Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,371
Tonight on
"Lost Gold of the Aztecs"...
2
00:00:04,504 --> 00:00:06,006
There we go.
3
00:00:06,139 --> 00:00:07,474
We need to build a shaker box.
4
00:00:07,608 --> 00:00:09,443
That way we can move
a lot more material.
5
00:00:09,576 --> 00:00:11,378
Whoa, whoa!
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,980
Whoa! What do we got here?
7
00:00:17,317 --> 00:00:18,385
Holy.
8
00:00:18,518 --> 00:00:21,121
This hole could be
a tunnel entrance.
9
00:00:21,255 --> 00:00:24,992
- Oh, whoa.
- Man, I did not expect to see this.
10
00:00:25,125 --> 00:00:26,894
There's so much
more to this mine.
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,563
This goes down.
12
00:00:29,696 --> 00:00:31,899
Yeah, there's a
tunnel down here.
13
00:00:34,334 --> 00:00:36,670
500 years ago,
the Aztecs possessed
14
00:00:36,803 --> 00:00:41,575
one of the greatest treasures
the world has ever seen.
15
00:00:41,708 --> 00:00:46,346
Word of this treasure attracted the
attention of the Spanish conquistadors,
16
00:00:46,480 --> 00:00:49,149
but when they came for the gold,
17
00:00:49,283 --> 00:00:50,851
it was already gone,
18
00:00:50,984 --> 00:00:54,121
hidden by Emperor Montezuma
in locations throughout
19
00:00:54,254 --> 00:00:57,925
what is now the
American Southwest.
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,994
Now, three treasure
hunting teams,
21
00:01:01,128 --> 00:01:03,463
all with different approaches,
22
00:01:03,597 --> 00:01:06,133
are closing in on
what they believe
23
00:01:06,266 --> 00:01:09,536
is the location of
the lost Aztec gold.
24
00:01:09,670 --> 00:01:12,372
This right here is
definitely manmade activity.
25
00:01:12,506 --> 00:01:14,675
The Dillmans are
following a trail
26
00:01:14,808 --> 00:01:17,377
blazed by the research
of their grandfather.
27
00:01:17,511 --> 00:01:21,148
I believe it's my destiny
to find it for the family.
28
00:01:21,281 --> 00:01:23,517
The Villescas are
treasure seekers
29
00:01:23,650 --> 00:01:26,219
descended from
Spanish conquistadors.
30
00:01:26,353 --> 00:01:28,455
They believe the
Spanish found the gold...
31
00:01:28,588 --> 00:01:29,456
All right. Here we go.
32
00:01:29,590 --> 00:01:31,058
And melted it into bars
33
00:01:31,191 --> 00:01:33,327
hidden throughout the
American Southwest.
34
00:01:33,460 --> 00:01:35,996
If anybody's
gonna find it, it's gonna be us.
35
00:01:36,129 --> 00:01:38,498
And finally, the Hoaglands.
36
00:01:38,632 --> 00:01:40,734
Fire in the hole!
37
00:01:40,867 --> 00:01:43,604
They believe the treasure
is hidden inside mines
38
00:01:43,737 --> 00:01:46,406
along well known
Aztec trade routes.
39
00:01:46,540 --> 00:01:48,308
If anything happens,
be ready to go.
40
00:01:48,442 --> 00:01:50,811
Decades of searching...
41
00:01:50,944 --> 00:01:51,812
That's old as hell.
42
00:01:51,945 --> 00:01:53,380
Three different theories.
43
00:01:53,513 --> 00:01:55,782
That's what
I do. I go find stuff.
44
00:01:55,916 --> 00:01:58,685
Which one of these
teams will be proven right
45
00:01:58,819 --> 00:02:01,254
and be the first to find
46
00:02:01,388 --> 00:02:04,291
the lost gold of the Aztecs?
47
00:02:26,780 --> 00:02:29,340
Basically, you know, we're just
gonna do a cursory investigation.
48
00:02:29,383 --> 00:02:30,517
All right.
49
00:02:30,650 --> 00:02:33,053
The Dillmans are
headed back to cave five,
50
00:02:33,186 --> 00:02:35,722
an intriguing location
where an earlier dye test
51
00:02:35,856 --> 00:02:38,358
suggested the possibility
of interlocked tunnels.
52
00:02:38,492 --> 00:02:40,660
Dan, I got color in cave five.
53
00:02:40,794 --> 00:02:43,563
Based on research done
by Dan's grandfather,
54
00:02:43,697 --> 00:02:46,733
he believes the tunnel
system could lead to a cave
55
00:02:46,867 --> 00:02:48,368
holding Aztec treasure.
56
00:02:48,502 --> 00:02:51,138
They're sending in
divers to learn more.
57
00:02:55,542 --> 00:02:58,645
So we call this Weeping Cave.
58
00:02:58,779 --> 00:03:02,783
You can clearly hear that the
sandstone is weeping, right?
59
00:03:02,916 --> 00:03:05,285
The water is dripping out of it.
60
00:03:05,419 --> 00:03:07,020
All right, you guys
grab your stuff
61
00:03:07,154 --> 00:03:08,514
and can you be
ready in 15 minutes?
62
00:03:08,588 --> 00:03:10,548
- Yeah, 15 should be good.
- All right, beautiful.
63
00:03:11,625 --> 00:03:13,136
We're checking out
Weeping Cave right now
64
00:03:13,160 --> 00:03:15,529
because we've got some
tracing dye appearing in it
65
00:03:15,662 --> 00:03:17,631
and it's not too far
away from Shadow Cave.
66
00:03:17,764 --> 00:03:20,200
So we've got a connection there.
67
00:03:20,333 --> 00:03:21,968
We continue to look for tunnels.
68
00:03:22,102 --> 00:03:23,637
If we find a tunnel system,
69
00:03:23,770 --> 00:03:28,642
then we've found evidence
that someone made those tunnels
70
00:03:28,775 --> 00:03:31,211
and we need to figure
out if it was the Aztecs.
71
00:03:37,984 --> 00:03:41,855
Yes, sir. Can you hear me okay?
72
00:03:51,364 --> 00:03:54,334
Looks like they've almost
made it across the back of the cavern.
73
00:03:55,869 --> 00:03:57,480
What's the conditions
like down there right now?
74
00:03:57,504 --> 00:04:00,207
Is it, you know, pretty
muddy, a lot of silt,
75
00:04:00,340 --> 00:04:02,100
or is it pretty clear
as you got further out?
76
00:04:05,145 --> 00:04:07,214
Yeah, can you guys
stay next to the wall?
77
00:04:08,782 --> 00:04:11,384
My grandfather in his audiotape,
78
00:04:11,518 --> 00:04:17,157
he said that we should find what
may seem like a natural spring opening,
79
00:04:17,290 --> 00:04:19,359
but in fact that that
would also be an entrance
80
00:04:19,493 --> 00:04:22,229
into a tunnel and cavern system.
81
00:04:22,362 --> 00:04:25,866
Anything else that you guys
are finding against the wall
82
00:04:25,999 --> 00:04:27,443
or are you guys moving
more towards the center?
83
00:04:27,467 --> 00:04:28,735
Where are you guys at now?
84
00:04:49,022 --> 00:04:50,023
White rocks?
85
00:04:57,731 --> 00:05:01,234
See if it's been in any sort of
specific pattern or formation.
86
00:05:01,368 --> 00:05:03,737
Yeah, do they seem to
be engineered, manmade?
87
00:05:03,870 --> 00:05:06,106
Are they square blocks
or are they just rocks?
88
00:05:14,915 --> 00:05:17,350
It's sandstone
around here. It's red rock.
89
00:05:17,484 --> 00:05:19,319
If there's white
rocks down there,
90
00:05:19,452 --> 00:05:21,321
it's not from that cave.
91
00:05:21,454 --> 00:05:23,356
Okay, well, you know what?
92
00:05:23,490 --> 00:05:25,458
Let's mark that as
a place of interest,
93
00:05:25,592 --> 00:05:28,528
and let's get closer
to the back of the cave
94
00:05:28,662 --> 00:05:30,463
where the green tracing
dye was coming out.
95
00:05:30,597 --> 00:05:34,834
Someone at some point in
time put those rocks there.
96
00:05:34,968 --> 00:05:37,270
It's definitely enough
intrigue for me
97
00:05:37,404 --> 00:05:39,172
to say let's look
a little deeper.
98
00:05:42,409 --> 00:05:45,478
You guys are headed to
the exact location at 10:00
99
00:05:45,612 --> 00:05:48,682
where the tracing dye came
up. You're in a good area.
100
00:05:48,815 --> 00:05:52,385
Follow the cliff down all the
way to the bottom if you can.
101
00:06:02,128 --> 00:06:04,664
Are you guys feeling
any kind of change
102
00:06:04,798 --> 00:06:08,969
in water temperature or
pressure while you're down there?
103
00:06:09,102 --> 00:06:10,537
When we see the
temperature drop,
104
00:06:10,670 --> 00:06:12,439
it could be an indicator
105
00:06:12,572 --> 00:06:14,474
that that would be
a spring opening.
106
00:06:14,608 --> 00:06:15,909
So that's what
we're looking for,
107
00:06:16,042 --> 00:06:18,979
a natural opening,
a natural pathway,
108
00:06:19,112 --> 00:06:21,514
that opens up into this
larger tunnel system.
109
00:06:36,496 --> 00:06:38,665
How big would you say it is?
110
00:06:46,139 --> 00:06:47,674
Holy.
111
00:06:47,807 --> 00:06:49,910
This hole or possible tunnel
112
00:06:50,043 --> 00:06:53,079
that the diver is reporting
to us that he has found
113
00:06:53,213 --> 00:06:55,248
could be where
the dye came out of.
114
00:06:55,382 --> 00:06:57,284
It could also be
a tunnel entrance.
115
00:06:57,417 --> 00:07:01,388
This is actually something that
we have to investigate further.
116
00:07:02,622 --> 00:07:05,592
Are they coming
back? TJ, come on up.
117
00:07:10,330 --> 00:07:11,398
TJ.
118
00:07:17,404 --> 00:07:18,738
Oh, right on.
119
00:07:35,021 --> 00:07:37,857
Just checking on you, guys,
making sure you're good.
120
00:07:43,263 --> 00:07:47,300
A couple things he found? What
the hell could he have found?
121
00:07:47,434 --> 00:07:50,003
When TJ reported to me that
he had something to show me,
122
00:07:50,136 --> 00:07:52,339
it's kind of mysterious and
exciting at the same time.
123
00:07:52,472 --> 00:07:54,641
All of kinds of ideas start
running through my mind.
124
00:07:58,011 --> 00:08:01,414
- How was it?
- A couple things looking out of the ordinary back there.
125
00:08:05,819 --> 00:08:07,539
Didn't see anything
else like it down there.
126
00:08:07,654 --> 00:08:09,856
- They're hollow.
- Yeah, they're hollowed out.
127
00:08:09,990 --> 00:08:11,825
You can see straight through it.
128
00:08:11,958 --> 00:08:14,094
I don't know if this
is bone or shell.
129
00:08:14,227 --> 00:08:15,528
It looks like it could be bone.
130
00:08:15,662 --> 00:08:17,273
I thought it looked like
bone when I was down there.
131
00:08:17,297 --> 00:08:18,631
TJ has brought us up
132
00:08:18,765 --> 00:08:22,535
what looked to be bone or shell,
133
00:08:22,669 --> 00:08:25,305
but when you look
at these pieces,
134
00:08:25,438 --> 00:08:26,558
they've clearly been worked.
135
00:08:27,774 --> 00:08:29,609
And you just found
this on the bottom?
136
00:08:29,743 --> 00:08:30,610
It was kinda up by the wall.
137
00:08:30,744 --> 00:08:32,812
- Really?
- Towards the back.
138
00:08:32,946 --> 00:08:34,857
Were they grouped together
or kinda scattered around?
139
00:08:34,881 --> 00:08:36,683
They were pretty close together.
140
00:08:36,816 --> 00:08:38,318
We need to share
this with an expert
141
00:08:38,451 --> 00:08:41,488
and get their opinion on
exactly what they believe this is.
142
00:08:41,621 --> 00:08:45,325
But first we need to test that
opening at the bottom of the cave
143
00:08:45,458 --> 00:08:47,594
and see if we've got
a tunnel entrance.
144
00:09:00,140 --> 00:09:02,542
Finally get the
machine we needed.
145
00:09:02,675 --> 00:09:04,778
The Villescas
team is digging deeper
146
00:09:04,911 --> 00:09:07,147
at a site they think could
be where Johnny Segura
147
00:09:07,280 --> 00:09:09,416
discovered a bar of melted gold,
148
00:09:09,549 --> 00:09:13,586
a bar that resembled the process
used by Spanish conquistadors.
149
00:09:13,720 --> 00:09:15,822
They're searching
not just for gold
150
00:09:15,955 --> 00:09:18,658
but for any signs that
the Spanish were here.
151
00:09:18,792 --> 00:09:21,828
After finding evidence that
they may be in the right area,
152
00:09:21,961 --> 00:09:24,497
Gabe has made a small
investment in equipment...
153
00:09:24,631 --> 00:09:28,134
A 15-ton front loader
with a deep bucket
154
00:09:28,268 --> 00:09:32,138
that can hold 5,000
pounds of rock.
155
00:09:32,272 --> 00:09:36,142
We followed the breadcrumbs all the way here
to the actual spot where Johnny was working,
156
00:09:36,276 --> 00:09:38,078
and possibly even
the conquistadors.
157
00:09:38,211 --> 00:09:40,914
Johnny found one
of these gold bars,
158
00:09:41,047 --> 00:09:42,782
and the Spanish
didn't just bury one.
159
00:09:42,916 --> 00:09:46,119
We believe there's a large mass
quantity of gold buried out here.
160
00:09:46,252 --> 00:09:48,188
Our next step on this location
161
00:09:48,321 --> 00:09:52,125
is to see if we can't find any type
of proof the Spanish were here
162
00:09:52,258 --> 00:09:54,461
and to find out if this
really is a legitimate site.
163
00:09:54,594 --> 00:09:56,262
Gabe has come up with a plan
164
00:09:56,396 --> 00:09:58,364
to sift through the
massive amounts of dirt
165
00:09:58,498 --> 00:10:00,333
that the front
loader will dig up.
166
00:10:00,467 --> 00:10:04,170
We need to build a shaker box. That way
we can move a lot more material quicker.
167
00:10:04,304 --> 00:10:07,707
This process will allow us
to sift through the finds here.
168
00:10:07,841 --> 00:10:13,179
We should be able to locate any small
artifacts that come through the screen.
169
00:10:13,313 --> 00:10:18,218
Shaker boxes were invented in
1849 during the California gold rush
170
00:10:18,351 --> 00:10:22,388
to speed up how much material
miners could sift through in a day.
171
00:10:22,522 --> 00:10:24,924
These devices
originally used water
172
00:10:25,058 --> 00:10:26,559
and were built on rockers.
173
00:10:26,693 --> 00:10:28,528
Once gold mining
moved into the desert,
174
00:10:28,661 --> 00:10:32,198
it was adapted to use
gravity with a series of screens
175
00:10:32,332 --> 00:10:34,934
like the one the
Villescas are building.
176
00:10:35,068 --> 00:10:36,703
We take the angle iron
177
00:10:36,836 --> 00:10:40,206
and we go on ahead and make
ourselves a nice square box,
178
00:10:40,340 --> 00:10:42,742
and that's gonna
give us our rigid frame.
179
00:10:42,876 --> 00:10:44,277
There we go.
180
00:10:44,410 --> 00:10:46,088
We build
ourselves something stout.
181
00:10:46,112 --> 00:10:47,580
Okay, I'm liking that.
182
00:10:47,714 --> 00:10:49,115
Envision that it
has a top on there.
183
00:10:49,249 --> 00:10:51,584
So we can get
Monico welding that.
184
00:10:51,718 --> 00:10:53,419
Monico is a really
good friend of mine,
185
00:10:53,553 --> 00:10:55,364
and I brought him in
to help us with this build
186
00:10:55,388 --> 00:10:57,290
because we need
more hands on deck,
187
00:10:57,423 --> 00:11:00,193
and it's dangerous for just one
or two people to be working on it.
188
00:11:00,326 --> 00:11:02,328
Just go on ahead
and drop it on here.
189
00:11:02,462 --> 00:11:04,297
- We got that one?
- There we go.
190
00:11:04,430 --> 00:11:05,298
- Okay?
- You're good.
191
00:11:05,431 --> 00:11:06,633
Go ahead. Down.
192
00:11:06,766 --> 00:11:08,526
We're gonna build this
screen up at an angle,
193
00:11:08,601 --> 00:11:13,306
suspend it with some chain in
four points all the way down...
194
00:11:13,439 --> 00:11:15,909
- Ready?
- So it'll have a rocking motion.
195
00:11:16,042 --> 00:11:17,911
A shaker box has
to have movement...
196
00:11:18,044 --> 00:11:19,245
Whoa! Right there.
197
00:11:19,379 --> 00:11:21,447
Maintaining that
30 degree angle.
198
00:11:21,581 --> 00:11:24,284
If we just throw a bucket
of large material on,
199
00:11:24,417 --> 00:11:26,286
it's gonna tear
that screen right off.
200
00:11:26,419 --> 00:11:27,453
There we go.
201
00:11:27,587 --> 00:11:29,289
And we're gonna need
some kind of Grizzly.
202
00:11:29,422 --> 00:11:32,759
It's not gonna give under
3,000 or 4,000 pounds of weight.
203
00:11:32,892 --> 00:11:35,795
If we use a large screen, that
should slough off the big material.
204
00:11:35,929 --> 00:11:38,898
Put it up
there. Don't be scared.
205
00:11:39,032 --> 00:11:41,100
This tray should
be the hail Mary tray.
206
00:11:41,234 --> 00:11:43,770
If we're gonna find anything,
it's gonna be found right there.
207
00:11:43,903 --> 00:11:46,272
That loader's costing us
money every single day.
208
00:11:46,406 --> 00:11:49,042
It's important that we come
across some type of evidence
209
00:11:49,175 --> 00:11:50,443
so we can working this site.
210
00:11:50,577 --> 00:11:52,378
Done! Ready.
211
00:12:05,725 --> 00:12:07,994
I don't know what it is.
212
00:12:10,730 --> 00:12:12,031
I haven't got a clue.
213
00:12:12,165 --> 00:12:13,933
For the last ten years,
214
00:12:14,067 --> 00:12:15,468
Chris Hegg and Kevin Hoagland
215
00:12:15,602 --> 00:12:18,571
have been searching along
the old Aztec trade routes.
216
00:12:18,705 --> 00:12:21,174
They believe
fleeing Aztec warriors
217
00:12:21,307 --> 00:12:24,010
used these ancient
corridors to hide the gold
218
00:12:24,143 --> 00:12:26,346
in their own
previously dug mines
219
00:12:26,479 --> 00:12:28,147
in the American Southwest.
220
00:12:28,281 --> 00:12:31,117
Now, after uncovering the
entrance to an ancient mine...
221
00:12:31,250 --> 00:12:33,052
Yeah!
222
00:12:33,186 --> 00:12:36,055
They came in contact with a
potentially dangerous substance...
223
00:12:36,189 --> 00:12:37,949
I wanna figure
out what this stuff is.
224
00:12:37,991 --> 00:12:39,359
We gotta get some help.
225
00:12:39,492 --> 00:12:43,029
Which is causing concern
for the Hoagland team.
226
00:12:43,162 --> 00:12:44,364
Man, I'm going with bugs
227
00:12:44,497 --> 00:12:46,866
because it's what
I've known in the past.
228
00:12:47,000 --> 00:12:48,334
It turns colors and...
229
00:12:48,468 --> 00:12:50,870
As soon as it got wet, it
turned my hands purple.
230
00:12:51,004 --> 00:12:54,340
I washed them,
like 12 times now.
231
00:12:54,474 --> 00:12:56,643
I don't know if it's the
sweat on my hands or...
232
00:12:56,776 --> 00:12:59,545
- Or the pH.
- Or the heat or the pH
233
00:12:59,679 --> 00:13:01,214
or just before I
went up the ladder,
234
00:13:01,347 --> 00:13:03,950
I took a big drink and washed
my hands off. I don't know.
235
00:13:04,117 --> 00:13:07,020
- Where are you?
- Is that blood?
236
00:13:07,153 --> 00:13:09,455
When Chris called out
that my hands were bleeding
237
00:13:09,589 --> 00:13:12,692
and I looked down and both of
my hands were just covered in red,
238
00:13:12,825 --> 00:13:15,628
it was time to stop.
None of knew what it was.
239
00:13:15,762 --> 00:13:17,563
And I got no idea.
240
00:13:17,697 --> 00:13:19,866
Loupe that. See what
it looks like to you.
241
00:13:23,436 --> 00:13:26,139
Some type of dehydrated bug.
242
00:13:26,272 --> 00:13:29,108
I don't know anything
about a freeze-dried bug.
243
00:13:29,242 --> 00:13:32,712
They do look freeze-dried,
which would be Aztec.
244
00:13:32,845 --> 00:13:36,115
They invented freeze-drying.
Freeze dried potatoes.
245
00:13:36,249 --> 00:13:38,251
- This is true.
- They went up on a mountain,
246
00:13:38,384 --> 00:13:40,162
they figured out how to run
natural air current every day.
247
00:13:40,186 --> 00:13:41,888
- Current, yeah.
- They'd dry them out
248
00:13:42,021 --> 00:13:44,757
and transport them
all over their kingdom,
249
00:13:44,891 --> 00:13:47,593
so that would be interesting
if this was from down south
250
00:13:47,727 --> 00:13:50,229
and it's freeze-dried
and brought here.
251
00:13:50,363 --> 00:13:52,899
If these things were
freeze-dried in a tunnel
252
00:13:53,032 --> 00:13:57,136
in a high altitude in Nevada,
to me, that shows Aztec.
253
00:13:57,270 --> 00:13:59,872
In fact only Aztec, not Spanish.
254
00:14:00,006 --> 00:14:04,110
The freeze-dried bugs
could be evidence of Aztec involvement.
255
00:14:04,243 --> 00:14:07,980
Freeze-drying in cold mountain
air is a common technique
256
00:14:08,114 --> 00:14:11,417
pioneered by the Aztecs
in the 15th century.
257
00:14:11,551 --> 00:14:15,221
I've got a friend of mine, she's
an entomologist and a professor.
258
00:14:15,354 --> 00:14:18,157
- Let's give her a call.
- Yeah. Her name is Michael.
259
00:14:18,291 --> 00:14:20,226
- Michael?
- Yes?
260
00:14:20,360 --> 00:14:22,228
- Hey, it's Kevin. How are you?
- Hi.
261
00:14:22,362 --> 00:14:23,963
She lives in the
desert Southwest.
262
00:14:24,097 --> 00:14:26,132
She understands
the desert Southwest.
263
00:14:26,265 --> 00:14:28,877
I got a whole bunch of sample
materials that we took out of a mine,
264
00:14:28,901 --> 00:14:31,604
and there's a bunch
of bugs in the sample.
265
00:14:31,738 --> 00:14:33,873
I have no idea what it is.
266
00:14:34,006 --> 00:14:35,751
If you had some time,
would you mind meeting us
267
00:14:35,775 --> 00:14:37,343
and taking a look at this stuff?
268
00:14:37,477 --> 00:14:39,178
Yeah, that'll be no problem.
269
00:14:39,312 --> 00:14:41,147
- Perfect.
- Okay, see you soon.
270
00:14:41,280 --> 00:14:42,982
- Bye.
- All right, bye.
271
00:14:43,116 --> 00:14:46,753
Whatever this is, it's been
in there for a long time.
272
00:14:56,162 --> 00:14:58,698
We got this
equipment now, Jerome.
273
00:14:58,831 --> 00:15:00,633
Got you a loader.
274
00:15:00,767 --> 00:15:02,802
- It's better than a shovel.
- Yeah.
275
00:15:02,935 --> 00:15:05,471
The Villescas team
has brought in a front loader
276
00:15:05,605 --> 00:15:07,440
and built a shaker box.
277
00:15:07,573 --> 00:15:10,009
They hope to find
either traces of gold
278
00:15:10,143 --> 00:15:12,979
or evidence that Spanish
conquistadors were here.
279
00:15:13,112 --> 00:15:15,072
Start with the material
at the far end of the pit.
280
00:15:15,148 --> 00:15:16,916
Okay.
281
00:15:17,049 --> 00:15:19,128
There's some finer sand
there. We can kind of test it out.
282
00:15:19,152 --> 00:15:20,887
We'll work our
way forward slowly.
283
00:15:21,020 --> 00:15:22,855
- Be gentle.
- You got it.
284
00:15:22,989 --> 00:15:25,525
We'll just ease into
it and hope it works.
285
00:15:25,658 --> 00:15:26,993
Hope we find something.
286
00:15:29,929 --> 00:15:31,864
Right there in the back, Jerome.
287
00:15:31,998 --> 00:15:33,366
You know, my whole life
288
00:15:33,499 --> 00:15:34,910
I've been around
nothing but big machines,
289
00:15:34,934 --> 00:15:37,336
operated them and everything,
and I'm just so excited
290
00:15:37,470 --> 00:15:40,173
like a kid in sandbox, man, just
playing with the big toys again.
291
00:15:49,982 --> 00:15:51,617
Keep going. Keep going.
292
00:15:51,751 --> 00:15:53,920
All of it! All of it!
293
00:15:54,053 --> 00:15:56,022
The shaker box is a
tool that we're gonna use
294
00:15:56,155 --> 00:15:57,657
to separate the
material by size.
295
00:15:57,790 --> 00:16:00,560
- Throw it all!
- The Grizzly bars will filter off
296
00:16:00,693 --> 00:16:02,895
the larger material to the back,
297
00:16:03,029 --> 00:16:06,899
and then two to three-inch
rocks will fall into the tray itself.
298
00:16:07,033 --> 00:16:09,473
The really small, fine material
will filter out to the bottom,
299
00:16:09,569 --> 00:16:12,371
and we're not
interested in that at all.
300
00:16:12,505 --> 00:16:14,307
Let's hit it now!
Let's hit the front.
301
00:16:16,709 --> 00:16:17,709
A couple taps!
302
00:16:22,014 --> 00:16:25,051
In order to get the screen
to shake in the shaker box...
303
00:16:26,586 --> 00:16:28,588
I'm tapping the
screen with the bucket.
304
00:16:28,721 --> 00:16:29,989
There we go.
305
00:16:30,122 --> 00:16:31,533
We couldn't find a
motor out here and, you know,
306
00:16:31,557 --> 00:16:33,426
we don't have
electricity to run it.
307
00:16:33,559 --> 00:16:34,903
When you're working
out here in the desert,
308
00:16:34,927 --> 00:16:36,996
guys like us, we just
make due with what we got.
309
00:16:37,129 --> 00:16:39,232
All right,
Dad, let's take a look.
310
00:16:41,000 --> 00:16:44,370
Well, yeah. We don't
wanna miss anything.
311
00:16:46,138 --> 00:16:49,141
She worked. That
worked like a champ.
312
00:16:51,043 --> 00:16:53,279
Totally improvised in
the middle of the desert
313
00:16:53,412 --> 00:16:54,412
and it worked.
314
00:16:55,514 --> 00:16:57,450
One more time.
315
00:16:57,583 --> 00:16:59,361
We don't have a lot of
money. We ain't millionaires.
316
00:16:59,385 --> 00:17:01,554
But we are crafty.
317
00:17:01,687 --> 00:17:03,556
We're gonna be so
much more effective now.
318
00:17:03,689 --> 00:17:06,659
We're just gonna go
through way more material.
319
00:17:06,792 --> 00:17:07,792
It was a great design.
320
00:17:11,464 --> 00:17:13,575
You know, I'm kind of excited
to see what we're gonna find.
321
00:17:13,599 --> 00:17:18,271
- Nothing?
- The biggest clues would be some Spaniard items...
322
00:17:18,404 --> 00:17:20,273
Artifacts, tools, weapons,
323
00:17:20,406 --> 00:17:23,643
iron last for a
long time, pottery.
324
00:17:23,776 --> 00:17:25,711
- Rock?
- Plain old rock.
325
00:17:25,845 --> 00:17:29,749
They just don't dig a hole
and bury gold in a few days.
326
00:17:29,882 --> 00:17:30,983
It takes months.
327
00:17:31,150 --> 00:17:32,518
So there could be
tons of evidence
328
00:17:32,652 --> 00:17:33,753
from the Spanish out here.
329
00:17:36,589 --> 00:17:37,657
Nothing.
330
00:17:41,093 --> 00:17:44,730
Whoa, whoa! Hold
on. Hold on, hold up.
331
00:17:44,864 --> 00:17:47,366
- Got something here.
- 10-4.
332
00:17:49,368 --> 00:17:51,337
Looks like some kind of spike
333
00:17:51,470 --> 00:17:53,072
or a big nail of some kind.
334
00:17:58,311 --> 00:18:00,346
What do you make of that?
335
00:18:00,479 --> 00:18:03,482
It is a railroad spike
from small tracks
336
00:18:03,616 --> 00:18:06,519
that they used to carry
the minerals from the mine.
337
00:18:08,254 --> 00:18:09,989
It's definitely old.
338
00:18:10,122 --> 00:18:13,392
It does look like some
kind of fastener or nail.
339
00:18:13,526 --> 00:18:17,430
- Did you get something?
- Yeah, we found a spike.
340
00:18:17,563 --> 00:18:20,600
Just go slower. Maybe
we'll find something else.
341
00:18:20,733 --> 00:18:22,535
It might not be related
to anything mining,
342
00:18:22,668 --> 00:18:25,638
and I don't see any tracks
or carts or any type of activity,
343
00:18:25,771 --> 00:18:29,108
so I'm not too sure
what it's doing here.
344
00:18:29,241 --> 00:18:31,744
Toss it in the bucket.
345
00:18:37,116 --> 00:18:40,019
Gonna borrow some of
this material from you, Dad.
346
00:18:42,555 --> 00:18:44,290
This hidden gold
by the conquistadors
347
00:18:44,423 --> 00:18:46,025
is tied to us, to our heritage.
348
00:18:46,158 --> 00:18:49,061
So searching for
the gold and artifacts
349
00:18:49,195 --> 00:18:52,198
and being possibly
from our ancestors,
350
00:18:52,331 --> 00:18:55,401
you know, the people we
descend from, the early explorers,
351
00:18:55,534 --> 00:18:58,104
it's all fascinating to me
just being on that hunt
352
00:18:58,237 --> 00:19:01,774
and walking around and sharing
that experience with my father.
353
00:19:01,907 --> 00:19:03,427
All right, let's bump
this table again.
354
00:19:07,480 --> 00:19:09,982
I don't see nothing else.
What about up there? Nothing?
355
00:19:10,116 --> 00:19:11,517
Nothing.
356
00:19:15,354 --> 00:19:16,956
Whoa, whoa!
357
00:19:17,089 --> 00:19:19,058
Whoa! What do we got here?
358
00:19:32,838 --> 00:19:35,307
That's old as hell...
359
00:19:35,441 --> 00:19:38,944
I don't know what it is. It's old,
it's rusty. But come take a look.
360
00:19:39,078 --> 00:19:41,514
The Villescas
team has made a discovery
361
00:19:41,647 --> 00:19:43,916
while digging in the fire pit.
362
00:19:44,050 --> 00:19:45,418
What do you think that could be?
363
00:19:48,821 --> 00:19:50,656
- Could it be Spanish?
- Maybe.
364
00:19:52,458 --> 00:19:55,061
Like a pike maybe? The
tip of one of their lances?
365
00:19:55,194 --> 00:19:57,329
Too big
for that. Too heavy.
366
00:19:57,463 --> 00:19:59,665
Yeah, I think it
would be too heavy.
367
00:19:59,799 --> 00:20:03,569
Plus, it would have a hole drilled here
where they would slide a piece of wood in.
368
00:20:03,702 --> 00:20:05,071
Yeah.
369
00:20:05,204 --> 00:20:07,173
Let me see that thing, man.
370
00:20:09,108 --> 00:20:10,976
- You know what it could be?
- Huh?
371
00:20:11,110 --> 00:20:13,979
A drill head to
drill for dynamite.
372
00:20:15,514 --> 00:20:18,350
Maybe that's why the
rocks all fractured in here.
373
00:20:18,484 --> 00:20:20,186
It makes sense.
374
00:20:20,319 --> 00:20:22,199
In my line of work,
building a road or whatever,
375
00:20:22,321 --> 00:20:24,523
you're gonna go through rock.
376
00:20:24,657 --> 00:20:26,425
This drill head that we found.
377
00:20:26,559 --> 00:20:28,761
Sometimes they use
them just to break the rock,
378
00:20:28,894 --> 00:20:31,630
or you can drill to put
dynamite in there and blast it.
379
00:20:31,764 --> 00:20:34,500
Why else
would it be so fractured?
380
00:20:34,633 --> 00:20:37,336
- Look, that broke.
- Yeah.
381
00:20:37,470 --> 00:20:40,339
The story is that my cousin Johnny
sometimes used dynamite out there
382
00:20:40,473 --> 00:20:42,241
in the middle of
nowhere blowing stuff up.
383
00:20:42,374 --> 00:20:47,346
He was always telling all these
stories about finding treasure.
384
00:20:47,480 --> 00:20:48,623
He was always digging out there
385
00:20:48,647 --> 00:20:50,516
and blowing things
up with dynamite,
386
00:20:50,649 --> 00:20:51,984
looking for something.
387
00:20:52,118 --> 00:20:54,887
So I guess that's where
the whole Crazy Johnny thing
388
00:20:55,020 --> 00:20:56,522
came about, you
know what I mean?
389
00:20:56,655 --> 00:20:59,058
Not to say that he was
the one out here using it,
390
00:20:59,191 --> 00:21:01,360
but it kinda sounds like him.
391
00:21:01,494 --> 00:21:03,829
- It makes sense.
- That would explain a lot.
392
00:21:03,963 --> 00:21:06,165
If this was
Johnny Segura's drill bit,
393
00:21:06,298 --> 00:21:09,368
possibly he was out
here working this very site.
394
00:21:09,502 --> 00:21:11,370
We just don't know right now.
395
00:21:11,504 --> 00:21:13,482
It's definitely unusual and
it's definitely a good find.
396
00:21:13,506 --> 00:21:15,574
- Let's get back at it.
- All right.
397
00:21:28,988 --> 00:21:32,024
We're about to figure out
how deep this hole is right now.
398
00:21:32,158 --> 00:21:34,894
The Dillman family,
along with their dive team,
399
00:21:35,027 --> 00:21:36,362
are about to search the hole
400
00:21:36,495 --> 00:21:38,764
they found at the
bottom of Weeping Cave
401
00:21:38,898 --> 00:21:41,534
to see if it's an entrance
to a tunnel system
402
00:21:41,667 --> 00:21:43,202
that based on his research,
403
00:21:43,335 --> 00:21:46,539
Dan's grandfather believed
might lead to treasure.
404
00:21:46,672 --> 00:21:48,040
All right, all right.
405
00:21:49,308 --> 00:21:52,344
This hole, it could be a tunnel.
406
00:21:52,478 --> 00:21:54,580
We just don't know yet,
so we need to check it out.
407
00:21:54,713 --> 00:21:56,816
Right now, though.
Let's figure this out.
408
00:21:56,949 --> 00:21:59,985
- Hey, Derrick, let's get that PVC pipe, man.
- All right.
409
00:22:00,119 --> 00:22:03,656
From our experience, PVC pipe
was quickest, most efficient way
410
00:22:03,789 --> 00:22:06,091
for us to probe the opening.
411
00:22:06,225 --> 00:22:09,528
All right. Good luck.
412
00:22:09,662 --> 00:22:14,934
We're sending him in with
about an eight-foot long PVC pipe.
413
00:22:15,034 --> 00:22:16,669
If that goes in a foot or two,
414
00:22:16,802 --> 00:22:18,522
and is stuck and he
can't get any further...
415
00:22:20,439 --> 00:22:21,941
then it's not a tunnel at all.
416
00:22:22,074 --> 00:22:23,275
But if it goes...
417
00:22:25,077 --> 00:22:26,077
we've got something.
418
00:22:45,631 --> 00:22:48,767
How far do you have that
PVC pipe pushed in right now?
419
00:23:00,179 --> 00:23:02,781
That opening there right
now, it could've easily been
420
00:23:02,915 --> 00:23:04,292
covered up just by the
silt and everything there.
421
00:23:04,316 --> 00:23:05,927
- Right.
- So it could be a much bigger opening
422
00:23:05,951 --> 00:23:07,886
than what he's even
seeing on the ground level.
423
00:23:18,163 --> 00:23:19,898
That is amazing.
424
00:23:20,032 --> 00:23:21,667
Are you able to go further?
425
00:23:28,474 --> 00:23:30,009
Talk to me, TJ.
426
00:23:43,455 --> 00:23:46,425
All right, you guys
come on back out
427
00:23:46,558 --> 00:23:48,678
and let's take a look at
that footage you've captured.
428
00:23:54,033 --> 00:23:55,701
All right, I see you.
429
00:24:08,347 --> 00:24:10,628
- Show me on this footage where the hole is.
- Yeah, sure.
430
00:24:12,718 --> 00:24:14,158
So this is where
the opening started.
431
00:24:14,253 --> 00:24:16,422
We're gonna start
putting the pipe in now.
432
00:24:16,555 --> 00:24:18,891
You see right there?
433
00:24:19,024 --> 00:24:20,459
Yeah, it starts to go in there,
434
00:24:20,592 --> 00:24:22,361
and then it just kept going.
435
00:24:22,494 --> 00:24:23,762
It was crazy.
436
00:24:23,896 --> 00:24:26,177
Were you feeling any resistance
as you were going through?
437
00:24:26,298 --> 00:24:27,900
Did it... pretty much clean shot?
438
00:24:28,033 --> 00:24:29,444
It went pretty clean,
and then right at the back,
439
00:24:29,468 --> 00:24:31,403
it felt like it was hitting
a wall of some kind.
440
00:24:31,537 --> 00:24:32,938
Okay.
441
00:24:33,072 --> 00:24:35,341
I'm not seeing much
from the divers' cameras.
442
00:24:35,474 --> 00:24:37,509
Maybe that's the end
of what the tunnel is,
443
00:24:37,643 --> 00:24:40,813
that it's just an impression
in the wall of the cave.
444
00:24:40,946 --> 00:24:43,415
So it doesn't seem to
really be panning out
445
00:24:43,549 --> 00:24:45,184
for what I'm seeing.
446
00:24:45,317 --> 00:24:46,852
But we still have
those bones or shells
447
00:24:46,986 --> 00:24:48,354
that we found in the cave,
448
00:24:48,487 --> 00:24:49,764
and I need to get those examined
449
00:24:49,788 --> 00:24:52,024
and see what information
they can provide.
450
00:24:52,157 --> 00:24:53,359
- Great work, guys.
- Thanks.
451
00:24:53,492 --> 00:24:55,060
Seriously, appreciate you both.
452
00:25:09,008 --> 00:25:10,209
- Michael.
- Kevin.
453
00:25:10,342 --> 00:25:11,653
- Good to see you again.
- Good to see you.
454
00:25:11,677 --> 00:25:13,579
- Good to meet you.
- Kevin and Chris
455
00:25:13,712 --> 00:25:15,881
are meeting with
entomologist Michael Webber...
456
00:25:16,014 --> 00:25:20,419
- Join us.
- An expert on insects of the American Southwest,
457
00:25:20,552 --> 00:25:24,223
to find out more about the
substance they found in the mine.
458
00:25:24,356 --> 00:25:27,126
- So what you got, Kevin?
- So this is what's been driving us crazy,
459
00:25:27,259 --> 00:25:29,962
and I mean absolutely batty
crazy for the last few days.
460
00:25:30,095 --> 00:25:33,065
Found this in a mine site,
461
00:25:33,198 --> 00:25:36,135
and this has been
here for a while.
462
00:25:36,268 --> 00:25:37,428
Chris thought I was bleeding.
463
00:25:37,469 --> 00:25:39,538
- So...
- Let me take a look.
464
00:25:39,671 --> 00:25:41,182
I can't believe it can turn red.
465
00:25:41,206 --> 00:25:42,908
That's what I don't understand.
466
00:25:43,042 --> 00:25:45,044
What I'd seen was gray.
467
00:25:45,177 --> 00:25:47,413
What he touched
was red or turned red,
468
00:25:47,546 --> 00:25:49,848
so I don't know
what this stuff is.
469
00:25:52,518 --> 00:25:54,153
Oh, okay.
470
00:25:55,687 --> 00:25:57,056
I know what these are.
471
00:25:58,590 --> 00:25:59,892
They're called cochineals,
472
00:26:00,025 --> 00:26:02,661
actually parasites
on prickly pear cacti.
473
00:26:02,795 --> 00:26:04,396
It's a parasite?
474
00:26:04,530 --> 00:26:06,398
They have little
stabbing mouth parts.
475
00:26:06,532 --> 00:26:08,667
- Yeah?
- They'll stab right into that prickly pear
476
00:26:08,801 --> 00:26:12,204
and suck on the juices, and there
they live for the rest of their life.
477
00:26:12,337 --> 00:26:14,940
Kinda like a tick on cactus.
478
00:26:15,074 --> 00:26:16,834
Yeah, you
can think of it like that.
479
00:26:17,876 --> 00:26:20,546
How do they get to
this point right here?
480
00:26:20,679 --> 00:26:23,682
Well, these have been collected
or harvested and dried up.
481
00:26:23,816 --> 00:26:27,719
These cochineal beetles,
they're heated with hot water,
482
00:26:27,853 --> 00:26:32,191
dried, then it makes the most
beautiful, long-lasting dye.
483
00:26:32,324 --> 00:26:34,560
Yeah, I know.
484
00:26:36,094 --> 00:26:38,430
Cochineal dye
was unknown to the Spanish
485
00:26:38,564 --> 00:26:40,566
before they
encountered the Aztecs.
486
00:26:40,699 --> 00:26:43,902
Made from a dry beetle,
their vibrant red pigment
487
00:26:44,036 --> 00:26:47,906
was highly valued across
South America and in Europe.
488
00:26:48,040 --> 00:26:51,310
It was used to dye clothing
and ceremonial items.
489
00:26:53,011 --> 00:26:56,715
- How do we make this into a dye?
- You got a bowl?
490
00:26:56,849 --> 00:27:00,953
We'll add a little bugs,
we'll add a little water,
491
00:27:01,086 --> 00:27:02,921
and do a little grinding.
492
00:27:03,055 --> 00:27:04,790
That's what you
call carmine dye,
493
00:27:04,923 --> 00:27:08,393
It's produced from a
chemical called carminic acid.
494
00:27:08,527 --> 00:27:10,596
Yeah, it doesn't take
much water to pull the dye,
495
00:27:10,729 --> 00:27:15,300
so ancient Aztecs and Mayans used
it to dye the fabric of Aztec warriors
496
00:27:15,434 --> 00:27:17,603
and it was very valuable.
497
00:27:17,736 --> 00:27:22,374
When the Spanish came in, and they
had the conquest of the Aztec empire,
498
00:27:22,508 --> 00:27:26,078
it was actually the second most
valuable export second to silver.
499
00:27:26,211 --> 00:27:27,412
- Really?
- Yeah.
500
00:27:27,546 --> 00:27:30,949
- Right behind silver?
- Correct.
501
00:27:31,083 --> 00:27:32,818
I've never even
heard of cochineal,
502
00:27:32,951 --> 00:27:36,922
and to find out that this
thing was a huge part
503
00:27:37,055 --> 00:27:39,424
of not only Aztec trade
504
00:27:39,558 --> 00:27:41,160
but also the Spanish trade?
505
00:27:41,293 --> 00:27:43,162
That's pretty amazing.
506
00:27:43,295 --> 00:27:45,895
This would've been a treasure to
the Spanish and the Aztec, right?
507
00:27:45,998 --> 00:27:47,166
Most definitely.
508
00:27:47,299 --> 00:27:49,067
I mean, it was valued
all around the world.
509
00:27:49,201 --> 00:27:52,938
This was the best dye that
money could buy at the time.
510
00:27:53,071 --> 00:27:56,808
Everybody wanted the
secret of this brilliant red dye.
511
00:27:56,942 --> 00:28:02,214
So the Spanish, they could have well brought
this with them and stashed it in there.
512
00:28:02,347 --> 00:28:05,584
I would say if you're looking at
successful cochineal production,
513
00:28:05,717 --> 00:28:08,186
Spanish is a good place to look.
514
00:28:08,320 --> 00:28:10,789
They've had to be in
there for hundreds of years,
515
00:28:10,923 --> 00:28:12,491
and we can't date
them at this point.
516
00:28:12,624 --> 00:28:13,868
We don't know if
they're Spanish.
517
00:28:13,892 --> 00:28:15,961
We don't know if it goes
all the way back to Aztec.
518
00:28:16,094 --> 00:28:20,265
Probably transported obviously,
so who harvested them?
519
00:28:20,399 --> 00:28:23,402
Be it Spanish or Aztec, there
could be more treasures in there,
520
00:28:23,535 --> 00:28:24,670
other types of treasures.
521
00:28:37,249 --> 00:28:39,952
Perfect, perfect. Keep
coming, keep coming.
522
00:28:40,085 --> 00:28:42,254
Right there. Watch the dust.
523
00:28:42,387 --> 00:28:44,323
For the last eight hours,
524
00:28:44,456 --> 00:28:47,292
Gabe and his team have
been sifting heavy rock and dirt
525
00:28:47,426 --> 00:28:50,062
through their newly
built iron shaker box.
526
00:28:50,195 --> 00:28:52,197
You know, we found
a railroad spike.
527
00:28:52,331 --> 00:28:54,533
We found a possible drill bit.
528
00:28:54,666 --> 00:28:56,506
But I just don't know if
that's enough evidence
529
00:28:56,635 --> 00:28:59,871
to go head first into this
and take that chance.
530
00:29:03,342 --> 00:29:06,912
Whoa. Hold on, hold on. I
think I saw something there.
531
00:29:08,981 --> 00:29:10,949
Thought I saw, like,
a nail or something.
532
00:29:13,318 --> 00:29:14,853
False alarm. Keep going.
533
00:29:23,762 --> 00:29:24,830
All right, Dad.
534
00:29:29,901 --> 00:29:32,738
Gabe, Gabe!
535
00:29:32,871 --> 00:29:34,606
Something's in the
Grizzly. Look at that.
536
00:29:47,085 --> 00:29:50,956
Whoa. Let's see what that is.
537
00:29:51,089 --> 00:29:53,925
After ten hours
of hope and hard labor,
538
00:29:54,059 --> 00:29:56,762
Gabe and his team may
have finally unearthed
539
00:29:56,895 --> 00:29:58,530
a significant artifact.
540
00:30:02,601 --> 00:30:04,770
It's an old spur,
but it looks like
541
00:30:04,903 --> 00:30:06,505
it's also hand done as well.
542
00:30:07,906 --> 00:30:09,908
Look at the design
on that thing.
543
00:30:10,042 --> 00:30:12,210
Look at those little notches
right there in the holes.
544
00:30:12,344 --> 00:30:14,880
This has been in the
ground for a long time.
545
00:30:15,013 --> 00:30:17,382
This is something special.
546
00:30:17,516 --> 00:30:21,253
Every single one of those notches
were hand-hammered in there,
547
00:30:21,386 --> 00:30:23,055
and it's got some
decorative stuff.
548
00:30:24,089 --> 00:30:26,091
- That's pretty fancy.
- Yep.
549
00:30:26,224 --> 00:30:30,862
- Would a regular cowboy wear something this fancy?
- Back in the day.
550
00:30:30,996 --> 00:30:35,300
I mean, it's definitely not like
anything I've ever seen before.
551
00:30:35,434 --> 00:30:39,471
No, the modern spurs are
cheap and flimsy, you know what I mean?
552
00:30:39,604 --> 00:30:42,541
If this is Spanish, we
could be on it, dude.
553
00:30:42,674 --> 00:30:45,844
We need to get this in front
of somebody that can date it.
554
00:30:57,723 --> 00:31:01,226
Professor, thank you so
much for coming by today.
555
00:31:01,360 --> 00:31:05,564
The Dillmans are meeting
with Professor Kurly Tlapoyawa,
556
00:31:05,697 --> 00:31:08,667
founder of the Chimalli
Institute of Mesoamerican Arts,
557
00:31:08,800 --> 00:31:10,335
to get some information
558
00:31:10,469 --> 00:31:13,205
on what they discovered
in Weeping Cave.
559
00:31:13,338 --> 00:31:17,709
So we found these
here in the canyon,
560
00:31:17,843 --> 00:31:21,646
- and I'd love to get your opinion on them.
- Oh, wow.
561
00:31:26,318 --> 00:31:28,487
So what you have here
562
00:31:28,620 --> 00:31:32,257
are pieces of a spondylus shell,
563
00:31:32,390 --> 00:31:35,761
and spondylus is characterized
564
00:31:35,894 --> 00:31:38,463
by these bright
beautiful reds and pinks.
565
00:31:38,597 --> 00:31:42,868
It's also known as a spiny
oyster, as some people call it,
566
00:31:43,001 --> 00:31:46,138
because it looks
like a clam shell
567
00:31:46,271 --> 00:31:48,573
but it has all of these
spikes coming off of it,
568
00:31:48,707 --> 00:31:51,076
and it looks like
that's what these are.
569
00:31:51,209 --> 00:31:53,111
A relative of sea scallops,
570
00:31:53,245 --> 00:31:57,716
spondylus are found in warmer coastal
climates embedded in coral and rock.
571
00:31:57,849 --> 00:32:02,654
So when you look at something
like this, this is what we call an exotic.
572
00:32:02,788 --> 00:32:05,490
It doesn't come from here. It
comes from somewhere else.
573
00:32:05,624 --> 00:32:07,626
Being that it's so
hard to get ahold of,
574
00:32:07,759 --> 00:32:10,595
it's going to be held
with much higher value.
575
00:32:10,729 --> 00:32:11,830
Right.
576
00:32:11,963 --> 00:32:13,965
So where are they
normally found in the world?
577
00:32:14,099 --> 00:32:16,902
Are they pretty common or are
they centralized in certain areas?
578
00:32:17,035 --> 00:32:20,572
So spondylus shell, generally
you're going to find a lot
579
00:32:20,705 --> 00:32:22,874
in what's now called
the Gulf of California.
580
00:32:23,008 --> 00:32:28,079
You're talking about California
all the way down through Mexico.
581
00:32:28,213 --> 00:32:30,882
You're gonna find spondylus
shell all the way down there.
582
00:32:31,016 --> 00:32:33,752
The story of how this got here,
583
00:32:33,885 --> 00:32:36,888
- you know, it's hard to pinpoint it 100%...
- Sure.
584
00:32:37,022 --> 00:32:39,424
But we could certainly say
585
00:32:39,558 --> 00:32:43,462
that this came from that region,
586
00:32:43,595 --> 00:32:46,865
most likely along
the Pacific Coast
587
00:32:46,998 --> 00:32:50,035
of what's now called Mexico.
588
00:32:50,168 --> 00:32:54,573
The Aztec empire ran
for miles along the Pacific coastline,
589
00:32:54,706 --> 00:32:57,843
giving the Aztecs ample
access to spondylus.
590
00:32:57,976 --> 00:33:01,012
These shellfish are
found only in saltwater,
591
00:33:01,146 --> 00:33:04,883
not at all natural to the
freshwater in this Utah cave.
592
00:33:05,016 --> 00:33:10,922
So what you have here is
absolutely rare for this area.
593
00:33:11,056 --> 00:33:14,559
It seems to have been,
you know, drilled or worked.
594
00:33:14,693 --> 00:33:17,004
Yeah, the way that these holes
are bored out through the center,
595
00:33:17,028 --> 00:33:18,864
how would they have
done something like that?
596
00:33:18,997 --> 00:33:22,234
So something like that,
they would have used a spine
597
00:33:22,367 --> 00:33:24,903
from some sort of cactus
598
00:33:25,036 --> 00:33:29,774
and a little bit of sand
to create the friction.
599
00:33:29,908 --> 00:33:32,611
It would've been a
specialist who created this.
600
00:33:32,744 --> 00:33:34,179
Oh, wow.
601
00:33:34,312 --> 00:33:36,548
So this is a spondylus
shell necklace.
602
00:33:36,681 --> 00:33:41,987
Wow. Now that's pretty
big. That's pretty amazing.
603
00:33:42,120 --> 00:33:43,764
Was it a specific level
of society that wore...
604
00:33:43,788 --> 00:33:46,391
Yeah, so something like this
605
00:33:46,524 --> 00:33:49,160
could definitely have been
606
00:33:49,294 --> 00:33:52,497
the personal
adornment of a priest.
607
00:33:52,631 --> 00:33:56,134
So especially having
the associations
608
00:33:56,268 --> 00:33:58,203
of water with the shells,
609
00:33:58,336 --> 00:34:02,540
you'll see that a lot of
what they call gods...
610
00:34:02,674 --> 00:34:05,143
Or the teteo is what
they're known as...
611
00:34:05,277 --> 00:34:06,912
That are related to water
612
00:34:07,045 --> 00:34:09,481
are often adorned
with spondylus shells.
613
00:34:09,614 --> 00:34:11,516
This is really cool.
614
00:34:11,650 --> 00:34:16,655
So I think that finding a
spondylus shell necklace
615
00:34:16,788 --> 00:34:19,758
here in Southern Utah
616
00:34:19,891 --> 00:34:22,394
- is pretty significant.
- Wow, awesome.
617
00:34:22,527 --> 00:34:24,839
I think you've got
something that's pretty spectacular.
618
00:34:24,863 --> 00:34:28,066
The time and effort
that it must've taken
619
00:34:28,199 --> 00:34:31,536
to create those bore
holes inside of those shells,
620
00:34:31,670 --> 00:34:36,007
it just blows my mind
how hard and how long
621
00:34:36,141 --> 00:34:39,911
and how much effort they would
take to make such an object,
622
00:34:40,045 --> 00:34:43,081
and I'm honored to hold
these shells in my hand.
623
00:34:43,214 --> 00:34:47,085
I really feel a connection
to my ancestors.
624
00:34:47,218 --> 00:34:49,554
We're hoping that this is
not the last thing we find,
625
00:34:49,688 --> 00:34:52,190
and that this is
just the beginning
626
00:34:52,324 --> 00:34:55,093
of the amazing things that
we're gonna find in this canyon.
627
00:35:12,577 --> 00:35:14,579
It's steep as hell.
628
00:35:19,117 --> 00:35:20,352
Watch your step, man.
629
00:35:22,654 --> 00:35:26,091
Kevin and Chris are
heading back into the ancient mine
630
00:35:26,224 --> 00:35:29,461
to the same spot where they
found the cochineal beetles.
631
00:35:29,594 --> 00:35:31,896
Man, this thing
is a head knocker.
632
00:35:32,030 --> 00:35:33,798
Yeah.
633
00:35:33,932 --> 00:35:36,001
There's so
much more to this mine.
634
00:35:36,134 --> 00:35:40,739
Had I not been concerned about whatever
this red stuff was all over my hands,
635
00:35:40,872 --> 00:35:43,241
I think we would've
gone further that day.
636
00:35:43,375 --> 00:35:45,076
- It's looking pretty good.
- Yeah.
637
00:35:45,210 --> 00:35:46,945
But I wanted to make
sure that I was safe.
638
00:35:47,078 --> 00:35:50,015
The plan right now
is to get by the shelf.
639
00:35:50,148 --> 00:35:53,385
It's going to be low and slow from here.
640
00:35:53,518 --> 00:35:56,388
- How's your gas?
- Let's see what it has to say.
641
00:35:56,521 --> 00:35:59,791
It says so far so good.
642
00:35:59,924 --> 00:36:01,860
Good oxygen, okay.
643
00:36:04,262 --> 00:36:06,464
Here's the shelf.
644
00:36:06,598 --> 00:36:09,834
- Open right here.
- Yeah. Big opening.
645
00:36:12,003 --> 00:36:14,773
I believe this is
our intersection.
646
00:36:14,906 --> 00:36:17,542
- Oh, that's right.
- It's getting a little tight.
647
00:36:19,844 --> 00:36:21,846
Hey, watch your roof.
648
00:36:24,182 --> 00:36:28,653
- Oh, whoa.
- Man, I did not expect to see this.
649
00:36:28,787 --> 00:36:31,956
- Dimensional lumber, so it's newer.
- But why?
650
00:36:32,090 --> 00:36:35,060
- I don't know. I don't know.
- What's this?
651
00:36:35,193 --> 00:36:37,729
- Has it got a date on it? Oh, there it is.
- It's 1955.
652
00:36:37,862 --> 00:36:41,766
So we know somebody's
been in here after '55.
653
00:36:43,168 --> 00:36:44,288
We got into this mine
654
00:36:44,369 --> 00:36:46,337
that now appears
to be more modern.
655
00:36:46,471 --> 00:36:49,174
And right in front us now
we have dimensional lumber,
656
00:36:49,307 --> 00:36:51,476
which means more modern mining.
657
00:36:54,979 --> 00:36:57,682
That looks interesting.
658
00:36:57,816 --> 00:36:59,718
The big question for both of us,
659
00:36:59,851 --> 00:37:01,786
especially with this decline,
660
00:37:01,920 --> 00:37:03,722
where did they go?
661
00:37:03,855 --> 00:37:06,791
- This goes down.
- Yeah.
662
00:37:06,925 --> 00:37:09,003
I'm concerned about
some of this timber, but...
663
00:37:09,027 --> 00:37:10,995
- Yeah.
- It's been here a long time.
664
00:37:12,030 --> 00:37:13,331
Now what's the plan?
665
00:37:13,465 --> 00:37:15,366
The plan is that I don't
trust any of this wood.
666
00:37:15,500 --> 00:37:17,135
I don't trust
any of this at all.
667
00:37:17,268 --> 00:37:20,305
- What we need to do is rope this.
- Yep.
668
00:37:20,438 --> 00:37:23,742
Find a good secure
spot, baby cam it up.
669
00:37:23,875 --> 00:37:25,710
Let's get to it.
670
00:37:25,844 --> 00:37:27,421
With the tunnel at a dead end...
671
00:37:27,445 --> 00:37:28,613
Let's get some rigging done.
672
00:37:28,746 --> 00:37:31,750
The only place left
to explore is down.
673
00:37:31,883 --> 00:37:34,519
But due to the condition
of the support wood,
674
00:37:34,652 --> 00:37:38,356
Chris and Kevin work to anchor
their safety line to the bedrock.
675
00:37:38,490 --> 00:37:39,958
I'm anchored, you're anchored.
676
00:37:40,091 --> 00:37:42,060
- All right.
- Go find us something.
677
00:37:42,193 --> 00:37:44,195
Be careful. Keep your eyes open.
678
00:37:44,329 --> 00:37:45,497
I got you up here, brother.
679
00:37:47,499 --> 00:37:48,499
Here we go.
680
00:37:50,101 --> 00:37:51,169
Good?
681
00:37:53,638 --> 00:37:55,573
It goes down quite
a bit further, so...
682
00:37:55,707 --> 00:37:59,744
I think this rock is flat down
here and the wood's warped.
683
00:37:59,878 --> 00:38:01,679
Let's... give me some slack.
684
00:38:03,381 --> 00:38:04,381
Keep going.
685
00:38:04,482 --> 00:38:05,750
Hey, Chris, will you check air?
686
00:38:05,884 --> 00:38:10,155
Gotcha. 20.0 oxygen,
so still all right.
687
00:38:10,288 --> 00:38:12,390
Slow.
688
00:38:12,524 --> 00:38:14,301
Yeah, there's a lot of
fractured rock down here.
689
00:38:14,325 --> 00:38:15,569
There's fractures on both sides.
690
00:38:15,593 --> 00:38:18,496
So this has caved
some in the past.
691
00:38:20,165 --> 00:38:21,866
It's just slivering off.
692
00:38:22,000 --> 00:38:24,102
Chris, you're
beyond where I can see you.
693
00:38:24,235 --> 00:38:26,371
I can't really hear
you. Use the radio.
694
00:38:26,504 --> 00:38:30,074
- Yeah, I agree. Slack.
- All yours.
695
00:38:31,109 --> 00:38:32,377
Slow.
696
00:38:32,510 --> 00:38:34,546
Okay, a little bit more
and I'm at the bottom.
697
00:38:36,514 --> 00:38:39,184
Okay, I'm on the bottom.
698
00:38:39,317 --> 00:38:40,652
What's it look like?
699
00:38:40,785 --> 00:38:42,263
All right, let
me look around here.
700
00:38:42,287 --> 00:38:44,189
It's not like up there.
701
00:38:44,322 --> 00:38:46,024
I got a lot of old rock.
702
00:38:46,157 --> 00:38:47,525
This an old hand dug tunnel.
703
00:38:47,659 --> 00:38:49,694
It's way older than 50 years.
704
00:38:49,828 --> 00:38:51,362
An old mine down here.
705
00:38:51,496 --> 00:38:54,098
So is it an old hand
dug? Did I copy that right?
706
00:38:54,232 --> 00:38:57,602
- Yeah, there's a tunnel down here.
- Copy that.
707
00:38:57,735 --> 00:38:59,470
Which way is it running?
708
00:38:59,604 --> 00:39:01,682
It looks like both way right
now, but I can't see the end.
709
00:39:01,706 --> 00:39:04,676
- I gotta go off rope.
- Copy that.
710
00:39:04,809 --> 00:39:07,645
I want you to hang that line
somewhere where you can get to it fast.
711
00:39:07,779 --> 00:39:10,348
Roger. I got it.
Okay, I'm off rope.
712
00:39:10,481 --> 00:39:12,250
I'm gonna go right.
713
00:39:14,152 --> 00:39:15,386
I'm not liking this.
714
00:39:17,055 --> 00:39:19,457
Oh, nope. That ends
over here on the right.
715
00:39:19,591 --> 00:39:22,227
Oh, bats. Bats above our head.
716
00:39:25,096 --> 00:39:26,440
Well, he was there
before you were.
717
00:39:26,464 --> 00:39:28,466
Just keep talking to me.
718
00:39:28,600 --> 00:39:30,201
I'm moving to the left.
719
00:39:30,335 --> 00:39:32,670
And looks like there's
a shaft that goes down.
720
00:39:32,804 --> 00:39:35,607
This whole room
down here, it just stops.
721
00:39:35,740 --> 00:39:36,817
They were hunting for something
722
00:39:36,841 --> 00:39:38,121
because this
doesn't go anywhere.
723
00:39:38,209 --> 00:39:40,745
So you've got a decline
that doesn't go anywhere?
724
00:39:40,878 --> 00:39:44,282
Yeah. Oh, whoa.
725
00:39:44,415 --> 00:39:45,783
I found something.
726
00:39:49,621 --> 00:39:52,590
- What'd you find?
- Some kind of a tin.
727
00:39:52,724 --> 00:39:54,859
Like a tin can or...
728
00:39:55,994 --> 00:39:58,496
Yeah. I'll bring it up.
729
00:39:58,630 --> 00:40:00,207
Why don't you go
ahead and get back on line.
730
00:40:00,231 --> 00:40:02,209
Let's pull you up, figure out
who the hell was down there
731
00:40:02,233 --> 00:40:04,602
and why they were there.
732
00:40:04,736 --> 00:40:08,673
Next on "Lost
Gold of the Aztecs"...
733
00:40:08,806 --> 00:40:10,775
All right, here we go.
734
00:40:10,908 --> 00:40:12,543
So what we're hoping to find
735
00:40:12,677 --> 00:40:14,212
is an entrance to
the treasure chamber.
736
00:40:14,345 --> 00:40:17,615
You gotta be
kidding me. That's it.
737
00:40:17,749 --> 00:40:20,160
- Let me know what you're seeing up there.
- Guys, I got something.
738
00:40:20,184 --> 00:40:23,021
We found something out in the
desert that I'd like your opinion on.
739
00:40:23,154 --> 00:40:25,556
It was something that
I'd never seen before.
740
00:40:30,595 --> 00:40:31,663
How you doing, Emmett?
741
00:40:31,796 --> 00:40:33,131
Emmett's one of the last
742
00:40:33,264 --> 00:40:34,866
independent miners that I know.
743
00:40:34,999 --> 00:40:36,567
I think Emmett holds
a lot of secrets.
744
00:40:42,307 --> 00:40:43,541
Oh.
745
00:40:43,675 --> 00:40:45,276
I've been in this desert
my whole life,
746
00:40:45,410 --> 00:40:47,645
and I know a grave
when I see one.
747
00:40:47,669 --> 00:40:49,669
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org59380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.