All language subtitles for Fall

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,600 --> 00:00:45,680 This is a big gap 2 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 Seems like the only way to go forward 3 00:00:57,280 --> 00:00:58,200 Are you well? 4 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 It's okay baby, it's never easy work 5 00:01:04,640 --> 00:01:05,560 Well 6 00:01:07,280 --> 00:01:08,320 - One - Be careful 7 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 two, three 8 00:01:11,800 --> 00:01:13,440 Are you well? Well 9 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 My God 10 00:01:17,440 --> 00:01:18,400 best 11 00:01:21,480 --> 00:01:22,400 Well 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,160 - Damn - Hey, you're fine 13 00:01:29,560 --> 00:01:32,000 You are fine, right? you are fine? 14 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 - No - well, I've done a lot more scary things than this 15 00:01:36,600 --> 00:01:38,480 Remember AJ Hackett, Snake Dyke. 16 00:01:38,960 --> 00:01:40,560 Silly singing match 17 00:01:40,680 --> 00:01:43,120 And I married this wretch 18 00:01:44,200 --> 00:01:45,560 Yes? ok - ok 19 00:01:46,680 --> 00:01:50,320 one two Three 20 00:01:50,840 --> 00:01:52,320 Come on, I caught you 21 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 Well done 22 00:01:57,000 --> 00:02:00,720 This is disgusting, book a lounging room 23 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 This is Ethan Hunt. 24 00:02:04,680 --> 00:02:06,560 Beware H, there's a loose rock around the bend 25 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 Worry about your ropes 26 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 I'm good 27 00:02:12,560 --> 00:02:13,520 Try to keep up with me 28 00:02:23,960 --> 00:02:25,280 You take all your time there, handyman 29 00:02:27,120 --> 00:02:28,560 Hunter, you're so ostentatious 30 00:03:06,800 --> 00:03:07,640 "Dan" 31 00:03:11,120 --> 00:03:12,040 "Dan" 32 00:03:13,520 --> 00:03:14,760 Hang on Dan, hold on, I'm coming 33 00:03:15,080 --> 00:03:16,000 Dan, are you okay? 34 00:03:16,160 --> 00:03:17,640 Hang on, I'll come down 35 00:03:19,360 --> 00:03:21,840 Come on, come on, I can't reach him 36 00:03:22,240 --> 00:03:23,760 - Oh, my God . - All right, Becky, Becky. 37 00:03:23,880 --> 00:03:26,680 I need more rope, can you untie it? Are you installed? 38 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 - Are you installed? - Yeah, yeah, I'm hooked 39 00:03:29,840 --> 00:03:32,400 Well, just loosen the ring and I'll swing to the rock 40 00:03:32,560 --> 00:03:33,960 Well , I guess I can get there 41 00:03:34,440 --> 00:03:35,360 Ready? 42 00:03:40,000 --> 00:03:42,320 - Can you reach it? - Yeah, wait a moment 43 00:03:42,560 --> 00:03:43,960 Well, I guess I can reach it 44 00:03:44,160 --> 00:03:46,160 Hang on Dan, I'm almost out 45 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 I just need more momentum 46 00:03:47,640 --> 00:03:48,560 Well 47 00:03:49,560 --> 00:03:50,480 no 48 00:03:52,960 --> 00:03:53,920 "Dan" 49 00:04:09,840 --> 00:04:14,040 {\an8} "after 51 weeks" 50 00:04:17,640 --> 00:04:20,480 Hey , here's Becky and Dan, leave a message 51 00:04:21,399 --> 00:04:22,600 Hi Becky, this is me 52 00:04:23,560 --> 00:04:26,600 I tried to console you in every possible way 53 00:04:27,160 --> 00:04:31,360 But ... I can't help you if you don't answer the phone 54 00:04:32,000 --> 00:04:33,520 Honey , I'm worried about you 55 00:04:34,280 --> 00:04:38,520 So when you stop hating me, I'm here 56 00:04:38,640 --> 00:04:39,880 cremated remains 57 00:05:03,080 --> 00:05:06,200 " Dan" 58 00:05:07,960 --> 00:05:09,040 Hello , how are you? 59 00:05:10,080 --> 00:05:13,920 This is just a voicemail. You called Dan. 60 00:05:14,040 --> 00:05:16,000 Leave a message and I'll call you back whenever I can 61 00:05:16,120 --> 00:05:17,640 Record the message at the beep 62 00:05:18,840 --> 00:05:19,800 Welcome 63 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 I miss you 64 00:05:30,960 --> 00:05:33,120 Dad, what? Are you stalking me now? 65 00:05:34,000 --> 00:05:36,960 No, but I don't know what else to do because you're not answering your phone 66 00:05:37,120 --> 00:05:39,720 - You can understand the hint - I think it's getting a little ridiculous 67 00:05:39,840 --> 00:05:40,800 silly? 68 00:05:40,960 --> 00:05:45,160 You told me I shouldn't collapse like that because of him because he was a bastard 69 00:05:45,280 --> 00:05:49,040 No, I said he might not belong to that high platform you put him on 70 00:05:49,160 --> 00:05:52,000 And that he was not a martyr as you imagined him 71 00:05:52,120 --> 00:05:53,560 Is this how you comfort your daughter? 72 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 I just want you to be able to move on with your life 73 00:05:55,800 --> 00:05:58,680 I don't want to move on, I miss him 74 00:06:00,160 --> 00:06:02,040 Every day, I miss the way he used to look at me 75 00:06:02,160 --> 00:06:03,640 I miss the feeling I used to have 76 00:06:03,760 --> 00:06:04,720 - Honey - Don't do that 77 00:06:04,920 --> 00:06:06,960 I don't do what? What do you think you are, Becky? 78 00:06:07,080 --> 00:06:08,480 - Get away from you - You won't drive 79 00:06:08,680 --> 00:06:10,080 - Stop . - Get out of my face! 80 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 You can't call me like that 81 00:06:12,400 --> 00:06:14,560 I raised you and your mother to be better than that 82 00:06:15,160 --> 00:06:19,120 So get drunk and keep your loved ones away 83 00:06:20,200 --> 00:06:21,360 It won't work 84 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 Well listen, something terrible happened to you 85 00:06:24,800 --> 00:06:26,960 But you have to start living your life again 86 00:06:27,720 --> 00:06:31,720 Well, there is a vast world that needs you and believe it or not, I need you 87 00:06:33,240 --> 00:06:34,720 Let me take you home 88 00:06:36,800 --> 00:06:38,040 I better walk 89 00:06:41,400 --> 00:06:42,520 Let me ask you a question 90 00:06:44,200 --> 00:06:45,320 If the situation is reversed, 91 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 If you fell that day 92 00:06:48,120 --> 00:06:50,200 Do you think Dan would stand here alone? 93 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 Drowning in drink, sadness and sorrow, whatever you are 94 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 It won't be 95 00:06:58,120 --> 00:06:59,440 And you know that very well 96 00:07:01,040 --> 00:07:02,840 Damn Becky, I want you to try 97 00:07:05,680 --> 00:07:06,800 You know what I want dad? 98 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 I want you to leave me alone 99 00:07:18,200 --> 00:07:19,120 the curse 100 00:07:21,440 --> 00:07:24,280 " Dan" 101 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 The number you dialed is disconnected 102 00:07:32,000 --> 00:07:33,200 no 103 00:07:35,240 --> 00:07:36,520 no 104 00:07:57,440 --> 00:08:00,040 Hey my sweet darling 105 00:08:00,160 --> 00:08:02,760 Like cold water, it's a nice surprise 106 00:08:02,880 --> 00:08:05,080 It tastes so good it makes a grown man cry 107 00:08:05,200 --> 00:08:08,440 My sweet darling 108 00:08:08,560 --> 00:08:12,040 Hey my sweet darling, you put a smile on my face 109 00:08:13,880 --> 00:08:15,320 - hello - hello 110 00:08:16,160 --> 00:08:17,680 you look... 111 00:08:18,680 --> 00:08:22,000 - Horrible - Yeah, really, totally awful 112 00:08:22,720 --> 00:08:23,640 Come here 113 00:08:26,560 --> 00:08:31,240 So why are you coming back? Are you finally ready to rest? 114 00:08:32,559 --> 00:08:33,840 I will rest when I die 115 00:08:35,200 --> 00:08:38,640 I prepared for something, and I need a partner to accompany me 116 00:08:40,679 --> 00:08:43,440 Listen, your dad called me a few weeks ago 117 00:08:44,440 --> 00:08:47,600 He didn't know who to turn to and said you were in a bad situation 118 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 - He doesn't have the right to do that - He's worried about you 119 00:08:50,360 --> 00:08:52,720 The year will soon come and he doesn't want you to be alone 120 00:08:53,600 --> 00:08:58,080 Look, the only thing that drives me nuts is Dan's canned remains full of dust in there 121 00:08:58,440 --> 00:09:00,080 He being my best friend stuck here with him 122 00:09:01,360 --> 00:09:03,440 So I have an offer to make for you 123 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 You won't like it but try to stay open 124 00:09:06,840 --> 00:09:07,840 look 125 00:09:09,960 --> 00:09:12,040 TV Tower "B67" 126 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 It is only a six hour drive from here 127 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 I was going to climb it this weekend 128 00:09:16,880 --> 00:09:18,720 And I wanted to see if you could climb it with me 129 00:09:22,200 --> 00:09:25,920 It will be an adventure, like the old days 130 00:09:26,800 --> 00:09:28,720 And you can throw Dan's ashes upstairs 131 00:09:30,480 --> 00:09:32,360 I... haven't climbed anything since... 132 00:09:32,480 --> 00:09:33,400 I understand you 133 00:09:35,160 --> 00:09:38,240 But if you don't face your fears, you will always be afraid 134 00:09:39,000 --> 00:09:43,480 What was Dan saying? Don't die if you want to live 135 00:09:43,600 --> 00:09:46,440 Or go on living when you're dying 136 00:09:47,320 --> 00:09:48,720 Shit, I feel like I'm spoiling this show 137 00:09:48,840 --> 00:09:51,880 No, sorry, Hunter, but I can't 138 00:09:53,800 --> 00:09:55,880 I know I can't do that, sorry 139 00:09:56,640 --> 00:09:57,800 you'll be fine 140 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 - I can't - Come on, come on, it's okay 141 00:10:00,920 --> 00:10:01,840 There is nothing wrong 142 00:10:38,800 --> 00:10:39,920 Good Morning Princess 143 00:10:42,480 --> 00:10:43,560 What's the matter? 144 00:10:44,800 --> 00:10:46,840 If you are afraid of death, don't be afraid of living 145 00:10:48,800 --> 00:10:50,080 That's what Dan was saying 146 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 Let's do it to climb your silly tower 147 00:10:56,360 --> 00:10:59,640 Oh my gosh, Becky baby, I'm so excited 148 00:11:00,400 --> 00:11:02,920 Hey my sweet darling 149 00:11:03,120 --> 00:11:05,680 Like cold water, it's a nice surprise 150 00:11:06,360 --> 00:11:09,520 I've never actually seen this video 151 00:11:10,360 --> 00:11:11,760 Damn, I was completely macho 152 00:11:11,880 --> 00:11:13,640 Yes, you are amazing 153 00:11:14,160 --> 00:11:16,080 That's the Becky we need for this trip 154 00:11:18,600 --> 00:11:22,960 Damn, look at your radiant face 155 00:11:23,200 --> 00:11:24,440 Who is this in the picture with you? 156 00:11:24,560 --> 00:11:26,080 I don't know, it's an old photo 157 00:11:26,840 --> 00:11:28,480 Who is he? Nobody, just give it back to me. 158 00:11:28,640 --> 00:11:30,320 For "Hunter" Habib 159 00:11:30,440 --> 00:11:32,520 Nothing, he's just a guy 160 00:11:32,640 --> 00:11:35,160 This guy definitely managed to get you interested 161 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 " Dad" 162 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 How are you all? 163 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 Here 's the love of danger, and I'm back in the United States. 164 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 Title , all solid 165 00:11:53,280 --> 00:11:55,600 Well, in my own defense 166 00:11:55,800 --> 00:11:58,680 I may act like a bitch in front of the camera but it's worth it 167 00:11:59,000 --> 00:12:00,080 I get paid to do this 168 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 Enough to keep roaming and get to know me 169 00:12:02,400 --> 00:12:05,160 I have to do some serious work to keep my blood flowing 170 00:12:05,280 --> 00:12:06,920 So I should use it for financial gain 171 00:12:07,240 --> 00:12:09,640 Just my opinion if you want to post videos on YouTube. 172 00:12:09,760 --> 00:12:11,640 Why not be yourself? you are amazing 173 00:12:11,840 --> 00:12:13,520 - Innately attractive - No 174 00:12:14,240 --> 00:12:16,720 What we do here is attractive work 175 00:12:20,440 --> 00:12:21,400 I apologize? 176 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 Is there a place to charge my phone? 177 00:12:24,320 --> 00:12:25,440 Electricity is not free, madam 178 00:12:26,280 --> 00:12:28,960 Do you know where the B67 TV tower is? 179 00:12:29,080 --> 00:12:30,320 We can't find it on the map 180 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 You don't need a map 181 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 See that light upstairs? 182 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 This is the tower 183 00:12:38,440 --> 00:12:40,160 It's too high 184 00:12:43,000 --> 00:12:44,920 What is the reason for the presence of light? I thought you said it wasn't working 185 00:12:45,040 --> 00:12:46,360 To see the planes 186 00:12:47,640 --> 00:12:50,120 It used to be the tallest building in the United States. 187 00:12:51,480 --> 00:12:53,000 And now it's just an antique 188 00:12:54,400 --> 00:12:56,280 They will demolish it next winter 189 00:12:57,520 --> 00:12:58,440 "Becky"? 190 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 "Becky" 191 00:13:00,560 --> 00:13:02,280 what? Give me your phone charger 192 00:13:03,480 --> 00:13:04,400 What do you do? 193 00:13:06,960 --> 00:13:08,000 A wonderful life trick 194 00:13:10,640 --> 00:13:13,920 Now I'm going to connect the outlet to power the lamp 195 00:13:14,280 --> 00:13:15,200 And... 196 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 What do you think of that for a stupid YouTuber? 197 00:13:37,920 --> 00:13:39,520 Hello dear 198 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 Did you sleep well? 199 00:13:49,000 --> 00:13:50,080 I love you 200 00:13:55,320 --> 00:13:56,640 Won't you repeat it in turn? 201 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 say it 202 00:14:00,280 --> 00:14:05,600 One, four, three 203 00:14:06,920 --> 00:14:08,080 I love you 204 00:14:28,240 --> 00:14:30,400 Come on , Bex, the sun is up 205 00:14:37,880 --> 00:14:39,160 What's wrong with "El Capitan"? 206 00:14:39,360 --> 00:14:41,920 I don't know, but one thing stands out, Sports Illustrated model. 207 00:14:42,760 --> 00:14:43,720 Big breasts for excitement 208 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 Do you broadcast live? 209 00:14:49,760 --> 00:14:51,600 No girl, I'm shooting now and I'll post it later 210 00:14:51,720 --> 00:14:52,920 Good, I don't want to appear in it 211 00:14:55,000 --> 00:14:57,440 Hello everyone, here is the love of danger 212 00:14:57,560 --> 00:15:00,080 And I have a very special person you know 213 00:15:00,200 --> 00:15:02,120 Say hello, Becky C. 214 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 Welcome 215 00:15:03,520 --> 00:15:08,520 And we have something totally crazy to show you today 216 00:15:08,880 --> 00:15:12,200 TV Tower "B67" 217 00:15:12,560 --> 00:15:15,520 Its height exceeds two thousand feet 218 00:15:15,720 --> 00:15:19,880 We will climb it to the top 219 00:15:21,840 --> 00:15:23,840 But don't worry, Becky C, because you're safe with... 220 00:15:31,560 --> 00:15:33,600 the curse 221 00:15:34,920 --> 00:15:36,800 We have eight lives left 222 00:16:02,840 --> 00:16:06,520 No trespassing, danger of death 223 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 Die 224 00:16:21,120 --> 00:16:22,600 Looks like we're going to walk from here 225 00:16:23,080 --> 00:16:24,800 - How far is it? I don't know 226 00:16:27,160 --> 00:16:30,400 About a mile, maybe two 227 00:16:32,080 --> 00:16:32,960 " remains" 228 00:16:34,760 --> 00:16:36,520 Shit, it's hot 229 00:16:36,720 --> 00:16:39,000 We'll feel refreshed when we get some time on the air 230 00:16:40,080 --> 00:16:41,160 Do you think we brought enough water? 231 00:16:41,360 --> 00:16:43,720 The water is there, the ropes are there 232 00:16:43,840 --> 00:16:45,840 The outstanding flying vehicle "4K" is present 233 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 Selfie stick, all necessary things 234 00:16:49,040 --> 00:16:49,960 the food? 235 00:16:50,080 --> 00:16:51,640 No, I'll be back in time before lunch 236 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 My God 237 00:16:56,360 --> 00:16:57,920 Damn, it's huge 238 00:17:02,640 --> 00:17:03,840 he is still alive 239 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 stay away from him 240 00:17:05,640 --> 00:17:07,520 come on, come on 241 00:17:07,640 --> 00:17:09,160 - go, go - go, go go 242 00:17:16,200 --> 00:17:17,160 Oh poor me 243 00:17:21,440 --> 00:17:22,359 understudy 244 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 The survival of the strongest, right? 245 00:17:27,760 --> 00:17:29,400 You would do the same thing if you were starving here 246 00:17:31,440 --> 00:17:33,000 I feel a big appetite 247 00:17:33,160 --> 00:17:34,600 - "Hunter"? what? 248 00:17:35,040 --> 00:17:36,080 That's funny 249 00:17:49,520 --> 00:17:51,440 Damn, 300 likes 250 00:17:51,640 --> 00:17:52,560 Fabulous 251 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 ‫٣٥٠ 252 00:17:55,440 --> 00:17:57,840 How many of your followers are serial killers? 253 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 the curse 254 00:18:03,880 --> 00:18:05,520 Looks a lot bigger up close, right? 255 00:18:08,000 --> 00:18:09,520 It is amazing 256 00:18:11,360 --> 00:18:12,600 That's awful 257 00:18:13,920 --> 00:18:16,680 Hello guys, here is the love of danger 258 00:18:16,800 --> 00:18:23,120 And we're at the bottom of this building , and it's the fourth largest building in the United States. 259 00:18:23,480 --> 00:18:29,880 We'll start our trek by climbing an 1800-foot ladder inside a steel cage 260 00:18:30,600 --> 00:18:36,040 Then after the cage we have a mast 200 feet long that suggests roundabout 261 00:18:36,160 --> 00:18:37,440 with external ladder 262 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 Your girl will be completely open to the natural elements 263 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 And then, we have the chasm, the edge 264 00:18:44,680 --> 00:18:46,800 top of the world mom 265 00:18:46,920 --> 00:18:47,960 "Hunter" 266 00:18:52,120 --> 00:18:53,240 Sorry, I can't do that 267 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 Darling, of course you can 268 00:18:55,160 --> 00:18:56,800 No, I really can't 269 00:18:58,120 --> 00:18:59,680 I'm so completely terrified that I'm shivering 270 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 I am here 271 00:19:03,160 --> 00:19:04,120 take a breath 272 00:19:06,800 --> 00:19:09,160 After Dan died, I was afraid of my shadow 273 00:19:10,200 --> 00:19:11,560 But I struggled and got over it 274 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 I got over the fear, I took control 275 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 Don't let this fear eat you 276 00:19:18,840 --> 00:19:21,040 Confront him directly and eliminate him 277 00:19:21,840 --> 00:19:24,000 If you can beat it, you can beat anything 278 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 I'm here by your side all the time 279 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 You are much stronger than you think you are 280 00:19:33,360 --> 00:19:35,880 So shut your mouth, let's do it 281 00:19:38,720 --> 00:19:42,840 Oh my goodness, Hunter, this is what you should be posting on Instagram. 282 00:19:44,280 --> 00:19:45,200 Let 's ArLionZ - By Mandooz 283 00:19:49,320 --> 00:19:51,200 Oh my God, this is amazing 284 00:19:51,680 --> 00:19:56,520 Oh my gosh, look at this 285 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 fuck hunter 286 00:19:58,000 --> 00:19:59,760 You are already a bitch 287 00:20:01,000 --> 00:20:02,080 What are you getting us into? 288 00:20:02,200 --> 00:20:03,160 do not worry 289 00:20:03,560 --> 00:20:05,440 We have 50 feet of rope between us 290 00:20:05,560 --> 00:20:07,200 We are installed and all is well 291 00:20:08,840 --> 00:20:09,920 Well 292 00:20:10,040 --> 00:20:12,240 Each grade separately and let me know if you want a break 293 00:20:42,240 --> 00:20:44,400 Well Well 294 00:20:52,960 --> 00:20:55,360 See? that's easy 295 00:20:59,400 --> 00:21:00,560 naturally 296 00:21:02,200 --> 00:21:03,800 You're doing a great job, let's go! 297 00:21:46,920 --> 00:21:47,960 Are you well? 298 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 no 299 00:21:52,120 --> 00:21:54,520 You're doing a great job, let's go! 300 00:22:31,200 --> 00:22:32,160 Hunter? 301 00:22:34,600 --> 00:22:35,680 - "Hunter"? Yes? 302 00:22:36,120 --> 00:22:38,720 Can we rest a little? I need a drink 303 00:22:39,320 --> 00:22:40,240 naturally 304 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 These lines mean we've come halfway 305 00:22:48,240 --> 00:22:49,200 This is a very convenient site 306 00:22:51,320 --> 00:22:52,600 Do you want to know something crazy? 307 00:22:54,120 --> 00:22:55,040 What? 308 00:22:55,160 --> 00:22:58,800 We're in the middle of the road , which means we've climbed about 1,000 feet 309 00:22:59,520 --> 00:23:01,440 That is, we climbed the same height as the Eiffel Tower. 310 00:23:03,160 --> 00:23:04,600 Please don't make such nonsense, Hunter. 311 00:23:07,480 --> 00:23:09,360 Here's the hostel, and the restaurant 312 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 Impossible, looks like a toy town 313 00:23:18,080 --> 00:23:19,280 Let's just get this over with 314 00:23:19,560 --> 00:23:20,480 Yes 315 00:23:24,240 --> 00:23:25,920 Come on, catch up with me 316 00:23:45,080 --> 00:23:48,520 Well done Becky, you're doing an amazing job 317 00:23:51,960 --> 00:23:52,920 let's go 318 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 Let's go, Becky. 319 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 Well 320 00:24:12,520 --> 00:24:14,560 This is the end of the inner peace 321 00:24:15,400 --> 00:24:17,440 Each step at a time, okay? You can do that 322 00:24:19,120 --> 00:24:21,400 The next two hundred feet are external 323 00:24:22,320 --> 00:24:25,800 I'm not going to lie to you, it's going to get crazy when we get out of the cage and out in the open 324 00:24:26,000 --> 00:24:27,160 But don't panic 325 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 Die 326 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 Hunter? 327 00:24:40,560 --> 00:24:42,640 "Hunter", "Hunter", "Hunter" 328 00:24:42,960 --> 00:24:45,280 Becky, you have to go up, the view is amazing 329 00:24:47,480 --> 00:24:48,400 Well 330 00:25:00,760 --> 00:25:01,800 Hunter? 331 00:25:02,080 --> 00:25:05,240 Here I am, you still only have 200 more feet 332 00:25:05,360 --> 00:25:06,440 I cannot 333 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 Yes, you can. 334 00:25:09,360 --> 00:25:11,840 Just look above you, only above you 335 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 You're doing a great job, you can do it 336 00:25:22,560 --> 00:25:23,600 Well 337 00:25:23,920 --> 00:25:25,080 Well 338 00:25:35,800 --> 00:25:36,840 Well 339 00:25:57,240 --> 00:25:58,920 Yeah, you got it all right 340 00:26:04,200 --> 00:26:05,280 Are you well? 341 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 Remember, look only over you 342 00:26:14,360 --> 00:26:15,560 What do we do? 343 00:26:16,480 --> 00:26:19,160 Listen, stop overthinking 344 00:26:19,440 --> 00:26:20,400 How? 345 00:26:20,520 --> 00:26:26,920 I don't know, focus on something else , sing a bedtime hymn or something 346 00:26:30,240 --> 00:26:32,800 Well, well, well 347 00:26:34,040 --> 00:26:38,000 The ring is around the roses, the pocket is full of bouquets 348 00:26:38,800 --> 00:26:42,280 Ashes , ashes, we all fall 349 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 I wouldn't choose this hymn 350 00:26:48,120 --> 00:26:49,080 Well 351 00:26:49,840 --> 00:26:54,000 Well Bex, it's going to look worse than it is 352 00:26:55,080 --> 00:26:57,200 What is this "Hunter"? let's just go down 353 00:27:02,080 --> 00:27:06,120 Becky, if I let you come back today, fear wins 354 00:27:06,680 --> 00:27:08,840 I will not allow that to happen 355 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 It's okay, Pecs. 356 00:27:46,120 --> 00:27:47,040 There is nothing wrong 357 00:27:47,160 --> 00:27:48,120 Balance your weight 358 00:27:50,480 --> 00:27:52,120 Thanks, okay 359 00:28:02,760 --> 00:28:03,880 Well 360 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 Extend your hand up 361 00:28:10,640 --> 00:28:11,680 Well 362 00:28:19,400 --> 00:28:24,000 Well, we will smoothly proceed to the top now, you can do that 363 00:28:26,520 --> 00:28:28,640 Actually, I really hate you, Hunter. 364 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 Does this ladder seem slack to you? 365 00:28:35,600 --> 00:28:37,360 Stop it, you bitch Hunter! 366 00:28:37,560 --> 00:28:38,520 sorry 367 00:28:45,200 --> 00:28:46,160 What was that? 368 00:28:48,240 --> 00:28:50,320 Let's go, we're almost there 369 00:28:54,080 --> 00:28:55,560 - come on - ok 370 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 Becky, you won't believe it, you have to get up here 371 00:29:32,120 --> 00:29:33,000 I'm coming 372 00:29:33,120 --> 00:29:34,320 Well Well 373 00:29:34,680 --> 00:29:35,640 Well 374 00:29:42,600 --> 00:29:43,560 "Hunter" 375 00:29:51,160 --> 00:29:52,640 trust me 376 00:29:55,080 --> 00:29:56,400 Well Well 377 00:30:00,840 --> 00:30:01,760 "Becky" 378 00:30:07,320 --> 00:30:09,520 I'm here, oh my God 379 00:30:18,440 --> 00:30:19,560 My God 380 00:30:20,360 --> 00:30:21,480 We succeeded "Pixes" 381 00:30:21,600 --> 00:30:22,680 I was sure you could 382 00:30:44,920 --> 00:30:46,000 Yes, we are 383 00:30:50,640 --> 00:30:52,440 I talk to the whole world 384 00:30:57,320 --> 00:30:58,360 Do you want to try? 385 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 Damn it, Hunter, stop it 386 00:31:01,880 --> 00:31:03,320 Just focus on taking a good picture 387 00:31:03,840 --> 00:31:05,480 I didn't wear this ridiculous bra for nothing 388 00:31:05,600 --> 00:31:06,480 no 389 00:31:06,600 --> 00:31:07,520 no "hunter" 390 00:31:09,880 --> 00:31:11,040 Fly it around me 391 00:31:13,520 --> 00:31:15,040 Take all your time 392 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 Well, my God 393 00:31:28,760 --> 00:31:29,680 How did it look? 394 00:31:29,960 --> 00:31:32,280 crazy, crazy, crazy 395 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 Let's get this flying craft ready! 396 00:31:36,720 --> 00:31:39,320 Oh my gosh, this is totally amazing girl 397 00:31:40,240 --> 00:31:43,680 Ok, now for the absolute pecs part, it's your turn 398 00:31:48,920 --> 00:31:50,440 What? no 399 00:31:50,560 --> 00:31:52,280 Do you want to completely overcome your fear or not? 400 00:31:52,560 --> 00:31:54,680 No, no Hunter. 401 00:31:56,080 --> 00:31:57,600 Previous Becky would have done it 402 00:31:59,440 --> 00:32:00,640 - Just my opinion - Girl 403 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 Here, I'll hold your hand 404 00:32:09,680 --> 00:32:10,880 - Well - yeah 405 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 Well 406 00:32:13,280 --> 00:32:14,200 Die 407 00:32:14,760 --> 00:32:16,200 come on, come on 408 00:32:17,720 --> 00:32:18,760 You can do that 409 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 You can do that 410 00:32:23,680 --> 00:32:25,880 Well, well, well 411 00:32:26,280 --> 00:32:27,200 catch you 412 00:32:27,320 --> 00:32:28,360 Well 413 00:32:28,920 --> 00:32:29,840 Well 414 00:32:30,600 --> 00:32:31,520 You can trust me 415 00:32:31,680 --> 00:32:32,840 Well, Bex caught you. 416 00:32:32,960 --> 00:32:34,040 My God 417 00:32:35,000 --> 00:32:36,040 Beware over the edge 418 00:32:37,600 --> 00:32:38,560 slow down 419 00:32:39,040 --> 00:32:41,640 Well, catch you, catch you 420 00:32:41,840 --> 00:32:42,760 Well 421 00:32:47,760 --> 00:32:48,920 open your eyes 422 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 raise your eyes 423 00:32:59,400 --> 00:33:01,360 Well, one more 424 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 You will go up now 425 00:33:12,040 --> 00:33:13,080 Oh my God, I did that 426 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 I did that, you idiots 427 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 Yes 428 00:33:19,680 --> 00:33:22,680 - Look, look how amazing the pictures look - Oh my God 429 00:33:28,040 --> 00:33:30,720 The next time you feel afraid of anything 430 00:33:31,240 --> 00:33:32,360 I want you to look at these pictures 431 00:33:32,680 --> 00:33:34,840 Know that you don't have to be afraid of anything 432 00:33:36,360 --> 00:33:37,440 Thanks 433 00:33:37,680 --> 00:33:38,640 Yes 434 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 I'm very proud of you 435 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 Dan would have been proud of you too 436 00:33:47,280 --> 00:33:48,320 Yes 437 00:33:55,880 --> 00:33:58,920 Alright, well, it's time 438 00:34:33,840 --> 00:34:36,440 We were one, you and me, Dan. 439 00:34:38,400 --> 00:34:43,480 And whenever I needed to laugh, you'd tell me one of your lousy jokes 440 00:34:49,000 --> 00:34:51,600 Whenever I needed a shoulder to cry on, I would find yours 441 00:34:55,040 --> 00:34:57,000 And now she's gone and I... 442 00:35:00,320 --> 00:35:02,080 I feel like I'm missing something 443 00:35:07,520 --> 00:35:10,600 I miss you so much and I... 444 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 I love you 445 00:35:15,640 --> 00:35:16,720 Bye, Dan. 446 00:35:33,480 --> 00:35:34,400 Come on 447 00:35:34,520 --> 00:35:35,600 sorry 448 00:35:36,680 --> 00:35:38,560 I didn't expect it to affect me like this 449 00:35:39,600 --> 00:35:40,560 Yes 450 00:35:41,280 --> 00:35:43,120 I've been away for a long time 451 00:35:44,720 --> 00:35:46,280 It didn't seem really real to me until then 452 00:35:51,880 --> 00:35:52,800 Come on 453 00:35:53,320 --> 00:35:56,880 Let's get back to Earth, okay? 454 00:35:58,320 --> 00:36:01,560 I don't know about you, but I really need to piss. I've been pissing since we passed the Eiffel Tower. 455 00:36:03,520 --> 00:36:04,440 Are you well? 456 00:36:04,920 --> 00:36:06,720 Well, it's time to go home 457 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 It's time to go home 458 00:36:08,400 --> 00:36:10,240 - ropes? - ropes 459 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Think of the cold beer waiting for us 460 00:36:17,520 --> 00:36:18,680 stop 461 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 catch you 462 00:36:21,840 --> 00:36:23,000 Well, slowly 463 00:36:23,920 --> 00:36:25,960 Well, I'll sit here 464 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 Well Well 465 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 Well 466 00:37:02,800 --> 00:37:03,840 "Hunter" 467 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 no 468 00:37:23,640 --> 00:37:26,320 Oh my God, oh my God, damn it 469 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 - Don't let go - Yeah, I catch you 470 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 "Hunter" 471 00:37:40,920 --> 00:37:42,400 Oh my God, please don't let me go 472 00:37:46,840 --> 00:37:47,760 don't get away 473 00:37:59,760 --> 00:38:00,680 Pecs? 474 00:38:05,840 --> 00:38:07,000 catch you pecs 475 00:38:10,600 --> 00:38:11,840 I can see the ladder 476 00:38:25,960 --> 00:38:27,000 catch you 477 00:38:31,520 --> 00:38:32,680 I just almost died 478 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 My God 479 00:38:38,640 --> 00:38:42,360 Did this just happen? My God 480 00:38:43,080 --> 00:38:44,360 Oh my God, we wish we had filmed that 481 00:38:46,200 --> 00:38:47,160 you are here 482 00:38:47,280 --> 00:38:49,920 Let's go back to Earth before I actually pee in my clothes 483 00:38:50,120 --> 00:38:51,040 Yes 484 00:38:51,280 --> 00:38:52,440 Well, take a break for a couple of minutes 485 00:38:54,320 --> 00:38:55,240 Well 486 00:39:01,560 --> 00:39:04,360 No, peace 487 00:39:05,400 --> 00:39:06,320 He fell 488 00:39:23,600 --> 00:39:25,200 Hunter, how do we get off? 489 00:39:26,440 --> 00:39:27,680 Please tell me there is a way down 490 00:39:27,800 --> 00:39:29,880 There's nothing on the pole that I can put my feet on 491 00:39:30,000 --> 00:39:30,920 no 492 00:39:31,040 --> 00:39:32,840 - No - No, no, no 493 00:39:33,480 --> 00:39:35,440 There must be something 494 00:39:37,680 --> 00:39:39,920 No, damn it, I don't have a transmission 495 00:39:43,080 --> 00:39:44,160 I don't have any sending either 496 00:39:45,360 --> 00:39:47,400 I'm sure there's something that I'm sure is just choppy here 497 00:39:47,600 --> 00:39:49,560 No, we're too high, no transmission here 498 00:39:49,680 --> 00:39:50,600 we'll be fine 499 00:39:50,720 --> 00:39:53,360 Panicking won't do us any good right now, so just take a breath 500 00:39:53,480 --> 00:39:56,480 We're stuck on a pizza-sized platform in the middle of nowhere, Hunter. 501 00:39:56,720 --> 00:39:58,400 Becky, panicking won't do us any good 502 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 It won't help us, okay? There is nothing wrong 503 00:40:04,080 --> 00:40:07,200 - I'm sure we can... - Hey, Hunter, Hunter, Hunter, look at this. 504 00:40:08,080 --> 00:40:09,000 My God 505 00:40:09,760 --> 00:40:10,720 Binoculars, that's amazing 506 00:40:10,840 --> 00:40:11,760 Well 507 00:40:12,680 --> 00:40:13,640 We have a traffic light 508 00:40:14,360 --> 00:40:15,280 Well 509 00:40:16,440 --> 00:40:18,200 - Well - that's great 510 00:40:18,360 --> 00:40:19,320 OK, cool 511 00:40:27,560 --> 00:40:29,600 Damn, our bag is down 512 00:40:31,120 --> 00:40:32,960 Our water is below 513 00:40:34,560 --> 00:40:36,040 Damn, we're going to die of thirst 514 00:40:36,160 --> 00:40:37,080 No no 515 00:40:37,200 --> 00:40:39,360 We don't have water, that's how you die when you're lost 516 00:40:39,480 --> 00:40:41,880 The noise, the noise this thing made when it crashed 517 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 It is impossible for no one to hear it 518 00:40:45,080 --> 00:40:49,400 I'm sure I've made a lot of emergency calls as we speak 519 00:40:50,320 --> 00:40:51,400 Do you really think so? 520 00:40:52,360 --> 00:40:53,280 Yes 521 00:40:53,400 --> 00:40:56,400 Yes, the cavalry will arrive, well, we just have to wait 522 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 Well Well 523 00:41:01,040 --> 00:41:01,960 the curse 524 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 what? What? Becky, your leg, oh my goodness 525 00:41:06,640 --> 00:41:09,440 Well, what is this? I didn't even notice it 526 00:41:10,120 --> 00:41:12,280 wait wait 527 00:41:12,680 --> 00:41:13,720 Come on, let's click on it 528 00:41:14,320 --> 00:41:16,960 - It hurts so badly - Are you okay? I know, sorry, sorry 529 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 Can you warn me first? Well 530 00:41:19,000 --> 00:41:21,880 - Count to three or something - Yeah, one, two, sorry 531 00:41:22,240 --> 00:41:23,280 I am very sorry 532 00:41:23,480 --> 00:41:24,440 Know 533 00:41:24,560 --> 00:41:25,640 - Damn - Are you okay? ArLionZ - By Mandooz 534 00:41:26,560 --> 00:41:28,840 Yeah, I know I'm... I'm fine, that's... 535 00:41:35,600 --> 00:41:36,720 - Just do it - No 536 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 - Just do it - No, it's okay, I can control myself 537 00:41:39,560 --> 00:41:40,720 I'm starting to get annoyed 538 00:41:50,200 --> 00:41:52,040 Can you get away any further? This is more like ArLionZ - By Mandooz 539 00:41:53,200 --> 00:41:55,120 - Well, beware, over the edge - I'm trying to 540 00:41:55,240 --> 00:41:56,360 stop looking at me 541 00:41:56,960 --> 00:41:58,440 Oh my God, how convenient 542 00:41:59,880 --> 00:42:01,640 I'm so glad you didn't feel the need to defecate 543 00:42:03,520 --> 00:42:07,160 Well, we need to find a way to feel comfortable that I think we'll be here for a while 544 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 Well 545 00:42:14,960 --> 00:42:16,040 Well 546 00:42:22,360 --> 00:42:23,720 Do you really think someone is coming? 547 00:42:25,720 --> 00:42:27,200 million percent 548 00:43:06,040 --> 00:43:09,480 Hey danger lover, what's going on? 549 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 I'll tell you what's going on, Becky C. 550 00:43:12,240 --> 00:43:15,560 We're stuck at the top of a 2,000-foot tower 551 00:43:15,680 --> 00:43:16,520 And we have no way to get off of it 552 00:43:16,960 --> 00:43:19,880 I made some of the best tapes of my life 553 00:43:20,040 --> 00:43:21,000 I don't have a way to download it 554 00:43:21,120 --> 00:43:23,040 Is that what worries you about the situation? 555 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 This is ridiculous 556 00:43:25,440 --> 00:43:27,680 Don't worry, you'll be famous if you fall 557 00:43:28,120 --> 00:43:31,320 Being the girl who died taking a selfie is ridiculous 558 00:43:31,840 --> 00:43:34,480 I want people to remember me in my life and not in my death 559 00:43:34,640 --> 00:43:38,120 Thank you very much, title, I prefer life over death 560 00:43:38,240 --> 00:43:40,120 Title, "Becky" is despicable 561 00:43:40,240 --> 00:43:43,440 Title, Hunter says she posts videos on YouTube for money 562 00:43:43,560 --> 00:43:45,520 But I really think she's a bitch who likes to like 563 00:43:46,240 --> 00:43:48,120 - It's not like that - How is it then? 564 00:43:49,160 --> 00:43:52,160 Come on, show who you are, show us "Shilo Hunter" 565 00:43:53,240 --> 00:43:54,600 Tell us when you post videos online 566 00:43:56,920 --> 00:43:59,640 Well, first you are a bitch 567 00:44:00,720 --> 00:44:01,760 Yes 568 00:44:02,480 --> 00:44:03,520 secondly 569 00:44:08,560 --> 00:44:11,080 This would seem ridiculous 570 00:44:13,160 --> 00:44:14,320 But I'm doing this because of Dan. 571 00:44:19,720 --> 00:44:23,840 What happened, made me realize how fleeting life is 572 00:44:26,880 --> 00:44:31,360 And I want to spread the message that life is short, too short 573 00:44:31,480 --> 00:44:34,480 So you have to seize every moment 574 00:44:34,600 --> 00:44:38,160 You have to do something that makes you feel alive 575 00:44:48,280 --> 00:44:49,560 that was amazing 576 00:44:51,360 --> 00:44:53,840 I told you, you just have to be yourself 577 00:44:53,960 --> 00:44:56,360 That was really cool 578 00:45:00,280 --> 00:45:01,480 Should I kill the love of danger? 579 00:45:01,840 --> 00:45:04,480 Yes, I'll help you bury the body 580 00:45:21,240 --> 00:45:24,520 Damn, there's an old trailer over there 581 00:45:24,720 --> 00:45:25,640 May I see it? 582 00:45:25,960 --> 00:45:27,480 Behind the gate, shortly afterwards 583 00:45:29,960 --> 00:45:32,560 Yeah, it looks deserted 584 00:45:34,720 --> 00:45:37,800 It's been five hours if someone called 911, they'd be calling now 585 00:45:54,800 --> 00:45:55,880 My God 586 00:45:56,720 --> 00:45:57,920 the curse 587 00:45:58,040 --> 00:46:00,440 Hey Becky, if we don't have a transmission here 588 00:46:00,880 --> 00:46:02,360 We definitely had a transmission below 589 00:46:02,480 --> 00:46:04,000 Do you remember? Got all those likes? 590 00:46:04,120 --> 00:46:05,040 Die 591 00:46:06,040 --> 00:46:06,960 Well 592 00:46:07,080 --> 00:46:08,800 Well, then we don't know at what point we lost the transmission 593 00:46:08,920 --> 00:46:13,080 Maybe it was here because of jamming with the broadcast antenna 594 00:46:13,200 --> 00:46:14,520 I think you must have a problem with that, Hunter. 595 00:46:15,200 --> 00:46:16,520 Well, we have a 50-foot rope 596 00:46:16,840 --> 00:46:18,440 - We can try to find coverage . - Yeah 597 00:46:18,600 --> 00:46:20,560 I want something to prove with it 598 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 - My hair tie - Yeah cool 599 00:46:23,120 --> 00:46:24,040 Well 600 00:46:25,000 --> 00:46:25,920 Well 601 00:46:26,040 --> 00:46:27,240 Can you send a message to emergency services? 602 00:46:27,680 --> 00:46:30,240 I don't think so but I have over 60,000 followers 603 00:46:30,360 --> 00:46:31,280 Well 604 00:46:31,400 --> 00:46:37,440 Help us , we are stuck on the B67 tower, call 911 605 00:46:38,160 --> 00:46:39,360 It's ready to publish 606 00:46:39,480 --> 00:46:40,720 We should hear it when it's being sent 607 00:46:47,120 --> 00:46:50,120 come on, come on 608 00:46:51,320 --> 00:46:53,600 Well Well 609 00:46:55,760 --> 00:46:57,480 Let's see if I can lower it further 610 00:47:00,480 --> 00:47:01,720 Be careful 611 00:47:02,080 --> 00:47:03,240 I get it, okay 612 00:47:03,760 --> 00:47:04,840 Come on 613 00:47:10,120 --> 00:47:11,080 this is the end 614 00:47:11,200 --> 00:47:13,000 - I didn't hear anything - Me too 615 00:47:13,400 --> 00:47:14,520 I don't think it was posted 616 00:47:17,960 --> 00:47:19,120 Well, maybe I can lower it even more 617 00:47:21,080 --> 00:47:22,160 what do you mean... 618 00:47:22,280 --> 00:47:23,360 I found it, I have an idea 619 00:47:30,960 --> 00:47:31,920 Beware, Hunter! 620 00:47:32,280 --> 00:47:33,400 looks stable 621 00:47:35,200 --> 00:47:36,640 Are you well? Yes, I am fine 622 00:47:42,440 --> 00:47:43,520 Well 623 00:47:44,160 --> 00:47:45,840 - Oh my God! - Damn it 624 00:47:45,960 --> 00:47:47,720 Watch out, shit, oh my goodness, Hunter. 625 00:47:48,560 --> 00:47:49,920 Are you well? Yes 626 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 - Oh my God - Yes 627 00:47:54,320 --> 00:47:55,400 Be careful, damn it 628 00:48:03,840 --> 00:48:05,240 - I don't hear anything - Nothing 629 00:48:05,360 --> 00:48:06,800 Well, you have to come back here 630 00:48:10,080 --> 00:48:11,040 Die 631 00:48:18,920 --> 00:48:19,880 caught him 632 00:48:29,960 --> 00:48:31,120 Did you post the ad? 633 00:48:32,480 --> 00:48:33,440 no 634 00:48:34,520 --> 00:48:36,200 - What do we do now? I don't know 635 00:48:39,800 --> 00:48:43,520 Hey, wait, we know there's a transmission in the base for sure 636 00:48:43,720 --> 00:48:44,720 Yes 637 00:48:44,840 --> 00:48:48,160 What if we just throw the phone away? But what if my phone is smashed into a million pieces? 638 00:48:48,280 --> 00:48:51,280 Not if we somehow reinforced him so he wouldn't do it like the egg-throwing challenge 639 00:48:51,440 --> 00:48:53,000 Yeah, well, damn it 640 00:48:53,880 --> 00:48:55,600 We just need something to put in it 641 00:48:55,720 --> 00:48:56,720 Yes 642 00:48:56,920 --> 00:48:57,840 this is 643 00:48:58,440 --> 00:48:59,400 It's fused to the shaft 644 00:49:00,080 --> 00:49:01,240 My shoes are very thin 645 00:49:01,560 --> 00:49:03,160 - Your shoes? - Yeah cool 646 00:49:05,120 --> 00:49:06,280 OK I will do it 647 00:49:09,040 --> 00:49:09,960 We need some lining 648 00:49:10,200 --> 00:49:11,320 Can we use your sock? 649 00:49:12,920 --> 00:49:14,520 Yeah, well 650 00:49:15,680 --> 00:49:16,600 Well 651 00:49:19,960 --> 00:49:21,600 We still need something bigger 652 00:49:22,840 --> 00:49:25,320 Hunter, your bra 653 00:49:25,920 --> 00:49:27,240 It's really bigger 654 00:49:27,760 --> 00:49:29,640 - Yeah - I was trying to take it off anyway 655 00:49:31,760 --> 00:49:33,280 Thank you VS 656 00:49:35,640 --> 00:49:36,560 Well 657 00:49:36,760 --> 00:49:37,960 I hope it's strong enough 658 00:49:38,120 --> 00:49:39,200 Put it in it, okay 659 00:49:43,480 --> 00:49:44,440 Well 660 00:49:47,120 --> 00:49:48,160 Let's try it 661 00:50:02,680 --> 00:50:04,840 - Did it work? - I don't know, I can't explain it 662 00:50:19,520 --> 00:50:20,600 Do you see something? 663 00:50:20,800 --> 00:50:22,280 No nothing 664 00:50:23,680 --> 00:50:24,640 do not worry 665 00:50:25,800 --> 00:50:26,960 they will come 666 00:50:33,160 --> 00:50:35,520 Damn, there's a man there 667 00:50:36,240 --> 00:50:38,240 what? - Oh my God, yeah 668 00:50:38,360 --> 00:50:39,560 And a dog too 669 00:50:41,280 --> 00:50:42,880 Hey, hey, help us 670 00:50:43,000 --> 00:50:44,320 We are on top 671 00:50:46,800 --> 00:50:49,160 Listen, I sent you the check, come on 672 00:50:49,680 --> 00:50:50,800 I need that... 673 00:50:51,680 --> 00:50:52,600 come on baby 674 00:50:59,000 --> 00:51:02,040 Parker, come on, baby 675 00:51:02,840 --> 00:51:04,240 no no no 676 00:51:05,360 --> 00:51:08,640 Shit, hey 677 00:51:11,040 --> 00:51:12,120 Let's go 678 00:51:14,800 --> 00:51:16,440 Damn, they're going 679 00:51:30,280 --> 00:51:31,400 "Parker"? 680 00:51:33,400 --> 00:51:34,520 saw the shoe 681 00:51:34,840 --> 00:51:36,440 Hey, upstairs 682 00:51:45,240 --> 00:51:47,680 Look here please 683 00:51:54,440 --> 00:51:55,880 La, la, la, stader 684 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 - Turn around, what are you doing? Die 685 00:51:59,480 --> 00:52:00,720 Damn Damn 686 00:52:00,960 --> 00:52:02,160 help 687 00:52:04,560 --> 00:52:06,360 Wait, hey, hey no, no, don't give off the flashlight 688 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 Not seen here 689 00:52:07,760 --> 00:52:08,800 This might be our only chance 690 00:52:08,920 --> 00:52:10,200 No, no, no, don't look here 691 00:52:12,640 --> 00:52:15,360 Hey, wait, there's someone near the trailer 692 00:52:15,800 --> 00:52:18,120 Prepare a grill or something. 693 00:52:18,280 --> 00:52:22,160 Well, I'll fire the spark when the sun goes down, in about an hour 694 00:52:22,280 --> 00:52:23,720 We only have one chance to do this 695 00:52:25,440 --> 00:52:26,640 Die 696 00:52:26,760 --> 00:52:27,720 What? 697 00:52:27,840 --> 00:52:29,320 Counting ribs 698 00:52:29,440 --> 00:52:31,480 - No - they have cold beer 699 00:52:31,600 --> 00:52:32,720 do not do that 700 00:52:47,880 --> 00:52:49,560 These two are definitely a couple 701 00:52:51,240 --> 00:52:52,640 They're having an outrageous weekend away 702 00:52:53,520 --> 00:52:54,360 I'm jealous ArLionZ - By Mandooz 703 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 Come on, come on, finish what they're doing 704 00:53:14,200 --> 00:53:15,320 Either now or never, fire the spark 705 00:53:15,520 --> 00:53:16,400 Is the darkness dark enough? 706 00:53:16,520 --> 00:53:17,440 Yes 707 00:53:17,840 --> 00:53:18,800 Well 708 00:53:20,000 --> 00:53:22,080 - Shit . - Shit, what is this? Why didn't the spark go off? 709 00:53:22,200 --> 00:53:24,120 I fired it, bit it, maybe there's a safety button or something 710 00:53:24,600 --> 00:53:26,960 Damn, they go in, they go in, you gotta set the spark now 711 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 - I'm trying it - Shoot it 712 00:53:28,320 --> 00:53:29,280 It's stuck, well, I did it 713 00:53:35,800 --> 00:53:37,560 Randy, come look at this 714 00:53:37,840 --> 00:53:38,800 Well, give me your phone 715 00:53:39,520 --> 00:53:40,360 Well 716 00:53:41,960 --> 00:53:44,080 you bastards here 717 00:53:44,920 --> 00:53:46,640 damn, look 718 00:53:48,080 --> 00:53:49,200 here at the top 719 00:53:49,360 --> 00:53:50,240 Hey, hey, they look at us 720 00:53:50,440 --> 00:53:51,280 what? - They can see us 721 00:53:51,480 --> 00:53:52,440 My God 722 00:53:52,640 --> 00:53:55,280 Damn, oh my God, show me, show me, show me 723 00:53:56,320 --> 00:53:57,640 Oh my God, they are coming 724 00:54:03,760 --> 00:54:04,920 Damn, they found the car 725 00:54:05,080 --> 00:54:06,440 They found our car, they found our car 726 00:54:09,280 --> 00:54:10,760 They have a lever 727 00:54:10,880 --> 00:54:11,840 They will probably open the gate 728 00:54:13,440 --> 00:54:14,480 - ok - ok 729 00:54:14,760 --> 00:54:15,680 Hey, what is this? 730 00:54:15,800 --> 00:54:16,880 Hey, what's going on? 731 00:54:17,320 --> 00:54:18,160 stop 732 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 what? Stop gossiping, go open the gate 733 00:54:21,560 --> 00:54:22,440 no 734 00:54:22,560 --> 00:54:25,280 No, no, what is this? They steal my car 735 00:54:25,480 --> 00:54:27,360 what? - No, you savage! 736 00:54:27,720 --> 00:54:30,160 - No, no - You bastard, what is this? 737 00:54:30,480 --> 00:54:32,040 - No, no - I have to see that 738 00:54:32,200 --> 00:54:33,760 Well, you savages 739 00:54:34,040 --> 00:54:35,080 My God 740 00:55:26,800 --> 00:55:28,960 Well, new rule 741 00:55:30,440 --> 00:55:32,080 One of us comes down from the tower 742 00:55:32,680 --> 00:55:34,160 Take your cell phone with her 743 00:55:34,760 --> 00:55:36,160 She calls for help on the way down 744 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 Maybe you will post that video 745 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 I'm kidding 746 00:55:47,840 --> 00:55:51,080 My leg, I can eat aspirin like it's candy right now 747 00:55:52,760 --> 00:55:57,680 Yeah, looks really bad, needs some washing, huh 748 00:56:09,080 --> 00:56:10,120 sorry 749 00:56:19,760 --> 00:56:21,000 Let's keep it covered 750 00:56:24,240 --> 00:56:25,200 What's the matter? 751 00:56:28,920 --> 00:56:30,760 Dan could never say I love you 752 00:56:34,400 --> 00:56:35,520 ‫١٤٣ 753 00:56:40,120 --> 00:56:41,320 ‫١٤٣ 754 00:56:46,960 --> 00:56:47,960 Becky, I... 755 00:56:48,080 --> 00:56:49,120 Since how long? 756 00:56:52,960 --> 00:56:53,960 four months 757 00:56:59,120 --> 00:57:00,280 It was a huge mistake 758 00:57:01,680 --> 00:57:04,960 Sorry, so sorry 759 00:57:05,160 --> 00:57:07,640 Because you had an affair with my husband or because I found out? 760 00:57:07,760 --> 00:57:09,440 Because we loved the same man 761 00:57:40,320 --> 00:57:41,320 Who made the move? 762 00:57:42,880 --> 00:57:44,480 - We were both pretty drunk. - Who? 763 00:57:47,640 --> 00:57:48,560 he is 764 00:57:50,600 --> 00:57:54,200 But it was a big mistake, Bex. 765 00:57:57,520 --> 00:57:58,600 no 766 00:57:59,760 --> 00:58:01,880 A kiss is a mistake, a one-night stand affair 767 00:58:03,720 --> 00:58:05,560 You said you loved him so... 768 00:58:08,960 --> 00:58:10,120 It got out of control 769 00:58:10,520 --> 00:58:14,240 I tried so hard not to but I fell in love with him 770 00:58:14,360 --> 00:58:16,960 He was listening to me, he was... 771 00:58:18,320 --> 00:58:21,080 He was different from every other bastard I'd ever date 772 00:58:21,200 --> 00:58:25,240 I've never had that feeling before 773 00:58:27,600 --> 00:58:32,240 Then you asked me to be your bridesmaid and suddenly I realized how completely turbulent everything was 774 00:58:34,600 --> 00:58:36,360 I loved him but... 775 00:58:38,360 --> 00:58:40,600 But I love you more so I ended the relationship 776 00:58:44,800 --> 00:58:46,760 It was so hard for me to see you two together 777 00:58:48,840 --> 00:58:50,280 And after Dan died, I... 778 00:58:51,320 --> 00:58:54,600 I didn't have enough strength to be by your side 779 00:58:54,720 --> 00:58:56,720 To be strong enough for you, so... 780 00:58:57,960 --> 00:58:59,040 So I ran away 781 00:59:00,960 --> 00:59:02,920 Now you hate me and I don't blame you 782 00:59:03,040 --> 00:59:05,480 And now we're stuck on this damn tower 783 00:59:05,600 --> 00:59:09,520 In the middle of a remote place and it's all my fault 784 00:59:11,520 --> 00:59:14,200 I am very sorry 785 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 What is this? 786 01:00:27,800 --> 01:00:30,120 I caught it when we dropped the phone yesterday 787 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 It's been 24 hours 788 01:00:37,080 --> 01:00:40,520 I guess it's time to accept that none of your 60,000 followers really care about you 789 01:00:40,640 --> 01:00:42,400 Or your phone is at the bottom cut a million pieces 790 01:00:44,280 --> 01:00:49,160 Well, we have another chance, on your phone 791 01:00:49,720 --> 01:00:52,320 Yes, but we don't have a liner this time , which means the chance is less 792 01:00:52,440 --> 01:00:54,120 And if we fail, we don't really have any hope 793 01:00:58,280 --> 01:00:59,960 How long do we need before we die of thirst? 794 01:01:01,360 --> 01:01:04,520 What really bothers me is that our water is down in that bag 795 01:01:06,360 --> 01:01:07,400 Yes, with the flying vehicle 796 01:01:08,800 --> 01:01:10,040 We could have used it to get help 797 01:01:10,160 --> 01:01:13,640 We could have flown her to our inn with an old-fashioned message 798 01:01:19,720 --> 01:01:20,840 Hey, maybe I can get it 799 01:01:22,680 --> 01:01:24,960 what do you mean? I said it's too smooth, no toe 800 01:01:25,160 --> 01:01:27,000 Yeah, but when I got my cell phone down yesterday 801 01:01:27,120 --> 01:01:28,920 I think the rope was long enough to reach 802 01:01:31,960 --> 01:01:33,240 are you serious? Yes 803 01:01:35,480 --> 01:01:36,800 Yeah, I really think I can get it 804 01:01:45,640 --> 01:01:47,440 Hunter, I don't think it's a good idea 805 01:01:47,560 --> 01:01:49,000 Becky, I don't think we have a choice 806 01:01:50,240 --> 01:01:51,880 With every passing hour, we get weaker 807 01:01:56,640 --> 01:01:59,960 Besides, you might get lucky and fall 808 01:02:11,160 --> 01:02:12,080 "Hunter" 809 01:02:15,720 --> 01:02:16,640 Be careful 810 01:02:19,600 --> 01:02:20,520 Sorry, Pecs. 811 01:02:22,400 --> 01:02:23,400 I love you 812 01:02:35,360 --> 01:02:36,360 Well 813 01:02:45,280 --> 01:02:46,640 Hunter, are you okay? 814 01:02:47,920 --> 01:02:48,840 Yes 815 01:02:49,960 --> 01:02:51,000 Yes, it's all good 816 01:03:06,400 --> 01:03:07,640 Well 817 01:03:15,120 --> 01:03:16,200 Hunter, be careful 818 01:03:17,880 --> 01:03:19,040 Die 819 01:03:20,200 --> 01:03:21,840 I can't reach it 820 01:03:22,520 --> 01:03:24,440 Just go up, we'll get it to a lower elevation 821 01:03:24,560 --> 01:03:25,520 Come on 822 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 Die 823 01:03:30,600 --> 01:03:31,880 I think I can lower myself to a lower level 824 01:03:32,240 --> 01:03:33,080 What? 825 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 What are you doing, Hunter? 826 01:03:37,960 --> 01:03:38,720 "Hunter" 827 01:03:46,120 --> 01:03:46,960 Die 828 01:03:54,760 --> 01:03:56,280 I think I can swing to it 829 01:03:56,400 --> 01:03:58,160 "Hunter", la, "Hunter" 830 01:03:58,520 --> 01:03:59,200 come back here 831 01:03:59,600 --> 01:04:00,640 Hunter, no 832 01:04:01,040 --> 01:04:01,920 "Hunter" 833 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 Are you well? 834 01:04:11,760 --> 01:04:12,800 Yes 835 01:04:17,400 --> 01:04:18,680 Is there a way to get off? 836 01:04:19,480 --> 01:04:21,960 No, the ladder completely fell off her 837 01:04:33,440 --> 01:04:34,400 Water 838 01:04:38,080 --> 01:04:38,960 My God 839 01:04:39,080 --> 01:04:39,960 Wait, Hunter. 840 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 How will you get back on the rope? 841 01:04:48,240 --> 01:04:49,080 Die 842 01:04:51,680 --> 01:04:52,880 Can you reach it? 843 01:05:03,320 --> 01:05:05,720 Humpty Dumpty sat on the wall 844 01:05:06,880 --> 01:05:07,920 My God 845 01:05:08,200 --> 01:05:10,520 Humpty Dumpty has fallen so hard 846 01:05:22,880 --> 01:05:23,920 Die 847 01:05:28,440 --> 01:05:29,480 Are you well? 848 01:05:29,680 --> 01:05:31,760 Yes, I have an idea 849 01:05:41,120 --> 01:05:42,280 Well 850 01:05:42,760 --> 01:05:44,640 I'll try to link it to this 851 01:05:45,000 --> 01:05:48,160 Then we'll work together to pull me up, okay? 852 01:05:48,360 --> 01:05:52,000 That's amazing, these are MacGyver-style things. 853 01:06:19,560 --> 01:06:20,760 Come on, please . ArLionZ - By Mandooz 854 01:06:21,360 --> 01:06:22,280 please come on 855 01:06:24,840 --> 01:06:25,800 I passed 856 01:06:25,920 --> 01:06:27,600 Well Well 857 01:06:28,120 --> 01:06:29,560 I'll jump to it 858 01:06:30,000 --> 01:06:31,760 I'll need your help to pull me out 859 01:06:32,400 --> 01:06:33,360 get ready pecs 860 01:06:33,480 --> 01:06:34,600 Well 861 01:06:36,320 --> 01:06:37,280 Well 862 01:06:40,520 --> 01:06:42,760 Well, come on, come on, come on, you can do it 863 01:06:51,720 --> 01:06:52,800 ArLionZ - By Mandooz 864 01:06:52,920 --> 01:06:54,760 Hunter, are you okay? you are fine? 865 01:06:58,200 --> 01:06:59,920 Well, I'm fine 866 01:07:00,280 --> 01:07:01,920 Let's do this fast, Becky. 867 01:07:02,120 --> 01:07:04,160 - Let's work together to pull me out - All right 868 01:07:04,280 --> 01:07:07,480 I'll climb and you pull, okay? 869 01:07:08,400 --> 01:07:09,800 well now 870 01:07:39,400 --> 01:07:41,040 I can almost reach the stairs 871 01:07:46,080 --> 01:07:47,480 I almost originate "Peaks" 872 01:07:54,280 --> 01:07:55,320 Well 873 01:08:25,439 --> 01:08:27,479 Becky, you fell on the bag 874 01:08:27,600 --> 01:08:29,319 Oh my God, are you okay? 875 01:08:29,960 --> 01:08:33,160 I hurt my hand, so bad, I don't think I can climb 876 01:08:33,319 --> 01:08:34,880 You have to pull me up, okay? 877 01:08:35,080 --> 01:08:36,439 Well Well 878 01:08:39,960 --> 01:08:41,080 I'll pull you up 879 01:09:17,240 --> 01:09:18,200 Die 880 01:09:21,240 --> 01:09:22,600 No, are you okay? 881 01:09:23,279 --> 01:09:24,200 ArLionZ - By Mandooz 882 01:09:24,319 --> 01:09:25,399 I thought you died there 883 01:09:25,840 --> 01:09:27,040 I'm not going anywhere, Pecs. 884 01:09:28,359 --> 01:09:30,000 Yeah, that was scary 885 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 We have to divide it into portions 886 01:09:41,319 --> 01:09:42,359 Is there food in it? 887 01:09:43,600 --> 01:09:45,040 No, it's just your cherry lip balm 888 01:09:45,880 --> 01:09:47,080 I don't think you can eat it 889 01:09:48,120 --> 01:09:49,800 Well, it's almost dark 890 01:09:49,920 --> 01:09:51,240 I think we should use that flying vehicle now or never 891 01:09:52,840 --> 01:09:55,200 I think we need... we need to write a message 892 01:09:56,360 --> 01:09:57,600 Well, the receipt from the restaurant 893 01:09:58,520 --> 01:09:59,760 Pen, do you have a pen? 894 01:09:59,880 --> 01:10:00,880 Eyeliner pencil for the eyes inside 895 01:10:01,920 --> 01:10:03,120 Aren't you glad I brought my makeup now? 896 01:10:06,400 --> 01:10:07,440 help 897 01:10:07,600 --> 01:10:12,560 Two stuck at the top of the B67 tower, call 911 898 01:10:13,120 --> 01:10:14,040 Well 899 01:10:14,520 --> 01:10:15,480 great 900 01:10:19,720 --> 01:10:20,680 Well 901 01:10:20,880 --> 01:10:21,880 See those? 902 01:10:22,040 --> 01:10:25,440 This road where we almost got into an accident leads to the hostel 903 01:10:26,800 --> 01:10:28,200 Let's do it as long as we have light 904 01:10:32,240 --> 01:10:33,240 Well 905 01:10:35,920 --> 01:10:39,400 Well, keep it straight and follow the line, let it flow and go down with the road 906 01:10:39,520 --> 01:10:40,600 Well 907 01:10:55,280 --> 01:10:56,960 Well, we're almost past the gate 908 01:10:57,960 --> 01:10:59,240 - Oh, no, no, no - What? 909 01:10:59,440 --> 01:11:01,880 - The battery is almost dead - Damn it 910 01:11:02,240 --> 01:11:04,160 Hit the restore button or is it too far away? 911 01:11:04,640 --> 01:11:06,200 Will it return? No way 912 01:11:06,520 --> 01:11:08,120 are you sure? - Not even at the gate 913 01:11:08,240 --> 01:11:09,440 damn, fall down 914 01:11:09,560 --> 01:11:10,800 Press the restore button, press the restore button 915 01:11:10,920 --> 01:11:11,880 Well 916 01:11:13,000 --> 01:11:14,480 - It's coming back - Fly it high 917 01:11:14,600 --> 01:11:16,080 Try your best to get it back to us 918 01:11:16,200 --> 01:11:18,000 Come on, get it higher, higher, higher 919 01:11:19,720 --> 01:11:21,640 - Take it higher - I'm trying it 920 01:11:22,640 --> 01:11:23,800 We'll catch her when she gets to us 921 01:11:23,920 --> 01:11:24,920 Well 922 01:11:28,440 --> 01:11:32,360 Well we can, grab it Bex, grab it 923 01:11:36,000 --> 01:11:37,960 This is beautiful, great job 924 01:11:50,360 --> 01:11:51,960 We have a charger, but we don't have power 925 01:11:53,160 --> 01:11:55,920 Maybe you should turn it off and when you rest, you will have more energy 926 01:11:56,200 --> 01:11:58,400 It will never be enough, Hunter. 927 01:12:07,880 --> 01:12:08,880 what shall we do? 928 01:12:09,560 --> 01:12:10,960 We will not panic 929 01:12:11,920 --> 01:12:13,160 We will keep calm 930 01:12:13,960 --> 01:12:15,080 We will find a solution 931 01:12:15,600 --> 01:12:16,840 Well, there must be a way 932 01:12:20,560 --> 01:12:21,840 Will we die? 933 01:12:22,560 --> 01:12:25,360 No, no, we'll be fine 934 01:12:53,920 --> 01:12:55,160 "Hunter"? "Hunter" 935 01:12:56,280 --> 01:12:57,600 Where are you? "Hunter" 936 01:13:05,040 --> 01:13:06,000 "Hunter" 937 01:13:07,480 --> 01:13:08,840 Hunter, where are you? 938 01:13:13,160 --> 01:13:14,200 "Hunter" 939 01:13:14,560 --> 01:13:15,720 Hunter? 940 01:14:15,600 --> 01:14:18,840 Becky, it's okay, you're just having a nightmare 941 01:14:19,800 --> 01:14:21,520 You are fine and safe 942 01:14:22,000 --> 01:14:24,480 At an altitude of 2000 feet in the middle of a remote place 943 01:14:33,400 --> 01:14:34,480 I have an idea 944 01:14:35,520 --> 01:14:36,800 How to charge a flying vehicle 945 01:14:38,400 --> 01:14:39,600 Your silly life skill 946 01:14:40,960 --> 01:14:42,720 Becky, you are really a genius 947 01:14:49,560 --> 01:14:51,960 I guess the light is enough now, let's do it 948 01:15:10,960 --> 01:15:13,760 Well, it's a normally installed bulb but it will be hot 949 01:15:14,240 --> 01:15:16,520 It's 30 feet high but it would look like 1,000 feet 950 01:15:20,480 --> 01:15:21,640 - Is your leg okay? Yes 951 01:15:22,520 --> 01:15:25,040 It smells bad but it doesn't hurt anymore, that's okay 952 01:15:26,560 --> 01:15:27,640 Well 953 01:15:31,320 --> 01:15:32,320 You can do that 954 01:15:41,120 --> 01:15:42,160 - Yes - yes 955 01:15:46,080 --> 01:15:47,400 Keep up Becky. 956 01:15:52,200 --> 01:15:53,240 You can do that, Becky. 957 01:16:03,200 --> 01:16:04,840 I cannot 958 01:16:05,200 --> 01:16:06,240 It's okay, it's okay 959 01:16:06,360 --> 01:16:07,320 I cannot 960 01:16:08,280 --> 01:16:09,520 You can do that, Becky. 961 01:16:10,280 --> 01:16:11,480 you can 962 01:16:14,880 --> 01:16:17,680 It's okay, it's like dancing on a pole 963 01:16:18,600 --> 01:16:20,640 Well, sweet as pie 964 01:16:21,200 --> 01:16:23,840 Hey my sweet darling 965 01:16:23,960 --> 01:16:27,000 My cold water, my sweet surprise 966 01:16:27,120 --> 01:16:29,360 Hey my sweet darling 967 01:16:30,760 --> 01:16:32,200 I feel sweet 968 01:16:34,760 --> 01:16:36,960 Hey my sweet darling 969 01:16:37,200 --> 01:16:39,360 My cold water, my sweet surprise 970 01:16:40,440 --> 01:16:42,720 Hey my sweet darling 971 01:16:43,520 --> 01:16:45,480 Becky my sweet darling 972 01:16:46,960 --> 01:16:48,000 Yes 973 01:16:53,680 --> 01:16:55,920 You are almost praying, my sweet darling, well done 974 01:16:56,680 --> 01:16:59,240 Well Well 975 01:16:59,400 --> 01:17:00,560 awesome, yeah 976 01:17:00,680 --> 01:17:02,360 You did it, my sweet darling 977 01:17:04,600 --> 01:17:05,640 Well 978 01:17:06,600 --> 01:17:08,200 - Well - remember it's hot 979 01:17:08,320 --> 01:17:09,200 Well Well 980 01:17:11,400 --> 01:17:12,320 Be careful 981 01:17:30,320 --> 01:17:32,040 Well, think of the restaurant 982 01:17:32,480 --> 01:17:36,360 You have to line the charger teeth into the port in the bulb plug 983 01:17:42,240 --> 01:17:43,520 I don't think it's long enough 984 01:17:44,200 --> 01:17:45,880 I think the back tooth does not reach it 985 01:17:46,000 --> 01:17:50,040 Well, you'll need something small and metallic to transmit the current, like... 986 01:17:50,520 --> 01:17:53,040 Like a screw or something, you can stick it in it 987 01:17:53,800 --> 01:17:55,360 - There's nothing . - Oh, my God 988 01:18:23,760 --> 01:18:26,400 It worked, it worked 989 01:18:26,640 --> 01:18:28,000 Awesome, my hero 990 01:18:28,720 --> 01:18:30,680 Well, you have to fully charge it 991 01:18:30,800 --> 01:18:33,360 I don't know, it only has four lights 992 01:18:33,640 --> 01:18:37,000 Well, we have to fully charge it, to have the best possible chance 993 01:18:37,480 --> 01:18:38,520 Will you be okay? 994 01:18:38,960 --> 01:18:41,240 Yes, I can do that 995 01:19:10,280 --> 01:19:11,440 Are you well? 996 01:19:12,600 --> 01:19:13,680 Yes 997 01:19:14,000 --> 01:19:15,200 Hold on to the Peaks. 998 01:19:16,520 --> 01:19:17,840 over half 999 01:19:38,480 --> 01:19:39,400 here about me 1000 01:19:47,560 --> 01:19:50,080 It's okay, it's okay Becky, you can do it 1001 01:19:51,800 --> 01:19:53,040 three lights 1002 01:19:57,320 --> 01:19:59,080 Come on Becky, it's almost done 1003 01:20:07,120 --> 01:20:08,120 Get away from me 1004 01:20:14,200 --> 01:20:15,240 I passed 1005 01:20:20,080 --> 01:20:21,360 Oh my God, I'm so proud of you 1006 01:20:25,680 --> 01:20:26,880 Why didn't you grab the bag? 1007 01:20:28,560 --> 01:20:29,760 Honey, are you okay? 1008 01:20:36,840 --> 01:20:39,560 We have to fly it when the hostel is at its peak 1009 01:20:40,080 --> 01:20:43,960 Departure time, 10 am, only two hours later 1010 01:21:11,560 --> 01:21:14,640 He was right about Dan, he was just trying to help me 1011 01:21:14,760 --> 01:21:19,680 And... I was so horrible with him 1012 01:21:22,920 --> 01:21:25,360 If I could text someone, it would be him 1013 01:21:25,480 --> 01:21:29,520 Just to tell him I'm so sorry 1014 01:21:31,920 --> 01:21:33,320 love it 1015 01:21:40,000 --> 01:21:41,120 I almost lost consciousness 1016 01:21:42,400 --> 01:21:45,840 Stay with me, try to keep your mind busy 1017 01:21:47,200 --> 01:21:51,200 Tell me something, something you've been doing with your dad 1018 01:21:54,960 --> 01:21:56,440 We were watching wrestling 1019 01:21:57,960 --> 01:21:59,120 "WWE" 1020 01:21:59,240 --> 01:22:02,200 Yeah, I forgot you two liked it 1021 01:22:03,080 --> 01:22:04,000 Yes 1022 01:22:04,440 --> 01:22:05,640 It was what we like 1023 01:22:06,640 --> 01:22:11,240 He always said I would be the world champion with my fighting spirit 1024 01:22:12,880 --> 01:22:15,120 I always felt so close to him when we were watching it 1025 01:22:18,800 --> 01:22:20,720 Name some of your favorite wrestlers 1026 01:22:24,080 --> 01:22:26,600 Steve Austin aka "Stone Cold" 1027 01:22:28,440 --> 01:22:29,480 "The Rock" 1028 01:22:30,560 --> 01:22:33,760 What was the name "Cactus Jack" when he was wearing the mask? 1029 01:22:34,040 --> 01:22:35,240 "Mankind" 1030 01:22:36,720 --> 01:22:38,040 "Mankind" 1031 01:22:39,880 --> 01:22:41,720 Wait, I thought you said you weren't watching it 1032 01:22:41,920 --> 01:22:42,960 What did you do that 1033 01:22:43,600 --> 01:22:45,040 Keep talking, you have to stay awake 1034 01:22:47,920 --> 01:22:48,920 "Batista" 1035 01:22:54,960 --> 01:22:56,680 Well, it's time to leave 1036 01:23:00,280 --> 01:23:01,360 Here it is 1037 01:23:08,560 --> 01:23:11,240 Keep it straight, follow the line 1038 01:23:16,600 --> 01:23:18,000 Come on, you... 1039 01:23:24,120 --> 01:23:28,640 The point of no return has passed, so how's the battery? Do I get it back? 1040 01:23:29,240 --> 01:23:30,920 No, follow 1041 01:23:34,240 --> 01:23:36,000 Come on, come on, just follow the road 1042 01:23:43,200 --> 01:23:44,160 Die 1043 01:23:50,680 --> 01:23:51,760 It will work 1044 01:24:00,000 --> 01:24:02,080 oh my god, no 1045 01:24:05,120 --> 01:24:11,360 No, fuck your truck, get the UAV, get it 1046 01:24:17,000 --> 01:24:20,160 No, no, no, come back 1047 01:24:21,720 --> 01:24:24,080 no no no 1048 01:24:24,200 --> 01:24:25,160 counting 1049 01:24:25,440 --> 01:24:26,520 counting 1050 01:24:27,920 --> 01:24:29,120 no 1051 01:25:20,360 --> 01:25:21,680 Is this a storm? 1052 01:25:24,000 --> 01:25:25,760 It's a little pretty from here 1053 01:25:31,880 --> 01:25:33,840 I can't survive another night 1054 01:25:34,280 --> 01:25:35,600 Becky, don't talk like that 1055 01:25:39,600 --> 01:25:42,200 I just want to sleep 1056 01:25:42,360 --> 01:25:43,520 You can't sleep 1057 01:25:44,080 --> 01:25:45,920 Eagles smell your leg 1058 01:25:46,600 --> 01:25:48,560 Waiting for you to subdue me, to attack 1059 01:25:52,360 --> 01:25:53,960 The strongest survive 1060 01:25:55,200 --> 01:25:58,480 You need energy, you have to eat something 1061 01:25:59,240 --> 01:26:00,200 What? 1062 01:26:01,320 --> 01:26:05,800 We're 2,000 feet in the middle of the desert , there's no food here 1063 01:26:06,280 --> 01:26:07,240 There is always something 1064 01:26:10,800 --> 01:26:18,000 The situation is hopeless, let's send another message 1065 01:26:18,640 --> 01:26:20,720 We can cushion the cell phone better this time 1066 01:26:21,120 --> 01:26:22,040 with what? 1067 01:26:22,160 --> 01:26:23,120 give me your shoes 1068 01:26:24,400 --> 01:26:25,360 Why? 1069 01:26:25,920 --> 01:26:27,080 Not here, right? 1070 01:26:27,320 --> 01:26:28,440 What? 1071 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 It's down 1072 01:26:33,520 --> 01:26:34,920 It's on your feet 1073 01:26:36,520 --> 01:26:44,720 Yeah, but I'm downstairs, remember? 1074 01:26:50,800 --> 01:26:51,800 Fell 1075 01:26:55,200 --> 01:26:57,160 You can't get the shoes 1076 01:26:57,960 --> 01:26:59,800 Because I didn't catch the bag 1077 01:27:00,920 --> 01:27:02,160 bled to death 1078 01:27:19,000 --> 01:27:22,320 Didn't you really think that your emaciated body could pull me up? 1079 01:27:35,760 --> 01:27:37,040 I pulled the bag 1080 01:27:46,120 --> 01:27:53,200 I guess you were so scared you didn't realize you were here alone 1081 01:29:05,720 --> 01:29:10,920 Hi Dad, I wanted you to know that I... 1082 01:29:11,760 --> 01:29:13,680 I found my fighting power again 1083 01:29:17,880 --> 01:29:19,280 Please leave your message 1084 01:29:20,680 --> 01:29:24,960 I want to live, I want to go home 1085 01:29:27,720 --> 01:29:29,520 But I will not survive 1086 01:29:35,480 --> 01:29:37,960 You were right about everything and I... 1087 01:29:39,400 --> 01:29:40,840 sorry dad 1088 01:29:42,880 --> 01:29:46,600 Becky , 1089 01:29:46,720 --> 01:29:48,560 when you see this 1090 01:29:51,280 --> 01:29:52,400 I will be gone 1091 01:30:00,360 --> 01:30:01,360 I love you 1092 01:31:33,720 --> 01:31:34,720 thus 1093 01:31:58,920 --> 01:32:02,520 You need energy, you have to eat something 1094 01:32:07,160 --> 01:32:08,920 The strongest survive 1095 01:32:44,720 --> 01:32:46,880 I can cushion my cell better this time 1096 01:32:48,200 --> 01:32:49,360 give me your shoes 1097 01:34:05,280 --> 01:34:06,120 "Hunter" 1098 01:34:19,800 --> 01:34:21,040 oh my god i love you 1099 01:34:34,520 --> 01:34:37,320 Help , stuck on the B67 tower, I love you, Dad, Becky. 1100 01:34:53,080 --> 01:34:54,240 sorry 1101 01:34:54,920 --> 01:34:58,160 I 'm so sorry, but I have to really make sure to get the message across 1102 01:34:58,440 --> 01:35:00,000 Oh my God, oh my God, sorry 1103 01:36:16,760 --> 01:36:17,800 You can't walk here 1104 01:36:17,920 --> 01:36:20,200 Becky, Becky? 1105 01:36:26,160 --> 01:36:29,640 No no 1106 01:36:32,480 --> 01:36:37,720 My Father? My Father? My Father 1107 01:36:44,440 --> 01:36:45,520 you made it 1108 01:36:46,840 --> 01:36:48,160 Dad, I love you 1109 01:36:48,320 --> 01:36:50,200 I am very sorry 1110 01:36:51,760 --> 01:36:57,480 It's okay, I just want you to be okay 1111 01:37:01,840 --> 01:37:06,200 Me too, you know? I'll be fine, really 1112 01:37:21,760 --> 01:37:22,920 Let's go home 1113 01:37:25,760 --> 01:37:26,920 life is fleeting 1114 01:37:28,080 --> 01:37:31,120 Life is short, very short 1115 01:37:31,520 --> 01:37:34,120 So you have to seize every moment 1116 01:37:34,800 --> 01:37:37,360 You have to do something that makes you feel alive 1117 01:37:37,920 --> 01:37:41,920 And he should 1118 01:37:42,080 --> 01:37:43,600 In the far reaches 75183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.