All language subtitles for The Colbys S2 E18 Guilty Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,313 This has been the most painful experience of my life. 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,783 I can't just jump from one marriage to another just as fast as that. 3 00:00:06,807 --> 00:00:09,252 Either you say "yes" tomorrow... 4 00:00:09,276 --> 00:00:10,320 or I say "no." 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,622 Last time on "The Colbys"... 6 00:00:12,646 --> 00:00:15,792 Of course you've got enemies - one of them tried to kill you - 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,561 but it wasn't Zach. That is absurd. 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,863 Is it? 9 00:00:19,887 --> 00:00:21,906 You could ask his wife about that but she's 10 00:00:21,930 --> 00:00:24,067 dead. He's got her money, now he wants yours. 11 00:00:24,091 --> 00:00:28,338 So, you want the account opened in the name of Saturn Financial? 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,540 That's right, Mr. Arnold. 13 00:00:30,564 --> 00:00:35,545 I want a draft of $2 million drawn on my account at the Bank of Singapore. 14 00:00:35,569 --> 00:00:40,416 I want the entire amount invested in Colby Enterprises' common stock. 15 00:00:40,440 --> 00:00:45,054 Someone's buying into Colby Enterprises and naturally you think it's me. 16 00:00:45,078 --> 00:00:48,391 We're onto you, Zach, and we're going to block you... 17 00:00:48,415 --> 00:00:50,326 Now that's enough. 18 00:00:50,350 --> 00:00:52,295 I'm tired of you... 19 00:00:52,319 --> 00:00:54,511 tired of you and Jason and the rest of the 20 00:00:54,535 --> 00:00:57,067 Colbys pointing their own crooked fingers at me. 21 00:00:57,091 --> 00:00:58,901 Well, why not, you? 22 00:00:58,925 --> 00:01:01,738 Are you trying to pick a fight because if you are, your timing's real bad. 23 00:01:01,762 --> 00:01:05,141 Why does everyone around here question my motives? 24 00:01:05,165 --> 00:01:08,244 I just wish to hell you'd leave me alone, me and Miles. 25 00:01:08,268 --> 00:01:12,482 You've made my life and my marriage miserable, you and that baby of yours. 26 00:01:12,506 --> 00:01:17,187 I asked you to be friends with her. If you can't manage that then stay away from her. 27 00:01:17,211 --> 00:01:19,022 I am your wife. 28 00:01:19,046 --> 00:01:21,691 You should be saying this to her, not to me. 29 00:01:21,715 --> 00:01:24,694 I'm suffocating. I've gotta get out of here and do something. 30 00:01:24,718 --> 00:01:28,764 Well, if you wanna run, go ahead and run, but this time I'm not running after you. 31 00:01:28,788 --> 00:01:30,800 But I just wanna apologize. 32 00:01:30,824 --> 00:01:32,669 Not now. 33 00:01:32,693 --> 00:01:34,037 Jeff. 34 00:03:17,197 --> 00:03:21,210 God, Mr. Colby, I'm so glad you're here. Fallon's had a terrible accident. 35 00:03:21,234 --> 00:03:22,278 Accident? 36 00:03:22,302 --> 00:03:23,747 The stairs, she fell. 37 00:03:23,771 --> 00:03:26,282 Oh no. Is she all right? What about the baby? 38 00:03:26,306 --> 00:03:27,483 Where is she? 39 00:03:27,507 --> 00:03:29,185 The hospital, Miles took her. 40 00:03:29,209 --> 00:03:30,253 Is there any word? 41 00:03:30,277 --> 00:03:31,655 No, sir, nothing. 42 00:03:31,679 --> 00:03:34,123 I'll call and find out how she is. 43 00:03:34,147 --> 00:03:36,292 She'll be all right, I know it. 44 00:03:36,316 --> 00:03:38,661 I don't understand. How did she fall? 45 00:03:38,685 --> 00:03:40,296 It was an accident. 46 00:03:40,320 --> 00:03:42,732 You saw her? 47 00:03:42,756 --> 00:03:45,468 I was at the top of the stairs. 48 00:03:45,492 --> 00:03:48,471 From the top? 49 00:03:48,495 --> 00:03:50,039 Well, what happened? 50 00:03:50,063 --> 00:03:52,408 I was just trying to apologize to her. 51 00:03:52,432 --> 00:03:53,610 For what? 52 00:03:53,634 --> 00:03:55,445 A silly argument. 53 00:03:55,469 --> 00:03:58,147 - Well, you didn't... - Now wait a minute, Francesca. 54 00:03:58,171 --> 00:03:59,716 I didn't have anything to do with this. 55 00:03:59,740 --> 00:04:02,117 Jason: She's in the emergency room now. I told you. 56 00:04:02,141 --> 00:04:03,285 Miles will be right over. 57 00:04:03,309 --> 00:04:04,787 Where's Jeff? 58 00:04:04,811 --> 00:04:07,190 I don't know. He ran out of here just before it happened. 59 00:04:07,214 --> 00:04:09,122 All right, you wait here. If he calls tell 60 00:04:09,146 --> 00:04:11,215 him to go straight to the hospital. Let's go. 61 00:04:26,533 --> 00:04:28,111 Miles: Dr. Banks. 62 00:04:28,135 --> 00:04:29,745 Thanks for getting here so fast. 63 00:04:29,769 --> 00:04:32,148 Bellboy: We've gotta do something about her pain, sir. 64 00:04:32,172 --> 00:04:34,784 Well, you just take it easy. We'll do everything that we can. 65 00:04:34,808 --> 00:04:38,221 We can't give her any medication until we find out the condition of the baby. 66 00:04:38,245 --> 00:04:40,645 Fallon, Fallon can you hear me? 67 00:04:47,120 --> 00:04:49,098 Fallon, can you hear me? 68 00:04:51,257 --> 00:04:53,469 Dr. Banks: All right, notify neonatal ICU 69 00:04:53,493 --> 00:04:57,106 and let's get her hooked up to a fetal monitor right away. Put it on standby. 70 00:04:57,130 --> 00:04:58,875 Oh, my God. 71 00:04:58,899 --> 00:05:02,011 It's all right. They're gonna give you something as soon as they can. 72 00:05:04,337 --> 00:05:06,404 Hold onto my hand, tightly. 73 00:05:08,174 --> 00:05:11,221 What's gonna happen to my baby, my baby? 74 00:05:11,245 --> 00:05:15,491 You and the baby are gonna make it. Dr. Banks is here and so are the nurses. 75 00:05:15,515 --> 00:05:18,616 Jeff, I want Jeff, where's Jeff? 76 00:05:20,453 --> 00:05:24,366 He'll be here, holding your hand just like this, I promise. 77 00:05:24,390 --> 00:05:26,869 Ooh! 78 00:05:26,893 --> 00:05:29,405 Oh, Jeff, Jeff. 79 00:05:29,429 --> 00:05:31,863 Jeff, Jeff. 80 00:05:41,675 --> 00:05:43,118 Excuse me, is this seat taken? 81 00:05:43,142 --> 00:05:45,020 No, take it. 82 00:05:45,044 --> 00:05:47,757 Eddie: Yes, sir, Mr. Colby, what can I get for you? 83 00:05:47,781 --> 00:05:51,093 How you doing, Eddie? Let me have the usual, right. 84 00:05:51,117 --> 00:05:53,229 Eddie: Mrs. Colby joining you this evening? 85 00:05:53,253 --> 00:05:54,852 Nope, I'm on my own tonight. 86 00:06:00,727 --> 00:06:02,672 Eddie: Penthouse Bar... 87 00:06:02,696 --> 00:06:07,377 Let me check... Call for Mr. Parker... 88 00:06:07,401 --> 00:06:09,679 What's the first name...? 89 00:06:09,703 --> 00:06:14,150 Call for Mr. Hoyt Parker. 90 00:06:14,174 --> 00:06:16,041 Call for Mr. Parker. 91 00:06:18,312 --> 00:06:21,713 Let me have it. Come on let me have it. It's all right. 92 00:06:23,283 --> 00:06:24,727 Yeah. 93 00:06:24,751 --> 00:06:28,131 Zach Powers, Mr. Parker. Sorry to keep you waiting 94 00:06:28,155 --> 00:06:30,032 but I've been on a transatlantic call. 95 00:06:30,056 --> 00:06:34,470 I'm on my way to the Penthouse Club now. Give me ten minutes, all right. 96 00:06:34,494 --> 00:06:36,238 Powers... 97 00:06:36,262 --> 00:06:41,076 I should have known you'd be behind this. 98 00:06:45,806 --> 00:06:48,284 The guy who was standing here, where did he go? 99 00:06:48,308 --> 00:06:50,052 I don't know. He just left. 100 00:06:50,076 --> 00:06:52,121 Before or after the phone call? 101 00:06:52,145 --> 00:06:54,023 Before, I think. 102 00:06:54,047 --> 00:06:57,192 Is he staying here at the hotel? How does he pay his bill? 103 00:06:57,216 --> 00:06:59,262 Well he paid cash, Mr. Colby. 104 00:06:59,286 --> 00:07:00,630 Have you seen him before? 105 00:07:00,654 --> 00:07:05,301 No. He could be staying here, I don't know. Why? 106 00:07:05,325 --> 00:07:08,360 Hoyt Parker. I can't believe I was sitting next to Hoyt Parker. 107 00:07:23,610 --> 00:07:27,623 Did you see a man run by? He was wearing sunglasses and had on a gray coat? 108 00:07:27,647 --> 00:07:31,094 Yeah. He just tore through the lobby. If you hurry, you can catch him. 109 00:07:31,118 --> 00:07:32,118 Thanks. 110 00:08:08,322 --> 00:08:09,322 Damn. 111 00:08:31,678 --> 00:08:33,089 License, please. 112 00:08:33,113 --> 00:08:34,390 I was trying to catch someone. 113 00:08:34,414 --> 00:08:36,559 Yeah, looks like you got caught instead. 114 00:08:36,583 --> 00:08:38,862 Didn't you see that red light back there? 115 00:08:38,886 --> 00:08:40,952 You don't understand. I've been following this 116 00:08:40,976 --> 00:08:43,066 guy all over the world. I was in Nepal, India. 117 00:08:43,090 --> 00:08:45,501 Nepal, huh? That's a new one. 118 00:08:45,525 --> 00:08:48,793 Why don't you try the one about your wife in the hospital having a baby 119 00:08:50,731 --> 00:08:52,909 Easy, Fallon, easy. 120 00:08:52,933 --> 00:08:56,044 I know it's hard, but don't move. I'm trying to feel the baby's heartbeat. 121 00:08:56,068 --> 00:08:58,369 God, it hurts so much. 122 00:09:01,140 --> 00:09:02,585 Jeff. 123 00:09:02,609 --> 00:09:03,953 Where is he? 124 00:09:03,977 --> 00:09:05,988 - Shush, shush. - I want my husband. 125 00:09:06,012 --> 00:09:08,357 I want my husband. 126 00:09:08,381 --> 00:09:11,227 I want Jeff. 127 00:09:11,251 --> 00:09:12,550 I know you do. 128 00:09:18,491 --> 00:09:23,338 Well, then try the beach house at the club, just find him. 129 00:09:23,362 --> 00:09:27,176 If something happens to that baby or Fallon and Jeff isn't there... 130 00:09:27,200 --> 00:09:28,978 We're doing all we can. 131 00:09:29,002 --> 00:09:31,380 And that's not very much, is it? 132 00:09:31,404 --> 00:09:33,370 We'll be there with her. 133 00:09:39,379 --> 00:09:40,590 Hi, Fallon... 134 00:09:40,614 --> 00:09:43,092 - Please... - I want you to listen to me... 135 00:09:43,116 --> 00:09:45,761 - Please save my baby. - I want you to listen to me... 136 00:09:45,785 --> 00:09:47,885 You've got a decision to make. Thank you. 137 00:09:50,090 --> 00:09:53,703 You've got a very tough decision you're gonna have to make. 138 00:09:53,727 --> 00:09:55,505 Decision? 139 00:09:55,529 --> 00:09:59,541 The baby is beginning to show signs of fetal distress 140 00:09:59,565 --> 00:10:04,113 and unless we do an immediate "C" section we run the risk of losing the baby. 141 00:10:04,137 --> 00:10:06,249 Losing it, no, no. 142 00:10:06,273 --> 00:10:08,517 Well then you've gotta make a decision. 143 00:10:08,541 --> 00:10:11,587 If we do the Cesarean, I need your permission. 144 00:10:11,611 --> 00:10:12,822 Do we have it? 145 00:10:12,846 --> 00:10:15,524 But the baby is so small, it's so tiny. 146 00:10:15,548 --> 00:10:18,394 If I could just hold on a little bit longer... 147 00:10:18,418 --> 00:10:21,797 Fallon, you've already had a lot of problems with this pregnancy. 148 00:10:21,821 --> 00:10:24,300 Now there's a possibility of injury. 149 00:10:24,324 --> 00:10:28,170 If you wait for vaginal delivery I can't guarantee the help, 150 00:10:28,194 --> 00:10:30,205 not even the life of your baby. 151 00:10:30,229 --> 00:10:34,176 I had a Cesarean with LB and he almost died. 152 00:10:34,200 --> 00:10:37,679 I can't say that there aren't any risks with the "C" Section. 153 00:10:37,703 --> 00:10:38,747 There are. 154 00:10:38,771 --> 00:10:41,417 But then what am I supposed to do? 155 00:10:41,441 --> 00:10:43,286 If you wanna save the baby, 156 00:10:43,310 --> 00:10:45,121 you'll let us take it right now. 157 00:10:45,145 --> 00:10:48,023 I have to talk to Jeff. Please find him. 158 00:10:49,082 --> 00:10:51,127 Nurse: Doctor, fetal bradycardia. 159 00:10:51,151 --> 00:10:55,130 We have a crash section. Notify neo-natal ICU, notify anesthesia. 160 00:10:55,154 --> 00:10:58,667 Fallon, you just ran out of time. Now you've gotta decide. 161 00:10:58,691 --> 00:11:00,736 Oh, God. 162 00:11:00,760 --> 00:11:03,338 My baby, please save my baby. 163 00:11:03,362 --> 00:11:05,208 - Cesarean? - Yes. 164 00:11:05,232 --> 00:11:07,042 I'll scrub. 165 00:11:07,066 --> 00:11:09,078 Get Richardson to assist. 166 00:11:09,102 --> 00:11:11,748 Fallon. 167 00:11:11,772 --> 00:11:14,149 The baby's gonna be fine, Miles. 168 00:11:14,173 --> 00:11:16,619 Yes, but you'll be fine, you hear me? I'm not gonna leave. 169 00:11:16,643 --> 00:11:18,723 I'm gonna be right outside the whole time. 170 00:11:20,780 --> 00:11:23,092 Jeff, where are you? 171 00:11:23,116 --> 00:11:26,495 Fallon: Jeff, I need you. 172 00:11:39,565 --> 00:11:44,113 Miles, darling, I got your message. How is she? Have you talked to her? 173 00:11:44,137 --> 00:11:46,515 She's in the delivery room. 174 00:11:46,539 --> 00:11:47,750 She was in agony. 175 00:11:47,774 --> 00:11:50,653 She's having the best care possible. 176 00:11:50,677 --> 00:11:54,056 Your father has seen to that. 177 00:11:54,080 --> 00:11:55,491 If anything happens to her... 178 00:11:55,515 --> 00:11:57,760 Nothing's going to happen to her. 179 00:11:57,784 --> 00:12:01,097 She's a fighter, she's proved that 180 00:12:01,121 --> 00:12:04,467 but... what about the baby? 181 00:12:04,491 --> 00:12:07,370 Doctor says she might lose it. 182 00:12:07,394 --> 00:12:11,674 Oh, my God. 183 00:12:11,698 --> 00:12:14,110 If this baby's yours 184 00:12:14,134 --> 00:12:17,146 and has any of your strength, 185 00:12:17,170 --> 00:12:19,247 they're both going to be just fine... 186 00:12:19,271 --> 00:12:24,087 Yeah but if it's a choice between saving one or the other... 187 00:12:24,111 --> 00:12:25,654 Don't even think that. 188 00:12:25,678 --> 00:12:28,424 But I have to. 189 00:12:28,448 --> 00:12:33,362 It might be there right now and if it is... 190 00:12:33,386 --> 00:12:37,766 I'm asking God to save my Fallon. 191 00:12:37,790 --> 00:12:40,369 My Fallon? 192 00:12:40,393 --> 00:12:42,860 Oh, darling. 193 00:12:46,066 --> 00:12:48,811 This baby may be yours, 194 00:12:48,835 --> 00:12:53,615 but the mother never will be again. You have got to accept that. 195 00:12:53,639 --> 00:12:55,318 How? 196 00:12:55,342 --> 00:12:59,054 Saying it doesn't make it happen. 197 00:12:59,078 --> 00:13:03,158 Standing in that emergency room I didn't care about the baby. 198 00:13:03,182 --> 00:13:07,329 All I could think was "Fallon, please... 199 00:13:07,353 --> 00:13:08,953 don't leave me." 200 00:13:11,023 --> 00:13:14,470 You didn't care about the baby? 201 00:13:14,494 --> 00:13:15,926 Not if it meant losing her. 202 00:13:19,366 --> 00:13:20,366 Darling. 203 00:13:22,402 --> 00:13:27,483 She loves Jeff, She's married to him. 204 00:13:27,507 --> 00:13:31,542 You're gonna lose every chance of happiness you have if you don't just let her go. 205 00:13:33,813 --> 00:13:35,591 If this baby 206 00:13:35,615 --> 00:13:38,394 is going to make you want to hold onto her tighter, 207 00:13:38,418 --> 00:13:41,130 I don't want it to be yours. 208 00:13:41,154 --> 00:13:44,388 Mom, if Fallon dies, I don't wanna live. 209 00:13:49,563 --> 00:13:52,141 Hi, I picked up dinner on the way. 210 00:13:53,232 --> 00:13:54,476 What's going on? 211 00:13:54,500 --> 00:13:57,246 I picked up some things too... 212 00:13:57,270 --> 00:14:01,717 In the shopping malls there is no night. It's like Siberia in summer. 213 00:14:01,741 --> 00:14:03,318 What is all this? 214 00:14:03,342 --> 00:14:06,088 The Americanization of Kolya. 215 00:14:06,112 --> 00:14:07,556 You were right. 216 00:14:07,580 --> 00:14:09,992 I've been a fool to mope... 217 00:14:10,016 --> 00:14:12,161 - Uh huh... - Mope, right? 218 00:14:12,185 --> 00:14:15,764 I have my freedom in the greatest country in the world 219 00:14:15,788 --> 00:14:17,366 so why not enjoy it? 220 00:14:17,390 --> 00:14:18,434 Yeah, but... 221 00:14:18,458 --> 00:14:22,638 See... stereo, television, VRC... 222 00:14:22,662 --> 00:14:25,074 No, it's VCR. 223 00:14:25,098 --> 00:14:28,043 And everything with remote. 224 00:14:28,067 --> 00:14:31,146 Do we really need all this? 225 00:14:31,170 --> 00:14:34,750 This is America - of course we need all this. 226 00:14:34,774 --> 00:14:36,785 And I love plastic. 227 00:14:36,809 --> 00:14:39,087 Oh, no. 228 00:14:39,111 --> 00:14:42,057 Don't tell me I brainwashed you about this country. 229 00:14:42,081 --> 00:14:43,325 I did something wrong? 230 00:14:43,349 --> 00:14:45,026 No. 231 00:14:45,050 --> 00:14:49,331 But America's more than credit cards and remotes and things, 232 00:14:49,355 --> 00:14:52,033 you taught me that. 233 00:14:52,057 --> 00:14:53,369 I did? 234 00:14:53,393 --> 00:14:55,571 You fought to stay here, 235 00:14:55,595 --> 00:14:59,241 because here you could be free, be your own person. 236 00:14:59,265 --> 00:15:02,133 I've had freedom all my life, I've just never appreciated it. 237 00:15:10,309 --> 00:15:13,429 I was in New York for your celebration of the Statue of Liberty. 238 00:15:15,148 --> 00:15:18,460 I was standing there with thousands of people that night. 239 00:15:18,484 --> 00:15:23,154 When the lights came on and the statue glowed in the harbor. 240 00:15:24,691 --> 00:15:28,004 I saw such hope around me 241 00:15:28,028 --> 00:15:31,228 and realized how few of my countrymen would ever know that feeling. 242 00:15:32,531 --> 00:15:37,079 That is why I stayed - that and you. 243 00:15:37,103 --> 00:15:39,615 Oh, Kolya. 244 00:15:39,639 --> 00:15:41,350 - And televisions. - Oh ho. 245 00:15:45,645 --> 00:15:48,357 Yes... yes, she is. 246 00:15:48,381 --> 00:15:49,525 It's your mother. 247 00:15:51,584 --> 00:15:53,062 Mother... 248 00:15:53,086 --> 00:15:54,663 When will they tell us something? 249 00:15:54,687 --> 00:15:58,467 Soon, it won't be long now. 250 00:15:58,491 --> 00:16:00,402 Francesca: Jeff. 251 00:16:00,426 --> 00:16:03,472 She'll be okay, she's in surgery now having a Cesarean. 252 00:16:03,496 --> 00:16:05,141 She's gonna be all right. Saw the baby... 253 00:16:05,165 --> 00:16:06,441 I should have been here. 254 00:16:06,465 --> 00:16:08,510 You're right there. Where the hell were you? 255 00:16:08,534 --> 00:16:10,645 I was having a drink with Hoyt Parker. 256 00:16:10,669 --> 00:16:13,415 You were... Hoyt Parker is here? 257 00:16:13,439 --> 00:16:17,186 I was at the Penthouse Club and he was sitting on the stool right next to me. 258 00:16:17,210 --> 00:16:19,455 I didn't realize it until it was too late. 259 00:16:19,479 --> 00:16:21,690 And guess who he got a call from? 260 00:16:21,714 --> 00:16:23,092 Zach Powers. 261 00:16:23,116 --> 00:16:25,194 Powers and Parker? 262 00:16:25,218 --> 00:16:28,063 I tried following him in his car, but he lost me in Hollywood. How much longer? 263 00:16:28,087 --> 00:16:30,299 Soon. 264 00:16:30,323 --> 00:16:31,784 I shouldn't have stormed out of the house 265 00:16:31,808 --> 00:16:33,402 on her. I should have stayed there with her. 266 00:16:33,426 --> 00:16:35,337 You're here now, that's what counts. 267 00:16:35,361 --> 00:16:37,406 What can I do? 268 00:16:37,430 --> 00:16:40,331 What men always do in this fix - wait. 269 00:16:44,137 --> 00:16:45,137 Dr. Banks: Head's out. 270 00:16:47,106 --> 00:16:49,018 Clinician: Listen now. 271 00:16:49,042 --> 00:16:51,019 Dr. Banks: How's she doing? 272 00:16:51,043 --> 00:16:52,654 Clinician: She's holding her own. 273 00:16:52,678 --> 00:16:54,656 I need another unit of pack cells. 274 00:16:54,680 --> 00:16:57,193 Dr. Banks: Now we've got a little girl here. 275 00:16:57,217 --> 00:17:00,717 Let's go, princess... Clamp the cord. 276 00:17:02,989 --> 00:17:03,989 Scissors. 277 00:17:06,692 --> 00:17:09,338 And cord's cut. 278 00:17:09,362 --> 00:17:12,708 They're all yours. 279 00:17:12,732 --> 00:17:14,543 Where's Jason? 280 00:17:14,567 --> 00:17:17,201 He's with Jeff. They're taking a walk. 281 00:17:18,638 --> 00:17:20,838 I've just seen Miles pacing. 282 00:17:23,409 --> 00:17:25,454 Sit down with me. 283 00:17:25,478 --> 00:17:28,156 We'll wait this out together. 284 00:17:28,180 --> 00:17:29,759 Are we waiting for the same thing? 285 00:17:29,783 --> 00:17:33,117 I'm scared to death about Fallon and the baby. 286 00:17:34,687 --> 00:17:36,031 Do you think I'm not? 287 00:17:36,055 --> 00:17:40,235 Maybe... I think I know you and 288 00:17:40,259 --> 00:17:41,670 then you surprise me. 289 00:17:41,694 --> 00:17:45,073 There's some little corner that I never saw. 290 00:17:45,097 --> 00:17:49,044 And you think you've found a new one? 291 00:17:49,068 --> 00:17:51,680 I know you care about Fallon, 292 00:17:51,704 --> 00:17:55,751 about the baby really, that it lives... 293 00:17:55,775 --> 00:17:57,453 that Miles is the father. 294 00:17:57,477 --> 00:18:00,456 That's not true now... 295 00:18:00,480 --> 00:18:04,426 but you're right - there are corners of me you've never seen, never looked. 296 00:18:04,450 --> 00:18:06,095 Oh. 297 00:18:06,119 --> 00:18:10,966 Well... since before we had children, 298 00:18:10,990 --> 00:18:14,369 you've always been pulling in different directions. 299 00:18:14,393 --> 00:18:18,039 Isn't "always" a bit strong? 300 00:18:18,063 --> 00:18:20,075 I don't think so. 301 00:18:20,099 --> 00:18:23,078 When we were girls, whatever I had you always wanted. 302 00:18:24,303 --> 00:18:27,149 Whatever I wanted you always had to have. 303 00:18:27,173 --> 00:18:30,152 Oh, do you remember that red-headed doll 304 00:18:30,176 --> 00:18:33,288 with black eyelashes and freckles? 305 00:18:33,312 --> 00:18:35,023 No. 306 00:18:35,047 --> 00:18:37,225 Come on, we called her Betsy. 307 00:18:37,249 --> 00:18:39,316 Oh, Betsy. 308 00:18:40,587 --> 00:18:41,997 Yes. 309 00:18:42,021 --> 00:18:44,099 We also fought over her. 310 00:18:44,123 --> 00:18:47,736 One day you grabbed her by one arm and I grabbed her by the other arm 311 00:18:47,760 --> 00:18:51,006 and we pulled and pulled... 312 00:18:51,030 --> 00:18:54,242 and we tore her apart. 313 00:18:54,266 --> 00:18:57,868 Well, does it have to be like that now about this baby? 314 00:19:00,039 --> 00:19:02,084 Who's the father? 315 00:19:02,108 --> 00:19:04,319 Jeff... Miles? 316 00:19:04,343 --> 00:19:07,311 Whichever it is, the other one is going to be devastated. 317 00:19:09,348 --> 00:19:12,061 And what if this baby dies? 318 00:19:12,085 --> 00:19:16,398 They're both going to be torn apart and Fallon too. 319 00:19:16,422 --> 00:19:18,667 I don't want that. 320 00:19:20,126 --> 00:19:22,693 I never wanted that. 321 00:19:27,199 --> 00:19:28,532 I know that. 322 00:19:30,235 --> 00:19:31,735 I do know that. 323 00:19:34,207 --> 00:19:35,717 Oh. 324 00:19:56,529 --> 00:19:59,397 Jeff, Jeff... 325 00:20:02,302 --> 00:20:04,680 Right here, sweetheart. 326 00:20:04,704 --> 00:20:09,318 Jeff... We have a baby girl... 327 00:20:09,342 --> 00:20:13,555 a little early but she's doing fine. 328 00:20:13,579 --> 00:20:15,813 Oh, God. 329 00:20:19,819 --> 00:20:22,363 I didn't know what to do. 330 00:20:22,387 --> 00:20:25,401 I kept calling you. 331 00:20:25,425 --> 00:20:26,857 I needed you. 332 00:20:31,497 --> 00:20:32,497 I'm sorry. 333 00:20:34,734 --> 00:20:38,014 They told me when I got to the house and I came here as soon as I could. 334 00:20:39,405 --> 00:20:41,365 I even got pulled over for speeding. 335 00:20:44,343 --> 00:20:49,324 Don't leave... even if I go to sleep, promise? 336 00:20:49,348 --> 00:20:51,226 Promise. 337 00:20:51,250 --> 00:20:54,251 I was so scared. 338 00:20:56,355 --> 00:20:59,601 I kept thinking to myself, "What if I make the wrong decision? 339 00:20:59,625 --> 00:21:01,270 What if something went wrong?" 340 00:21:01,294 --> 00:21:03,505 No, nothing went wrong. 341 00:21:03,529 --> 00:21:06,797 Dr. Banks said everything went fine, strong as ever. 342 00:21:09,034 --> 00:21:12,046 Oh, I'm so sorry. 343 00:21:12,070 --> 00:21:14,449 All of this is my fault. 344 00:21:14,473 --> 00:21:18,275 I fought with you, I ran out and... 345 00:21:19,545 --> 00:21:21,089 That's why you're here. 346 00:21:21,113 --> 00:21:26,483 No... I'm sorry. 347 00:21:28,221 --> 00:21:30,398 Anyway, none of that matters. 348 00:21:30,422 --> 00:21:33,157 The only thing that matters now is our baby. 349 00:21:35,694 --> 00:21:38,273 Are you sure she's all right? 350 00:21:38,297 --> 00:21:40,075 Have you seen her yet? 351 00:21:40,099 --> 00:21:42,210 No, not yet but 352 00:21:42,234 --> 00:21:46,114 all reports say that she's a pint-sized version of her mother. 353 00:21:46,138 --> 00:21:50,385 3 lb. 2 oz. of stubborn female. 354 00:21:50,409 --> 00:21:53,088 But that's so tiny. 355 00:21:53,112 --> 00:21:55,356 Where is she? 356 00:21:55,380 --> 00:21:57,257 You have to go see her for me. Tell me that 357 00:21:57,281 --> 00:21:59,227 she's breathing all right, her heart's okay. 358 00:21:59,251 --> 00:22:01,130 Listen, please. 359 00:22:01,154 --> 00:22:02,631 It's okay. 360 00:22:02,655 --> 00:22:07,069 Our little girl is gonna be fine. 361 00:22:07,093 --> 00:22:10,861 When LB was born he was so small, so fragile. 362 00:22:13,165 --> 00:22:19,481 And his little heart couldn't... I just... 363 00:22:19,505 --> 00:22:22,150 I can't go through that again, I can't. 364 00:22:22,174 --> 00:22:23,807 We won't. 365 00:22:26,812 --> 00:22:28,852 You promised me a little girl, remember? 366 00:22:31,650 --> 00:22:33,294 Your little princess. 367 00:22:33,318 --> 00:22:36,798 Just like her mother... 368 00:22:36,822 --> 00:22:39,535 and I'm gonna make sure nothing happens to her, 369 00:22:39,559 --> 00:22:41,736 ever. 370 00:22:41,760 --> 00:22:45,128 She's so lucky to have a daddy like you. 371 00:22:47,066 --> 00:22:51,447 And you are her father, I know it. 372 00:22:51,471 --> 00:22:53,604 And you know I'm never wrong. 373 00:23:12,291 --> 00:23:15,203 If there was a way I could fight for you... 374 00:23:15,227 --> 00:23:18,740 but you're on your own, tiny girl. 375 00:23:18,764 --> 00:23:20,075 You've gotta live. 376 00:23:20,099 --> 00:23:23,867 You got people out here who are waiting for you. 377 00:23:30,409 --> 00:23:34,689 Well, with both of us on her side, how can she lose? 378 00:23:34,713 --> 00:23:38,882 I always thought the anxious father always walked around in circles... 379 00:23:40,752 --> 00:23:44,098 I'm too scared to move. 380 00:23:44,122 --> 00:23:47,791 And there's nothing you can say or do except stand and watch... 381 00:23:49,495 --> 00:23:51,406 and pray. 382 00:23:51,430 --> 00:23:53,474 I know - I've been there. 383 00:23:53,498 --> 00:23:55,244 When LB was born, right? 384 00:23:55,268 --> 00:23:58,580 Yeah. That was a close call. 385 00:23:58,604 --> 00:24:00,303 He was premature too... 386 00:24:03,675 --> 00:24:06,688 I remember the doctor coming out and telling us 387 00:24:06,712 --> 00:24:09,513 they had to operate on his heart... 388 00:24:13,052 --> 00:24:17,354 Well, when it comes right down to it, you're helpless. It's... 389 00:24:19,291 --> 00:24:23,472 But you're being there, watching. 390 00:24:23,496 --> 00:24:25,416 Maybe that made all the difference. 391 00:24:32,805 --> 00:24:34,037 Sure can't hurt. 392 00:24:38,510 --> 00:24:42,090 Ah, there you are, good, both of you. 393 00:24:42,114 --> 00:24:48,063 She's doing pretty well, tough little kid. 394 00:24:48,087 --> 00:24:50,565 We took blood samples. 395 00:24:50,589 --> 00:24:55,125 We should know which one of you is the father in about 48 hours. 396 00:24:58,798 --> 00:24:59,897 Excuse me. 397 00:25:22,088 --> 00:25:23,732 Well, you were right. 398 00:25:23,756 --> 00:25:28,670 It was him... Jeff, 399 00:25:28,694 --> 00:25:31,005 you look lousy. How's Fallon? 400 00:25:31,029 --> 00:25:33,108 She's better. She kicked me out, 401 00:25:33,132 --> 00:25:35,476 told me she couldn't get any rest with me hanging around. 402 00:25:35,500 --> 00:25:37,145 And the baby? 403 00:25:37,169 --> 00:25:39,047 She's okay too. 404 00:25:39,071 --> 00:25:41,783 I thought I'd come here and clean up and get some work done. 405 00:25:41,807 --> 00:25:44,086 Oh, there's plenty to do. 406 00:25:44,110 --> 00:25:46,688 Miles just found out for sure it was Hoyt Parker 407 00:25:46,712 --> 00:25:49,091 who bought up that block of Colby stock. 408 00:25:49,115 --> 00:25:51,426 I was right. He is trying to get a foothold. 409 00:25:51,450 --> 00:25:53,061 How? 410 00:25:53,085 --> 00:25:54,195 I don't understand. 411 00:25:54,219 --> 00:25:56,364 The stock in the market is non-voting. 412 00:25:56,388 --> 00:26:00,002 You don't buy it for control you buy for those fat dividends. 413 00:26:00,026 --> 00:26:02,604 And that's the way your granddad set up the company. 414 00:26:02,628 --> 00:26:05,406 If two-thirds of the non-voting stockholders 415 00:26:05,430 --> 00:26:09,077 want to give up those dividends they can elect to convert to voting shares. 416 00:26:09,101 --> 00:26:12,013 Yeah, but two-thirds? That would cost hundreds of millions of dollars. 417 00:26:12,037 --> 00:26:14,282 Who can lay their hands on that kind of cash? 418 00:26:14,306 --> 00:26:15,616 Zach Powers can. 419 00:26:15,640 --> 00:26:18,120 Parker may be fronting for him. 420 00:26:18,144 --> 00:26:21,623 Maybe that's why he called Parker. 421 00:26:21,647 --> 00:26:26,628 I'd sure like to know how far back those two go - all the way to Nepal maybe. 422 00:26:26,652 --> 00:26:30,499 Parker met with Conny before her death, we do know that, 423 00:26:30,523 --> 00:26:33,643 but we don't know if he had anything to do with the plane crash. 424 00:26:36,095 --> 00:26:40,642 Maybe that's why they met - not about the stock, 425 00:26:40,666 --> 00:26:44,479 maybe it was a pay-off for Conny. 426 00:26:44,503 --> 00:26:48,417 You think Zach had Conny killed? 427 00:26:48,441 --> 00:26:51,686 I don't know... 428 00:26:51,710 --> 00:26:53,655 but I'll find out, believe me. 429 00:26:53,679 --> 00:26:55,479 I will find out. 430 00:26:58,216 --> 00:27:01,730 Why won't you meet me now? You were willing to last night. 431 00:27:01,754 --> 00:27:04,999 I didn't call you to answer questions, Mr. Powers. 432 00:27:05,023 --> 00:27:09,537 I'm asking, how did you track me down? 433 00:27:09,561 --> 00:27:14,075 Through your purchase of Colby Enterprises' stock a few days ago. 434 00:27:14,099 --> 00:27:17,912 Well, that was an anonymous purchase. 435 00:27:17,936 --> 00:27:20,682 How did you get my name? 436 00:27:20,706 --> 00:27:23,718 I have my secrets too, Mr. Parker. 437 00:27:23,742 --> 00:27:27,255 You're a clever man, but I did track you down. 438 00:27:27,279 --> 00:27:31,326 I did get a message to you and you did call me. 439 00:27:31,350 --> 00:27:35,130 All right... Why? 440 00:27:35,154 --> 00:27:39,000 Because your purchase smells like a maneuver 441 00:27:39,024 --> 00:27:42,003 to get your foot in the door of Colby Enterprises. 442 00:27:42,027 --> 00:27:43,672 We may have common interests. 443 00:27:43,696 --> 00:27:47,075 Oh no, no, no, if you mean a takeover bid, no. 444 00:27:47,099 --> 00:27:50,145 It was merely a wise purchase, nothing more. 445 00:27:50,169 --> 00:27:54,482 Oh now don't underestimate me, Mr. Parker. 446 00:27:54,506 --> 00:27:58,319 If that's all you want, you could have called in your order from Singapore. 447 00:27:58,343 --> 00:28:01,089 Instead you're here in town. 448 00:28:01,113 --> 00:28:02,991 I'd like to know why. 449 00:28:03,015 --> 00:28:05,093 If there's nothing else... 450 00:28:05,117 --> 00:28:07,262 Zach: Understand this. 451 00:28:07,286 --> 00:28:10,165 We could be useful to each other. 452 00:28:10,189 --> 00:28:12,633 You see, I too have an interest 453 00:28:12,657 --> 00:28:15,704 in Jason Colby's empire. 454 00:28:15,728 --> 00:28:18,106 Well, in that case, Mr. Powers, 455 00:28:18,130 --> 00:28:21,042 we have much less in common 456 00:28:21,066 --> 00:28:22,365 than you thought. 457 00:28:41,052 --> 00:28:42,052 Do you mind? 458 00:28:45,357 --> 00:28:48,536 Actually I've been expecting you. 459 00:28:48,560 --> 00:28:51,506 I've been sitting thinking. 460 00:28:51,530 --> 00:28:54,742 What kind of a woman do you think I am? 461 00:28:54,766 --> 00:28:56,043 I don't know. 462 00:28:56,067 --> 00:28:58,412 But you don't mind guessing. 463 00:28:58,436 --> 00:29:00,448 You didn't come right out and say it, Francesca, 464 00:29:00,472 --> 00:29:03,151 but you think I made Fallon fall, you think I pushed her. 465 00:29:03,175 --> 00:29:05,553 I do know how you feel about her... 466 00:29:05,577 --> 00:29:07,154 and the baby. 467 00:29:07,178 --> 00:29:10,225 And you really think I'd try to hurt them? 468 00:29:10,249 --> 00:29:12,059 Only you can answer that. 469 00:29:21,727 --> 00:29:24,005 I have answered it. 470 00:29:24,029 --> 00:29:25,629 You just won't believe me. 471 00:29:33,506 --> 00:29:37,486 LB told Frankie he didn't leave those marbles on the stairs? 472 00:29:37,510 --> 00:29:42,056 Miles, kids do that. They volunteer denial before they're even accused. 473 00:29:42,080 --> 00:29:43,725 And do you think he's lying? 474 00:29:43,749 --> 00:29:45,727 He's scared. 475 00:29:45,751 --> 00:29:48,263 That's not the point. 476 00:29:48,287 --> 00:29:53,001 Now Frankie thinks I'm responsible for Fallon falling. 477 00:29:53,025 --> 00:29:54,402 Did she say that? 478 00:29:54,426 --> 00:29:56,203 She believes it. 479 00:29:56,227 --> 00:30:00,742 You know ever since I came here I've had to prove myself over and over again, 480 00:30:00,766 --> 00:30:03,544 not just to the family but to you... 481 00:30:03,568 --> 00:30:06,480 and I'm your wife. 482 00:30:06,504 --> 00:30:11,185 Frankie can think what she wants to, the family too for that matter. 483 00:30:11,209 --> 00:30:13,355 What do you think? 484 00:30:13,379 --> 00:30:17,159 Look, what is important here 485 00:30:17,183 --> 00:30:20,250 is that Fallon and the baby are okay. 486 00:30:22,087 --> 00:30:23,654 Don't hedge, Miles. 487 00:30:25,424 --> 00:30:29,170 Do you think I pushed Fallon down those stairs? 488 00:30:29,194 --> 00:30:32,374 You were the one who kept wishing the baby didn't exist. 489 00:30:32,398 --> 00:30:36,777 The problem, Miles, I wish to hell the problem didn't exist. 490 00:30:36,801 --> 00:30:40,114 I'm guilty of that and I'm sorry. 491 00:30:40,138 --> 00:30:43,117 Fallon welcomed you into this house, into the family. 492 00:30:43,141 --> 00:30:46,053 I thought you could at least meet her halfway. 493 00:30:46,077 --> 00:30:49,223 One thing I could do is love you. 494 00:30:49,247 --> 00:30:53,161 That night on the merry-go-round when you proposed to me... 495 00:30:53,185 --> 00:30:57,198 I thought you were my knight in shining armor... 496 00:30:57,222 --> 00:31:01,102 My dream come true... 497 00:31:01,126 --> 00:31:04,038 Well, it came true all right, 498 00:31:04,062 --> 00:31:08,476 but it's turned into a nightmare. 499 00:31:08,500 --> 00:31:11,613 Channing... Forget it, Miles. 500 00:31:11,637 --> 00:31:13,615 The nightmare's over... 501 00:31:13,639 --> 00:31:15,171 and so is this marriage. 502 00:31:24,683 --> 00:31:28,084 Monica, they told me you'd been to see the baby. 503 00:31:29,521 --> 00:31:31,632 It's my niece in there. 504 00:31:31,656 --> 00:31:35,369 She's precious isn't she? 505 00:31:35,393 --> 00:31:38,139 I'm going to try and see Fallon in a minute. 506 00:31:38,163 --> 00:31:41,643 Fallon's lucky isn't she having all of us with her, 507 00:31:41,667 --> 00:31:43,232 her family? 508 00:31:45,070 --> 00:31:47,281 I do wish we could have been with you when you... 509 00:31:47,305 --> 00:31:51,686 I know... but it was okay. 510 00:31:51,710 --> 00:31:53,721 Was it? 511 00:31:53,745 --> 00:31:56,057 How was it really? 512 00:31:56,081 --> 00:31:59,995 I've wanted to know ever since I found out about Scott. 513 00:32:00,019 --> 00:32:04,065 Did you have a tough time? 514 00:32:04,089 --> 00:32:06,734 I got fat. 515 00:32:06,758 --> 00:32:09,070 So much weight. 516 00:32:09,094 --> 00:32:10,171 I thought of you - 517 00:32:10,195 --> 00:32:13,574 I was afraid it might be twins. 518 00:32:13,598 --> 00:32:15,576 Isn't it dreadful 519 00:32:15,600 --> 00:32:18,680 when your dresses don't fit, not even your dressing gown 520 00:32:18,704 --> 00:32:21,449 and you're walking along and you suddenly catch a glimpse of yourself 521 00:32:21,473 --> 00:32:24,519 in a window or something? Ugh. 522 00:32:24,543 --> 00:32:28,389 Do you remember that photo of me when I was carrying you and Miles? 523 00:32:28,413 --> 00:32:31,258 Mmm. Conny took one of me one day - 524 00:32:31,282 --> 00:32:32,882 I could have killed her. 525 00:32:36,054 --> 00:32:40,323 I'd love to see it, if you still have it. 526 00:32:43,195 --> 00:32:44,195 Okay. 527 00:32:48,567 --> 00:32:50,539 All the books say that morning sickness was 528 00:32:50,563 --> 00:32:52,513 supposed to come in the first three months 529 00:32:52,537 --> 00:32:55,283 and mine didn't, it came at the end, the last couple of months. 530 00:32:55,307 --> 00:32:56,751 Same with me. 531 00:32:56,775 --> 00:32:59,320 I couldn't eat any meat at all, not even fish. 532 00:32:59,344 --> 00:33:03,158 Me too. Oh, the pastry. 533 00:33:03,182 --> 00:33:07,094 I could eat pastry. 534 00:33:07,118 --> 00:33:08,630 How was the birth? 535 00:33:08,654 --> 00:33:12,032 Was it all right? 536 00:33:12,056 --> 00:33:14,736 It was fine. 537 00:33:14,760 --> 00:33:18,595 Conny was there and that was a help. 538 00:33:21,065 --> 00:33:23,111 Mother, I know you felt about her, but... 539 00:33:23,135 --> 00:33:25,346 No. 540 00:33:25,370 --> 00:33:29,717 I'm really glad that she was there for you. 541 00:33:29,741 --> 00:33:34,355 But the night Scott was born... 542 00:33:34,379 --> 00:33:37,392 When I was a little girl I always ran to daddy 543 00:33:37,416 --> 00:33:40,294 to make things better. 544 00:33:40,318 --> 00:33:43,120 Miles ran to you, I ran to daddy. 545 00:33:46,225 --> 00:33:52,440 But that night, all I wanted was you. 546 00:33:52,464 --> 00:33:54,230 I just wanted you. 547 00:33:56,568 --> 00:34:03,084 Oh, Monica, oh, I'm sorry. 548 00:34:03,108 --> 00:34:04,840 Oh, I'm so sorry. 549 00:34:10,015 --> 00:34:13,995 I expect that report in my hands by the end of the day. 550 00:34:14,019 --> 00:34:16,197 Hang up, Zach, we've gotta talk. 551 00:34:16,221 --> 00:34:18,165 I'm sorry, Mr. Powers. 552 00:34:18,189 --> 00:34:20,468 It's all right, Adele. 553 00:34:20,492 --> 00:34:24,105 And remember, it's confidential. 554 00:34:24,129 --> 00:34:28,176 With you everything's confidential. So many secrets. What are you hiding? 555 00:34:28,200 --> 00:34:31,179 This is my office, my time, 556 00:34:31,203 --> 00:34:32,613 don't waste it. What do you want? 557 00:34:32,637 --> 00:34:36,116 I wanna know what's going on between you and Hoyt Parker. 558 00:34:36,140 --> 00:34:38,152 Parker who? 559 00:34:38,176 --> 00:34:40,854 Jeff told me you called him, you know him. 560 00:34:40,878 --> 00:34:43,324 You're dealing with him. 561 00:34:43,348 --> 00:34:47,262 Your son came barging in, just like you, 562 00:34:47,286 --> 00:34:52,000 accused me of trying to buy up 60,000 shares of Colby Enterprises. 563 00:34:52,024 --> 00:34:56,204 I told him it wasn't me, but I did find out who it was. 564 00:34:56,228 --> 00:34:57,805 - Parker. - Exactly. 565 00:34:57,829 --> 00:35:01,175 So I left a message for him, through his Singapore bank 566 00:35:01,199 --> 00:35:03,044 and finally got a call from him. 567 00:35:03,068 --> 00:35:06,113 It turns out he was right here in Los Angeles. 568 00:35:06,137 --> 00:35:09,650 And you did all this out of idle curiosity? 569 00:35:09,674 --> 00:35:13,554 You should know by now my curiosity is never idle. 570 00:35:13,578 --> 00:35:15,756 Especially when it comes to my business. 571 00:35:15,780 --> 00:35:18,559 I'm interested in any business that's profitable, 572 00:35:18,583 --> 00:35:20,728 so apparently is Mr. Parker. 573 00:35:20,752 --> 00:35:24,131 Your business happens to be more profitable than most. 574 00:35:24,155 --> 00:35:28,068 And that's all the two of you've got in common, my business? 575 00:35:28,092 --> 00:35:30,738 I barely met the man, Jason. 576 00:35:30,762 --> 00:35:33,107 I don't believe you. 577 00:35:33,131 --> 00:35:34,975 I don't know how, I don't know why, 578 00:35:34,999 --> 00:35:37,833 but you and Parker are joined at the hip. 579 00:35:40,638 --> 00:35:43,373 I think he set up Conny's death. 580 00:35:46,044 --> 00:35:49,089 What are you talking about? 581 00:35:49,113 --> 00:35:51,292 Your sister died in an accident. 582 00:35:51,316 --> 00:35:53,194 Zach, 583 00:35:53,218 --> 00:35:58,121 if I find out you were with him in this, so help me God, I'll kill you. 584 00:36:24,482 --> 00:36:25,714 I thought I'd find you here. 585 00:36:29,120 --> 00:36:32,733 Did you come up to stake your claim and Miles'? 586 00:36:32,757 --> 00:36:36,136 I came here for the same reason you did... 587 00:36:36,160 --> 00:36:39,207 to be with the baby and to somehow tell her 588 00:36:39,231 --> 00:36:41,275 I love her. 589 00:36:41,299 --> 00:36:43,444 I'm sorry. 590 00:36:43,468 --> 00:36:46,113 I didn't mean to... 591 00:36:46,137 --> 00:36:50,117 Look, in spite of all the problems it would cause 592 00:36:50,141 --> 00:36:52,575 I admit I do want Miles to be the father. 593 00:36:55,246 --> 00:36:57,658 Why shouldn't I? 594 00:36:57,682 --> 00:36:59,715 She'd be my grandchild. 595 00:37:05,356 --> 00:37:09,504 She'd be a part of Jason and me. 596 00:37:15,100 --> 00:37:19,246 But most of all I just want you to live, 597 00:37:19,270 --> 00:37:25,875 to grow and to know that we all love you. 598 00:37:40,425 --> 00:37:41,702 Hi. 599 00:37:41,726 --> 00:37:44,705 Hi. 600 00:37:44,729 --> 00:37:46,607 Been here long? 601 00:37:46,631 --> 00:37:47,697 A while. 602 00:37:53,137 --> 00:37:54,649 Where's Jeff? 603 00:37:54,673 --> 00:37:57,018 He's upstairs seeing the baby. 604 00:37:57,042 --> 00:37:59,120 Have you seen her? Is she all right? 605 00:37:59,144 --> 00:38:00,521 She's hanging in there. 606 00:38:00,545 --> 00:38:04,492 Gotta remember this world takes some getting used to. 607 00:38:04,516 --> 00:38:06,527 But she's all right? 608 00:38:06,551 --> 00:38:08,596 You look at her lying there 609 00:38:08,620 --> 00:38:11,966 and you think what a fragile little creature 610 00:38:11,990 --> 00:38:14,468 then you see that fighting spirit, 611 00:38:14,492 --> 00:38:17,404 just like her mama. 612 00:38:17,428 --> 00:38:20,541 Stubborn. 613 00:38:20,565 --> 00:38:22,966 She'll fit right in with the rest of us. 614 00:38:28,139 --> 00:38:31,151 Believe me, her life's just beginning. 615 00:38:31,175 --> 00:38:35,022 Jason, if you'd let me, 616 00:38:35,046 --> 00:38:38,148 I'd like to make her middle name Constance. 617 00:38:41,119 --> 00:38:43,064 Be proud to. 618 00:38:43,088 --> 00:38:44,453 So would Conny. 619 00:38:56,367 --> 00:39:00,948 Yeah, dad tells me you're gonna name the baby after my aunt...? 620 00:39:00,972 --> 00:39:03,717 It's a great idea. Constance. 621 00:39:03,741 --> 00:39:08,289 It's beautiful... Yeah, sure. 622 00:39:08,313 --> 00:39:10,324 Well you sleep well. 623 00:39:10,348 --> 00:39:11,547 Good night, Fallon. 624 00:39:14,119 --> 00:39:16,697 - Uncle Miles... - LB. 625 00:39:16,721 --> 00:39:20,735 Uh, oh, no... Marbles, not tonight, 626 00:39:20,759 --> 00:39:23,004 tomorrow, all right? 627 00:39:23,028 --> 00:39:27,308 I just came to give them back to you. I don't ever wanna play marbles again. 628 00:39:27,332 --> 00:39:29,677 Why not? 629 00:39:29,701 --> 00:39:33,414 I thought you were gonna be the champion of the world, remember? 630 00:39:33,438 --> 00:39:35,416 Well, 631 00:39:35,440 --> 00:39:38,575 I hate them, Uncle Miles. I don't ever wanna see them again. 632 00:39:40,645 --> 00:39:41,989 What's going on here? 633 00:39:42,013 --> 00:39:43,991 Mommy fell down. 634 00:39:44,015 --> 00:39:45,526 Yeah, I know, 635 00:39:45,550 --> 00:39:48,162 but she's gonna be fine, I promise, 636 00:39:48,186 --> 00:39:51,365 and you know what? She's coming back with a present for you. 637 00:39:51,389 --> 00:39:53,534 It was my fault. 638 00:39:53,558 --> 00:39:55,169 What do you mean? 639 00:39:55,193 --> 00:39:59,073 I promised I wouldn't leave them on the stairs, but I forgot. 640 00:39:59,097 --> 00:40:03,277 I didn't mean to hurt mommy, I didn't. 641 00:40:03,301 --> 00:40:07,414 Okay, easy, easy. 642 00:40:07,438 --> 00:40:09,584 You told me the truth. 643 00:40:09,608 --> 00:40:11,685 You're not mad at me? 644 00:40:11,709 --> 00:40:14,844 Mad? No, I'm not mad at you. 645 00:40:17,515 --> 00:40:21,061 In fact, you just did me a big favor and I love you for it. 646 00:40:21,085 --> 00:40:22,763 You do? 647 00:40:22,787 --> 00:40:25,599 Yeah... this much. 648 00:40:36,234 --> 00:40:37,345 What are you doing? 649 00:40:37,369 --> 00:40:40,481 What does it look like? 650 00:40:40,505 --> 00:40:42,383 Like you're running away. 651 00:40:42,407 --> 00:40:44,218 Running? 652 00:40:44,242 --> 00:40:47,254 Miles you have done everything you can to chase me away. 653 00:40:47,278 --> 00:40:51,091 Well, congratulations, you've finally succeeded. 654 00:40:51,115 --> 00:40:52,827 I won't let you go. 655 00:40:52,851 --> 00:40:56,063 Won't let me? Try and stop me. 656 00:40:56,087 --> 00:40:58,199 Will you at least listen to me then? 657 00:40:58,223 --> 00:41:00,301 I already have, Miles. 658 00:41:00,325 --> 00:41:03,204 This isn't some lovers' spat that you can patch up with a kiss. 659 00:41:03,228 --> 00:41:06,540 You think I pushed Fallon down those stairs then you're well rid of me. 660 00:41:06,564 --> 00:41:08,776 I don't think that, not anymore. 661 00:41:08,800 --> 00:41:11,245 Why, did you find another suspect? 662 00:41:11,269 --> 00:41:13,480 In a way, yes... 663 00:41:13,504 --> 00:41:17,184 I just got through talking to LB. He told me that 664 00:41:17,208 --> 00:41:19,787 he left those marbles on the stairs. 665 00:41:19,811 --> 00:41:23,780 You were right. He was scared and he lied. 666 00:41:26,751 --> 00:41:28,117 He told you that? 667 00:41:32,223 --> 00:41:34,768 Poor little kid, he probably feels terrible. 668 00:41:34,792 --> 00:41:37,126 So do I... 669 00:41:38,763 --> 00:41:41,141 but it's over now. 670 00:41:41,165 --> 00:41:42,743 Why? 671 00:41:42,767 --> 00:41:47,047 If he hadn't told you the truth, you still wouldn't trust me. 672 00:41:47,071 --> 00:41:52,320 You were right, I was a fool. 673 00:41:52,344 --> 00:41:55,155 I've been a fool before 674 00:41:55,179 --> 00:41:59,526 and... but I wasn't when I married you. 675 00:41:59,550 --> 00:42:02,263 Even a fool gets it right sometimes. 676 00:42:02,287 --> 00:42:08,102 Miles... Channing, I need you, 677 00:42:08,126 --> 00:42:10,538 now more than ever. 678 00:42:10,562 --> 00:42:15,063 Please... don't leave me. 679 00:42:25,577 --> 00:42:26,577 Yes... 680 00:42:30,081 --> 00:42:35,117 I see... Of course, right away. 681 00:42:39,491 --> 00:42:41,068 The hospital? 682 00:42:41,092 --> 00:42:44,037 It was Dr. Banks' nurse. They want to see me. 683 00:42:44,061 --> 00:42:45,672 Nothing's happened to the baby? 684 00:42:45,696 --> 00:42:49,710 I don't know, but they wanna see Jeff too. 685 00:42:49,734 --> 00:42:53,213 They know, don't they, whether you or Jeff's the father? 686 00:42:53,237 --> 00:42:57,451 They said it would be 48 hours, but maybe they know already. 687 00:42:57,475 --> 00:42:59,686 And then what do we do? 688 00:42:59,710 --> 00:43:03,057 If she is your baby we're right back where we started, Miles. 689 00:43:03,081 --> 00:43:05,092 You won't need me anymore. 690 00:43:05,116 --> 00:43:10,953 Channing... I have to know. 691 00:43:20,298 --> 00:43:21,397 Thank you. 692 00:43:25,303 --> 00:43:27,081 Thank you, Carlos. 693 00:43:27,105 --> 00:43:31,151 What did the hospital say? 694 00:43:31,175 --> 00:43:33,487 Sabella? 695 00:43:33,511 --> 00:43:35,990 I'm sorry, Zach, my mind was elsewhere. 696 00:43:36,014 --> 00:43:37,557 I know. 697 00:43:37,581 --> 00:43:40,661 You've been calling the hospital every half hour. Any change? 698 00:43:40,685 --> 00:43:45,098 The baby's developed a breathing problem. She's being monitored now. 699 00:43:45,122 --> 00:43:47,101 I feel so helpless. 700 00:43:47,125 --> 00:43:50,171 Sable Colby helpless? 701 00:43:50,195 --> 00:43:54,208 You, my love, are many things, helpless is not one of them. 702 00:43:54,232 --> 00:43:56,711 She's all alone, 703 00:43:56,735 --> 00:44:00,014 and she's fighting for every breath she takes... alone. 704 00:44:00,038 --> 00:44:04,018 That little girl is surrounded with love. 705 00:44:04,042 --> 00:44:05,219 She'll be just fine. 706 00:44:05,243 --> 00:44:06,987 Oh I wish it were that simple. 707 00:44:07,011 --> 00:44:09,056 Oh it is, trust me. 708 00:44:09,080 --> 00:44:13,394 I know your power. I know when you decide you want something. 709 00:44:13,418 --> 00:44:15,463 Even the gods get out of your way. 710 00:44:19,057 --> 00:44:21,068 If I could, 711 00:44:21,092 --> 00:44:24,993 I'd make all this worry go away with a wave of my hand, but I can't do that. 712 00:44:27,298 --> 00:44:30,544 All I can do is tell you I love you 713 00:44:30,568 --> 00:44:32,079 and I'll never stop. 714 00:44:32,103 --> 00:44:35,216 Oh, Zach. 715 00:44:35,240 --> 00:44:39,220 Your 24 hours are up. In fact, 716 00:44:39,244 --> 00:44:41,977 I've given you a few hours grace time. 717 00:44:44,415 --> 00:44:47,394 Will you tell me your answer? 718 00:44:47,418 --> 00:44:51,799 All I can think about at the moment is that baby... 719 00:44:51,823 --> 00:44:56,136 and Jeff and Fallon 720 00:44:56,160 --> 00:44:58,672 and Miles, what he must be going through. 721 00:44:58,696 --> 00:45:02,042 And if it isn't your children it's your husband 722 00:45:02,066 --> 00:45:06,169 or your dance company... When is it going to be me, huh? 723 00:45:10,007 --> 00:45:13,520 For right now, just this moment, think of me 724 00:45:13,544 --> 00:45:18,559 and gave me your answer - yes or no. 725 00:45:18,583 --> 00:45:22,763 I can't, not now, there's too much happening 726 00:45:22,787 --> 00:45:24,665 and if you push me, 727 00:45:24,689 --> 00:45:27,401 I'm going to have to say no. 728 00:45:27,425 --> 00:45:31,405 And if you could be pushed... 729 00:45:31,429 --> 00:45:34,297 I wouldn't love you, huh. 730 00:45:37,101 --> 00:45:39,835 I should have known better than to try. 731 00:45:42,673 --> 00:45:46,320 I'll wait, Sabella. 732 00:45:46,344 --> 00:45:48,978 I'll leave it to you to guess how long. 733 00:45:53,417 --> 00:45:57,164 It looks like this is it, doesn't it? At last you'll have the answer. 734 00:45:57,188 --> 00:46:01,701 No, I don't think so - it's too early for that report. 735 00:46:01,725 --> 00:46:05,072 Good. Both of you. 736 00:46:05,096 --> 00:46:08,108 Well, Doc, have you got that report? We've been waiting a long time. 737 00:46:08,132 --> 00:46:10,344 I'm afraid you're gonna have to wait a little bit longer. 738 00:46:10,368 --> 00:46:12,046 What are you talking about? 739 00:46:12,070 --> 00:46:15,515 I called you here because... 740 00:46:15,539 --> 00:46:18,051 I'm not gonna mince words. 741 00:46:18,075 --> 00:46:22,010 The question of paternity is maybe just a little bit academic. 742 00:46:23,814 --> 00:46:25,392 The baby's taken a turn for the worse. 743 00:46:25,416 --> 00:46:27,494 What do you mean "a turn for the worse"? 744 00:46:27,518 --> 00:46:28,996 She's developed RDS. 745 00:46:29,020 --> 00:46:30,364 What the heck is RDS? 746 00:46:30,388 --> 00:46:32,399 Respiratory Distress Syndrome... 747 00:46:32,423 --> 00:46:35,068 The lungs aren't fully developed, they can't do the job by themselves. 748 00:46:35,092 --> 00:46:37,137 Well why didn't you tell us this before? 749 00:46:37,161 --> 00:46:39,206 I wanted to be sure. 750 00:46:39,230 --> 00:46:42,743 Every time we tried to wean her off the respirator, she just can't go it alone. 751 00:46:42,767 --> 00:46:44,778 But she's gotta be able to do something. 752 00:46:44,802 --> 00:46:47,147 You've got the best technology in the world here. 753 00:46:47,171 --> 00:46:48,682 And we're using it. 754 00:46:48,706 --> 00:46:51,518 We've got her back on the respirator... 755 00:46:51,542 --> 00:46:54,076 but that's not gonna help her to live too much longer. 756 00:46:57,615 --> 00:46:59,900 Our chances will improve dramatically if she 757 00:46:59,924 --> 00:47:02,129 can just say alive for the next five days. 758 00:47:02,153 --> 00:47:03,630 Five days? 759 00:47:03,654 --> 00:47:05,398 What about right now? 760 00:47:05,422 --> 00:47:08,302 Right now they're not good. 761 00:47:08,326 --> 00:47:10,470 You mean we're going to lose her? 762 00:47:10,494 --> 00:47:16,010 No... just that you'd better be prepared 763 00:47:16,034 --> 00:47:17,266 for the possibility. 56642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.