Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,480
In other words, he's
calling me a traitor.
2
00:00:03,504 --> 00:00:09,241
I'm filing a $20 million libel suit against
Lucas and his sleazy scandal sheet.
3
00:00:10,644 --> 00:00:13,178
Last time, on The Colbys...
4
00:00:13,247 --> 00:00:15,681
No Lucas, this must
never come to court.
5
00:00:15,749 --> 00:00:18,716
We'll have to find some
other way to take care of him.
6
00:00:18,785 --> 00:00:22,421
Miss Georgina Sinclair of
the New York City Ballet.
7
00:00:22,490 --> 00:00:23,688
How have you been, Gina?
8
00:00:23,757 --> 00:00:26,492
You said you wanted to
dance with me one day.
9
00:00:26,560 --> 00:00:30,229
Now's your chance. Shall we
see if we have the right chemistry?
10
00:00:30,297 --> 00:00:34,366
I'm very grateful for everything
that you have done for my grandchild.
11
00:00:34,435 --> 00:00:37,135
That's what this is
about. You want him.
12
00:00:37,203 --> 00:00:40,472
We want him back
to raise as a Colby.
13
00:00:40,540 --> 00:00:42,607
Scott is mine. All mine.
14
00:00:42,676 --> 00:00:44,142
I'm his mother.
15
00:00:44,211 --> 00:00:46,456
If you don't believe that,
check the adoption papers.
16
00:00:46,480 --> 00:00:48,358
Maybe that's not
such a bad idea!
17
00:00:48,382 --> 00:00:50,582
I'll die before I lose my son.
18
00:00:50,651 --> 00:00:52,617
Adrienne: And by
God, so will you.
19
00:00:52,686 --> 00:00:54,219
I'm just trying to be friendly.
20
00:00:54,288 --> 00:00:57,021
No, you're awfully
concerned with my welfare.
21
00:00:57,090 --> 00:00:59,524
I'm beginning to think that
under all that southern charm,
22
00:00:59,593 --> 00:01:02,027
you'd really like
to be rid of me.
23
00:01:02,096 --> 00:01:05,496
Or better yet, my baby.
24
00:01:05,565 --> 00:01:09,534
They've finally traced Conny and
Hutch. They are somewhere in Katmandu.
25
00:01:09,603 --> 00:01:13,238
Miles and Jeff are there now
though, tracking them down, I hope.
26
00:01:13,307 --> 00:01:15,240
I'm sorry, I cannot help you.
27
00:01:15,309 --> 00:01:17,976
Look, our aunt and her
friend may be in great danger.
28
00:01:18,045 --> 00:01:21,358
Please, this is a matter of life and
death. Won't you tell us what you know?
29
00:01:21,382 --> 00:01:24,249
His name is Parker. Hoyt Parker.
30
00:01:24,318 --> 00:01:26,018
Hey Miles, check this out.
31
00:01:26,086 --> 00:01:27,564
Jeff: He knows who she is.
32
00:01:27,588 --> 00:01:29,387
Yeah, and what she's worth.
33
00:01:29,456 --> 00:01:31,589
It can't be true.
34
00:01:31,658 --> 00:01:34,659
Oh my God! Has something
happened to Miles?
35
00:01:34,728 --> 00:01:36,228
No, not Miles.
36
00:01:37,598 --> 00:01:38,630
It's Conny.
37
00:01:39,699 --> 00:01:40,965
She's dead.
38
00:03:36,650 --> 00:03:37,650
Here they are.
39
00:03:37,718 --> 00:03:39,278
Fallon: Oh, Jeff.
40
00:03:41,722 --> 00:03:43,688
- Jeff!
- I'm only tired.
41
00:03:46,360 --> 00:03:49,026
Alright, what we
say in this room
42
00:03:49,095 --> 00:03:51,529
stays in this room. Okay?
43
00:03:51,598 --> 00:03:53,278
- Yes.
- Yes, sir.
44
00:03:54,334 --> 00:03:55,734
The news is not good.
45
00:03:57,371 --> 00:03:59,137
I'm afraid they're both dead.
46
00:03:59,205 --> 00:04:00,205
Oh, my God!
47
00:04:02,442 --> 00:04:05,377
The boys will tell you
about it, what they know.
48
00:04:05,445 --> 00:04:07,912
Oh. Well, there's no doubt
they were both on the plane.
49
00:04:07,981 --> 00:04:10,627
Miles and I went through over
the records, and there's nothing left.
50
00:04:10,651 --> 00:04:13,919
What they were doing and why
they were on it is still a mystery.
51
00:04:13,988 --> 00:04:16,032
We left our man in
Bombay behind to find out.
52
00:04:16,056 --> 00:04:18,167
Are you sure it was
something sinister?
53
00:04:18,191 --> 00:04:20,003
Could they have just
been sight-seeing?
54
00:04:20,027 --> 00:04:22,427
Well, they left New Delhi
with $2 million in cash,
55
00:04:22,495 --> 00:04:25,663
and charted a plane to Katmandu,
which was not in their itinerary.
56
00:04:25,732 --> 00:04:27,610
They went to a
Buddhist monastery,
57
00:04:27,634 --> 00:04:30,001
where they met in private
with a man named Hoyt Parker.
58
00:04:30,070 --> 00:04:31,714
Then they left for
New Delhi again,
59
00:04:31,738 --> 00:04:34,550
but we can't find out if they
still had the cash with them.
60
00:04:34,574 --> 00:04:37,553
But we do know that Mr. Parker left
the monastery less than an hour later.
61
00:04:37,577 --> 00:04:39,978
Now, the boys
found an eye witness,
62
00:04:40,047 --> 00:04:41,279
Shirpo.
63
00:04:41,348 --> 00:04:44,983
Claims he saw the plane
explode before the crash,
64
00:04:45,052 --> 00:04:48,453
but officially, for the
press, it was an accident.
65
00:04:48,521 --> 00:04:50,589
You mean it wasn't?
66
00:04:50,657 --> 00:04:55,026
Are you saying that someone
deliberately blew up that plane?
67
00:04:56,129 --> 00:04:57,529
Could be.
68
00:04:57,597 --> 00:04:59,331
That doesn't make sense.
69
00:04:59,400 --> 00:05:02,400
Why were they
killed? For the money?
70
00:05:02,469 --> 00:05:06,471
We don't know. But we found
this in Hoyt Parker's room.
71
00:05:10,544 --> 00:05:13,444
He obviously knew who Conny was.
72
00:05:13,513 --> 00:05:17,182
And knew she had money.
We checked her hotel records,
73
00:05:17,250 --> 00:05:19,584
and she got a call
from Katmandu.
74
00:05:19,652 --> 00:05:21,052
5 hours later,
75
00:05:21,121 --> 00:05:25,990
she contacted her bank in
New York and got the $2 million.
76
00:05:26,059 --> 00:05:27,592
Isn't it obvious?
77
00:05:27,661 --> 00:05:29,994
That man Parker
was blackmailing her.
78
00:05:30,063 --> 00:05:32,664
Conny? Blackmailed? About what?
79
00:05:32,733 --> 00:05:35,066
The only man who
knows that is Hoyt Parker.
80
00:05:35,135 --> 00:05:36,935
If that's his name.
81
00:05:37,004 --> 00:05:38,403
If?
82
00:05:38,472 --> 00:05:41,039
Well apparently, Mr. Parker
travels under many identities.
83
00:05:41,107 --> 00:05:45,076
At the monastery, he was known as Ketsel
Kemple, but that's common practice there.
84
00:05:45,145 --> 00:05:48,157
The abbot at the monastery could
only give us a vague description.
85
00:05:48,181 --> 00:05:51,421
Now this guy's either English or
American. He's about 50 years of age.
86
00:05:51,451 --> 00:05:56,053
But wasn't there any record of a Hoyt
Parker entering or leaving the country?
87
00:05:56,122 --> 00:05:59,457
No, according to the authorities
in Nepal, he doesn't exist.
88
00:05:59,526 --> 00:06:01,926
He exists.
89
00:06:01,995 --> 00:06:03,428
He exists, darn it,
90
00:06:03,497 --> 00:06:05,663
and I think he killed my sister.
91
00:06:15,175 --> 00:06:16,241
Jason?
92
00:06:18,145 --> 00:06:22,914
Up in the house just now,
talking about her... dead.
93
00:06:22,983 --> 00:06:27,685
I kept seeing her there, when
we were kids, after my mother died.
94
00:06:29,089 --> 00:06:32,290
Big sister, sitting
in that chair,
95
00:06:32,359 --> 00:06:35,069
telling us off, my
brothers and me, breaking
96
00:06:35,093 --> 00:06:37,329
up the fights,
sending us up to bed.
97
00:06:37,397 --> 00:06:41,166
Oh, those were times.
98
00:06:41,234 --> 00:06:43,701
God, I remember,
99
00:06:43,770 --> 00:06:46,037
with the whole
world in front of us.
100
00:06:46,106 --> 00:06:48,106
Our whole lives.
101
00:06:48,175 --> 00:06:50,942
Phillip, Cecil, Conny, and me.
102
00:06:53,780 --> 00:06:54,979
Now there's just me.
103
00:07:01,054 --> 00:07:03,454
I lit the fire for you.
104
00:07:03,523 --> 00:07:06,924
I'm alright, I just want
to be by myself a while.
105
00:07:06,993 --> 00:07:09,994
Well, at least come
and sit. Let me hold you.
106
00:07:11,564 --> 00:07:13,331
I don't need holding.
107
00:07:13,400 --> 00:07:16,001
Well maybe I need to hold you.
108
00:07:16,069 --> 00:07:17,402
I want to help.
109
00:07:17,471 --> 00:07:19,971
You can't help,
honey. I wish you could.
110
00:07:21,040 --> 00:07:23,040
This is me and Conny.
111
00:07:24,211 --> 00:07:26,111
I want to find out why she died.
112
00:07:30,150 --> 00:07:31,649
I have to know why.
113
00:07:36,222 --> 00:07:39,658
Conny gave this to me
when I was a little kid.
114
00:07:39,726 --> 00:07:42,060
She hung onto it
for all those years...
115
00:07:44,197 --> 00:07:48,133
I used to say, I'd beat
the drum faster and faster.
116
00:07:48,201 --> 00:07:51,970
She used to say, slow down,
Jeff, don't rush, your time will come.
117
00:07:59,079 --> 00:08:00,111
Darn it.
118
00:08:02,148 --> 00:08:06,484
There's so much I feel I should
have said to her. So much I owed her.
119
00:08:06,552 --> 00:08:08,319
We both owed her.
120
00:08:08,388 --> 00:08:11,923
But she knew how
much we loved her.
121
00:08:11,991 --> 00:08:14,351
You know, I never would
have found you without her.
122
00:08:15,529 --> 00:08:20,164
Conny was responsible for
so much good in our lives.
123
00:08:20,233 --> 00:08:22,434
I just can't think of
her as being gone.
124
00:08:25,438 --> 00:08:27,005
She's still with us.
125
00:08:35,515 --> 00:08:38,482
Her recipe, for a good marriage,
126
00:08:38,551 --> 00:08:40,084
a good life.
127
00:08:41,655 --> 00:08:45,056
Respect, honesty, love.
128
00:08:46,493 --> 00:08:49,327
All we have to do is follow
it. How can we go wrong?
129
00:09:01,307 --> 00:09:03,875
Well, old girl, I'm
not crying for you.
130
00:09:05,012 --> 00:09:07,012
You had a good long life.
131
00:09:08,949 --> 00:09:11,016
Just about destroyed mine.
132
00:09:12,986 --> 00:09:15,020
Brought Jeff into this house.
133
00:09:16,122 --> 00:09:17,589
And Frankie.
134
00:09:19,426 --> 00:09:22,594
You broke up a family that
had been happy for 28 years.
135
00:09:22,663 --> 00:09:24,529
I can't forgive you for that.
136
00:09:26,567 --> 00:09:30,035
But I swear to God, I'm
going to get it all back.
137
00:09:30,103 --> 00:09:32,037
My marriage.
138
00:09:32,105 --> 00:09:33,404
My family.
139
00:09:34,575 --> 00:09:36,107
My home.
140
00:09:44,184 --> 00:09:47,919
Uh, will there be anything
else, Mrs. Colby, before I retire?
141
00:09:49,122 --> 00:09:51,455
No, thank you, Henderson.
142
00:09:51,524 --> 00:09:52,924
That'll be all.
143
00:09:52,993 --> 00:09:53,993
Yes, ma'am.
144
00:09:54,060 --> 00:09:55,060
Henderson?
145
00:09:56,262 --> 00:09:59,297
Is that warm milk and
honey for Mr. Colby?
146
00:09:59,366 --> 00:10:01,365
To help him sleep, yes ma'am.
147
00:10:03,236 --> 00:10:06,204
It'll be cold by the time
you get it to the pool house.
148
00:10:06,272 --> 00:10:10,474
Oh, he's in the library, ma'am, waiting
for his room upstairs to be readied.
149
00:10:10,544 --> 00:10:11,544
Upstairs?
150
00:10:11,611 --> 00:10:12,644
Yes, ma'am.
151
00:10:12,712 --> 00:10:14,579
Henderson,
152
00:10:14,648 --> 00:10:17,948
you look tired. I'll
take this to Mr. Colby.
153
00:10:18,017 --> 00:10:19,777
- Goodnight.
- Goodnight.
154
00:10:29,095 --> 00:10:31,996
No, you stay up there
until this is finished.
155
00:10:32,064 --> 00:10:34,999
Positive identification,
no mistakes.
156
00:10:35,067 --> 00:10:37,368
And everything you
can get on Hoyt Parker.
157
00:10:38,505 --> 00:10:39,704
Come in.
158
00:10:39,773 --> 00:10:42,006
Give me an update on
this in the morning, Bill.
159
00:10:42,074 --> 00:10:44,509
About midnight,
your time. Right.
160
00:10:45,812 --> 00:10:47,278
Who was that?
161
00:10:47,347 --> 00:10:49,013
Bill Stones.
162
00:10:49,081 --> 00:10:51,716
I... he's taken over the
investigation in India.
163
00:10:51,785 --> 00:10:54,251
Then let him take over.
164
00:10:54,321 --> 00:10:57,655
Right now, I want
you to sit down
165
00:10:57,724 --> 00:10:59,990
and relax.
166
00:11:02,161 --> 00:11:04,061
Warm milk and honey.
167
00:11:04,130 --> 00:11:06,263
Conny's cure-all.
168
00:11:06,333 --> 00:11:08,566
You didn't have to do
that. I asked Henderson.
169
00:11:08,635 --> 00:11:11,035
I wanted to.
170
00:11:11,103 --> 00:11:15,372
I... I needed to talk to
you, just the two of us.
171
00:11:16,777 --> 00:11:19,477
Not tonight. Please,
I'm pretty beat.
172
00:11:23,149 --> 00:11:24,449
Of course.
173
00:11:25,652 --> 00:11:27,384
Well,
174
00:11:27,454 --> 00:11:30,388
maybe tomorrow, after
the memorial service.
175
00:11:34,627 --> 00:11:37,561
Poor Conny. What
a horrible way to die.
176
00:11:42,469 --> 00:11:46,370
And I never had the
chance to apologize
177
00:11:46,439 --> 00:11:49,007
for all the dreadful
things I did and said.
178
00:11:51,544 --> 00:11:54,145
You know she
never held a grudge.
179
00:11:56,082 --> 00:11:58,049
She just
180
00:11:58,118 --> 00:12:01,953
wanted to protect the
family always. And me.
181
00:12:02,021 --> 00:12:04,021
So did I,
182
00:12:04,091 --> 00:12:06,958
and yet we were
always fighting. Why?
183
00:12:08,361 --> 00:12:10,494
She was one tough lady.
184
00:12:12,098 --> 00:12:13,964
So are you, you know that?
185
00:12:16,436 --> 00:12:19,437
And I was too proud?
186
00:12:19,505 --> 00:12:22,640
That's always been
one of my failings.
187
00:12:22,709 --> 00:12:24,408
Also stubborn.
188
00:12:24,477 --> 00:12:26,110
Perhaps a little.
189
00:12:28,081 --> 00:12:29,113
Just a little.
190
00:12:32,519 --> 00:12:33,951
Just a very little.
191
00:12:38,090 --> 00:12:40,991
She once asked me,
192
00:12:41,060 --> 00:12:43,561
whatever happened
to that lovely bride
193
00:12:45,131 --> 00:12:47,264
that you brought back here?
194
00:12:47,334 --> 00:12:50,401
And I thought she
was being rude to me.
195
00:12:50,470 --> 00:12:53,382
And now I realize that she was
only trying to tell me something.
196
00:12:53,406 --> 00:12:57,408
Shh... And now she's gone.
197
00:12:57,477 --> 00:12:59,977
And I've lost you.
198
00:13:00,046 --> 00:13:01,979
Oh, forgive me, Jason.
199
00:13:04,384 --> 00:13:06,384
Look at me.
200
00:13:06,453 --> 00:13:09,987
I'm asking for comfort and you're
the one that needs comforting.
201
00:13:10,056 --> 00:13:12,089
No, I'm alright.
202
00:13:12,158 --> 00:13:15,426
I just want to find out
what happened to her.
203
00:13:15,495 --> 00:13:17,161
Yes.
204
00:13:17,230 --> 00:13:20,030
Oh yes, it's very
puzzling, isn't it?
205
00:13:22,535 --> 00:13:24,402
Do you think that this...
206
00:13:24,471 --> 00:13:29,340
Hoyt Parker, whoever
he is, really could have...
207
00:13:29,409 --> 00:13:31,942
Murdered her? I don't know.
208
00:13:33,480 --> 00:13:35,713
But if he did,
209
00:13:35,782 --> 00:13:39,116
if he killed Conny, I'll
find him. By God I will.
210
00:13:53,166 --> 00:13:55,132
- Thank you.
- You're welcome.
211
00:14:03,677 --> 00:14:05,142
Oh. Here you go.
212
00:14:09,248 --> 00:14:10,448
Thank you.
213
00:14:12,652 --> 00:14:15,986
Oh, and welcome to
Los Angeles, Mr. Parker.
214
00:14:18,224 --> 00:14:19,590
Enjoy your stay.
215
00:14:19,659 --> 00:14:22,092
Oh, thank you. I intend to.
216
00:14:26,366 --> 00:14:30,033
Clergyman: Constance Colby
Patterson isn't here this morning
217
00:14:30,102 --> 00:14:32,437
in the land she loved so well,
218
00:14:32,505 --> 00:14:35,039
but she endures.
219
00:14:35,108 --> 00:14:39,944
Clergyman: Her spirit is
here with us, where she lived,
220
00:14:40,013 --> 00:14:42,045
and with God.
221
00:14:42,115 --> 00:14:44,682
Before we conclude
this memorial service,
222
00:14:44,751 --> 00:14:47,518
let us all bow our heads,
223
00:14:47,587 --> 00:14:51,622
and take a moment to
remember a dear friend.
224
00:14:52,725 --> 00:14:55,693
Carry a part of
her away with us.
225
00:15:40,539 --> 00:15:42,073
I'm sorry about your aunt.
226
00:15:43,142 --> 00:15:44,241
I'm sorry too.
227
00:15:48,248 --> 00:15:52,250
You know, we talked a
few days before she died.
228
00:15:52,318 --> 00:15:56,354
She said she was
sorry for playing God.
229
00:16:01,193 --> 00:16:03,171
I think part of that
was meant for you.
230
00:16:03,195 --> 00:16:07,264
She gave me my son. She
can't have been sorry for that.
231
00:16:08,568 --> 00:16:10,901
Monica, I've got to see you.
232
00:16:10,970 --> 00:16:12,136
Not now.
233
00:16:12,204 --> 00:16:14,204
It won't be the
same without her.
234
00:16:15,141 --> 00:16:18,009
Especially for Jeff.
She favored him.
235
00:16:18,077 --> 00:16:20,411
Conny and I discussed that.
236
00:16:20,479 --> 00:16:22,947
She told me she
didn't play favorites.
237
00:16:23,016 --> 00:16:26,417
Everything she gave him should
have gone to you, remember that.
238
00:16:30,990 --> 00:16:32,123
Zach.
239
00:16:32,191 --> 00:16:33,958
Why did you come?
240
00:16:34,027 --> 00:16:37,027
I respected your
sister enormously.
241
00:16:37,097 --> 00:16:38,196
That's why I'm here.
242
00:16:38,264 --> 00:16:40,631
I know the pain of
losing a loved one.
243
00:16:40,700 --> 00:16:43,167
I learned that when
my father died.
244
00:16:44,370 --> 00:16:45,970
But you weren't a friend.
245
00:16:46,039 --> 00:16:50,041
An old acquaintance. We met many
times. The last time in your office.
246
00:16:50,109 --> 00:16:52,443
Remember I told
you, she invited me in,
247
00:16:52,511 --> 00:16:54,612
sat me behind your desk...
248
00:16:54,680 --> 00:16:57,047
"Enjoy it," she said.
249
00:16:57,116 --> 00:17:00,517
"As long as I'm alive, you'll
never sit in that chair again."
250
00:17:02,621 --> 00:17:04,121
She was right.
251
00:17:04,190 --> 00:17:05,323
I never did.
252
00:17:06,426 --> 00:17:08,058
As long as she was alive.
253
00:17:09,295 --> 00:17:11,095
But now she's gone.
254
00:17:24,143 --> 00:17:26,121
Monica, ride down
to the house with me.
255
00:17:26,145 --> 00:17:28,946
Thanks, I have...
I want the walk.
256
00:17:29,014 --> 00:17:32,516
Darling, I'm sorry. I know
I overstepped, but, well,
257
00:17:32,585 --> 00:17:34,952
Conny said I always did, but...
258
00:17:35,020 --> 00:17:38,088
when I found out that Scott
was my grandson, I just...
259
00:17:38,157 --> 00:17:40,257
I know, mother. I-
260
00:17:40,326 --> 00:17:42,471
I shouldn't have come
down on you so hard.
261
00:17:42,495 --> 00:17:45,430
Oh no, you had every right to.
262
00:17:45,498 --> 00:17:48,966
What you do with your life
is your business, not mine.
263
00:17:49,035 --> 00:17:51,369
It's just that that little
boy is my only grandson.
264
00:17:51,438 --> 00:17:53,318
I can't stop
thinking about that.
265
00:17:54,140 --> 00:17:55,973
I just want to see him?
266
00:17:56,042 --> 00:17:59,877
Touch him. I want
to hold him so tightly.
267
00:18:01,113 --> 00:18:03,314
I know the feeling.
268
00:18:03,383 --> 00:18:06,017
Oh, that must
be terrible for you.
269
00:18:06,085 --> 00:18:09,553
But you know,
during the service,
270
00:18:09,622 --> 00:18:14,158
I kept wondering whether this wasn't
what Conny had in mind all along.
271
00:18:14,227 --> 00:18:15,526
What?
272
00:18:15,595 --> 00:18:18,128
That one day you and Cash
would be together again,
273
00:18:18,197 --> 00:18:20,264
and you would have your son.
274
00:18:20,332 --> 00:18:23,533
Darling, she loved you.
275
00:18:23,602 --> 00:18:25,636
To see you and Cash
276
00:18:25,704 --> 00:18:31,508
reunited with your son as a family
would have given her enormous happiness.
277
00:18:33,412 --> 00:18:35,546
I'm sure it would have.
278
00:18:35,614 --> 00:18:38,983
Don't you owe it to her memory
to do something about it?
279
00:18:50,062 --> 00:18:53,030
I owe Conny a lot. She
brought you back to me.
280
00:18:53,099 --> 00:18:54,599
She brought us all together.
281
00:19:02,007 --> 00:19:04,119
Fallon: Are you coming
back to the house with us?
282
00:19:04,143 --> 00:19:06,176
Yes. I guess I will.
283
00:19:18,057 --> 00:19:21,058
Adrienne: I did that
woman an injustice.
284
00:19:21,126 --> 00:19:23,060
Which woman?
285
00:19:23,128 --> 00:19:24,888
Adrienne: Constance Colby.
286
00:19:25,364 --> 00:19:28,365
All these years,
I've damned her,
287
00:19:28,434 --> 00:19:30,034
when I should have thanked her.
288
00:19:32,071 --> 00:19:34,004
For what? Making you take Scott?
289
00:19:35,741 --> 00:19:38,008
For helping me keep my husband,
290
00:19:38,077 --> 00:19:39,376
and for giving me a family.
291
00:19:41,013 --> 00:19:43,647
I wouldn't have had that if
she hadn't twisted my arm.
292
00:19:43,716 --> 00:19:45,950
Ironic, isn't it?
293
00:19:46,018 --> 00:19:48,418
The best thing in my life
had to be forced on me.
294
00:19:48,487 --> 00:19:51,055
- Adrienne...
- We are a family.
295
00:19:51,124 --> 00:19:53,257
You and I and Scott.
296
00:19:53,326 --> 00:19:56,260
I know you respect
that as much as I do.
297
00:19:56,328 --> 00:19:59,463
I was a fool to think
you'd throw that away.
298
00:19:59,531 --> 00:20:03,334
Look, labeling people
family isn't enough.
299
00:20:03,402 --> 00:20:06,636
There's gotta be a lot more
to hold people together.
300
00:20:06,705 --> 00:20:11,642
A sense of sharing,
of caring, of love.
301
00:20:11,711 --> 00:20:14,445
I know you don't love me.
302
00:20:14,514 --> 00:20:18,349
I've never deceived
myself about that.
303
00:20:18,418 --> 00:20:22,453
But what about my love
for you? Hmm? And Scott's?
304
00:20:22,522 --> 00:20:24,500
Isn't that enough
to keep us together?
305
00:20:24,524 --> 00:20:28,158
Adrienne, today reminded
me how short life is.
306
00:20:28,227 --> 00:20:30,027
It's too short for lies.
307
00:20:31,096 --> 00:20:33,163
We're not a family.
308
00:20:33,232 --> 00:20:35,499
This isn't a
marriage, this is...
309
00:20:35,568 --> 00:20:37,968
two people chained
together by...
310
00:20:38,037 --> 00:20:40,705
Force of habit. Convention.
311
00:20:40,773 --> 00:20:43,140
Fear of consequences.
312
00:20:43,209 --> 00:20:46,977
There's nothing here.
There hasn't been for years.
313
00:20:48,614 --> 00:20:49,980
Why don't we call it quits?
314
00:20:51,150 --> 00:20:53,984
Why don't we call it quits?
315
00:20:54,053 --> 00:20:57,054
Oh...
316
00:20:59,425 --> 00:21:01,492
Why don't you call it quits?
317
00:21:01,561 --> 00:21:03,928
Call it anything you like.
318
00:21:03,996 --> 00:21:06,196
I've always left that
to you, remember?
319
00:21:06,265 --> 00:21:10,133
I remember, "Why
don't we call him Scott?"
320
00:21:10,202 --> 00:21:11,301
Adrienne...
321
00:21:11,370 --> 00:21:13,114
You couldn't call
him Colby, could you?
322
00:21:13,138 --> 00:21:16,039
So you gave him her
mother's family name. Scott.
323
00:21:16,108 --> 00:21:17,407
My boy.
324
00:21:17,477 --> 00:21:19,977
I'm sure you thought
I'd never catch on.
325
00:21:20,045 --> 00:21:21,678
Did you have fun with that?
326
00:21:21,747 --> 00:21:24,682
Did you smile every time
you heard me say her name,
327
00:21:24,751 --> 00:21:26,951
day in and day out
for the past 7 years?
328
00:21:27,019 --> 00:21:29,654
Alright, alright! Come on, let
me get you one of your pills.
329
00:21:29,722 --> 00:21:31,055
I hate you!
330
00:21:31,124 --> 00:21:32,957
I hate you for that.
331
00:21:33,026 --> 00:21:35,993
And I will make you pay. I will
never, never let you leave me.
332
00:21:36,062 --> 00:21:37,439
That's not your
decision to make.
333
00:21:37,463 --> 00:21:39,130
No?
334
00:21:39,198 --> 00:21:40,698
Well, maybe not.
335
00:21:40,767 --> 00:21:44,434
But I can decide whether
Scott goes with you, can't I?
336
00:21:52,111 --> 00:21:55,224
Lawyer: In addition to the $6
million for the new hospital wing,
337
00:21:55,248 --> 00:21:57,681
in memory of my
dear brother Phillip,
338
00:21:57,750 --> 00:22:03,421
$2.5 million a year in endowment funds
shall go to sustain the research program.
339
00:22:03,489 --> 00:22:06,123
Jason: She's covered everyone.
340
00:22:06,191 --> 00:22:08,185
There are other gifts
listed for friends and
341
00:22:08,209 --> 00:22:10,227
servants, but we can
go over all that later.
342
00:22:10,296 --> 00:22:12,508
What I would like to
do, with your permission,
343
00:22:12,532 --> 00:22:14,931
is to jump to Conny's
last two requests.
344
00:22:15,000 --> 00:22:18,001
She particularly wanted
these heard together.
345
00:22:18,070 --> 00:22:19,436
I have no objection.
346
00:22:19,505 --> 00:22:20,505
Alright.
347
00:22:24,276 --> 00:22:28,412
First, to my
sister-in-law Sable Colby,
348
00:22:28,481 --> 00:22:31,649
Lawyer: I leave my silver
and turquoise bracelet.
349
00:22:31,717 --> 00:22:33,395
Lawyer: I lost it once,
350
00:22:33,419 --> 00:22:37,020
and I blamed you for
taking it. This is my apology.
351
00:22:37,089 --> 00:22:39,201
Lawyer: I hope each
time she looks at it,
352
00:22:39,225 --> 00:22:42,025
she'll remember
exactly how wrong I was.
353
00:22:42,094 --> 00:22:43,694
Lawyer: I remember.
354
00:22:48,434 --> 00:22:49,667
Dear Conny.
355
00:22:53,172 --> 00:22:55,172
Miles?
356
00:22:55,241 --> 00:22:59,075
Your aunt Constance regretted
that you felt, ah, slighted
357
00:22:59,144 --> 00:23:03,113
when she gave the majority of her
holdings in Colby Enterprises to Jeff.
358
00:23:03,182 --> 00:23:05,082
He was slighted.
359
00:23:05,151 --> 00:23:06,250
Sable.
360
00:23:09,221 --> 00:23:13,257
My dear Miles, I've never
loved you less than Jeff.
361
00:23:13,325 --> 00:23:15,192
Lawyer: Not just to prove that,
362
00:23:15,261 --> 00:23:18,262
but because I have the
utmost confidence in you,
363
00:23:18,331 --> 00:23:23,000
I am leaving you my remaining
voting shares in Colby Enterprises
364
00:23:23,068 --> 00:23:24,201
with the hope...
365
00:23:26,138 --> 00:23:27,504
that my brother
366
00:23:27,573 --> 00:23:30,941
will ask the board of directors
to name you to my seat.
367
00:23:31,009 --> 00:23:33,209
Oh, Miles! That's wonderful!
368
00:23:34,413 --> 00:23:36,112
She really loved you, Miles.
369
00:23:39,518 --> 00:23:41,986
Well, Dad?
370
00:23:42,054 --> 00:23:44,565
I'll be glad to nominate
you. It's what Conny
371
00:23:44,589 --> 00:23:47,124
wanted, but the full
board has to vote on it.
372
00:23:51,497 --> 00:23:52,963
Thank you, Father.
373
00:23:56,736 --> 00:23:58,469
Jeff.
374
00:23:58,537 --> 00:24:00,271
Of course.
375
00:24:00,339 --> 00:24:02,038
Congratulations.
376
00:24:04,143 --> 00:24:05,342
Oh, thank you, Conny.
377
00:24:08,381 --> 00:24:10,046
I forgive you.
378
00:24:21,460 --> 00:24:23,627
I was wrong about my aunt.
379
00:24:23,696 --> 00:24:25,563
She trusted me.
380
00:24:25,631 --> 00:24:28,699
Maybe she did, but Jeff
and Fallon sure don't.
381
00:24:28,767 --> 00:24:31,201
They don't trust me
either, for that matter.
382
00:24:31,270 --> 00:24:34,004
What makes you think that?
383
00:24:34,073 --> 00:24:37,307
Well, I tried your idea,
making friends with Fallon.
384
00:24:37,376 --> 00:24:38,575
Yeah?
385
00:24:38,643 --> 00:24:41,111
Miles, I went out of my
way to be nice to her,
386
00:24:41,180 --> 00:24:43,300
and she treated me
like a poor relation.
387
00:24:43,348 --> 00:24:46,617
Well if she did, you can
bet it comes from Jeff.
388
00:24:47,687 --> 00:24:50,520
He's always looked down on me,
389
00:24:50,590 --> 00:24:52,690
but Aunt Conny
sure changed that.
390
00:24:55,494 --> 00:24:57,261
From now on,
391
00:24:57,329 --> 00:25:00,264
we're not going to take
back seats to anybody, baby.
392
00:25:02,334 --> 00:25:03,934
I like the sound of that.
393
00:25:11,377 --> 00:25:12,976
Come in, Jason.
394
00:25:13,044 --> 00:25:15,089
Good morning, my
love, I thought that-
395
00:25:15,113 --> 00:25:17,381
- Surprise.
- Oh, it's you.
396
00:25:17,449 --> 00:25:20,317
Having breakfast alone? Oh,
397
00:25:20,386 --> 00:25:24,588
I should have invited you to join
Jason and me, up at the house.
398
00:25:24,657 --> 00:25:28,224
Thank you. I don't mind
being alone right now.
399
00:25:28,294 --> 00:25:32,061
I know how upset you
are about Conny, but
400
00:25:32,130 --> 00:25:34,531
you can't just
hide away in here.
401
00:25:34,600 --> 00:25:39,169
She would have expected us to
have carried on living. Enjoying life.
402
00:25:39,238 --> 00:25:41,215
Conny's will must
have pleased you.
403
00:25:41,239 --> 00:25:44,441
Yes, the old dear finally
evened the balance.
404
00:25:44,509 --> 00:25:47,611
Now Miles has a fighting
chance against Jeff.
405
00:25:47,680 --> 00:25:50,981
Fighting. Why does everything
have to be a struggle with you?
406
00:25:51,050 --> 00:25:55,118
You're always
drawing battle lines.
407
00:25:55,187 --> 00:25:59,923
They were drawn the day Conny brought Jeff
back here. The day she invited you back.
408
00:25:59,991 --> 00:26:04,995
Conny's gone. Let's just honor
her memory and act like a family.
409
00:26:05,064 --> 00:26:07,304
Now that you have the
man of the family, you mean.
410
00:26:07,332 --> 00:26:08,966
Sable!
411
00:26:09,035 --> 00:26:10,300
Things will be different now.
412
00:26:12,104 --> 00:26:15,372
This is forcing
Jason to face reality.
413
00:26:15,441 --> 00:26:17,541
Conny's death
has hurt all of us,
414
00:26:17,610 --> 00:26:19,343
maybe Jason more than anyone.
415
00:26:19,411 --> 00:26:22,679
It's left an empty spot in his life
right now, but nothing's changed!
416
00:26:24,015 --> 00:26:25,015
Really?
417
00:26:28,554 --> 00:26:31,421
Then why has he moved
back into the house?
418
00:26:57,083 --> 00:26:59,123
Georgina: Oh, don't
leave on my account.
419
00:27:00,118 --> 00:27:01,151
Bliss, isn't it?
420
00:27:01,220 --> 00:27:02,886
Yeah.
421
00:27:02,954 --> 00:27:04,955
I was looking for Kolya.
422
00:27:05,024 --> 00:27:06,991
Oh, he'll be here any minute.
423
00:27:07,059 --> 00:27:09,139
We're rehearsing
our new pas de deux.
424
00:27:10,129 --> 00:27:11,428
Stick around.
425
00:27:11,496 --> 00:27:13,096
Oh, I'll come back later.
426
00:27:13,165 --> 00:27:15,465
Three's a crowd,
for a pas de deux.
427
00:27:15,534 --> 00:27:17,254
Georgina: You can watch.
428
00:27:19,005 --> 00:27:20,203
I don't mind.
429
00:27:20,272 --> 00:27:23,040
Actually, I don't think
we need the rehearsal,
430
00:27:23,109 --> 00:27:25,009
but that's Kolya.
431
00:27:25,077 --> 00:27:27,544
Never lets it rest.
432
00:27:27,612 --> 00:27:31,581
Yeah, I keep forgetting
you two knew each other.
433
00:27:31,650 --> 00:27:33,550
Georgina: Last year in New York.
434
00:27:33,618 --> 00:27:37,620
You might say we had our
moments on-stage and off.
435
00:27:37,690 --> 00:27:40,123
But you know how
intense Kolya is.
436
00:27:40,192 --> 00:27:42,425
Georgina: And
dance is so intimate.
437
00:27:42,494 --> 00:27:44,294
Georgina: All that touching.
438
00:27:44,329 --> 00:27:47,263
All that hate
between two people.
439
00:27:47,332 --> 00:27:50,067
And Russian men
can be so passionate.
440
00:27:52,104 --> 00:27:55,005
And you're just a girl
who can't say niet?
441
00:27:58,177 --> 00:28:00,978
Bliss?
442
00:28:01,046 --> 00:28:02,166
Ready to work, Georgina?
443
00:28:04,116 --> 00:28:05,916
Uh... in a minute.
444
00:28:07,019 --> 00:28:09,552
I just want to change my shoes.
445
00:28:17,029 --> 00:28:18,128
Is something wrong?
446
00:28:18,196 --> 00:28:19,997
Apparently not for you.
447
00:28:20,065 --> 00:28:23,266
What is it, Kolya? From a
pas de deux to ménage à trois?
448
00:28:24,402 --> 00:28:26,280
You think I'm
interested in Gina?
449
00:28:26,304 --> 00:28:28,504
What happened in New
York is none of my business.
450
00:28:30,108 --> 00:28:32,086
What did she say
happened in New York?
451
00:28:32,110 --> 00:28:33,910
Nothing but a little dancing.
452
00:28:33,979 --> 00:28:38,081
You know, all that
touching, all that heat...
453
00:28:38,149 --> 00:28:39,215
Bliss.
454
00:28:39,284 --> 00:28:41,351
She's trying to
make you jealous.
455
00:28:42,554 --> 00:28:45,989
Believe me, nothing happened.
456
00:28:46,057 --> 00:28:47,156
Nothing ever will.
457
00:28:48,627 --> 00:28:49,659
You sure?
458
00:28:51,697 --> 00:28:52,929
Positive.
459
00:28:54,600 --> 00:28:57,200
Well, that's all I
needed to know.
460
00:29:13,051 --> 00:29:14,083
Yes?
461
00:29:14,152 --> 00:29:15,952
Frankie: Hello?
462
00:29:16,021 --> 00:29:19,200
It's a beautiful sunny day, and
I'm coming by to take you for lunch.
463
00:29:19,224 --> 00:29:21,324
I'd love to, but I can't.
464
00:29:21,393 --> 00:29:23,271
Well, cancel
whatever you're doing.
465
00:29:23,295 --> 00:29:26,596
Postpone, at least.
We're going to lunch.
466
00:29:26,665 --> 00:29:30,533
I told you, I can't. I'm sorry.
467
00:29:30,602 --> 00:29:35,172
Oh. Oh, then will I
see you for dinner?
468
00:29:35,241 --> 00:29:39,510
I'm not sure. You
better not count on me.
469
00:29:39,578 --> 00:29:40,978
As long as I know.
470
00:29:42,080 --> 00:29:43,080
Bye-bye.
471
00:29:54,026 --> 00:29:55,692
Eric, Francesca Langdon.
472
00:29:55,761 --> 00:29:59,329
Have one of the small jets standing
by for early tomorrow morning.
473
00:29:59,398 --> 00:30:00,398
Thank you.
474
00:30:10,075 --> 00:30:11,635
Scott: Mom?
475
00:30:14,713 --> 00:30:16,273
Scott: Mom?
476
00:30:21,019 --> 00:30:23,053
Hi, mom.
477
00:30:23,122 --> 00:30:27,724
Where's my handsome boy? Come
here, sweetheart. Give your mommy a kiss.
478
00:30:36,135 --> 00:30:38,568
You said you wouldn't
drink anymore.
479
00:30:38,637 --> 00:30:40,370
Well, I haven't.
480
00:30:40,439 --> 00:30:42,472
Not until now.
481
00:30:42,541 --> 00:30:45,142
But it's very hard, honey.
482
00:30:45,210 --> 00:30:48,078
What's wrong? You
and Daddy again?
483
00:30:51,083 --> 00:30:54,051
Baby, there's nothing wrong
with your father and me.
484
00:30:54,119 --> 00:30:55,585
We love each other,
485
00:30:55,654 --> 00:30:58,055
and we love you, very much.
486
00:30:58,123 --> 00:30:59,389
Then what's wrong?
487
00:31:01,326 --> 00:31:03,226
Well,
488
00:31:03,295 --> 00:31:07,297
sometimes things
happen to married couples,
489
00:31:07,366 --> 00:31:09,165
people happen.
490
00:31:09,234 --> 00:31:12,068
Lonely, selfish people.
491
00:31:12,137 --> 00:31:17,074
Sometimes they try to come
between two people in love.
492
00:31:17,142 --> 00:31:20,010
Is somebody trying to come
between you and daddy?
493
00:31:22,081 --> 00:31:23,246
I'm afraid so.
494
00:31:24,550 --> 00:31:27,083
That's not nice.
495
00:31:27,152 --> 00:31:28,452
Who?
496
00:31:28,520 --> 00:31:31,088
Try your new friend
with the telescope.
497
00:31:33,025 --> 00:31:34,191
Monica?
498
00:31:36,094 --> 00:31:38,595
Daddy, I know this
isn't the best time,
499
00:31:38,664 --> 00:31:40,408
but there's something
you should know about.
500
00:31:40,432 --> 00:31:41,731
Yeah? What is it?
501
00:31:41,800 --> 00:31:43,166
These letters.
502
00:31:45,103 --> 00:31:46,103
Traitor.
503
00:31:47,606 --> 00:31:49,406
Traitor.
504
00:31:49,474 --> 00:31:51,741
Benedict Arnold.
505
00:31:51,810 --> 00:31:54,210
You sold us out
to the communists.
506
00:31:55,346 --> 00:31:58,982
Smuggling secrets
to the Russians.
507
00:31:59,051 --> 00:32:01,484
Cranks. The
world is full of them.
508
00:32:01,553 --> 00:32:04,454
Oh, Daddy, they may be
cranks, but they're scary.
509
00:32:04,523 --> 00:32:07,190
I wouldn't lose any sleep
over those, sweetheart.
510
00:32:07,259 --> 00:32:09,379
You should be shot
for what you've done.
511
00:32:09,427 --> 00:32:12,362
I'll pull the trigger.
That's nothing? Daddy,
512
00:32:12,430 --> 00:32:14,564
we have to get a hold
of Jessop in security.
513
00:32:14,632 --> 00:32:18,001
Honey, I'll be fine. All we've
got to do is get at the source.
514
00:32:18,070 --> 00:32:20,336
Lucas Carter's behind
this. If you stop him,
515
00:32:20,405 --> 00:32:24,507
you stop those crazies who
read that rag he puts out.
516
00:32:24,576 --> 00:32:26,309
- Daddy... Monica,
517
00:32:26,378 --> 00:32:31,214
get after Carter. Press that lawsuit.
You'll bring him to his knees, okay?
518
00:32:49,568 --> 00:32:53,503
Sharen? See if you can get
me Jessop in security, will you?
519
00:33:03,515 --> 00:33:05,348
Jeff: What's this?
520
00:33:05,417 --> 00:33:08,051
You'd better practice, pal.
521
00:33:08,119 --> 00:33:09,586
What are you talking about?
522
00:33:09,654 --> 00:33:11,688
Well, it's a whole
new ballgame now.
523
00:33:15,160 --> 00:33:16,460
What are the rules?
524
00:33:16,528 --> 00:33:18,962
Well, you used to make up
the rules as you went along.
525
00:33:19,031 --> 00:33:21,031
Everything your way.
526
00:33:21,100 --> 00:33:23,466
Partnership? Seat on the board?
527
00:33:23,534 --> 00:33:25,679
You're on the board.
What more do you want?
528
00:33:25,703 --> 00:33:28,571
Hey, that'd be giving
away my game plan.
529
00:33:28,640 --> 00:33:30,273
You've got Conny's seat.
530
00:33:30,342 --> 00:33:32,142
Do you know how to sit in it?
531
00:33:34,345 --> 00:33:36,046
Watch me.
532
00:33:36,114 --> 00:33:37,981
I'll get it back.
533
00:33:38,050 --> 00:33:39,116
Everything you took.
534
00:33:40,185 --> 00:33:41,351
Don't count on it.
535
00:33:41,419 --> 00:33:43,139
Miles: 'til we're even.
536
00:33:47,492 --> 00:33:49,159
You can keep that.
537
00:34:01,240 --> 00:34:06,442
I see. Well, have Mr. Cates phone
me as soon as he gets back into town.
538
00:34:06,511 --> 00:34:07,511
Thank you.
539
00:34:09,647 --> 00:34:12,593
Henderson: Good afternoon,
Mr. Colby. Hasn't it been a lovely day?
540
00:34:12,617 --> 00:34:14,985
Miles: Lovely is the
word, Henderson.
541
00:34:15,053 --> 00:34:16,987
Miles: Good to see you.
542
00:34:17,055 --> 00:34:20,423
Miles? Oh, good, I've been
waiting to talk to you all day.
543
00:34:20,492 --> 00:34:23,059
Let's open a bottle of
champagne to celebrate.
544
00:34:23,128 --> 00:34:26,929
I just finished
celebrating in Jeff's office.
545
00:34:26,999 --> 00:34:29,099
Oh, what's on your mind?
546
00:34:29,167 --> 00:34:30,667
Everything.
547
00:34:32,571 --> 00:34:36,506
We haven't had a chance to
talk since the reading of the will.
548
00:34:36,575 --> 00:34:38,475
Oh, isn't it marvelous?
549
00:34:38,543 --> 00:34:40,188
Now you've got
something of your own!
550
00:34:40,212 --> 00:34:43,279
Something that no one can
take away from you. Some power.
551
00:34:43,348 --> 00:34:46,182
I've been feeling it
all day, and I like it!
552
00:34:46,251 --> 00:34:48,618
Good. Now you've
got to be careful.
553
00:34:48,686 --> 00:34:51,488
Now you've got to learn
how to guard it. How to use it,
554
00:34:51,556 --> 00:34:54,190
that's the trick. I mean,
power alone means nothing.
555
00:34:54,259 --> 00:34:56,526
Don't worry, mother.
I'll learn how to use it.
556
00:34:58,530 --> 00:35:00,430
Just think!
557
00:35:00,499 --> 00:35:05,168
You, me, and Monica, all on the board. Now
Colby Enterprises won't be a one-man show.
558
00:35:05,237 --> 00:35:07,938
Wait a minute, don't
get carried away.
559
00:35:08,006 --> 00:35:12,008
Aunt Conny left her voting shares
to me because she trusted me.
560
00:35:12,077 --> 00:35:16,112
Yes. Now you can take
hold, build on what she left,
561
00:35:16,181 --> 00:35:19,415
and eventually take over just
as your father always intended.
562
00:35:19,484 --> 00:35:21,450
Yes, until Jeff showed up.
563
00:35:21,519 --> 00:35:27,056
Exactly. But now you
can. Together, we can do it.
564
00:35:27,125 --> 00:35:29,659
Hey, you've got it
all planned out then.
565
00:35:29,727 --> 00:35:34,330
What I'll do, and how I'll vote it. Hey,
with your son on board, it's your party.
566
00:35:34,399 --> 00:35:35,965
Miles!
567
00:35:36,034 --> 00:35:37,467
Mom.
568
00:35:37,536 --> 00:35:41,471
I'm not your toddling infant
anymore. I can think for myself.
569
00:35:41,540 --> 00:35:43,973
Well please, I only
meant we have...
570
00:35:44,042 --> 00:35:47,978
We've got common interests,
and I want to help you, that's all.
571
00:35:48,046 --> 00:35:51,314
I love you, and I
appreciate what you say.
572
00:35:51,383 --> 00:35:53,984
But Conny believed in me,
573
00:35:54,052 --> 00:35:55,596
and I don't want
to disappoint her.
574
00:35:55,620 --> 00:35:59,589
Now I guess that means I work
for the company, not for myself.
575
00:35:59,657 --> 00:36:01,023
Not for you.
576
00:36:13,105 --> 00:36:15,272
You planned this, didn't you?
577
00:36:17,309 --> 00:36:23,079
Even from your grave, you
reach out and you steal my son.
578
00:36:23,148 --> 00:36:24,347
Oh!
579
00:36:39,998 --> 00:36:40,998
Jason?
580
00:36:42,100 --> 00:36:43,100
Uh?
581
00:36:44,102 --> 00:36:46,002
Everyone else has gone home.
582
00:36:46,071 --> 00:36:50,206
Oh. I was asleep.
What time is it?
583
00:36:50,275 --> 00:36:51,307
It's late.
584
00:36:55,547 --> 00:37:00,917
You should be at home with your
feet up, holding me and a scotch.
585
00:37:00,986 --> 00:37:02,385
No, no, I'm sorry.
586
00:37:02,454 --> 00:37:04,120
I-I have too much to do here.
587
00:37:04,189 --> 00:37:06,089
Nothing that can't wait.
588
00:37:06,158 --> 00:37:11,894
Look, this is all part of Conny. It's
her records, bits and pieces of her life.
589
00:37:11,964 --> 00:37:17,400
Accounts, files,
her notes, letters...
590
00:37:18,536 --> 00:37:20,470
It's all Conny.
591
00:37:20,538 --> 00:37:22,905
It's not Conny. It's paper.
592
00:37:24,576 --> 00:37:25,942
Let it go.
593
00:37:27,112 --> 00:37:28,112
Let her go.
594
00:37:28,146 --> 00:37:30,947
She sent for me, I didn't go.
595
00:37:31,016 --> 00:37:33,649
No, but you sent Miles and
Jeff, and they were too late.
596
00:37:33,718 --> 00:37:35,017
You would have been too.
597
00:37:35,086 --> 00:37:36,652
I know.
598
00:37:36,721 --> 00:37:39,989
No one could have kept that
plane from crashing! Not even you!
599
00:37:40,058 --> 00:37:41,458
I know that, darn it!
600
00:37:43,629 --> 00:37:45,194
I mi...
601
00:37:46,331 --> 00:37:47,430
I miss her.
602
00:37:48,533 --> 00:37:49,666
I miss her.
603
00:37:53,672 --> 00:37:55,972
You can't find
her in these files.
604
00:37:57,676 --> 00:37:59,976
You'll have her
with you all your life.
605
00:38:00,044 --> 00:38:04,180
Now, I'm going to take you
home. I've got a light supper waiting,
606
00:38:04,249 --> 00:38:07,395
and I'm going to tuck you into bed,
and we're leaving in the morning.
607
00:38:07,419 --> 00:38:08,918
Leaving?
608
00:38:08,987 --> 00:38:11,220
You need to get
away for a few days.
609
00:38:11,289 --> 00:38:14,190
We're going to go up
north, to the ranch in Eureka.
610
00:38:14,259 --> 00:38:16,559
But I can't just let
everything drop here.
611
00:38:16,628 --> 00:38:19,361
Whatever you drop, there
are people here to catch.
612
00:38:19,430 --> 00:38:22,898
The subject is closed.
We're flying up in the morning.
613
00:38:28,106 --> 00:38:29,305
Thank God for you.
614
00:38:40,151 --> 00:38:42,319
Oh, Bliss. I'm glad you're home.
615
00:38:42,387 --> 00:38:44,621
There was a message
for you from the service.
616
00:38:44,690 --> 00:38:47,657
Kolya wants you to pick him
up at the rehearsal hall at 10.
617
00:38:47,726 --> 00:38:49,492
How strange.
618
00:38:49,561 --> 00:38:53,363
I just left him. We had dinner. He
never said anything about picking him up.
619
00:38:53,432 --> 00:38:57,467
Well, that was the message. Maybe
he had car trouble. Send Eric for him.
620
00:38:57,536 --> 00:39:01,938
No. No, I'd better go myself.
He might need me. Thanks!
621
00:39:13,951 --> 00:39:16,919
Gina? Why haven't you changed?
622
00:39:16,988 --> 00:39:18,599
You promised me
a ride, remember?
623
00:39:18,623 --> 00:39:21,624
Well, I was just
working out a few kinks.
624
00:39:21,692 --> 00:39:23,426
I'll just be a minute or two.
625
00:39:27,031 --> 00:39:28,964
That is, if I, ah,
626
00:39:29,033 --> 00:39:31,300
haven't locked
my keys in my car.
627
00:39:38,309 --> 00:39:41,043
I don't know why you
insisted on this extra rehearsal.
628
00:39:42,113 --> 00:39:43,113
There's no need.
629
00:39:44,115 --> 00:39:46,181
Well maybe not for you, but...
630
00:39:46,250 --> 00:39:50,186
to tell you the
truth, I'm terrified.
631
00:39:50,255 --> 00:39:51,621
Why?
632
00:39:51,689 --> 00:39:54,624
This is my big chance.
633
00:39:54,692 --> 00:39:57,961
Dancing with one of the
greatest dancers of our time.
634
00:39:59,131 --> 00:40:00,663
But Gina...
635
00:40:00,732 --> 00:40:03,700
You're one of the
best. You know that.
636
00:40:03,768 --> 00:40:07,002
Then maybe it's...
just being with you...
637
00:40:07,071 --> 00:40:09,205
Working with you...
638
00:40:09,274 --> 00:40:13,108
It's been so exciting.
Haven't you felt it?
639
00:40:13,177 --> 00:40:15,611
Gina,
640
00:40:15,680 --> 00:40:18,648
we played this game in New
York, and it never came to anything.
641
00:40:20,151 --> 00:40:21,684
It won't now.
642
00:40:23,421 --> 00:40:24,454
Thanks.
643
00:40:25,523 --> 00:40:27,190
Are all the...
644
00:40:30,128 --> 00:40:32,995
all the men in Russia
so frank and forthright?
645
00:40:36,334 --> 00:40:40,369
I don't want to hurt you.
You're a beautiful girl, but-
646
00:40:40,439 --> 00:40:42,572
Oh, Kolya!
647
00:40:42,640 --> 00:40:45,107
I feel the same way about you.
648
00:40:49,447 --> 00:40:51,114
What are you doing?
649
00:40:53,151 --> 00:40:56,151
Bliss! Wait! Bliss!
650
00:40:58,155 --> 00:40:59,155
Bliss!
651
00:41:06,565 --> 00:41:09,498
Good evening, madam. The
trustees kept you late tonight.
652
00:41:09,568 --> 00:41:13,069
Yes, Henderson. Is Mr. Colby
in his room? I have to talk to him.
653
00:41:13,137 --> 00:41:15,337
I believe he's in
the pool house.
654
00:41:15,406 --> 00:41:16,406
Oh?
655
00:41:16,474 --> 00:41:18,341
Yes, madam. He's packing.
656
00:41:18,410 --> 00:41:20,176
Packing?
657
00:41:20,244 --> 00:41:25,081
Yes, madam. He and Mrs. Langdon are
flying up to the ranch tomorrow morning.
658
00:41:25,150 --> 00:41:26,949
May I take your coat?
659
00:41:27,018 --> 00:41:30,019
No thank you, Henderson.
I'm going straight out again.
660
00:41:38,730 --> 00:41:41,731
I should never
have listened to you.
661
00:41:41,800 --> 00:41:45,100
Now calm yourself, Sabella,
what are you talking about?
662
00:41:45,169 --> 00:41:49,271
Power. Or should I say, lack
of it. Do what I tell you, Sabella,
663
00:41:49,340 --> 00:41:51,573
and everything can be yours.
664
00:41:51,642 --> 00:41:54,711
Everything? I've got nothing.
665
00:41:54,779 --> 00:41:56,412
Well, that's nonsense.
666
00:41:56,481 --> 00:41:59,415
You had nothing, nothing
but a wasted marriage.
667
00:41:59,484 --> 00:42:02,952
Because you listened to me, you now
sit on the board of Colby Enterprises,
668
00:42:03,020 --> 00:42:07,023
bought those shares in Ohnishi Electronics
right out from under Jason's nose-
669
00:42:07,092 --> 00:42:08,958
A lot of good that did me.
670
00:42:09,027 --> 00:42:12,427
Jason's not interested in Ohnishi
anymore, he's buying another company.
671
00:42:14,065 --> 00:42:15,065
What?
672
00:42:16,267 --> 00:42:17,934
What other company?
673
00:42:18,003 --> 00:42:23,272
Oh, Syncrodime. We move, he
countermoves. We check, he checkmates.
674
00:42:23,340 --> 00:42:25,007
I'm losing everything.
675
00:42:25,076 --> 00:42:28,978
First Jason, then Monica,
and now even Miles.
676
00:42:31,049 --> 00:42:33,015
- Miles?
- Mm hmm.
677
00:42:33,084 --> 00:42:35,651
He's got Conny's
seat on the board, but...
678
00:42:35,719 --> 00:42:38,187
he acts as though
Conny's still sitting in it!
679
00:42:38,256 --> 00:42:40,267
He's shutting me out,
just when I need him most.
680
00:42:40,291 --> 00:42:42,191
Oh, I can't believe that.
681
00:42:42,260 --> 00:42:47,063
Oh, yes. Now it's in aunt Conny's
interests, and to heck with his mother.
682
00:42:48,232 --> 00:42:50,333
Sabella, listen to me.
683
00:42:50,401 --> 00:42:55,037
Listen. Miles is enjoying
his moment in the spotlight.
684
00:42:55,106 --> 00:42:58,274
His first taste of power.
Of independence.
685
00:42:58,343 --> 00:43:00,609
Let him have his moment.
686
00:43:00,678 --> 00:43:05,914
But know, know,
he'll come back to you.
687
00:43:05,984 --> 00:43:08,184
So will Monica.
688
00:43:08,252 --> 00:43:14,023
Oh, I wish I could believe you, Zach,
but the whole world is turning against me.
689
00:43:14,092 --> 00:43:17,360
Even if it does,
you still have me.
690
00:43:17,428 --> 00:43:18,428
Always.
691
00:43:18,496 --> 00:43:19,595
Oh, I'm sorry Zach.
692
00:43:21,132 --> 00:43:25,067
Never ever regret.
693
00:43:26,270 --> 00:43:29,205
Oh, Zach, what
would I do without you?
694
00:43:32,377 --> 00:43:34,076
You'll never be without me.
695
00:43:55,066 --> 00:43:56,066
Yes?
696
00:43:58,502 --> 00:43:59,568
Sure.
697
00:43:59,637 --> 00:44:00,970
Sure, send him in.
698
00:44:08,613 --> 00:44:10,246
Hi, Scott.
699
00:44:10,315 --> 00:44:12,048
Did you come in to see your dad?
700
00:44:13,184 --> 00:44:16,084
I'm bringing these back.
701
00:44:16,153 --> 00:44:19,087
Well, you couldn't possibly
have read them all already...
702
00:44:24,595 --> 00:44:26,562
I don't want your stupid books.
703
00:44:29,334 --> 00:44:30,334
Scott,
704
00:44:32,403 --> 00:44:33,569
Scott, what is it?
705
00:44:39,276 --> 00:44:40,276
Hello?
706
00:44:41,479 --> 00:44:42,945
Sure, I'll take it for him.
707
00:44:44,682 --> 00:44:46,515
Yes, hi, Jeff Colby speaking.
708
00:44:48,052 --> 00:44:49,052
Hello?
709
00:44:51,122 --> 00:44:54,057
I'm sorry, I was calling
for a Jason Colby?
710
00:44:54,125 --> 00:44:58,961
Well he's out of town for a few
days. May I help you? This is his son.
711
00:44:59,030 --> 00:45:01,430
Who is this?
712
00:45:01,499 --> 00:45:05,534
I'm calling from Certified
Manhattan Trust, New York City.
713
00:45:05,603 --> 00:45:10,006
Um, concerning the...
Conny... The late Mrs. Patterson.
714
00:45:10,074 --> 00:45:11,874
We need some information,
715
00:45:11,943 --> 00:45:16,345
and from what I hear, only Jason
Colby can provide us with that information.
716
00:45:16,414 --> 00:45:19,126
Jeff: Ah, he's flown
up to the family ranch,
717
00:45:19,150 --> 00:45:22,418
in Eureka, in
Northern California.
718
00:45:22,487 --> 00:45:24,987
Can't this wait 'til Monday?
719
00:45:25,055 --> 00:45:28,925
I'm sorry, I didn't
catch your name.
720
00:45:28,993 --> 00:45:30,837
Yes, I'll take that
call. I'm sorry, I'm
721
00:45:30,861 --> 00:45:32,962
terribly sorry, I'll have
to get back to you.
722
00:45:33,031 --> 00:45:34,031
Thank you.
723
00:45:38,636 --> 00:45:40,136
Eureka.
724
00:45:54,752 --> 00:45:57,319
God, this is great country
this time of the year.
725
00:45:58,723 --> 00:46:02,024
The late light and the colors.
726
00:46:02,092 --> 00:46:04,026
You were right.
727
00:46:04,094 --> 00:46:05,227
I needed this.
728
00:46:05,295 --> 00:46:07,029
Look, there are still flowers.
729
00:46:07,097 --> 00:46:08,097
Yeah.
730
00:46:08,165 --> 00:46:10,566
I had them put in, just for you.
731
00:46:16,407 --> 00:46:22,111
Believe I'll move some clouds in
right over there for contrast, later on.
732
00:46:22,180 --> 00:46:24,479
It's beautiful.
733
00:46:24,548 --> 00:46:28,918
When we were kids, we
used to run wild in these hills.
734
00:46:28,986 --> 00:46:32,221
Cecil and Conny
and Phillip and I.
735
00:46:32,289 --> 00:46:34,656
One of us would
ride away and hide.
736
00:46:34,726 --> 00:46:37,526
The others had
to track him down,
737
00:46:38,730 --> 00:46:40,362
following the signs.
738
00:46:41,599 --> 00:46:43,599
I can still hear them yelling.
739
00:46:52,610 --> 00:46:54,455
You forget what
it's like out here.
740
00:46:54,479 --> 00:46:56,612
We should get up more often.
741
00:46:56,681 --> 00:46:58,113
Then let's do it.
742
00:47:01,085 --> 00:47:02,329
Jason: Like kids again?
743
00:47:02,353 --> 00:47:03,986
Just the two of us?
54945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.