All language subtitles for The Partridge Family s02e03 A Man Called Snake.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,742 [The partridge family's "Come on get happy" Playing] 2 00:00:08,176 --> 00:00:12,406 ♪ hello, world, hear the song that we're singing ♪ 3 00:00:12,413 --> 00:00:16,723 ♪ come on, get happy ♪ 4 00:00:16,717 --> 00:00:20,947 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringing ♪ 5 00:00:20,954 --> 00:00:23,694 ♪ we'll make you happy ♪ 6 00:00:25,193 --> 00:00:28,363 ♪ we had a dream we'd go traveling together ♪ 7 00:00:28,362 --> 00:00:30,232 ♪ we'd spread a little love ♪ 8 00:00:30,231 --> 00:00:32,001 ♪ and then we'll keep movin' on ♪ 9 00:00:31,999 --> 00:00:35,169 ♪ something always happens whenever we're together ♪ 10 00:00:35,169 --> 00:00:38,769 ♪ we get a happy feeling when we're singing a song ♪ 11 00:00:38,772 --> 00:00:42,782 ♪ traveling along there's a song that we're singing ♪ 12 00:00:42,776 --> 00:00:47,146 ♪ come on, get happy ♪ 13 00:00:47,148 --> 00:00:51,248 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringing ♪ 14 00:00:51,252 --> 00:00:54,122 ♪ we'll make you happy ♪ 15 00:00:54,122 --> 00:00:58,232 ♪ we'll make you happy ♪ 16 00:00:58,226 --> 00:01:02,096 ♪ we'll make you happy ♪ 17 00:01:03,664 --> 00:01:06,534 "and even though my brother Danny is only 11, 18 00:01:06,534 --> 00:01:07,934 "he's a trouper. 19 00:01:07,935 --> 00:01:08,965 "that is, if someone 20 00:01:08,969 --> 00:01:10,239 "who has to be in bed by 9:30 21 00:01:10,238 --> 00:01:12,038 "can be considered a trouper." 22 00:01:12,039 --> 00:01:14,269 oh, great interview, Keith. 23 00:01:14,275 --> 00:01:16,535 You just shattered my freewheeling image. 24 00:01:16,544 --> 00:01:18,914 What are my legions of fans going to think? 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,082 Chris: What about me? 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,280 He said I sleep with a Teddy bear. 27 00:01:21,282 --> 00:01:22,682 Well, you do. 28 00:01:22,683 --> 00:01:25,393 It's not a Teddy bear. It's a grizzly. 29 00:01:25,386 --> 00:01:28,316 "my sister Laurie is like most teenage girls. 30 00:01:28,322 --> 00:01:32,732 "she's crazy about boys." Profound. 31 00:01:32,726 --> 00:01:36,426 "her latest crush is on a classmate, Harry Murphy." 32 00:01:36,430 --> 00:01:39,530 what? You didn't. 33 00:01:39,533 --> 00:01:40,903 He did. 34 00:01:40,901 --> 00:01:42,771 Oh, Keith, how humiliating. 35 00:01:42,770 --> 00:01:45,370 Keith, I do think Laurie's personal life 36 00:01:45,373 --> 00:01:46,643 is her own business. 37 00:01:46,640 --> 00:01:49,710 A girl likes to keep some things secret. 38 00:01:49,710 --> 00:01:51,710 I thought I was doing you a favor. 39 00:01:51,712 --> 00:01:53,852 If a guy knows where he stands, it speeds things up. 40 00:01:53,847 --> 00:01:56,717 Stabbed in the back with cupid's arrow. 41 00:01:56,717 --> 00:01:58,447 I don't even know a Harry Murphy. 42 00:01:58,452 --> 00:01:59,822 You don't? But I thought... 43 00:01:59,820 --> 00:02:01,950 I used to have a crush on Barry Murphy, 44 00:02:01,955 --> 00:02:03,555 but he moved away a year ago. 45 00:02:03,557 --> 00:02:06,187 You don't show enough interest to know who I like. 46 00:02:06,194 --> 00:02:08,204 Not that it's any of your business. 47 00:02:08,196 --> 00:02:09,956 Look, Laurie, what did I do so wrong? 48 00:02:09,963 --> 00:02:12,573 All those magazines wanna know about everybody's love life. 49 00:02:12,566 --> 00:02:15,266 Well, I don't want my love life put out in fan magazines. 50 00:02:15,269 --> 00:02:18,939 I don't blame her. The big money's in books. 51 00:02:18,939 --> 00:02:21,539 Look, kids, Keith is totally wrong in this, 52 00:02:21,542 --> 00:02:24,212 but I think you're all taking it too seriously. 53 00:02:24,212 --> 00:02:26,412 Well, the least he can do is apologize. 54 00:02:28,516 --> 00:02:30,246 Okay, I'm sorry. 55 00:02:30,251 --> 00:02:31,891 It's too late for that. 56 00:02:33,020 --> 00:02:34,150 [Doorbell ringing] 57 00:02:34,154 --> 00:02:35,894 Kids, see who's at the door. 58 00:02:35,889 --> 00:02:37,589 Creepo. 59 00:02:40,928 --> 00:02:42,558 [♪♪♪] 60 00:02:44,498 --> 00:02:46,898 I'm Harry Murphy. 61 00:02:46,900 --> 00:02:49,200 Where's the chick that's crazy about me? 62 00:02:49,203 --> 00:02:51,513 [♪♪♪] 63 00:02:56,410 --> 00:02:58,780 [♪♪♪] 64 00:03:06,520 --> 00:03:08,860 Shirley: Kids, who is it? 65 00:03:11,225 --> 00:03:12,485 What's the matter? 66 00:03:12,493 --> 00:03:15,703 Hey, qué pasa? 67 00:03:15,696 --> 00:03:18,126 Hey, you must be Laurie partridge. 68 00:03:18,131 --> 00:03:20,531 I... I must. 69 00:03:20,534 --> 00:03:21,774 Yeah, I'm Harry Murphy. 70 00:03:24,505 --> 00:03:26,705 Mommy, why is he wearing an earring? 71 00:03:26,707 --> 00:03:30,177 It's sentimental, kid. It used to belong to my father. 72 00:03:30,177 --> 00:03:32,877 Why don't you kids go and see what you'd like for lunch. 73 00:03:32,880 --> 00:03:34,280 But we just ate lunch. 74 00:03:34,282 --> 00:03:36,382 Go and see what you'd like for dinner. 75 00:03:38,151 --> 00:03:39,191 You too. 76 00:03:39,186 --> 00:03:40,586 Okay. 77 00:03:40,588 --> 00:03:42,458 If you want me, I'll be in the kitchen, 78 00:03:42,456 --> 00:03:45,556 sharpening my Pearl-handled butcher knife. 79 00:03:45,559 --> 00:03:49,259 Hey, you got one of those too? 80 00:03:51,332 --> 00:03:53,702 I'm Shirley partridge. Oh, hey, how are you? 81 00:03:53,701 --> 00:03:55,301 That's my son, Keith. Hey. 82 00:03:55,303 --> 00:03:57,373 Laurie. 83 00:03:57,371 --> 00:03:59,571 I understand you got a crush on me. 84 00:03:59,573 --> 00:04:01,513 Well, it's not that I... 85 00:04:01,509 --> 00:04:03,609 Actually, you see, I'm the one... 86 00:04:03,611 --> 00:04:06,181 You got a crush on me too? 87 00:04:06,179 --> 00:04:07,979 Hey, they both do. 88 00:04:07,981 --> 00:04:09,581 I think I can explain. 89 00:04:09,583 --> 00:04:12,523 You see, Keith gave an interview to heavy magazine. 90 00:04:12,520 --> 00:04:14,720 Oh, yeah, that's a good magazine. I subscribe. 91 00:04:14,722 --> 00:04:17,322 Well, it seems that they misquoted him. 92 00:04:17,325 --> 00:04:18,655 What he meant to say was 93 00:04:18,659 --> 00:04:21,059 that Laurie had a crush on Barry Murphy, 94 00:04:21,061 --> 00:04:25,431 but she really doesn't have a crush on him anymore. 95 00:04:25,433 --> 00:04:28,743 Would you mind scraping that mud off outside? 96 00:04:28,736 --> 00:04:33,306 Oh, I didn't wanna dirty your lawn. Here. 97 00:04:33,307 --> 00:04:36,507 You know, I knew you didn't really have a crush on me. 98 00:04:36,510 --> 00:04:38,580 It's just my gang dared me to come down here, 99 00:04:38,579 --> 00:04:39,679 have a little fun. 100 00:04:39,680 --> 00:04:41,750 Pretty funny, right? 101 00:04:43,551 --> 00:04:45,551 Yeah, everybody likes a good put-on. 102 00:04:45,553 --> 00:04:48,393 Yeah, well, thanks for the good put-on, Harry. 103 00:04:48,389 --> 00:04:50,419 Oh, hey, hey, don't call me Harry. 104 00:04:50,424 --> 00:04:52,734 What should we call you? Snake. 105 00:04:56,364 --> 00:04:58,334 Hey, by the way, 106 00:04:58,332 --> 00:05:00,102 to prove I was here and everything, 107 00:05:00,100 --> 00:05:01,700 you know, to my gang, 108 00:05:01,702 --> 00:05:03,942 wanna give me an autograph? 109 00:05:03,937 --> 00:05:06,867 Oh, sure, sure. Do you have some paper? 110 00:05:06,874 --> 00:05:08,444 Oh, no, we don't need that. 111 00:05:08,442 --> 00:05:10,712 Just sign over the tattoo where it says "Hot." 112 00:05:14,515 --> 00:05:17,015 gee, what a shame, your pen is out of ink. 113 00:05:17,017 --> 00:05:20,087 Oh, that's all right. You can scratch it in. 114 00:05:20,087 --> 00:05:21,887 Shirley? 115 00:05:21,889 --> 00:05:25,259 Shirley, some idiot ran over your flamingo 116 00:05:25,258 --> 00:05:26,388 with his motorcycle. 117 00:05:26,394 --> 00:05:27,664 He's parked on your front lawn. 118 00:05:32,633 --> 00:05:34,333 And I just wanna tell him 119 00:05:34,334 --> 00:05:37,344 it's one of the best-looking motorcycles I've ever seen. 120 00:05:38,305 --> 00:05:40,035 Oh, hi. Snake: Hey. 121 00:05:40,040 --> 00:05:44,880 That's not your bike, is it? Oh, it's a... she's a beaut. 122 00:05:44,878 --> 00:05:47,248 Reuben Kincaid, Harry Murphy. 123 00:05:47,247 --> 00:05:50,217 Harry. Hey, call me snake. 124 00:05:50,217 --> 00:05:51,977 What else? 125 00:05:51,985 --> 00:05:54,245 Well... 126 00:05:54,254 --> 00:05:57,564 Snake, it was very nice of you 127 00:05:57,558 --> 00:05:59,658 to drop by and meet our family. 128 00:05:59,660 --> 00:06:02,730 Oh, hey, hey, I'm very considerate that way. 129 00:06:02,730 --> 00:06:05,800 Oh, gee, I'm sorry I creamed your bird. 130 00:06:05,799 --> 00:06:08,169 Well, see you around. 131 00:06:08,168 --> 00:06:10,538 [♪♪♪] 132 00:06:12,305 --> 00:06:13,565 [Bell ringing] 133 00:06:25,118 --> 00:06:28,458 Don't you think Todd Marshall's the grooviest guy in class? 134 00:06:28,456 --> 00:06:29,586 Well, he's a nice guy. 135 00:06:29,590 --> 00:06:31,220 And so intelligent. 136 00:06:31,224 --> 00:06:34,164 That speech he gave on the states was so stimulating. 137 00:06:34,161 --> 00:06:36,431 Yeah, I never knew there were so many ways 138 00:06:36,430 --> 00:06:37,530 to abbreviate Pennsylvania. 139 00:06:37,531 --> 00:06:38,701 And when he told about... 140 00:06:38,699 --> 00:06:39,869 [motorcycle revving] 141 00:06:47,508 --> 00:06:49,438 You want a lift? 142 00:06:52,379 --> 00:06:54,509 You want a lift or something? 143 00:06:54,515 --> 00:06:56,215 Uh, gee, snake, I can't. 144 00:06:56,216 --> 00:06:59,386 I have to go to the library to do a book report. 145 00:06:59,386 --> 00:07:00,486 Well, I'll drive you there. 146 00:07:00,488 --> 00:07:01,888 Well, it's upstairs. 147 00:07:01,889 --> 00:07:04,719 So what? Hop on. 148 00:07:04,725 --> 00:07:06,685 No, but thanks anyway. 149 00:07:06,694 --> 00:07:09,534 Maybe some other time. All right. See you around. 150 00:07:12,466 --> 00:07:14,796 [♪♪♪] 151 00:07:20,340 --> 00:07:23,580 I wonder if he had a hall pass. 152 00:07:23,577 --> 00:07:25,337 [♪♪♪] 153 00:07:25,345 --> 00:07:27,205 Of course, no one knows for sure, 154 00:07:27,214 --> 00:07:30,224 but the popular theory is that the pyramids were built 155 00:07:30,217 --> 00:07:34,817 by pushing each stone block up a series of inclined planes 156 00:07:34,822 --> 00:07:36,492 built alongside the structure. 157 00:07:36,490 --> 00:07:38,220 [Thudding] 158 00:07:38,225 --> 00:07:41,525 [♪♪♪] 159 00:07:51,471 --> 00:07:53,611 It's for you. 160 00:07:53,607 --> 00:07:56,207 [♪♪♪] 161 00:08:08,856 --> 00:08:10,316 [Singing "Listen to the sound"] 162 00:08:10,323 --> 00:08:12,323 ♪ listen to the sound of children playing ♪ 163 00:08:12,325 --> 00:08:16,225 ♪ listen to the sound of old folks praying ♪ 164 00:08:16,229 --> 00:08:22,069 ♪ listen to the sound of music all over the world ♪ 165 00:08:22,069 --> 00:08:24,969 ♪ now, can't you hear them singing? ♪ 166 00:08:24,972 --> 00:08:26,412 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 167 00:08:26,406 --> 00:08:28,706 ♪ can't you hear them singing? ♪ 168 00:08:28,709 --> 00:08:30,309 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 169 00:08:30,310 --> 00:08:32,380 ♪ sing a little louder ♪ 170 00:08:32,379 --> 00:08:33,609 ♪ la, la, la, la, la, la ♪ 171 00:08:33,614 --> 00:08:38,694 ♪ all over the world ♪ 172 00:08:38,686 --> 00:08:42,716 ♪ listen to the sound of motors roaring ♪ 173 00:08:42,723 --> 00:08:46,393 ♪ listen to the sound of rain drops pouring ♪ 174 00:08:46,393 --> 00:08:50,903 ♪ listen to the sound of music all over the world ♪ 175 00:08:52,933 --> 00:08:54,903 ♪ can't you hear them singing? ♪ 176 00:08:54,902 --> 00:08:56,772 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 177 00:08:56,770 --> 00:08:58,740 ♪ can't you hear them singing? ♪ 178 00:08:58,739 --> 00:09:00,539 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 179 00:09:00,540 --> 00:09:02,580 ♪ sing a little louder ♪ 180 00:09:02,576 --> 00:09:04,306 ♪ la, la, la, la, la, la ♪ 181 00:09:04,311 --> 00:09:09,251 ♪ all over the world ♪ 182 00:09:09,249 --> 00:09:13,089 ♪ listen to the sound of lovers sighing ♪ 183 00:09:13,086 --> 00:09:16,956 ♪ listen to the sound of babies crying ♪ 184 00:09:16,957 --> 00:09:23,227 ♪ listen to the sound of music all over the world ♪ 185 00:09:23,230 --> 00:09:25,460 ♪ can't you hear them singing? ♪ 186 00:09:25,465 --> 00:09:27,025 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 187 00:09:27,034 --> 00:09:29,474 ♪ can't you hear them singing? ♪ 188 00:09:29,469 --> 00:09:30,569 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 189 00:09:30,570 --> 00:09:32,940 ♪ sing a little louder ♪ 190 00:09:32,940 --> 00:09:34,470 ♪ la, la, la, la, la, la ♪ 191 00:09:34,474 --> 00:09:37,884 ♪ all over the world ♪ 192 00:09:37,878 --> 00:09:40,378 ♪ now, can't you hear them singing, baby? ♪ 193 00:09:40,380 --> 00:09:42,080 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 194 00:09:42,082 --> 00:09:44,482 ♪ can't you hear them singing? ♪ 195 00:09:44,484 --> 00:09:45,824 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 196 00:09:45,819 --> 00:09:47,849 ♪ sing a little louder ♪ 197 00:09:47,855 --> 00:09:50,785 ♪ la, la, la, la, la, la ♪ 198 00:09:50,791 --> 00:09:54,591 ♪ la, la, la, la la, la, la, la ♪ 199 00:09:54,594 --> 00:09:55,964 ♪ la, la, la, la... ♪ 200 00:09:55,963 --> 00:09:57,163 Laurie. 201 00:09:57,164 --> 00:10:00,734 Nobody said, "One more time." Oh, I'm sorry. 202 00:10:00,734 --> 00:10:03,774 I just can't keep my mind on what I'm doing. 203 00:10:03,771 --> 00:10:06,371 Laurie, what's wrong? 204 00:10:06,373 --> 00:10:07,573 It's snake. 205 00:10:07,574 --> 00:10:09,084 The guy from the motorcycle gang? 206 00:10:09,076 --> 00:10:11,406 Who else do you know named snake? 207 00:10:11,411 --> 00:10:13,911 He's been coming around school and asking me out. 208 00:10:13,914 --> 00:10:15,484 Is that an understatement. 209 00:10:15,482 --> 00:10:19,352 Around school they're beginning to call her cycle queen. 210 00:10:19,352 --> 00:10:22,622 Hey, Laurie, come on, show us your hobnail boots. 211 00:10:22,622 --> 00:10:23,992 Sure, laugh it up. 212 00:10:23,991 --> 00:10:25,691 You're the one that got me into this mess. 213 00:10:25,693 --> 00:10:27,163 Well, if he's bothering you, 214 00:10:27,160 --> 00:10:28,900 perhaps I should notify the school authorities. 215 00:10:28,896 --> 00:10:31,696 Oh, they know. 216 00:10:31,699 --> 00:10:33,299 What are they going to do about it? 217 00:10:33,300 --> 00:10:35,370 Well, they were gonna notify you. 218 00:10:35,368 --> 00:10:37,938 Why don't you ask him to be nice and go away? 219 00:10:37,938 --> 00:10:39,408 Not to this guy, kid. 220 00:10:39,406 --> 00:10:41,866 He gives the tooth fairy a lot of business. 221 00:10:41,875 --> 00:10:43,835 No, I think Tracy's right. 222 00:10:43,844 --> 00:10:46,414 I guess the only way out of this is to talk with him. 223 00:10:46,413 --> 00:10:49,653 Laurie, I don't think I want you to do that. 224 00:10:49,649 --> 00:10:51,079 I'm just gonna talk to him. 225 00:10:51,084 --> 00:10:53,124 If you were me, isn't that what you'd do? 226 00:10:54,187 --> 00:10:55,717 Well... 227 00:10:55,723 --> 00:10:58,293 Maybe if Keith went with you. Me? 228 00:10:58,291 --> 00:11:01,331 Mom, if I get into any trouble, I can always run for help. 229 00:11:01,328 --> 00:11:04,658 I don't need Keith to do it for me. 230 00:11:04,664 --> 00:11:06,674 [♪♪♪] 231 00:11:10,771 --> 00:11:12,141 Oh, I think it's wonderful 232 00:11:12,139 --> 00:11:14,709 the way this whole family pitches in to help. 233 00:11:14,708 --> 00:11:17,578 You know, mom, if you weren't always busy cleaning the house, 234 00:11:17,577 --> 00:11:19,707 you wouldn't be so tired. 235 00:11:19,713 --> 00:11:20,983 [Motorcycle revving] 236 00:11:20,981 --> 00:11:23,121 What was that? Either a motorcycle 237 00:11:23,116 --> 00:11:26,046 or our lawn mower's gone berserk. 238 00:11:28,989 --> 00:11:31,359 Hi. Laurie. 239 00:11:33,861 --> 00:11:36,561 Did you see snake today? Uh-huh. 240 00:11:36,563 --> 00:11:38,103 Well, what'd he say? 241 00:11:38,098 --> 00:11:40,568 Well, we had a long talk and I'm really glad. 242 00:11:40,567 --> 00:11:41,967 It worked out for the best. 243 00:11:41,969 --> 00:11:45,169 Did he take it all right? He took it great. 244 00:11:45,172 --> 00:11:47,942 I have a date with him tomorrow night. 245 00:11:47,941 --> 00:11:49,481 [♪♪♪] 246 00:11:52,746 --> 00:11:55,046 You've got a date with him? What happened? 247 00:11:55,048 --> 00:11:57,518 Yesterday you wanted to get rid of him. 248 00:11:57,517 --> 00:11:59,017 Well, it's very simple, mom. 249 00:11:59,019 --> 00:12:00,519 We had a long talk 250 00:12:00,520 --> 00:12:02,390 and I found out he was a very nice, sensitive guy. 251 00:12:02,389 --> 00:12:05,789 Sensitive? How can a guy named snake be sensitive? 252 00:12:05,793 --> 00:12:07,833 He is. He wrote me a poem. 253 00:12:07,828 --> 00:12:11,798 You're kidding. No. You can read it. 254 00:12:14,267 --> 00:12:17,267 I wake up in the morning with a smile on my face 255 00:12:17,270 --> 00:12:20,310 seeing the blue skies and the whole human race 256 00:12:20,307 --> 00:12:23,077 do they feel for me? Will they cause me grief? 257 00:12:23,076 --> 00:12:24,836 If they scorn my emotions 258 00:12:24,845 --> 00:12:27,145 should I punch them in the teeth? 259 00:12:31,451 --> 00:12:32,991 Very sweet. 260 00:12:32,986 --> 00:12:35,016 You fell for the oldest line in the world. 261 00:12:35,022 --> 00:12:36,162 I bet he stole that. 262 00:12:36,156 --> 00:12:39,186 Yeah, he probably mugged a poet. 263 00:12:39,192 --> 00:12:41,032 You can't go out with a guy like that. 264 00:12:41,028 --> 00:12:43,198 You don't even know him. 265 00:12:43,196 --> 00:12:44,856 I said I was gonna go out with him 266 00:12:44,865 --> 00:12:47,195 and I'm not going to break my word. 267 00:12:47,200 --> 00:12:49,140 Laurie. 268 00:12:49,136 --> 00:12:50,966 I'm afraid you're going to have to. 269 00:12:50,971 --> 00:12:52,841 I don't want you to go out with him. 270 00:12:54,274 --> 00:12:55,944 You too? 271 00:12:55,943 --> 00:12:57,843 [♪♪♪] 272 00:12:57,845 --> 00:12:59,905 I said he was nice. 273 00:12:59,913 --> 00:13:03,323 I thought my own family would have believed me. 274 00:13:03,316 --> 00:13:05,386 [♪♪♪] 275 00:13:08,355 --> 00:13:12,015 Maybe we did come down on her pretty hard. 276 00:13:12,025 --> 00:13:13,385 I think it's about time we had 277 00:13:13,393 --> 00:13:16,703 a little mother-and-daughter talk. 278 00:13:16,696 --> 00:13:18,426 [♪♪♪] 279 00:13:22,435 --> 00:13:24,465 Why are you looking at me like that? 280 00:13:24,471 --> 00:13:25,941 You got her into this mess. 281 00:13:25,939 --> 00:13:27,469 You've gotta tell snake 282 00:13:27,474 --> 00:13:29,414 that Laurie can't go out with him. 283 00:13:29,409 --> 00:13:31,939 Me? 284 00:13:31,945 --> 00:13:33,745 [Knocking] 285 00:13:33,746 --> 00:13:35,446 Laurie. 286 00:13:37,384 --> 00:13:40,224 Look, honey. 287 00:13:40,220 --> 00:13:43,120 I know it's hard for you to understand right now, 288 00:13:43,123 --> 00:13:45,233 but I wanna do what's best for you. 289 00:13:46,093 --> 00:13:48,163 Are you mad at me? 290 00:13:48,161 --> 00:13:50,561 No. Just disappointed. 291 00:13:51,899 --> 00:13:53,269 Remember when I was 8 292 00:13:53,266 --> 00:13:55,526 and Randy pildy asked me to his birthday party? 293 00:13:55,535 --> 00:13:57,935 I got braces that week and the minute he saw me, 294 00:13:57,938 --> 00:13:59,938 he broke the date. 295 00:13:59,940 --> 00:14:02,010 I still remember his excuse. 296 00:14:02,009 --> 00:14:05,109 He said he decided he wanted to put off turning 9. 297 00:14:05,112 --> 00:14:07,612 I also remember that you were very hurt. 298 00:14:07,614 --> 00:14:10,284 Don't you see you're doing the same thing to snake? 299 00:14:10,283 --> 00:14:12,483 You're judging him by the way he looks. 300 00:14:12,485 --> 00:14:14,315 Mom, isn't that a kind of prejudice? 301 00:14:18,325 --> 00:14:20,385 I guess so. 302 00:14:20,393 --> 00:14:23,133 It's hard to admit you're wrong. 303 00:14:23,130 --> 00:14:26,200 [♪♪♪] 304 00:14:30,603 --> 00:14:32,673 Keith: I don't know if this is such a good idea. 305 00:14:32,672 --> 00:14:35,072 Do you wanna go down in partridge family history 306 00:14:35,075 --> 00:14:37,335 as the guy that wouldn't save his sister 307 00:14:37,344 --> 00:14:41,554 from a fate worse than death? No. What family history? 308 00:14:41,548 --> 00:14:44,848 The one I'm gonna write if you don't go. 309 00:14:44,851 --> 00:14:45,951 Okay, all right. 310 00:14:45,953 --> 00:14:47,123 If I'm gonna do this, 311 00:14:47,120 --> 00:14:48,890 we might as well get it over with. 312 00:14:48,888 --> 00:14:51,458 What we? I can't go. 313 00:14:51,458 --> 00:14:54,328 Who'd write the family history? 314 00:14:56,429 --> 00:14:58,399 [♪♪♪] 315 00:15:02,369 --> 00:15:03,999 [Man chuckling] 316 00:15:06,006 --> 00:15:08,566 Excuse me. 317 00:15:08,575 --> 00:15:11,675 I think we have a visit from prince charming. 318 00:15:13,380 --> 00:15:15,620 You got a glass slipper on you? 319 00:15:16,716 --> 00:15:18,416 No. 320 00:15:20,587 --> 00:15:23,417 Snake, I'm looking for snake. I'm a friend of his. 321 00:15:23,423 --> 00:15:26,693 What are you gonna do, redecorate his pad? 322 00:15:29,162 --> 00:15:32,632 Maybe I'll just come back later. Freeze! 323 00:15:32,632 --> 00:15:34,432 You're all covered. 324 00:15:36,636 --> 00:15:39,706 Ooh... ooh... 325 00:15:40,974 --> 00:15:42,544 You know, Glen, 326 00:15:42,542 --> 00:15:44,842 this is the first time I've been threatened by a soprano. 327 00:15:44,844 --> 00:15:47,654 Keith: Danny, get out of here. 328 00:15:47,647 --> 00:15:50,817 Watch it, Keith, he's got you covered 329 00:15:50,817 --> 00:15:52,617 with his snub-nosed finger. 330 00:15:52,619 --> 00:15:56,289 Maybe I should kick it out of his hand, huh? 331 00:15:56,289 --> 00:15:57,689 Danny: Hey. 332 00:16:01,261 --> 00:16:04,201 Hey, cool it, will you? These guys are okay. 333 00:16:10,070 --> 00:16:12,270 Thanks, snake. You came along just in time. 334 00:16:12,272 --> 00:16:14,742 Oh, these guys, they're just having some fun. 335 00:16:14,741 --> 00:16:17,941 Maybe, but it'll go down in the partridge family history 336 00:16:17,944 --> 00:16:19,354 that we owe you one. 337 00:16:19,346 --> 00:16:21,846 Forget it. You guys want a beer? 338 00:16:21,848 --> 00:16:25,078 No, thanks. I do. 339 00:16:25,085 --> 00:16:27,185 But I never drink until after 5. 340 00:16:27,187 --> 00:16:29,457 [♪♪♪] 341 00:16:34,927 --> 00:16:36,397 Where have you kids been? 342 00:16:36,396 --> 00:16:38,656 We had some man business to take care of, mom. 343 00:16:38,665 --> 00:16:40,325 We went to have it out with snake 344 00:16:40,333 --> 00:16:41,803 to tell him Laurie couldn't go out with him. 345 00:16:41,801 --> 00:16:44,471 Oh, you just took it on yourselves to do that. 346 00:16:44,471 --> 00:16:46,041 Well, we didn't wanna worry you. 347 00:16:46,039 --> 00:16:47,739 You should have asked me first. 348 00:16:47,740 --> 00:16:50,110 I've already told Laurie she could go out with him. 349 00:16:50,110 --> 00:16:53,710 You did? That's great. It is? 350 00:16:53,713 --> 00:16:55,213 He's really a nice guy. 351 00:16:55,215 --> 00:16:57,115 And besides, he's got a lot of respect for Laurie. 352 00:16:57,117 --> 00:16:59,017 Yeah, I don't understand it. 353 00:17:00,187 --> 00:17:03,387 Well, I guess I misjudged him. 354 00:17:03,390 --> 00:17:05,090 Yeah, I guess we all did. 355 00:17:05,092 --> 00:17:08,162 Well, she's going to the school dance with him tomorrow night. 356 00:17:08,161 --> 00:17:10,501 Since we've all agreed he's such a nice guy 357 00:17:10,497 --> 00:17:13,097 there's nothing to worry about. 358 00:17:13,100 --> 00:17:14,270 Right. 359 00:17:14,267 --> 00:17:16,367 [♪♪♪] 360 00:17:16,369 --> 00:17:18,799 If I say it enough, maybe I'll believe it. 361 00:17:18,805 --> 00:17:20,665 [Music playing] 362 00:17:48,568 --> 00:17:50,338 You know, in a way I'm kind of sorry 363 00:17:50,337 --> 00:17:52,197 that I asked you to bring me here. 364 00:17:52,205 --> 00:17:55,005 You don't look as if you're having fun. 365 00:17:55,007 --> 00:17:56,607 Me? I'm having a ball. 366 00:17:58,245 --> 00:18:02,045 This is just not the type of social function 367 00:18:02,048 --> 00:18:04,478 I'm used to attending. 368 00:18:04,484 --> 00:18:06,554 Everybody's able to stand up. 369 00:18:13,326 --> 00:18:18,096 Hey, look, you mind if I take this coat off? 370 00:18:18,097 --> 00:18:19,667 It's strangling my armpits. 371 00:18:21,000 --> 00:18:22,400 No, no, no, go right ahead. 372 00:18:22,402 --> 00:18:26,312 It's, you know, more comfortable. 373 00:18:29,609 --> 00:18:31,479 You know, we can go if you want. 374 00:18:31,478 --> 00:18:35,948 Oh, no, no. I wanna show you a good time. 375 00:18:35,948 --> 00:18:37,578 Thanks. 376 00:18:46,058 --> 00:18:48,058 You wanna dance? 377 00:18:48,060 --> 00:18:49,400 That'd be great. 378 00:18:49,396 --> 00:18:51,856 Yeah, I was afraid you'd say that. 379 00:18:51,864 --> 00:18:55,004 See, the only step I know how to do is the box step. 380 00:18:55,001 --> 00:18:58,141 My old man taught it to me by throwing a knife at my feet. 381 00:18:58,137 --> 00:18:59,667 I love the box step. 382 00:19:01,941 --> 00:19:03,341 You know something? 383 00:19:03,343 --> 00:19:05,213 You got a lot of class for a girl 384 00:19:05,212 --> 00:19:07,252 who don't wear white lipstick. 385 00:19:29,236 --> 00:19:31,166 [Boy laughing] 386 00:19:33,172 --> 00:19:34,942 Hey, isn't the guy supposed to lead? 387 00:19:34,941 --> 00:19:37,841 I'm... I'm sorry. 388 00:19:37,844 --> 00:19:40,054 Laurie, I see those guys laughing at us. 389 00:19:40,046 --> 00:19:43,316 They probably told a joke. Laurie, I know what's happening. 390 00:19:43,316 --> 00:19:45,686 Don't worry about it. I don't want no trouble. 391 00:19:53,760 --> 00:19:55,690 Cutting in. No, you're not. 392 00:19:55,695 --> 00:19:56,995 Oh, come on. 393 00:19:56,996 --> 00:19:58,896 This could be the last chance to do the box step. 394 00:19:58,898 --> 00:20:00,568 It's been extinct for years, you know? 395 00:20:00,567 --> 00:20:03,437 I'm sorry, but I'm dancing with my date. 396 00:20:03,436 --> 00:20:04,766 Is this your date, 397 00:20:04,771 --> 00:20:06,511 with the long hair and the gold earring? 398 00:20:06,506 --> 00:20:08,406 I thought he was your sister. 399 00:20:08,408 --> 00:20:10,508 Snake, I would like some punch, please? 400 00:20:10,510 --> 00:20:12,950 Okay, I'll be cool. 401 00:20:20,320 --> 00:20:22,050 Hey, listen, guy, no hard feelings. 402 00:20:22,054 --> 00:20:24,524 As a matter of fact, come to the next dance, 403 00:20:24,524 --> 00:20:26,934 we'll throw a fox-trot contest in your honor. 404 00:20:26,926 --> 00:20:29,426 Why don't you take a long walk on a short pier. 405 00:20:29,429 --> 00:20:31,859 Hey, hear that? Very original. 406 00:20:31,864 --> 00:20:35,804 Now, who said bikers weren't intellectuals? 407 00:20:37,637 --> 00:20:41,037 You mind holding this, please? 408 00:20:41,040 --> 00:20:43,780 Snake? Snake? 409 00:20:43,776 --> 00:20:46,876 I'm just gonna propose a little toast. 410 00:20:49,248 --> 00:20:50,878 [Glass crashing] 411 00:21:02,862 --> 00:21:06,602 Good fight, huh? How can a fight be good? 412 00:21:06,599 --> 00:21:08,699 I won. 413 00:21:08,701 --> 00:21:10,701 Thanks for letting me use your helmet. 414 00:21:10,703 --> 00:21:14,313 Oh, it's not mine. I borrowed it from my mom. 415 00:21:14,307 --> 00:21:18,077 Hey, listen, you're not mad at me, are you, because I hit you? 416 00:21:18,077 --> 00:21:19,777 I never decked a chick before. 417 00:21:19,779 --> 00:21:22,709 No, it was my fault for trying to break it up. 418 00:21:22,715 --> 00:21:24,615 And I'm not mad about the fight either. 419 00:21:24,617 --> 00:21:26,047 They goaded you into it. 420 00:21:26,052 --> 00:21:28,922 You know something? You take a pretty good punch. 421 00:21:28,921 --> 00:21:31,821 I mean, I gave you my best shot, you got right back up. 422 00:21:32,925 --> 00:21:34,925 Thanks. 423 00:21:34,927 --> 00:21:36,087 [♪♪♪] 424 00:21:36,095 --> 00:21:37,925 Hey, listen, 425 00:21:37,930 --> 00:21:40,700 the rogues are giving a party Saturday night. 426 00:21:40,700 --> 00:21:41,870 Do you wanna ride with me? 427 00:21:45,271 --> 00:21:47,641 I don't think so. 428 00:21:47,640 --> 00:21:50,710 I like you an awful lot, snake, but we're not... 429 00:21:52,078 --> 00:21:53,948 Well, you and I aren't... 430 00:21:53,946 --> 00:21:57,316 Well, you know, there are some things that are just... 431 00:21:57,316 --> 00:21:59,816 I'm not making any sense. 432 00:21:59,819 --> 00:22:02,819 Yeah, you are. 433 00:22:02,822 --> 00:22:05,862 I just wanted to give it a shot. I figured it wouldn't work out. 434 00:22:05,858 --> 00:22:07,858 You did? Yeah. 435 00:22:07,860 --> 00:22:11,600 Somehow I just can't picture you taking over a town. 436 00:22:11,598 --> 00:22:15,468 You mad at me? How could I be mad at you? 437 00:22:15,468 --> 00:22:18,038 Keep in touch? Sure. 438 00:22:20,206 --> 00:22:22,136 Keith, you shouldn't spy on them. 439 00:22:22,141 --> 00:22:23,311 I'm not spying on them. 440 00:22:23,309 --> 00:22:25,409 The bush is in the way. 441 00:22:25,412 --> 00:22:28,212 We'll have to trim that bush. 442 00:22:28,214 --> 00:22:30,354 Here she comes. 443 00:22:30,349 --> 00:22:32,589 [Motorcycle passing] 444 00:22:37,624 --> 00:22:39,664 Oh, hi. Hi. 445 00:22:39,659 --> 00:22:42,489 I didn't hear you come up. How'd it go? 446 00:22:42,495 --> 00:22:44,725 Fine. Good. 447 00:22:47,734 --> 00:22:50,474 You're not waiting up for me, are you? 448 00:22:50,470 --> 00:22:51,800 Oh, no, no. 449 00:22:51,804 --> 00:22:53,844 I've been all involved in this book. 450 00:22:53,840 --> 00:22:57,010 Oh, and I've been working on this song. 451 00:22:57,009 --> 00:22:59,309 Funny how time flies when you're working. 452 00:22:59,311 --> 00:23:03,081 Yeah. Looks like the only guardian missing is Danny. 453 00:23:03,082 --> 00:23:05,922 Oh, I sent him to bed hours ago. 454 00:23:05,918 --> 00:23:09,588 Danny: By some coincidence, I still happen to be awake! 455 00:23:11,458 --> 00:23:15,958 Go to sleep. The coincidence is home. 456 00:23:17,530 --> 00:23:18,930 [♪♪♪] 457 00:23:18,931 --> 00:23:21,771 Mom, 458 00:23:21,768 --> 00:23:24,938 I told snake tonight that I couldn't see him anymore. 459 00:23:24,937 --> 00:23:26,867 How'd he take it? 460 00:23:26,873 --> 00:23:28,913 He gave me something to remember him by: 461 00:23:31,143 --> 00:23:33,413 His gold earring. 462 00:23:34,647 --> 00:23:37,877 Danny: Is it real gold? 463 00:23:39,151 --> 00:23:40,821 [♪♪♪] 464 00:23:44,591 --> 00:23:45,861 [Doorbell ringing] 465 00:23:48,227 --> 00:23:49,627 Hi, Reuben. Hi, shirl. 466 00:23:49,629 --> 00:23:51,029 Hi, Mr. Kincaid. 467 00:23:51,030 --> 00:23:54,370 Hi, gang. Did you get a new dog? No. 468 00:23:54,366 --> 00:23:57,596 Oh, I saw paper scattered all over the place. 469 00:23:57,604 --> 00:23:59,644 What is that? I don't know. 470 00:23:59,639 --> 00:24:01,169 I found it on the doorstep. 471 00:24:01,173 --> 00:24:04,913 I figured it was your laundry or an abandoned baby. 472 00:24:08,047 --> 00:24:09,577 A flamingo? 473 00:24:10,717 --> 00:24:13,117 There's a note here addressed to Laurie. 474 00:24:13,119 --> 00:24:14,819 For me? 475 00:24:17,957 --> 00:24:20,387 It's from snake. Listen to this: 476 00:24:20,392 --> 00:24:23,132 I remember a partridge that is long since gone 477 00:24:23,129 --> 00:24:25,629 I remember a flamingo that sat upon her lawn 478 00:24:25,632 --> 00:24:29,102 I bought this from a lady selling small forgets-me-not 479 00:24:29,101 --> 00:24:30,801 but I wouldn't put it in your yard 480 00:24:30,803 --> 00:24:34,643 because I think the bird is hot 481 00:24:34,641 --> 00:24:36,811 [♪♪♪] 482 00:24:44,083 --> 00:24:47,023 [♪♪♪] 483 00:24:47,073 --> 00:24:51,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.