All language subtitles for The Colbys S2 E21 Return Engagement.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:06,750 My only child. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,918 No one takes anything from you. 3 00:00:08,942 --> 00:00:10,720 You chase people out of your life. 4 00:00:10,744 --> 00:00:14,424 My God, you raped Fallon and you're still blaming me. When is it ever you? 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,659 Last time, on "The Colbys"... 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,261 What are you doing here? 7 00:00:18,285 --> 00:00:20,563 What am I doing here? I'm worried about you. 8 00:00:20,587 --> 00:00:24,034 I know how you feel, Miles. What you feel, I feel. 9 00:00:24,058 --> 00:00:27,303 No, you don't. You're happy the baby's not mine. 10 00:00:27,327 --> 00:00:30,473 Channing, honey, you're about to become a miracle worker. 11 00:00:30,497 --> 00:00:31,629 God, help me. 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,713 The only thing we've got on Hoyt Parker 13 00:00:36,737 --> 00:00:38,415 is the signature from the hotel register. 14 00:00:38,439 --> 00:00:40,850 I sent a copy of it to his mother in Boise. 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,885 - Why? - I'm only playing a hunch. 16 00:00:42,909 --> 00:00:45,355 She talked a lot about her son and I think that our Hoyt Parker 17 00:00:45,379 --> 00:00:47,390 is a very different guy from the one she sent to Vietnam. 18 00:00:47,414 --> 00:00:49,359 Well, people change over time, 19 00:00:49,383 --> 00:00:51,428 especially time in a Vietnamese prison camp. 20 00:00:51,452 --> 00:00:53,963 I think we've got two different people. Their stories don't jive. 21 00:00:53,987 --> 00:00:57,634 Well, if our guy isn't Parker, who the hell is he? 22 00:01:05,833 --> 00:01:09,612 Oh, come on, come on, it's not the end of the world. It's a divorce. 23 00:01:09,636 --> 00:01:13,182 It's my divorce, it's my world. 24 00:01:13,206 --> 00:01:16,819 For God's sake, it's really happening. They're going to get married. 25 00:01:16,843 --> 00:01:19,021 We are gathered together here in the sight of God 26 00:01:19,045 --> 00:01:21,925 for the purpose of joining together in Holy Matrimony 27 00:01:21,949 --> 00:01:25,161 Jason Colby and Francesca Langdon... 28 00:01:25,185 --> 00:01:26,496 It's him. 29 00:01:26,520 --> 00:01:27,664 Phil? 30 00:01:27,688 --> 00:01:29,532 No. 31 00:01:29,556 --> 00:01:30,955 My brother. 32 00:03:15,462 --> 00:03:17,307 You sure you're all right? 33 00:03:17,331 --> 00:03:20,510 Yes. 34 00:03:20,534 --> 00:03:23,313 It was just such a shock seeing Phillip. 35 00:03:23,337 --> 00:03:25,103 You're telling me. 36 00:03:28,041 --> 00:03:29,452 Where is he? 37 00:03:29,476 --> 00:03:33,211 He's up at the house. He wants to know how you are. 38 00:03:34,448 --> 00:03:37,115 I can't face him just yet. 39 00:03:40,553 --> 00:03:44,633 I was telling myself it's a nightmare. 40 00:03:44,657 --> 00:03:48,737 I'm marrying Jason and my husband is here in this church, 41 00:03:48,761 --> 00:03:51,507 back from the dead. 42 00:03:51,531 --> 00:03:54,110 It really is Phillip, isn't it? 43 00:03:54,134 --> 00:03:59,682 Yep, my kid brother Phil. 44 00:03:59,706 --> 00:04:01,417 Where did he come from? 45 00:04:01,441 --> 00:04:03,186 Where has he been all these years? 46 00:04:03,210 --> 00:04:07,256 He didn't say. 47 00:04:07,280 --> 00:04:08,757 He looks the same, doesn't he? 48 00:04:08,781 --> 00:04:10,026 Yeah. 49 00:04:10,050 --> 00:04:14,463 Older, but the same, especially the eyes... 50 00:04:14,487 --> 00:04:19,224 I remember his eyes, laughing, mocking even. 51 00:04:20,894 --> 00:04:23,506 He's your brother, but so different. 52 00:04:23,530 --> 00:04:26,175 Night and day, my dad used to say. 53 00:04:26,199 --> 00:04:28,377 Why now? 54 00:04:28,401 --> 00:04:30,479 Why come back now? 55 00:04:30,503 --> 00:04:33,116 Conny's death is what he told me. 56 00:04:33,140 --> 00:04:36,119 When he heard about it, he decided to come back home. 57 00:04:36,143 --> 00:04:38,655 Was that it, or our wedding? 58 00:04:38,679 --> 00:04:40,857 He said Conny. 59 00:04:40,881 --> 00:04:43,259 Do you believe him? 60 00:04:43,283 --> 00:04:44,861 I don't know. 61 00:04:44,885 --> 00:04:48,598 I didn't trust him then and I guess I don't trust him now. 62 00:04:48,622 --> 00:04:50,733 Is it mistrust or 63 00:04:50,757 --> 00:04:53,636 do we feel guilty about what we did to him? 64 00:04:53,660 --> 00:04:56,639 I don't feel guilty about loving you. 65 00:04:56,663 --> 00:05:00,476 I feel like such an idiot fainting. 66 00:05:00,500 --> 00:05:02,645 I suppose we'll have to cancel. 67 00:05:02,669 --> 00:05:04,013 No. 68 00:05:04,037 --> 00:05:07,349 He was declared officially dead more than 20 years ago. 69 00:05:07,373 --> 00:05:11,754 He has no claim on you now. You've been married twice since then. 70 00:05:11,778 --> 00:05:13,556 You can't get out of it, lady. 71 00:05:13,580 --> 00:05:18,027 In City Hall or a phone booth you're gonna marry me. 72 00:05:18,051 --> 00:05:20,964 I'm frightened Jason. 73 00:05:20,988 --> 00:05:23,721 Hold me, hold me tight, don't let me go. 74 00:05:27,660 --> 00:05:29,405 She's resting. 75 00:05:29,429 --> 00:05:30,974 The doctor said she's gonna be okay. 76 00:05:30,998 --> 00:05:32,375 I'm glad to hear that. 77 00:05:32,399 --> 00:05:34,244 Jason's with her. 78 00:05:34,268 --> 00:05:35,578 Do you want a drink? 79 00:05:35,602 --> 00:05:37,013 I'd love one. 80 00:05:37,037 --> 00:05:39,737 Scotch on the rocks if you've got it. 81 00:05:44,577 --> 00:05:48,424 So... you're the son I never had. 82 00:05:48,448 --> 00:05:51,160 Don't blame my mother. 83 00:05:51,184 --> 00:05:53,462 She's been through enough over that. 84 00:05:53,486 --> 00:05:55,310 Jeff, when you get to know me a little 85 00:05:55,334 --> 00:05:57,522 better, you'll find I don't bear any grudges. 86 00:06:00,593 --> 00:06:02,227 Thank you. 87 00:06:06,733 --> 00:06:11,981 Well... what did they tell you growing up? 88 00:06:12,005 --> 00:06:14,516 That I was a war hero? 89 00:06:14,540 --> 00:06:16,185 I was proud of you. 90 00:06:16,209 --> 00:06:17,954 Well, good. 91 00:06:17,978 --> 00:06:20,022 I wasn't much of a hero 92 00:06:20,046 --> 00:06:22,725 and much less of a father as you've found out. 93 00:06:22,749 --> 00:06:25,461 That's funny. 94 00:06:25,485 --> 00:06:30,466 I can't help, but think of you as my father. 95 00:06:30,490 --> 00:06:31,700 It's habit I guess. 96 00:06:31,724 --> 00:06:35,638 I knew your mother would raise you as my son. 97 00:06:35,662 --> 00:06:37,941 In the POW camps 98 00:06:37,965 --> 00:06:41,410 I used to imagine a kid halfway across the world 99 00:06:41,434 --> 00:06:44,047 growing up in this house, 100 00:06:44,071 --> 00:06:46,115 talking about his dad. 101 00:06:46,139 --> 00:06:49,574 Sometimes it hurt, sometimes it helped. 102 00:06:53,313 --> 00:06:55,480 This, er, prison camp... 103 00:06:57,550 --> 00:06:59,595 how long did the Vietcong keep you there? 104 00:06:59,619 --> 00:07:02,164 The first one, 12 years... 105 00:07:02,188 --> 00:07:04,634 There were others. 106 00:07:04,658 --> 00:07:07,603 Then they put us on a work gang 107 00:07:07,627 --> 00:07:11,240 and a buddy of mine and I escaped and hid out in Laos. 108 00:07:11,264 --> 00:07:12,575 For how long? 109 00:07:12,599 --> 00:07:14,977 It seemed like forever. 110 00:07:15,001 --> 00:07:17,914 But I made it, I got out. 111 00:07:17,938 --> 00:07:19,081 Your buddy? 112 00:07:19,105 --> 00:07:21,617 I buried him in the jungle and made my way 113 00:07:21,641 --> 00:07:24,587 to Hong Kong and fell in the export business and that's 114 00:07:24,611 --> 00:07:26,322 where I've been for the most part. 115 00:07:26,346 --> 00:07:29,225 Well, why the hell didn't you let us know you were alive? 116 00:07:29,249 --> 00:07:31,628 Conny told you stories about me now. 117 00:07:31,652 --> 00:07:34,697 Sure Conny told me some stories. They didn't seem that bad. 118 00:07:34,721 --> 00:07:35,765 Really? 119 00:07:35,789 --> 00:07:39,201 She loved you. 120 00:07:39,225 --> 00:07:42,405 She called you her "black sheep brother." 121 00:07:42,429 --> 00:07:46,376 Yeah, I shouldn't have stayed away, 122 00:07:46,400 --> 00:07:49,044 and it was worse to make her believe I was dead. 123 00:07:49,068 --> 00:07:50,613 If it was, you paid for it. 124 00:07:50,637 --> 00:07:53,550 I don't know, Jeff. 125 00:07:53,574 --> 00:07:55,974 Some things you carry on with. 126 00:08:00,781 --> 00:08:06,462 Anyway, when Conny died, 127 00:08:06,486 --> 00:08:10,867 I stopped kidding myself. 128 00:08:10,891 --> 00:08:15,004 I missed the family, I missed the home 129 00:08:15,028 --> 00:08:18,507 and I know if I didn't get a move on there would be nobody 130 00:08:18,531 --> 00:08:22,779 to come home to, so here I am. 131 00:08:22,803 --> 00:08:25,581 It may not have been the right thing to do... 132 00:08:25,605 --> 00:08:28,751 I think it was. 133 00:08:28,775 --> 00:08:32,187 Your timing was lousy, 134 00:08:32,211 --> 00:08:36,248 but I think you made the right decision. 135 00:08:43,456 --> 00:08:47,237 You remember that property on the highest hill in Bel Air? 136 00:08:47,261 --> 00:08:49,072 Mm-hmm. 137 00:08:49,096 --> 00:08:52,242 There's an estate there called 138 00:08:52,266 --> 00:08:56,545 um... Capodimonte, the top of the mountain. 139 00:08:56,569 --> 00:08:57,981 Can you see Catalina? 140 00:08:58,005 --> 00:09:01,217 Of course, on a clear day. 141 00:09:02,509 --> 00:09:06,655 And then we can visit the New York penthouse 142 00:09:06,679 --> 00:09:09,025 or the apartment in Paris... 143 00:09:09,049 --> 00:09:12,428 The country estate outside London 144 00:09:12,452 --> 00:09:15,531 with the Thames at the edge of your garden... 145 00:09:15,555 --> 00:09:17,901 And what if big cities bore me? 146 00:09:17,925 --> 00:09:19,735 Then we shall live on the yacht. 147 00:09:21,795 --> 00:09:23,839 Oh, you're right. 148 00:09:23,863 --> 00:09:25,875 I can do any of these things. 149 00:09:25,899 --> 00:09:29,578 I was reborn the moment that I knew 150 00:09:29,602 --> 00:09:34,516 Jason and Frankie were finally married, just as you predicted. 151 00:09:34,540 --> 00:09:37,754 I feel a sense of freedom, the release. 152 00:09:37,778 --> 00:09:42,325 To be by my side forever, huh...? 153 00:09:42,349 --> 00:09:45,895 From this moment on I'm going to live my life to the hilt. 154 00:09:45,919 --> 00:09:49,732 Then why wait till we get back to the States? 155 00:09:49,756 --> 00:09:53,958 Why not marry now, here in Morocco? 156 00:09:56,429 --> 00:09:59,608 And return to California a Mrs. Zachary Powers. 157 00:09:59,632 --> 00:10:03,067 Why not... if you mean what you say. 158 00:10:06,806 --> 00:10:08,151 You do mean it, Sabella? 159 00:10:08,175 --> 00:10:11,487 I do. What's past is gone. 160 00:10:11,511 --> 00:10:15,324 I'm not gonna hang my head in shame because of Jason and Frankie. 161 00:10:15,348 --> 00:10:17,193 When shall we do it? 162 00:10:17,217 --> 00:10:18,427 Tomorrow? 163 00:10:18,451 --> 00:10:20,630 Tonight. 164 00:10:20,654 --> 00:10:25,657 Shall we get married under a Moroccan moon? 165 00:10:39,005 --> 00:10:40,538 Hello. 166 00:10:43,209 --> 00:10:46,244 A call for you from Los Angeles. 167 00:10:49,082 --> 00:10:51,649 This is Sable Colby, operator... 168 00:10:53,553 --> 00:10:55,553 Monica, is that you...? 169 00:10:57,591 --> 00:11:00,536 What news, darling, what is it? Is something wrong? 170 00:11:00,560 --> 00:11:03,038 Well how did they take it...? 171 00:11:03,062 --> 00:11:06,142 They didn't. 172 00:11:06,166 --> 00:11:08,444 I just can't believe this. 173 00:11:08,468 --> 00:11:12,114 Oh, no, darling, no, thank you... 174 00:11:12,138 --> 00:11:15,017 I'll speak to you later. 175 00:11:15,041 --> 00:11:17,219 Bye. 176 00:11:18,878 --> 00:11:20,322 What is it, Sabella? 177 00:11:20,346 --> 00:11:26,384 The wedding... it didn't take place. 178 00:11:28,221 --> 00:11:30,354 They called it off. 179 00:11:39,399 --> 00:11:41,010 Is Mrs. Colby in, sir? 180 00:11:41,034 --> 00:11:43,479 She's taking a shower. Is there anything I can do? 181 00:11:43,503 --> 00:11:45,476 One of the servants found this in the trash. 182 00:11:45,500 --> 00:11:47,316 It must have been thrown out by mistake. 183 00:11:47,340 --> 00:11:48,951 I think it belongs to your wife. 184 00:11:48,975 --> 00:11:50,253 Oh, yes, what is it? 185 00:11:50,277 --> 00:11:52,422 It's a prescription. Her name is on it. 186 00:11:52,446 --> 00:11:55,480 Thank you. I'll be sure she gets it. 187 00:12:03,956 --> 00:12:07,537 Miles, who was that? 188 00:12:07,561 --> 00:12:08,604 Enid. 189 00:12:08,628 --> 00:12:12,041 And what did she want? 190 00:12:12,065 --> 00:12:14,544 She er... 191 00:12:14,568 --> 00:12:17,235 she wanted to know if we'll be in for dinner. 192 00:12:19,406 --> 00:12:21,384 Miles, 193 00:12:21,408 --> 00:12:24,587 what's wrong? Did I do something to upset you? 194 00:12:24,611 --> 00:12:27,289 Why would you do something like that? 195 00:12:27,313 --> 00:12:30,059 I wouldn't, not on purpose. 196 00:12:30,083 --> 00:12:33,862 Of course you wouldn't. 197 00:12:33,886 --> 00:12:36,399 Then what is it? You're acting very strangely. 198 00:12:36,423 --> 00:12:38,000 Hey, 199 00:12:38,024 --> 00:12:41,059 my uncle just came back from the dead, remember? 200 00:12:47,434 --> 00:12:49,789 Yes, it's only what people are saying about 201 00:12:49,813 --> 00:12:52,247 him. I don't give a damn because I like him. 202 00:12:52,271 --> 00:12:54,049 Why did he come back? 203 00:12:54,073 --> 00:12:58,287 You saw what it did to your mother and why did he show up at the wedding? 204 00:12:58,311 --> 00:13:01,624 Because this is his home, this is his family. isn't that reason enough? 205 00:13:01,648 --> 00:13:03,688 His family's been here all this time and no 206 00:13:03,712 --> 00:13:05,728 one's heard a peep out of him until today. 207 00:13:05,752 --> 00:13:09,799 It's not like he got a rotten deal when he was here and he was bitter, that's why. 208 00:13:09,823 --> 00:13:12,034 So one day he's bitter and the next he's homesick? 209 00:13:12,058 --> 00:13:15,270 You're really going out of your way to find fault with him, aren't you? 210 00:13:15,294 --> 00:13:17,773 Well, you're going out of your way to defend him. 211 00:13:17,797 --> 00:13:20,242 Look, I know what it's like to be an outcast. 212 00:13:20,266 --> 00:13:24,380 Yeah, I do have sympathy for him, the man's been through hell. 213 00:13:24,404 --> 00:13:26,382 I understand what you're saying, 214 00:13:26,406 --> 00:13:29,452 I'm not attacking him, 215 00:13:29,476 --> 00:13:33,088 but I remember Conny warning you about him. 216 00:13:33,112 --> 00:13:36,325 She asked me to stop dreaming about my long last father... 217 00:13:36,349 --> 00:13:38,227 and Conny forgave him. 218 00:13:38,251 --> 00:13:41,430 Do we have to pay for our mistakes for the rest of our lives? 219 00:13:41,454 --> 00:13:43,499 Of course not, you're right. 220 00:13:43,523 --> 00:13:46,569 We have to try and accept him for what he is now. 221 00:13:46,593 --> 00:13:48,237 People do change, Fallon. 222 00:13:48,261 --> 00:13:51,529 Well, I hope he has, for everyone's sake. 223 00:13:58,605 --> 00:14:01,617 Phil, why did you come back? 224 00:14:01,641 --> 00:14:03,552 I told you at the church. 225 00:14:03,576 --> 00:14:05,488 Conny. 226 00:14:05,512 --> 00:14:08,457 You keep asking. 227 00:14:08,481 --> 00:14:10,561 Are you trying to tell me I'm not welcome? 228 00:14:12,785 --> 00:14:17,633 Conny loved you through everything, 229 00:14:17,657 --> 00:14:19,690 but she's gone now. 230 00:14:23,163 --> 00:14:28,344 Well, it's been a long time, Jason. 231 00:14:28,368 --> 00:14:34,417 We've all grown older, and I thought, 232 00:14:34,441 --> 00:14:37,586 let bygones be bygones. 233 00:14:37,610 --> 00:14:40,423 But why now, why on my wedding day? 234 00:14:40,447 --> 00:14:43,047 I didn't know that until I got back here. 235 00:14:44,484 --> 00:14:46,595 No kidding. 236 00:14:46,619 --> 00:14:50,588 Well, it's not something you see every day. 237 00:14:51,824 --> 00:14:54,803 In a way it's... 238 00:14:54,827 --> 00:14:59,341 kind of like attending your own funeral. 239 00:14:59,365 --> 00:15:02,378 I couldn't resist... 240 00:15:02,402 --> 00:15:06,571 and I didn't. What do you think, anyone would care? 241 00:15:08,441 --> 00:15:10,642 You haven't changed, have you? 242 00:15:13,446 --> 00:15:17,993 I've changed... you haven't. 243 00:15:18,017 --> 00:15:21,797 - No. - You still don't trust me. 244 00:15:21,821 --> 00:15:24,299 You're just the same, Phil. 245 00:15:24,323 --> 00:15:27,836 You're still a liar, still a spoiler even. 246 00:15:27,860 --> 00:15:30,272 You came back to wreck my wedding, didn't you? 247 00:15:30,296 --> 00:15:32,441 Your wedding? 248 00:15:32,465 --> 00:15:36,545 You wrecked my marriage, which is worse. 249 00:15:36,569 --> 00:15:40,082 You have a funny moral code. 250 00:15:40,106 --> 00:15:42,418 You never have wanted me around. 251 00:15:42,442 --> 00:15:45,320 I didn't send you to Vietnam, you went. 252 00:15:45,344 --> 00:15:46,988 Some choice you gave me, 253 00:15:47,012 --> 00:15:48,957 either leave the country or... 254 00:15:48,981 --> 00:15:51,360 let dad find out about the money that I borrowed. 255 00:15:51,384 --> 00:15:53,362 - Borrowed? - To pay back my debts. 256 00:15:53,386 --> 00:15:56,098 - You stole it from her. - But I stole it, Jason, 257 00:15:56,122 --> 00:15:57,733 I stole it from the Colbys, all right? 258 00:15:57,757 --> 00:15:59,601 And I covered for you. 259 00:15:59,625 --> 00:16:02,270 At what price? 260 00:16:02,294 --> 00:16:05,340 My home? 261 00:16:05,364 --> 00:16:06,875 My wife? 262 00:16:06,899 --> 00:16:09,311 Now you want to make me pay, is that it? 263 00:16:09,335 --> 00:16:12,114 Two minutes ago you said you owed me. 264 00:16:12,138 --> 00:16:14,316 I don't care 265 00:16:14,340 --> 00:16:18,153 what you think I came back for. 266 00:16:18,177 --> 00:16:20,722 I'm back 267 00:16:20,746 --> 00:16:24,593 and I'm not running away this time. 268 00:16:24,617 --> 00:16:27,530 Mom spoiled you so did Conny. 269 00:16:27,554 --> 00:16:31,355 You were the youngest, yeah maybe it wasn't your fault. 270 00:16:33,860 --> 00:16:37,328 I cried the night I heard you'd been killed. 271 00:16:41,367 --> 00:16:45,113 I'm sorry still what they did to you, 272 00:16:45,137 --> 00:16:48,617 but you were always trouble. 273 00:16:48,641 --> 00:16:52,977 You still are. You've been back a few hours and it's starting all over again. 274 00:16:55,047 --> 00:16:57,759 I can't have that. 275 00:16:57,783 --> 00:17:00,618 I don't think I want to see you anymore, Phil. 276 00:17:03,656 --> 00:17:06,101 I don't want you in my life 277 00:17:06,125 --> 00:17:07,965 I don't want you in my house. 278 00:17:19,873 --> 00:17:21,338 Thirty years... 279 00:17:23,509 --> 00:17:26,855 it's a long time to live, Jason... 280 00:17:26,879 --> 00:17:28,513 and learn nothing. 281 00:17:52,172 --> 00:17:54,183 You're up early. 282 00:17:54,207 --> 00:17:57,819 Oh, I went for a run, I couldn't sleep. 283 00:17:57,843 --> 00:18:00,722 What are you reading? 284 00:18:00,746 --> 00:18:03,926 The last letter Phil wrote me from Vietnam. 285 00:18:03,950 --> 00:18:08,496 Blames me for turning dad against him... 286 00:18:08,520 --> 00:18:11,300 Ah, he went through a lot of hell out there. 287 00:18:11,324 --> 00:18:14,436 Maybe I shouldn't have kicked him out last night. 288 00:18:14,460 --> 00:18:16,205 You did what had to be done. 289 00:18:16,229 --> 00:18:19,107 I don't know. 290 00:18:19,131 --> 00:18:22,811 He stole from dad, he ran away but... 291 00:18:22,835 --> 00:18:27,450 I remember him as a little kid, following me around this place like a puppy. 292 00:18:27,474 --> 00:18:29,785 Something about him frightens me. 293 00:18:29,809 --> 00:18:32,588 Well how can he frighten you? He's one of the family. 294 00:18:32,612 --> 00:18:35,691 Jason, you can't let him come back here. 295 00:18:35,715 --> 00:18:39,494 Honey... don't you see? 296 00:18:39,518 --> 00:18:41,664 He's one of us, he's a Colby. 297 00:18:41,688 --> 00:18:45,189 Even the house is as much his as it is mine. 298 00:18:46,859 --> 00:18:49,672 You remember when Sable wanted you and Jeff 299 00:18:49,696 --> 00:18:52,808 out of the house and Conny wouldn't let it happen? 300 00:18:52,832 --> 00:18:54,710 Well, 301 00:18:54,734 --> 00:18:57,880 she wouldn't let me kick Phil out, either. 302 00:18:57,904 --> 00:18:59,715 Don't do it, Jason. 303 00:18:59,739 --> 00:19:02,417 You'll regret it, we'll both regret it. 304 00:19:02,441 --> 00:19:03,975 He can't hurt us. 305 00:19:06,645 --> 00:19:09,780 I can't live with myself if I don't open my door to him. 306 00:19:20,793 --> 00:19:23,805 Well, be reasonable, Sabella. 307 00:19:23,829 --> 00:19:28,377 We had to fly all the way from Morocco in a crowded first class cabin. 308 00:19:28,401 --> 00:19:31,146 Now we could stay overnight here in New York... 309 00:19:31,170 --> 00:19:33,949 if you weren't so eager to run to Jason. 310 00:19:33,973 --> 00:19:37,486 You are being so foolish. I'm going back because of Phillip. 311 00:19:37,510 --> 00:19:38,654 We were very close. 312 00:19:38,678 --> 00:19:42,090 No, no, no, no, no. 313 00:19:42,114 --> 00:19:44,627 You're going back to Los Angeles for one reason. 314 00:19:44,651 --> 00:19:46,862 Always the same reason - Jason. 315 00:19:46,886 --> 00:19:49,931 The wedding was called off and you think he'll come back to you. 316 00:19:49,955 --> 00:19:53,101 That is nonsense and you know it. It's just your jealousy. 317 00:19:53,125 --> 00:19:55,103 Well, you give me good reason to be jealous. 318 00:19:55,127 --> 00:19:57,273 You invent reasons. 319 00:19:57,297 --> 00:20:00,476 This is a war between you and Jason and I'm just your ammunition. 320 00:20:00,500 --> 00:20:03,601 Whatever I do or say you twist it to feed your hatred of him. 321 00:20:10,075 --> 00:20:11,653 Thomas... 322 00:20:11,677 --> 00:20:14,222 Take Mrs. Colby back to Los Angeles. 323 00:20:14,246 --> 00:20:17,326 I've got business here in New York... 324 00:20:17,350 --> 00:20:19,383 urgent business. 325 00:20:28,727 --> 00:20:33,497 Enjoy your flight, Sabella... without me. 326 00:20:44,977 --> 00:20:46,722 What made you change your mind? 327 00:20:46,746 --> 00:20:51,026 Same thing made you change yours, you said - Conny. 328 00:20:51,050 --> 00:20:54,029 She'd want you here. 329 00:20:54,053 --> 00:20:58,634 I, uh... lost my temper last night and... 330 00:20:58,658 --> 00:21:00,135 I'm sorry for that, 331 00:21:00,159 --> 00:21:03,460 but that business in the church, you can't blame me. 332 00:21:05,198 --> 00:21:06,630 I'm sorry. 333 00:21:08,968 --> 00:21:11,546 I mean that. 334 00:21:11,570 --> 00:21:14,783 That's easy enough to reschedule. 335 00:21:14,807 --> 00:21:18,542 That's the idea - this time with no interruptions. 336 00:21:20,213 --> 00:21:21,923 How long will you be in town? 337 00:21:21,947 --> 00:21:25,394 Well I cut all my ties in Hong Kong and bought a one-way ticket 338 00:21:25,418 --> 00:21:28,130 so I guess I'm here 339 00:21:28,154 --> 00:21:31,333 until you pull welcome mat from under my feet. 340 00:21:31,357 --> 00:21:33,368 What are you plans? 341 00:21:33,392 --> 00:21:36,894 Work... get a job. 342 00:21:39,565 --> 00:21:41,854 I don't suppose there would be anything at 343 00:21:41,878 --> 00:21:44,301 Colby Enterprises that would be up my alley. 344 00:21:45,872 --> 00:21:50,051 You expect me to... What, trust me again? 345 00:21:50,075 --> 00:21:51,609 Yes. 346 00:22:01,253 --> 00:22:04,132 I'll see what I can do. 347 00:22:04,156 --> 00:22:05,200 Do you mean that? 348 00:22:05,224 --> 00:22:07,602 Yes I mean it. 349 00:22:07,626 --> 00:22:12,874 But you understand me, Phil, this is it. 350 00:22:12,898 --> 00:22:17,846 Any more screw-ups and you're out, brother or not. 351 00:22:17,870 --> 00:22:22,205 I mean, out of the Colbys and here too, out of this house. 352 00:22:24,844 --> 00:22:28,624 This time I won't let you down. 353 00:22:28,648 --> 00:22:31,815 This time there won't be any next time, Phil. 354 00:22:37,290 --> 00:22:39,190 Well, will you test me again? 355 00:22:41,961 --> 00:22:45,107 I really don't understand why you're here. 356 00:22:45,131 --> 00:22:48,477 I wanna know if I can have children. 357 00:22:48,501 --> 00:22:51,446 Well, you don't need another test. 358 00:22:51,470 --> 00:22:53,781 There's no medical reason why you can't conceive. 359 00:22:53,805 --> 00:22:56,851 I told you that the last time you were here. 360 00:22:56,875 --> 00:23:01,022 And you destroyed the test results and swore me to secrecy. 361 00:23:01,046 --> 00:23:03,291 Yes, I know, I'm sorry about that. 362 00:23:03,315 --> 00:23:06,528 Dr. Waverly help me, I wanna have a baby. 363 00:23:06,552 --> 00:23:08,863 Why have you changed your mind? 364 00:23:08,887 --> 00:23:11,466 Miles wants children so badly. 365 00:23:11,490 --> 00:23:16,271 When he found out that Jeff was the father of Fallon's little girl... 366 00:23:16,295 --> 00:23:18,874 I have to give him this. 367 00:23:18,898 --> 00:23:20,575 You want it for him? 368 00:23:20,599 --> 00:23:22,143 Mm-hmm. 369 00:23:22,167 --> 00:23:25,614 Do you want it for yourself? 370 00:23:25,638 --> 00:23:27,783 Yes. 371 00:23:27,807 --> 00:23:31,052 And your fear of childbirth? 372 00:23:31,076 --> 00:23:34,589 I know that what happened to my mother doesn't have to happen to me. 373 00:23:34,613 --> 00:23:38,360 I'll have a baby and I'll live and Miles and I will be very happy. 374 00:23:38,384 --> 00:23:43,699 I'm... I'm gonna need a lot of help. 375 00:23:43,723 --> 00:23:45,467 Will you help me? 376 00:23:45,491 --> 00:23:47,190 All right. 377 00:23:54,834 --> 00:23:57,679 Don't worry about it. I think you made the right decision. 378 00:23:57,703 --> 00:23:59,681 I'm not so sure. 379 00:23:59,705 --> 00:24:02,617 Phil always was able to make me doubt myself, 380 00:24:02,641 --> 00:24:05,220 was I too hard on him, too soft, I never knew. 381 00:24:05,244 --> 00:24:08,423 Well, he has been through a lot since the last time you saw him. 382 00:24:08,447 --> 00:24:09,791 It has to have changed him. 383 00:24:09,815 --> 00:24:12,294 I hope to God it has. 384 00:24:12,318 --> 00:24:16,731 He does seem to have mellowed some, he seems to. 385 00:24:16,755 --> 00:24:17,899 I wanna help him. 386 00:24:17,923 --> 00:24:19,401 Help him how? 387 00:24:19,425 --> 00:24:22,070 I've decided to give him some of the stock that Conny gave me. 388 00:24:22,094 --> 00:24:23,872 What? 389 00:24:23,896 --> 00:24:26,141 Life's cheated him enough already and I felt that... 390 00:24:26,165 --> 00:24:27,609 Are you out of your mind? 391 00:24:27,633 --> 00:24:30,479 Do you realize that's family stock, 392 00:24:30,503 --> 00:24:32,481 voting shares? 393 00:24:32,505 --> 00:24:35,750 You can't just give it away to a man you don't even know, 394 00:24:35,774 --> 00:24:37,386 none of us knows him now. 395 00:24:37,410 --> 00:24:39,687 I know that he has no legal claim on them. 396 00:24:39,711 --> 00:24:42,590 That doesn't seem right, 397 00:24:42,614 --> 00:24:44,893 but I'm surprised that you haven't offered him something. 398 00:24:44,917 --> 00:24:48,630 I paid Phil all I owed him a long time ago. 399 00:24:48,654 --> 00:24:51,733 Now I've given him a job. 400 00:24:51,757 --> 00:24:54,202 I'll do more for him later, but not now. 401 00:24:54,226 --> 00:24:57,872 Now it would just look like a bribe to keep him away 402 00:24:57,896 --> 00:24:59,908 from Frankie and me. 403 00:24:59,932 --> 00:25:01,776 With me it's a matter of conscience. 404 00:25:01,800 --> 00:25:05,313 Aunt Conny gave me that stock because she thought that I was his son 405 00:25:05,337 --> 00:25:08,917 and now he's alive it just seems like I have to turn them over. 406 00:25:08,941 --> 00:25:12,387 Don't do something you'll regret. 407 00:25:12,411 --> 00:25:13,988 You don't know who you're dealing with. 408 00:25:14,012 --> 00:25:16,491 You can't just give away this company. 409 00:25:16,515 --> 00:25:19,727 I don't understand you. You're the one who invited him back into this house. 410 00:25:19,751 --> 00:25:22,330 There's a difference between inviting him and turning over 411 00:25:22,354 --> 00:25:24,399 the keys to the house. 412 00:25:24,423 --> 00:25:25,968 I'm not sure I can trust him. 413 00:25:25,992 --> 00:25:29,338 You didn't trust me, either. Conny had to convince you. 414 00:25:29,362 --> 00:25:31,206 That was different, you're my son. 415 00:25:31,230 --> 00:25:34,542 Phillip's your brother. You can't forget that. 416 00:25:34,566 --> 00:25:38,379 Even if you can, I can't. Just a year ago I thought he was my father. 417 00:25:38,403 --> 00:25:39,547 He's not, I am. 418 00:25:39,571 --> 00:25:41,116 I know that. 419 00:25:41,140 --> 00:25:43,852 Do you? 420 00:25:43,876 --> 00:25:47,622 Look, we're upset. Let's... 421 00:25:47,646 --> 00:25:49,924 Let's wait a few days. 422 00:25:49,948 --> 00:25:53,728 We'll talk and think about it then and then we'll decide. 423 00:25:53,752 --> 00:25:55,697 It's not going to change my mind. 424 00:25:55,721 --> 00:25:58,199 I can't let you do this. 425 00:25:58,223 --> 00:26:00,157 You can't stop me. 426 00:26:08,700 --> 00:26:11,779 Come in. 427 00:26:11,803 --> 00:26:13,381 I'm not disturbing you, am I? 428 00:26:13,405 --> 00:26:14,871 No, of course not. 429 00:26:17,709 --> 00:26:19,220 I thought you were in Morocco. 430 00:26:19,244 --> 00:26:23,391 We were... and we flew back the moment we heard the news. 431 00:26:23,415 --> 00:26:25,193 So, the wedding didn't happen? 432 00:26:25,217 --> 00:26:26,561 It's only a delay. 433 00:26:26,585 --> 00:26:29,397 Oh I thought maybe... 434 00:26:29,421 --> 00:26:33,335 That we'd call it off because Phillip's back? 435 00:26:33,359 --> 00:26:36,438 That's why you flew home? 436 00:26:36,462 --> 00:26:40,008 Well, I couldn't resist it. I'm only human. I mean, 437 00:26:40,032 --> 00:26:43,244 my sister's about to say "I do" when the groom's dead brother, 438 00:26:43,268 --> 00:26:47,281 coincidentally the bride's ex-husband, returns from the dead. 439 00:26:48,907 --> 00:26:51,319 No wonder you fainted. 440 00:26:51,343 --> 00:26:54,255 I'd have shriveled up with embarrassment. 441 00:26:54,279 --> 00:26:55,957 You? 442 00:26:55,981 --> 00:26:58,927 I don't think so. 443 00:26:58,951 --> 00:27:00,895 How is Phillip? 444 00:27:00,919 --> 00:27:02,630 I haven't seen him. 445 00:27:02,654 --> 00:27:06,601 Really? After all these years, why ever not? 446 00:27:06,625 --> 00:27:08,592 I chose not to. 447 00:27:10,696 --> 00:27:14,009 Why, are you afraid? 448 00:27:14,033 --> 00:27:16,845 No, why should I be? 449 00:27:16,869 --> 00:27:18,914 I don't know. 450 00:27:18,938 --> 00:27:20,615 But he always had a hold on you. I thought 451 00:27:20,639 --> 00:27:22,584 maybe after all these years, it was still there. 452 00:27:22,608 --> 00:27:24,853 That's ridiculous. 453 00:27:24,877 --> 00:27:29,056 Oh, when you've really loved someone deeply, fully... 454 00:27:29,080 --> 00:27:33,261 Oh, Lord, Sable, you're grasping at straws. 455 00:27:33,285 --> 00:27:36,064 Yes, of course it's ridiculous. 456 00:27:36,088 --> 00:27:39,501 You love Jason. 457 00:27:39,525 --> 00:27:41,525 Nothing's going to change that. 458 00:27:51,870 --> 00:27:53,948 Anna, how serious? 459 00:27:53,972 --> 00:27:55,650 You must tell me. 460 00:27:55,674 --> 00:27:58,119 Mama's dying, Kolya. 461 00:27:58,143 --> 00:28:02,790 She wants to see you. She's only holding on until you get here. 462 00:28:02,814 --> 00:28:06,094 I'll come as soon as I can... tonight. 463 00:28:06,118 --> 00:28:10,665 She's holding on for you and for Vanya. 464 00:28:10,689 --> 00:28:11,732 Vanya, what...? 465 00:28:11,756 --> 00:28:14,368 Yes, yes, so... 466 00:28:14,392 --> 00:28:17,806 we'll see you both very soon then. 467 00:28:17,830 --> 00:28:19,741 We love you. 468 00:28:19,765 --> 00:28:20,898 Goodbye. 469 00:28:27,173 --> 00:28:28,983 Is she dying? 470 00:28:29,007 --> 00:28:31,652 They would like me to think so. 471 00:28:31,676 --> 00:28:32,920 No, she's all right. 472 00:28:32,944 --> 00:28:34,489 But you told Anna you were going. 473 00:28:34,513 --> 00:28:37,525 "She's waiting for you" she said. 474 00:28:37,549 --> 00:28:39,961 "You and Vanya." 475 00:28:39,985 --> 00:28:42,230 Who's Vanya? 476 00:28:42,254 --> 00:28:44,921 The imaginary playmate we had as children. 477 00:28:47,092 --> 00:28:50,839 Anna was trying to tell me that my mother is not ill. 478 00:28:50,863 --> 00:28:54,242 They are trying to lure me home. 479 00:28:54,266 --> 00:28:55,932 I'm not going. 480 00:29:07,179 --> 00:29:08,490 Phillip. 481 00:29:08,514 --> 00:29:09,624 There she is. 482 00:29:11,950 --> 00:29:16,431 Aww, Sable the survivor. 483 00:29:16,455 --> 00:29:19,134 You haven't changed a bit. 484 00:29:19,158 --> 00:29:22,870 Oh... It is good to have you back. 485 00:29:22,894 --> 00:29:25,006 It was a shock to hear the news though. 486 00:29:25,030 --> 00:29:27,876 Well, as I remember, you always liked surprises. 487 00:29:27,900 --> 00:29:29,811 Hmm. 488 00:29:29,835 --> 00:29:33,737 I've had quite a few lately, and you're the first one that I've enjoyed. 489 00:29:37,609 --> 00:29:39,220 I've gotta run, will you meet me for lunch? 490 00:29:39,244 --> 00:29:40,588 Sure. 491 00:29:40,612 --> 00:29:43,657 1:00, the Penthouse Club. Eric will drive you. 492 00:29:43,681 --> 00:29:45,326 All right. 493 00:29:45,350 --> 00:29:47,784 - It's good to see you. - It's good to see you. 494 00:29:51,790 --> 00:29:54,669 Fallon: When can Lauren come home, Dr. Banks? 495 00:29:54,693 --> 00:29:57,339 Dr. Banks: She's actually doing extremely well. 496 00:29:57,363 --> 00:30:01,443 I would think when she tips the scales at six pounds. 497 00:30:01,467 --> 00:30:03,745 Well, maybe five and a half. 498 00:30:03,769 --> 00:30:06,681 Good because the room is just filled up with all kinds of toys 499 00:30:06,705 --> 00:30:09,484 and clothes and all kinds of gifts. 500 00:30:09,508 --> 00:30:12,988 She'll be able to enjoy all of that for the rest of her life. 501 00:30:13,012 --> 00:30:16,525 Now if you'll excuse me, I have another patient waiting. It's good to see you both. 502 00:30:16,549 --> 00:30:18,660 Yeah, thanks, Doc. 503 00:30:18,684 --> 00:30:21,796 I guess I'd better get back to the office. I've got face my father sooner or later. 504 00:30:21,820 --> 00:30:24,666 Darling, has it occurred to you he has good reason to be upset? 505 00:30:24,690 --> 00:30:27,002 Because I want to give Phillip what's always been his? 506 00:30:27,026 --> 00:30:29,137 Yeah, but you've hurt him. 507 00:30:29,161 --> 00:30:31,907 It's as though the family's split into two camps and you've joined the other side. 508 00:30:31,931 --> 00:30:35,610 Aren't you being a little dramatic here? 509 00:30:35,634 --> 00:30:38,547 Lauren, tell your mother she's making something out of nothing. 510 00:30:38,571 --> 00:30:42,516 Lauren, you tell your father to be careful. 511 00:30:42,540 --> 00:30:44,852 What? 512 00:30:44,876 --> 00:30:48,489 Thanks for the tip. 513 00:30:48,513 --> 00:30:49,946 I'll be reasonable. 514 00:31:02,761 --> 00:31:05,406 Hold it. 515 00:31:05,430 --> 00:31:07,408 Miles. 516 00:31:07,432 --> 00:31:09,244 I thought that was you. 517 00:31:09,268 --> 00:31:12,881 Jeff and I just went to the hospital to see the baby. She's doing great. 518 00:31:12,905 --> 00:31:16,539 Oh, the baby... Jeff's baby. 519 00:31:21,079 --> 00:31:22,690 Why did you stop the elevator? 520 00:31:22,714 --> 00:31:25,393 This is how I met Channing, 521 00:31:25,417 --> 00:31:27,529 stopped the elevator. 522 00:31:27,553 --> 00:31:30,164 Tried to pick her up. 523 00:31:30,188 --> 00:31:33,034 It didn't work, though. 524 00:31:33,058 --> 00:31:38,139 She played hard to get, she's good. 525 00:31:38,163 --> 00:31:41,109 Good at games. 526 00:31:41,133 --> 00:31:43,811 What's going on? 527 00:31:43,835 --> 00:31:46,781 I took the bait, though. 528 00:31:46,805 --> 00:31:49,239 She hooked me, didn't she? 529 00:31:53,078 --> 00:31:59,960 So, here we are, going nowhere, 530 00:31:59,984 --> 00:32:01,518 like the elevator... 531 00:32:06,191 --> 00:32:08,769 All because of you. 532 00:32:08,793 --> 00:32:10,438 Me? 533 00:32:10,462 --> 00:32:15,142 You cut me loose, you set me adrift 534 00:32:15,166 --> 00:32:17,278 and nothing's been right since. 535 00:32:17,302 --> 00:32:20,181 Look, if something's wrong with your marriage... 536 00:32:20,205 --> 00:32:23,673 Something? You don't know how funny that is. 537 00:32:25,844 --> 00:32:29,257 Miles, I can see you're in pain, 538 00:32:29,281 --> 00:32:32,927 but you're talking to the wrong woman. You should be saying this to Channing. 539 00:32:32,951 --> 00:32:35,063 Which Channing? 540 00:32:35,087 --> 00:32:38,632 I didn't just marry one woman, you know? 541 00:32:38,656 --> 00:32:44,305 My wife has many facets, many faces. 542 00:32:44,329 --> 00:32:46,708 She really loves you. 543 00:32:46,732 --> 00:32:48,510 You just have to give her a chance. 544 00:32:48,534 --> 00:32:52,147 My God, Fallon, all I did was fall in love with you. 545 00:32:52,171 --> 00:32:54,704 Do I have to be punished for it the rest of my life? 546 00:33:11,957 --> 00:33:16,437 So, you see how things have changed. 547 00:33:16,461 --> 00:33:20,274 Thanks. Have they? 548 00:33:20,298 --> 00:33:23,944 Jason's always wanted what was mine. 549 00:33:23,968 --> 00:33:27,615 I found out a long time ago I couldn't trust Frankie, 550 00:33:27,639 --> 00:33:31,185 just took you longer to find that out. 551 00:33:31,209 --> 00:33:35,190 I wonder how long it will be before... Jason finds out. 552 00:33:35,214 --> 00:33:37,792 Maybe it's just a business arrangement. 553 00:33:37,816 --> 00:33:40,895 Marry Jason Colby and your... 554 00:33:40,919 --> 00:33:45,400 child inherits Colby Enterprises... 555 00:33:45,424 --> 00:33:48,837 whether she loves him or not, it's immaterial. 556 00:33:48,861 --> 00:33:52,229 I'd love to believe that, but you're wrong. 557 00:33:55,033 --> 00:33:59,647 They love each other, that's the simple truth. 558 00:33:59,671 --> 00:34:01,616 It's love. 559 00:34:01,640 --> 00:34:03,507 If you say so. 560 00:34:05,877 --> 00:34:07,543 What is this, Phillip? 561 00:34:10,515 --> 00:34:14,529 You're not still in love with her, are you? 562 00:34:14,553 --> 00:34:17,097 I stopped loving her 563 00:34:17,121 --> 00:34:19,534 when I found out the child couldn't be mine, 564 00:34:19,558 --> 00:34:21,436 but I can't speak for her now. 565 00:34:21,460 --> 00:34:25,339 Well, Phil, she loved you once, but that was a long time ago. 566 00:34:25,363 --> 00:34:30,178 She's been married twice, almost three times since. 567 00:34:30,202 --> 00:34:34,937 No, if you think she's still carrying a torch for you, that's absurd. 568 00:34:37,709 --> 00:34:41,544 Well then, why is she still hiding from me? 569 00:34:55,694 --> 00:34:57,260 Oh, Sable. 570 00:35:01,466 --> 00:35:04,746 Last time I was in this room... 571 00:35:04,770 --> 00:35:07,181 A lifetime ago. 572 00:35:07,205 --> 00:35:12,887 And only a few days... How are you? 573 00:35:12,911 --> 00:35:15,356 How was Morocco? 574 00:35:15,380 --> 00:35:19,159 Quiet, compared to here. I've just had lunch with him. 575 00:35:19,183 --> 00:35:22,229 He's the same old Phillip... 576 00:35:22,253 --> 00:35:25,900 and then I wanted to find out how you were. 577 00:35:25,924 --> 00:35:28,870 Oh, I'm okay. 578 00:35:28,894 --> 00:35:30,371 Don't worry about me. 579 00:35:30,395 --> 00:35:32,707 You've got your own life to sort out now. 580 00:35:32,731 --> 00:35:36,566 I promised you right here I'd be your friend. 581 00:35:38,403 --> 00:35:40,881 Can I help? 582 00:35:40,905 --> 00:35:43,384 No, thank you. 583 00:35:43,408 --> 00:35:45,453 We still plan to marry. 584 00:35:45,477 --> 00:35:47,555 Yes, of course. 585 00:35:47,579 --> 00:35:49,557 I've spoken to her. 586 00:35:49,581 --> 00:35:53,261 She just seems a bit thrown, that's all. 587 00:35:53,285 --> 00:35:55,196 He has no claim on her. 588 00:35:55,220 --> 00:35:58,499 What they had was very brief. 589 00:35:58,523 --> 00:36:01,135 It's over, gone. 590 00:36:01,159 --> 00:36:02,726 We're all different now. 591 00:36:05,464 --> 00:36:10,133 I've been thinking ever since Monica told me that he was back. 592 00:36:11,737 --> 00:36:13,981 Do you remember that spring, 593 00:36:14,005 --> 00:36:15,883 just before they married? 594 00:36:15,907 --> 00:36:19,086 It was nearly 30 years ago 595 00:36:19,110 --> 00:36:23,391 and there we all were, you and me, 596 00:36:23,415 --> 00:36:28,462 Phillip and Frankie, the Colby boys, 597 00:36:28,486 --> 00:36:30,231 the Scott girls. 598 00:36:30,255 --> 00:36:33,367 Oh, there were so many romances, 599 00:36:33,391 --> 00:36:37,226 plans, tears, secrets... 600 00:36:38,396 --> 00:36:40,942 We were all in love. 601 00:36:40,966 --> 00:36:44,278 And none of us were married. 602 00:36:44,302 --> 00:36:48,215 It's different now, but somehow it's the same. 603 00:36:48,239 --> 00:36:52,553 No, No, it's not the same. 604 00:36:52,577 --> 00:36:55,790 There's no going back. 605 00:36:55,814 --> 00:36:59,160 No of course not... 606 00:36:59,184 --> 00:37:01,851 and people don't come back from the dead, do they? 607 00:37:14,733 --> 00:37:15,777 Jason? 608 00:37:15,801 --> 00:37:19,480 Yeah, Jeff, come on in. 609 00:37:19,504 --> 00:37:23,418 I just heard from Hoyt Parker's mother. She sent me a sample of his signature. 610 00:37:23,442 --> 00:37:25,352 Here it is. 611 00:37:25,376 --> 00:37:26,788 - And? - Well, 612 00:37:26,812 --> 00:37:30,357 this is our Hoyt Parker's signature on the hotel register. 613 00:37:30,381 --> 00:37:33,183 She says it's not her son's writing. I agree. 614 00:37:39,423 --> 00:37:42,392 They're surely different, no question. 615 00:37:44,229 --> 00:37:47,841 It means our Parker's an imposter. 616 00:37:47,865 --> 00:37:49,377 It looks that way. 617 00:37:49,401 --> 00:37:51,979 Do you think we should get a hold of Jessup? 618 00:37:52,003 --> 00:37:56,217 Yeah, tomorrow early... Jeff, 619 00:37:56,241 --> 00:37:58,018 I owe you an apology. 620 00:37:58,042 --> 00:38:01,556 I flew off the handle yesterday and I shouldn't have. 621 00:38:01,580 --> 00:38:06,494 You surprised me, I overreacted, I'm sorry. 622 00:38:06,518 --> 00:38:09,931 Dad... 623 00:38:09,955 --> 00:38:12,433 I want you to know I've instructed my attorneys 624 00:38:12,457 --> 00:38:14,902 to prepare the papers on those Colby shares. 625 00:38:14,926 --> 00:38:16,804 I'm giving them to your brother. 626 00:38:16,828 --> 00:38:19,674 I figured you would. 627 00:38:19,698 --> 00:38:22,577 I wish we could agree. 628 00:38:22,601 --> 00:38:24,512 So do I. 629 00:38:24,536 --> 00:38:28,104 Look, why don't you ride on home with me? The fog's rolling in. 630 00:38:29,674 --> 00:38:33,654 No, I've got some work to do. Eric will drive me. 631 00:38:33,678 --> 00:38:35,322 I thank you though. 632 00:38:40,752 --> 00:38:43,931 - Good night. - Good night. 633 00:38:43,955 --> 00:38:47,568 Yes... Oh, Frankie, 634 00:38:47,592 --> 00:38:52,272 no, I just wanted you to know I'll be working late, don't wait dinner for me... 635 00:38:52,296 --> 00:38:55,665 Yeah... Love you, too. 636 00:39:25,730 --> 00:39:30,077 Harold, I've got a high priority for you. 637 00:39:30,101 --> 00:39:35,082 I want you to run a complete investigation. Yes, confidential. 638 00:39:35,106 --> 00:39:38,185 On all the time my brother spent in South East Asia... 639 00:39:38,209 --> 00:39:41,855 That's right, Phillip Colby. 640 00:39:41,879 --> 00:39:45,459 I don't think you'll find much under his name. 641 00:39:45,483 --> 00:39:47,583 Try Hoyt Parker. 642 00:39:50,154 --> 00:39:52,132 Miles. 643 00:39:52,156 --> 00:39:53,333 Hi. 644 00:39:53,357 --> 00:39:54,568 Hello, darling. 645 00:39:54,592 --> 00:39:56,570 I could hardly wait for you to get home. 646 00:39:56,594 --> 00:40:01,041 I was going to call but well, this is too good for the phone. 647 00:40:01,065 --> 00:40:02,342 Good news, eh? 648 00:40:02,366 --> 00:40:03,410 Hmm. 649 00:40:03,434 --> 00:40:05,579 I could certainly use some. 650 00:40:05,603 --> 00:40:09,383 Remember those miracles I told you about? 651 00:40:09,407 --> 00:40:12,319 Oh yes, I remember. 652 00:40:12,343 --> 00:40:16,557 Well, I went to see Dr. Waverly yesterday... 653 00:40:16,581 --> 00:40:19,393 and they've taken some more tests. 654 00:40:19,417 --> 00:40:21,095 More tests? 655 00:40:21,119 --> 00:40:22,663 Um. 656 00:40:22,687 --> 00:40:26,188 She said that I have an excellent chance of having a baby. 657 00:40:28,259 --> 00:40:29,570 Oh, Channing, 658 00:40:29,594 --> 00:40:31,539 we've been married months now. 659 00:40:31,563 --> 00:40:34,074 Have I been doing something wrong? 660 00:40:34,098 --> 00:40:35,910 Well, you know what they say, darling - 661 00:40:35,934 --> 00:40:40,180 if at first you don't succeed, try, try again and you tried very well. 662 00:40:42,006 --> 00:40:43,417 A real miracle, huh? 663 00:40:43,441 --> 00:40:45,119 That's what the doctor said. 664 00:40:45,143 --> 00:40:48,510 Or did you just stop taking your birth control pills? 665 00:41:08,666 --> 00:41:12,079 Mrs. Cassidy, how nice to see you. 666 00:41:12,103 --> 00:41:13,480 Hello, Mr. Powers. 667 00:41:13,504 --> 00:41:15,349 Waiting for your husband? 668 00:41:15,373 --> 00:41:18,552 No, my husband is out of town. I'm by myself. 669 00:41:18,576 --> 00:41:20,621 Oh, may I? 670 00:41:20,645 --> 00:41:22,623 Forgive me, but it's my nature. 671 00:41:22,647 --> 00:41:26,460 I can't bear to see a beautiful lady alone. 672 00:41:26,484 --> 00:41:29,330 I'm flattered. 673 00:41:29,354 --> 00:41:31,899 You seem, um... 674 00:41:31,923 --> 00:41:35,769 introspective if I've hit upon the right word. 675 00:41:35,793 --> 00:41:39,239 I'm a good listener if that will help. 676 00:41:39,263 --> 00:41:41,242 What makes you think I have a problem? 677 00:41:41,266 --> 00:41:44,578 I think the saying goes, 'it takes one to know one'. 678 00:41:44,602 --> 00:41:46,981 In my case it's Sable Colby. 679 00:41:48,706 --> 00:41:52,419 Oh yes, well it would be difficult not to have a problem with Mrs. Colby. 680 00:41:52,443 --> 00:41:53,754 Indeed. 681 00:41:53,778 --> 00:41:57,091 I've heard you had an unpleasant encounter 682 00:41:57,115 --> 00:41:59,282 with her about your son. 683 00:42:00,985 --> 00:42:03,029 How would you know? 684 00:42:03,053 --> 00:42:07,868 You'll find that, er... there are no secrets from me, 685 00:42:07,892 --> 00:42:10,170 Mrs. Cassidy. 686 00:42:10,194 --> 00:42:13,107 Or may I call you Adrienne? 687 00:42:13,131 --> 00:42:14,808 - Eddie. - Yes, Mr. Powers. 688 00:42:14,832 --> 00:42:17,577 Champagne, we are celebrating. 689 00:42:17,601 --> 00:42:21,281 Well, it's so much better than commiserating, don't you think? 690 00:42:21,305 --> 00:42:24,318 Who knows, together 691 00:42:24,342 --> 00:42:28,244 we might solve problems that seem baffling alone. 692 00:42:32,983 --> 00:42:37,920 After all, we're aimed at the same target. 693 00:42:47,465 --> 00:42:49,243 Phillip. 694 00:42:49,267 --> 00:42:52,013 Well, what happened to the old pool house? 695 00:42:52,037 --> 00:42:56,117 Oh, er... Sable had it torn down 696 00:42:56,141 --> 00:42:59,753 and put this up instead, bigger. 697 00:42:59,777 --> 00:43:02,489 Why are you here? 698 00:43:02,513 --> 00:43:04,225 Well... 699 00:43:04,249 --> 00:43:06,493 some people say you're still my wife. 700 00:43:06,517 --> 00:43:08,229 No, 701 00:43:08,253 --> 00:43:12,499 I had that, our marriage dissolved before I married again. 702 00:43:12,523 --> 00:43:16,592 Just in case, eh? Well, come on. 703 00:43:19,965 --> 00:43:22,598 I liked the old pool house better. 704 00:43:24,435 --> 00:43:26,881 I hardly remember it. 705 00:43:26,905 --> 00:43:29,984 Oh, you remember. 706 00:43:30,008 --> 00:43:34,554 We used to come here in the winter. Nobody would come near it then, you remember, 707 00:43:34,578 --> 00:43:37,724 just the two of us. 708 00:43:37,748 --> 00:43:41,162 Love that old sofa... 709 00:43:41,186 --> 00:43:44,564 I remember the cushions kept slipping off. 710 00:43:44,588 --> 00:43:46,667 Why did you come back? 711 00:43:46,691 --> 00:43:49,402 Well, it's my home, Frankie. 712 00:43:49,426 --> 00:43:51,505 It's always been your home. 713 00:43:51,529 --> 00:43:54,508 Why did you wait till now to come back? 714 00:43:54,532 --> 00:43:58,979 It's time... 715 00:43:59,003 --> 00:44:01,749 Is it because I was going to marry Jason? 716 00:44:01,773 --> 00:44:02,849 Was. 717 00:44:02,873 --> 00:44:05,374 I am going to marry Jason. 718 00:44:12,883 --> 00:44:15,662 I think you'd better go. 719 00:44:15,686 --> 00:44:17,297 That's it? 720 00:44:17,321 --> 00:44:20,067 After all this time 721 00:44:20,091 --> 00:44:22,135 a couple of minutes, that it...? 722 00:44:22,159 --> 00:44:24,070 Well, Jason will be back any second. 723 00:44:24,094 --> 00:44:27,073 No, Jason's working late. 724 00:44:27,097 --> 00:44:28,842 Henderson told me. 725 00:44:28,866 --> 00:44:33,480 I just wanted to look at your face... 726 00:44:33,504 --> 00:44:35,203 and you're still beautiful. 727 00:44:37,341 --> 00:44:39,386 I'm older. 728 00:44:39,410 --> 00:44:41,655 I was 18 when you left. 729 00:44:41,679 --> 00:44:45,592 You're still 18, Frankie. 730 00:44:45,616 --> 00:44:47,717 That's the face I remember. 731 00:44:50,988 --> 00:44:52,699 I can't remember. 732 00:44:52,723 --> 00:44:54,457 I remember everything. 733 00:44:57,995 --> 00:45:00,908 Now tell me you don't remember that dumb dress in Hawaii, 734 00:45:00,932 --> 00:45:04,978 those lousy pearls I bought you in Hong Kong, you remember? 735 00:45:05,002 --> 00:45:08,215 You were at the airport... 736 00:45:08,239 --> 00:45:10,439 and Jasmine perfume. 737 00:45:12,476 --> 00:45:14,287 They don't make that anymore. 738 00:45:14,311 --> 00:45:16,490 Oh no... 739 00:45:16,514 --> 00:45:19,727 I found some in Saigon on the black market... 740 00:45:19,751 --> 00:45:22,229 just to remind me. 741 00:45:22,253 --> 00:45:24,464 Phil, don't... 742 00:45:24,488 --> 00:45:26,433 I'll remember for you, Frankie. 743 00:45:26,457 --> 00:45:27,701 There's nothing to remember. 744 00:45:27,725 --> 00:45:30,537 Oh... how about the first time? 745 00:45:30,561 --> 00:45:32,606 You remember the first time in the loft? 746 00:45:32,630 --> 00:45:35,876 Please don't... Or the last time, 747 00:45:35,900 --> 00:45:37,577 hotel on the beach...? 748 00:45:37,601 --> 00:45:40,169 We never left that room for three days. 749 00:45:42,273 --> 00:45:45,808 I want you to go away, go away and leave me alone. 750 00:46:05,496 --> 00:46:07,596 I don't wanna leave you alone, Frankie. 751 00:46:14,339 --> 00:46:15,904 I can't. 752 00:46:24,549 --> 00:46:28,150 Phillip, where have you been? 753 00:46:46,671 --> 00:46:48,671 Oh, Jason. 754 00:47:06,524 --> 00:47:07,857 Phillip. 55176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.