All language subtitles for Deep.In.It.2022.WEBRip.x264-YTS-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:38,465 --> 00:02:39,893 We're being robbed, get him! 1 00:03:33,322 --> 00:03:34,717 Ugh, my fuckin' nose! 2 00:04:14,158 --> 00:04:15,824 He went that way! 3 00:04:17,663 --> 00:04:18,761 Let's go. 4 00:04:46,824 --> 00:04:48,692 Yeah? 5 00:04:48,727 --> 00:04:51,530 We had a break in. I need you down here now. 6 00:05:18,526 --> 00:05:19,987 Where the fuck are you? 7 00:05:35,510 --> 00:05:36,608 Mm. 8 00:05:52,186 --> 00:05:54,494 Let me guess, Frank, you got to leave again? 9 00:05:58,027 --> 00:05:59,840 You know, you can't just keep sneaking in and out 10 00:05:59,864 --> 00:06:01,435 of here whenever you feel like it. 11 00:06:01,470 --> 00:06:02,470 It's work. 12 00:06:06,167 --> 00:06:07,837 If there's so much work, 13 00:06:07,872 --> 00:06:10,807 how come nothing's paid around here? Hmm? 14 00:06:10,842 --> 00:06:12,006 The bills are paid. 15 00:06:12,408 --> 00:06:13,876 Oh, let me show you something. 16 00:06:13,911 --> 00:06:15,515 Did you see this? 17 00:06:17,013 --> 00:06:18,617 Yeah, I saw this. 18 00:06:20,654 --> 00:06:22,566 I'm gonna take... I'm gonna take care of this, okay? 19 00:06:22,590 --> 00:06:24,656 Not to mention, 20 00:06:24,691 --> 00:06:26,163 all of our credit cards are maxed out, 21 00:06:26,187 --> 00:06:27,857 and we have nothing in our bank account. 22 00:06:28,092 --> 00:06:29,892 You're always complaining about shit... 23 00:06:29,927 --> 00:06:31,498 You know what? Fuck you, Frank. 24 00:06:31,533 --> 00:06:32,796 Fuck me? 25 00:06:35,435 --> 00:06:37,999 When did you just become the biggest piece of shit 26 00:06:38,034 --> 00:06:39,836 on the fucking planet, huh? 27 00:06:40,238 --> 00:06:41,871 Yeah, whatever. 28 00:06:41,906 --> 00:06:43,103 How is... how is this okay? 29 00:06:44,975 --> 00:06:46,546 Yeah. Fuck you. 30 00:07:17,238 --> 00:07:18,743 What is this? 31 00:07:21,011 --> 00:07:22,681 Huh. This can't be right. 32 00:07:23,550 --> 00:07:28,687 "The fourth quarter disbursement of 40,000 is being 33 00:07:28,722 --> 00:07:31,250 held due to the third quarter reports being incomplete"? 34 00:07:33,859 --> 00:07:35,221 That motherfucker! 35 00:07:36,928 --> 00:07:39,093 Frank... no way. 36 00:07:40,063 --> 00:07:41,766 He's going to pay for this. 37 00:07:52,713 --> 00:07:53,811 Gabe. 38 00:07:54,176 --> 00:07:55,241 Frank. 39 00:07:55,643 --> 00:07:57,243 Good thing you're here. 40 00:07:57,578 --> 00:07:59,619 I want to talk to you about the last reports. 41 00:07:59,654 --> 00:08:01,687 I want to talk to you about the reports. 42 00:08:02,690 --> 00:08:04,657 The funding hasn't come in from the last reports 43 00:08:04,692 --> 00:08:06,132 'cause there was missing information. 44 00:08:06,291 --> 00:08:08,188 Gabe, you got to get on this ASAP, 45 00:08:08,223 --> 00:08:09,728 and get these reports turned in, okay? 46 00:08:10,130 --> 00:08:12,291 I need you to do something for me. 47 00:08:12,326 --> 00:08:15,767 - What do you need? - Go to fucking hell. 48 00:08:15,802 --> 00:08:17,329 What'd you just say to me? 49 00:08:17,364 --> 00:08:19,870 You heard me, you lying, stealing son of a bitch! 50 00:08:19,905 --> 00:08:21,641 The fuck you talking about? 51 00:08:22,043 --> 00:08:23,951 I'm talking about all the money you've been getting 52 00:08:23,975 --> 00:08:26,085 for this program and all the lies you've been telling me. 53 00:08:26,109 --> 00:08:27,779 What lies? 54 00:08:27,814 --> 00:08:29,594 Ms. Clark handed me this envelope at the school 55 00:08:29,618 --> 00:08:31,783 today and said give it to you. 56 00:08:31,818 --> 00:08:33,114 It's from funding. 57 00:08:33,149 --> 00:08:34,621 Something told me to open it. 58 00:08:36,823 --> 00:08:38,922 Said we only get a few thousand dollars 59 00:08:38,957 --> 00:08:40,924 for this program I've been running. 60 00:08:41,355 --> 00:08:43,322 Gabriel... 61 00:08:43,357 --> 00:08:45,632 But you've actually been getting tens of thousands 62 00:08:45,667 --> 00:08:47,700 of dollars more than what you've been telling me. 63 00:08:47,735 --> 00:08:49,229 - Hold on. - No! 64 00:08:49,264 --> 00:08:51,297 You've been robbing me and using the kids 65 00:08:51,332 --> 00:08:53,640 as an excuse to get me to hang in there... 66 00:08:55,644 --> 00:08:58,777 and all this time, you've been stealing from the kids. 67 00:08:59,846 --> 00:09:01,747 You've been fucking me over. 68 00:09:01,782 --> 00:09:03,617 The main person that has been making 69 00:09:03,652 --> 00:09:05,146 all of this work for you. 70 00:09:05,181 --> 00:09:07,621 - Look, I don't know... - Don't even try it. 71 00:09:07,656 --> 00:09:09,953 Don't insult me more by lying about it. 72 00:09:11,187 --> 00:09:13,924 Okay. Gabriel, look, 73 00:09:13,959 --> 00:09:15,926 this has been a big misunderstanding. 74 00:09:15,961 --> 00:09:17,323 I'm going to report you! 75 00:09:17,358 --> 00:09:19,666 I'm gonna let everyone know what you've been doing. 76 00:09:20,068 --> 00:09:21,635 You got to pay for this. 77 00:09:25,069 --> 00:09:27,234 Gabe, we can work this out, you and me. 78 00:09:28,875 --> 00:09:30,755 I can make this right... Let me make this right. 79 00:09:31,372 --> 00:09:33,009 I'm listening. 80 00:09:33,044 --> 00:09:34,714 'Aight, look. I think there's a way 81 00:09:34,749 --> 00:09:38,718 we could both benefit, keep you out of the dark 82 00:09:39,220 --> 00:09:41,182 and you get your fair share of the money. 83 00:09:43,384 --> 00:09:46,792 But you've got to keep this between us, 'aight? 84 00:09:47,494 --> 00:09:50,191 Man, you've been screwing me over for so long, 85 00:09:50,226 --> 00:09:51,929 why should I trust you? 86 00:09:52,498 --> 00:09:54,261 As a gesture of good faith, 87 00:09:54,296 --> 00:09:55,933 I'll give you $20,000 to make up for it. 88 00:09:56,568 --> 00:09:59,200 - 20,000? - Yes, 20,000. 89 00:10:00,335 --> 00:10:01,972 I'll give it to you in the morning, 90 00:10:02,007 --> 00:10:04,106 but you have to keep this between us. 91 00:10:07,949 --> 00:10:10,915 Yeah. Aight, Frank. I can't believe you. 92 00:10:10,950 --> 00:10:12,213 Look, I know you're angry, 93 00:10:13,788 --> 00:10:15,260 but in the morning when the bank opens, 94 00:10:15,284 --> 00:10:16,756 that money's as good as yours. 95 00:10:17,891 --> 00:10:19,187 I just want to make things right 96 00:10:19,222 --> 00:10:20,502 and keep doing business, 'aight? 97 00:11:44,879 --> 00:11:48,078 God damn, oh my, I been goin', worldwide 98 00:11:48,113 --> 00:11:52,148 Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' 99 00:11:52,183 --> 00:11:55,118 God damn, oh my, I been goin', worldwide 100 00:11:55,153 --> 00:11:58,484 Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' 101 00:11:58,519 --> 00:12:01,058 I say the trip the man 102 00:12:01,093 --> 00:12:02,829 slippin', trippin' gettin' gram 103 00:12:05,526 --> 00:12:09,099 Hey. Yo, Gabe. Roll your window down. 104 00:12:11,169 --> 00:12:13,532 What's up, Frank? What you doing over here? 105 00:12:13,934 --> 00:12:15,974 I forgot to give you something. 106 00:12:16,576 --> 00:12:18,570 - What you got? - Your 20,000. 107 00:12:25,953 --> 00:12:29,548 God damn, oh my, I been goin', worldwide 108 00:12:29,583 --> 00:12:32,991 Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' 109 00:12:36,326 --> 00:12:37,831 You eat your breakfast yet, mom? 110 00:12:39,164 --> 00:12:43,034 I ate a little. It has no flavor, you know. 111 00:12:44,136 --> 00:12:46,004 I like my food seasoned. 112 00:12:46,406 --> 00:12:48,072 You have to eat, ma. 113 00:12:51,308 --> 00:12:54,815 Kevin, how you holding up? 114 00:12:55,917 --> 00:12:57,147 I'm doing good, mom. 115 00:12:57,182 --> 00:12:58,247 And Kayla? 116 00:12:59,118 --> 00:13:00,183 She's better. 117 00:13:02,055 --> 00:13:04,022 You're doing a great job with her. 118 00:13:04,657 --> 00:13:06,354 You're a good father, Kevin. 119 00:13:07,123 --> 00:13:09,522 Thanks, Mom. I really appreciate that. 120 00:13:10,224 --> 00:13:12,459 You're not doing anything to get yourself back 121 00:13:12,494 --> 00:13:13,999 in trouble now, are you? 122 00:13:15,332 --> 00:13:18,971 Kayla cannot afford to lose her father too. 123 00:13:20,172 --> 00:13:21,336 I know, Ma. 124 00:13:23,945 --> 00:13:25,472 Hello, Miss Hunter. 125 00:13:26,475 --> 00:13:28,475 Well, good morning, Lakisha. 126 00:13:28,510 --> 00:13:29,608 Hi, Kevin. 127 00:13:29,810 --> 00:13:31,280 - Hey, Lakisha. - You got a minute? 128 00:13:32,283 --> 00:13:35,284 Uh. Yeah. I'll be right back. 129 00:13:35,319 --> 00:13:37,319 Okay. Okay. 130 00:13:41,259 --> 00:13:42,588 It's good to see you. 131 00:13:46,693 --> 00:13:48,231 Please, have a seat. 132 00:13:50,004 --> 00:13:51,333 You've been good? 133 00:13:51,368 --> 00:13:53,940 Uh, I'm holding up, and you? 134 00:13:53,975 --> 00:13:55,238 I've been good. 135 00:13:55,640 --> 00:13:57,636 Hm, we're getting to a point 136 00:13:57,671 --> 00:13:58,978 where we need to make a decision. 137 00:13:59,747 --> 00:14:01,541 We've been doing our best to work with you. 138 00:14:01,943 --> 00:14:03,576 There are other options, 139 00:14:03,611 --> 00:14:05,919 like a convalescent home, county... 140 00:14:05,954 --> 00:14:07,514 Nah, I have the payment. 141 00:14:07,549 --> 00:14:09,120 A full payment this time? 142 00:14:11,157 --> 00:14:13,553 It's partial... partial payment. 143 00:14:13,588 --> 00:14:15,390 You know you're months behind 144 00:14:15,425 --> 00:14:18,162 on your mother's payments, and I... 145 00:14:18,197 --> 00:14:22,661 Just... just... just give me three days. Just three more. 146 00:14:22,696 --> 00:14:26,038 I know we've been friends since childhood, that's why 147 00:14:26,073 --> 00:14:28,193 I've been pulling so many strings around here for you. 148 00:14:28,810 --> 00:14:31,109 You know I absolutely love Ms. Hunter. 149 00:14:31,144 --> 00:14:33,375 All those sweet potato pies 150 00:14:33,410 --> 00:14:34,706 she's made for me over the years? 151 00:14:34,741 --> 00:14:36,246 I'll have it in three days. 152 00:14:41,055 --> 00:14:43,055 I've covered you for as long as I could. 153 00:14:43,824 --> 00:14:45,992 The heat is coming down on me now. 154 00:14:46,027 --> 00:14:48,126 My back is against the wall here. 155 00:14:49,591 --> 00:14:51,492 You know I care about your family, Kev. 156 00:14:52,428 --> 00:14:55,199 But this new director is asking so many questions. 157 00:14:55,234 --> 00:14:57,102 It's getting harder to cover up for you. 158 00:15:00,536 --> 00:15:03,372 I'm not going to continue jeopardizing my job. 159 00:15:03,707 --> 00:15:05,605 My head is on the chopping block here. 160 00:15:05,640 --> 00:15:07,673 If I continue to facilitate her here, 161 00:15:07,708 --> 00:15:09,983 with these outstanding account charges? 162 00:15:11,382 --> 00:15:13,118 Listen, we've been through a lot. 163 00:15:13,153 --> 00:15:15,483 I want to help you, but... 164 00:15:16,585 --> 00:15:19,454 Listen... get me three days, 165 00:15:19,489 --> 00:15:23,557 Lakisha, I promise. I promise. 166 00:15:24,659 --> 00:15:26,527 Okay. Kevin. 167 00:15:26,829 --> 00:15:29,134 Three days only, but you're going to have 168 00:15:29,169 --> 00:15:32,401 to start paying on time... and no more extensions. 169 00:15:34,042 --> 00:15:36,075 - Kevin? - Yeah? 170 00:15:36,110 --> 00:15:37,978 How's everything going in your personal life? 171 00:15:39,245 --> 00:15:40,541 It's... 172 00:15:40,576 --> 00:15:42,576 I mean, you know, it's good. 173 00:15:42,611 --> 00:15:44,017 I worry about you. 174 00:15:44,486 --> 00:15:46,566 I know it's difficult raising a daughter by yourself. 175 00:15:48,419 --> 00:15:50,386 Don't you think it's time you start dating again? 176 00:15:51,290 --> 00:15:54,687 Uh... y... Woo! 177 00:15:59,661 --> 00:16:02,464 What? Kevin? Okay. 178 00:16:02,499 --> 00:16:05,071 Okay, Kev. Alright. 179 00:16:07,240 --> 00:16:08,734 Boss. Mazzetti's here. 180 00:16:14,247 --> 00:16:17,710 So Detective Mazzetti. You ready to act like a cop today? 181 00:16:18,548 --> 00:16:20,053 Funny. 182 00:16:20,088 --> 00:16:21,362 What you trying to show me, man? 183 00:16:21,386 --> 00:16:22,814 I got stuff to do today, man. 184 00:16:22,849 --> 00:16:25,091 I got a video of the thief that robbed me. 185 00:16:25,126 --> 00:16:26,554 - Okay. - Come with me. 186 00:16:30,230 --> 00:16:31,658 Man, what the hell is this, Max? 187 00:16:31,693 --> 00:16:33,066 Don't worry about him. 188 00:16:33,635 --> 00:16:36,234 He ain't nobody. Come here. 189 00:16:37,831 --> 00:16:40,337 So tell me, Detective Frank Mazzetti, 190 00:16:40,939 --> 00:16:42,372 you recognize this thief? 191 00:16:42,941 --> 00:16:44,572 Now how am I supposed to recognize him? 192 00:16:45,341 --> 00:16:47,575 Because you say this is your city, 193 00:16:47,977 --> 00:16:50,083 and you know every thief in this town. 194 00:16:54,155 --> 00:16:59,818 Can't do that... but what I can do is send this video 195 00:16:59,853 --> 00:17:01,325 to some informants. 196 00:17:02,460 --> 00:17:03,822 Streets are goin' start talking, 197 00:17:04,724 --> 00:17:07,793 give me a couple of days, see if I can dig something up. 198 00:17:09,533 --> 00:17:12,204 This thief took something very personal to me, 199 00:17:12,239 --> 00:17:13,304 and I want it back. 200 00:17:14,538 --> 00:17:15,834 I understand. 201 00:17:21,446 --> 00:17:23,743 Wake him the fuck up. Wake yo' ass. 202 00:17:25,615 --> 00:17:27,252 You ready to talk? 203 00:17:30,224 --> 00:17:31,817 Who got my fucking property? 204 00:17:32,219 --> 00:17:34,226 Yo' mama, motherfucker. 205 00:17:52,708 --> 00:17:54,213 Fucking Kevin Hunter. 206 00:18:03,488 --> 00:18:04,883 Detective Perez. 207 00:18:04,918 --> 00:18:06,621 Hello, beautiful. 208 00:18:06,656 --> 00:18:09,624 Beautiful? Frank, you only call me beautiful 209 00:18:09,659 --> 00:18:12,660 when you want something. So what is it? 210 00:18:13,229 --> 00:18:16,697 I need you to run a name for me, Kevin Allan Hunter. 211 00:18:16,732 --> 00:18:18,402 - Can you do that? - Okay. 212 00:18:20,208 --> 00:18:23,902 Um, when do you need this by? 213 00:18:25,345 --> 00:18:27,510 As soon as possible, can you put a rush? 214 00:18:27,545 --> 00:18:29,710 Okay. I'll call you right back. 215 00:18:30,581 --> 00:18:31,910 Alright, great. Thank you. 216 00:18:47,301 --> 00:18:48,707 - Hey, guys. How's it going? - What's up, chief? 217 00:18:48,731 --> 00:18:51,270 - What y'all doing tonight? - I have no idea. 218 00:18:51,305 --> 00:18:52,799 - Hey, what's up, Perez? - 'Sup, guys? 219 00:18:53,934 --> 00:18:55,835 - What's up, captain? - Hey, what's up? 220 00:19:02,250 --> 00:19:03,876 Frank. I was just about to call you. 221 00:19:04,445 --> 00:19:07,715 Here's all the info on this Kevin Allan Hunter. 222 00:19:08,117 --> 00:19:09,882 Thank you so much. You're the best. 223 00:19:10,150 --> 00:19:11,620 No problem. 224 00:19:11,655 --> 00:19:12,951 I owe you one, aight? 225 00:19:35,811 --> 00:19:37,349 Hello? 226 00:19:37,384 --> 00:19:39,516 Mr. Mazzetti! 227 00:19:39,751 --> 00:19:42,013 Chuck Price here with Urban and Funding Development. 228 00:19:42,048 --> 00:19:43,982 Chuck Price, how can I help you? 229 00:19:44,017 --> 00:19:46,523 Well, Mr. Mazzetti, we have a couple of problems here. 230 00:19:46,558 --> 00:19:48,921 Seems we never received your quarterly funding reports. 231 00:19:50,397 --> 00:19:52,364 I'm in the process of getting those to you. 232 00:19:52,399 --> 00:19:54,762 Give me by the end of the day, and you'll have an email. 233 00:19:54,797 --> 00:19:56,467 Okay, Mr. Mazzetti. 234 00:19:56,669 --> 00:19:59,998 But your other problem is I just heard Gabriel Cavallero 235 00:20:00,033 --> 00:20:02,671 was killed last night, which means you no longer 236 00:20:02,706 --> 00:20:04,466 have an engineer instructor for this program. 237 00:20:05,005 --> 00:20:06,378 Yeah. 238 00:20:07,777 --> 00:20:09,777 Um, I have someone available to take his spot, 239 00:20:09,812 --> 00:20:11,350 so there's no need to worry about that. 240 00:20:11,385 --> 00:20:12,483 Hm. 241 00:20:13,319 --> 00:20:15,486 Tell you what I can do for you, Mr. Mazzetti. 242 00:20:16,188 --> 00:20:20,018 Have those reports and new engineer instructor by Monday, 243 00:20:20,053 --> 00:20:22,790 or I'll have no other choice but to give this grant 244 00:20:22,825 --> 00:20:24,363 to another program. 245 00:20:24,398 --> 00:20:25,562 Do you understand? 246 00:20:25,597 --> 00:20:26,827 I'll take care of it. 247 00:20:27,629 --> 00:20:29,962 I expect to hear from you soon, Mr. Mazzetti. 248 00:20:30,866 --> 00:20:32,404 Have a good day. 249 00:20:43,582 --> 00:20:45,681 Chicken, rice and veggie is your favorite food. 250 00:20:46,651 --> 00:20:47,914 Why aren't you eating, baby? 251 00:20:51,887 --> 00:20:54,360 Grandma says my hair looks just like my mom's. 252 00:20:55,990 --> 00:20:59,695 Yes, baby. Your hair is... Your hair is just as beautiful. 253 00:21:01,864 --> 00:21:03,501 Is Mommy in heaven, Dad? 254 00:21:05,373 --> 00:21:08,407 Yes. Your mom is in heaven, baby. 255 00:21:12,446 --> 00:21:13,907 I wish Mom was here. 256 00:21:17,682 --> 00:21:20,881 Mommy watches over us now to make sure we're safe. 257 00:21:21,653 --> 00:21:22,817 Okay, baby? 258 00:21:23,985 --> 00:21:25,457 Mm hm. 259 00:21:26,159 --> 00:21:29,956 We have to be real good to each other because... 260 00:21:30,827 --> 00:21:32,497 it's just you and me now. 261 00:21:34,831 --> 00:21:36,061 Okay. 262 00:21:37,834 --> 00:21:39,471 Call the foul! 263 00:21:40,407 --> 00:21:43,068 Man that shit... see? And he still got it. 264 00:21:43,103 --> 00:21:44,509 Should've been an and-one. 265 00:21:44,744 --> 00:21:46,775 And they still can't stop it. 266 00:21:47,110 --> 00:21:49,041 And they still can't stop us. 267 00:21:53,916 --> 00:21:55,080 What the fuck? 268 00:22:01,121 --> 00:22:03,594 I got you on camera robbing Maxim Cavallero. 269 00:22:03,629 --> 00:22:05,530 Now, you have three options. 270 00:22:05,565 --> 00:22:08,434 I can tell him who you are, which I know you don't want, 271 00:22:08,469 --> 00:22:09,897 you can go back to prison, 272 00:22:10,299 --> 00:22:11,965 or you can follow these instructions. 273 00:22:12,634 --> 00:22:15,133 You're a smart man, you'll make the right decision. 274 00:22:20,448 --> 00:22:23,647 In our top story tonight, the body of 20 year old 275 00:22:23,682 --> 00:22:26,045 Gabriel Cavallero was found gunned down 276 00:22:26,080 --> 00:22:27,816 near the Eriko refinery. 277 00:22:27,851 --> 00:22:29,785 He was pronounced dead at the scene. 278 00:22:31,019 --> 00:22:32,755 Investigators have reason 279 00:22:32,790 --> 00:22:34,658 to believe this was not a random attack. 280 00:22:35,160 --> 00:22:38,629 In other news, the body of notorious gang leader 281 00:22:38,664 --> 00:22:40,961 Cordell Black McCall was found this morning. 282 00:22:40,996 --> 00:22:43,865 McCall's forehead was marked with the signature X 283 00:22:44,267 --> 00:22:45,933 of the East Side cartel. 284 00:22:46,235 --> 00:22:48,474 Police speculate this is a turf war 285 00:22:48,509 --> 00:22:51,543 between the Southside Boys and the East Side cartel. 286 00:22:51,578 --> 00:22:54,744 Authorities at this time have no suspects in custody. 287 00:22:55,146 --> 00:22:58,550 These homicides mark the 15th and 16th homicides 288 00:22:58,585 --> 00:22:59,947 of the year. 289 00:22:59,982 --> 00:23:03,016 Bianca Cervantes, CTSC Channel 11 News. 290 00:23:14,700 --> 00:23:16,898 Hello, sweet baby. 291 00:23:20,002 --> 00:23:21,672 Oh, shit. 292 00:23:28,274 --> 00:23:29,779 Don't fuck this up. 293 00:23:41,727 --> 00:23:42,990 Hey. Good morning. 294 00:23:43,025 --> 00:23:44,873 Could you tell me where I could find Mrs. Clark? 295 00:23:44,897 --> 00:23:46,532 Yeah. You go left right here, 296 00:23:46,567 --> 00:23:47,927 she's the second door on the right. 297 00:23:48,034 --> 00:23:49,799 Thanks, appreciate that. 298 00:23:49,834 --> 00:23:50,866 No problem. 299 00:23:53,805 --> 00:23:55,640 Ms. Clark? 300 00:23:56,042 --> 00:23:57,972 Hi. You must be Mr. Hunter. 301 00:23:58,007 --> 00:24:00,612 Yes, I am. How are you? 302 00:24:00,647 --> 00:24:02,680 I'm great. It's nice to meet you. 303 00:24:02,948 --> 00:24:04,517 I'm so thrilled you've joined 304 00:24:04,552 --> 00:24:06,046 my summer music program, Mr. Hunter. 305 00:24:06,348 --> 00:24:08,950 When I got your email last night saying you wanted 306 00:24:08,985 --> 00:24:11,590 to step in and volunteer your time free of charge 307 00:24:11,625 --> 00:24:14,956 to help these kids, it was a blessing. 308 00:24:14,991 --> 00:24:17,992 It's so hard to find qualified people and someone 309 00:24:18,027 --> 00:24:19,598 with all your experience and knowledge, 310 00:24:19,633 --> 00:24:21,633 I know these kids are going to love you. 311 00:24:21,668 --> 00:24:24,163 Yeah, well, anything for the kids. 312 00:24:24,198 --> 00:24:26,770 Great. Well, let me take you down to meet the kids. 313 00:24:26,805 --> 00:24:27,903 Okay. 314 00:24:42,953 --> 00:24:44,887 Come on, guys. 315 00:24:46,726 --> 00:24:48,561 Come on, class. Settle down. 316 00:24:49,795 --> 00:24:51,223 Mario, get off the desk. 317 00:24:52,600 --> 00:24:53,995 Jennifer, come on! 318 00:24:54,998 --> 00:24:56,866 Would you guys stop? 319 00:24:56,901 --> 00:24:58,703 Will you turn that music off? 320 00:25:02,335 --> 00:25:04,005 Settle down and settle down now. 321 00:25:04,040 --> 00:25:05,886 I can hear you guys all the way down the hallway, 322 00:25:05,910 --> 00:25:06,990 you know I don't play that. 323 00:25:08,341 --> 00:25:10,110 Okay, Wanda, you can take a break now. 324 00:25:15,854 --> 00:25:17,590 Okay. I would like to introduce 325 00:25:17,625 --> 00:25:20,021 you to your new instructor, Mr. Hunter. 326 00:25:20,056 --> 00:25:22,925 And he's been so kind to volunteer his time 327 00:25:22,960 --> 00:25:25,125 to help you all finish your projects. 328 00:25:25,160 --> 00:25:26,896 Hey, I want to be a teacher. 329 00:25:28,394 --> 00:25:30,999 James, do you want to go to detention? Sit down. 330 00:25:31,668 --> 00:25:34,167 Mrs. Clarke. Sorry to interrupt, 331 00:25:34,202 --> 00:25:35,817 but there's an important phone call for you. 332 00:25:35,841 --> 00:25:36,906 Okay. Thank you, Wanda. 333 00:25:37,608 --> 00:25:39,139 Mr. Hunter, I'll be right back. 334 00:25:39,174 --> 00:25:40,811 It's aight, give us a little bit 335 00:25:40,846 --> 00:25:42,208 of time to get to know each other. 336 00:25:42,243 --> 00:25:44,177 Okay, kids, I want you to please show 337 00:25:44,212 --> 00:25:45,750 Mr. Hunter some courtesy. 338 00:25:52,418 --> 00:25:54,022 So, who can tell me about the program? 339 00:25:54,057 --> 00:25:55,337 What have you guys been learning? 340 00:25:59,326 --> 00:26:00,798 Come on, guys. 341 00:26:00,833 --> 00:26:02,673 I know somebody can tell me about this program. 342 00:26:03,770 --> 00:26:05,066 What about you? 343 00:26:05,101 --> 00:26:07,706 Can you tell me anything I can help you with? 344 00:26:09,105 --> 00:26:11,105 Yeah, you could help me get your ass out of here. 345 00:26:12,372 --> 00:26:14,405 That cool? 346 00:26:14,440 --> 00:26:15,813 What about you? 347 00:26:15,848 --> 00:26:18,013 Can you tell me... Just what's going on here? 348 00:26:19,445 --> 00:26:21,885 What I can tell you is you need another barber. 349 00:26:28,828 --> 00:26:30,861 Uh, that seat's for musicians. 350 00:26:35,098 --> 00:26:37,362 - Does he even play? - What does he think he's doing? 351 00:26:37,397 --> 00:26:39,199 He better stop, or he'll break something. 352 00:26:47,880 --> 00:26:50,815 - Damn! That's good. - He's good! 353 00:26:57,252 --> 00:26:59,219 Damn, okay. Wow. 354 00:27:24,983 --> 00:27:27,214 - Hey, Mr. Hunter's dope. - Yeah, for real, bro. 355 00:27:28,083 --> 00:27:31,086 Mr. Hunter, I'm sorry about what I said earlier, man. 356 00:27:31,858 --> 00:27:33,187 I'm Anthony. 357 00:27:33,222 --> 00:27:34,463 Hey, I don't even worry about it. 358 00:27:34,487 --> 00:27:35,959 It's nice to meet you, Anthony. 359 00:27:36,227 --> 00:27:38,423 So, you guys tell me about this program! 360 00:27:38,792 --> 00:27:39,824 Ha, whatever. 361 00:27:40,026 --> 00:27:43,901 Program is aight. I guess we just ain't getting nowhere. 362 00:27:44,336 --> 00:27:46,772 Our last instructor, Gabe, he was cool and all. 363 00:27:46,807 --> 00:27:48,287 You know what I'm saying? Real smooth. 364 00:27:48,573 --> 00:27:50,468 But he just couldn't play. You feel me? 365 00:27:50,503 --> 00:27:53,405 Everybody out here using them same internet beats. 366 00:27:53,440 --> 00:27:55,011 Do you see what I'm saying? 367 00:27:55,046 --> 00:27:56,386 We need somethin' different to make it. 368 00:27:56,410 --> 00:27:58,784 Somethin' unique, know what I'm saying? Original. 369 00:27:58,819 --> 00:28:00,786 - Yeah. - Yeah, that's true. 370 00:28:00,821 --> 00:28:02,722 Mr. Hunter, where'd you learn to play like that? 371 00:28:03,516 --> 00:28:05,285 I taught myself. 372 00:28:05,320 --> 00:28:07,760 - Really? - I mean, I grew up in a church, 373 00:28:07,795 --> 00:28:09,828 so everything I just played, I just made it up. 374 00:28:09,863 --> 00:28:10,961 - Damn! - Okay. 375 00:28:10,996 --> 00:28:12,193 So... so you made that up? 376 00:28:12,228 --> 00:28:13,909 Man, Mr. Hunter, you should be famous right now. 377 00:28:13,933 --> 00:28:17,099 - Yeah, for real. - Yeah, coulda, woulda. 378 00:28:17,134 --> 00:28:18,298 I was just like you guys. 379 00:28:18,333 --> 00:28:19,937 But I didn't take this serious. 380 00:28:20,139 --> 00:28:23,138 Remember, what you put in is what you get out. 381 00:28:23,173 --> 00:28:24,502 Hey, Mr. Hunter. 382 00:28:24,537 --> 00:28:27,846 I'm Mario, but my friends, they call me 'Rio.' 383 00:28:29,047 --> 00:28:30,816 Yeah, that's Rio. 384 00:28:31,185 --> 00:28:32,477 The chosen one around here. 385 00:28:33,112 --> 00:28:35,084 Think he dope, know what I'm saying? 386 00:28:35,119 --> 00:28:37,020 Think he a little legend in his own mind. 387 00:28:38,859 --> 00:28:43,158 Oh... okay. I've seen you all gotten acquainted. 388 00:28:44,865 --> 00:28:46,557 Yeah. I think we'll be just fine. 389 00:28:46,592 --> 00:28:48,229 These kids are very talented. 390 00:28:48,264 --> 00:28:50,330 Yes, they are. 391 00:28:50,699 --> 00:28:52,805 I want to thank everybody for coming 392 00:28:52,840 --> 00:28:54,873 in today to meet Mr. Hunter. 393 00:28:54,908 --> 00:28:57,502 I think I'mma give you all the rest of the day off. 394 00:28:57,537 --> 00:29:00,175 I want to give Mr. Hunter some time to prepare 395 00:29:00,210 --> 00:29:03,013 and go over his paperwork for class tomorrow morning. 396 00:29:03,048 --> 00:29:04,509 So class is dismissed, 397 00:29:04,544 --> 00:29:07,919 and I'll see you all tomorrow at 9AM sharp. 398 00:29:07,954 --> 00:29:12,154 Hey, you guys did great. Can't wait to get started. 399 00:29:12,189 --> 00:29:13,584 See you in the morning. 400 00:29:13,619 --> 00:29:15,157 Aight, Mr. Hunter. 401 00:29:16,622 --> 00:29:18,930 I know you wouldn't be here if it weren't 402 00:29:18,965 --> 00:29:20,294 for you being able to help us. 403 00:29:20,329 --> 00:29:21,834 Don't worry, Ms. Clark. 404 00:29:21,869 --> 00:29:23,605 I'm gonna do everything I can to help these kids. 405 00:29:23,629 --> 00:29:25,233 I'm glad to hear that. 406 00:29:25,602 --> 00:29:27,873 Well, I don't want to take up any more of your time. 407 00:29:28,208 --> 00:29:31,338 Here's my business card, and here's all Gabe's files. 408 00:29:31,373 --> 00:29:35,012 Oh, okay. Thank you, Ms. Clark. 409 00:29:35,047 --> 00:29:36,376 You have a good rest of your day. 410 00:29:36,411 --> 00:29:38,510 Thank you. You too. Buh-bye. 411 00:29:40,382 --> 00:29:43,119 Woo! We finally out. 412 00:29:43,721 --> 00:29:46,320 I know. Mr. Hunter's going to be so excited. 413 00:29:47,222 --> 00:29:50,027 Yeah, you gotta help me with the hook though. 414 00:30:23,623 --> 00:30:25,029 Hello? 415 00:30:25,064 --> 00:30:27,933 Carlos, wake up, man. It's Kev. 416 00:30:27,968 --> 00:30:29,231 What's up, Kev? 417 00:30:29,266 --> 00:30:31,596 Hey, I'mma send you this number. 418 00:30:31,864 --> 00:30:34,203 I need you to work your magic and tell me who it is. 419 00:30:34,238 --> 00:30:36,172 Wait, Kev. Hold... Hold on a minute. 420 00:30:36,674 --> 00:30:39,505 You didn't pay me for the last thing I did for you. 421 00:30:39,540 --> 00:30:41,639 Hey, man, don't worry about that. I got you. 422 00:30:41,674 --> 00:30:45,016 Look, I'll even throw in a little extra this time. 423 00:30:45,051 --> 00:30:46,611 Don't play, Kev. Extra? 424 00:30:46,646 --> 00:30:48,052 You serious? 425 00:30:48,687 --> 00:30:50,318 I ain't playing, man. I got you. 426 00:30:51,959 --> 00:30:54,421 Look, I'm working on something real big, 427 00:30:54,956 --> 00:30:57,028 I need your help, man. 428 00:30:57,063 --> 00:31:00,064 Okay, I'm on it. I'll call you when I get something. 429 00:31:00,466 --> 00:31:02,363 Aight, bye. 430 00:31:02,398 --> 00:31:04,200 If I'm winning, know my gang win too 431 00:31:04,235 --> 00:31:06,532 If I'm winning, know my gang win too 432 00:31:06,567 --> 00:31:08,402 Tryna post something on the gram tonight. 433 00:31:08,437 --> 00:31:09,470 You feel me? 434 00:31:09,705 --> 00:31:13,704 These gonna be doing numbers, a thousand likes or better. 435 00:31:13,739 --> 00:31:15,442 Pull that pose. 436 00:31:15,477 --> 00:31:18,148 Come on bro, what is you doing, man? 437 00:31:18,183 --> 00:31:20,348 Oh, bro. I'm just pics right quick. 438 00:31:20,383 --> 00:31:22,614 - Come on, bro. - , man. 439 00:31:22,649 --> 00:31:24,484 Oh, for sure. You already know me. 440 00:31:24,519 --> 00:31:26,156 I'm sticky fingers 'round here. 441 00:31:26,191 --> 00:31:27,520 You know what I'm saying? 442 00:31:27,555 --> 00:31:29,720 Chain's hitting, reach for that shit 443 00:31:29,755 --> 00:31:32,129 And these spittin' 444 00:31:34,628 --> 00:31:36,628 Oh my God, you suck! 445 00:31:36,663 --> 00:31:38,630 You need to fuck! 446 00:31:38,665 --> 00:31:40,335 What happened? 447 00:31:40,370 --> 00:31:42,370 Man, you was like Odel Suck-ham out there, bruh. 448 00:31:42,405 --> 00:31:44,405 I got your weak butt on live, bruh! 449 00:31:44,440 --> 00:31:46,275 Hey, how the fuck you even drop that shit? 450 00:31:46,310 --> 00:31:48,112 How you even trip? 451 00:31:48,147 --> 00:31:49,509 It was only you and air out there. 452 00:31:49,978 --> 00:31:53,051 Get yo' mens before he kills himself out here. 453 00:31:53,086 --> 00:31:55,746 Man, fuck all y'all, for real. 454 00:31:55,781 --> 00:31:57,990 Hey, Mario. Come on, bro. 455 00:31:58,025 --> 00:32:00,091 - Let's dip. - Let's get out of here, man. 456 00:32:00,126 --> 00:32:02,126 Hit the gym and lab, man! 457 00:32:02,695 --> 00:32:06,625 If I'm winning, know my gang win too 458 00:32:06,660 --> 00:32:09,298 If I'm winning, know my gang win too 459 00:32:09,333 --> 00:32:12,334 If I'm winning, know my gang win too 460 00:32:13,469 --> 00:32:15,733 Man, the fuck y'all walkin' so slow? 461 00:32:15,768 --> 00:32:18,010 Man, shut the fuck up. Elijah's walking like a duck. 462 00:32:18,045 --> 00:32:19,209 Shut up, bruh. 463 00:32:22,511 --> 00:32:24,049 About time. 464 00:32:24,084 --> 00:32:26,117 - Bless us, bless us. - Thank you. 465 00:32:27,351 --> 00:32:29,087 Here you go. 466 00:32:29,122 --> 00:32:31,155 - Thank you. - Here, babe. 467 00:32:33,225 --> 00:32:35,225 Good lookin' out, fam. You always got us, bro. 468 00:32:35,260 --> 00:32:36,523 I appreciate that, for real. 469 00:32:36,858 --> 00:32:40,659 Mm. Of course, man. If got it, everybody got it. 470 00:32:40,694 --> 00:32:42,067 Y'all's my people. 471 00:32:42,102 --> 00:32:43,365 That's some real shit. 472 00:32:44,034 --> 00:32:46,170 Hey, hey. Plus, it's an investment 473 00:32:46,205 --> 00:32:47,644 'cause when you make it to the big leagues, 474 00:32:47,668 --> 00:32:49,206 I know you'll do the same for me. 475 00:32:49,241 --> 00:32:50,537 Hey, facts. For real. 476 00:32:50,572 --> 00:32:52,374 We goin' to be livin' big, man. 477 00:32:52,409 --> 00:32:55,113 Mansions, matching Bentleys, iced out chains... 478 00:32:55,148 --> 00:32:57,379 Hey, man, now I ain't sayin' she a gold digger, 479 00:32:57,414 --> 00:32:58,710 Man, shut the fuck up, Elijah. 480 00:32:58,745 --> 00:33:00,184 Stop playing, bro. 481 00:33:00,219 --> 00:33:01,614 Come on, man! 482 00:33:06,588 --> 00:33:08,357 Do y'all hear something? Oh, shit. 483 00:33:12,792 --> 00:33:14,429 Hey, hey. I gotta go, y'all. 484 00:33:14,464 --> 00:33:16,431 - For real? - Where you gotta go? 485 00:33:16,466 --> 00:33:17,828 I gotta go do something real quick. 486 00:33:17,863 --> 00:33:19,302 I'll see... I'll see y'all later. 487 00:33:19,337 --> 00:33:20,644 - Wait, what the... - We just start eating, bro. 488 00:33:20,668 --> 00:33:23,339 - Yeah, what the hell? - My bad. I gotta go, though. 489 00:33:23,374 --> 00:33:25,308 In this city, I do the most 490 00:33:25,343 --> 00:33:27,288 - What's up, y'all? - What's up, what's up with it? 491 00:33:27,312 --> 00:33:28,839 - Good? - Yeah, I'm alright. 492 00:33:28,874 --> 00:33:31,314 What's crackin' with my young gangster? 493 00:33:32,083 --> 00:33:34,251 Man, I see you a little star, man. 494 00:33:34,286 --> 00:33:36,088 You was killing 'em last Friday night. 495 00:33:36,123 --> 00:33:37,683 You a beast on that field, boy. 496 00:33:37,718 --> 00:33:39,355 Thanks, OG. I appreciate that. 497 00:33:39,390 --> 00:33:41,159 - Keep it up. - Hey, Mario. 498 00:33:41,194 --> 00:33:42,457 Check this out, bro. 499 00:33:42,492 --> 00:33:44,162 I see you blowin' up yourself, man. 500 00:33:44,197 --> 00:33:46,362 You need a bodyguard, I'm yo' guy, right here. 501 00:33:46,397 --> 00:33:48,133 Of course, of course, man. You already know. 502 00:33:48,168 --> 00:33:50,630 Hey, yo, Elijah, you hear that, man? 503 00:33:50,665 --> 00:33:52,137 We got a banger! 504 00:33:52,172 --> 00:33:53,492 It's slapping right now, for real. 505 00:33:54,270 --> 00:33:56,141 I ain't gon' lie, this a banger, 506 00:33:56,176 --> 00:33:57,505 bruh, this shit deuce. 507 00:33:57,540 --> 00:33:59,375 Yessir, yessir. 508 00:33:59,410 --> 00:34:01,212 - Aight. - Aight. 509 00:34:02,348 --> 00:34:05,546 Yo, that shit got me going, I got some beats at the crib, 510 00:34:05,581 --> 00:34:07,461 I'm finna go to the building and gas real quick. 511 00:34:09,717 --> 00:34:11,222 Yeah. I'll be there. 512 00:34:11,257 --> 00:34:12,520 Alright. 513 00:34:12,555 --> 00:34:14,192 - Bye. - Later, stinkbug. 514 00:34:14,827 --> 00:34:16,491 - You ready? - Yeah, big head. 515 00:34:18,594 --> 00:34:20,396 What's up with Trey and Mario? 516 00:34:20,431 --> 00:34:22,365 You think Mario should be hanging out with him? 517 00:34:22,767 --> 00:34:24,202 Nah, I don't. 518 00:34:24,604 --> 00:34:26,897 I mean, I been getting at Mario all the time about it, 519 00:34:26,932 --> 00:34:28,470 he just brush that shit off. 520 00:34:28,738 --> 00:34:31,209 Well I heard Trey be gettin' into some heavy shit. 521 00:34:32,344 --> 00:34:34,575 Yeah, but, like, what can we do? 522 00:34:34,610 --> 00:34:36,148 Know what I'm sayin'? 523 00:34:36,183 --> 00:34:37,863 It's not like he gonna listen to us anyway. 524 00:34:38,012 --> 00:34:39,712 I'm not trippin' off that right now. 525 00:34:40,014 --> 00:34:41,582 I guess so. 526 00:34:48,954 --> 00:34:49,954 See you later? 527 00:34:50,089 --> 00:34:52,329 Ya, I'mma call you after I work out, is that cool? 528 00:34:52,364 --> 00:34:53,627 Alright, I'll be waiting. 529 00:35:04,508 --> 00:35:05,738 Hey, Jenn. 530 00:35:05,773 --> 00:35:07,575 Hey, babe. How you doing? 531 00:35:07,610 --> 00:35:09,247 I did most of my homework, 532 00:35:09,282 --> 00:35:10,809 but I didn't finish some of the math 533 00:35:10,844 --> 00:35:12,250 because it was too hard. 534 00:35:12,285 --> 00:35:14,384 Oh, that's okay. Go get it, I'll help you. 535 00:35:25,265 --> 00:35:27,331 I'm sorry for your loss. 536 00:35:35,741 --> 00:35:37,737 Oh, something smells good. What is that? 537 00:35:37,772 --> 00:35:39,508 - I got you some tacos. - Cool. 538 00:35:39,543 --> 00:35:41,213 Here, sit down. 539 00:35:41,481 --> 00:35:43,215 Did you bring me any food? 540 00:35:43,617 --> 00:35:45,415 Let me guess. No, right? 541 00:35:51,386 --> 00:35:53,390 Losing someone they love to cancer. 542 00:36:11,941 --> 00:36:14,279 You know, Jennifer, you better stop disrespecting me. 543 00:36:14,314 --> 00:36:16,248 Walking in here whenever you fucking please, 544 00:36:16,283 --> 00:36:17,523 acting like you own this place? 545 00:36:17,783 --> 00:36:19,713 She ain't the only one that's fucking hungry. 546 00:36:19,748 --> 00:36:21,451 You act like I'm the mom around here. 547 00:36:21,486 --> 00:36:22,947 You are. 548 00:36:24,720 --> 00:36:25,851 You little fucking cunt. 549 00:36:26,119 --> 00:36:27,820 If I didn't have to raise your ass, 550 00:36:27,855 --> 00:36:29,371 I wouldn't be stuck in this fucking dump. 551 00:36:29,395 --> 00:36:31,263 I'd be traveling the fucking world, singing. 552 00:36:33,696 --> 00:36:35,300 You have no idea. 553 00:36:35,335 --> 00:36:37,632 You have no idea how hard it is in the real world. 554 00:36:37,967 --> 00:36:40,998 Oh, my God. 555 00:36:46,346 --> 00:36:48,412 The doctor said it's not good for you to smoke 556 00:36:48,447 --> 00:36:49,842 around her with her asthma. 557 00:36:49,877 --> 00:36:51,481 You ain't no fucking doctor. 558 00:36:51,516 --> 00:36:53,318 Come on, girl. Let's get your tacos. 559 00:36:53,353 --> 00:36:54,748 I do what the fuck I want to do. 560 00:36:54,783 --> 00:36:56,299 This cigarette ain't gonna kill that girl. 561 00:36:56,323 --> 00:36:57,751 You don't know everything, Jennifer. 562 00:36:57,786 --> 00:36:59,885 Matter of fact, your young ass don't know shit! 563 00:37:07,092 --> 00:37:09,059 You runnin' around here like you better than me, 564 00:37:09,094 --> 00:37:10,533 but you ain't gonna be shit. 565 00:37:10,568 --> 00:37:12,898 You'll see, it's tough out in the real world. 566 00:37:13,767 --> 00:37:15,769 As soon as I stop getting aid for your ass, 567 00:37:15,804 --> 00:37:17,001 you're fucking out of here. 568 00:37:17,971 --> 00:37:19,476 Oh, I'll be leaving soon 569 00:37:19,511 --> 00:37:21,313 and you won't have to worry about me anymore. 570 00:37:21,348 --> 00:37:22,611 Good, you little cunt. 571 00:37:25,781 --> 00:37:27,517 I'mma slap you in your smartass mouth, 572 00:37:27,552 --> 00:37:29,288 Jennifer, if keep talking shit to me. 573 00:37:30,456 --> 00:37:31,620 You don't know shit. 574 00:37:32,155 --> 00:37:35,426 Like you're the fucking doctor, li'l bitch. 575 00:37:35,461 --> 00:37:37,032 You're gonna wind up getting pregnant running around 576 00:37:37,056 --> 00:37:38,693 with those niggers! 577 00:37:42,699 --> 00:37:44,765 When you leave, can you take me with you? 578 00:37:44,800 --> 00:37:46,096 Of course, baby girl. 579 00:37:46,131 --> 00:37:47,702 Wherever I go, you go. 580 00:37:47,737 --> 00:37:49,869 Too busy chasing that throne and yeah 581 00:37:49,904 --> 00:37:51,937 To think about the things I've done wrong 582 00:37:51,972 --> 00:37:54,610 I hate the fact that my mama eat alone 583 00:37:54,645 --> 00:37:58,075 I don't even bother coming home, it's too late, 584 00:37:58,110 --> 00:38:00,682 I'mma turn around, blowin' ever single chance 585 00:38:00,717 --> 00:38:02,618 Never really even showed you 586 00:38:02,653 --> 00:38:04,686 I love you much more than you'll ever know 587 00:38:11,761 --> 00:38:16,500 Oh, yeah. Gotcha ass. 588 00:38:24,510 --> 00:38:25,542 Fuck. 589 00:38:50,833 --> 00:38:52,470 What's up, Drey? 590 00:38:52,505 --> 00:38:54,571 Man, what you want, why you pulled me over? 591 00:38:54,606 --> 00:38:55,966 You ain't got nothing better to do? 592 00:38:56,405 --> 00:38:58,168 Your back tail light's out. 593 00:38:58,203 --> 00:39:00,544 My what? My damn light ain't out. 594 00:39:00,579 --> 00:39:02,059 Yeah, it is. Come on, let me show you. 595 00:39:02,576 --> 00:39:04,383 Come on, come on, come on. 596 00:39:06,552 --> 00:39:08,079 - See? - Where? 597 00:39:08,114 --> 00:39:09,520 Right there. 598 00:39:09,555 --> 00:39:10,917 - Man, what the... - Turn around. 599 00:39:11,722 --> 00:39:13,084 You're under arrest. 600 00:39:13,119 --> 00:39:14,657 For what? You ain't got nothing on me. 601 00:39:15,561 --> 00:39:17,022 Oh, what's this? 602 00:39:17,057 --> 00:39:18,497 That ain't mine. You just planted it! 603 00:39:19,466 --> 00:39:21,466 Oh! Oh, what about this? 604 00:39:21,501 --> 00:39:22,863 That's my tax refund. 605 00:39:23,398 --> 00:39:25,932 You know you're too damn dumb to have a fuckin' job. 606 00:39:25,967 --> 00:39:27,736 You wrong, man. You wrong. 607 00:39:27,771 --> 00:39:29,611 - You ready to go to jail? - What do you think? 608 00:39:34,107 --> 00:39:35,909 Get the hell out. 609 00:39:37,814 --> 00:39:39,044 Can I get my money back? 610 00:39:42,621 --> 00:39:43,950 What money? 611 00:39:44,953 --> 00:39:46,491 Bye! 612 00:39:46,526 --> 00:39:49,054 Fuck, man. Fuck you! 613 00:39:49,523 --> 00:39:51,089 Fix that damn tail light. 614 00:40:01,871 --> 00:40:03,200 I'm starving, man. 615 00:40:03,235 --> 00:40:04,575 Me too. 616 00:40:04,610 --> 00:40:06,676 Let me see if they got me some menus, man. 617 00:40:08,075 --> 00:40:09,745 I'll be right with you, gentlemen. 618 00:40:09,780 --> 00:40:11,076 Can I get you something to drink? 619 00:40:11,111 --> 00:40:12,517 Coffee for me. 620 00:40:12,552 --> 00:40:14,013 Coffee for me, too. Thanks. 621 00:40:14,048 --> 00:40:16,015 - I'll be right back. - Aight, sure. 622 00:40:16,050 --> 00:40:18,754 So how much you think we took in tonight? 623 00:40:18,789 --> 00:40:21,790 Fifteen, 20,000. Easy. 624 00:40:21,825 --> 00:40:23,957 But I'm only saying we took in ten thousand. 625 00:40:23,992 --> 00:40:26,663 What? Won't they find out? 626 00:40:26,698 --> 00:40:27,961 How could they? 627 00:40:27,996 --> 00:40:30,260 I'm in charge of the money, the paperwork. 628 00:40:30,295 --> 00:40:31,866 Plus, they trust me. 629 00:40:31,901 --> 00:40:33,230 Being a deacon at the church, see, 630 00:40:33,265 --> 00:40:34,902 that put people at ease. 631 00:40:34,937 --> 00:40:37,905 Okay, good. So when can I get my cut? 632 00:40:37,940 --> 00:40:39,874 Don't worry. I had to lock it up in the desk, 633 00:40:39,909 --> 00:40:41,238 too many people around. 634 00:40:41,273 --> 00:40:42,844 I want things to look like normal. 635 00:40:42,879 --> 00:40:44,681 Besides, I can't put the money 636 00:40:44,716 --> 00:40:46,243 in the bank till Monday anyway. 637 00:40:46,278 --> 00:40:48,025 Yeah. Man, if I would have knew we could make 638 00:40:48,049 --> 00:40:50,115 this much money skimming off these bingo games, 639 00:40:50,150 --> 00:40:53,019 I'd have been doing this a long time ago. 640 00:40:53,054 --> 00:40:54,592 And them dummies don't have a clue. 641 00:40:54,627 --> 00:40:56,594 Long as they get they little 500 here, 642 00:40:56,629 --> 00:40:58,794 thousand there jackpots, we good. 643 00:40:59,329 --> 00:41:01,698 Didn't I say I was gonna get some money in your pocket, man? 644 00:41:01,733 --> 00:41:03,194 - Yeah, you did. - For sho'. 645 00:41:03,229 --> 00:41:04,932 Yeah, but you know what we should do? 646 00:41:04,967 --> 00:41:06,011 - What's that? - We should get that 647 00:41:06,035 --> 00:41:08,969 old bookstore next door, and expand on they ass. 648 00:41:09,004 --> 00:41:11,807 We'll bring in double that, make a killing. 649 00:41:12,042 --> 00:41:13,644 Mm. I like that. 650 00:41:13,679 --> 00:41:15,712 Aight, for now, though, we gon' go ahead 651 00:41:15,747 --> 00:41:17,648 and split this money up after we eat. 652 00:43:14,866 --> 00:43:16,129 Bingo. 653 00:43:16,164 --> 00:43:18,164 - Scams! Upon scams! - Let's do it. 654 00:43:18,199 --> 00:43:20,199 On top of scams! 655 00:43:34,248 --> 00:43:36,149 Ooh! Oh, shit! 656 00:43:39,220 --> 00:43:41,319 Give me right, Deacon. 657 00:43:41,721 --> 00:43:44,091 Yessir. Yessir. 658 00:43:47,459 --> 00:43:50,196 It's midnight, know what I mean? 659 00:43:50,231 --> 00:43:52,869 - Get me right, get me right. - Can't lose, baby! Can't lose. 660 00:43:52,904 --> 00:43:54,266 What the fuck? 661 00:43:54,301 --> 00:43:57,137 Come on, man. God damn! 662 00:43:58,437 --> 00:44:00,437 The fuck? Here he go right here! 663 00:44:00,472 --> 00:44:02,175 - Get his ass. - Come here, nigga! 664 00:44:15,058 --> 00:44:17,025 Hello. I'm Detective Burns. Do you work here? 665 00:44:17,060 --> 00:44:18,994 Yes, I do. How can I help you? 666 00:44:19,029 --> 00:44:21,227 Can you tell me where I can find a Ms. Deborah Clark? 667 00:44:21,262 --> 00:44:23,328 Sure. If she's in her office, 668 00:44:23,363 --> 00:44:24,736 it's the first door on the right. 669 00:44:25,299 --> 00:44:26,771 Okay, thank you. 670 00:44:26,806 --> 00:44:28,135 Thank you, ma'am. 671 00:44:29,534 --> 00:44:31,138 Mrs. Clark? 672 00:44:32,911 --> 00:44:34,071 How can I help you gentlemen? 673 00:44:34,411 --> 00:44:35,912 Hi. I'm Detective Burns. 674 00:44:36,147 --> 00:44:37,848 This is my partner, Detective Hollister. 675 00:44:37,883 --> 00:44:39,784 - Ma'am. - We're investigating a robbery, 676 00:44:39,819 --> 00:44:41,258 and we'd like to ask you a few questions. 677 00:44:41,282 --> 00:44:42,820 Okay. 678 00:44:42,855 --> 00:44:45,152 Mrs. Clark, do you recognize this card? 679 00:44:46,353 --> 00:44:47,924 Yes. It's my business card. 680 00:44:47,959 --> 00:44:49,299 Is there a problem, Detective Hollister? 681 00:44:49,323 --> 00:44:50,487 We're not sure. 682 00:44:50,522 --> 00:44:52,456 Have you heard of a Destiny Bingo Hall? 683 00:44:52,491 --> 00:44:54,029 Of course I have. 684 00:44:54,064 --> 00:44:55,998 They have commercials running on TV all the time. 685 00:44:56,400 --> 00:44:58,869 Were you at the bingo hall last night, Mrs. Clarke? 686 00:44:59,338 --> 00:45:03,302 No, I wasn't at any bingo hall. I don't gamble. 687 00:45:03,337 --> 00:45:05,315 Do you know of anyone that may have had your business 688 00:45:05,339 --> 00:45:07,405 card that goes to the Destiny Bingo Hall? 689 00:45:07,440 --> 00:45:09,506 No, I'm sorry. I... I don't. 690 00:45:09,908 --> 00:45:12,509 You see, Mrs. Clark, the problem is that 691 00:45:12,544 --> 00:45:14,819 your card was found at the scene of a crime. 692 00:45:15,488 --> 00:45:17,283 We're trying to figure out why it was there. 693 00:45:18,484 --> 00:45:20,385 I'm sorry. I wish I could help you, 694 00:45:20,420 --> 00:45:22,893 but I don't know why my business card would be there. 695 00:45:22,928 --> 00:45:25,159 I give my card out to lots of different people. 696 00:45:27,867 --> 00:45:30,296 Okay, Mrs. Clark. Well, thank you for your time. 697 00:45:30,665 --> 00:45:32,133 And here's my card. 698 00:45:32,502 --> 00:45:34,399 If you happen to think of anything, 699 00:45:34,434 --> 00:45:37,006 - please give us a call. - Okay. 700 00:45:37,041 --> 00:45:38,337 - You have a good day. - Mhm. 701 00:45:38,372 --> 00:45:39,910 Have a good day. 702 00:45:44,279 --> 00:45:47,379 I be pulling my rates, I be pourin' up a glass 703 00:45:47,414 --> 00:45:50,448 Ain't nobody here to stop me, uh 704 00:45:50,483 --> 00:45:52,120 All these diamonds on my clothes 705 00:45:52,155 --> 00:45:53,891 Making young and feeling froze 706 00:45:53,926 --> 00:45:55,585 I know all eyes are on me 707 00:45:55,620 --> 00:45:57,257 Girl, I know you like it better 708 00:45:57,292 --> 00:45:58,962 When you're talking to me 709 00:45:58,997 --> 00:46:00,293 When I post another picture 710 00:46:00,328 --> 00:46:01,525 Hey, let me hear that. 711 00:46:02,462 --> 00:46:04,066 That sounds really good. 712 00:46:04,501 --> 00:46:07,201 Good? Whatchu' you mean, good? That was dope. 713 00:46:07,503 --> 00:46:09,005 Hey, Mr. Hunter. 714 00:46:09,040 --> 00:46:10,512 You really know how to put it all together. 715 00:46:10,536 --> 00:46:14,208 Hey. Thanks, Elijah, but this was a team effort, guys. 716 00:46:14,710 --> 00:46:17,816 Now all we got to do, put a dope mix on. 717 00:46:18,544 --> 00:46:19,917 Can we hear it again? 718 00:46:20,252 --> 00:46:21,479 I got you. 719 00:46:24,022 --> 00:46:27,287 I be pulling my rates, I be pourin' up a glass 720 00:46:27,322 --> 00:46:29,894 Ain't nobody here to stop me, uh 721 00:46:29,929 --> 00:46:31,621 All these diamonds on my clothes 722 00:46:31,656 --> 00:46:33,227 Making young and feeling froze 723 00:46:33,262 --> 00:46:35,064 I know all eyes are on me 724 00:46:35,099 --> 00:46:36,934 Girl, I know you like it better 725 00:46:36,969 --> 00:46:38,529 When you talking to me 726 00:46:38,564 --> 00:46:40,366 Don't fuck this up. 727 00:46:40,401 --> 00:46:42,203 Or you know what Max will do to you. 728 00:46:42,939 --> 00:46:46,108 And they living now they managed to get it on me 729 00:46:46,143 --> 00:46:47,637 I'll be pulling up with all 730 00:46:47,672 --> 00:46:49,408 These big Gs on my clothes 731 00:46:49,443 --> 00:46:51,641 I be walking 'round town and I'm doing the most 732 00:46:51,676 --> 00:46:54,512 Tell you all about it when you walk in on me 733 00:46:59,189 --> 00:47:00,617 C'mon Carlos, answer the phone. 734 00:47:00,652 --> 00:47:02,927 Answer the... 735 00:47:07,164 --> 00:47:08,966 What's up, Kev? 736 00:47:09,001 --> 00:47:10,462 You find out anything yet? 737 00:47:10,497 --> 00:47:12,134 I'm getting close. 738 00:47:12,803 --> 00:47:14,169 Things are starting to add up. 739 00:47:14,204 --> 00:47:15,604 Just give me a little bit more time, 740 00:47:15,634 --> 00:47:16,941 and I have something for you. 741 00:47:17,570 --> 00:47:18,570 I'm almost there. 742 00:47:18,771 --> 00:47:23,541 Hey, aight, Carlos, man, I need that info, bruh, ASAP. 743 00:47:23,576 --> 00:47:24,949 Okay. I got you. 744 00:47:28,383 --> 00:47:29,921 Fuck! 745 00:47:32,222 --> 00:47:34,453 - Yeah. - Yeah? For sure. 746 00:47:34,488 --> 00:47:37,225 I'm sure. If you move that, that'll be good. 747 00:47:41,099 --> 00:47:44,298 What's wrong, Mr. Hunter? Your girl flaked on you? 748 00:47:47,699 --> 00:47:51,668 Nah, Shawn. It's all good. I just had to, uh... 749 00:47:53,639 --> 00:47:55,980 You know, guys, it's getting late. 750 00:47:56,015 --> 00:47:57,410 Let's just call it a night... 751 00:47:59,183 --> 00:48:02,283 - But I wrote two verses! - What you mean late? 752 00:48:02,318 --> 00:48:05,121 Yeah, yeah. It's getting up there, 753 00:48:05,156 --> 00:48:06,584 but at least we have, uh... 754 00:48:06,619 --> 00:48:09,125 - Come on! - We got a decent beat going, 755 00:48:09,160 --> 00:48:11,391 we gon'... we gon' keep the vibes going tomorrow. 756 00:48:11,426 --> 00:48:15,032 You guys just think of some ideas and we'll... 757 00:48:16,431 --> 00:48:18,233 - Tomorrow? - We'll get it back in tomorrow. 758 00:48:18,268 --> 00:48:20,664 - Whatever. - Well, guess I'm going home. 759 00:48:22,470 --> 00:48:24,338 - Good night, Mr. Hunter. - Goodnight. 760 00:48:24,373 --> 00:48:26,373 - All right, guys. - See you, Mr. Hunter. 761 00:48:26,408 --> 00:48:28,309 - Good night, Mr. Hunter. - Thank you. 762 00:48:45,295 --> 00:48:46,558 Here you go. 763 00:48:47,363 --> 00:48:49,066 Be careful, baby. 764 00:48:49,101 --> 00:48:50,199 The plate's hot. 765 00:48:50,568 --> 00:48:54,401 Wow. I can't believe you cooked for me. 766 00:48:54,436 --> 00:48:56,568 Come on, now. Anything for you, baby. 767 00:48:56,603 --> 00:48:58,042 Muah! 768 00:49:04,545 --> 00:49:07,381 Mm, smells good, too. 769 00:49:07,416 --> 00:49:09,746 That's right. You know I ain't no rookie. 770 00:49:11,420 --> 00:49:14,157 Look at you, trying to be romantic. 771 00:49:16,161 --> 00:49:19,393 Trying? Just wait 'til dessert. 772 00:49:37,281 --> 00:49:38,445 Here you go, Daddy. 773 00:49:38,747 --> 00:49:40,414 Y'all want something to drink? 774 00:49:40,449 --> 00:49:41,449 Nah, I'm straight. 775 00:49:42,317 --> 00:49:45,023 Nah, I'm good. But we got a problem, Trey. 776 00:49:46,224 --> 00:49:47,355 And what's that? 777 00:49:47,590 --> 00:49:49,522 Man, you know them linguini-eating motherfuckers 778 00:49:49,557 --> 00:49:51,029 trying to take over our shit, right? 779 00:49:51,493 --> 00:49:52,591 Yep. 780 00:49:52,626 --> 00:49:55,066 Man, no bitches ain't taking over shit. 781 00:49:55,101 --> 00:49:58,069 If they want to go to war, we going to take 'em to war. 782 00:49:58,404 --> 00:50:00,170 You know them motherfuckers killed Black. 783 00:50:00,505 --> 00:50:03,041 They put a X on his head just to let us know who did it. 784 00:50:04,176 --> 00:50:05,571 Man, fuck Black! 785 00:50:05,940 --> 00:50:08,046 You think I give a fuck about Black? 786 00:50:08,348 --> 00:50:09,619 He was doing business with them guido, 787 00:50:09,643 --> 00:50:12,083 gwap, goomba motherfuckers, man. 788 00:50:14,615 --> 00:50:16,120 So what you want to do, Trey? 789 00:50:23,426 --> 00:50:27,230 Look, I need everybody to keep their guards up right now, 790 00:50:27,799 --> 00:50:31,366 and report back to me any disruptions in our operations. 791 00:50:31,735 --> 00:50:33,500 And if y'all see one of them spaghetti, 792 00:50:33,535 --> 00:50:35,865 ravioli-eatin' motherfuckers in our territory, 793 00:50:35,900 --> 00:50:37,471 smoke they ass on site. 794 00:50:42,247 --> 00:50:43,543 What's up with this? 795 00:50:43,578 --> 00:50:45,578 Every time I come down here, it's a different bill. 796 00:50:46,080 --> 00:50:47,778 Or you could speak to my manager. 797 00:50:47,813 --> 00:50:50,484 I ain't speakin' to no manager. I'm out of here. 798 00:50:52,653 --> 00:50:55,555 - Oh. Hey, Mario. - Um, hi, Jada. 799 00:50:55,590 --> 00:50:57,590 I'm here to pay my mom's bill again. 800 00:50:58,230 --> 00:50:59,328 Yeah, okay. 801 00:50:59,693 --> 00:51:00,725 So... 802 00:51:03,268 --> 00:51:04,399 here's 200. 803 00:51:05,501 --> 00:51:06,698 Yeah, that will do. 804 00:51:07,133 --> 00:51:09,173 Oh, by the way, Jada? 805 00:51:09,208 --> 00:51:11,703 Do you know Mrs. Lopez that lives next door to us? 806 00:51:11,738 --> 00:51:13,375 - Mhm? - Apartment number six? 807 00:51:13,905 --> 00:51:15,212 Yeah, I know her. 808 00:51:15,547 --> 00:51:17,214 Can you tell me how much her bill is? 809 00:51:17,249 --> 00:51:18,721 'Cause I've seen her going across the street 810 00:51:18,745 --> 00:51:20,679 to the neighbor's just to get a bucket of water. 811 00:51:20,714 --> 00:51:22,747 So, uh, I think her water's off or something. 812 00:51:23,149 --> 00:51:24,452 Yeah. Hold on. 813 00:51:25,154 --> 00:51:27,422 Yeah. I'm really not supposed to do that, 814 00:51:27,457 --> 00:51:30,887 but for you this time, um, one second. 815 00:51:34,893 --> 00:51:36,409 Yeah. She's, like, three months behind. 816 00:51:36,433 --> 00:51:38,433 They cut it off, like, last week. 817 00:51:39,436 --> 00:51:40,897 Um, how much is it? 818 00:51:41,867 --> 00:51:43,174 Let me check for you. 819 00:51:44,441 --> 00:51:46,342 Let's see. 820 00:51:47,246 --> 00:51:48,443 One second. 821 00:51:50,546 --> 00:51:51,908 Thank you, by the way. 822 00:51:51,943 --> 00:51:54,284 Um... 823 00:51:54,319 --> 00:51:56,253 With the late fees, I can wave those, 824 00:51:57,256 --> 00:51:58,915 we're looking at like 175. 825 00:52:00,358 --> 00:52:03,755 Um, all right, you know what? Here's... 826 00:52:05,891 --> 00:52:07,231 Here's 300. 827 00:52:07,600 --> 00:52:08,738 That should be enough to cover 828 00:52:08,762 --> 00:52:09,882 her next bill when it's due. 829 00:52:11,600 --> 00:52:12,880 That's really nice of you, Mario. 830 00:52:13,932 --> 00:52:15,437 You tell your mom I said hi, okay? 831 00:52:15,472 --> 00:52:16,952 - All right, thanks Jada. - All right. 832 00:52:17,340 --> 00:52:19,672 - Hey, what's up, Rico? - Hey, Mario. 833 00:52:19,707 --> 00:52:20,838 Next, please. 834 00:52:21,240 --> 00:52:22,609 Aight man, take care, all right? 835 00:52:22,644 --> 00:52:23,940 Hello, I'm here to pay my bills. 836 00:52:23,975 --> 00:52:26,811 Mhm. Okay, give me just, like, one second. 837 00:52:32,357 --> 00:52:33,455 Hey, Jess. 838 00:52:33,490 --> 00:52:34,555 Hey, Mario. 839 00:52:54,709 --> 00:52:56,214 Hey, Ma, how you doing? 840 00:52:58,977 --> 00:53:01,582 Oh, you forgot to give your nanay a hug? 841 00:53:02,453 --> 00:53:03,716 Of course, Ma. I'm sorry. 842 00:53:05,489 --> 00:53:08,754 Oh, Mom, by the way, I made some hit records today. 843 00:53:08,789 --> 00:53:10,723 I'm gonna take good care of you and Angela. 844 00:53:10,758 --> 00:53:11,889 Me too? 845 00:53:11,924 --> 00:53:14,727 Especially you, Angela, and you know what? 846 00:53:15,829 --> 00:53:16,894 This is for you, Mom. 847 00:53:17,730 --> 00:53:19,303 You know, it's just a little something 848 00:53:19,338 --> 00:53:20,469 to help with the bills 849 00:53:20,504 --> 00:53:22,240 and get you guys something nice to wear. 850 00:53:22,575 --> 00:53:25,474 Ooh, that's what I'm talking about! Thanks, Mario. 851 00:53:25,876 --> 00:53:27,872 You know what? I got everyone. 852 00:53:27,907 --> 00:53:29,643 No more of this everyday struggling. 853 00:53:30,245 --> 00:53:31,810 Where did you get this money? 854 00:53:35,585 --> 00:53:36,617 Hard work, Mom. 855 00:53:37,252 --> 00:53:41,589 Hard work? Hard work from where? From your music? 856 00:53:41,991 --> 00:53:43,723 You know what? Where's Dad? Huh? 857 00:53:44,292 --> 00:53:45,956 And when is the last time we seen him? 858 00:53:48,796 --> 00:53:51,302 What is he even ever done for us? He's the one that left. 859 00:53:52,536 --> 00:53:53,964 I'mma take care of us, all right? 860 00:53:55,341 --> 00:53:56,703 I love you, Mario. 861 00:53:56,938 --> 00:53:58,804 Of course, Angela. I got you. 862 00:53:59,339 --> 00:54:00,872 I know just the outfit I want, 863 00:54:00,907 --> 00:54:02,643 I gotta tell Abby we're shopping tomorrow. 864 00:54:03,045 --> 00:54:07,912 Aight. But, Mom, wait 'til we drop this new single. 865 00:54:07,947 --> 00:54:09,848 I'm telling you, we got something special. 866 00:54:10,417 --> 00:54:12,015 I'm proud of you, anak. 867 00:54:12,050 --> 00:54:14,787 But you be careful with those music people, 868 00:54:14,822 --> 00:54:16,723 I've heard some nasty things. 869 00:54:17,392 --> 00:54:20,463 I'll be okay, Mom. But as soon as I get enough money, 870 00:54:20,498 --> 00:54:23,433 I'mma buy you a house and you ain't working no more. 871 00:54:23,835 --> 00:54:25,369 Oh, sweetie, I love you. 872 00:54:26,504 --> 00:54:27,536 Of course, Mom. 873 00:54:33,071 --> 00:54:35,346 Hey, Kevin. Please come in. 874 00:54:38,978 --> 00:54:40,076 It's all there. 875 00:54:40,111 --> 00:54:41,418 Full payment? 876 00:54:41,653 --> 00:54:42,683 Paid in full. 877 00:54:43,452 --> 00:54:47,391 What? Okay, and next month's payment? 878 00:54:48,592 --> 00:54:49,789 It'll be on time. 879 00:54:50,462 --> 00:54:51,494 Good. 880 00:54:52,464 --> 00:54:53,464 Good. 881 00:54:53,599 --> 00:54:57,335 Well, good. So, what are your plans for the night? 882 00:54:57,704 --> 00:55:01,471 Ugh. Tonight, I gotta look for a needle in a haystack. 883 00:55:03,508 --> 00:55:04,988 Is there anything I can help you with? 884 00:55:06,973 --> 00:55:09,446 Nah, I gotta do this on my own. 885 00:55:11,780 --> 00:55:13,900 Well, you know I'm always here for you if you need me. 886 00:55:15,784 --> 00:55:16,915 I know, Kisha. 887 00:55:19,623 --> 00:55:20,655 Thanks for everything. 888 00:55:29,930 --> 00:55:30,962 How's your food? 889 00:55:31,965 --> 00:55:33,063 Seasoned. 890 00:55:33,098 --> 00:55:36,374 I heard that. 891 00:55:45,044 --> 00:55:46,516 Is everything okay? 892 00:55:47,151 --> 00:55:49,046 Yeah, Ma, everything's fine. 893 00:55:52,051 --> 00:55:55,052 Don't act like I don't know what's going on, son. 894 00:55:55,954 --> 00:55:58,154 I was just dropping off a payment to Lakisha. 895 00:55:58,959 --> 00:56:00,662 You got a new job? 896 00:56:01,797 --> 00:56:02,928 As a matter of fact, 897 00:56:02,963 --> 00:56:04,831 I'm working on music in a youth program. 898 00:56:09,739 --> 00:56:12,575 Well, everything is going to be fine. 899 00:56:12,610 --> 00:56:14,643 Yeah, Ma, I'm happy. 900 00:56:16,713 --> 00:56:20,011 Kevin, when is the last time 901 00:56:20,046 --> 00:56:21,947 you paid respect to your father? 902 00:56:27,185 --> 00:56:28,591 Uh, it's been a while. 903 00:56:32,025 --> 00:56:33,057 It's time to go, baby. 904 00:56:33,292 --> 00:56:35,961 Okay. Bye, Grandma. 905 00:56:36,733 --> 00:56:38,029 Bye-bye, honey. 906 00:56:42,970 --> 00:56:44,772 Come back and see me soon. 907 00:56:45,544 --> 00:56:46,576 Okay. 908 00:56:57,820 --> 00:56:58,885 So, how's your ice cream? 909 00:56:59,187 --> 00:57:00,623 It's good. 910 00:57:01,325 --> 00:57:03,461 I just want you to know how proud of you I am. 911 00:57:03,930 --> 00:57:06,090 You've been making a lot of progress at school, and... 912 00:57:08,534 --> 00:57:09,929 I just love to see you do good. 913 00:57:10,531 --> 00:57:12,635 Does everybody want to see me do good? 914 00:57:13,104 --> 00:57:17,134 Mm, They do. Just never better than them. 915 00:57:18,808 --> 00:57:21,479 - Hm. Okay. - Come on, baby. Let's cut out. 916 00:57:22,944 --> 00:57:26,550 Keep up the good work, keep the grades up, 917 00:57:27,152 --> 00:57:28,552 I'll get you all the sprinkles 918 00:57:28,587 --> 00:57:29,982 and all the ice cream in the world. 919 00:57:31,282 --> 00:57:33,953 So we gon' hit him with the Bill Cosby juice, 920 00:57:33,988 --> 00:57:36,120 then we gon' bust in, take all the dough 921 00:57:36,155 --> 00:57:38,188 - and the money, all right? - All right, I got you. 922 00:57:38,993 --> 00:57:40,025 I'm so proud of you. 923 00:57:40,327 --> 00:57:41,730 What up, Trey? 924 00:57:43,998 --> 00:57:48,066 Hey, what's up, little mama? You remember Uncle Trey? 925 00:57:48,301 --> 00:57:49,837 Mhm. 926 00:57:49,872 --> 00:57:51,674 Man, you done got big. 927 00:57:51,976 --> 00:57:53,544 You know, if you ever need anything, 928 00:57:53,579 --> 00:57:55,040 - you can call me, okay? - Okay. 929 00:57:55,075 --> 00:57:56,613 What grade you in, now? 930 00:57:56,648 --> 00:57:57,728 Trey, man. We need to talk. 931 00:57:58,048 --> 00:57:59,979 Me and you ain't got nothing to talk about. 932 00:58:00,214 --> 00:58:01,684 Man, you still holding grudges... 933 00:58:01,719 --> 00:58:02,952 Now, hold up. 934 00:58:02,987 --> 00:58:04,962 Nah, hold up, hold up. It's cool, it's cool. I got it. 935 00:58:04,986 --> 00:58:07,822 Look, check this out. On the strength of Michelle, 936 00:58:07,857 --> 00:58:09,219 I'll hold it down for Kayla. 937 00:58:09,521 --> 00:58:12,090 But me and you ain't got shit to talk about. 938 00:58:12,358 --> 00:58:14,191 Man, we boys. 939 00:58:14,660 --> 00:58:17,095 - Nah, we was boys. - Come on, 940 00:58:17,130 --> 00:58:18,195 Trey! 941 00:58:18,230 --> 00:58:19,999 - Bye, Kayla. - Bye. 942 00:58:21,739 --> 00:58:22,837 Come on. 943 00:58:27,613 --> 00:58:29,184 How come you guys don't talk to each other? 944 00:58:29,208 --> 00:58:30,878 I like Uncle Trey. 945 00:58:33,377 --> 00:58:35,245 Sometimes people who are close friends 946 00:58:35,280 --> 00:58:37,016 have a disagreement and... 947 00:58:39,823 --> 00:58:41,724 It's just always better to talk things out 948 00:58:41,759 --> 00:58:43,792 before they turn to bad feelings. 949 00:58:43,827 --> 00:58:45,222 - Okay, Kayla? - Mhm. 950 00:58:57,740 --> 00:59:00,941 Man fuck that shit. Run me my money for the concrete job 951 00:59:00,976 --> 00:59:02,008 'fore the goons pull up. 952 00:59:03,946 --> 00:59:05,583 Somebody killed my nephew. 953 00:59:06,385 --> 00:59:08,751 You find out who killed my nephew, Frank, 954 00:59:08,786 --> 00:59:10,082 and you find out now! 955 00:59:10,617 --> 00:59:13,085 They killed one of mine's, I'mma kill ten of theirs! 956 00:59:14,924 --> 00:59:16,022 I'm tired of hearing about 957 00:59:16,057 --> 00:59:17,793 what the fuck you gonna to find out. 958 00:59:17,828 --> 00:59:19,795 You find out and you find out now! 959 00:59:45,317 --> 00:59:47,658 Carlos, what's up man? What you got? 960 00:59:47,926 --> 00:59:49,726 I got a ping on the cell phone. 961 00:59:50,927 --> 00:59:52,795 A ping? Where? 962 00:59:52,830 --> 00:59:54,291 It was at the police station, Kevin. 963 00:59:55,998 --> 00:59:57,393 - Police station? - Yeah. 964 00:59:57,828 --> 00:59:59,637 And I checked it three times. 965 01:00:00,039 --> 01:00:01,969 It's the police station downtown on Fifth. 966 01:00:03,841 --> 01:00:06,743 All right, Carlos, man. Good work. Thanks. 967 01:00:07,445 --> 01:00:09,680 - Talk to you later, man. - Kev, hold on. 968 01:00:09,715 --> 01:00:11,407 You ain't in some kind of trouble, are you? 969 01:00:12,109 --> 01:00:17,050 Yeah, man. I'm deep in it. Gotta figure a way out. 970 01:00:17,987 --> 01:00:19,085 Call me if you need me. 971 01:00:20,858 --> 01:00:22,660 Right. All right, man. I will. 972 01:00:45,850 --> 01:00:46,882 Hey! 973 01:00:48,314 --> 01:00:50,688 Come on, you know why I'm here. 974 01:00:57,862 --> 01:00:59,158 - It's all here? - Yup. 975 01:01:02,834 --> 01:01:04,314 See what happens when you pay on time? 976 01:01:04,433 --> 01:01:05,967 We don't have any problems, right? 977 01:01:06,002 --> 01:01:07,331 - Right. - Yeah. 978 01:01:07,366 --> 01:01:08,686 - You guys have a good day. - Mhm. 979 01:01:33,898 --> 01:01:35,359 Be a difference. 980 01:01:39,233 --> 01:01:41,233 - 'Sup, Mario? - Oh, wassup Buddha? 981 01:01:41,268 --> 01:01:42,410 - Shit. Chillin'? - How you doing? 982 01:01:42,434 --> 01:01:44,170 - Good, good. - Okay, fo' sho'. 983 01:01:44,205 --> 01:01:45,270 Who's your girl? 984 01:01:45,305 --> 01:01:46,876 Oh, nah, nah. That's my friend. 985 01:01:46,911 --> 01:01:49,340 Okay, she wanna fuck with a real one, 986 01:01:49,375 --> 01:01:51,078 tell her come holla at a nigga. 987 01:01:51,113 --> 01:01:53,949 Hey, hey. She got a mans already, but aight. 988 01:01:53,984 --> 01:01:55,093 It don't matter to me, baby. 989 01:01:55,117 --> 01:01:56,380 - Aight, Buddha. - Aight. 990 01:01:56,415 --> 01:01:57,415 Aight. 991 01:01:58,150 --> 01:01:59,988 I got the hottest bars in that track. 992 01:02:00,023 --> 01:02:01,220 - You think so? - Yeah. 993 01:02:01,255 --> 01:02:02,255 I don't think so. 994 01:02:02,290 --> 01:02:04,102 I think my bars are pretty good, actually, too. 995 01:02:04,126 --> 01:02:05,257 Aight. Hold on. 996 01:02:05,292 --> 01:02:07,798 Hold on, hold on, hold on. Yo, what's up? 997 01:02:10,594 --> 01:02:12,231 Aight. Aight, word. 998 01:02:14,301 --> 01:02:15,465 Hey Rio, who was that? 999 01:02:15,500 --> 01:02:18,270 Oh s... Oh, man, that was one of my honeys. 1000 01:02:18,305 --> 01:02:20,239 Yeah, I got to go see her real quick, all right? 1001 01:02:20,274 --> 01:02:21,471 So, uh, I'll be right back. 1002 01:02:21,506 --> 01:02:23,209 You ain't got no honeys, fool. 1003 01:02:23,244 --> 01:02:25,981 All you got is a pack of rats. Hood rats. 1004 01:02:26,016 --> 01:02:28,181 Yeah, come on, Rio. You full of shit, man. 1005 01:02:28,216 --> 01:02:30,821 I know who you was talkin' to, I know what you about to go do. 1006 01:02:30,856 --> 01:02:32,999 I told you, you was gonna get caught up in that shit, man. 1007 01:02:33,023 --> 01:02:36,288 Hey, man, what shit, Elijah? Stop telling me what you think. 1008 01:02:36,323 --> 01:02:38,523 You need to be thinking about making this paper with me. 1009 01:02:38,556 --> 01:02:39,962 Man, whatever. 1010 01:02:39,997 --> 01:02:41,491 Man, let him go, man. 1011 01:02:41,526 --> 01:02:42,866 Don't nobody want to be around you 1012 01:02:42,901 --> 01:02:44,263 and them dirty hood rats anyway. 1013 01:02:44,298 --> 01:02:45,528 Yeah, whatever, Anthony. 1014 01:02:46,030 --> 01:02:47,970 You just mad you ain't getting no paper. 1015 01:02:50,304 --> 01:02:51,369 Rio... 1016 01:03:03,581 --> 01:03:04,987 Hey, what's up Frank? 1017 01:03:05,022 --> 01:03:06,022 Man, come on, get in. 1018 01:03:14,460 --> 01:03:15,492 You got that shit? 1019 01:03:16,968 --> 01:03:18,231 What's my name, Frank? 1020 01:03:18,266 --> 01:03:19,466 Stop playing with me. Come on. 1021 01:03:20,972 --> 01:03:22,004 Aight. 1022 01:03:27,209 --> 01:03:28,307 It's all here? 1023 01:03:28,342 --> 01:03:30,078 Yeah, everything you asked for. 1024 01:03:31,642 --> 01:03:33,246 Man, what? You don't trust me? 1025 01:03:33,281 --> 01:03:34,681 Man, I trust you. I'm just checking. 1026 01:03:35,250 --> 01:03:36,315 Aight. 1027 01:03:38,253 --> 01:03:39,318 Okay, okay. 1028 01:03:41,355 --> 01:03:42,486 Cool, cool, cool. 1029 01:03:44,424 --> 01:03:45,456 This for you. 1030 01:03:46,624 --> 01:03:49,097 Ooh, that's what I'm talkin' about. 1031 01:03:50,661 --> 01:03:52,001 Is it all here? 1032 01:03:52,036 --> 01:03:54,465 Nah, man, I'm just playing. 1033 01:03:54,500 --> 01:03:55,598 I trust you, Frank. 1034 01:03:58,009 --> 01:03:59,338 - Hey, look. - 'Sup? 1035 01:03:59,373 --> 01:04:01,413 I'mma gonna need twice as much next time, all right? 1036 01:04:01,478 --> 01:04:04,640 Twice as much? I mean, what you doing with it? 1037 01:04:05,142 --> 01:04:06,543 There you go asking questions, man. 1038 01:04:06,578 --> 01:04:07,984 You trying to get this money or not? 1039 01:04:08,252 --> 01:04:09,252 Can a bird fly? 1040 01:04:09,354 --> 01:04:11,922 Man, just hit me and I'll have it for you, aight? 1041 01:04:11,957 --> 01:04:14,265 Cool, and nobody knows about our little arrangement, right? 1042 01:04:14,289 --> 01:04:15,618 Hell nah! 1043 01:04:15,653 --> 01:04:16,960 As a matter of fact, 1044 01:04:16,995 --> 01:04:18,258 let me get the hell out of here 1045 01:04:18,293 --> 01:04:19,622 before somebody see me with you. 1046 01:04:19,657 --> 01:04:20,657 Yeah. 1047 01:04:20,792 --> 01:04:22,752 I don't want 'em thinking I'm working with no cop. 1048 01:04:23,529 --> 01:04:25,199 Aight, man, just hit me, all right? 1049 01:04:25,234 --> 01:04:28,202 - All right, man. Be smooth. - Aight, you too. See ya, Frank. 1050 01:04:34,507 --> 01:04:37,475 Stop slamming my door! Damn. 1051 01:04:45,551 --> 01:04:46,649 Hello? 1052 01:04:46,684 --> 01:04:49,487 Yo, what's up with it? 1053 01:04:50,325 --> 01:04:51,357 'Sup, Trey? 1054 01:04:51,692 --> 01:04:53,689 Yeah, I got another job for you, man. 1055 01:04:54,291 --> 01:04:59,332 It's easy, too. In and out. You down? 1056 01:05:00,566 --> 01:05:03,666 Yeah. Uh, but can you give me, like, an hour? 1057 01:05:04,702 --> 01:05:08,440 Aight, Aight. That's what's up. Meet me at the spot then. 1058 01:05:11,078 --> 01:05:12,983 Aight. I'll see you there, Trey. 1059 01:05:33,137 --> 01:05:34,301 What we got? 1060 01:05:34,336 --> 01:05:35,599 A young Asian male, 1061 01:05:35,634 --> 01:05:37,205 looks like he's been here for a while. 1062 01:05:41,139 --> 01:05:42,639 They sure did a number on him. 1063 01:05:44,082 --> 01:05:45,444 See the X on his forehead? 1064 01:05:47,217 --> 01:05:49,085 Look like Max's crew is at it again. 1065 01:05:50,286 --> 01:05:51,714 Yeah, but that's a kid, man. 1066 01:05:51,749 --> 01:05:53,485 Yeah, but he got caught up in something. 1067 01:05:53,520 --> 01:05:54,783 Hey. 1068 01:05:54,818 --> 01:05:56,785 Call Mazzetti. Let's see if he know this kid. 1069 01:05:56,820 --> 01:05:58,226 I just radioed him. 1070 01:05:58,261 --> 01:05:59,461 He said he'd be here in a sec. 1071 01:05:59,726 --> 01:06:01,031 All right. 1072 01:06:03,563 --> 01:06:06,003 No casings. It's clean. 1073 01:06:06,939 --> 01:06:09,303 Still have a cell phone on him? 1074 01:06:10,207 --> 01:06:11,470 Hey, Mazzetti. 1075 01:06:20,481 --> 01:06:21,579 You know this kid? 1076 01:06:21,847 --> 01:06:23,119 Yeah. 1077 01:06:27,323 --> 01:06:29,719 Okay. I'll meet you later at Lorenzo's. 1078 01:06:32,328 --> 01:06:34,658 And you always trying to be cool with your fucking glasses. 1079 01:06:34,693 --> 01:06:36,066 We in the damn house. 1080 01:06:36,101 --> 01:06:37,463 Girl, get the fuck out of here. 1081 01:06:43,570 --> 01:06:45,108 Get the fuck out of my way, dog. 1082 01:06:45,143 --> 01:06:46,318 - Fuck you, man. - Fuck out of here. 1083 01:06:46,342 --> 01:06:47,542 Maxim, where the hell are you? 1084 01:06:47,574 --> 01:06:49,123 Are you fucking frisking me, man? Fuck this. 1085 01:06:49,147 --> 01:06:50,147 I'll call you back. 1086 01:06:50,382 --> 01:06:53,545 Maxim, I need to talk to you right now. Fuck off me, man. 1087 01:06:53,580 --> 01:06:54,744 I said get the fuck off me. 1088 01:06:54,779 --> 01:06:56,152 I'mma send all you motherfuckers 1089 01:06:56,187 --> 01:06:57,560 back to where the fuck y'all came from. 1090 01:06:57,584 --> 01:06:59,551 - Punk ass motherfucker. - The fuck out of here. 1091 01:06:59,986 --> 01:07:01,784 Are you doing your fucking job, Detective? 1092 01:07:02,453 --> 01:07:04,457 I told you let me handle it my way 1093 01:07:04,725 --> 01:07:06,393 and you went and killed the fucking kid! 1094 01:07:07,496 --> 01:07:10,298 He had nothing to do with the robbery or Gabriel's death. 1095 01:07:12,302 --> 01:07:13,433 And you motherfuckers think 1096 01:07:13,468 --> 01:07:15,270 you can get away with this shit in my town? 1097 01:07:15,639 --> 01:07:16,639 Your town? 1098 01:07:16,873 --> 01:07:19,406 You don't even know what the fuck goes down in your town. 1099 01:07:19,441 --> 01:07:20,649 You're killing innocent people, 1100 01:07:20,673 --> 01:07:22,475 and it's going to lead straight to me. 1101 01:07:23,110 --> 01:07:24,840 Now, I'm warning you, man. 1102 01:07:25,645 --> 01:07:27,183 Don't fuck with me. 1103 01:07:28,285 --> 01:07:29,449 I know everything. 1104 01:07:30,617 --> 01:07:31,682 Ain't that right? 1105 01:07:34,555 --> 01:07:36,324 Maxim Cavallero. 1106 01:07:41,166 --> 01:07:42,198 I know your contacts. 1107 01:07:42,926 --> 01:07:44,398 I'll start naming names. 1108 01:07:45,830 --> 01:07:48,501 Starting with the politicians on your fucking payroll! 1109 01:07:49,768 --> 01:07:51,372 So are you threatening me, Frank? 1110 01:07:53,673 --> 01:07:55,475 You show me some fucking respect. 1111 01:07:59,811 --> 01:08:03,120 All I'm trying to say is let me handle this my way. 1112 01:08:05,355 --> 01:08:07,619 You know that fucking box that got taken from me? 1113 01:08:07,654 --> 01:08:11,590 Do you know what was inside that box? Huh? 1114 01:08:15,228 --> 01:08:17,299 Now tell me why I shouldn't kill you right now? 1115 01:08:20,535 --> 01:08:22,172 Because I know who has your box. 1116 01:08:24,341 --> 01:08:26,902 Now he knows who has my fucking box! 1117 01:08:29,214 --> 01:08:30,345 Who has my box? 1118 01:08:35,715 --> 01:08:36,780 His name is Kevin Hunter. 1119 01:08:38,916 --> 01:08:40,850 I grew up with him I can find him. 1120 01:08:43,558 --> 01:08:44,623 Give me 24 hours. 1121 01:08:47,793 --> 01:08:49,265 You got 24 hours. 1122 01:08:50,067 --> 01:08:52,928 I want my box, I want this Kevin Hunter, 1123 01:08:54,097 --> 01:08:57,207 or some more fucking people in your town of coming up dead, 1124 01:08:57,542 --> 01:08:58,604 startin' with you. 1125 01:09:03,710 --> 01:09:04,841 Show his fucking ass out. 1126 01:09:04,876 --> 01:09:06,381 Fucking piece of shit out of here. 1127 01:09:06,416 --> 01:09:07,481 Fuck outta here. 1128 01:09:16,360 --> 01:09:17,821 - Hey, Mr. Hunter. - Hey. 1129 01:09:18,557 --> 01:09:19,856 - What's up, man? - 'Sup? 1130 01:09:19,891 --> 01:09:21,528 All right, everybody, come on in. 1131 01:09:21,563 --> 01:09:22,727 - Let's get settled. - Hey. 1132 01:09:22,762 --> 01:09:24,795 We got a lot of work to do today. 1133 01:09:25,197 --> 01:09:26,434 Is everybody here? 1134 01:09:26,733 --> 01:09:27,798 No. 1135 01:09:28,534 --> 01:09:30,636 Mr. Hunter, Mario ain't here yet. 1136 01:09:31,375 --> 01:09:33,309 What? Where is he? 1137 01:09:34,037 --> 01:09:35,278 Has anybody seen him? 1138 01:09:35,546 --> 01:09:36,752 We were all with him last night 1139 01:09:36,776 --> 01:09:38,677 and he had to go do something. 1140 01:09:38,712 --> 01:09:39,777 He just took off. 1141 01:09:40,513 --> 01:09:43,418 I see. That's what I've been trying to tell you guys. 1142 01:09:43,753 --> 01:09:46,322 You got to be focused to make this thing happen. 1143 01:09:46,624 --> 01:09:49,721 Now, he's not here, but it's slowing up everything. 1144 01:09:50,356 --> 01:09:52,988 I got that beat you gave me a while ago, 1145 01:09:53,023 --> 01:09:54,264 can I just finish that? 1146 01:09:55,399 --> 01:09:57,729 Sure. Let's get it. Jennifer, you up. 1147 01:09:57,764 --> 01:09:58,928 All right. 1148 01:10:01,372 --> 01:10:03,768 Hey, Ant. That ain't like Rio to just miss class, man. 1149 01:10:03,803 --> 01:10:05,242 Something ain't right. 1150 01:10:05,844 --> 01:10:08,905 Yeah, I was just thinking the same thing, man. 1151 01:10:09,173 --> 01:10:11,281 Whatever he in, man, he deep in it. 1152 01:10:11,844 --> 01:10:12,909 Yeah, man. 1153 01:10:17,784 --> 01:10:18,915 Hey, Ray. 1154 01:10:18,950 --> 01:10:19,950 Hey, Miss Wanda. 1155 01:10:21,887 --> 01:10:24,492 Mrs. Clark, the detectives are back. 1156 01:10:25,363 --> 01:10:26,395 They're back? 1157 01:10:30,731 --> 01:10:31,796 I'm outta here. 1158 01:10:36,033 --> 01:10:37,307 Excuse me, Miss Clark. 1159 01:10:38,176 --> 01:10:40,673 Hello, gentlemen. Did you find out why my business card 1160 01:10:40,708 --> 01:10:41,708 was at the bingo hall? 1161 01:10:41,743 --> 01:10:44,347 No, not yet. We are here to ask some questions 1162 01:10:44,382 --> 01:10:45,711 about one of your students. 1163 01:10:45,746 --> 01:10:47,713 One of my students? Which one? 1164 01:10:48,148 --> 01:10:49,979 Mario Hernandez. 1165 01:10:50,014 --> 01:10:51,079 Mario. 1166 01:10:51,114 --> 01:10:52,817 What did he do now? 1167 01:10:53,119 --> 01:10:55,886 We don't know. He was murdered earlier this morning. 1168 01:10:55,921 --> 01:10:57,987 Oh, my God. No! 1169 01:10:58,022 --> 01:11:00,858 Mario, murdered? Oh, my God. 1170 01:11:00,893 --> 01:11:02,299 Have a seat, Miss Clark. 1171 01:11:02,862 --> 01:11:04,466 Mario, no! 1172 01:11:05,766 --> 01:11:08,668 Mrs. Clark, when was the last time you saw Mario? 1173 01:11:09,803 --> 01:11:12,474 I saw him here yesterday at school. 1174 01:11:12,509 --> 01:11:14,740 Did he say if he was having any trouble with anyone? 1175 01:11:15,578 --> 01:11:17,545 No, not to me. 1176 01:11:17,914 --> 01:11:19,943 Do you think any of your students would know 1177 01:11:19,978 --> 01:11:21,483 of his whereabouts last night? 1178 01:11:22,849 --> 01:11:24,783 I don't know, but we can ask them. 1179 01:11:25,819 --> 01:11:27,819 They're at the recording studio 1180 01:11:27,854 --> 01:11:29,986 with their instructor, Mr. Hunter. 1181 01:11:30,021 --> 01:11:31,053 Where is that? 1182 01:11:31,588 --> 01:11:36,861 That's three blocks away at 1651 Martin Luther King Way. 1183 01:11:37,630 --> 01:11:41,536 Mrs. Clark, we're also here to investigate another homicide 1184 01:11:41,571 --> 01:11:43,032 of a Gabriel Cavallero. 1185 01:11:43,067 --> 01:11:45,100 We was told he was working here. 1186 01:11:45,702 --> 01:11:49,038 He did. Do you think the two were connected? 1187 01:11:49,073 --> 01:11:51,579 We don't know. That's what we're here to find out. 1188 01:11:51,847 --> 01:11:52,976 Do you still have my card? 1189 01:11:54,749 --> 01:11:57,717 Please. If you can think of anything, anything at all, 1190 01:11:58,119 --> 01:11:59,356 please give us a call. 1191 01:12:00,557 --> 01:12:02,084 - I will. - Thank you, Mrs. Clark. 1192 01:12:02,119 --> 01:12:03,393 Thank you. 1193 01:12:03,428 --> 01:12:04,428 Thank you, Miss Clark. 1194 01:12:09,626 --> 01:12:11,665 Hey, Mr. Hunter. Police just pulled up. 1195 01:12:12,701 --> 01:12:13,766 Aw, thanks, Shawn. 1196 01:12:17,068 --> 01:12:18,166 Kevin Hunter? 1197 01:12:18,201 --> 01:12:19,475 Yeah, I'm Kevin. 1198 01:12:20,177 --> 01:12:22,907 Um, we'd like to ask you a few questions outside. 1199 01:12:23,376 --> 01:12:27,615 Okay, uh, y'all keep this going, it sound great. 1200 01:12:28,017 --> 01:12:29,111 I'll be right back. 1201 01:12:29,680 --> 01:12:31,883 What's that about? 1202 01:12:34,217 --> 01:12:35,656 I'm Detective Burns, 1203 01:12:35,691 --> 01:12:37,427 this is my partner, Detective Hollister. 1204 01:12:37,962 --> 01:12:40,496 We're here to investigate a homicide. 1205 01:12:40,531 --> 01:12:41,531 A homicide? 1206 01:12:42,566 --> 01:12:43,862 Yeah. Mr. Hunter. 1207 01:12:43,897 --> 01:12:46,766 Mario Hernandez was murdered this morning. 1208 01:12:48,572 --> 01:12:51,606 What? How? What happened? 1209 01:12:51,874 --> 01:12:53,509 We're trying to figure that out. 1210 01:12:53,544 --> 01:12:56,006 When was the last time you saw Mario Hernandez? 1211 01:12:56,808 --> 01:12:59,746 I saw him yesterday, here in the studio. 1212 01:13:00,881 --> 01:13:02,749 Did he say where he's going after class? 1213 01:13:03,051 --> 01:13:05,015 No. I mean, not to me he didn't, 1214 01:13:05,050 --> 01:13:07,250 but I know he was with some other students when he left. 1215 01:13:07,419 --> 01:13:09,052 Can we talk to these other students? 1216 01:13:09,554 --> 01:13:11,725 Yeah, yeah, sure. Come on. 1217 01:13:19,163 --> 01:13:22,802 All right, everyone. I need you to listen up. 1218 01:13:22,837 --> 01:13:25,541 I'm afraid I have some... Some terrible news. 1219 01:13:25,776 --> 01:13:26,971 What's wrong, Mr. Hunter? 1220 01:13:28,975 --> 01:13:30,744 I'm so sorry to have to tell you guys this, 1221 01:13:30,779 --> 01:13:34,044 but Mario was killed this morning. 1222 01:13:37,522 --> 01:13:40,182 And this is Detective Burns and Detective Hollister. 1223 01:13:40,951 --> 01:13:43,559 They'd like to ask you guys some questions about Mario, 1224 01:13:43,594 --> 01:13:46,661 so if you could, please just cooperate with them. 1225 01:13:49,567 --> 01:13:52,161 Do any of you guys have any information about anyone 1226 01:13:52,196 --> 01:13:53,965 that might want to harm Mario? 1227 01:13:54,200 --> 01:13:56,000 Do you know if he had problems with anybody? 1228 01:13:56,904 --> 01:13:58,233 Did he owe anyone money? 1229 01:14:00,578 --> 01:14:02,171 We're here to try to solve a murder, 1230 01:14:02,773 --> 01:14:04,679 the murder of one of your classmates. 1231 01:14:05,415 --> 01:14:07,814 Don't you want to try to help us find out who did this? 1232 01:14:08,850 --> 01:14:12,049 Come on, kids. They both just here to help. 1233 01:14:14,053 --> 01:14:16,922 Who was the last one in this class to talk to Mario? 1234 01:14:19,597 --> 01:14:20,695 Come on, none of you? 1235 01:14:21,664 --> 01:14:24,259 You're not helping us or Mario by being quiet. 1236 01:14:24,794 --> 01:14:27,031 If you cooperate and you're scared, 1237 01:14:27,700 --> 01:14:28,967 we can give you protection. 1238 01:14:30,036 --> 01:14:31,134 Protection my ass. 1239 01:14:31,169 --> 01:14:32,938 Y'all was not there to protect Mario. 1240 01:14:33,707 --> 01:14:36,678 We're just here to try to get to the bottom of this, son. 1241 01:14:40,046 --> 01:14:42,783 Mr. Hunter, let me give you my card. 1242 01:14:43,685 --> 01:14:46,721 And if any of your students can remember anything, 1243 01:14:47,323 --> 01:14:48,657 let me know as soon as possible. 1244 01:14:49,693 --> 01:14:50,923 Okay, I will. 1245 01:14:52,322 --> 01:14:53,761 Uh... 1246 01:14:54,597 --> 01:14:56,665 Why don't we just head home for the day, kids? 1247 01:14:57,134 --> 01:14:58,634 I think that's best. Can we... 1248 01:14:59,403 --> 01:15:00,944 Let's meet up here at the school tomorrow 1249 01:15:00,968 --> 01:15:02,368 and discuss how everybody's feeling. 1250 01:15:07,172 --> 01:15:08,941 - Okay. Thank you. - Come on, come on. 1251 01:15:08,976 --> 01:15:10,041 Thank you. 1252 01:15:14,179 --> 01:15:15,211 Sorry, kids. 1253 01:15:15,680 --> 01:15:16,949 I can't believe this. 1254 01:15:17,518 --> 01:15:19,721 Yeah, I'mma catch up with y'all, all right? 1255 01:15:19,989 --> 01:15:21,624 - All right, man. - See you, Elijah. 1256 01:15:30,030 --> 01:15:33,262 Slow down. Slow. Down. 1257 01:15:33,297 --> 01:15:34,637 Hey. 1258 01:15:34,672 --> 01:15:35,737 Bye, Mr. Robinson. 1259 01:15:36,806 --> 01:15:38,102 - Bye. - Bye. 1260 01:15:40,205 --> 01:15:42,304 All right, now. Bye! 1261 01:15:44,110 --> 01:15:45,846 Cut it out! Stop! 1262 01:15:45,881 --> 01:15:47,947 Hey, stop that! What are y'all doing? 1263 01:15:47,982 --> 01:15:49,113 Stop! 1264 01:15:49,148 --> 01:15:50,279 Get on over here. Go home. 1265 01:15:53,284 --> 01:15:55,790 Kayla. Hey, baby, you got so big! 1266 01:15:56,058 --> 01:15:57,792 I'm Casey, I'm a friend of your dad. 1267 01:15:57,827 --> 01:15:58,991 He asked me to come get you 1268 01:15:59,026 --> 01:16:00,168 'cause he got into an accident 1269 01:16:00,192 --> 01:16:01,763 to take you to see your grandmother. 1270 01:16:01,798 --> 01:16:02,929 Accident? 1271 01:16:02,964 --> 01:16:04,667 Oh, no, no, no. He'll be fine. 1272 01:16:04,702 --> 01:16:07,076 Matter of fact, he's gonna meet us there as soon as possible. 1273 01:16:07,100 --> 01:16:09,232 Let's go see your grandmother. Come on. 1274 01:16:13,744 --> 01:16:14,776 It's about Mario. 1275 01:16:16,813 --> 01:16:19,913 Okay. Um, is there something I should know about Mario 1276 01:16:19,948 --> 01:16:21,882 that you didn't want to tell the detectives? 1277 01:16:24,282 --> 01:16:25,754 I think I know what happened to him. 1278 01:16:26,955 --> 01:16:28,020 What, Elijah? 1279 01:16:29,353 --> 01:16:31,826 The other night, he went to see Trey about a job. 1280 01:16:33,027 --> 01:16:36,358 Trey? A job? What kind of job? 1281 01:16:36,393 --> 01:16:37,865 You know, a job. 1282 01:16:37,900 --> 01:16:39,702 He was robbing houses and businesses. 1283 01:16:40,404 --> 01:16:42,199 That's why he always had money in his pocket. 1284 01:16:44,071 --> 01:16:45,136 And you think... 1285 01:16:45,872 --> 01:16:48,007 What? he was so deep in it with Trey, 1286 01:16:48,042 --> 01:16:49,151 and that's what got him killed? 1287 01:16:49,175 --> 01:16:50,812 Man, Mr. Hunter, I don't know. 1288 01:16:52,079 --> 01:16:53,980 There's a lot going through my mind right now. 1289 01:16:54,415 --> 01:16:56,884 Hey, you gotta tell me everything you know. 1290 01:17:01,891 --> 01:17:03,491 He was dealing with that crooked-ass cop. 1291 01:17:04,289 --> 01:17:05,728 What crooked-ass cop? 1292 01:17:05,763 --> 01:17:07,363 You know, the one that runs this program. 1293 01:17:08,865 --> 01:17:12,933 What? W... Wait a minute, the music program? 1294 01:17:13,669 --> 01:17:15,738 I thought Mrs. Clark ran this program? 1295 01:17:16,073 --> 01:17:19,170 She do, but she's not the real boss. 1296 01:17:21,944 --> 01:17:25,781 Elijah, who is this cop you're talking about? 1297 01:17:28,214 --> 01:17:29,719 Detective Frank Mazzetti. 1298 01:17:30,154 --> 01:17:32,414 Detective Frank Mazzett... 1299 01:17:35,826 --> 01:17:39,795 Wait a minute. I know him. 1300 01:17:39,830 --> 01:17:42,358 Yeah, well, he had Mario go out and do jobs for him too. 1301 01:17:42,593 --> 01:17:44,228 He was getting him pills and shit. 1302 01:17:48,531 --> 01:17:52,203 Elijah, why don't you head on home and, uh, 1303 01:17:54,075 --> 01:17:55,515 we'll talk about this in the morning. 1304 01:17:57,375 --> 01:18:00,277 And Elijah, let me worry about everything 1305 01:18:00,312 --> 01:18:01,718 you just told me, aight? 1306 01:18:02,347 --> 01:18:03,379 All right, Mr. Hunter. 1307 01:18:19,133 --> 01:18:20,429 Fucker! 1308 01:18:49,867 --> 01:18:51,526 This is Gabriel Cavallero. 1309 01:18:51,895 --> 01:18:53,836 If anything happens to me, 1310 01:18:53,871 --> 01:18:55,431 Detective Frank Mazzetti did it. 1311 01:18:55,733 --> 01:18:57,367 I found out he was embezzling 1312 01:18:57,402 --> 01:18:59,204 the music program's grant money. 1313 01:18:59,573 --> 01:19:02,009 Tell my uncle, Maxim Cavallero. 1314 01:19:02,277 --> 01:19:03,945 You can find him at his warehouse 1315 01:19:03,980 --> 01:19:06,211 on Industrial Boulevard, near the docks. 1316 01:19:06,246 --> 01:19:08,950 Oh, shit. 1317 01:19:21,360 --> 01:19:22,832 - Hello? - Hey, Carlos. 1318 01:19:22,867 --> 01:19:24,064 What's up, Kev? 1319 01:19:24,099 --> 01:19:25,395 Man, I need you to listen up. 1320 01:19:25,430 --> 01:19:26,528 What's up? 1321 01:19:27,063 --> 01:19:30,235 I need you to give me everything you can find 1322 01:19:30,670 --> 01:19:33,403 on Detective Frank Mazzetti. 1323 01:19:34,373 --> 01:19:35,405 Okay. 1324 01:19:36,606 --> 01:19:37,880 Fifth Precinct. 1325 01:19:38,509 --> 01:19:39,541 I got you. 1326 01:19:41,050 --> 01:19:42,115 Thanks, man. 1327 01:19:46,583 --> 01:19:47,824 Shit. 1328 01:19:49,553 --> 01:19:50,585 Shit. 1329 01:20:14,017 --> 01:20:15,082 Fuck! 1330 01:20:17,922 --> 01:20:19,284 Love me or hate me 1331 01:20:19,552 --> 01:20:20,956 Fucking Frank. 1332 01:20:21,959 --> 01:20:25,323 When I've been no one else 1333 01:20:25,358 --> 01:20:27,325 Get yo' ass, motherfucker. 1334 01:20:32,233 --> 01:20:33,463 Hello? 1335 01:20:35,038 --> 01:20:36,906 You have something that belongs to me. 1336 01:20:37,375 --> 01:20:41,174 And now, I have something that belongs to you. 1337 01:20:41,704 --> 01:20:43,044 Dad! 1338 01:20:43,079 --> 01:20:45,915 Kayla? No! 1339 01:20:45,950 --> 01:20:48,346 Okay... 1340 01:20:50,515 --> 01:20:52,152 Bring me my box back, Kevin Hunter. 1341 01:20:52,821 --> 01:20:56,519 Time ain't on you or your daughter's side. 1342 01:20:59,425 --> 01:21:01,227 Wait, wait, wait, wait! 1343 01:21:01,796 --> 01:21:08,036 Oh, God. God, no. Not my baby. Not my baby. 1344 01:21:09,105 --> 01:21:13,305 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! Oh, fuck! 1345 01:21:21,546 --> 01:21:22,677 All right, I'mma see you. 1346 01:21:22,712 --> 01:21:24,019 - All right, Dan. - All right. 1347 01:21:24,054 --> 01:21:25,284 All right. 1348 01:21:25,319 --> 01:21:27,352 - Hey, how y'all doing? - Great, thanks. 1349 01:21:27,387 --> 01:21:28,452 This everything? 1350 01:21:29,290 --> 01:21:30,355 Yeah. 1351 01:21:30,690 --> 01:21:33,325 Oh, baby, I forgot my pickles and sardines. 1352 01:21:33,860 --> 01:21:36,229 Can you get 'em, please? 1353 01:21:36,931 --> 01:21:40,233 Aight. I'll get 'em. I don't know how you eat that stuff. 1354 01:21:40,868 --> 01:21:44,303 You better not come near me tonight. Farty ass. 1355 01:21:58,215 --> 01:22:00,484 Yeah, mother fucker, you know what this is. 1356 01:22:00,519 --> 01:22:02,189 - Don't shoot, man. - Give me everything. 1357 01:22:02,224 --> 01:22:03,685 Motherfucker, you think I'm playin'? 1358 01:22:03,720 --> 01:22:05,027 Hurry up, empty out the register. 1359 01:22:05,062 --> 01:22:06,721 - Oh, my God. - I got you, I got you. 1360 01:22:06,756 --> 01:22:08,129 Shut up, bitch. 1361 01:22:08,164 --> 01:22:09,504 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. Stop, just stop. 1362 01:22:09,528 --> 01:22:10,626 Nigga. 1363 01:22:10,661 --> 01:22:12,331 Don't take another step, nigga. 1364 01:22:12,366 --> 01:22:14,168 I'll smoke this bitch right now. 1365 01:22:14,203 --> 01:22:16,071 Don't shoot! Come on, man, please. 1366 01:22:16,540 --> 01:22:18,073 I'll give you anything you want, dog. 1367 01:22:18,108 --> 01:22:19,272 Anything, anything! 1368 01:22:19,307 --> 01:22:20,416 Nigga, I don't want that shit. 1369 01:22:20,440 --> 01:22:22,011 Come on, man. Just please. 1370 01:22:22,046 --> 01:22:23,540 What? Nigga, you think I'm playin'? 1371 01:22:23,575 --> 01:22:25,047 Come closer, nigga. 1372 01:22:25,516 --> 01:22:26,543 Oh, my God. 1373 01:22:34,421 --> 01:22:37,191 No! 1374 01:22:38,359 --> 01:22:40,260 Come on, come on, come on. 1375 01:22:43,030 --> 01:22:46,101 Come on, come on, come on, come on. 1376 01:22:52,175 --> 01:22:54,109 No! 1377 01:23:19,232 --> 01:23:24,073 I gotta go to Trey. Oh, Trey. I gotta see Trey. 1378 01:23:27,342 --> 01:23:30,475 Hey, see who that is pulling up? 1379 01:23:34,813 --> 01:23:36,415 Fuckin' Kevin! 1380 01:23:40,124 --> 01:23:41,519 Kevin, what the fuck you want? 1381 01:23:41,554 --> 01:23:43,257 You know you're not welcome around here. 1382 01:23:43,292 --> 01:23:45,259 Nah, fuck that, dog. I need to talk to Trey. 1383 01:23:45,294 --> 01:23:47,591 Now, man. Come on, man. 1384 01:23:48,093 --> 01:23:49,692 Man, what the fuck you doing here? 1385 01:23:49,727 --> 01:23:51,397 You know we don't fuck with you like that. 1386 01:23:51,699 --> 01:23:55,302 Whatever I did to you back in the days, man, I apologize. 1387 01:23:55,704 --> 01:23:56,732 I need your help, man. 1388 01:23:59,605 --> 01:24:01,077 Man, you need my help? 1389 01:24:01,412 --> 01:24:03,673 You came to the wrong place, partner. 1390 01:24:06,513 --> 01:24:07,513 Look, man. 1391 01:24:08,381 --> 01:24:10,581 Them Italian motherfuckers got my daughter, man. 1392 01:24:11,116 --> 01:24:12,814 Man. I don't give a fuck, man. 1393 01:24:12,849 --> 01:24:14,889 What that got to do with me? How is that my problem? 1394 01:24:16,424 --> 01:24:18,226 I know how much you care about Kayla, 1395 01:24:18,595 --> 01:24:21,592 so I know you wouldn't want nothing to happen to her, right? 1396 01:24:22,127 --> 01:24:24,133 So, I need your help to get her back, man. 1397 01:24:26,434 --> 01:24:31,404 Man, check this out. That ain't my problem, man. 1398 01:24:31,739 --> 01:24:33,703 Figure that shit out on your own. 1399 01:24:35,476 --> 01:24:37,608 Man, I ain't helping you with shit. 1400 01:24:38,809 --> 01:24:40,875 You just gon' do me like that, Trey? 1401 01:24:40,910 --> 01:24:42,712 You did me like that. 1402 01:24:42,747 --> 01:24:45,715 Now get the fuck up out of here before I raise up on you. 1403 01:24:48,753 --> 01:24:52,557 Man, those Italians want something I took from them, man. 1404 01:24:53,593 --> 01:24:56,165 And it's big, man. It's big. 1405 01:24:56,200 --> 01:24:58,761 Trey, Trey, let me burn this motherfucker, man. 1406 01:24:59,130 --> 01:25:00,862 I'll cut you in, man. 1407 01:25:01,964 --> 01:25:03,568 Come on, man. 1408 01:25:05,473 --> 01:25:07,209 Get the fuck up out of here, man. 1409 01:25:08,773 --> 01:25:11,246 'Fore these hitters hit yo' ass. 1410 01:25:15,417 --> 01:25:16,697 Now, get on up out of here, man. 1411 01:25:17,584 --> 01:25:18,715 Go! 1412 01:25:18,750 --> 01:25:20,651 Fuck around and get killed up in here. 1413 01:25:21,522 --> 01:25:22,686 I need your help, man. 1414 01:25:23,021 --> 01:25:24,490 Get the fuck up out of here. 1415 01:25:40,544 --> 01:25:42,211 I got your damn box. 1416 01:25:43,643 --> 01:25:45,709 Meet me at the marina by dock 85. 1417 01:25:57,019 --> 01:26:01,527 Frank, I'll give you the box if you help me get back Kayla. 1418 01:26:05,401 --> 01:26:07,401 Meet me at the marina by dock 85. 1419 01:26:09,504 --> 01:26:11,504 Ho! 1420 01:26:12,173 --> 01:26:18,742 Hey, hey, oh, oh-oh 1421 01:26:20,042 --> 01:26:23,747 Hey 1422 01:26:24,519 --> 01:26:29,258 Oh-oh, oh-oh 1423 01:26:30,558 --> 01:26:32,690 All I wanted was a normal life 1424 01:26:33,192 --> 01:26:35,759 But as a criminal, I had to live 1425 01:26:35,794 --> 01:26:38,795 And all the things that I did in order to survive 1426 01:26:38,830 --> 01:26:42,337 Now, tell me, what do I have left to give 1427 01:26:42,372 --> 01:26:44,735 Can't you see that I'm sleep deprived 1428 01:26:45,304 --> 01:26:48,442 Thinking back on all the things I did 1429 01:26:48,477 --> 01:26:51,346 And everything that I know is of this crooked life 1430 01:26:51,381 --> 01:26:55,680 I pray to God for my soul to keep, I want a normal life 1431 01:26:57,321 --> 01:26:58,617 You have my property, Kevin? 1432 01:27:02,084 --> 01:27:03,391 Where's my daughter? 1433 01:27:11,401 --> 01:27:12,466 What up, Kev? 1434 01:27:13,029 --> 01:27:14,402 Detective Mizzetti? 1435 01:27:15,570 --> 01:27:18,505 What are you doing here? I didn't call you. 1436 01:27:20,806 --> 01:27:22,278 Doing my job, Max. 1437 01:27:24,348 --> 01:27:25,479 Where's my daughter? 1438 01:27:29,111 --> 01:27:31,683 Don't worry. She's close. 1439 01:27:35,755 --> 01:27:36,795 This what you want, Frank? 1440 01:27:37,526 --> 01:27:39,328 Huh? Huh? 1441 01:27:40,122 --> 01:27:41,561 You said fuck Max, right? 1442 01:27:42,096 --> 01:27:43,827 You said you want this shit for yourself. 1443 01:27:47,767 --> 01:27:50,405 Max, you know Frank killed Gabriel? 1444 01:27:50,440 --> 01:27:51,505 What? 1445 01:27:52,409 --> 01:27:54,574 Yeah, and I got proof! 1446 01:27:54,842 --> 01:27:56,477 You motherfucking Frank. 1447 01:27:57,046 --> 01:27:58,611 Fucking 'em! Kill 'em all! 1448 01:28:24,474 --> 01:28:26,001 No. No, no. 1449 01:28:26,036 --> 01:28:28,443 Sorry. Time's up. 1450 01:28:33,477 --> 01:28:35,109 Not today, motherfucker. 1451 01:28:35,578 --> 01:28:37,551 - Uncle Trey! - I gotcha, Kayla. 1452 01:28:40,457 --> 01:28:41,522 B, come on! 1453 01:28:41,957 --> 01:28:44,459 - Buddha, get her out of here. - Come on, Kayla. 1454 01:28:46,023 --> 01:28:47,055 Come on, y'all. 1455 01:28:55,802 --> 01:28:57,472 Oh, fuck. 1456 01:28:57,507 --> 01:29:00,904 I accept your apology, and don't worry, Kayla's safe. 1457 01:29:00,939 --> 01:29:05,106 Oh, fuck. Thanks, man. I appreciate that. 1458 01:29:05,141 --> 01:29:07,614 Don't worry about it. Thank me later. 1459 01:29:36,480 --> 01:29:37,677 You fucked me, Kev! 1460 01:29:39,549 --> 01:29:42,077 Nah! You was trying to fuck me, Frank. 1461 01:29:42,879 --> 01:29:46,851 I can cover for us, but we have to make a deal. 1462 01:29:48,085 --> 01:29:49,150 A deal? 1463 01:29:49,955 --> 01:29:51,119 Man, what kind of deal? 1464 01:29:51,990 --> 01:29:53,187 How can I trust you? 1465 01:29:53,622 --> 01:29:55,959 You don't have a choice but to trust me. 1466 01:30:01,835 --> 01:30:03,901 All right. I'm coming out. 1467 01:30:06,268 --> 01:30:08,774 Trey, I need you to do something. 1468 01:30:09,042 --> 01:30:10,105 What you need? 1469 01:30:13,649 --> 01:30:15,979 All right. Coming out. 1470 01:30:26,794 --> 01:30:30,059 I can clear this up, but we have to become partners. 1471 01:30:30,861 --> 01:30:32,765 We can both benefit from the box. 1472 01:30:34,637 --> 01:30:38,034 Well, if we gon' be partners, then I want in on everything. 1473 01:30:39,169 --> 01:30:40,575 What do you mean everything? 1474 01:30:41,941 --> 01:30:43,171 That is everything. 1475 01:30:43,640 --> 01:30:44,909 What else is there? 1476 01:30:45,578 --> 01:30:47,912 I want in on that 400,000 that you gettin'. 1477 01:30:53,018 --> 01:30:54,787 I'll give you a hundred grand. 1478 01:30:54,822 --> 01:30:58,824 Nah, Half. No deal, Frank. 1479 01:31:05,327 --> 01:31:06,601 Deal. 1480 01:31:16,305 --> 01:31:17,975 Why'd you kill Gabriel Cavallero? 1481 01:31:21,717 --> 01:31:26,555 Aw, man. He found out what I was doing, threatened to tell, 1482 01:31:28,724 --> 01:31:29,724 so I blew his head off. 1483 01:31:30,253 --> 01:31:31,527 Pretty simple. 1484 01:31:33,729 --> 01:31:35,828 All right, look, listen. 1485 01:31:36,230 --> 01:31:38,160 I'mma take care of them out there, all right? 1486 01:31:39,196 --> 01:31:41,163 - I think they'll trust me. - Yeah. 1487 01:31:42,166 --> 01:31:43,297 You guys hold tight. 1488 01:31:45,367 --> 01:31:47,268 We'll figure this out, all right? Sound good? 1489 01:31:47,770 --> 01:31:49,941 S'all good. 1490 01:31:50,443 --> 01:31:52,977 Come out the building with your hands up. 1491 01:31:55,916 --> 01:31:58,884 Carlos, did you get all that? 1492 01:31:59,183 --> 01:32:00,215 Yup. 1493 01:32:00,550 --> 01:32:01,821 I got it. 1494 01:32:03,693 --> 01:32:05,453 And I tagged the police like you asked me to. 1495 01:32:13,637 --> 01:32:15,362 Hey! Detective Frank Mizzetti, 1496 01:32:15,397 --> 01:32:17,034 everything's under control here. 1497 01:32:17,069 --> 01:32:18,871 Why did you kill Gabriel Cavallero? 1498 01:32:18,906 --> 01:32:20,939 Found out what I was doing, threaten to tell, 1499 01:32:20,974 --> 01:32:22,105 so I blew his head off. 1500 01:32:23,647 --> 01:32:25,009 Put the gun down, Frank! 1501 01:32:25,244 --> 01:32:27,649 It ain't worth it, Frank. We know what you did. 1502 01:32:29,279 --> 01:32:30,685 Thanks, Trey. 1503 01:32:30,720 --> 01:32:32,819 Let's get the fuck up out of here, man. 1504 01:32:36,891 --> 01:32:37,956 Come on, Frank. 1505 01:32:38,191 --> 01:32:39,694 Don't have to end this way! 1506 01:32:46,835 --> 01:32:48,131 Don't be stupid! 1507 01:32:49,167 --> 01:32:50,672 Put the gun down, Frank. 1508 01:32:51,367 --> 01:32:52,938 No! 1509 01:32:54,843 --> 01:32:56,271 Put the gun down! 1510 01:33:14,995 --> 01:33:17,395 Trey, man, I gotta thank you for coming through for me, bruh. 1511 01:33:17,926 --> 01:33:20,064 Don't pat yourself on the back, Kev. 1512 01:33:20,099 --> 01:33:21,197 I did that for Kayla. 1513 01:33:21,432 --> 01:33:22,737 Wait, wait, wait. 1514 01:33:23,806 --> 01:33:24,838 I got to ask, man. 1515 01:33:25,373 --> 01:33:27,137 What did I do to you back in the day 1516 01:33:27,172 --> 01:33:29,172 so bad that I needed to be sorry for, man? 1517 01:33:31,946 --> 01:33:33,186 You still don't know, huh, Kev? 1518 01:33:33,611 --> 01:33:35,079 Nah, man, I don't know. 1519 01:33:35,848 --> 01:33:37,884 When we was in the ninth grade, 1520 01:33:37,919 --> 01:33:40,315 you stole Michelle from me when I went to juvie. 1521 01:33:40,350 --> 01:33:42,053 Man, you knew I was in love with her. 1522 01:33:42,288 --> 01:33:44,253 Wow. 1523 01:33:44,288 --> 01:33:46,222 Man, I'm sensitive. 1524 01:33:46,257 --> 01:33:47,828 I was in the ninth grade, man. 1525 01:33:47,863 --> 01:33:48,994 Really? 1526 01:33:49,029 --> 01:33:50,732 But you still my boy, man. 1527 01:33:51,101 --> 01:33:52,261 You're sensitive? 1528 01:33:52,296 --> 01:33:55,198 Sensitive. Ninth grade, man? What you expect? 1529 01:33:55,233 --> 01:33:56,771 I'm a gangster now, I saved yo' ass. 1530 01:34:04,044 --> 01:34:06,308 All I wanted was a normal life 1531 01:34:06,343 --> 01:34:09,377 But as a criminal I had to live 1532 01:34:09,412 --> 01:34:12,886 And all the things that I did in order to survive 1533 01:34:12,921 --> 01:34:15,449 Now, tell me, what do I have left to give 1534 01:34:15,484 --> 01:34:18,122 Can't you see that I'm sleep deprived? 1535 01:34:18,657 --> 01:34:20,223 Jennifer Jones with the pipes. 1536 01:34:20,258 --> 01:34:21,895 Hey, lady, how you doing this morning? 1537 01:34:22,330 --> 01:34:24,194 I'm honored to be here. How you doing? 1538 01:34:24,529 --> 01:34:26,769 I'm all right. I'm diggin' the sound you're putting down. 1539 01:34:26,803 --> 01:34:28,495 It's... it's real good, it's real crisp, 1540 01:34:28,530 --> 01:34:30,464 and what's it like to have the number one song 1541 01:34:30,499 --> 01:34:31,806 in the country right now? 1542 01:34:32,941 --> 01:34:34,171 Oh, my gosh. It's unreal. 1543 01:34:34,206 --> 01:34:35,909 I just want to give such a big shout out 1544 01:34:35,944 --> 01:34:37,075 to Mario Hernandez. 1545 01:34:37,110 --> 01:34:38,110 He's no longer with us, 1546 01:34:38,278 --> 01:34:40,478 and, uh, he's just been the inspiration behind all this. 1547 01:34:40,812 --> 01:34:42,982 Well, he's inspired you to do some great things, 1548 01:34:43,017 --> 01:34:45,314 and we want to thank you for giving us some great music. 1549 01:34:45,349 --> 01:34:46,349 Ladies and gentlemen, 1550 01:34:46,484 --> 01:34:48,295 the number one song in the country, Jennifer Jones. 1551 01:34:48,319 --> 01:34:53,454 "What the F?" on 97.5, KDEE. Check it out. 1552 01:34:58,197 --> 01:35:02,298 It's been a long road, it's been a ride 1553 01:35:02,700 --> 01:35:06,038 You like me sitting in the passenger side 1554 01:35:06,073 --> 01:35:07,974 Give you the eyes 1555 01:35:08,009 --> 01:35:11,879 Cotton candy color, pretty skies 1556 01:35:11,914 --> 01:35:15,311 I like your kisses in the backseat, I... 1557 01:35:17,117 --> 01:35:21,922 Let me have your love in the night 1558 01:35:21,957 --> 01:35:26,091 Something 'bout the way that you move, you do me right 1559 01:35:26,126 --> 01:35:29,864 Only one for me, only one I like 1560 01:35:31,131 --> 01:35:34,264 All I know is, damn, you get me high 1561 01:35:34,299 --> 01:35:36,167 You get me high, yeah 1562 01:35:36,202 --> 01:35:38,334 Ooh, yeah 1563 01:35:38,369 --> 01:35:42,206 Something about your love, it gets me going 1564 01:35:42,241 --> 01:35:44,010 I've been with a lot of cheaters 1565 01:35:44,045 --> 01:35:46,375 You don't want to know where I've been 1566 01:35:46,410 --> 01:35:48,509 And now that I've got a reason 1567 01:35:48,544 --> 01:35:51,182 I've really gotta get somewhere quick 1568 01:35:51,217 --> 01:35:53,118 Tell me and I'll be there 1569 01:35:53,153 --> 01:35:55,417 Loving you is all I've got left 1570 01:35:56,156 --> 01:36:00,829 I want you 1571 01:36:01,264 --> 01:36:05,427 If I tried, I couldn't stay away from you 1572 01:36:05,462 --> 01:36:10,399 And I belong to you 1573 01:36:10,434 --> 01:36:14,942 Whenever you call, I'm pulling up on you 1574 01:36:14,977 --> 01:36:16,603 Man, what the 1575 01:36:16,638 --> 01:36:21,014 Damn, my mind gets pretty freakin' wild 1576 01:36:21,049 --> 01:36:22,609 And half the time I think 1577 01:36:22,644 --> 01:36:25,381 Of these thoughts that I don't like 1578 01:36:25,416 --> 01:36:28,549 I try to fight them every single night 1579 01:36:28,584 --> 01:36:30,155 Get out my head 1580 01:36:30,190 --> 01:36:34,258 It's kind of hard to keep you around, by my side 1581 01:36:34,293 --> 01:36:37,327 And when you look at me, do you see a smile 1582 01:36:37,362 --> 01:36:39,164 Do you see a smile 1583 01:36:39,199 --> 01:36:42,002 'Cause I can't even feel my own face 1584 01:36:42,037 --> 01:36:43,938 Been numb for a while 1585 01:36:43,973 --> 01:36:46,875 Your last chance, I'm going out in style 1586 01:36:46,910 --> 01:36:48,206 You know me, baby 1587 01:36:48,241 --> 01:36:49,636 Will you keep me safe 1588 01:36:49,671 --> 01:36:53,442 Will you keep me around for a while, yeah 1589 01:36:53,477 --> 01:36:55,543 He loves me, he loves me not 1590 01:36:55,578 --> 01:37:00,119 Something about your love, it gets me going 1591 01:37:00,154 --> 01:37:01,582 I've been with a lot of cheaters 1592 01:37:01,617 --> 01:37:04,255 You don't want to know where I've been 1593 01:37:04,290 --> 01:37:06,092 And now that I've got a reason 1594 01:37:06,127 --> 01:37:08,523 I've really gotta get somewhere quick 1595 01:37:08,825 --> 01:37:10,965 Tell me and I'll be there 1596 01:37:11,000 --> 01:37:13,363 Loving you is all I've got left 1597 01:37:13,832 --> 01:37:18,940 I want you 1598 01:37:18,975 --> 01:37:22,911 If I tried, I couldn't stay away from you 1599 01:37:22,946 --> 01:37:28,213 I belong to you 1600 01:37:28,248 --> 01:37:32,349 Whenever you call, I'm pulling up on you 1601 01:37:48,103 --> 01:37:50,631 I'm pullin' up on you 1602 01:37:50,666 --> 01:37:53,205 Where do I go from here 1603 01:37:54,670 --> 01:37:56,208 All heart, but I can't see 1604 01:37:58,377 --> 01:38:02,181 Live in the worry, the fear 1605 01:38:02,216 --> 01:38:05,481 I'm so far, but I can't breathe 1606 01:38:05,516 --> 01:38:09,320 I been through hell and dark days 1607 01:38:09,355 --> 01:38:13,126 I'm out here trying to find my way 1608 01:38:13,161 --> 01:38:17,031 Deep in it, but I can't part ways 1609 01:38:17,066 --> 01:38:20,562 No matter how deep, I'mma find my way 1610 01:38:21,131 --> 01:38:24,566 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah 1611 01:38:25,168 --> 01:38:28,405 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah 1612 01:38:28,974 --> 01:38:32,409 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah 1613 01:38:32,911 --> 01:38:35,478 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah 117629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.