All language subtitles for Cobra Kai - 05x10 - Head of the Snake.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF+CAKES+ION10+KOGi+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,222 --> 00:00:16,224 ["My Way" plays] 2 00:00:20,020 --> 00:00:20,854 ♪ And now... ♪ 3 00:00:20,937 --> 00:00:21,937 This is it. 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,149 ♪ The end is near... ♪ 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,316 End of the line. 6 00:00:25,900 --> 00:00:28,153 [Dr. Folsom] I never took you for a defeatist. 7 00:00:29,195 --> 00:00:30,196 No, a realist. 8 00:00:30,280 --> 00:00:32,907 - Hm. - I know my time is almost up. 9 00:00:33,783 --> 00:00:38,371 And I'm gonna spend my last days in... here. 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,583 You don't know that. Not for sure. 11 00:00:41,666 --> 00:00:42,709 Come on, Doc. 12 00:00:43,835 --> 00:00:46,087 A guy like me, in a place like this? 13 00:00:47,047 --> 00:00:48,298 I'm just wasting away. 14 00:00:48,381 --> 00:00:49,674 ♪ A life that's full... ♪ 15 00:00:49,758 --> 00:00:51,843 [Dr. Folsom] That's a choice, though, isn't it? 16 00:00:52,343 --> 00:00:56,431 You can find meaning, purpose, even in here. 17 00:00:56,514 --> 00:00:57,807 If you want to. 18 00:00:58,683 --> 00:01:00,894 I've made a lot of mistakes in my life. 19 00:01:00,977 --> 00:01:02,854 ♪ Much more than this... ♪ 20 00:01:02,937 --> 00:01:04,439 Learned some hard lessons. 21 00:01:04,522 --> 00:01:06,983 ♪ I did it my way... ♪ 22 00:01:07,067 --> 00:01:09,778 But passing that knowledge on to my students, 23 00:01:11,112 --> 00:01:13,490 so they wouldn't make the same mistakes, 24 00:01:14,240 --> 00:01:15,240 that... 25 00:01:17,619 --> 00:01:18,870 gave me purpose. 26 00:01:19,913 --> 00:01:21,623 Everything I ever fought for 27 00:01:23,333 --> 00:01:24,333 is lost. 28 00:01:24,876 --> 00:01:26,211 Every mark I made, 29 00:01:27,128 --> 00:01:28,797 every memory of me, 30 00:01:29,380 --> 00:01:30,465 will be erased. 31 00:01:31,049 --> 00:01:32,050 Says who? 32 00:01:32,133 --> 00:01:33,927 The best student I ever had. 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,180 He was like a son to me. 34 00:01:45,146 --> 00:01:47,148 And now I have lost him 35 00:01:48,483 --> 00:01:49,483 for good. 36 00:01:56,866 --> 00:02:00,245 Yes, John, you've made mistakes. 37 00:02:00,328 --> 00:02:03,414 But you still have time to try and make up for 'em. 38 00:02:04,749 --> 00:02:08,419 You told me you've been fighting all your life. 39 00:02:08,503 --> 00:02:09,879 So keep fighting. 40 00:02:10,880 --> 00:02:14,759 But with your heart and soul instead of your fists. 41 00:02:16,845 --> 00:02:22,642 Use your remaining time to write yourself an ending that you can be proud of. 42 00:02:26,437 --> 00:02:29,065 - That's enough. - This piece of shit's asking for it. 43 00:02:29,732 --> 00:02:32,485 Let it go. It's not worth it. 44 00:02:34,070 --> 00:02:35,321 [Kreese groans] 45 00:02:35,405 --> 00:02:37,615 - Sayonara, Sensei. - [Kreese groans] 46 00:02:37,699 --> 00:02:39,075 ♪ For what is a man? ♪ 47 00:02:40,743 --> 00:02:41,828 ♪ What has he got? ♪ 48 00:02:42,704 --> 00:02:43,830 [man yells] 49 00:02:43,913 --> 00:02:45,290 ♪ If not himself ♪ 50 00:02:46,541 --> 00:02:48,418 ♪ Then he has naught ♪ 51 00:02:49,377 --> 00:02:54,632 ♪ To say the things he truly feels ♪ 52 00:02:55,592 --> 00:03:00,972 ♪ And not the words of one who kneels ♪ 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,600 ♪ The record shows ♪ 54 00:03:04,893 --> 00:03:07,562 ♪ I took the blows ♪ 55 00:03:08,104 --> 00:03:10,231 ♪ And did it ♪ 56 00:03:10,815 --> 00:03:14,903 ♪ My ♪ 57 00:03:15,445 --> 00:03:19,741 ♪ Way ♪ 58 00:03:19,824 --> 00:03:20,825 [brakes squeal] 59 00:03:20,909 --> 00:03:22,202 [groans] 60 00:03:23,536 --> 00:03:26,998 [all breathe heavily] 61 00:03:30,418 --> 00:03:31,669 [suspenseful music plays] 62 00:03:31,753 --> 00:03:33,421 [man yells] 63 00:03:33,504 --> 00:03:34,504 [Daniel groans] 64 00:03:36,507 --> 00:03:38,718 You ruined my life, LaRusso. 65 00:03:38,801 --> 00:03:40,637 - Mike? - Come here! 66 00:03:40,720 --> 00:03:42,889 [growls] You took everything from me. 67 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 - Hey. Not Daniel-san's fault. - Then whose fault is it? 68 00:03:48,102 --> 00:03:49,854 Hey! Get your damn hands off him. 69 00:03:49,938 --> 00:03:51,397 [Daniel groans] 70 00:03:51,481 --> 00:03:52,857 [Daniel] Damn it, Johnny! 71 00:03:52,941 --> 00:03:55,109 - [Barnes grunts] - Daniel-san, are you okay? 72 00:03:55,193 --> 00:03:56,611 [tense music plays] 73 00:03:57,862 --> 00:03:59,280 - [grunting] - Come on! 74 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 [Chozen] Oi, yamero. 75 00:04:00,406 --> 00:04:01,491 Both of you, stop. 76 00:04:01,574 --> 00:04:02,408 Who the hell is this? 77 00:04:02,492 --> 00:04:04,994 He used to fight for Silver. His name's Mike Barnes. 78 00:04:05,078 --> 00:04:07,830 - Bad boy of karate. - [scoffs] Doesn't look so bad to me. 79 00:04:07,914 --> 00:04:10,667 - Wanna go again, chief? Come on. - Mike, Mike! Look. 80 00:04:10,750 --> 00:04:12,877 I know you're pissed. You have every right to be. 81 00:04:12,961 --> 00:04:17,006 You're damn right I do. My-My life was fine before you showed up. 82 00:04:17,090 --> 00:04:20,385 Next thing I know, there's a pile of ashes where my store was? 83 00:04:21,302 --> 00:04:23,721 That place was leveraged to the hilt, Daniel. 84 00:04:23,805 --> 00:04:24,805 I'm broke. 85 00:04:25,265 --> 00:04:27,058 My wi... My wife... 86 00:04:28,476 --> 00:04:30,436 I understand, all right? Believe me. 87 00:04:30,937 --> 00:04:34,649 But Silver is the one who's responsible. He burned down your store. 88 00:04:34,732 --> 00:04:37,068 He's made all of our lives a living hell. 89 00:04:37,151 --> 00:04:39,779 I never meant for you to end up in his crosshairs. 90 00:04:39,862 --> 00:04:43,908 I will do anything I can, I promise, to help make you whole again. Okay? 91 00:04:43,992 --> 00:04:47,954 You say you wanna make me whole? Then you help me tear him apart. 92 00:04:48,579 --> 00:04:51,791 Believe me, he's gonna get what's coming to him, sooner or later. 93 00:04:51,874 --> 00:04:56,087 I say it's sooner. I say we go beat that ponytailed bastard's ass tonight. 94 00:04:56,170 --> 00:04:57,171 Mike, come on. 95 00:04:57,255 --> 00:04:58,715 Don't you get it? 96 00:04:58,798 --> 00:05:02,844 This guy just destroys peoples' lives bit by bit. 97 00:05:02,927 --> 00:05:05,221 And he never faces any consequences. 98 00:05:05,305 --> 00:05:06,514 You know what I see? 99 00:05:06,597 --> 00:05:08,850 I see four consequences right here. 100 00:05:08,933 --> 00:05:12,061 Mike, we can't just show up to his house and assault him. 101 00:05:12,145 --> 00:05:13,354 This guy destroyed my world. 102 00:05:13,438 --> 00:05:15,940 Want me to just sit here and take it like a bitch? 103 00:05:16,024 --> 00:05:18,192 I'm gonna beat the living shit out of him. 104 00:05:18,276 --> 00:05:20,153 - Yes. - I like the way this guy thinks. 105 00:05:20,236 --> 00:05:22,030 - Johnny! - The bad boy's right, man. 106 00:05:22,113 --> 00:05:26,993 Silver's been screwing us for too long. He kicked your ass, he kicked my ass. 107 00:05:27,076 --> 00:05:31,164 It was a sucker kick in my case, but still, it's way past time for payback. 108 00:05:31,247 --> 00:05:35,084 - That's what I'm talking about. - All right. Chozen. Chozen, help me out. 109 00:05:35,168 --> 00:05:36,252 This is crazy. 110 00:05:36,961 --> 00:05:38,171 I know Silver's address. 111 00:05:38,254 --> 00:05:39,505 Yes! I'm driving. 112 00:05:39,589 --> 00:05:42,800 What? No, no, no! You guys. You're out of your fucking minds. 113 00:05:42,884 --> 00:05:46,054 Four of us. One of him. [chuckles] 114 00:05:46,137 --> 00:05:49,223 Tonight, we cut off head of snake. [laughs] 115 00:05:49,307 --> 00:05:50,308 [Daniel] Chozen. 116 00:05:50,850 --> 00:05:52,435 Johnny. Johnny, listen. 117 00:05:53,102 --> 00:05:53,936 We're all drunk. 118 00:05:54,020 --> 00:05:58,316 And judging by the size of his pupils, Barnes is on something even stronger. 119 00:05:58,399 --> 00:06:00,151 This is a terrible idea. 120 00:06:00,234 --> 00:06:04,072 Yeah, it is. Which is why Silver's never gonna see it coming. 121 00:06:04,822 --> 00:06:07,033 It's happening, LaRusso. Saddle up. 122 00:06:08,159 --> 00:06:10,244 It's time to put Pandora back in her box. 123 00:06:10,870 --> 00:06:15,458 No. We're not gonna ride for justice like some party limo posse. 124 00:06:15,541 --> 00:06:16,542 Suit yourself. 125 00:06:17,043 --> 00:06:18,336 [Daniel] Shit. Mike! 126 00:06:18,419 --> 00:06:19,504 Mike! 127 00:06:20,004 --> 00:06:21,589 Are you kidding me?! 128 00:06:23,007 --> 00:06:24,007 Mike! 129 00:06:25,259 --> 00:06:28,221 [dramatic music crescendos] 130 00:06:29,013 --> 00:06:32,350 So, uh, what's the emergency? Why'd you have me bring all my gear? 131 00:06:32,433 --> 00:06:34,977 You know as much as we do. Sam told us to meet here. 132 00:06:35,061 --> 00:06:37,480 At least she's talking to you. I can't get a response from... 133 00:06:37,563 --> 00:06:38,563 Tory? 134 00:06:40,149 --> 00:06:41,192 What's, uh... 135 00:06:42,485 --> 00:06:43,694 What's up? Hi. 136 00:06:45,405 --> 00:06:46,485 What happened to your hand? 137 00:06:47,323 --> 00:06:49,367 Uh, training accident. 138 00:06:49,450 --> 00:06:50,451 I'm okay. 139 00:06:50,535 --> 00:06:53,371 We think we have a way to prove Silver assaulted Stingray. 140 00:06:53,871 --> 00:06:57,500 If the attack happened at the old dojo, Silver installed security cameras. 141 00:06:57,583 --> 00:07:01,212 - So maybe it's all on tape. - But that place was cleaned out. 142 00:07:01,295 --> 00:07:02,672 [Demetri] That might not matter. 143 00:07:02,755 --> 00:07:07,051 The systems that we sell at TechTown all save the footage to a central server. 144 00:07:07,135 --> 00:07:09,011 Silver probably took the whole system. 145 00:07:09,095 --> 00:07:12,557 I think he did. There is a server in his office at the flagship dojo. 146 00:07:12,640 --> 00:07:14,934 If we access it, we can find that footage. 147 00:07:15,017 --> 00:07:17,603 We could post that Stingray clip to their YouTube channel. 148 00:07:17,687 --> 00:07:19,355 Get ahold of everyone else. 149 00:07:19,439 --> 00:07:22,900 Let them know that we're taking down Cobra Kai... tonight. 150 00:07:24,068 --> 00:07:26,904 You promised to make my grandfather's dream a reality. 151 00:07:27,822 --> 00:07:29,949 To bring his karate to the world. 152 00:07:30,867 --> 00:07:33,494 And by gaining acceptance into the Sekai Taikai, 153 00:07:34,495 --> 00:07:36,497 you're on the verge of fulfilling that promise. 154 00:07:37,748 --> 00:07:40,293 And yet your rivalries here remain a concern. 155 00:07:43,212 --> 00:07:45,339 I share your concern, 156 00:07:46,757 --> 00:07:48,009 but I'm not worried. 157 00:07:49,802 --> 00:07:51,929 We'll send them a message well before the tournament. 158 00:07:52,430 --> 00:07:54,932 And the content of this message? 159 00:07:55,016 --> 00:07:58,644 Stay the fuck out of our way, or someone will get hurt. 160 00:07:59,729 --> 00:08:02,064 When and how to deliver it exactly? 161 00:08:03,900 --> 00:08:04,900 I don't know yet. 162 00:08:05,693 --> 00:08:06,777 But it won't be subtle. 163 00:08:10,698 --> 00:08:11,991 Aish! 164 00:08:12,074 --> 00:08:14,076 [suspenseful music plays] 165 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 [Silver] We have visitors. 166 00:08:17,038 --> 00:08:19,040 [suspenseful music continues] 167 00:08:21,501 --> 00:08:22,501 Whoa, whoa. Wait. 168 00:08:22,960 --> 00:08:26,130 Is that solid oak? Looks heavy as shit. You'll break your foot. 169 00:08:27,381 --> 00:08:28,381 I'll do it. 170 00:08:30,343 --> 00:08:31,343 Uh, tut, tut, tut. 171 00:08:31,385 --> 00:08:33,387 [suspenseful music continues] 172 00:08:38,518 --> 00:08:40,603 Mike Barnes. 173 00:08:40,686 --> 00:08:42,355 [Silver laughs] 174 00:08:42,939 --> 00:08:44,649 Oh my, it's been a long time. 175 00:08:45,691 --> 00:08:47,652 Oh, I'd say you're keeping well, 176 00:08:47,735 --> 00:08:50,238 but... all evidence to the contrary. 177 00:08:50,321 --> 00:08:52,949 That's what happens when someone burns your life to the ground. 178 00:08:53,032 --> 00:08:54,825 Oh my, what a crime. 179 00:08:56,202 --> 00:08:57,495 Speaking of crimes, 180 00:08:57,578 --> 00:09:00,957 the one you're all committing right now, it's called trespassing. 181 00:09:01,040 --> 00:09:05,378 Which means any violence inflicted upon you herein 182 00:09:05,461 --> 00:09:06,963 will be justified. 183 00:09:09,006 --> 00:09:10,967 Huh. Classic Silver. 184 00:09:11,592 --> 00:09:14,762 Why get your hands dirty when you can pay someone to do it for you? 185 00:09:14,845 --> 00:09:17,765 [Silver] Sensei Min-Jun doesn't fight for money. 186 00:09:17,848 --> 00:09:20,268 He fights for the legacy of Master Kim. 187 00:09:21,227 --> 00:09:22,311 For Cobra Kai. 188 00:09:22,395 --> 00:09:25,898 I don't give a shit what he fights for. I'm gonna knock his ass out. 189 00:09:26,482 --> 00:09:27,733 And then you're next. 190 00:09:28,818 --> 00:09:30,736 All right, come on, buddy. Let's go. 191 00:09:30,820 --> 00:09:32,113 [grunting] 192 00:09:32,196 --> 00:09:33,030 [Min-Jun groans] 193 00:09:33,114 --> 00:09:34,699 [dramatic music plays] 194 00:09:35,741 --> 00:09:37,159 - Get up. - Behind you! 195 00:09:37,243 --> 00:09:39,787 - [Barnes groans] - [dramatic music continues] 196 00:09:45,001 --> 00:09:46,377 Uh-oh, fellas. 197 00:09:47,003 --> 00:09:49,755 I don't think this is gonna turn out the way you thought. 198 00:09:54,427 --> 00:09:56,012 [dramatic music crescendos] 199 00:09:56,095 --> 00:09:58,180 Ah, thank you. 200 00:09:59,140 --> 00:10:01,309 Remember the days when you'd end a night out 201 00:10:01,392 --> 00:10:04,186 with a big, fat, greasy two-dollar slice of pizza? 202 00:10:04,270 --> 00:10:06,439 Oh, remember them? I mourn them. 203 00:10:06,522 --> 00:10:08,190 It was so nice to go out though. 204 00:10:08,274 --> 00:10:09,567 With all that's going on, 205 00:10:09,650 --> 00:10:13,029 I haven't been able to let loose in... I don't know how long. 206 00:10:13,112 --> 00:10:15,948 Tell me about it. I can't wait to get back to normal. 207 00:10:16,699 --> 00:10:18,619 - If there is such a thing. - [cell phone buzzes] 208 00:10:20,953 --> 00:10:21,953 [cell phone buzzes] 209 00:10:21,996 --> 00:10:22,996 HUBBY-SAN 210 00:10:23,456 --> 00:10:25,458 Hey, babe. Staying out of trouble? 211 00:10:25,541 --> 00:10:27,460 [Daniel] Barnes hijacked the limo. 212 00:10:27,543 --> 00:10:29,629 He took us to the woods. Johnny and him fought. 213 00:10:29,712 --> 00:10:32,131 The two of them and Chozen are heading to Silver's. 214 00:10:32,214 --> 00:10:33,090 What happened? 215 00:10:33,174 --> 00:10:35,534 [Daniel] I'll explain when... I need you to come and get me. 216 00:10:35,593 --> 00:10:36,719 - What... - What is it? 217 00:10:36,802 --> 00:10:38,512 I don't... Daniel, where are you? 218 00:10:38,596 --> 00:10:41,724 I have no idea. I am stranded in the middle of nowhere. 219 00:10:41,807 --> 00:10:44,018 Baby, you're breaking up. I can't hear you. 220 00:10:44,101 --> 00:10:45,770 I have terrible service out here. 221 00:10:45,853 --> 00:10:49,023 I just need you to come and get me. I'm dropping you a pin. 222 00:10:49,106 --> 00:10:50,107 [cell phone chimes] 223 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 [engine roars] 224 00:10:51,734 --> 00:10:52,568 Amanda. 225 00:10:52,652 --> 00:10:53,819 [engine roars] 226 00:10:56,322 --> 00:10:57,740 Daniel, someone's here. 227 00:10:57,823 --> 00:10:58,949 What? Who? 228 00:10:59,909 --> 00:11:01,577 They're parking in our driveway. 229 00:11:01,661 --> 00:11:03,371 Well, can you see? Who is it? 230 00:11:04,997 --> 00:11:06,040 It's Cobra Kai. 231 00:11:06,791 --> 00:11:07,667 Oh God. All right. 232 00:11:07,750 --> 00:11:10,628 Just grab the kids and call the police right now. Okay? 233 00:11:11,170 --> 00:11:12,672 - Amanda? - [cell phone beeps] 234 00:11:12,755 --> 00:11:13,964 Amanda?! 235 00:11:14,048 --> 00:11:15,257 No, no, no, no! 236 00:11:16,300 --> 00:11:17,300 Shit! 237 00:11:18,260 --> 00:11:22,014 If it's the same alarm system, I should be able to bypass it. 238 00:11:22,515 --> 00:11:24,558 Spoken like a man that's done this before. 239 00:11:24,642 --> 00:11:27,937 Karate wasn't my first hobby. I fractured a law or two before we met. 240 00:11:28,020 --> 00:11:29,730 Or we could just scan my key card. 241 00:11:30,940 --> 00:11:34,568 So that those of us on probation keep from, you know, violating it. 242 00:11:34,652 --> 00:11:35,652 [Hawk] What's happening? 243 00:11:35,695 --> 00:11:39,573 What's up, man? Sorry we're late. Someone took forever to get ready. 244 00:11:40,199 --> 00:11:41,534 It's the middle of the night. 245 00:11:42,034 --> 00:11:44,453 - What is she doing here? - It's fine. She's with us. 246 00:11:45,454 --> 00:11:48,624 - For what we're about to do at least. - So what are we doing? 247 00:11:48,708 --> 00:11:52,712 All your text says is that we're gonna take down Cobra Kai. But how exactly? 248 00:11:52,795 --> 00:11:56,340 Gonna show them who their sensei is. We think we have proof he's a criminal. 249 00:11:56,424 --> 00:11:59,802 We're going upstairs to Silver's office. We need you downstairs as lookout. 250 00:12:00,928 --> 00:12:04,515 [Hawk] Pulling the clip off the server is first day of computer camp shit. 251 00:12:05,015 --> 00:12:05,933 - Got it? - Yeah. 252 00:12:06,016 --> 00:12:08,394 [Hawk] We upload the clip to the YouTube channel, 253 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 and Cobra Kai is out of business. 254 00:12:10,187 --> 00:12:14,608 Okay. Stingray's assault happened the morning after prom. 255 00:12:14,692 --> 00:12:16,610 Any idea how to disconnect one of these? 256 00:12:17,820 --> 00:12:18,820 Yeah. 257 00:12:19,989 --> 00:12:21,574 - [Robby grunts] - [camera cracks] 258 00:12:21,657 --> 00:12:23,284 [tense music plays] 259 00:12:28,789 --> 00:12:32,168 I can't believe it's happening. We're really gonna take Silver down. 260 00:12:32,668 --> 00:12:33,668 Yeah. 261 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 What could go wrong? 262 00:12:37,256 --> 00:12:43,888 [grunting] 263 00:12:44,430 --> 00:12:45,931 - Yeah! - [Kim] It's Nichols. 264 00:12:46,015 --> 00:12:48,476 She's broken into the office. And she's not alone. 265 00:12:49,810 --> 00:12:51,604 They're hitting us on two fronts. 266 00:12:53,063 --> 00:12:55,316 [grunting] 267 00:12:55,399 --> 00:12:58,486 Take care of it. I'll join you as soon as I wrap things up here. 268 00:12:58,569 --> 00:13:03,783 [grunting] 269 00:13:03,866 --> 00:13:05,743 [dramatic music plays] 270 00:13:06,660 --> 00:13:07,661 [man growls] 271 00:13:07,745 --> 00:13:09,622 I got these assholes. Go! 272 00:13:10,748 --> 00:13:11,665 [grunts] 273 00:13:11,749 --> 00:13:13,334 [dramatic music crescendos] 274 00:13:13,417 --> 00:13:15,377 [urinating] 275 00:13:15,461 --> 00:13:19,006 Hey. Hey, thank God. Thank God. Listen. 276 00:13:19,757 --> 00:13:23,177 I need your help. I gotta get home. It's an emergency. Please. 277 00:13:23,260 --> 00:13:24,804 You gotta give me a ride. 278 00:13:24,887 --> 00:13:25,930 I do, huh? 279 00:13:26,847 --> 00:13:27,848 [sniffs] 280 00:13:27,932 --> 00:13:29,391 Maybe walk it off instead. 281 00:13:29,475 --> 00:13:33,395 No, I'm not drunk, all right? I'm not... I mean, I'm not that drunk. 282 00:13:33,479 --> 00:13:36,440 The limo stopped short and the champagne spilled everywhere. 283 00:13:36,524 --> 00:13:39,860 - And it just... - Oh shit. I hate it when that happens. 284 00:13:41,445 --> 00:13:44,323 Hey, look. You're the first person I've seen in miles. 285 00:13:44,824 --> 00:13:46,784 And I gotta get home now. 286 00:13:46,867 --> 00:13:49,995 And this truck is gonna take me there, one way or the other. 287 00:13:56,335 --> 00:13:58,170 [tense music plays] 288 00:14:01,632 --> 00:14:06,470 [engine roars] 289 00:14:07,513 --> 00:14:08,931 [dramatic music plays] 290 00:14:09,014 --> 00:14:10,474 [grunting] 291 00:14:10,558 --> 00:14:12,560 [dramatic music continues] 292 00:14:15,187 --> 00:14:16,522 [Daniel panting] 293 00:14:19,316 --> 00:14:20,776 Mr. LaRusso. 294 00:14:21,861 --> 00:14:23,779 Come with me if you wanna live. 295 00:14:24,572 --> 00:14:26,991 - What? - Get in the car. The kids are in trouble. 296 00:14:27,074 --> 00:14:28,826 Kids? W-What kind of trouble? 297 00:14:28,909 --> 00:14:30,995 Just get in. We'll tell you on the way. 298 00:14:32,329 --> 00:14:34,331 [epic music plays] 299 00:14:42,506 --> 00:14:43,674 [man] Asshole! 300 00:14:46,468 --> 00:14:47,468 Okay. 301 00:14:48,971 --> 00:14:50,055 I got it! 302 00:14:51,724 --> 00:14:53,225 [Silver] You wanna be Cobra Kai. 303 00:14:53,893 --> 00:14:56,186 Oh. So you wanna be Cobra Kai, huh? 304 00:14:58,397 --> 00:14:59,397 Sh-Shit. 305 00:14:59,773 --> 00:15:00,608 ERROR: FILE DELETED 306 00:15:00,691 --> 00:15:02,735 - What happened? - That's all there is! 307 00:15:02,818 --> 00:15:04,153 The rest of it's been erased. 308 00:15:04,236 --> 00:15:06,196 - Silver covered his tracks. - Of course. 309 00:15:06,280 --> 00:15:07,573 Okay. So-So what now? 310 00:15:07,656 --> 00:15:08,866 [tense music plays] 311 00:15:10,159 --> 00:15:13,359 - There might be other footage we can use. - You wouldn't know the date and time? 312 00:15:13,412 --> 00:15:15,331 [tense music continues] 313 00:15:21,420 --> 00:15:23,923 [Demetri] Okay. I think I got it. Is this the clip? 314 00:15:24,882 --> 00:15:26,425 - Yeah, that's the one. - [Chris] Guys! 315 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 - What? - [Kyler] What are you doing here? 316 00:15:28,385 --> 00:15:29,738 - [Kenny] Hey. - We'll check it out. 317 00:15:29,762 --> 00:15:32,056 - Stay here. We need that footage. - [Demetri] Uh-huh. 318 00:15:32,640 --> 00:15:33,557 All right. 319 00:15:33,641 --> 00:15:35,476 [dramatic music crescendos] 320 00:15:35,559 --> 00:15:36,560 Ais! 321 00:15:36,644 --> 00:15:38,562 [tense music plays] 322 00:15:43,859 --> 00:15:46,070 [exhales] So you're with them now? 323 00:15:46,153 --> 00:15:48,781 You knew what would happen if him and his friends 324 00:15:48,864 --> 00:15:50,783 ever stepped into this dojo again. 325 00:15:50,866 --> 00:15:52,993 - How'd they know we were here? - I don't know. 326 00:15:55,245 --> 00:15:57,998 [Kyler] Mitch, come on, get your ass over here where you belong. 327 00:15:58,082 --> 00:16:00,084 [tense music plays] 328 00:16:07,424 --> 00:16:08,759 Penis Breath, how could you? 329 00:16:08,842 --> 00:16:11,720 I don't know. Maybe 'cause they don't call me Penis Breath. 330 00:16:11,804 --> 00:16:14,723 You guys have been so dead set on taking down Cobra Kai. 331 00:16:14,807 --> 00:16:16,642 I didn't even wanna leave in the first place. 332 00:16:16,725 --> 00:16:21,313 I mean, look around. They got snacks, swag, smoothies. 333 00:16:21,397 --> 00:16:25,234 Our dojo doesn't even have a roof. Or, like, any chicks. No offense, Sam. 334 00:16:25,317 --> 00:16:27,194 All right. Penis Breath, shut up. 335 00:16:27,903 --> 00:16:31,281 We got a traitor, y'all got a traitor, so that cancels out. 336 00:16:31,782 --> 00:16:34,410 - Are we gonna throw down or what? - I'm not a traitor. 337 00:16:34,493 --> 00:16:36,578 I'm just not buying what Silver is selling. 338 00:16:36,662 --> 00:16:38,163 And neither should any of you. 339 00:16:38,998 --> 00:16:41,750 Silver lied. To all of us. 340 00:16:41,834 --> 00:16:42,834 Us? 341 00:16:44,294 --> 00:16:46,839 What "us"? Only person who lied to me is you. 342 00:16:46,922 --> 00:16:49,717 Hey. Robby's right. You don't wanna do this. 343 00:16:55,639 --> 00:16:56,890 Yeah, I do. 344 00:16:56,974 --> 00:16:59,143 [tense music plays] 345 00:17:01,061 --> 00:17:03,605 I am so, so sorry, Mr. LaRusso. 346 00:17:03,689 --> 00:17:06,150 All I wanted was to get back into Cobra Kai. 347 00:17:06,233 --> 00:17:08,360 I didn't think anybody was gonna get hurt. 348 00:17:08,861 --> 00:17:10,529 I mean, besides me. 349 00:17:10,612 --> 00:17:12,823 That part of the deal was pretty clear. 350 00:17:12,906 --> 00:17:15,784 Now you're doing the right thing. That's what's important. 351 00:17:15,868 --> 00:17:18,287 The moment I got that group text from the Cobra Kais 352 00:17:18,370 --> 00:17:22,416 saying they were gonna ambush your students, I-I knew I had to warn you. 353 00:17:22,499 --> 00:17:24,626 Or, as it happened, Mrs. LaRusso. 354 00:17:25,210 --> 00:17:28,088 - Sam's still not responding. - It's the same with Anthony. 355 00:17:28,172 --> 00:17:31,467 I can't get a hold of Miguel either. Or Johnny. 356 00:17:31,550 --> 00:17:35,262 I'm sure Johnny will be okay. He can take care of himself. 357 00:17:35,345 --> 00:17:36,889 He's got Chozen and Barnes. 358 00:17:36,972 --> 00:17:39,266 We have to get to the kids before someone gets hurt. 359 00:17:39,349 --> 00:17:41,101 Don't you worry, Mr. LaRusso. 360 00:17:42,019 --> 00:17:43,019 We will. 361 00:17:43,520 --> 00:17:45,189 What are you doing? It's pitch black. 362 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 Stingrays see better in the dark. 363 00:17:47,900 --> 00:17:50,611 [engine revs] 364 00:18:05,167 --> 00:18:06,460 [Silver chuckles] 365 00:18:08,504 --> 00:18:10,923 What was it you said would happen 366 00:18:11,840 --> 00:18:13,258 if I crossed your line? 367 00:18:14,176 --> 00:18:16,386 Before I crossed it again and again. 368 00:18:17,262 --> 00:18:19,181 You will beg for mercy. 369 00:18:19,264 --> 00:18:20,140 Right. 370 00:18:20,224 --> 00:18:21,558 [suspenseful music plays] 371 00:18:21,642 --> 00:18:22,642 Well... 372 00:18:28,982 --> 00:18:30,234 it's time to find out. 373 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 [tense music plays] 374 00:18:37,616 --> 00:18:38,450 [Chozen exhales] 375 00:18:38,534 --> 00:18:44,540 [grunting] 376 00:18:45,249 --> 00:18:46,458 [grunting] 377 00:18:46,542 --> 00:18:47,584 [Chozen groans] 378 00:18:47,668 --> 00:18:49,461 This is truly disappointing. 379 00:18:50,379 --> 00:18:53,674 I thought you'd at least prove more of a challenge than LaRusso. 380 00:18:53,757 --> 00:18:55,759 [tense music continues] 381 00:18:56,718 --> 00:18:57,718 Oh, yeah. 382 00:18:58,220 --> 00:18:59,888 Yeah. There's a good sensei. 383 00:19:02,391 --> 00:19:03,391 [exhales] 384 00:19:04,059 --> 00:19:08,272 [grunting] 385 00:19:08,897 --> 00:19:11,650 You think you can hurt me? I'm running on whiskey and White Claw. 386 00:19:11,733 --> 00:19:13,235 [grunting] 387 00:19:13,944 --> 00:19:14,778 That hurt. 388 00:19:14,862 --> 00:19:15,862 [grunts] 389 00:19:16,196 --> 00:19:18,323 [grunting] 390 00:19:18,407 --> 00:19:20,826 [Silver groans] 391 00:19:23,328 --> 00:19:25,080 [Silver groans] 392 00:19:25,164 --> 00:19:26,874 [Silver breathes heavily] 393 00:19:27,583 --> 00:19:28,917 Not bad, Toguchi. 394 00:19:34,923 --> 00:19:38,886 But now, time to find out what you're really made of. 395 00:19:38,969 --> 00:19:40,846 [ominous music plays] 396 00:19:40,929 --> 00:19:42,806 I am not afraid to kill. 397 00:19:45,017 --> 00:19:46,017 [grunts] 398 00:19:47,394 --> 00:19:49,396 [ominous music continues] 399 00:19:51,398 --> 00:19:52,900 And I'm not afraid to die. 400 00:19:53,692 --> 00:19:57,029 [grunting] 401 00:19:57,112 --> 00:19:58,238 Damn it, wait your turn. 402 00:19:58,322 --> 00:19:59,156 [grunts] 403 00:19:59,239 --> 00:20:01,241 [ominous music plays] 404 00:20:17,049 --> 00:20:18,383 [Silver] Come on, Toguchi. 405 00:20:19,051 --> 00:20:20,510 You came all this way. 406 00:20:21,345 --> 00:20:22,512 Let's see what you got. 407 00:20:23,347 --> 00:20:27,517 - [grunting] - [metal clashing] 408 00:20:29,102 --> 00:20:30,102 [yells] 409 00:20:30,520 --> 00:20:33,232 [grunting] 410 00:20:34,775 --> 00:20:36,777 [tense music plays] 411 00:20:42,658 --> 00:20:47,162 For all the vaunted Miyagi-Do talk about defense only, 412 00:20:48,205 --> 00:20:50,082 I knew you were a warrior at heart. 413 00:20:50,999 --> 00:20:52,042 Just like me. 414 00:20:52,626 --> 00:20:53,710 You are no warrior. 415 00:20:54,628 --> 00:20:57,673 You know nothing of Miyagi-Do. 416 00:20:58,840 --> 00:21:01,593 [ominous music builds] 417 00:21:01,677 --> 00:21:06,974 [grunting] 418 00:21:07,057 --> 00:21:08,141 [dramatic music plays] 419 00:21:08,225 --> 00:21:09,225 [Chozen grunts] 420 00:21:09,893 --> 00:21:11,103 [grunting] 421 00:21:11,812 --> 00:21:14,064 [Chozen strains] 422 00:21:14,940 --> 00:21:15,940 [Chozen grunts] 423 00:21:16,733 --> 00:21:17,567 [Chozen groans] 424 00:21:17,651 --> 00:21:19,611 [ominous music plays] 425 00:21:25,617 --> 00:21:26,952 [dramatic music plays] 426 00:21:31,748 --> 00:21:36,628 [grunting] 427 00:21:36,712 --> 00:21:38,714 [dramatic operatic music plays] 428 00:21:41,008 --> 00:21:42,384 [grunting] 429 00:21:44,261 --> 00:21:45,846 [dramatic music continues] 430 00:21:49,391 --> 00:21:52,477 [grunting] 431 00:21:53,270 --> 00:21:54,270 [grunting] 432 00:21:57,190 --> 00:21:59,860 [metal clangs] 433 00:21:59,943 --> 00:22:01,945 [dramatic music continues] 434 00:22:23,592 --> 00:22:25,344 [Chozen grunts] 435 00:22:25,969 --> 00:22:29,598 [Silver breathes heavily] 436 00:22:29,681 --> 00:22:33,018 I was meant to die on the battlefield. 437 00:22:34,936 --> 00:22:35,771 Do it. 438 00:22:35,854 --> 00:22:37,022 - [Johnny groans] - Huh? 439 00:22:37,773 --> 00:22:40,400 [Chozen groans] 440 00:22:40,484 --> 00:22:42,486 [dramatic music fades] 441 00:22:53,330 --> 00:22:55,332 [dramatic music plays] 442 00:22:56,291 --> 00:22:57,501 - You good? - Yeah. You? 443 00:22:57,584 --> 00:22:58,668 Yeah. 444 00:22:58,752 --> 00:23:00,796 [kids yell] 445 00:23:01,546 --> 00:23:02,756 - Devon. - [Devon grunts] 446 00:23:02,839 --> 00:23:04,925 You don't want to be on their side. Trust me. 447 00:23:05,008 --> 00:23:06,385 Like you trusted me? 448 00:23:06,468 --> 00:23:09,388 You've been lying about whose side you were on this whole time. 449 00:23:09,471 --> 00:23:11,640 I know. I'm sorry. I tried telling you... 450 00:23:12,307 --> 00:23:13,307 [Tory grunts] 451 00:23:13,350 --> 00:23:16,103 Dude, it's madness out there. How much longer? 452 00:23:16,186 --> 00:23:18,230 Almost done. Just a few more minutes. 453 00:23:18,730 --> 00:23:21,858 I need to log in to their YouTube channel and upload the clip. 454 00:23:21,942 --> 00:23:23,819 - [Kyler] Yo, check upstairs. - Oh, shit. 455 00:23:23,902 --> 00:23:26,279 - They're coming. Be ready to go mobile. - Okay. 456 00:23:26,363 --> 00:23:28,573 We're gonna have to upload and publish via Wi-Fi. 457 00:23:28,657 --> 00:23:29,866 [tense music plays] 458 00:23:29,950 --> 00:23:34,371 [laughs] Yo, man. It's just Yasmine and Moon's bitches. 459 00:23:34,454 --> 00:23:35,288 Bitches. 460 00:23:35,372 --> 00:23:38,750 You heard Kenny when he dropped your ass. Just a Faux-Hawk now. 461 00:23:39,334 --> 00:23:41,336 You know what? That's life. 462 00:23:41,920 --> 00:23:44,172 You win some, you lose some, but you gotta move on. 463 00:23:44,256 --> 00:23:45,173 You never did. 464 00:23:45,257 --> 00:23:47,384 You're still pulling the same old bully act. 465 00:23:47,467 --> 00:23:49,928 - Everyone you bullied has kicked your ass. - I haven't. 466 00:23:50,011 --> 00:23:53,432 You'll get your turn. Kyler's too stupid to ever learn his lesson. 467 00:23:54,182 --> 00:23:59,479 [grunting] 468 00:23:59,563 --> 00:24:00,563 Ais! 469 00:24:00,605 --> 00:24:02,149 [grunting] 470 00:24:02,232 --> 00:24:04,568 - [Kenny] You're mine, Robby. - [dramatic music plays] 471 00:24:04,651 --> 00:24:05,651 [grunting] 472 00:24:05,694 --> 00:24:08,572 - Kenny, stop. I'm not your enemy. - [Kenny grunts] 473 00:24:09,531 --> 00:24:12,534 [Kenny grunts] 474 00:24:13,118 --> 00:24:15,829 [grunting] 475 00:24:17,539 --> 00:24:18,707 [Kenny yells] 476 00:24:18,790 --> 00:24:20,917 [Robby gasps for breath] 477 00:24:21,001 --> 00:24:22,001 [groans] 478 00:24:22,502 --> 00:24:24,838 [ominous music plays] 479 00:24:24,921 --> 00:24:26,965 [grunting] 480 00:24:28,133 --> 00:24:29,009 [grunting] 481 00:24:29,092 --> 00:24:31,678 [yelling] 482 00:24:31,761 --> 00:24:33,763 [ominous music plays] 483 00:24:47,944 --> 00:24:49,279 You look like shit. 484 00:24:50,989 --> 00:24:52,824 - Where's the other one? - Outside. 485 00:24:55,118 --> 00:24:56,453 And off the board. 486 00:24:58,205 --> 00:24:59,205 I'm gonna kill you. 487 00:24:59,998 --> 00:25:00,998 [Johnny groans] 488 00:25:02,626 --> 00:25:04,753 That seems unlikely. 489 00:25:05,587 --> 00:25:07,547 Kreese always told me 490 00:25:08,298 --> 00:25:09,758 you were his best student. 491 00:25:11,009 --> 00:25:12,010 I never saw it. 492 00:25:14,554 --> 00:25:16,598 You got guts, Lawrence. [exhales] 493 00:25:17,599 --> 00:25:18,600 I'll give you that. 494 00:25:19,809 --> 00:25:21,561 But just not much upstairs. 495 00:25:23,188 --> 00:25:26,983 Attacking me on my own turf? 496 00:25:28,193 --> 00:25:29,193 Come on. 497 00:25:31,029 --> 00:25:32,697 You never stood a chance. 498 00:25:33,406 --> 00:25:35,408 [ominous music plays] 499 00:25:37,202 --> 00:25:39,329 But if it's any consolation, 500 00:25:40,664 --> 00:25:42,624 at least you won't be around 501 00:25:42,707 --> 00:25:45,293 to screw up another kid. 502 00:25:49,172 --> 00:25:51,174 [ominous music continues] 503 00:25:51,883 --> 00:25:53,134 I got another mess 504 00:25:54,219 --> 00:25:55,595 to clean up at the dojo. 505 00:25:57,222 --> 00:25:58,223 Take care of this. 506 00:25:59,808 --> 00:26:01,893 [ominous music crescendos] 507 00:26:01,977 --> 00:26:02,977 Finish him. 508 00:26:03,562 --> 00:26:05,355 [grunting] 509 00:26:07,023 --> 00:26:09,859 [Kenny] Let's go. Kick him. Come on! 510 00:26:09,943 --> 00:26:13,029 [grunting] 511 00:26:13,113 --> 00:26:15,365 [dramatic music plays] 512 00:26:15,448 --> 00:26:16,658 [Demetri] Holy shit. 513 00:26:17,909 --> 00:26:18,743 [Miguel grunts] 514 00:26:18,827 --> 00:26:20,579 [dramatic music continues] 515 00:26:20,662 --> 00:26:23,582 [grunting] 516 00:26:23,665 --> 00:26:25,375 [groaning] 517 00:26:26,876 --> 00:26:28,587 [grunting] 518 00:26:29,296 --> 00:26:31,881 [grunting] 519 00:26:32,549 --> 00:26:35,802 - [Demetri grunts] - [dramatic music continues] 520 00:26:35,885 --> 00:26:37,304 Man, that felt good! 521 00:26:37,887 --> 00:26:38,972 Bitch! 522 00:26:39,055 --> 00:26:40,348 [tense music plays] 523 00:26:40,432 --> 00:26:41,433 UPLOADING VIDEO 1% 524 00:26:42,267 --> 00:26:45,312 We got it. All right. It's uploading to Cobra Kai's channel. 525 00:26:45,395 --> 00:26:46,688 Let's get the hell outta here. 526 00:26:48,440 --> 00:26:49,899 [dramatic music plays] 527 00:26:52,152 --> 00:26:53,152 [grunting] 528 00:26:53,903 --> 00:26:56,072 [dramatic music fades] 529 00:26:56,740 --> 00:27:01,786 [grunting] 530 00:27:04,414 --> 00:27:06,666 You disappoint me, Nichols. 531 00:27:06,750 --> 00:27:08,960 Yeah? Well, likewise. 532 00:27:09,044 --> 00:27:11,463 I warned Silver you could not be trusted. 533 00:27:11,546 --> 00:27:16,551 Let this be my final lesson to you. And a more painful one than the last. 534 00:27:17,093 --> 00:27:19,137 [ominous music swells] 535 00:27:19,846 --> 00:27:20,722 [Miguel grunts] 536 00:27:20,805 --> 00:27:22,849 - [Demetri] Miguel, we got it! - Okay. Here we go. 537 00:27:22,932 --> 00:27:24,726 - [Kyler grunts] - [Hawk groans] 538 00:27:25,226 --> 00:27:27,228 [tense music plays] 539 00:27:30,273 --> 00:27:31,566 Get him! 540 00:27:32,525 --> 00:27:34,194 Protect the egg! 541 00:27:34,277 --> 00:27:35,612 [tense music plays] 542 00:27:37,864 --> 00:27:39,240 - [kid yells] - Ais! 543 00:27:39,324 --> 00:27:40,324 [Miyagi-Do kids] Ais! 544 00:27:40,784 --> 00:27:42,786 [tense music continues] 545 00:27:44,037 --> 00:27:46,039 UPLOADING VIDEO 18% 546 00:27:46,331 --> 00:27:47,331 [Kenny] Ais! 547 00:27:47,874 --> 00:27:54,547 [grunting] 548 00:27:57,217 --> 00:27:58,343 [groans] 549 00:27:58,426 --> 00:28:01,262 - Such a tough facade. - [Tory groans] 550 00:28:01,346 --> 00:28:04,557 All to hide the fragile little girl underneath. 551 00:28:04,641 --> 00:28:06,393 [Tory groans] 552 00:28:07,310 --> 00:28:08,937 [Sam] Tory! 553 00:28:10,647 --> 00:28:14,317 [grunting] 554 00:28:14,401 --> 00:28:16,152 [dramatic music plays] 555 00:28:16,236 --> 00:28:17,236 [Sam] Are you okay? 556 00:28:20,615 --> 00:28:24,786 [grunting] 557 00:28:25,453 --> 00:28:26,663 [grunting] 558 00:28:26,746 --> 00:28:28,456 [dramatic music continues] 559 00:28:29,499 --> 00:28:32,252 [grunting] 560 00:28:32,335 --> 00:28:33,628 [boy yells] 561 00:28:33,712 --> 00:28:35,296 [dramatic music continues] 562 00:28:38,216 --> 00:28:44,264 [grunting] 563 00:28:45,181 --> 00:28:46,181 [Sam] Anthony! 564 00:28:48,101 --> 00:28:51,312 Lee, do not let Nichols cloud your judgment. 565 00:28:51,396 --> 00:28:53,940 You are the future of this dojo, not her. 566 00:28:54,023 --> 00:28:55,775 You can be a champion. 567 00:28:55,859 --> 00:28:57,360 Do not throw that away. 568 00:28:57,944 --> 00:29:01,781 Oh, I will be a champion. But I'll get there my way, not yours. 569 00:29:02,365 --> 00:29:04,451 Go. Save your brother. We've got this. 570 00:29:07,704 --> 00:29:08,830 [engine revs] 571 00:29:11,750 --> 00:29:12,876 [Big Red] Not so fast. 572 00:29:15,295 --> 00:29:16,671 [Daniel] That's just great. 573 00:29:17,297 --> 00:29:19,883 Listen to me. We just came to get our kids out of here. 574 00:29:19,966 --> 00:29:21,259 So come and get 'em. 575 00:29:21,342 --> 00:29:23,511 That's it. I'm calling the cops. 576 00:29:23,595 --> 00:29:25,680 Go ahead. We're not the ones that broke in. 577 00:29:26,347 --> 00:29:28,183 Look. I'm not gonna fight a bunch of kids. 578 00:29:29,851 --> 00:29:31,102 You don't have to, Mr. L. 579 00:29:32,103 --> 00:29:33,605 I'll take this trash out. 580 00:29:34,189 --> 00:29:36,191 [rock music plays] 581 00:29:40,195 --> 00:29:41,696 Can you believe this guy? 582 00:29:41,780 --> 00:29:48,495 [grunting] 583 00:29:49,704 --> 00:29:50,704 Oh, oh, oh. 584 00:29:56,377 --> 00:29:58,004 [rock music fades] 585 00:29:58,087 --> 00:29:59,087 Come on! 586 00:30:00,423 --> 00:30:02,425 [dramatic music plays] 587 00:30:04,260 --> 00:30:05,260 Ninety percent. 588 00:30:05,303 --> 00:30:06,221 [grunting] 589 00:30:06,304 --> 00:30:07,847 We're not gonna be able to hold 'em! 590 00:30:07,931 --> 00:30:09,891 - There's too many of them! - [grunting] 591 00:30:11,059 --> 00:30:12,059 Ninety-five. 592 00:30:12,894 --> 00:30:14,145 UPLOADING VIDEO 96% 593 00:30:14,229 --> 00:30:18,233 [grunting] 594 00:30:18,316 --> 00:30:19,943 UPLOAD COMPLETE PUBLISHING VIDEO 595 00:30:20,026 --> 00:30:22,028 [dramatic music continues] 596 00:30:25,865 --> 00:30:29,202 [kids grunting] 597 00:30:29,911 --> 00:30:36,125 [grunting] 598 00:30:36,209 --> 00:30:37,627 - Ais! - [Cobra Kais] Ais! 599 00:30:37,710 --> 00:30:38,753 Ais! 600 00:30:38,837 --> 00:30:40,255 They're trapped. Don't let 'em out. 601 00:30:41,631 --> 00:30:44,592 [shouting] 602 00:30:47,262 --> 00:30:50,306 Oh, that's a lot of kids. And that's not the B-team either. 603 00:30:50,390 --> 00:30:51,683 Now I'm calling the cops. 604 00:30:51,766 --> 00:30:53,977 [dramatic music plays] 605 00:30:54,060 --> 00:30:56,563 [Daniel] All right. Knock it off. Knock it off! 606 00:30:56,646 --> 00:30:58,022 [TV chimes] 607 00:30:58,106 --> 00:30:59,274 [Tory] I need to talk to you. 608 00:30:59,899 --> 00:31:04,904 [Silver] Nichols. What's on your mind? Excited to take things to the next level? 609 00:31:04,988 --> 00:31:06,155 [Tory] What's the point? 610 00:31:06,823 --> 00:31:08,616 You'll just pay to make me champion again. 611 00:31:10,994 --> 00:31:12,370 So you know about the ref. 612 00:31:16,624 --> 00:31:19,043 - Have you told anyone else? - [Tory] Not yet. 613 00:31:21,212 --> 00:31:23,006 - So you don't deny it? - Not at all. 614 00:31:24,382 --> 00:31:26,551 I paid him off to make sure Cobra Kai won. 615 00:31:27,594 --> 00:31:29,012 It was an insurance policy. 616 00:31:30,263 --> 00:31:31,431 You still won the fight. 617 00:31:31,931 --> 00:31:32,807 [Tory] Did I? 618 00:31:32,891 --> 00:31:34,100 That's it? 619 00:31:36,227 --> 00:31:38,938 That was your big plan, LaRusso? 620 00:31:39,606 --> 00:31:41,649 Breaking into my dojo 621 00:31:42,942 --> 00:31:45,612 to steal some footage that changes nothing? 622 00:31:47,906 --> 00:31:48,906 It wasn't his plan. 623 00:31:49,991 --> 00:31:50,991 It was ours. 624 00:31:52,035 --> 00:31:53,328 And it changes everything. 625 00:32:01,294 --> 00:32:02,587 Our enemies... 626 00:32:04,964 --> 00:32:08,801 think they can keep attacking us with no repercussions. 627 00:32:10,386 --> 00:32:12,347 And what does the enemy deserve? 628 00:32:24,984 --> 00:32:27,987 You think I'm the only one willing to go to these lengths? 629 00:32:30,239 --> 00:32:31,449 Their senseis 630 00:32:32,200 --> 00:32:34,452 broke into my home tonight. 631 00:32:35,286 --> 00:32:36,454 My home! 632 00:32:37,997 --> 00:32:40,124 Attacked me, unprovoked. 633 00:32:44,087 --> 00:32:45,088 But here I am. 634 00:32:47,757 --> 00:32:49,467 The only one left standing. 635 00:32:49,550 --> 00:32:51,761 [ominous music plays] 636 00:32:51,844 --> 00:32:54,889 [Silver] They think they're entitled to victory 637 00:32:55,515 --> 00:32:59,310 because their way is "right" and our way is "wrong." 638 00:33:00,186 --> 00:33:01,980 But that's not how it works. 639 00:33:02,063 --> 00:33:05,775 There are no morals to the story, no happy endings. 640 00:33:05,858 --> 00:33:08,945 Life isn't a fairy tale. It's a competitive sport. 641 00:33:09,487 --> 00:33:11,948 Right and wrong, there's no such thing. 642 00:33:13,116 --> 00:33:14,116 [man yells] 643 00:33:14,659 --> 00:33:16,202 [Silver] There are only winners... 644 00:33:16,786 --> 00:33:18,663 [grunting] 645 00:33:18,746 --> 00:33:19,956 ...and losers. 646 00:33:20,039 --> 00:33:21,249 [man grunts] 647 00:33:22,417 --> 00:33:24,210 [Silver] Cobra Kai builds winners, 648 00:33:24,293 --> 00:33:26,713 because we're willing to do whatever it takes 649 00:33:26,796 --> 00:33:28,089 to come out on top. 650 00:33:28,798 --> 00:33:30,717 ["Runnin' Wild" plays] 651 00:33:35,471 --> 00:33:36,305 [snarls] 652 00:33:36,389 --> 00:33:38,516 - [Johnny grunts] - [man groans] 653 00:33:39,767 --> 00:33:42,687 [grunting] 654 00:33:42,770 --> 00:33:45,356 [rock music continues] 655 00:33:45,440 --> 00:33:47,942 ♪ Gonna drive all day Gonna drive all night ♪ 656 00:33:48,568 --> 00:33:51,446 ♪ Whatever it takes to get to the light ♪ 657 00:33:51,529 --> 00:33:54,032 ♪ I'm runnin' on rage, I'm outta control ♪ 658 00:33:54,615 --> 00:33:56,909 ♪ My anger for you Is like hot burning coal ♪ 659 00:33:56,993 --> 00:33:59,787 ♪ So you can cry me a river of tears ♪ 660 00:34:01,289 --> 00:34:04,250 ♪ Yeah, you can cry all you like But it won't change my mind ♪ 661 00:34:04,333 --> 00:34:07,253 ♪ I gotta get away Get you outta my life ♪ 662 00:34:07,336 --> 00:34:10,673 ♪ You got me runnin' wild and free ♪ 663 00:34:10,757 --> 00:34:13,384 ♪ Runnin' wild and free ♪ 664 00:34:13,468 --> 00:34:16,220 ♪ You got me runnin' wild and free ♪ 665 00:34:16,804 --> 00:34:18,973 ♪ Runnin' wild and free ♪ 666 00:34:19,057 --> 00:34:22,351 ♪ You got me runnin' wild, wild and free ♪ 667 00:34:22,435 --> 00:34:25,521 ♪ The open road is all I need ♪ 668 00:34:25,605 --> 00:34:28,107 ♪ Runnin' wild, wild and free ♪ 669 00:34:28,191 --> 00:34:31,527 ♪ It's never gonna be like it used to be ♪ 670 00:34:31,611 --> 00:34:32,820 ♪ Hey, hey, hey ♪ 671 00:34:34,614 --> 00:34:35,614 ♪ Hey, hey, hey ♪ 672 00:34:37,075 --> 00:34:39,077 - [grunting] - [Johnny groans] 673 00:34:39,160 --> 00:34:40,160 [rock music stops] 674 00:34:40,745 --> 00:34:43,081 [speaking Korean] 675 00:34:43,164 --> 00:34:45,166 [ominous music plays] 676 00:34:46,584 --> 00:34:49,796 [man snarls] 677 00:34:49,879 --> 00:34:50,713 [man yells] 678 00:34:50,797 --> 00:34:51,798 [Barnes] Come on! 679 00:34:51,881 --> 00:34:52,881 [Barnes yells] 680 00:34:52,924 --> 00:34:56,677 ♪ Runnin' wild! ♪ 681 00:35:03,309 --> 00:35:06,521 [both breathing heavily] 682 00:35:06,604 --> 00:35:07,730 I did most of this. 683 00:35:08,314 --> 00:35:09,315 Yeah, you did. 684 00:35:10,149 --> 00:35:11,149 Where's Chozen? 685 00:35:11,526 --> 00:35:14,112 Everything you did to try and stop me 686 00:35:15,321 --> 00:35:17,448 amounted to nothing but pain. 687 00:35:21,869 --> 00:35:24,372 You got your ass kicked, Danny-boy. 688 00:35:25,873 --> 00:35:29,377 Now, you can either accept that... 689 00:35:32,922 --> 00:35:35,133 or I can kick it again right now. 690 00:35:35,633 --> 00:35:37,635 [tense music plays] 691 00:35:41,597 --> 00:35:42,974 We're all with you, Daniel. 692 00:35:44,350 --> 00:35:45,726 Do what you have to do. 693 00:35:50,231 --> 00:35:52,066 [suspenseful music plays] 694 00:35:59,490 --> 00:36:01,367 First, I took care of Chozen. 695 00:36:02,785 --> 00:36:03,911 Now you. 696 00:36:06,164 --> 00:36:10,293 This is where Miyagi-Do ends. 697 00:36:10,376 --> 00:36:12,378 [suspenseful music continues] 698 00:36:13,087 --> 00:36:17,800 Miyagi-Do existed before any of us. It'll be around long after we're gone. 699 00:36:17,884 --> 00:36:19,093 The roots are strong, 700 00:36:20,219 --> 00:36:21,804 so the tree will survive. 701 00:36:22,680 --> 00:36:23,931 [dramatic music plays] 702 00:36:25,600 --> 00:36:28,311 [grunting] 703 00:36:29,812 --> 00:36:31,814 [dramatic music continues] 704 00:36:35,860 --> 00:36:40,072 Over the years, I've developed a system of intensive short-term training 705 00:36:40,156 --> 00:36:41,991 for situations just like this. 706 00:36:42,074 --> 00:36:44,452 It comes in two parts and has three rules. 707 00:36:44,535 --> 00:36:45,912 I call it "Quick Silver." 708 00:36:45,995 --> 00:36:46,995 [exclaims] 709 00:36:48,289 --> 00:36:50,041 [Silver grunts] 710 00:36:50,124 --> 00:36:51,584 [young Silver] Rule number one, 711 00:36:52,335 --> 00:36:54,337 a man can't stand, he can't fight. 712 00:36:54,420 --> 00:36:56,464 [Silver groans] 713 00:36:56,547 --> 00:36:58,841 [dramatic music continues] 714 00:37:06,057 --> 00:37:07,308 [Silver exclaims] 715 00:37:07,391 --> 00:37:08,643 [grunts] 716 00:37:08,726 --> 00:37:11,103 [dramatic music continues] 717 00:37:20,947 --> 00:37:22,782 [grunting] 718 00:37:25,701 --> 00:37:28,120 [young Silver] Rule number two of the Quick Silver method. 719 00:37:28,204 --> 00:37:30,539 A man can't breathe, he can't fight. 720 00:37:31,040 --> 00:37:32,040 [Silver groans] 721 00:37:33,459 --> 00:37:36,921 [Silver coughs and wheezes] 722 00:37:38,297 --> 00:37:40,299 [dramatic music continues] 723 00:37:47,223 --> 00:37:48,557 Rule number three. 724 00:37:50,685 --> 00:37:52,853 A man can't see, he can't fight. 725 00:37:54,063 --> 00:37:55,063 [Daniel grunts] 726 00:37:55,606 --> 00:37:57,608 [dramatic music swells] 727 00:38:07,285 --> 00:38:09,578 [dramatic music fades] 728 00:38:15,167 --> 00:38:17,169 [somber music plays] 729 00:38:25,303 --> 00:38:26,303 [Silver groans] 730 00:38:26,929 --> 00:38:28,681 [somber music continues] 731 00:38:42,028 --> 00:38:45,364 [Kyler] I'm telling you, I'm the one that rescued everyone from this place. 732 00:38:45,448 --> 00:38:47,074 This place was becoming cultish. 733 00:38:47,616 --> 00:38:49,618 Some might call me a hero, but... 734 00:38:49,702 --> 00:38:51,787 Oh, it's spelled K-Y-L-E-R. 735 00:38:51,871 --> 00:38:53,247 You know, I gotta say, 736 00:38:53,331 --> 00:38:55,374 originally, th-that testimony I gave, 737 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 I was under great duress 738 00:38:57,209 --> 00:38:59,295 as, uh, defined by Magna Carta. 739 00:38:59,378 --> 00:39:00,588 Need a ride? 740 00:39:00,671 --> 00:39:03,049 Yeah. I told Mom I'd be home hours ago. 741 00:39:03,841 --> 00:39:05,384 Don't worry, I got your back. 742 00:39:11,766 --> 00:39:12,766 Hey. 743 00:39:13,434 --> 00:39:14,769 Kenny, listen, I, um... 744 00:39:14,852 --> 00:39:15,936 No, I just... 745 00:39:16,896 --> 00:39:18,147 Just not right now, okay? 746 00:39:36,665 --> 00:39:37,750 Kenny'll come around. 747 00:39:39,168 --> 00:39:40,168 Eventually. 748 00:39:41,754 --> 00:39:44,465 - Listen, Tory, I-I owe you an apology. - [Tory] I know. 749 00:39:44,548 --> 00:39:45,925 I probably owe you one too. 750 00:39:47,468 --> 00:39:50,763 But I'm not in the mood for all that heartfelt shit, so, for now... 751 00:39:53,265 --> 00:39:54,475 maybe just kiss me? 752 00:39:55,434 --> 00:39:57,436 [gentle music swells] 753 00:40:02,441 --> 00:40:03,441 Mind if I, uh... 754 00:40:06,904 --> 00:40:07,904 You okay? 755 00:40:09,740 --> 00:40:11,117 Yeah, more or less. 756 00:40:11,200 --> 00:40:12,993 What about you? Any major damage? 757 00:40:14,578 --> 00:40:15,578 Uh... 758 00:40:16,288 --> 00:40:17,373 Think I've had worse. 759 00:40:22,461 --> 00:40:25,339 Is this yours? I found it at Miyagi-Do. 760 00:40:26,882 --> 00:40:30,177 That was, uh... It was supposed to be yours, but, uh... 761 00:40:30,261 --> 00:40:33,055 But I broke up with you before you could give it to me. 762 00:40:33,764 --> 00:40:34,932 Something like that. 763 00:40:35,474 --> 00:40:38,060 So you weren't really fine with breaking up? 764 00:40:38,144 --> 00:40:39,937 Well, it's not what I wanted, but... 765 00:40:42,356 --> 00:40:43,691 you said you weren't okay. 766 00:40:44,650 --> 00:40:46,026 You needed some time, and... 767 00:40:47,820 --> 00:40:50,114 That just seemed like it was more important. 768 00:40:50,197 --> 00:40:51,323 [romantic music plays] 769 00:40:51,407 --> 00:40:52,407 Thank you. 770 00:40:54,076 --> 00:40:55,161 Means a lot to me. 771 00:40:55,244 --> 00:40:56,245 Of course. 772 00:41:00,207 --> 00:41:01,767 It's what you do when you love someone. 773 00:41:01,834 --> 00:41:03,836 [romantic music continues] 774 00:41:05,171 --> 00:41:06,672 You've never said that before. 775 00:41:08,799 --> 00:41:09,799 Well, uh... 776 00:41:11,218 --> 00:41:12,218 Well, I do. 777 00:41:15,890 --> 00:41:16,890 I love you too. 778 00:41:17,224 --> 00:41:18,934 [romantic music continues] 779 00:41:32,865 --> 00:41:33,866 [Johnny] Hey. 780 00:41:34,950 --> 00:41:35,950 [Johnny sighs] 781 00:41:37,912 --> 00:41:40,456 - [Carmen sighs] - I don't look that bad, do I? 782 00:41:40,539 --> 00:41:42,082 You've never looked better. 783 00:41:42,833 --> 00:41:45,169 Not literally. We need to get you to a doctor. 784 00:41:45,252 --> 00:41:49,048 Yeah, I know. We're on our way there. I just wanted to see you first. 785 00:41:49,965 --> 00:41:51,300 I thought I'd lost you. 786 00:41:52,968 --> 00:41:54,720 You can't get rid of me that easy. 787 00:41:54,803 --> 00:41:57,681 The thought of losing you and Miguel, Robby, our family, 788 00:41:58,265 --> 00:42:00,267 kicked me into a gear I didn't know I had. 789 00:42:01,143 --> 00:42:03,854 Couldn't stand the thought of missing the rest of our life together. 790 00:42:03,938 --> 00:42:04,938 [sighs] 791 00:42:10,528 --> 00:42:13,697 All right. Come on. I got you. Easy, easy, easy. 792 00:42:13,781 --> 00:42:15,950 - Oh, thank you, Mike-san. - [Barnes chuckles] 793 00:42:17,701 --> 00:42:20,371 Jesus, Chozen. We gotta get you to a hospital. 794 00:42:20,454 --> 00:42:21,830 Oh, just a flesh wound. 795 00:42:21,914 --> 00:42:23,666 Yeah, but it's like all your flesh. 796 00:42:23,749 --> 00:42:25,376 - Hey. Help me. - [medic] Yes, sir? 797 00:42:25,459 --> 00:42:28,504 Maybe should have had a Short Island Iced Tea. 798 00:42:28,587 --> 00:42:30,089 - [Daniel] Uh, yeah. - [Chozen groans] 799 00:42:32,633 --> 00:42:33,801 Is that a Rembrandt? 800 00:42:34,510 --> 00:42:38,097 Yeah. Gotta be worth at least as much as a furniture store, right? 801 00:42:38,180 --> 00:42:39,682 [police officer] Unit 14. 802 00:42:43,727 --> 00:42:47,648 Never thought I'd see the day when Silver was finally in handcuffs. 803 00:42:47,731 --> 00:42:51,986 Given Raymond Porter's revised statement, Mr. Silver is facing a litany of charges. 804 00:42:52,069 --> 00:42:54,238 That man's lawyers are gonna be pretty busy. 805 00:42:56,532 --> 00:42:58,909 All right, LaRusso. You finally took Silver out. 806 00:42:58,993 --> 00:43:01,954 [Daniel] No more looking over our shoulders at every turn. 807 00:43:02,037 --> 00:43:04,456 Here's hoping Silver and Kreese end up cellmates. 808 00:43:05,124 --> 00:43:06,458 You mean John Kreese? 809 00:43:07,668 --> 00:43:09,086 You didn't hear what happened? 810 00:43:15,634 --> 00:43:17,636 [somber music plays] 811 00:43:21,307 --> 00:43:23,559 Crazy bastard tried stopping a fight. 812 00:43:23,642 --> 00:43:25,227 He got what he deserved. 813 00:43:25,311 --> 00:43:27,021 [somber music continues] 814 00:43:39,950 --> 00:43:41,327 This is melted Jell-O. 815 00:43:41,410 --> 00:43:42,703 [dramatic music plays] 816 00:43:44,204 --> 00:43:45,204 [guard groans] 817 00:43:48,208 --> 00:43:49,376 [guard groans] 818 00:43:49,460 --> 00:43:50,919 [dramatic music continues] 819 00:43:51,629 --> 00:43:52,713 [Kreese] Ais! 820 00:43:57,009 --> 00:43:58,218 [dramatic music fades] 821 00:43:58,302 --> 00:43:59,302 [doctor] Please. 822 00:44:00,304 --> 00:44:01,639 I'm begging you. 823 00:44:02,848 --> 00:44:03,848 For what? 824 00:44:04,892 --> 00:44:05,893 Mercy? 825 00:44:05,976 --> 00:44:08,228 ♪ And now the end is near... ♪ 826 00:44:08,312 --> 00:44:09,772 [alarm blaring] 827 00:44:09,855 --> 00:44:12,941 Go! Go, go! Backup is en route. Ten-four. 828 00:44:13,025 --> 00:44:16,612 ♪ I face the final curtain ♪ 829 00:44:18,572 --> 00:44:22,701 ♪ My friend, I'll say it clear ♪ 830 00:44:23,911 --> 00:44:25,913 ♪ I'll state my case... ♪ 831 00:44:27,498 --> 00:44:29,333 [Dr. Folsom] You've made mistakes. 832 00:44:29,416 --> 00:44:32,378 But you still have time to try and make up for 'em. 833 00:44:33,295 --> 00:44:36,006 You told me you've been fighting all your life. 834 00:44:36,590 --> 00:44:37,590 So keep fighting. 835 00:44:38,342 --> 00:44:40,344 But with your heart and soul 836 00:44:40,427 --> 00:44:42,012 instead of your fists. 837 00:44:43,597 --> 00:44:44,682 ♪ And more ♪ 838 00:44:44,765 --> 00:44:45,765 [door buzzes] 839 00:44:46,350 --> 00:44:48,060 ♪ Much more than this ♪ 840 00:44:49,561 --> 00:44:54,358 ♪ I did it my way ♪ 841 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 ♪ Yes ♪ 842 00:45:07,037 --> 00:45:08,497 ♪ It was ♪ 843 00:45:09,331 --> 00:45:12,501 ♪ My way ♪ 844 00:45:17,256 --> 00:45:18,799 [theme music plays] 59516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.