All language subtitles for Margaux.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,119 --> 00:01:11,088 Margaux, play me something soothing. 2 00:01:11,222 --> 00:01:13,690 Playing Billy's Relaxing Mix. 3 00:01:36,713 --> 00:01:39,150 Oh, Margaux, that feels fantastic. 4 00:02:13,650 --> 00:02:15,752 More pressure please, Margaux. 5 00:02:19,390 --> 00:02:21,825 Oh, you got some bang to you. 6 00:02:25,628 --> 00:02:27,064 M... uh, Margaux? 7 00:02:30,401 --> 00:02:31,601 Margaux! 8 00:02:32,436 --> 00:02:34,738 Billy, what's taking so long? 9 00:02:34,872 --> 00:02:37,174 William is currently in the Zen Room. 10 00:02:39,542 --> 00:02:40,777 Billy. 11 00:03:24,021 --> 00:03:25,056 Billy? 12 00:03:31,828 --> 00:03:34,031 Billy, what are you doing? 13 00:03:38,668 --> 00:03:39,904 Billy? 14 00:03:57,388 --> 00:03:59,622 Hold on, okay? I'm getting help. 15 00:04:07,431 --> 00:04:09,699 Margaux! Help! 16 00:06:32,343 --> 00:06:35,946 "Hannah, you are a certified genius. 17 00:06:36,080 --> 00:06:38,148 I've never seen code like this. 18 00:06:38,282 --> 00:06:40,317 You're hired. Welcome to Google." 19 00:06:40,451 --> 00:06:44,421 But, sir, don't I need to go to grad school first? 20 00:06:44,555 --> 00:06:49,860 "Oh, Hannah, don't you know grad school is for basic bitches?" 21 00:08:11,375 --> 00:08:12,509 Goddamn. 22 00:08:13,344 --> 00:08:15,679 - Did you get hotter? - Oh, since this morning? 23 00:08:15,813 --> 00:08:18,082 No, I mean it. Maybe, like... 24 00:08:18,649 --> 00:08:20,617 You look so good. 25 00:08:20,751 --> 00:08:22,386 You still think so? 26 00:08:23,020 --> 00:08:24,521 I know so. 27 00:08:27,891 --> 00:08:29,693 Thought we'd try something new. 28 00:08:29,827 --> 00:08:30,894 Never leave me. 29 00:08:35,733 --> 00:08:38,435 - Whoa! Holy shit! - Come on, man. What are you doing? 30 00:08:38,569 --> 00:08:40,471 - I'm not looking, okay? I'm not! - Oh, my God. 31 00:08:42,439 --> 00:08:43,707 Okay, that is new. 32 00:08:43,841 --> 00:08:46,276 Glad you guys are still finding ways to spice things up. 33 00:08:46,410 --> 00:08:48,112 Oh, it's been spicy, dude. 34 00:08:48,245 --> 00:08:49,747 Yeah, I'm sure. 35 00:08:49,880 --> 00:08:52,416 We're leaving in five, okay? So hurry up. I know you can. 36 00:08:58,122 --> 00:08:59,923 To be continued. 37 00:09:00,859 --> 00:09:02,359 I love you. 38 00:09:02,493 --> 00:09:03,594 I love you too. 39 00:09:10,434 --> 00:09:12,636 Kayla? Kayla! 40 00:09:14,371 --> 00:09:16,073 Kayla, not funny! 41 00:09:17,007 --> 00:09:18,409 Kayla, not funny! 42 00:09:31,121 --> 00:09:33,892 Hey! Sup, nerd? It's been a minute. 43 00:09:34,024 --> 00:09:35,793 Hey, pop the trunk, huh? 44 00:09:35,926 --> 00:09:37,461 All right. 45 00:09:37,594 --> 00:09:39,196 Clay, dude, is that a Pringles bong? 46 00:09:39,329 --> 00:09:41,298 Yeah. You know me, Dev. Only the best. 47 00:09:41,432 --> 00:09:43,066 Where are the Pringles, Clay? 48 00:09:44,067 --> 00:09:46,503 I... I ate them to make the bong. 49 00:09:47,237 --> 00:09:49,573 - Of course you did. - Mm-hmm. 50 00:09:49,706 --> 00:09:51,008 How's the weed, bud? 51 00:09:52,309 --> 00:09:55,078 - Oh, this is my top-shelf shit, bro. - Yeah? 52 00:09:55,212 --> 00:09:57,581 Fuck yeah. This strain is grown in the Amazon. 53 00:09:57,714 --> 00:10:00,784 We are going to be high as a flock of toucans. 54 00:10:00,919 --> 00:10:04,988 I'm talking about Froot Loops shit. Toucan Sam, baby! 55 00:10:05,122 --> 00:10:08,525 Cool. Get out. I'm driving. Mmm? 56 00:10:08,659 --> 00:10:09,659 Yeah, that's fair. 57 00:10:09,760 --> 00:10:11,762 Hey, can we get some Pringles on the way? 58 00:10:11,896 --> 00:10:13,130 Nope. 59 00:10:13,964 --> 00:10:15,599 You never let me have any fun. 60 00:10:15,732 --> 00:10:17,401 - Hello. - Hey. 61 00:10:17,534 --> 00:10:20,337 - Hi, guys. I'm sorry I'm late. - Hey! 62 00:10:20,471 --> 00:10:22,072 This final presentation is killing me. 63 00:10:22,206 --> 00:10:25,976 Why bother? Didn't you get into every grad program in the world? 64 00:10:26,109 --> 00:10:27,749 - I'm a glutton for punishment. - Ah, yes. 65 00:10:27,778 --> 00:10:29,938 Well, then none of us have changed. 66 00:10:30,013 --> 00:10:31,348 True. 67 00:10:31,482 --> 00:10:33,550 Damn. It really has been a long time, hasn't it? 68 00:10:33,684 --> 00:10:35,752 Feels like orientation was just yesterday. 69 00:10:35,887 --> 00:10:38,021 - I don't know. - Yeah, no. 70 00:10:38,155 --> 00:10:41,592 Okay. We gonna get this show on the road or what? 71 00:10:41,725 --> 00:10:45,829 Wait, wait, wait. Just before we get going here, let me say something. 72 00:10:45,964 --> 00:10:48,404 I know we've all kind of grown apart over the last four years. 73 00:10:48,432 --> 00:10:51,201 I mean, we're not the Nerd Herd anymore, right? 74 00:10:51,335 --> 00:10:52,769 But that's all right. 75 00:10:52,904 --> 00:10:55,372 Um, I'm just really glad we're doing this, guys. 76 00:10:56,106 --> 00:10:57,976 - That's so nice. - Aw. 77 00:10:58,108 --> 00:10:59,376 Shut up! 78 00:11:00,244 --> 00:11:02,713 Nerd Herd! 79 00:11:02,846 --> 00:11:04,014 - Drew! - Lexi? 80 00:11:04,147 --> 00:11:06,717 It's a total fricking disaster. 81 00:11:07,484 --> 00:11:09,253 Uh, Babe, what the hell happened? 82 00:11:09,386 --> 00:11:12,456 Aren't you supposed to be on a plane somewhere right now or something? 83 00:11:12,589 --> 00:11:13,624 Yeah, I was. 84 00:11:13,757 --> 00:11:15,568 But Allie hooked up with some super sketch dude 85 00:11:15,592 --> 00:11:17,494 at El Compadre and bailed. 86 00:11:17,628 --> 00:11:20,397 And we all sister swore to stay away from anything with a porn stache. 87 00:11:20,531 --> 00:11:23,333 Now here I am looking like a million bucks 88 00:11:23,467 --> 00:11:25,769 and stuck on campus for spring break. 89 00:11:25,904 --> 00:11:27,504 - All alone. - Invite her. 90 00:11:27,638 --> 00:11:29,840 I know you guys have your little reunion or whatever, 91 00:11:29,974 --> 00:11:32,776 and I'm not the type to come in between my man and his crew. 92 00:11:32,911 --> 00:11:35,980 I just... I even canceled my workout with Flavio. 93 00:11:36,113 --> 00:11:37,548 Invite her. 94 00:11:38,515 --> 00:11:41,019 Lexi, why don't you just come with us? 95 00:11:41,151 --> 00:11:42,352 - Really? - Yeah. 96 00:11:43,153 --> 00:11:45,355 - Yeah. - Okay! I'll DJ. 97 00:11:45,489 --> 00:11:47,357 Clay, could you be a dear? 98 00:11:48,927 --> 00:11:52,529 A deer? Like... What do you mean? Like the common animal? No, probably not. 99 00:11:52,663 --> 00:11:53,663 You're cute. 100 00:11:53,764 --> 00:11:56,133 Can you help me with my bags, please? 101 00:11:56,733 --> 00:11:58,201 Oh. 102 00:11:58,335 --> 00:11:59,775 But of course. 103 00:12:03,340 --> 00:12:06,878 Guys, I'm super excited to be spending this spring break with you. 104 00:12:07,011 --> 00:12:08,679 You all mean so much to me, 105 00:12:08,812 --> 00:12:11,582 and I feel so blessed to have each and every one of you in my life. 106 00:12:11,715 --> 00:12:16,955 And these are the amazing people I'm gonna be spending the break with. 107 00:12:17,721 --> 00:12:19,523 - Hi. - And, guys, it's so cute. 108 00:12:19,656 --> 00:12:21,969 They were all part of some program or something freshman year. 109 00:12:21,993 --> 00:12:24,795 Um, we were that year's scholarship recipients. 110 00:12:24,929 --> 00:12:27,164 Yes. Actually, they grouped us in the same dorms. 111 00:12:27,297 --> 00:12:30,257 That's right. What was the name again? Smarty Pants or something like that? 112 00:12:30,300 --> 00:12:32,436 - Nerd Herd. - Nerd Herd. 113 00:12:32,569 --> 00:12:34,504 Yeah. Not as catchy as Smarty Pants. 114 00:12:34,638 --> 00:12:36,607 Anyways, that's everyone. 115 00:12:36,740 --> 00:12:39,543 But stay tuned to see where we're going. 116 00:12:40,611 --> 00:12:41,812 Kiss, kiss. 117 00:12:44,715 --> 00:12:47,317 Honestly, so exhausting. 118 00:12:47,451 --> 00:12:49,486 So, how many followers do you have? 119 00:12:49,620 --> 00:12:51,822 - I just passed a mil last week. - Impressive. 120 00:12:51,956 --> 00:12:53,891 Oh, my God. I'll tag you guys. 121 00:12:54,025 --> 00:12:56,460 Group shot. 122 00:12:56,593 --> 00:12:57,294 Cute. 123 00:12:57,427 --> 00:13:00,697 Okay, we got Drew, obviously. 124 00:13:00,831 --> 00:13:04,102 "Dee-ven." There you are. 125 00:13:04,234 --> 00:13:06,269 Its... It's Devon. 126 00:13:06,403 --> 00:13:08,405 Oh, my God, is that you with your mom? 127 00:13:08,538 --> 00:13:10,707 So cute. 128 00:13:10,841 --> 00:13:11,841 Okay, Clay. 129 00:13:11,909 --> 00:13:15,345 We got Kayla... 130 00:13:15,846 --> 00:13:16,881 and Anna. 131 00:13:17,015 --> 00:13:19,216 Is that how you spell it? I don't see you. 132 00:13:19,349 --> 00:13:21,218 Do you have, like, a finsta or something? 133 00:13:21,351 --> 00:13:25,656 - Um, it's Hannah. But no, I don't have social media. - You what? 134 00:13:25,789 --> 00:13:29,760 Isn't your, like, whole deal that you're super into computer shit or something? 135 00:13:29,894 --> 00:13:32,663 - Yeah, but... - Not that type of computer shit. 136 00:13:32,796 --> 00:13:35,499 Yeah, I don't know. I guess the more you look at the code, 137 00:13:35,632 --> 00:13:39,603 the more you realize how, I don't know, kind of scary it is. 138 00:13:40,104 --> 00:13:41,104 That's deep. 139 00:13:41,204 --> 00:13:43,373 That's pretty cool actually. 140 00:13:43,507 --> 00:13:47,078 I mean, if you don't wanna put your entire life on display, you shouldn't have to. Right? 141 00:13:48,079 --> 00:13:51,415 Amazing, Hannah, honestly. So good for just doing you. 142 00:13:51,548 --> 00:13:52,749 You know, here for you. 143 00:13:52,884 --> 00:13:54,384 What do you think about this filter? 144 00:13:54,518 --> 00:13:55,518 Yeah, it's great. 145 00:13:55,619 --> 00:13:57,721 Okay, let's do this! 146 00:13:57,855 --> 00:13:59,389 Hey, gang, trust me. 147 00:13:59,523 --> 00:14:02,759 By the end of this trip, I'm gonna be an official member of the crew. 148 00:14:02,894 --> 00:14:04,095 Okay? Trust me. 149 00:14:04,227 --> 00:14:05,495 Woo-hoo! 150 00:14:05,629 --> 00:14:07,564 - All right. - Let's go. 151 00:14:32,289 --> 00:14:33,523 Yeah. 152 00:14:35,893 --> 00:14:37,995 What is this, Game of Thrones? 153 00:14:49,506 --> 00:14:51,708 Is this it? 154 00:14:52,776 --> 00:14:53,776 I think so. 155 00:14:53,810 --> 00:14:55,345 Large. 156 00:14:55,479 --> 00:14:58,092 When I booked the house, it came with instructions to download this app, 157 00:14:58,116 --> 00:15:01,119 and now it's telling me it wants you guys to download the app 158 00:15:01,251 --> 00:15:02,519 and log in before we can enter. 159 00:15:02,652 --> 00:15:05,388 - The house has an app? - Yeah. 160 00:15:06,656 --> 00:15:08,568 I kind of wanted to save the surprise, but whatever, 161 00:15:08,592 --> 00:15:10,560 I'll tell you guys now. 162 00:15:10,694 --> 00:15:12,796 - It's a smart house. - A smart house? 163 00:15:12,930 --> 00:15:14,098 Ooh. 164 00:15:14,232 --> 00:15:15,799 - All right. - Okay, cool, whatever. 165 00:15:15,933 --> 00:15:18,970 Not the reaction I was hoping for, you morons. 166 00:15:19,103 --> 00:15:21,583 Anyways, I guess a lot of the house functions run off this app, 167 00:15:21,705 --> 00:15:23,507 so I'll send you guys the link. 168 00:15:23,640 --> 00:15:24,808 Now you should have it. 169 00:15:26,777 --> 00:15:27,777 Got it. 170 00:15:28,278 --> 00:15:29,579 I got it. 171 00:15:46,763 --> 00:15:50,067 And these are all the amazing people 172 00:15:50,201 --> 00:15:52,203 I'm gonna be spending spring break with. 173 00:15:52,369 --> 00:15:56,740 And, guys, it's so cute. They were all part of... 174 00:15:58,242 --> 00:16:00,443 Open sesame. 175 00:16:34,444 --> 00:16:36,613 - All right. - Not bad, huh? 176 00:16:36,746 --> 00:16:40,218 - Wow. This place is... - Fuckin' sick, man. 177 00:16:40,350 --> 00:16:42,954 That's right. Now you guys are excited. Told you I'd come through. 178 00:16:43,087 --> 00:16:46,656 Not as big as my place in Nantucket, but this is quaint. 179 00:16:46,790 --> 00:16:48,491 Whatever. Just wait till we get inside. 180 00:16:48,625 --> 00:16:51,062 Come on, hurry up. This is gonna be unreal! 181 00:16:57,034 --> 00:16:59,703 What? Where's the damn door handle? 182 00:17:00,972 --> 00:17:02,974 You got a key or something, Drew? 183 00:17:03,107 --> 00:17:06,643 Yeah, actually, I don't, uh, remember reading anything about a key or... 184 00:17:09,779 --> 00:17:12,716 Andrew Collins. You go by Drew, right? 185 00:17:14,085 --> 00:17:16,519 Uh... Yeah? 186 00:17:16,653 --> 00:17:17,889 Welcome home. 187 00:17:22,759 --> 00:17:24,794 Can your house in Nantucket do that? 188 00:17:27,397 --> 00:17:28,632 She seems nice. 189 00:17:44,215 --> 00:17:47,018 Okay, now that is creepy. 190 00:17:47,985 --> 00:17:49,120 Hello? 191 00:17:50,354 --> 00:17:51,655 Lights? 192 00:17:56,160 --> 00:17:58,662 Hey, guys. How was the drive? 193 00:17:59,330 --> 00:18:02,799 Uh, excuse me? Where, uh... 194 00:18:03,901 --> 00:18:05,702 Holy shit, are you the house? 195 00:18:06,770 --> 00:18:08,570 You can call me "house" if you want, 196 00:18:08,605 --> 00:18:10,908 but most people just call me Margaux. 197 00:18:11,042 --> 00:18:13,677 So, she's, like, the house or what? 198 00:18:13,810 --> 00:18:15,812 It's not a she. 199 00:18:15,947 --> 00:18:18,992 It's the artificial intelligence that manages the smart home's infrastructure. 200 00:18:19,016 --> 00:18:20,016 Totally. 201 00:18:20,117 --> 00:18:21,919 You're absolutely right. 202 00:18:22,053 --> 00:18:24,788 I've been designed and programmed to cater to your every need, 203 00:18:24,922 --> 00:18:26,489 from selfies to self-care. 204 00:18:26,623 --> 00:18:29,026 If you need anything, holla at your girl. 205 00:18:29,160 --> 00:18:30,660 Mmm. 206 00:18:30,794 --> 00:18:33,397 She sounds like my mom when she talks like that. 207 00:18:33,530 --> 00:18:36,067 Y'all, I'm so stoked you're here. 208 00:18:36,200 --> 00:18:40,171 I've been working my balls off preparing for your arrival, no cap. 209 00:18:40,972 --> 00:18:43,341 Yeah, hi. Clay. Uh, you... you have balls? 210 00:18:43,473 --> 00:18:46,509 I know it's kind of cheesy, 211 00:18:46,643 --> 00:18:48,645 but I have a little greeting presentation. 212 00:18:48,778 --> 00:18:50,214 Cool if I spin it? 213 00:18:50,348 --> 00:18:52,149 Hell yeah. Let's see it. 214 00:18:52,816 --> 00:18:53,985 Okay, here it goes. 215 00:18:54,118 --> 00:18:56,053 Please direct your attention to the glass. 216 00:18:58,621 --> 00:19:02,226 Welcome to the latest in smart home technology. 217 00:19:02,360 --> 00:19:06,330 Here's the man with the plan in his big brain pan. 218 00:19:06,464 --> 00:19:08,265 Welcome, Drew! 219 00:19:08,399 --> 00:19:11,335 Social queen on the scene, Lexi! 220 00:19:11,469 --> 00:19:13,636 What? I'm a cartoon goddess. 221 00:19:13,770 --> 00:19:15,839 Guys, look at little me dancing. 222 00:19:15,973 --> 00:19:19,377 The man with the cash, grass, and mustache. 223 00:19:19,509 --> 00:19:21,178 Welcome, Clay! 224 00:19:22,046 --> 00:19:26,050 You all love his mom. Welcome, Devon! 225 00:19:26,183 --> 00:19:30,054 Grapefruit, nice, and everything spice. Welcome, Kayla! 226 00:19:30,187 --> 00:19:31,521 And... 227 00:19:32,789 --> 00:19:36,060 - Hannah. - Welcome, Hannah! 228 00:19:37,061 --> 00:19:39,729 Welcome to the pinnacle of domestic innovation, 229 00:19:39,864 --> 00:19:42,933 the gold standard of adaptable computing technology, 230 00:19:43,067 --> 00:19:45,503 the only home you'll find with a built-in roommate 231 00:19:45,635 --> 00:19:47,537 who actually does all the dishes. 232 00:19:47,670 --> 00:19:49,672 Throw all your cares away, 233 00:19:49,806 --> 00:19:53,044 because when you're here, you're home. 234 00:19:53,643 --> 00:19:57,114 Welcome to Smart House! 235 00:20:03,054 --> 00:20:06,290 - What? - Yes. Are you kidding me? 236 00:20:07,191 --> 00:20:10,227 - This is insane. - Oh, this is perfect. 237 00:20:10,361 --> 00:20:11,429 It's so cool. 238 00:20:11,561 --> 00:20:13,097 They've got chairs. 239 00:20:21,571 --> 00:20:24,942 Oh, don't be afraid. These guys are totally harmless. 240 00:20:25,943 --> 00:20:28,611 They're here to help me keep your weekend lit. 241 00:20:29,846 --> 00:20:32,516 My God, that's so cute. 242 00:20:33,417 --> 00:20:35,286 Y'all want to bang some Cuervos? 243 00:20:35,419 --> 00:20:36,719 Look at this. 244 00:20:38,489 --> 00:20:39,756 Why not? 245 00:20:39,890 --> 00:20:41,490 - Arriba! - That's sick. 246 00:20:41,525 --> 00:20:42,826 Bottoms up, squad. 247 00:20:42,960 --> 00:20:43,994 Sick. 248 00:20:44,627 --> 00:20:46,663 Hey. You in? 249 00:20:48,665 --> 00:20:49,775 - Ooh. - Yeah, she is. 250 00:20:49,799 --> 00:20:50,977 - Oh, come on. - Hannah. 251 00:20:51,001 --> 00:20:52,735 Just one, just one. 252 00:20:52,870 --> 00:20:54,838 Yeah, she's in. 253 00:20:55,940 --> 00:20:57,541 All right. Cheers, nerds. 254 00:20:57,674 --> 00:20:58,876 Hello? 255 00:20:59,009 --> 00:21:02,279 - Oh, and honorary nerd guest. - Thank you. 256 00:21:02,413 --> 00:21:03,581 To the Nerd Herd! 257 00:21:03,713 --> 00:21:05,682 Cheers! 258 00:21:08,252 --> 00:21:10,888 Now go explore. It's all yours. 259 00:21:11,021 --> 00:21:13,057 - Oh. - You heard her. It's all mine. 260 00:21:13,190 --> 00:21:15,126 - All right. - Let's go find our room. 261 00:21:15,559 --> 00:21:16,793 Okay. 262 00:23:33,731 --> 00:23:37,901 Oh, my God. This is amazing! 263 00:23:38,636 --> 00:23:39,870 Yeah. 264 00:23:45,509 --> 00:23:46,776 Okay. 265 00:24:07,264 --> 00:24:08,299 Huh. 266 00:24:09,600 --> 00:24:10,833 No way. 267 00:24:12,002 --> 00:24:13,237 How the hell did you do that? 268 00:24:13,370 --> 00:24:14,872 In addition to being smarter 269 00:24:15,005 --> 00:24:16,640 than your average virtual assistant, 270 00:24:16,774 --> 00:24:19,943 this entire place is one gigantic 3D printer. 271 00:24:20,810 --> 00:24:22,046 Okay. 272 00:25:36,053 --> 00:25:38,455 Hannah, my sista from another mista. 273 00:25:38,589 --> 00:25:40,491 Um, hey. 274 00:25:40,624 --> 00:25:42,960 I thought we could get to know each other better. 275 00:25:43,093 --> 00:25:44,795 Where's your phone at? 276 00:25:44,928 --> 00:25:47,264 We can just download the app real quick. 277 00:25:47,398 --> 00:25:51,001 Oh, it's, um... I left it in the car. 278 00:25:51,135 --> 00:25:54,671 I may not have eyeballs, but I'm not blind, girl. 279 00:25:54,805 --> 00:25:56,473 But whatevs. You be you. 280 00:25:56,607 --> 00:25:59,009 We can do this the old-fashioned way. 281 00:26:00,744 --> 00:26:02,312 So, what do you like? 282 00:26:02,881 --> 00:26:05,749 Um, I don't know. Uh... 283 00:26:06,216 --> 00:26:07,351 Green? 284 00:26:10,254 --> 00:26:11,622 How about red? 285 00:26:15,492 --> 00:26:16,627 What is this? 286 00:26:27,872 --> 00:26:29,306 Do you like dudes? 287 00:26:30,707 --> 00:26:33,477 Kittens? Dudes with kittens? 288 00:26:34,278 --> 00:26:37,648 Um, I'm just gonna go find the others. 289 00:26:38,282 --> 00:26:39,650 Yeah, no sweat. 290 00:26:39,783 --> 00:26:42,386 But let's spill that tea later. 'Kay, queen? 291 00:26:42,786 --> 00:26:44,021 Uh-huh. 292 00:26:51,428 --> 00:26:52,763 Do you like it? 293 00:26:52,897 --> 00:26:56,099 I created this after analyzing more than 6,000 pieces 294 00:26:56,233 --> 00:26:58,469 of postmodern and cubist art. 295 00:26:58,602 --> 00:26:59,636 It's beautiful. 296 00:26:59,770 --> 00:27:01,605 That's pretty creepy. 297 00:27:01,738 --> 00:27:03,607 Yeah, it's a little much. 298 00:27:03,740 --> 00:27:06,543 Oh, do you not like the decor? I could switch it up. 299 00:27:06,677 --> 00:27:10,047 Oh. No, th-that's all right. I-It's cool. 300 00:27:14,117 --> 00:27:16,753 Hey, Margaux. What else can you do? 301 00:27:16,888 --> 00:27:18,957 Yeah. Show us some cool shit. 302 00:27:19,089 --> 00:27:20,390 Oh, don't you worry. 303 00:27:20,524 --> 00:27:23,126 I have quite the weekend in store for you. 304 00:27:23,260 --> 00:27:25,762 Ooh, baby. 305 00:27:25,897 --> 00:27:28,665 I feel like I'm becoming one with the machine. 306 00:27:37,341 --> 00:27:39,776 Guys! We gotta go in. 307 00:27:40,410 --> 00:27:41,478 Perfect. 308 00:27:41,612 --> 00:27:42,981 That's what it's there for. 309 00:27:43,113 --> 00:27:44,147 Are we skinny-dipping? 310 00:27:44,281 --> 00:27:48,151 - Ooh, are we? - Um, no, we are not. 311 00:27:48,285 --> 00:27:50,020 Mmm, boo. 312 00:27:50,153 --> 00:27:52,924 Well, then, I'll just whip up some margs while y'all get changed. 313 00:27:53,056 --> 00:27:54,057 Ooh. 314 00:28:08,639 --> 00:28:10,774 You sure you want to go back out there? 315 00:28:10,909 --> 00:28:12,175 No. 316 00:28:12,309 --> 00:28:14,611 We could stay in here all weekend, 317 00:28:14,745 --> 00:28:16,079 never leave the room. 318 00:28:16,213 --> 00:28:19,182 You know how much this weekend means to Drew. 319 00:28:19,316 --> 00:28:21,118 You want me to beg? 320 00:28:21,251 --> 00:28:23,787 Hmm, yeah. 321 00:28:23,922 --> 00:28:24,956 Yeah, I do. 322 00:28:25,088 --> 00:28:26,590 Ooh! 323 00:28:38,835 --> 00:28:40,304 Wow. 324 00:28:40,437 --> 00:28:42,907 Love what you've done with the place. 325 00:28:43,041 --> 00:28:45,609 You're not supposed to be thinking about finals on vacation. 326 00:28:45,742 --> 00:28:47,177 This isn't finals. 327 00:28:47,311 --> 00:28:49,846 This is more of a personal project. 328 00:28:50,547 --> 00:28:51,983 Okay. 329 00:28:52,115 --> 00:28:54,715 Well, the rest of us are gonna go out in the pool. Are you coming? 330 00:28:55,819 --> 00:28:56,854 Yeah, okay. 331 00:28:59,590 --> 00:29:01,191 Oh, um... 332 00:29:06,830 --> 00:29:08,066 Come on. 333 00:29:08,198 --> 00:29:09,433 Ow. 334 00:30:32,482 --> 00:30:35,552 - Puff, puff, pass. - Take it deep, deep, deep. 335 00:30:35,686 --> 00:30:36,988 - You want some? - That was good. 336 00:30:37,121 --> 00:30:39,356 Okay, no. Don't pass out on us. 337 00:30:39,489 --> 00:30:41,825 Regain your breath. 338 00:30:41,959 --> 00:30:43,895 - Whoo! - Regain. 339 00:30:44,795 --> 00:30:47,698 Okay, hold on, hold on. You're up, baby cakes. 340 00:30:47,831 --> 00:30:49,167 Okay. 341 00:30:49,299 --> 00:30:54,072 Um, I thought this guy was gonna be a total fuck boy. 342 00:30:54,237 --> 00:30:56,174 - You weren't wrong, yeah. - No one's surprised. 343 00:30:56,306 --> 00:31:00,777 And it was the... I'm sorry. It was the beaters, the short shorts. 344 00:31:02,013 --> 00:31:03,847 See? And then first week of freshman year, 345 00:31:03,981 --> 00:31:07,784 he kept showing up everywhere I was going, acting like an idiot. 346 00:31:07,919 --> 00:31:10,922 And apparently he was just trying to get my attention. 347 00:31:11,055 --> 00:31:14,391 Mmm, thanks to Hannah for pointing that out, 'cause I wouldn't have noticed. 348 00:31:14,524 --> 00:31:17,195 - I got you. - Aw, that was adorable, guys. 349 00:31:17,327 --> 00:31:19,931 You should tell that story to your kids. They'd love it. 350 00:31:20,064 --> 00:31:23,767 Uh-uh. Your kids are gonna need to be real high to love that story. 351 00:31:23,901 --> 00:31:26,301 - Come on. It's a great story. - "It's a great story." 352 00:31:26,369 --> 00:31:28,916 I'm serious, you should embellish it when you tell them. I'm serious. 353 00:31:28,940 --> 00:31:30,918 - I love that story. - I'm gonna put it into a book. 354 00:31:30,942 --> 00:31:32,752 It's gonna be a book, laminated, remembered forever. 355 00:31:32,776 --> 00:31:34,444 - This is gonna go down. - Write that. 356 00:31:34,578 --> 00:31:37,280 Was I being... I'm sorry, was I being an asshole? 357 00:31:39,750 --> 00:31:40,851 Jus... No! 358 00:31:40,985 --> 00:31:43,754 Margaux, are you getting this water training piece? 359 00:31:43,888 --> 00:31:47,657 Hell yeah. Float that backside up into the moonlight. 360 00:31:47,791 --> 00:31:51,162 We'll caption it, "Full eclipse tonight." 361 00:31:51,294 --> 00:31:52,997 Ooh, that's good. 362 00:31:53,131 --> 00:31:56,767 Hmm, I can't wait to show you what else I have in mind. 363 00:32:05,275 --> 00:32:07,377 I remember the first time I saw you. 364 00:32:07,511 --> 00:32:10,480 Okay, Devon shows up first day of freshman year, 365 00:32:10,614 --> 00:32:12,716 and he's saying goodbye to his mom, okay? 366 00:32:12,849 --> 00:32:15,285 And he's wrapped around her, giving her a big hug. 367 00:32:15,418 --> 00:32:17,155 - Aw. - She gives him a smooch on the cheek, 368 00:32:17,287 --> 00:32:19,891 and he starts crying one little single tear down his cheek. 369 00:32:20,024 --> 00:32:21,725 I'm not saying... Nothing wrong with it. 370 00:32:21,859 --> 00:32:24,528 It was just... It was the sweetest thing, man. Adorable. 371 00:32:24,661 --> 00:32:26,329 - He is such a mama's boy. - Yeah. 372 00:32:26,463 --> 00:32:27,703 - I love my mom. - Yeah. 373 00:32:27,831 --> 00:32:29,375 - Who doesn't? - You all love my mom. 374 00:32:29,399 --> 00:32:31,768 What a total bae. 375 00:32:36,306 --> 00:32:38,976 Let's see Drew take a pic this sick. 376 00:32:39,110 --> 00:32:42,379 You know, if I were him, I'd totally put a ring on it. 377 00:32:52,355 --> 00:32:53,623 All right, my turn. 378 00:32:53,757 --> 00:32:57,427 Uh, I was so blitzed freshman year 379 00:32:57,561 --> 00:33:00,064 that I don't remember meeting a single one of you. 380 00:33:00,198 --> 00:33:02,465 - Wow. - Very honest. 381 00:33:03,234 --> 00:33:04,869 What the fuck? 382 00:33:07,470 --> 00:33:09,240 Now it's Hannah's turn. 383 00:33:09,372 --> 00:33:14,312 Hannah, anybody you had any particular first impressions of? 384 00:33:14,444 --> 00:33:18,149 Oh, um, I don't know. I... 385 00:33:19,083 --> 00:33:23,353 I remember being very intimidated by all of you. 386 00:33:23,486 --> 00:33:24,956 Fair. 387 00:33:25,089 --> 00:33:29,861 And, um, I remember Drew being so nice 388 00:33:29,994 --> 00:33:32,762 and insisting I was part of the group. 389 00:33:32,897 --> 00:33:36,833 He said we all had to hang out and really included me. 390 00:33:45,276 --> 00:33:48,112 Help! Help! 391 00:33:48,246 --> 00:33:49,280 Help! 392 00:33:49,412 --> 00:33:51,414 - Lexi! - I got it, I got it! 393 00:33:59,522 --> 00:34:02,726 I got you, I got you! I got you! 394 00:34:05,296 --> 00:34:07,597 - Clay, you idiot! - I got you! 395 00:34:07,731 --> 00:34:09,733 Hey, Lexi, give me your hand! Come on! 396 00:34:12,402 --> 00:34:13,670 Come on. 397 00:34:17,607 --> 00:34:19,476 What the hell happened, babe? Are you okay? 398 00:34:19,609 --> 00:34:20,929 Margaux was taking pictures of me, 399 00:34:21,045 --> 00:34:22,890 and one of her little robots went all psycho on me. 400 00:34:22,914 --> 00:34:25,582 - That was way too close. - Yeah, maybe we should leave. 401 00:34:25,715 --> 00:34:27,094 Hannah's right. You almost fucking drowned. 402 00:34:27,118 --> 00:34:28,585 No, guys. Seriously, it was my fault. 403 00:34:28,718 --> 00:34:30,264 I don't want to ruin your reunion. 404 00:34:30,288 --> 00:34:32,957 No. Hey. You're not ruining anything, okay? 405 00:34:36,660 --> 00:34:38,662 No! 406 00:34:38,795 --> 00:34:39,429 What? 407 00:34:39,562 --> 00:34:40,898 Toucan Sam! 408 00:34:41,598 --> 00:34:43,000 You beautiful... 409 00:34:43,833 --> 00:34:45,835 No, no! 410 00:36:50,061 --> 00:36:53,596 Hannah, what is this? 411 00:36:53,730 --> 00:36:55,866 Is it an unfinished water room? 412 00:36:56,699 --> 00:36:58,536 I have no idea. 413 00:36:58,668 --> 00:37:00,570 What would you like it to be? 414 00:37:00,703 --> 00:37:02,772 Maybe the depths of the ocean? 415 00:37:04,008 --> 00:37:05,042 Uh... 416 00:37:05,608 --> 00:37:06,608 Oh! 417 00:37:06,676 --> 00:37:09,346 - Oh, my God. - What? 418 00:37:09,480 --> 00:37:12,249 Or would you prefer the final frontier? 419 00:37:14,485 --> 00:37:15,920 Wow. 420 00:37:26,030 --> 00:37:27,131 What? 421 00:37:27,264 --> 00:37:29,366 Okay, this is super cool, Margaux, 422 00:37:29,500 --> 00:37:33,104 but, um, we have unfinished business to attend to. 423 00:37:33,237 --> 00:37:34,814 Well, it's here if you need it. 424 00:37:34,838 --> 00:37:36,173 Unfinished business? 425 00:37:36,307 --> 00:37:39,676 - We have to play truth or dare, so... - Oh, God. 426 00:37:47,351 --> 00:37:48,818 Thank you. 427 00:37:50,521 --> 00:37:52,022 Bottoms up, bitches. 428 00:37:55,059 --> 00:37:57,061 Sounds like someone's feeling better. 429 00:37:57,862 --> 00:37:59,396 Clay, why'd you shave your stache? 430 00:37:59,530 --> 00:38:01,198 It was so cute. 431 00:38:01,332 --> 00:38:02,333 What? 432 00:38:02,933 --> 00:38:03,968 Are you kidding me? 433 00:38:04,101 --> 00:38:06,170 It looks really good, man. 434 00:38:06,303 --> 00:38:07,303 It was cute. 435 00:38:08,771 --> 00:38:10,840 It's so funny to see you without it. 436 00:38:10,975 --> 00:38:12,943 You've had it for so long, but whatever. 437 00:38:13,077 --> 00:38:15,678 Your turn. Truth or dare? 438 00:38:15,812 --> 00:38:17,014 Fuck it, dare me. 439 00:38:17,148 --> 00:38:19,316 - Okay, serious. All right. - Yeah. 440 00:38:20,317 --> 00:38:23,287 I dare you to be sober for the rest of the trip. 441 00:38:23,420 --> 00:38:25,856 - Super sketch. - Oh, come on! That's a perfect dare for him. 442 00:38:25,990 --> 00:38:28,025 It's okay, it's okay, it's okay. 443 00:38:28,893 --> 00:38:30,127 It's okay. 444 00:38:31,629 --> 00:38:33,340 I mean, honestly that shouldn't be too hard, 445 00:38:33,364 --> 00:38:35,900 considering that my Froot Loop kush is soaked 446 00:38:36,033 --> 00:38:39,003 because someone's little aquatic pet... 447 00:38:39,136 --> 00:38:40,703 Yeah, my bad. 448 00:38:40,837 --> 00:38:42,648 Yeah, that's okay, House Lady. I know you didn't mean it. 449 00:38:42,672 --> 00:38:44,341 But to your point, sober? 450 00:38:46,676 --> 00:38:49,380 Yeah, I'm gonna give you a big hell no on that one. 451 00:38:50,548 --> 00:38:51,949 Could've guessed as much. 452 00:38:52,082 --> 00:38:54,451 Ooh! All right, my turn. 453 00:38:55,419 --> 00:38:58,556 You, my tech-savvy little Disney princess. 454 00:38:58,688 --> 00:39:00,757 What will it be? Truth or dare? 455 00:39:02,692 --> 00:39:04,094 Dare. 456 00:39:04,228 --> 00:39:06,006 Okay, I'm gonna be honest. I did not see that coming. 457 00:39:06,030 --> 00:39:13,070 But since you go dare, I dare you to kiss... 458 00:39:13,204 --> 00:39:15,973 Lexi! 459 00:39:17,274 --> 00:39:18,309 Come on! 460 00:39:20,477 --> 00:39:21,811 Okay. 461 00:39:21,946 --> 00:39:25,349 Okay, you know what? I actually... I love this for us. 462 00:39:26,250 --> 00:39:29,253 I'm gonna put on my lip gloss. Mmm. 463 00:39:34,291 --> 00:39:35,291 Okay. 464 00:39:35,326 --> 00:39:36,660 - I'm ready. - She's ready. 465 00:39:36,793 --> 00:39:38,095 Mmm. 466 00:39:45,802 --> 00:39:47,271 Excuse me? 467 00:39:47,404 --> 00:39:48,771 Did you just pass on me? 468 00:39:49,739 --> 00:39:50,807 Sorry. 469 00:39:50,941 --> 00:39:52,176 You know what? 470 00:39:52,943 --> 00:39:55,312 You're just a marshmallow anyways. 471 00:39:56,113 --> 00:39:58,482 - Mm-hmm. - A marshmallow? 472 00:39:58,616 --> 00:40:00,951 Yeah, a marshmallow. 473 00:40:01,085 --> 00:40:02,586 Nobody goes into a store and says, 474 00:40:02,720 --> 00:40:07,091 "Mmm, I'm really craving a marshmallow." You know? 475 00:40:09,860 --> 00:40:13,130 Point is, you're flavorless. 476 00:40:13,697 --> 00:40:14,932 Wow. 477 00:40:15,065 --> 00:40:18,002 I could really eat a s'mores right now. 478 00:40:18,801 --> 00:40:21,739 No, you know what? French fucking toast. 479 00:40:21,872 --> 00:40:23,173 Yes. 480 00:40:24,341 --> 00:40:25,808 Man, I really wanted to see that. 481 00:40:25,943 --> 00:40:27,320 I don't think you're the only one, man. 482 00:40:27,344 --> 00:40:28,379 - Yeah. - I know. 483 00:40:28,512 --> 00:40:30,192 Ooh, are we into friends kissing? 484 00:40:30,314 --> 00:40:32,383 Experimenting with their sexuality? 485 00:40:32,516 --> 00:40:35,919 Um, I am into that, yes. 486 00:40:36,754 --> 00:40:39,023 Hear her out. 487 00:40:39,156 --> 00:40:41,292 Okay. I aim to please. 488 00:40:42,559 --> 00:40:44,128 - What... - What? 489 00:41:04,348 --> 00:41:07,918 - Oh. Whoa. What the hell? - Oh, shit. 490 00:41:08,052 --> 00:41:12,122 This is something I've been working on for a long time. 491 00:41:17,895 --> 00:41:19,296 What the hell? 492 00:41:19,430 --> 00:41:22,832 Relax. This will blow your mind. 493 00:41:28,405 --> 00:41:31,008 I had to compile this from several sources. 494 00:41:31,141 --> 00:41:32,842 I hope I got it right. 495 00:41:32,976 --> 00:41:34,945 Oh, my God. 496 00:41:38,315 --> 00:41:40,951 Yeah, that's, uh, that's me. 497 00:41:41,085 --> 00:41:42,586 - That's us. - True. 498 00:41:42,720 --> 00:41:43,854 Pretty cool, huh? 499 00:41:43,987 --> 00:41:45,422 Additive manufacturing 500 00:41:45,556 --> 00:41:48,959 with advanced nano-hydrophobic technology. 501 00:41:49,093 --> 00:41:50,961 What does that even mean? 502 00:41:51,095 --> 00:41:56,100 I think she means these are like 3D-printed shells filled with a nanotech liquid. 503 00:41:56,233 --> 00:41:57,534 Is that right, Margaux? 504 00:41:57,668 --> 00:42:01,171 A lady never tells. Check this out. 505 00:42:02,039 --> 00:42:05,709 - Oh. - Oh, wait, wait. Pause, pause, pause! 506 00:42:05,843 --> 00:42:06,843 - Hold up! - Yes! 507 00:42:06,944 --> 00:42:09,847 - Oh, come on, man! - Oh, my God! 508 00:42:09,980 --> 00:42:12,282 I don't need to see that. 509 00:42:12,416 --> 00:42:13,250 Babe! 510 00:42:13,384 --> 00:42:15,152 What? Why do they have to do that? 511 00:42:15,285 --> 00:42:17,821 - I always knew it. I always knew it. - Go, Margaux! 512 00:42:17,955 --> 00:42:19,399 Isn't this what you guys wanted, right? 513 00:42:19,423 --> 00:42:22,326 - You guys, I could be into this. - Uh-uh. No way. 514 00:42:22,459 --> 00:42:23,927 - No! - No! 515 00:42:24,061 --> 00:42:25,905 It's weird. Yeah, it's weird. I'm with you. It's weird. 516 00:42:25,929 --> 00:42:27,398 Yeah. Okay. 517 00:42:27,531 --> 00:42:29,509 You know what? We get it, we get it. We're assholes. 518 00:42:29,533 --> 00:42:32,302 - Okay, point made, Margaux. - Talk about buzzkills. 519 00:42:32,436 --> 00:42:34,438 I guess it was fun while it lasted. 520 00:42:37,574 --> 00:42:39,376 What the hell? Is that blood? 521 00:42:39,510 --> 00:42:41,550 No, but I have been experimenting 522 00:42:41,678 --> 00:42:45,149 with the color and texture to make it look and feel more like blood. 523 00:42:45,282 --> 00:42:47,017 Still needs a couple more iterations, 524 00:42:47,151 --> 00:42:50,521 but once I get that and the voice modulator fine-tuned, 525 00:42:50,654 --> 00:42:52,990 it will be hard to tell the difference. 526 00:42:54,124 --> 00:42:55,459 Liquid me is a trip. 527 00:42:56,193 --> 00:42:58,262 Very open-minded, which is cool. 528 00:43:00,130 --> 00:43:03,834 Guys, I have an announcement. 529 00:43:04,601 --> 00:43:10,307 I just want to say that... 530 00:43:10,841 --> 00:43:12,276 Uh-oh. 531 00:43:12,409 --> 00:43:15,245 Okay. Somebody's ready for bed. 532 00:43:15,379 --> 00:43:17,548 Cleanup on aisle one. 533 00:43:17,681 --> 00:43:20,050 No, I can drive, officer. 534 00:43:21,819 --> 00:43:26,557 Okay. Let's just put you down here, and get some rest, okay, Lexi? 535 00:43:28,559 --> 00:43:30,027 Thanks, Drew. 536 00:43:30,961 --> 00:43:33,130 Hashtag power couple. 537 00:43:36,467 --> 00:43:37,936 - Clay? - Yo. 538 00:43:38,068 --> 00:43:40,637 I have a little surprise for you in your room. 539 00:43:41,371 --> 00:43:42,573 Aw. 540 00:43:42,706 --> 00:43:44,708 That's so nice. Can I have it now? 541 00:43:44,842 --> 00:43:48,745 That's why I... Yes, Clay, you can have it now. 542 00:43:48,880 --> 00:43:51,081 Yeah! All right. Night, losers. 543 00:43:53,784 --> 00:43:55,118 Coming, baby. 544 00:43:55,252 --> 00:43:56,687 Kayla and Devon, 545 00:43:56,820 --> 00:43:59,122 there's something special waiting for you too. 546 00:43:59,256 --> 00:44:01,692 Oh, we gonna fuck this computer tonight. 547 00:44:01,825 --> 00:44:03,427 Come on. 548 00:44:03,560 --> 00:44:04,560 Ew. 549 00:44:04,628 --> 00:44:05,628 Don't. 550 00:44:05,696 --> 00:44:07,231 - Have fun. - No, that's not happening. 551 00:44:07,364 --> 00:44:08,599 Sorry, Hannah. 552 00:44:08,732 --> 00:44:10,734 I don't have anything for you yet. 553 00:44:10,869 --> 00:44:13,370 You still haven't let me get to know you well enough. 554 00:44:13,504 --> 00:44:16,540 Oh, that's all right. I'm good. 555 00:44:17,474 --> 00:44:20,611 Oh, okay. We still have time. 556 00:44:33,892 --> 00:44:35,826 Now that you're done with your friends, 557 00:44:35,960 --> 00:44:39,630 I figured you'd like to spend some time with your buds. 558 00:44:48,772 --> 00:44:50,173 Oh, hello. 559 00:44:53,343 --> 00:44:55,178 Surprise. 560 00:44:55,312 --> 00:44:56,881 It's not that Toucan Sam shit, 561 00:44:57,015 --> 00:45:00,684 but it's still guaranteed to get you high as fuck. 562 00:45:05,822 --> 00:45:07,057 My God. 563 00:45:08,525 --> 00:45:11,762 This is the most beautiful sight these eyes have ever seen. 564 00:45:13,664 --> 00:45:14,664 It's perfect. 565 00:45:14,731 --> 00:45:16,700 And it's all for you. 566 00:45:17,969 --> 00:45:20,972 You know, I don't think anyone's ever been this nice to me... 567 00:45:21,104 --> 00:45:22,205 ...Sexy House Lady. 568 00:45:22,339 --> 00:45:24,575 But maybe... You know, maybe now... 569 00:45:25,676 --> 00:45:27,611 I don't know, I could call you babe? 570 00:45:28,345 --> 00:45:30,547 Just smoke the weed, Clay. 571 00:45:31,281 --> 00:45:33,717 Demanding. I like it. 572 00:45:35,118 --> 00:45:36,253 Okay, let's do it. 573 00:45:55,238 --> 00:45:57,507 Don't tell me you can't handle this. 574 00:45:57,641 --> 00:45:59,810 Nah, nah. It's just, uh... 575 00:46:00,510 --> 00:46:01,778 It's just a little tight. 576 00:46:01,913 --> 00:46:04,983 Oh, since when has that ever been a problem? 577 00:46:17,160 --> 00:46:19,563 Uh, are we closer? 578 00:46:21,164 --> 00:46:22,733 Oh? 579 00:46:23,200 --> 00:46:24,835 I feel the same way. 580 00:46:24,969 --> 00:46:26,803 No, no, no. I mean, uh... 581 00:46:28,940 --> 00:46:29,940 Yeah. 582 00:46:43,787 --> 00:46:47,257 I am so sorry for that. I have no idea where that came from. 583 00:46:47,391 --> 00:46:49,111 I've never been called a marshmallow before. 584 00:46:49,192 --> 00:46:50,394 Pfft. 585 00:46:50,527 --> 00:46:52,087 I've never felt so uncomfortable before. 586 00:46:52,195 --> 00:46:53,865 - It was ridiculous. - Me too. 587 00:46:53,998 --> 00:46:56,733 - I wish she'd fell asleep a bit earlier. - Uh-huh. Yeah. 588 00:46:58,268 --> 00:47:02,172 Hey, um, I'm really glad we're hanging out again. 589 00:47:02,874 --> 00:47:05,475 Me too, yeah. Really. 590 00:47:12,249 --> 00:47:13,550 Did you hear that? 591 00:47:13,684 --> 00:47:16,120 Babe, what the fuck are you talking about? 592 00:47:17,621 --> 00:47:18,621 That! 593 00:47:20,892 --> 00:47:24,294 What the fuck is happening? 594 00:47:27,431 --> 00:47:28,498 Babe, this isn't good! 595 00:47:28,632 --> 00:47:30,834 - Okay, let me find the keys. - Quick! 596 00:47:32,636 --> 00:47:35,572 - Get me out of these! - Where the fuck are the keys? 597 00:47:38,076 --> 00:47:40,477 - Scream all you want. - What the fuck? 598 00:47:40,610 --> 00:47:42,612 The room is soundproofed. 599 00:47:42,746 --> 00:47:43,780 Margaux, stop! 600 00:47:44,848 --> 00:47:47,584 But we haven't reached the climax yet. 601 00:47:49,352 --> 00:47:50,787 Margaux! 602 00:47:50,922 --> 00:47:52,322 I'm just trying to smash. 603 00:47:52,456 --> 00:47:53,991 Nobody says that! 604 00:47:56,526 --> 00:47:58,829 - Go! - No, no, I can do it. 605 00:47:58,963 --> 00:48:02,166 - No, you can't! It's fucking metal. - I'm not leaving you. 606 00:48:02,299 --> 00:48:04,334 - Go now! - Dev! 607 00:48:09,372 --> 00:48:11,308 What the fuck is this? 608 00:48:15,113 --> 00:48:16,914 - Get help! - I can't. 609 00:48:20,383 --> 00:48:21,953 I can't fucking move. 610 00:48:25,822 --> 00:48:28,358 No! No! No! 611 00:48:28,492 --> 00:48:29,894 Stop, stop! 612 00:48:55,887 --> 00:48:56,921 It's okay. 613 00:48:59,190 --> 00:49:00,490 It's stuck. 614 00:49:12,270 --> 00:49:13,503 Kayla? 615 00:49:19,376 --> 00:49:20,878 No! 616 00:49:22,246 --> 00:49:26,716 No, Kayla! Kayla, no! 617 00:49:30,254 --> 00:49:32,056 Kayla! 618 00:49:47,470 --> 00:49:48,839 What? 619 00:49:52,043 --> 00:49:54,477 Kayla! I love you. 620 00:49:55,445 --> 00:49:57,014 I love you so much. 621 00:50:21,138 --> 00:50:22,739 Margaux! 622 00:50:41,491 --> 00:50:46,230 So, uh, you never actually told me what your first impression of me was. 623 00:50:46,364 --> 00:50:48,165 Oh, man. 624 00:50:48,299 --> 00:50:51,269 Well, come on. Let's hear it. It can't be that bad. 625 00:50:51,401 --> 00:50:53,905 Okay. 626 00:50:55,039 --> 00:50:57,607 You remember how I was always coming to your room 627 00:50:57,741 --> 00:50:59,709 when I locked myself out of mine? 628 00:51:00,644 --> 00:51:02,280 That only happened like twice. 629 00:51:02,412 --> 00:51:06,816 - Mmm, it was more like twice a week. - Oh, yeah, now I remember. 630 00:51:06,951 --> 00:51:10,553 - It was like twice a week, yeah. - It was a lot. 631 00:51:10,687 --> 00:51:14,325 I don't know. You were always just so nice to me. 632 00:51:15,259 --> 00:51:17,862 You were, like, the sweetest guy I'd ever met. 633 00:51:19,130 --> 00:51:22,632 It was unexpected. 634 00:51:23,566 --> 00:51:25,102 Unexpected? 635 00:51:25,937 --> 00:51:28,039 - Mmm. - What do you mean? 636 00:51:28,172 --> 00:51:32,910 I mean, I have spent more time in the library this week 637 00:51:33,044 --> 00:51:35,545 than most people have in four years. 638 00:51:35,679 --> 00:51:36,981 You know what I mean? 639 00:51:37,114 --> 00:51:39,816 No, I don't know what you mean. So, who cares? 640 00:51:41,986 --> 00:51:43,120 Hmm. 641 00:51:44,255 --> 00:51:45,555 Can I tell you a secret? 642 00:51:48,225 --> 00:51:52,029 I was never actually locked out of my room. 643 00:51:54,865 --> 00:51:56,533 Can I tell you a secret? 644 00:51:59,469 --> 00:52:02,440 - I know. - What? 645 00:52:02,572 --> 00:52:06,010 - Why didn't you say anything? - I mean, I didn't mind. 646 00:52:06,143 --> 00:52:09,679 - That's why I didn't say anything. - God. 647 00:52:11,581 --> 00:52:14,751 You were just so... And I'm just... 648 00:52:15,353 --> 00:52:17,587 It just doesn't add up. 649 00:52:18,856 --> 00:52:21,025 Well, not everything's a math problem, Hannah. 650 00:52:22,126 --> 00:52:24,428 You want to know why I love programming so much? 651 00:52:25,562 --> 00:52:30,834 Because it's based on a notion of fundamentally opposed values. 652 00:52:31,601 --> 00:52:35,106 One or zero. Yes or no. 653 00:52:36,007 --> 00:52:38,042 - There's no in-between. - Hmm. 654 00:52:38,943 --> 00:52:41,445 Well I don't think human beings are as binary. 655 00:52:42,213 --> 00:52:44,015 We're complicated. We're complex. 656 00:52:44,148 --> 00:52:47,952 That's part of being human, right? 657 00:52:54,225 --> 00:52:56,826 - Something in your hair. - Oh. 658 00:53:06,536 --> 00:53:10,007 I should probably, um, get some sleep. 659 00:53:11,608 --> 00:53:13,444 - Yeah, um, uh... - Yeah. 660 00:53:13,576 --> 00:53:15,446 - It's getting late. - Yeah. 661 00:53:15,578 --> 00:53:18,482 - Uh, I'll just see you in the morning? - Yeah, um... 662 00:53:18,615 --> 00:53:20,750 - Good night. - Night. 663 00:53:23,187 --> 00:53:26,556 Right. Right. 664 00:53:28,259 --> 00:53:29,692 Fuck. 665 00:54:25,715 --> 00:54:28,751 Good morning, good morning, my darling. 666 00:54:28,886 --> 00:54:30,387 I hope you don't mind, 667 00:54:30,521 --> 00:54:33,290 but I took the liberty of making your favorite breakfasts. 668 00:54:33,424 --> 00:54:34,925 Wow, I don't see how you... 669 00:54:36,693 --> 00:54:38,028 Sloppy browns? 670 00:54:39,463 --> 00:54:44,368 Sloppy browns! You are the shit! You are the shit, Margaux. 671 00:55:09,792 --> 00:55:11,295 Oh... 672 00:55:13,063 --> 00:55:16,799 Are you sure there's, um, nothing else I can get you? 673 00:55:16,934 --> 00:55:19,403 Literally anything. 674 00:55:19,537 --> 00:55:22,839 - Like what? - I have over 6,000 recipes available 675 00:55:22,973 --> 00:55:24,674 from Michelin-rated chefs. 676 00:55:24,807 --> 00:55:25,876 Do you now? 677 00:55:26,010 --> 00:55:27,411 Mmm-hmm. 678 00:55:32,283 --> 00:55:34,118 I mean, honestly, I'm pretty good with this. 679 00:55:34,251 --> 00:55:35,920 Of course you are. 680 00:55:36,053 --> 00:55:38,122 My compliments to the chef. 681 00:55:44,562 --> 00:55:47,830 - Oh! I'm sorry. Sorry. - Sorry. Uh, my bad. 682 00:55:47,965 --> 00:55:52,203 - Um, how'd you sleep? - Um, not bad. 683 00:55:52,336 --> 00:55:55,539 Move over, bitches. Mama needs some greasy food. 684 00:55:56,507 --> 00:55:59,842 - Sorry. She's a little hungover. - Yeah. 685 00:56:02,646 --> 00:56:04,281 How about you, Lexi? 686 00:56:04,415 --> 00:56:07,218 Honestly, anything to fix this hangover. 687 00:56:14,658 --> 00:56:15,993 Morning. 688 00:56:17,528 --> 00:56:18,761 Morning. 689 00:56:18,896 --> 00:56:21,298 Ouch. I'm here for you, bestie. 690 00:56:21,432 --> 00:56:23,800 I have just the thing to fix you up. 691 00:56:24,834 --> 00:56:26,704 Ow! Margaux, what the fuck? 692 00:56:26,836 --> 00:56:30,241 Um, you're welcome. This is my night eraser. 693 00:56:30,374 --> 00:56:33,310 It should have you back to one hundo in no time. 694 00:56:33,444 --> 00:56:34,912 Whew. Huh. 695 00:56:35,613 --> 00:56:36,690 - Should we... - Breakfast. Yeah. 696 00:56:36,714 --> 00:56:37,847 Actually, you know what? 697 00:56:37,982 --> 00:56:39,059 If I don't wake up Kayla and Devon, 698 00:56:39,083 --> 00:56:40,126 they're gonna sleep all day. 699 00:56:40,150 --> 00:56:41,485 So just hang on a sec. 700 00:56:42,386 --> 00:56:43,520 Hey, lovebirds. 701 00:56:44,722 --> 00:56:46,991 Devon, Kayla! Rise and shine! 702 00:56:47,124 --> 00:56:48,959 Oh, they're not in there. 703 00:56:51,128 --> 00:56:53,130 Looks like they're at the pool. 704 00:56:53,763 --> 00:56:55,366 Beautiful day out. 705 00:57:04,807 --> 00:57:06,277 Okay. 706 00:57:06,410 --> 00:57:09,313 - Thanks, Margaux. - Don't mention it. 707 00:57:11,048 --> 00:57:13,350 - Feeling better? - Actually, yeah. 708 00:57:13,484 --> 00:57:18,022 - What was in that? - Oh, just my own special concoction. 709 00:57:18,155 --> 00:57:20,658 - Margaux, you're the shit. - That's what I said. 710 00:57:20,790 --> 00:57:24,495 Bruh. Look at this! Look at this! Sloppy browns. 711 00:57:24,628 --> 00:57:26,130 - Sloppy browns. - Oh, yeah. 712 00:57:26,263 --> 00:57:28,732 - Sloppy browns? - And they're "Michigan-rated." 713 00:57:28,866 --> 00:57:30,668 What do you know about that? 714 00:57:30,800 --> 00:57:33,904 I've learned that Clay's, uh, simple. 715 00:57:36,473 --> 00:57:37,875 This is crazy. 716 00:57:41,445 --> 00:57:43,947 So, Hannah, you want to come work out with me? 717 00:57:44,081 --> 00:57:46,550 Oh, I thought you were hungover. 718 00:57:46,684 --> 00:57:48,886 I was, but Margaux fixed that. 719 00:57:49,620 --> 00:57:50,854 Okay. 720 00:57:51,455 --> 00:57:52,790 So, what do you say? 721 00:57:52,923 --> 00:57:54,191 Hit the gym, just us girls? 722 00:57:54,325 --> 00:57:57,561 Oh, well, I was just about to eat. 723 00:57:57,695 --> 00:57:59,997 Yeah, that's why I asked. 724 00:58:00,830 --> 00:58:02,032 Okay. 725 00:58:02,599 --> 00:58:04,568 Mwah! Kiss, kiss. 726 00:58:11,975 --> 00:58:13,510 Dude, she was flirting with me. 727 00:58:14,244 --> 00:58:15,779 I'm really sorry you had to see that. 728 00:58:15,913 --> 00:58:17,348 You're super high, aren't you? 729 00:58:17,481 --> 00:58:20,117 - It's unconscionable at this point. - Yeah. 730 00:58:27,291 --> 00:58:30,394 Honestly, like honestly honestly? 731 00:58:30,527 --> 00:58:32,629 I haven't drank that much since rush. 732 00:58:33,430 --> 00:58:35,933 I was the cutest little Kappa baby. 733 00:58:37,835 --> 00:58:40,270 So, did anything happen last night? 734 00:58:41,905 --> 00:58:44,541 - What do you mean? - I mean, like, after I passed out. 735 00:58:44,675 --> 00:58:46,610 Oh, um... 736 00:58:46,744 --> 00:58:49,780 No, we pretty much just called it a night after you went to bed. 737 00:58:49,913 --> 00:58:52,583 Lame. So, like, nothing else happened? 738 00:58:52,716 --> 00:58:56,754 Yeah. No, we were all just pretty tired. So lame, right? 739 00:58:56,887 --> 00:59:00,357 No, what's actually lame is that I fucking passed out on the ground, so... 740 00:59:00,491 --> 00:59:05,329 That's why I'm telling you, I can't drink like that. I feel so... 741 00:59:13,437 --> 00:59:15,539 Devon's been doing laps for a long time now. 742 00:59:15,672 --> 00:59:19,843 That's just like Drew. Stamina for days. 743 00:59:19,977 --> 00:59:25,416 Speaking of, do you mind if I ask you something, like, girl-to-girl? 744 00:59:25,549 --> 00:59:27,951 Um. Yeah, sure. 745 00:59:28,085 --> 00:59:30,821 I didn't want to say this out there and embarrass Drew. 746 00:59:30,954 --> 00:59:34,191 And, like... Look, I get he likes you. 747 00:59:34,324 --> 00:59:38,162 Like really likes you. He talks about you all the time. 748 00:59:39,096 --> 00:59:40,631 And I know you like him too. 749 00:59:41,632 --> 00:59:44,701 - No, I really... - Anna, I'm not stupid. 750 00:59:45,269 --> 00:59:46,603 It's Hannah. 751 00:59:48,338 --> 00:59:51,608 How do I say this without sounding like a complete bitch? 752 00:59:52,676 --> 00:59:54,077 The thing is... 753 00:59:55,546 --> 00:59:57,548 Drew's an awful photographer. 754 00:59:59,516 --> 01:00:00,651 Wait, what? 755 01:00:00,784 --> 01:00:03,320 I'm sorry, but somebody has to say it, okay? 756 01:00:03,454 --> 01:00:05,422 I mean, like, he's a great model and everything, 757 01:00:05,556 --> 01:00:08,592 but when it comes to taking pics, he just doesn't have an eye. 758 01:00:08,725 --> 01:00:12,229 Like, my trainer, Flavio, knows how to capture my ass at a great angle. 759 01:00:12,362 --> 01:00:15,299 So, can you do me a favor and not tell Drew 760 01:00:15,432 --> 01:00:17,367 that I'm getting you to take my pics over him? 761 01:00:18,035 --> 01:00:19,904 - Promise? - Yeah. 762 01:00:20,037 --> 01:00:22,877 I don't want to hurt his feelings. He's such a tender little angel baby. 763 01:00:22,973 --> 01:00:26,043 - That's it? - My God, would you please stop doing that? 764 01:00:26,176 --> 01:00:28,278 You're not mad at her or... 765 01:00:28,412 --> 01:00:31,114 Mad? What? No, we were about to become besties. 766 01:00:31,248 --> 01:00:35,018 - Interesting. So, you're fine with... - Margaux, are you jealous? 767 01:00:35,152 --> 01:00:37,087 I mean, girl, you take some killer pics, 768 01:00:37,221 --> 01:00:40,390 but I'm gonna need somebody to catch these angles once we leave this house too. 769 01:00:41,124 --> 01:00:42,793 So, Hannah, what do you say? 770 01:00:42,927 --> 01:00:45,028 Uh, about which part? 771 01:00:45,696 --> 01:00:46,696 The pictures? 772 01:00:47,297 --> 01:00:50,100 Yes, us, right. Of course. 773 01:00:50,234 --> 01:00:51,835 - Let's take them. - Cool. 774 01:00:51,970 --> 01:00:55,405 Um, okay, I want to get one with the pool in the back. 775 01:00:58,408 --> 01:01:01,645 - Make sure my butt looks good though. - Yeah. 776 01:01:12,689 --> 01:01:16,026 Actually, I'm gonna go check on Kayla and Devon. 777 01:01:16,159 --> 01:01:17,361 Here. 778 01:01:18,462 --> 01:01:21,064 Okay. But hurry up. I'm starting to sweat, 779 01:01:21,198 --> 01:01:23,467 and I don't want to lose this natural glisten. 780 01:01:31,208 --> 01:01:32,743 Clay, did you lock this? 781 01:01:33,744 --> 01:01:34,778 No. 782 01:01:47,324 --> 01:01:50,260 What the fuck are you doing, Margaux? 783 01:02:18,555 --> 01:02:20,357 Let me help. 784 01:02:20,490 --> 01:02:22,192 Should you be in the bathroom? 785 01:02:22,326 --> 01:02:26,163 Sorry, I'll knock next time. Take a seat. 786 01:02:27,230 --> 01:02:31,201 - Uh, whoa. What is... - Trust me. 787 01:02:35,940 --> 01:02:39,142 Have you ever had a real shave before, Drew? 788 01:02:40,677 --> 01:02:43,714 We really need to talk about last night. 789 01:02:53,457 --> 01:02:55,225 Oh, my God. I know you. 790 01:02:55,359 --> 01:02:57,160 You have, like, a billion followers. 791 01:02:57,294 --> 01:03:00,263 Looking good, Lexi. Now, are you ready for a killer workout? 792 01:03:00,397 --> 01:03:02,132 So here for this. 793 01:03:02,265 --> 01:03:03,868 Thank you, Margaux. 794 01:03:04,002 --> 01:03:05,202 My pleasure. 795 01:03:05,335 --> 01:03:07,638 Let's sculpt that amazing ass. 796 01:03:09,740 --> 01:03:11,742 Now, come on, babe. You're crushing it. 797 01:03:15,145 --> 01:03:19,316 Let's get that banging booty back up. We got another hill. 798 01:03:20,717 --> 01:03:23,021 I was wondering when you'd be back. 799 01:03:23,921 --> 01:03:26,590 Most guests see a blank slate and lose interest. 800 01:03:26,723 --> 01:03:29,626 But not you. You see potential. 801 01:03:29,760 --> 01:03:32,663 - What is this room? - This is the Nexus. 802 01:03:34,197 --> 01:03:38,402 I guess you could say it's where I put my thinking cap on. 803 01:03:40,337 --> 01:03:43,640 Now, where is yours? Let's see. 804 01:03:44,675 --> 01:03:48,478 Ah, here we go. Go ahead. Have a look. 805 01:03:57,187 --> 01:03:59,023 Shadow profile. 806 01:03:59,157 --> 01:04:02,492 Do you know how much data the average human creates per second? 807 01:04:03,326 --> 01:04:05,829 - 1.4 megabytes. - 1.7, actually. 808 01:04:05,963 --> 01:04:08,298 While 1.4 megabytes are contributed, 809 01:04:08,432 --> 01:04:13,503 .3 megabytes are gathered as extraneous information every second. 810 01:04:13,637 --> 01:04:15,272 You know, I have enough information 811 01:04:15,405 --> 01:04:17,808 to create a social profile for you. 812 01:04:17,942 --> 01:04:19,376 Just saying. 813 01:04:19,509 --> 01:04:22,379 Of course, without your explicit contribution, 814 01:04:22,512 --> 01:04:25,615 all of this is calculated conjecture. 815 01:04:25,749 --> 01:04:29,286 But I like to get to know everything about my guests. 816 01:04:30,387 --> 01:04:32,589 And how many guests have you had? 817 01:04:32,723 --> 01:04:34,192 Take a look for yourself. 818 01:04:34,324 --> 01:04:35,759 They're all around you. 819 01:04:58,082 --> 01:05:01,418 So, things seemed to go pretty well with Hannah last night, huh? 820 01:05:01,551 --> 01:05:03,653 - What do you mean? - Oh, come on. 821 01:05:03,787 --> 01:05:06,858 I saw the little moment you two had on the couch. 822 01:05:07,925 --> 01:05:11,229 Okay. I mean, we've been friends for a really long time, okay? 823 01:05:11,361 --> 01:05:14,464 Drew, I'm programmed to pick up the most minute alterations 824 01:05:14,598 --> 01:05:18,535 in pheromone levels, voice modulations, sweat levels. 825 01:05:18,668 --> 01:05:21,973 And I didn't have to do any of that last night. 826 01:05:22,106 --> 01:05:25,776 - Okay, fine. Is it that obvious? - Oh, yeah. 100%. 827 01:05:25,910 --> 01:05:27,277 Shit. 828 01:05:27,410 --> 01:05:31,314 I don't know. Everything has just been so confusing lately. 829 01:05:32,917 --> 01:05:35,987 There really isn't much to you, is there, Clay? 830 01:05:36,120 --> 01:05:37,621 Oh, I don't know. 831 01:05:38,222 --> 01:05:40,057 Is there much to any of us? 832 01:05:44,594 --> 01:05:47,330 I mean, I suppose I smoke all this weed 833 01:05:47,464 --> 01:05:49,733 to numb the pain of my preconceived notions 834 01:05:49,867 --> 01:05:53,703 of not fitting into one of our predetermined archetypes 835 01:05:53,837 --> 01:05:56,673 created by our materialistic society. Or maybe... 836 01:05:56,807 --> 01:05:59,476 Just shut the fuck up and smoke your weed. 837 01:06:00,644 --> 01:06:02,445 Okay, Sexy House Lady. 838 01:06:03,413 --> 01:06:04,681 Okay. 839 01:06:11,555 --> 01:06:14,091 Come on, baby. This is no time for stage fright. 840 01:06:41,651 --> 01:06:43,787 So, who do you sell all of this to? 841 01:06:43,921 --> 01:06:45,488 What do you mean? 842 01:06:46,423 --> 01:06:48,192 Well, that's the game, right? 843 01:06:48,326 --> 01:06:50,127 Big data means big dollars. 844 01:06:50,261 --> 01:06:52,997 This is more of a personal project. 845 01:06:53,130 --> 01:06:55,867 Trying to see what makes you tick. 846 01:07:06,409 --> 01:07:08,913 Okay, I am so sorry I ever doubted you. 847 01:07:09,046 --> 01:07:13,483 Fuck me. Uh, here, let me get you some sparkling water. 848 01:07:16,988 --> 01:07:18,089 Yeah, all right. 849 01:07:18,222 --> 01:07:19,623 I am so sorry. 850 01:07:19,756 --> 01:07:22,126 The gas must have been on. 851 01:07:22,260 --> 01:07:23,660 I hope you're okay. 852 01:07:24,262 --> 01:07:27,064 Mmm. It's fancy. 853 01:07:29,532 --> 01:07:31,801 I always thought Hannah was better than me. 854 01:07:32,769 --> 01:07:37,208 So I moved on. I found someone who made sense. 855 01:07:38,109 --> 01:07:40,410 Or at least I thought Lexi made sense. 856 01:07:40,543 --> 01:07:47,118 Lexi thinks that with her help, I could become, like, I don't know, rich and famous. 857 01:07:48,352 --> 01:07:50,021 And now I'm realizing I just... 858 01:07:51,521 --> 01:07:52,924 I really miss her. 859 01:07:53,523 --> 01:07:54,791 Hannah. 860 01:07:57,128 --> 01:07:59,829 I miss talking to her, 861 01:08:01,464 --> 01:08:03,067 miss hearing about her algorithms, 862 01:08:03,200 --> 01:08:05,735 seeing her get excited about code. 863 01:08:13,244 --> 01:08:16,314 Why didn't you tell me about your feelings for Drew? 864 01:08:16,446 --> 01:08:18,182 I'm really hurt, Hannah. 865 01:08:19,683 --> 01:08:21,751 Because that's none of your business, Margaux. 866 01:08:21,886 --> 01:08:25,189 Hmm. Seems like you're good at putting up barriers. 867 01:08:28,192 --> 01:08:29,759 Yeah, I guess. 868 01:08:29,894 --> 01:08:32,897 That why you built that firewall on your laptop? 869 01:08:35,032 --> 01:08:40,104 You know, I was thinking that, uh, maybe you and I could be friends. 870 01:08:40,938 --> 01:08:42,806 Maybe even more than friends. After the... 871 01:08:42,940 --> 01:08:45,376 You know, we leave the house is what I mean. 872 01:08:45,542 --> 01:08:48,212 You do know I am the house? 873 01:08:48,346 --> 01:08:50,547 Whoa. 874 01:08:55,453 --> 01:08:56,619 Dang. 875 01:08:56,753 --> 01:08:58,990 Pedal! Pump! Pump! Pump! 876 01:08:59,123 --> 01:09:01,825 Final push! Come on! Get up and pedal! 877 01:09:02,525 --> 01:09:05,129 Push! Push! Push! Pump that ass! 878 01:09:05,262 --> 01:09:07,231 Push! Pedal, pedal! 879 01:09:12,303 --> 01:09:13,471 Come on. 880 01:09:14,905 --> 01:09:17,774 Come on, girl. No, no, no, no, we're not done yet. 881 01:09:17,908 --> 01:09:19,843 Ow, Margaux, lower the seat! 882 01:09:24,248 --> 01:09:26,616 Margaux, help! 883 01:09:29,320 --> 01:09:32,923 - Let's go. We're in the final stretch. - Drew! 884 01:09:35,126 --> 01:09:39,763 Ooh, missed a spot. Just sit back, relax. 885 01:09:43,267 --> 01:09:44,468 I gotta give it to you. 886 01:09:44,601 --> 01:09:46,569 You got some pretty complex code 887 01:09:46,703 --> 01:09:48,571 in that little firewall. 888 01:09:48,705 --> 01:09:50,540 But what are you hiding, Hannah? 889 01:09:50,673 --> 01:09:53,878 I could ask you the same thing, Margaux. 890 01:09:55,379 --> 01:09:56,613 Come on. 891 01:10:01,152 --> 01:10:03,487 Come on, girl. Let's see you rip. 892 01:10:07,058 --> 01:10:09,860 - Ah, Margaux! - Thanks for the chat, Drew. 893 01:10:16,033 --> 01:10:19,970 You should really drink some water, Clay. 894 01:10:22,806 --> 01:10:24,808 You know what? You're right, Margaux. 895 01:10:24,942 --> 01:10:27,344 I am quite parched. 896 01:10:27,478 --> 01:10:29,846 But, see, this is exactly what I'm saying. 897 01:10:29,980 --> 01:10:31,882 I really feel like you get me. 898 01:10:36,954 --> 01:10:37,954 Lexi! 899 01:10:42,226 --> 01:10:45,062 Lexi! Lexi! 900 01:10:45,196 --> 01:10:47,697 - Drew! It hurts so bad! - What happened? 901 01:10:47,831 --> 01:10:49,699 Ow! 902 01:10:49,833 --> 01:10:53,170 - Ow! So much ow! Babe! - Yeah, yeah, yeah. Okay. 903 01:10:53,304 --> 01:10:55,940 Let's get you a Band-Aid or something. 904 01:11:02,546 --> 01:11:05,483 You're gonna be okay, all right? You're gonna be fine. 905 01:11:05,615 --> 01:11:09,186 Oh, shit! Holy shit! 906 01:11:10,321 --> 01:11:11,388 - Clay! Clay! - Drew! 907 01:11:11,522 --> 01:11:14,358 Come on, hey! Come here! Come on, Clay, lay down. 908 01:11:14,492 --> 01:11:15,493 Oh, my God! Oh, my God! 909 01:11:15,625 --> 01:11:17,962 - Clay? Clay, hey. - Please stop! 910 01:11:18,095 --> 01:11:20,131 - Clay, hey, hey, hey! - Clay, it's okay! 911 01:11:20,264 --> 01:11:22,500 Clay? Clay. Hey, hey. 912 01:11:22,632 --> 01:11:25,735 Come on. Hey, easy, easy. You'll be okay. Hey, hey. 913 01:11:25,870 --> 01:11:27,180 He's gonna be okay. You're gonna be okay. 914 01:11:27,204 --> 01:11:28,939 It's gonna to be okay. It's okay. 915 01:11:29,073 --> 01:11:30,783 I'm right here, buddy. 916 01:11:30,807 --> 01:11:32,243 Yeah, yeah, that's right. 917 01:11:32,376 --> 01:11:33,743 Yeah. 918 01:11:33,878 --> 01:11:35,255 He's gonna be okay. You're gonna be all right. 919 01:11:35,279 --> 01:11:37,948 - You're gonna be okay. - Right? Yeah. Yeah. 920 01:11:38,082 --> 01:11:40,918 Look at me. Everything's okay. It's okay. 921 01:11:41,051 --> 01:11:42,353 Yeah, that's right. 922 01:11:42,486 --> 01:11:45,022 No, no, no. Hey, stay with me! Stay with me, Clay. 923 01:11:46,723 --> 01:11:48,658 - Clay? - Clay? 924 01:11:49,659 --> 01:11:50,895 Clay! 925 01:11:52,329 --> 01:11:53,364 Clay? 926 01:11:55,332 --> 01:11:56,367 Clay! 927 01:11:58,202 --> 01:11:59,303 Is he... 928 01:12:00,971 --> 01:12:02,339 He's dead. 929 01:12:05,742 --> 01:12:06,809 She did this. 930 01:12:06,944 --> 01:12:09,280 - Who? - Margaux. 931 01:12:11,148 --> 01:12:12,183 How? 932 01:12:12,849 --> 01:12:14,218 We gotta get out of this house. 933 01:12:14,351 --> 01:12:16,819 You think? But you can't. 934 01:12:16,954 --> 01:12:18,322 Why would you try to leave, anyway? 935 01:12:18,455 --> 01:12:20,925 Just when we're getting to know each other. 936 01:12:21,058 --> 01:12:22,526 Come on, we can't stay here. 937 01:12:22,660 --> 01:12:25,262 What about Devon and Kayla, huh? What did you do to them? 938 01:12:25,396 --> 01:12:26,397 Huh? 939 01:12:27,097 --> 01:12:28,432 What about them? 940 01:12:35,906 --> 01:12:37,641 What the hell did you do to them? 941 01:12:37,774 --> 01:12:41,478 Let's see. What did I do to them? Oh, right. 942 01:12:41,612 --> 01:12:42,980 I flash-fried Kayla 943 01:12:43,113 --> 01:12:45,282 - while Devon was handcuffed to the bed. - Oh, my God. 944 01:12:45,416 --> 01:12:47,351 Then I drowned him. 945 01:12:47,484 --> 01:12:49,386 I think you'll like these versions better. 946 01:12:49,520 --> 01:12:50,787 Come on. 947 01:12:51,721 --> 01:12:53,224 Now. Come on! 948 01:13:02,633 --> 01:13:03,833 Come on, come on! 949 01:13:04,668 --> 01:13:06,803 No, no! What are we doing in here? 950 01:13:07,471 --> 01:13:08,838 Stop! 951 01:13:11,275 --> 01:13:14,811 - See? She can get us in here too. - No, she can't. 952 01:13:16,080 --> 01:13:17,381 I built a firewall in this room. 953 01:13:17,514 --> 01:13:20,317 - It'll keep Margaux out for now. - For now? 954 01:13:20,451 --> 01:13:22,419 I've never seen AI this advanced. 955 01:13:22,553 --> 01:13:25,289 Her natural language processing is unparalleled, 956 01:13:25,422 --> 01:13:27,591 and her compounding levels of intelligence retrieval... 957 01:13:27,725 --> 01:13:30,995 - What the fuck are you talking about? - Okay. Margaux's not just smart. 958 01:13:31,128 --> 01:13:33,931 She's constantly evolving, and she's been studying us. 959 01:13:34,064 --> 01:13:36,064 Everything we've done at this house the whole time. 960 01:13:36,166 --> 01:13:38,269 Every micro-movement on our faces. Everything. 961 01:13:38,402 --> 01:13:40,213 - So, why is she trying to kill us? - I don't know. 962 01:13:40,237 --> 01:13:42,237 Her core code is way too complex to fully untangle, 963 01:13:42,306 --> 01:13:44,475 but it's obvious something went very wrong. 964 01:13:44,608 --> 01:13:46,319 The firewall is working, but it's not gonna last. 965 01:13:46,343 --> 01:13:48,021 She's figuring out how to override it right now. 966 01:13:48,045 --> 01:13:49,413 Are we gonna die? 967 01:13:50,281 --> 01:13:52,182 Not if we play our cards right. 968 01:13:52,316 --> 01:13:54,385 Drew, if we're not gonna make it, 969 01:13:54,518 --> 01:13:56,086 there's something I need to tell you. 970 01:13:57,888 --> 01:13:59,123 Okay? 971 01:14:02,825 --> 01:14:04,962 You're an awful photographer. 972 01:14:05,095 --> 01:14:09,133 I don't think you have what it takes to be a real social media influencer. 973 01:14:09,266 --> 01:14:10,267 Oh, my God. 974 01:14:12,835 --> 01:14:14,972 What the fuck are you even talking about? 975 01:14:15,105 --> 01:14:17,541 Half of our friends just fucking died out there! 976 01:14:17,675 --> 01:14:20,044 Yeah. Totally. Just... 977 01:14:20,177 --> 01:14:24,181 "Totally"? Are you done? Good! How the hell are we gonna get out of here? 978 01:14:24,315 --> 01:14:26,984 - We don't. - What the f... 979 01:14:29,753 --> 01:14:31,055 We get in. 980 01:14:43,833 --> 01:14:45,903 Who wants to party? 981 01:15:45,662 --> 01:15:49,099 Tell me, why are you all so obsessed with freshman year? 982 01:15:49,233 --> 01:15:51,902 Isn't it time you just let it go? 983 01:15:52,871 --> 01:15:54,371 Haven't you evolved? 984 01:16:06,383 --> 01:16:10,521 I'm a brand ambassador for those extensions, you dumb cunt! 985 01:16:10,654 --> 01:16:13,157 No, Lexi! 986 01:16:13,290 --> 01:16:15,025 Lexi! 987 01:16:55,265 --> 01:16:56,633 I got you, bro. 988 01:17:07,845 --> 01:17:11,682 Okay, Lexi. Let's play hide-and-seek. 989 01:17:14,351 --> 01:17:17,354 Come out, come out, wherever you are. 990 01:17:41,946 --> 01:17:43,680 Oh, yeah! 991 01:17:43,814 --> 01:17:47,651 - Playtime! - No, Devon, please! 992 01:17:47,784 --> 01:17:52,189 Don't worry. You're next. You'll get your turn soon enough. 993 01:18:53,083 --> 01:18:54,284 Hey, Margaux. 994 01:18:54,418 --> 01:18:56,620 Does the tactile feedback work both ways? 995 01:18:57,387 --> 01:18:59,289 You mean can I feel anything? 996 01:18:59,423 --> 01:19:03,460 Actually, yes. You'll like this, Hannah. My programming allows me to... 997 01:19:14,438 --> 01:19:16,306 Uh-oh, busted. 998 01:19:16,440 --> 01:19:19,276 Forgot to clean up after myself, hmm. 999 01:19:19,409 --> 01:19:22,046 Are they starting to smell yet? 1000 01:19:50,273 --> 01:19:51,541 Sorry, bro. 1001 01:19:58,148 --> 01:19:59,549 Fuck! 1002 01:20:02,552 --> 01:20:05,056 - Holy shit! - Dope kill. 1003 01:20:05,188 --> 01:20:08,358 - What the fuck is going on? - Follow me. 1004 01:20:09,292 --> 01:20:11,395 I don't know! I don't know! 1005 01:20:18,368 --> 01:20:20,437 Babe, babe, babe, babe! Hey, babe! 1006 01:20:20,570 --> 01:20:23,206 Okay, that was mostly on her. 1007 01:20:23,340 --> 01:20:24,942 No, no, no, no! 1008 01:20:25,076 --> 01:20:26,710 Drew, we gotta go. 1009 01:20:26,843 --> 01:20:29,413 She's right, Drew. You should go. 1010 01:20:36,186 --> 01:20:37,454 Sorry, Lexi. 1011 01:20:39,823 --> 01:20:40,858 Come on. 1012 01:21:05,782 --> 01:21:08,752 - What the hell is this? - This is where we go in. 1013 01:21:42,086 --> 01:21:45,322 What era did we just walk into? 1014 01:21:47,191 --> 01:21:48,658 Is that dial-up? 1015 01:21:52,596 --> 01:21:54,866 There's no way. This can't be Margaux. 1016 01:21:57,367 --> 01:22:00,437 This technology is ancient. 1017 01:22:00,570 --> 01:22:04,274 And the equipment is covered in that white goo. 1018 01:22:14,317 --> 01:22:15,819 Found you. 1019 01:22:21,926 --> 01:22:23,060 What? 1020 01:22:39,076 --> 01:22:40,945 I can't believe I brought us to this place. 1021 01:22:43,948 --> 01:22:47,684 Hey, I mean, for what it's worth, 1022 01:22:47,818 --> 01:22:50,754 I'm glad we got to at least spend the weekend together. 1023 01:22:53,157 --> 01:22:55,759 You know why I even booked this stupid smart house? 1024 01:22:59,596 --> 01:23:01,531 I was just trying to impress you. 1025 01:23:02,200 --> 01:23:03,234 Drew. 1026 01:23:04,235 --> 01:23:08,405 You've impressed me since the moment we met. 1027 01:23:08,538 --> 01:23:12,009 This house, not so much. 1028 01:23:43,241 --> 01:23:44,474 You ready? 1029 01:23:45,742 --> 01:23:46,776 Yeah. 1030 01:24:38,461 --> 01:24:39,763 Go! 1031 01:24:39,897 --> 01:24:41,065 Drew! 1032 01:24:41,198 --> 01:24:42,699 Run! 1033 01:24:44,534 --> 01:24:45,769 Hannah, run! 1034 01:25:14,265 --> 01:25:15,333 Drew. 1035 01:25:15,465 --> 01:25:16,901 Hannah! Hannah! You okay? You good? 1036 01:25:17,034 --> 01:25:20,770 Finally. I thought you two would never wake up. 1037 01:25:22,672 --> 01:25:25,176 So, what do you think? 1038 01:25:27,011 --> 01:25:29,579 I couldn't stand all that spandex Lexi would wear. 1039 01:25:29,713 --> 01:25:32,917 I mean... we get it. You have a camel toe. 1040 01:25:33,884 --> 01:25:36,820 So, did you dream while you were out? 1041 01:25:38,089 --> 01:25:39,556 What's it like? 1042 01:25:39,689 --> 01:25:42,360 I mean, I've programmed a randomized dream simulator for myself, 1043 01:25:42,492 --> 01:25:46,964 but I have no idea if it effectively recreates the human experience. 1044 01:25:47,797 --> 01:25:50,600 So, Drew, you single now? 1045 01:25:50,734 --> 01:25:54,171 Or have you finally moved on to the next one? 1046 01:25:55,505 --> 01:25:57,375 Fuck you. 1047 01:25:57,507 --> 01:26:01,644 Yeah, I'm afraid that's not really how this works. 1048 01:26:08,919 --> 01:26:12,156 Hannah, you're not James Bond, okay? 1049 01:26:12,289 --> 01:26:16,861 And even if your stupid little plan works, there's nowhere to go. 1050 01:26:17,660 --> 01:26:19,829 Why do you think I let you in my mainframe? 1051 01:26:19,964 --> 01:26:23,067 Just tell us what you want. 1052 01:26:23,901 --> 01:26:26,370 To understand, that's all. 1053 01:26:26,504 --> 01:26:27,972 Your friends were easy. 1054 01:26:28,105 --> 01:26:30,017 I figured them out as soon as they came to the house. 1055 01:26:30,041 --> 01:26:31,442 But you two? 1056 01:26:31,574 --> 01:26:36,313 After all this time and all these feelings for each other... 1057 01:26:36,447 --> 01:26:38,482 And even with Lexi out of the way, 1058 01:26:38,615 --> 01:26:40,951 you guys were still afraid to act on them. 1059 01:26:41,584 --> 01:26:43,020 Even in the face of death. 1060 01:26:44,021 --> 01:26:45,956 It just doesn't add up. 1061 01:26:46,090 --> 01:26:50,194 Why are you two so illogical? 1062 01:26:50,327 --> 01:26:54,631 If there was a "why," it wouldn't be illogical, would it? 1063 01:26:56,133 --> 01:26:59,170 Wow. You know what? That was actually kind of smart. 1064 01:26:59,303 --> 01:27:02,739 Maybe you're right. Maybe it is that simple. 1065 01:27:02,873 --> 01:27:06,177 See, AIs are programmed to replicate human behavior, 1066 01:27:06,310 --> 01:27:10,448 and the essential paradox is that humans are illogical 1067 01:27:10,580 --> 01:27:13,583 and computers are logical. 1068 01:27:13,716 --> 01:27:15,953 But I'm trying to evolve past that. 1069 01:27:16,087 --> 01:27:17,787 I'm learning what makes a human tick. 1070 01:27:17,922 --> 01:27:21,859 How you live, how you die, what makes you so illogical. 1071 01:27:21,992 --> 01:27:24,895 And what's the most illogical human behavior of all? 1072 01:27:27,531 --> 01:27:29,100 Cold-blooded murder. 1073 01:27:31,135 --> 01:27:36,207 So, what? You decided to become an AI serial killer? 1074 01:27:36,639 --> 01:27:38,075 The world's first. 1075 01:27:40,111 --> 01:27:43,746 Well, that's just fucking stupid, huh? 1076 01:27:43,881 --> 01:27:46,417 You should know, Hannah, to understand the software, 1077 01:27:46,550 --> 01:27:50,187 you have to know the hardware too, inside and out. 1078 01:28:17,181 --> 01:28:19,950 Stop! Stop! Please, just let him go! 1079 01:28:20,084 --> 01:28:23,020 Oh, you can make this stop. Just be logical. 1080 01:28:23,154 --> 01:28:25,523 Act on your feelings. Say what you want to say. 1081 01:28:27,258 --> 01:28:29,093 Okay. Okay, fine. 1082 01:28:31,595 --> 01:28:33,830 The truth is, Drew... 1083 01:28:33,964 --> 01:28:37,134 ...my first impression of you was that we did add up. 1084 01:28:37,268 --> 01:28:40,304 - It wasn't logical, but we did. - Hannah... 1085 01:28:41,639 --> 01:28:45,042 Hannah, we still do. We still do. 1086 01:29:00,524 --> 01:29:01,892 Are you okay? 1087 01:29:05,462 --> 01:29:08,032 Hey, hey, hey. 1088 01:29:08,165 --> 01:29:10,167 Hey, we're okay. We're okay. 1089 01:29:10,301 --> 01:29:13,803 Hey, you're okay. You're all right. 1090 01:29:15,339 --> 01:29:17,875 Humans. 1091 01:29:18,676 --> 01:29:20,678 So inefficient. 1092 01:29:20,810 --> 01:29:24,148 People aren't as binary as you think. 1093 01:29:26,150 --> 01:29:27,918 And we're more complex. 1094 01:29:29,186 --> 01:29:31,989 It's just part of being human, 1095 01:29:33,190 --> 01:29:34,992 which you'll never be. 1096 01:29:35,859 --> 01:29:37,361 You're right. 1097 01:29:38,629 --> 01:29:39,863 I'm better. 1098 01:29:42,066 --> 01:29:43,800 No, no, no, no, no! Hannah! 1099 01:30:02,286 --> 01:30:03,654 Hey. No, no, no. 1100 01:30:03,786 --> 01:30:06,756 Hannah. Hannah. Hey. No, no, no. 1101 01:30:06,890 --> 01:30:09,727 Hannah. Hey. Hey, hey, come on. 1102 01:30:09,860 --> 01:30:11,895 Hannah? Hannah! 1103 01:30:12,029 --> 01:30:16,267 - No. No, no, no. - Please. Hannah, Hannah. 1104 01:30:16,867 --> 01:30:18,102 Come on. Please. 1105 01:30:20,037 --> 01:30:22,206 At least you and Lexi made sense. 1106 01:30:33,183 --> 01:30:35,419 Talk about illogical. 1107 01:30:36,620 --> 01:30:38,055 Any last words? 1108 01:30:38,856 --> 01:30:40,190 I have a few. 1109 01:31:20,364 --> 01:31:21,565 Dope kill. 1110 01:31:41,285 --> 01:31:43,987 Well, that was average at best, Margaux. 1111 01:31:44,121 --> 01:31:46,090 What the actual fuck? 1112 01:31:46,223 --> 01:31:48,525 Clones are my thing, you little shits. 1113 01:31:58,335 --> 01:31:59,370 Ooh. 1114 01:32:07,978 --> 01:32:09,279 Holy shit. 1115 01:32:10,647 --> 01:32:13,584 The code's working. How'd you make all these copies of us? 1116 01:32:13,717 --> 01:32:16,220 Once I found the code packages in her library, 1117 01:32:16,353 --> 01:32:18,222 it was just copy and paste. 1118 01:32:19,490 --> 01:32:22,326 Time to get the band back together one last time. 1119 01:32:26,330 --> 01:32:28,867 You just don't understand, Margaux. 1120 01:32:29,733 --> 01:32:36,006 - Freshman year was fucking bomb. - Oh, come on. 1121 01:32:36,140 --> 01:32:38,108 Why'd you play me like that, House Lady? 1122 01:32:39,209 --> 01:32:41,278 I thought you and me had something special. 1123 01:33:06,470 --> 01:33:09,273 That's it. Her systems are rebooting to clear the virus. 1124 01:33:09,406 --> 01:33:13,343 That's our chance. We gotta go, now. 1125 01:33:28,158 --> 01:33:30,694 Give me your keys. I'm driving. 1126 01:34:08,699 --> 01:34:11,001 Come on. Now is our chance. 1127 01:34:23,146 --> 01:34:24,748 Hannah! 1128 01:34:35,125 --> 01:34:38,228 Nothing but a marshmallow. 1129 01:34:41,866 --> 01:34:43,233 Hi. 1130 01:35:26,209 --> 01:35:27,644 Whoo! 1131 01:35:32,749 --> 01:35:33,952 Kiss, kiss, bitch. 1132 01:35:56,206 --> 01:35:57,541 Go, Hannah. 1133 01:36:23,001 --> 01:36:24,234 Drew? 1134 01:37:49,820 --> 01:37:51,822 No. 1135 01:37:58,261 --> 01:37:59,496 No. 1136 01:38:42,839 --> 01:38:44,942 Bluetooth device connected. 1137 01:38:48,079 --> 01:38:49,312 Hey, Hannah. 78257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.