that's settled. 524 00:33:45,724 --> 00:33:49,659 Let's see if we can nail Zach Powers' hide to the wall. 525 00:33:57,952 --> 00:33:59,669 Come in. 526 00:34:02,207 --> 00:34:04,718 I need your expert opinion. 527 00:34:04,742 --> 00:34:06,521 On what? 528 00:34:06,545 --> 00:34:08,227 On this. 529 00:34:11,116 --> 00:34:13,878 Miles: Tell me it's the most beautiful ring you've ever seen. 530 00:34:13,902 --> 00:34:17,132 Well, I'm partial to the one Jeff gave me, 531 00:34:17,156 --> 00:34:20,724 but it certainly is beautiful. Who's it for? 532 00:34:21,810 --> 00:34:23,404 Channing. 533 00:34:23,428 --> 00:34:25,468 I'm thinking of asking her to marry me. 534 00:34:27,399 --> 00:34:30,261 And it looks like you already made up your mind. 535 00:34:30,285 --> 00:34:32,365 Unless you give me a reason to change it. 536 00:34:33,605 --> 00:34:35,082 Miles. 537 00:34:35,106 --> 00:34:37,741 All you have to do is say the word. 538 00:34:39,260 --> 00:34:43,157 Look, I can't make up your mind for you. 539 00:34:43,181 --> 00:34:45,793 If you think it's what's best... 540 00:34:45,817 --> 00:34:48,045 No, you were the best. 541 00:34:48,069 --> 00:34:50,548 Don't do this to me, Miles. Please, not again. 542 00:34:50,572 --> 00:34:53,801 - Take your hands off her! - Jeff! 543 00:34:53,825 --> 00:34:55,903 - One rape was too many. - Rape?! 544 00:34:55,927 --> 00:34:58,572 - She told me. - That wasn't rape! 545 00:34:58,596 --> 00:35:01,592 - We were married. - You're an animal! 546 00:35:01,616 --> 00:35:04,901 What does that make you, the "Great White Hunter"? 547 00:35:11,209 --> 00:35:12,842 Stop! 548 00:35:18,416 --> 00:35:19,549 Stop it! 549 00:35:22,587 --> 00:35:24,448 Please! 550 00:35:32,013 --> 00:35:35,243 What happened between Fallon and me is our business. 551 00:35:35,267 --> 00:35:36,844 Not when she may be going to have... 552 00:35:36,868 --> 00:35:39,035 Jeff! Stop! 553 00:35:42,223 --> 00:35:45,953 Get out, Miles! Now! 554 00:35:45,977 --> 00:35:48,494 You're a Colby after all, just like Dad. 555 00:35:50,598 --> 00:35:53,578 It all comes down to property, doesn't it? 556 00:35:53,602 --> 00:35:57,337 She's your wife, so I can't even talk to her. 557 00:36:00,576 --> 00:36:03,287 I'm going, I'm going. 558 00:36:05,681 --> 00:36:08,681 What were you thinking of?! 559 00:36:09,801 --> 00:36:11,379 He had his hands on you. 560 00:36:11,403 --> 00:36:13,564 That's not what I'm talking about! 561 00:36:13,588 --> 00:36:15,933 You almost told him about the baby! 562 00:36:15,957 --> 00:36:18,536 We agreed, and you almost told him! 563 00:36:18,560 --> 00:36:21,389 - It's all I could think of. - Think about this... 564 00:36:21,413 --> 00:36:23,657 If Miles finds out this might be his child, 565 00:36:23,681 --> 00:36:25,176 I can't live here anymore! 566 00:36:25,200 --> 00:36:27,511 You want me to move back to Denver?! 567 00:36:27,535 --> 00:36:28,863 You know I don't. 568 00:36:28,887 --> 00:36:30,914 You want me to take those tests, 569 00:36:30,938 --> 00:36:33,517 find out which one of you is the father. 570 00:36:33,541 --> 00:36:36,019 You want me to risk my baby's life 571 00:36:36,043 --> 00:36:37,688 for your peace of mind! 572 00:36:37,712 --> 00:36:42,198 Well, I won't do it! Not for you and not for anybody! 573 00:37:02,220 --> 00:37:03,636 Miles...? 574 00:37:06,608 --> 00:37:08,975 What's the problem? 575 00:37:10,461 --> 00:37:13,490 I had a little run-in with your favorite son. 576 00:37:13,514 --> 00:37:15,275 If you're talking about this afternoon... 577 00:37:15,299 --> 00:37:17,266 I'm talking about everything! 578 00:37:18,386 --> 00:37:21,749 Jeff taking over the press conference, 579 00:37:21,773 --> 00:37:24,652 Jeff takes Fallon, Jeff's even taken over my own father. 580 00:37:24,676 --> 00:37:27,054 Why? Because he's your first-born? 581 00:37:27,078 --> 00:37:28,806 Look, 582 00:37:28,830 --> 00:37:31,976 you have to understand I am not favoring Jeff. 583 00:37:32,000 --> 00:37:33,844 I'm trying to keep this family... 584 00:37:33,868 --> 00:37:36,414 This company in some sort of reasonable balance. 585 00:37:36,438 --> 00:37:38,233 That's my job. Can't you see that? 586 00:37:38,257 --> 00:37:40,151 He may walk on water, 587 00:37:40,175 --> 00:37:41,885 but I've got to sink or swim 588 00:37:41,909 --> 00:37:44,872 - and you keep weighing me down. - Son, I don't see... 589 00:37:44,896 --> 00:37:48,008 You know, I know he's perpetuating the family line... 590 00:37:48,032 --> 00:37:49,810 That's got to be worth... The grandson, 591 00:37:49,834 --> 00:37:53,865 he's got to be worth a few million dollars... say 10. 592 00:37:53,889 --> 00:37:55,983 Your mother told you that. 593 00:37:56,007 --> 00:37:57,701 I'd do the same for your baby. 594 00:37:57,725 --> 00:38:00,103 - Mine and Fallon's. - Yours. 595 00:38:00,127 --> 00:38:02,156 I wouldn't care who the mother was. Believe me, 596 00:38:02,180 --> 00:38:04,291 I am not playing favorites. 597 00:38:04,315 --> 00:38:06,227 Good Lord, I gave you 10 percent of the company 598 00:38:06,251 --> 00:38:07,611 when you got married, didn't I? 599 00:38:07,635 --> 00:38:10,281 So another wife and a princely heir 600 00:38:10,305 --> 00:38:12,600 is all I need to make the old man happy? 601 00:38:12,624 --> 00:38:15,669 Well, don't worry, Dad, 'cause I'm working on it. 602 00:38:15,693 --> 00:38:18,138 You said I had to get my priorities straight. 603 00:38:18,162 --> 00:38:19,540 Fine. 604 00:38:19,564 --> 00:38:21,976 Well, from now on, they're my priorities. 605 00:38:22,000 --> 00:38:24,984 I set them. Not you. 606 00:38:26,087 --> 00:38:28,321 Understand? 607 00:38:47,909 --> 00:38:49,587 Mmm. 608 00:38:49,611 --> 00:38:51,805 Would you like more beluga? 609 00:38:51,829 --> 00:38:55,843 You said you had a surprise for me. I doubt it was the caviar. 610 00:38:55,867 --> 00:38:59,280 The service... adequate? 611 00:38:59,304 --> 00:39:02,065 The service is excellent. It always this. 612 00:39:02,089 --> 00:39:04,218 As is the food, as is the view, 613 00:39:04,242 --> 00:39:06,859 as is the hotel. What's the surprise? 614 00:39:07,979 --> 00:39:09,963 I own it. 615 00:39:11,066 --> 00:39:14,178 - You own what? - This hotel! 616 00:39:14,202 --> 00:39:17,214 I bought it from Dominique Deveraux. 617 00:39:17,238 --> 00:39:18,866 How does the name 618 00:39:18,890 --> 00:39:22,402 The "Powers Excelsior" strike you, hmm? 619 00:39:22,426 --> 00:39:23,810 Impressive. 620 00:39:25,813 --> 00:39:27,858 You can always take or buy 621 00:39:27,882 --> 00:39:30,194 what you want, Zach, can't you? 622 00:39:30,218 --> 00:39:31,801 Just like Jason. 623 00:39:33,471 --> 00:39:35,521 Forget about Jason. 624 00:39:36,808 --> 00:39:39,086 Let's talk about you, Sabella. 625 00:39:39,110 --> 00:39:40,955 Once you're divorced, 626 00:39:40,979 --> 00:39:43,791 you're going to be an extremely powerful woman. 627 00:39:43,815 --> 00:39:45,543 You'd have an interest 628 00:39:45,567 --> 00:39:48,529 in one of the largest corporations in this country, 629 00:39:48,553 --> 00:39:53,223 but... you've got to know how to use that power! 630 00:39:54,392 --> 00:39:56,453 I can teach you. 631 00:39:56,477 --> 00:39:58,055 Teach me? 632 00:39:58,079 --> 00:40:00,591 I seem to have managed rather well, thank you. 633 00:40:00,615 --> 00:40:02,292 You've only just begun. 634 00:40:02,316 --> 00:40:04,444 With a man like Jason, you've got to know 635 00:40:04,468 --> 00:40:08,516 where to strike and when. 636 00:40:08,540 --> 00:40:11,519 You can't hurt him in the bedroom anymore, 637 00:40:11,543 --> 00:40:16,078 but you can hurt him in the board room. 638 00:40:19,317 --> 00:40:22,084 I can show you how. 639 00:40:24,656 --> 00:40:27,223 Sometimes you take my breath away. 640 00:40:29,076 --> 00:40:31,310 When do we start? 641 00:40:35,099 --> 00:40:37,545 Channing: Miles, why aren't we heading for the park? 642 00:40:37,569 --> 00:40:40,180 I thought we were going to a formal dinner party. 643 00:40:40,204 --> 00:40:42,054 Miles: I got a better idea. 644 00:40:46,327 --> 00:40:49,306 Channing: You reserved all this just for the two of us? 645 00:40:49,330 --> 00:40:52,290 Miles: I wanted to make sure I got my favorite horse! 646 00:40:59,040 --> 00:41:01,685 I got the brass ring! 647 00:41:01,709 --> 00:41:04,493 Channing: There aren't any brass rings, Miles! 648 00:41:19,377 --> 00:41:22,495 Then you'll just have to settle for gold and diamonds instead. 649 00:41:25,599 --> 00:41:27,383 Marry me, Channing. 650 00:42:56,975 --> 00:42:59,003 What do you mean you're leaving? 651 00:42:59,027 --> 00:43:02,045 I'm going to Las Vegas. Miles Colby asked me to marry him. 652 00:43:03,131 --> 00:43:04,458 He what? 653 00:43:04,482 --> 00:43:06,994 He asked, and I said yes. 654 00:43:07,018 --> 00:43:10,130 Channing, you had a job to do for me, 655 00:43:10,154 --> 00:43:13,284 and it had to do with Jason Colby, not his son! 656 00:43:13,308 --> 00:43:15,419 I quit! What's more, 657 00:43:15,443 --> 00:43:17,270 I don't give a damn about Jason Colby 658 00:43:17,294 --> 00:43:19,023 and his business with the Red Chinese. 659 00:43:19,047 --> 00:43:21,642 You need that information, you find someone else to get it for you. 660 00:43:21,666 --> 00:43:24,878 Unpack your bag, Channing. You're not marrying anyone. 661 00:43:24,902 --> 00:43:27,769 Get your hand off me! 662 00:43:30,007 --> 00:43:31,852 I found someone who loves me... 663 00:43:31,876 --> 00:43:33,337 Who can take very good care of me, 664 00:43:33,361 --> 00:43:36,473 and don't you dare get in my way! 665 00:43:36,497 --> 00:43:39,009 I have taken very good care of you. 666 00:43:39,033 --> 00:43:41,378 You've had everything you could want from me. 667 00:43:41,402 --> 00:43:44,403 I've had more than I wanted from you, Uncle Lucas! 668 00:43:46,074 --> 00:43:47,768 Honey... 669 00:43:47,792 --> 00:43:52,806 I tried that once. A long, long time ago. 670 00:43:52,830 --> 00:43:54,590 I remember only too well. 671 00:43:55,550 --> 00:43:57,866 And you'll never get another chance. 672 00:43:59,253 --> 00:44:01,899 - I'll cut you off. - Go ahead! 673 00:44:01,923 --> 00:44:05,385 Gonna get me fired from my other jobs like you did? 674 00:44:05,409 --> 00:44:07,621 Oh, don't look so surprised! 675 00:44:07,645 --> 00:44:09,823 I know exactly how you operate. 676 00:44:09,847 --> 00:44:12,592 Always letting someone else do your dirty work. 677 00:44:12,616 --> 00:44:17,063 Well, after tomorrow, I won't need your "loving kindness" anymore! 678 00:44:17,087 --> 00:44:19,767 I'll be Mrs. Miles Colby. 679 00:44:19,791 --> 00:44:21,218 Channing! 680 00:44:21,242 --> 00:44:23,804 Channing! 681 00:44:23,828 --> 00:44:25,923 They're going to elope?! 682 00:44:25,947 --> 00:44:29,210 I told him, this time a proper wedding. 683 00:44:29,234 --> 00:44:31,311 Lucas: I gather he's rather impetuous. 684 00:44:31,335 --> 00:44:33,396 Yes. 685 00:44:33,420 --> 00:44:36,316 Yes. That's Miles. 686 00:44:36,340 --> 00:44:38,001 Still, it could be worse. 687 00:44:38,025 --> 00:44:40,437 I like Channing... She's a bright girl. 688 00:44:40,461 --> 00:44:42,055 She could be just what he needs. 689 00:44:42,079 --> 00:44:43,757 I doubt it. 690 00:44:43,781 --> 00:44:45,642 Sable, this is very difficult for me, 691 00:44:45,666 --> 00:44:47,878 but we're friends, I feel I owe it to you. 692 00:44:47,902 --> 00:44:50,297 Channing... 693 00:44:50,321 --> 00:44:53,122 she's not the girl that you think she is. 694 00:44:54,225 --> 00:44:56,737 When her parents were killed, 695 00:44:56,761 --> 00:44:58,672 I became her guardian. 696 00:44:58,696 --> 00:45:01,041 They didn't leave her much... Just enough to get by. 697 00:45:01,065 --> 00:45:05,095 Oh, she indicated to me that she was "comfortable." 698 00:45:05,119 --> 00:45:08,466 That was my doing. I took care of the money. 699 00:45:08,490 --> 00:45:11,902 But for the rest, I couldn't handle her. 700 00:45:11,926 --> 00:45:13,904 Her parents never guided her 701 00:45:13,928 --> 00:45:16,728 and by the time she came to me, it was too late. 702 00:45:21,469 --> 00:45:25,766 - Too late for what? - She's my niece, 703 00:45:25,790 --> 00:45:28,874 but to put it very frankly... 704 00:45:30,695 --> 00:45:32,823 she will use Miles, 705 00:45:32,847 --> 00:45:36,660 just as she's used every other young man in her life. 706 00:45:36,684 --> 00:45:40,330 Sable, she likes money. 707 00:45:40,354 --> 00:45:43,517 Are you telling me that she is only after Miles 708 00:45:43,541 --> 00:45:44,707 for his money? 709 00:45:46,827 --> 00:45:49,656 I see. And you let that... 710 00:45:49,680 --> 00:45:52,392 girl come into my home. 711 00:45:52,416 --> 00:45:54,245 I thought if she were working for me, 712 00:45:54,269 --> 00:45:56,413 I could keep a closer eye on her. 713 00:45:56,437 --> 00:46:01,451 Well... thank you for being so honest. 714 00:46:01,475 --> 00:46:03,687 I'd better go and talk to Miles immediately. 715 00:46:03,711 --> 00:46:07,541 It's too late. They left for Vegas. 716 00:46:07,565 --> 00:46:09,648 They're getting married tomorrow morning. 717 00:46:13,855 --> 00:46:15,249 Run away with her?! 718 00:46:15,273 --> 00:46:17,267 Sable: Miles thinks that she loves him, 719 00:46:17,291 --> 00:46:19,236 but she is only after the money. 720 00:46:19,260 --> 00:46:20,687 We've got to stop them. 721 00:46:20,711 --> 00:46:22,439 Sable. 722 00:46:22,463 --> 00:46:23,957 Well, are we going to do anything? 723 00:46:23,981 --> 00:46:25,976 There's nothing we can do. 724 00:46:26,000 --> 00:46:28,028 My God, Jason, he's our son! 725 00:46:28,052 --> 00:46:31,731 A few hours ago, he told me to stay out of his life, and he's right. 726 00:46:31,755 --> 00:46:33,284 Look, I don't care what he said. 727 00:46:33,308 --> 00:46:34,501 I'm not gonna let that little tramp 728 00:46:34,525 --> 00:46:36,036 trick him into a marriage. 729 00:46:36,060 --> 00:46:37,387 He's not a kid anymore. 730 00:46:37,411 --> 00:46:39,824 You can't run to him every time he falls down. 731 00:46:39,848 --> 00:46:41,892 I think you want him to fall! 732 00:46:41,916 --> 00:46:44,583 I doubt you'd be so cavalier if it were Jeff. 733 00:46:46,020 --> 00:46:47,597 All right. 734 00:46:47,621 --> 00:46:49,833 Run interference for him. 735 00:46:49,857 --> 00:46:52,403 Do whatever you feel you have to do... 736 00:46:52,427 --> 00:46:55,072 I doubt if he'll thank you for it. 737 00:46:55,096 --> 00:46:58,598 You are no better a father than you were a husband. 738 00:47:06,691 --> 00:47:08,785 Eric, this is Mrs. Colby. 739 00:47:08,809 --> 00:47:10,854 Have the small jet standing by. 740 00:47:10,878 --> 00:47:15,164 I'm flying to Las Vegas... tonight. 56103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.