Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,869 --> 00:00:40,958
'Once upon a time,
in a town not far from yours,
2
00:00:41,041 --> 00:00:44,002
'there lived a real fast guy.
3
00:00:44,086 --> 00:00:48,006
'His life was fast.
His friends were fast.
4
00:00:48,090 --> 00:00:51,301
'Even his food was fast.
5
00:00:51,385 --> 00:00:54,555
'But he was still not satisfied.
6
00:00:54,638 --> 00:00:57,224
'He wanted to share
his fast philosophy
7
00:00:57,307 --> 00:01:00,018
'with someone else:
8
00:01:00,102 --> 00:01:02,563
'A beautiful girl.
9
00:01:02,646 --> 00:01:06,483
'The trouble was
she was in the arms of
10
00:01:06,567 --> 00:01:08,860
'another man.'
11
00:01:10,153 --> 00:01:13,156
j“
12
00:01:40,183 --> 00:01:43,186
J“
13
00:01:51,778 --> 00:01:53,780
Whoops!
14
00:02:10,130 --> 00:02:13,133
J“
15
00:02:19,431 --> 00:02:21,892
Good luck, honey.
16
00:02:50,045 --> 00:02:52,255
- What are we gonna do, Janet?
- It's all right, Brad.
17
00:02:52,339 --> 00:02:54,716
Everything's gonna be all right.
18
00:03:23,370 --> 00:03:25,414
J“
19
00:03:25,539 --> 00:03:27,416
J“
20
00:03:34,715 --> 00:03:37,718
J“ you'll find happy hearts
21
00:03:37,801 --> 00:03:40,387
j“ and smiling faces
22
00:03:40,470 --> 00:03:43,140
j“ and tolerance for
23
00:03:43,223 --> 00:03:45,976
j“ the ethnic races
24
00:03:46,059 --> 00:03:48,520
j“ in denton
25
00:03:50,147 --> 00:03:54,151
j“ you'll find a ramblin' Rose
26
00:03:54,234 --> 00:03:56,903
j“ and a picket fence
27
00:03:57,028 --> 00:03:58,905
j“ tenderness
28
00:03:58,989 --> 00:04:02,242
j“ and innocence
29
00:04:02,325 --> 00:04:04,536
j“ in denton
30
00:04:06,413 --> 00:04:09,207
j“ you'll find conference rooms
31
00:04:09,291 --> 00:04:12,169
j“ and a children's playground
32
00:04:12,252 --> 00:04:16,256
j“ denton is a real okay town
33
00:04:16,339 --> 00:04:20,093
j“ civic pride and civic duty
34
00:04:20,177 --> 00:04:22,804
j“ and denton girls are
35
00:04:24,890 --> 00:04:28,727
J“ full of beauty
36
00:04:28,810 --> 00:04:32,063
j“ you may call us
the goody-goody two shoes
37
00:04:32,147 --> 00:04:35,776
j“ we're here to cheer you
with the good news
38
00:04:35,859 --> 00:04:38,653
j“ that d-e-n-t-o-n
39
00:04:38,737 --> 00:04:41,448
j“ gets t-e-n
that's ten out of ten
40
00:04:41,531 --> 00:04:44,493
j“ if you're looking
for a life of leisure
41
00:04:44,576 --> 00:04:47,245
j“ you're gonna get
a whole lot to please ya
42
00:04:47,329 --> 00:04:49,790
- j“ again and again
- j“ and again and again
43
00:04:49,873 --> 00:04:52,083
J“ and again
44
00:04:53,376 --> 00:04:55,337
J“ denton, denton
45
00:04:55,420 --> 00:04:58,381
j“ you've got no pretension
46
00:04:58,465 --> 00:05:04,054
j“ you're where the heart is
you're okay
47
00:05:04,137 --> 00:05:06,473
j“ denton, denton
48
00:05:06,556 --> 00:05:09,643
j“ I'd just like to mention
49
00:05:09,726 --> 00:05:12,521
j“ you're the home of youth
50
00:05:12,604 --> 00:05:15,232
j“ you're america's truth
51
00:05:15,315 --> 00:05:20,445
j“ you're denton denton, u.S.A.
52
00:05:20,570 --> 00:05:22,906
J“ this is the mecca of america
53
00:05:23,031 --> 00:05:25,659
j“ the Bethlehem of the west
54
00:05:25,784 --> 00:05:28,703
j“ this is the birthplace
of the virtuous
55
00:05:28,829 --> 00:05:31,206
j“ the home of happiness
56
00:05:32,707 --> 00:05:35,669
j“ leisure-wise
we're sure you will adapt
57
00:05:35,794 --> 00:05:38,255
j“ enjoy your stay
have a happy holiday
58
00:05:38,380 --> 00:05:44,302
j“ and we'll all put denton
denton on the map
59
00:05:44,427 --> 00:05:46,304
J“ denton, denton
60
00:05:46,388 --> 00:05:49,391
j“ you've got no pretension
61
00:05:49,474 --> 00:05:54,479
j“ you're where the heart is
you're okay
62
00:05:55,772 --> 00:05:57,607
j“ denton, denton
63
00:05:57,732 --> 00:06:00,735
j“ I'd just like to mention
64
00:06:00,819 --> 00:06:03,780
j“ you're the home of youth
65
00:06:03,905 --> 00:06:06,700
j“ you're america's truth
66
00:06:06,825 --> 00:06:11,329
j“ you're denton denton, u.S.A.
67
00:06:12,789 --> 00:06:14,708
J“ denton, denton
68
00:06:14,791 --> 00:06:17,794
j“ you've got no pretension
69
00:06:17,878 --> 00:06:23,633
j“ you're where the heart is
you're okay
70
00:06:23,758 --> 00:06:26,094
j“ denton, denton
71
00:06:26,177 --> 00:06:29,306
j“ I'd just like to mention
72
00:06:29,389 --> 00:06:33,059
j“ you're the acceptable face
73
00:06:33,184 --> 00:06:35,270
j“ of the human race
74
00:06:35,395 --> 00:06:41,651
j“ you're denton
denton, u.S.A. J“
75
00:06:41,776 --> 00:06:44,529
well, how about that?
76
00:06:44,613 --> 00:06:46,907
Wasn't that terrific?
77
00:06:47,032 --> 00:06:49,075
And now for, well, certainly...
78
00:06:49,159 --> 00:06:51,828
My favourite part of the show...
79
00:06:51,912 --> 00:06:55,332
- And I sincerely hope yours at home.
- Get the whole crowd.
80
00:06:55,415 --> 00:06:57,810
- Our regular in-depth discussion...
- Dressing room. Right here.
81
00:06:57,834 --> 00:07:00,211
With judge Oliver Wright,
82
00:07:01,504 --> 00:07:05,175
denton's leading
social scientist.
83
00:07:05,300 --> 00:07:07,135
- Judge Wright?
- Mm-hmm.
84
00:07:07,218 --> 00:07:10,931
Did you enjoy our anthem?
85
00:07:11,014 --> 00:07:13,183
In a way.
86
00:07:13,266 --> 00:07:15,936
I detect a note of reticence.
87
00:07:16,019 --> 00:07:18,313
Are you perhaps
one of those amongst us...
88
00:07:18,396 --> 00:07:23,777
Who feel this emotive form of presentation
is overly manipulative?
89
00:07:23,902 --> 00:07:26,488
Well, Betty, there are many ways
90
00:07:26,571 --> 00:07:29,616
that the spider
may catch the fly.
91
00:07:29,741 --> 00:07:31,952
There are monetary inducements.
92
00:07:32,035 --> 00:07:35,580
- Hi, Brad. Hi, Janet. Come for marriage maze?
- 'Extortion.'
93
00:07:35,705 --> 00:07:37,123
seduction.
94
00:07:37,248 --> 00:07:40,877
I'm exhausted working on this documentary
for farley's new show.
95
00:07:40,961 --> 00:07:42,253
- Hmm?
- 'Blackmail.'
96
00:07:42,337 --> 00:07:44,631
- farley flavours, our new sponsor.
- Oh.
97
00:07:44,714 --> 00:07:46,716
- Whoo.
- 'Prejudice.'
98
00:07:46,800 --> 00:07:50,095
I tell you, Janet,
that guy's as close as we'll come
99
00:07:50,178 --> 00:07:52,472
to a successful man
in this town.
100
00:07:52,555 --> 00:07:56,434
- 'And lies.'
- 'Thank you, judge Oliver Wright.'
101
00:07:56,559 --> 00:08:00,438
and now for a commercial break.
102
00:08:03,066 --> 00:08:07,487
Okay, kids, let's hear
the five f's for today.
103
00:08:07,612 --> 00:08:09,572
- "F" for...
- Farley!
104
00:08:09,698 --> 00:08:11,741
- "F" for...
- Flavours!
105
00:08:11,866 --> 00:08:13,660
- "F" for...
- Fabulous!
106
00:08:13,785 --> 00:08:15,412
- "F" for...
- Fast!
107
00:08:15,537 --> 00:08:17,247
- And "f" for...
- Five!
108
00:08:22,836 --> 00:08:24,754
'First and foremost,
109
00:08:24,838 --> 00:08:26,840
'farley flavours'
fabulous fast foods
110
00:08:26,923 --> 00:08:31,136
'feed and fortify families
for a fabulous future.'
111
00:08:31,261 --> 00:08:34,097
'Stand by for marriage maze.
Strike denton dossier.'
112
00:08:34,180 --> 00:08:37,726
thank you so much, judge Wright,
for another wonderful interview.
113
00:08:37,809 --> 00:08:41,813
Judge Wright? Oh, come on, Betty.
First names surely.
114
00:08:41,896 --> 00:08:45,483
Oh. Oliver. You're so tolerant.
115
00:08:45,567 --> 00:08:47,986
Time for a coffee break
before you rush off?
116
00:08:48,069 --> 00:08:52,574
I'd love to, that is if you don't mind
being seen with an older man.
117
00:08:52,657 --> 00:08:54,701
Why, Oliver.
118
00:08:54,784 --> 00:08:59,372
Since Ralph and I separated,
maturity is something I look for in a man.
119
00:09:02,000 --> 00:09:03,918
- Hi, Ollie.
- Hi, Betty.
120
00:09:04,002 --> 00:09:06,171
- Hi, Betty.
- Hello, neely.
121
00:09:06,254 --> 00:09:08,298
You keep up that
high standard of interview
122
00:09:08,381 --> 00:09:11,426
and I'm gonna have to include you
in farley's documentary.
123
00:09:11,509 --> 00:09:14,721
You're so probing.
124
00:09:14,804 --> 00:09:16,723
A free thinker.
125
00:09:16,806 --> 00:09:19,017
Everything's free there.
126
00:09:21,561 --> 00:09:24,439
- Hi, Betty. The usual?
- Plus one.
127
00:09:24,522 --> 00:09:27,901
There you go. Hi, Max. Hey, you gonna
be watching marriage maze?
128
00:09:27,984 --> 00:09:31,696
- Sure am. This could be Bert schnick's finest hour.
- Yeah.
129
00:09:31,780 --> 00:09:33,740
- Yeah?
- Yeah.
130
00:09:33,865 --> 00:09:38,578
- This could be a major step forward for him.
- Yeah, a leap in the dark.
131
00:09:38,703 --> 00:09:41,164
I better go check on the Bert.
Otherwise...
132
00:09:41,247 --> 00:09:43,416
- Right.
- Good luck.
133
00:09:43,541 --> 00:09:45,585
- Okay.
- J“
134
00:09:45,668 --> 00:09:48,004
'And here to bring yourjust desserts
135
00:09:48,088 --> 00:09:50,340
'and a recipe
for a perfect marriage
136
00:09:50,423 --> 00:09:52,675
'is that gorgeous gourmet,
137
00:09:52,759 --> 00:09:55,011
'tossing the uproarious
salad of life,
138
00:09:55,095 --> 00:09:58,515
'marriage maze host,
Bert schnick.'
139
00:09:58,598 --> 00:10:00,558
'Three seconds.'
140
00:10:09,776 --> 00:10:14,572
- Hoopla, denton!
- Hoopla, Bert!
141
00:10:14,656 --> 00:10:17,659
J“
142
00:10:22,413 --> 00:10:24,541
Thank you. Welcome. Thank you.
143
00:10:24,624 --> 00:10:28,795
Before we start I want to say one or two
words about tomorrow night's great new show...
144
00:10:28,878 --> 00:10:30,839
The faith factory sh...
145
00:10:32,882 --> 00:10:36,094
And as a matter of fact,
we have in the studio audience tonight
146
00:10:36,177 --> 00:10:38,429
the host and his lovely cohost.
147
00:10:38,513 --> 00:10:41,724
Give a big hand, please,
to Ralph hapschatt
148
00:10:41,808 --> 00:10:44,936
and the vivacious
Macy struthers.
149
00:10:45,061 --> 00:10:46,813
Hey, Ralph!
150
00:10:50,275 --> 00:10:53,778
Let's get a camera in there,
for heaven's sake.
151
00:10:53,903 --> 00:10:58,241
- Over the moon about that commercial, Macy.
- Thanks, Bert.
152
00:10:58,366 --> 00:11:01,244
Got a good show lined up
for us tomorrow night, Ralph?
153
00:11:01,369 --> 00:11:03,496
You bet, Bert!
154
00:11:03,621 --> 00:11:08,459
Good! I'm gonna be there!
Ain't we all, viewers?
155
00:11:08,585 --> 00:11:12,172
'Macy struthers with my husband.
God, I must've been blind.'
156
00:11:12,297 --> 00:11:16,509
still, the weaker the man,
the dumber the blonde.
157
00:11:16,593 --> 00:11:20,013
Isn't that Brad and Janet majors
sitting in the audience there?
158
00:11:20,138 --> 00:11:22,307
'What an ideal couple they are.
159
00:11:22,390 --> 00:11:25,977
'You know, more than anyone else in denton,
they represent the old values.'
160
00:11:26,102 --> 00:11:28,396
ike would have
been proud of them.
161
00:11:28,521 --> 00:11:33,359
And now, would the first couple who seem
to have made a hash of their marriage
162
00:11:33,443 --> 00:11:37,655
and cooked their goose,
step this way, please!
163
00:11:37,739 --> 00:11:41,034
- You!
- That's us, Brad.
164
00:11:41,159 --> 00:11:44,829
Come on. What's cooking up there?
Come on down, you guys.
165
00:11:44,913 --> 00:11:47,248
Let's feel you.
166
00:11:47,373 --> 00:11:51,461
- I'm not going, Janet.
- You've got to. Everyone's watching.
167
00:11:53,504 --> 00:11:56,925
J“
168
00:12:03,348 --> 00:12:07,143
Face the cameras.
Face the cameras.
169
00:12:07,227 --> 00:12:09,145
Now introduce yourselves.
170
00:12:09,229 --> 00:12:12,315
- My name is Brad...
- I'm Janet... oh. Sorry.
171
00:12:12,440 --> 00:12:16,444
I'm Janet majors,
and this is my husband Brad.
172
00:12:16,527 --> 00:12:21,199
Hey, Brad, we've been hearing some
bad things about you. Haven't we, Janet?
173
00:12:23,868 --> 00:12:27,497
- Haven't we, Janet?
- Uh, yes, he needs help.
174
00:12:27,622 --> 00:12:30,625
Help? Let's face it, Janet.
175
00:12:30,708 --> 00:12:33,086
Brad's an emotional cripple.
176
00:12:37,757 --> 00:12:40,343
'I know, I know.'
177
00:12:40,468 --> 00:12:44,597
it looks like rest home for
this stupid old marriage, eh?
178
00:12:51,104 --> 00:12:53,481
Tell me, Janet.
'Do you watch dentonvale?
179
00:12:53,606 --> 00:12:57,193
Uh, yes, I've caught it
once or twice.
180
00:12:57,318 --> 00:13:00,238
That's right. Dtv's
most popular hospital series
181
00:13:00,321 --> 00:13:03,074
featuring those perennial favourites,
nation and cosmo McKinley.
182
00:13:03,199 --> 00:13:05,868
Neuro-specialists
par excellence.
183
00:13:05,952 --> 00:13:08,079
I recommend, if you
pardon my French, Janet,
184
00:13:08,204 --> 00:13:11,374
that you send Brad
to them for treatment.
185
00:13:11,499 --> 00:13:16,587
Oh, uh, well, I know he's a little boring,
but neuro-specialists?
186
00:13:16,713 --> 00:13:22,343
- That sounds a little drastic.
- It's no use pussyfooting around, Janet.
187
00:13:22,468 --> 00:13:24,721
We have to cut quick and deep.
188
00:13:24,846 --> 00:13:27,890
J“
189
00:13:28,016 --> 00:13:31,519
McKinley? McKinley?
190
00:13:31,602 --> 00:13:33,646
- Bert brought them over from Europe.
- Oh?
191
00:13:33,730 --> 00:13:37,317
They had a very popular series together.
It's still rerun in a lot of countries.
192
00:13:37,400 --> 00:13:41,946
- You must have seen them in dentonvale?
- No, I never watch that.
193
00:13:42,071 --> 00:13:45,867
I'm afraid there's only one
solution. Isn't there, folks?
194
00:13:45,992 --> 00:13:48,745
One, two, three.
195
00:13:48,870 --> 00:13:51,414
Dentonvale!
196
00:13:52,832 --> 00:13:54,751
Hoopla! Don't go away!
197
00:13:54,834 --> 00:13:58,629
We'll be right back to see
if Brad and Janet want to play or pass.
198
00:13:58,755 --> 00:14:01,883
J“
199
00:14:10,641 --> 00:14:13,978
Congratulations. I think
you've made a wise decision.
200
00:14:14,062 --> 00:14:16,773
- But... but I...
- Janet?
201
00:14:16,898 --> 00:14:19,692
- I'm not going.
- What do you mean, you're not going?
202
00:14:19,776 --> 00:14:22,153
You'll ruin the show.
Bert's made all the arrangements.
203
00:14:22,278 --> 00:14:24,614
Butldont need treatment.
204
00:14:25,907 --> 00:14:28,910
'But you do need glasses, eh, stupid?'
205
00:14:29,035 --> 00:14:31,454
Doesn't he?
206
00:14:38,836 --> 00:14:44,592
I am sick of being humiliated by you!
Bert's right. You're going.
207
00:14:44,717 --> 00:14:48,554
'It looks like Brad and
Janet majors have a big decision to make.
208
00:14:48,679 --> 00:14:51,224
'Here's some more prizes
to amaze here on marriage maze.'
209
00:14:51,349 --> 00:14:54,769
- j“ dear blender
- you won't blend into the background...
210
00:14:54,894 --> 00:14:57,980
J“ won't you help
a first offender
211
00:14:58,106 --> 00:15:02,235
- j“ oh, toaster...
- 'Pop up in the popularity ratings...'
212
00:15:02,360 --> 00:15:04,821
j“ don't you put the burn on me
213
00:15:04,946 --> 00:15:09,534
- 'just look at this.'
- J“ refrigerator
214
00:15:09,659 --> 00:15:13,204
j“ why are we always
sooner or later
215
00:15:13,329 --> 00:15:17,792
j“ bitchin' in the kitchen
or crying in the bedroom all night
216
00:15:17,917 --> 00:15:20,378
'living on a knife edge?'
217
00:15:20,503 --> 00:15:23,297
- j“ dear knife drawer
- 'stay sharp with this keen knife.'
218
00:15:23,423 --> 00:15:26,509
j“ now won't you help me
to face life more
219
00:15:26,634 --> 00:15:30,555
- j“ oh, trash can
- you can-can with the trash can.
220
00:15:30,680 --> 00:15:34,475
J“ don't you put the dirt on me
221
00:15:34,600 --> 00:15:37,603
j“ oh, percolator
222
00:15:37,728 --> 00:15:41,482
- j“ why are we always sooner or later
- 'no toil, no trouble.'
223
00:15:41,607 --> 00:15:48,614
j“ bitchin' in the kitchen
or crying in the bedroom all night
224
00:15:48,739 --> 00:15:51,826
j“ everything used to be okay
225
00:15:51,909 --> 00:15:53,911
j“ but I've been had
226
00:15:53,995 --> 00:15:56,372
j“ and, Brad I'm glad to say
227
00:15:56,456 --> 00:16:00,835
j“ is on his way
228
00:16:00,918 --> 00:16:04,046
j“ micro-digital awaker
229
00:16:04,172 --> 00:16:07,842
j“ why are we always
sooner or later
230
00:16:07,925 --> 00:16:13,514
j“ bitchin' in the kitchen
or crying in the bedroom all night
231
00:16:13,598 --> 00:16:17,018
- j“ shower curtain
- 'wash those blues away...'
232
00:16:17,143 --> 00:16:21,189
j“ won't you help me
to be certain
233
00:16:21,314 --> 00:16:25,193
- j“ oh, toothpaste
- 'arm yourself to the teeth...'
234
00:16:25,318 --> 00:16:28,946
j“ don't you put
the squeeze on me
235
00:16:29,071 --> 00:16:32,241
j“ depilatator
236
00:16:32,366 --> 00:16:35,828
j“ why are we always
sooner or later
237
00:16:35,912 --> 00:16:40,583
j“ bitchin' in the kitchen
or crying in the bedroom all night
238
00:16:42,835 --> 00:16:46,714
'Now it's back to marriage maze. And for
those of you who are dentonvale watchers,
239
00:16:46,839 --> 00:16:48,633
'here's our surprise guest.
240
00:16:48,716 --> 00:16:52,428
- 'And here's Bert!'
- Hey, folks! It's Ricky from the rest home.
241
00:16:52,512 --> 00:16:54,514
- Hey, Bert.
- Hey, Ricky.
242
00:16:54,597 --> 00:16:56,766
I've come for Mr. Majors.
243
00:16:56,891 --> 00:17:01,604
Brad will learn how to care
in the surgical chair.
244
00:17:04,857 --> 00:17:08,945
- Nothing serious, I hope?
- Oh, no. Just a routine checkup.
245
00:17:09,070 --> 00:17:13,115
Just a routine checkup,
eh, viewers?
246
00:17:16,494 --> 00:17:18,663
'Come in.'
247
00:17:18,788 --> 00:17:21,415
j“ tell me, spectator
248
00:17:21,499 --> 00:17:25,127
j“ why are we always
sooner or later
249
00:17:25,211 --> 00:17:30,508
j“ bitchin' in the kitchen
or crying in the bedroom all night j“
250
00:17:35,638 --> 00:17:38,307
'Well, Bert's done it again.
251
00:17:38,391 --> 00:17:41,060
'Another rocky marriage
is headed for intensive care.'
252
00:17:41,143 --> 00:17:43,604
the subject is committed.
253
00:17:46,148 --> 00:17:48,317
As are we all.
254
00:17:48,442 --> 00:17:51,654
- J“ - 'Dentonvale.
255
00:17:51,779 --> 00:17:55,408
'The arrival.
Introducing Brad and Janet majors.'
256
00:17:55,491 --> 00:17:59,412
ah, Mr. and Mrs. Majors.
How wonderful to see you.
257
00:17:59,495 --> 00:18:01,872
I'm doctor cosmo McKinley,
258
00:18:01,956 --> 00:18:04,875
and this is my sister
and colleague,
259
00:18:04,959 --> 00:18:07,878
Dr. Nation McKinley.
260
00:18:08,004 --> 00:18:11,549
We understand you've been
going through a rather trying time.
261
00:18:11,632 --> 00:18:13,634
Well, yes, we have.
262
00:18:13,759 --> 00:18:16,220
Now listen. There's...
There's nothing really wrong with me.
263
00:18:16,345 --> 00:18:18,514
Janet and I haven't
been getting along too well lately
264
00:18:18,639 --> 00:18:21,809
and I've had a little...
A little trouble...
265
00:18:24,729 --> 00:18:27,607
- Oh, Brad.
- Ooh.
266
00:18:27,690 --> 00:18:30,526
- Does he do this often?
- No, he's never done this before.
267
00:18:30,610 --> 00:18:32,737
Good. Then there's still hope.
268
00:18:32,862 --> 00:18:34,822
Lots and lots of hope.
269
00:18:34,905 --> 00:18:37,241
If anyone can help Brad, we can.
270
00:18:37,325 --> 00:18:40,202
- Well, he does need help.
- Nurse ansalong, you've arrived.
271
00:18:40,286 --> 00:18:44,707
- Oh, that was real short notice because the other models...
- Attend to Mr. Majors, nurse.
272
00:18:44,790 --> 00:18:48,461
There are just one or two formalities
that have to be dealt with, Mrs. Majors.
273
00:18:48,544 --> 00:18:51,464
A contract to be signed.
274
00:18:51,547 --> 00:18:53,674
Oh, could I do that
later, please?
275
00:18:53,758 --> 00:18:56,010
Of course you can, Mrs. Majors.
276
00:19:00,640 --> 00:19:02,642
Sign the contract tomorrow.
277
00:19:02,767 --> 00:19:06,854
Ouch! Mrs. Majors.
Just one or two details.
278
00:19:06,937 --> 00:19:11,150
Does Brad have any living relatives...
Any blood relatives?
279
00:19:11,233 --> 00:19:15,446
- No, he doesn't. Could I take care of this later?
- Of course.
280
00:19:17,406 --> 00:19:19,992
Why did you tell me
not to sign now?
281
00:19:20,076 --> 00:19:24,538
Well, that way you
get the first day free.
282
00:19:30,419 --> 00:19:34,715
'Here's Bert, that eternal showbiz wiz,
283
00:19:34,840 --> 00:19:39,011
'with a family connection
in the 30—second quiz.'
284
00:19:39,095 --> 00:19:42,682
as Janet's parents,
this should be really easy.
285
00:19:42,807 --> 00:19:45,059
About Brad's family?
286
00:19:45,184 --> 00:19:47,853
Your last clue is...
287
00:19:47,937 --> 00:19:50,940
Mental instability.
288
00:19:51,023 --> 00:19:54,026
You have 30 seconds.
289
00:19:54,151 --> 00:19:57,321
Mental instability?
290
00:19:57,446 --> 00:20:01,367
- He was adopted, you know.
- Oh, yeah. I'd forgotten.
291
00:20:01,492 --> 00:20:04,912
Well, I hadn't. I was worried about
inherited craziness when they married.
292
00:20:05,037 --> 00:20:08,666
I said to Janet,
"what do we know of his parents?"
293
00:20:08,791 --> 00:20:12,378
- Which leads us to...
- 'This afternoon's surprise prize, Bert...
294
00:20:12,461 --> 00:20:17,299
'Which is a delirious stay in
that evergreen series happy homes,
295
00:20:17,425 --> 00:20:21,095
- 'with unlimited use of a new dream kitchen.'
- Infantile regression?
296
00:20:21,220 --> 00:20:25,015
- You got it!
- I got it!
297
00:20:25,141 --> 00:20:28,728
- She got it! She got it!
- I got it!
298
00:20:28,853 --> 00:20:30,479
I got it!
299
00:20:30,604 --> 00:20:33,149
She got it!
300
00:20:33,274 --> 00:20:37,486
Congratulations. Congratulations.
And it's happy homes...
301
00:20:37,611 --> 00:20:40,906
To Harry and Emily weiss
of denton.
302
00:20:45,202 --> 00:20:47,371
Aha.
303
00:20:47,496 --> 00:20:51,167
I got it! I got it!
304
00:20:51,292 --> 00:20:53,878
She got it! She got it!
305
00:20:53,961 --> 00:20:57,006
In one. Infantile regression.
306
00:20:57,089 --> 00:20:59,717
Our speciality!
307
00:20:59,800 --> 00:21:04,680
- Your speciality.
- I can't wait to begin on him.
308
00:21:04,764 --> 00:21:06,974
Really, Bert, I don't know what
we'd do without you.
309
00:21:07,057 --> 00:21:09,310
I must confess...
310
00:21:09,393 --> 00:21:13,981
The decision to have Brad committed
was not strictly my own.
311
00:21:14,064 --> 00:21:15,983
No, of course. There's Janet.
312
00:21:16,066 --> 00:21:19,779
But if she was
so keen on getting him in here,
313
00:21:19,862 --> 00:21:21,947
why wouldn't she sign
the contract?
314
00:21:22,031 --> 00:21:25,367
No, it wasn't Janet exacfly.
315
00:21:25,451 --> 00:21:30,289
- It was, in fact, your new sponsor.
- Sponsor?
316
00:21:30,372 --> 00:21:34,084
- Dentonvale has been sold.
- Som?
317
00:21:34,168 --> 00:21:36,212
Dear old Bert's
settled everything.
318
00:21:36,295 --> 00:21:38,964
Ja, you endorse
his faith factory...
319
00:21:39,048 --> 00:21:42,843
- And he endorses your research.
- He?
320
00:21:42,968 --> 00:21:47,056
How dare this person take
advantage of my weakness!
321
00:21:47,181 --> 00:21:51,644
I don't think he intends
to go that far.
322
00:21:55,773 --> 00:21:58,651
J“
323
00:22:00,194 --> 00:22:02,112
J“ if only you knew
324
00:22:02,196 --> 00:22:07,243
j“ how to win some prizes
325
00:22:07,326 --> 00:22:09,245
j“ if only you knew
326
00:22:09,328 --> 00:22:13,707
j“ how to play
327
00:22:13,833 --> 00:22:17,878
j“ if you could sleep nights
328
00:22:18,003 --> 00:22:20,214
j“ and stop your crying
329
00:22:20,297 --> 00:22:23,342
j“ then you might find out
I still love you
330
00:22:23,425 --> 00:22:27,096
j“ in my own way
331
00:22:28,681 --> 00:22:31,851
j“ if that's not enough then I'm
332
00:22:31,934 --> 00:22:34,395
j“ so sorry I met you
333
00:22:34,478 --> 00:22:36,522
j“ it was almost like
334
00:22:36,605 --> 00:22:42,570
j“ leading you on
335
00:22:42,695 --> 00:22:46,031
j“ but there's more to it all
336
00:22:46,115 --> 00:22:50,703
j“ than just wringing your heart out
over something
337
00:22:50,786 --> 00:22:56,625
j“ that keeps on going wrong
338
00:22:56,709 --> 00:23:00,212
j“ so don't tell me you love me
339
00:23:00,296 --> 00:23:07,136
j“ how am I supposed to know
what that means
340
00:23:07,261 --> 00:23:09,889
j“ no, don't sell emotion
341
00:23:10,014 --> 00:23:12,141
j“ you can't buy devotion
342
00:23:12,224 --> 00:23:17,813
j“ if you're falling apart
at the seams
343
00:23:17,897 --> 00:23:21,108
j“ I hope that
you'll smile when you
344
00:23:21,191 --> 00:23:24,653
j“ reach your conclusion
345
00:23:24,737 --> 00:23:31,660
j“ I hope that you'll know
just what to say
346
00:23:31,744 --> 00:23:34,997
j“ but if it should mean
347
00:23:35,080 --> 00:23:37,708
j“ that the party is over
348
00:23:37,791 --> 00:23:41,670
j“ you should know
that I still love you
349
00:23:41,754 --> 00:23:44,715
j“ you should know that
I still love you
350
00:23:44,798 --> 00:23:49,929
j“ you should know
that I still love you
351
00:23:50,054 --> 00:23:52,181
j“ in my own way
352
00:23:53,390 --> 00:23:55,851
j“ in my own way
353
00:23:56,936 --> 00:23:59,521
j“ in my own way
354
00:24:00,564 --> 00:24:01,982
j“ in my own way j“
355
00:24:03,567 --> 00:24:06,111
- oh, my poor baby.
- Oh, mom, it's Brad.
356
00:24:06,195 --> 00:24:10,157
I know. I know, baby.
He's gonna get all the help he needs.
357
00:24:10,240 --> 00:24:14,203
- But in the meantime, look. For you.
- What is it?
358
00:24:14,286 --> 00:24:16,455
They call it a new look
at an old favourite.
359
00:24:16,538 --> 00:24:18,874
I copied it from
the window on the world show.
360
00:24:18,958 --> 00:24:21,627
- The far east meets the midwest.
- Mom...
361
00:24:21,710 --> 00:24:24,129
It's just what
the doctor ordered, I know.
362
00:24:24,213 --> 00:24:27,549
- Come on in. My favourite show's just started.
- What show?
363
00:24:27,633 --> 00:24:30,469
Dentonvale.
364
00:24:30,594 --> 00:24:33,472
J“
365
00:24:43,774 --> 00:24:45,818
'Love starts in the home,
366
00:24:45,901 --> 00:24:50,030
'and where better to
find this than in today's happy homes.
367
00:24:50,155 --> 00:24:54,159
'With guest star, Janet majors.'
368
00:24:54,243 --> 00:24:57,705
'If you're sick of having the goodness
boiled away out of your coffee,
369
00:24:57,788 --> 00:25:02,167
'replace that old perk of yours with
a coffeemaker of prestigious distinction.
370
00:25:02,251 --> 00:25:06,755
'And be the envy of all
with a coffeemaker that says it all.'
371
00:25:06,880 --> 00:25:09,425
'Oh, thanks.'
372
00:25:09,550 --> 00:25:14,346
'when that man of yours comes in from
the big outdoors with a burning thirst
373
00:25:14,430 --> 00:25:17,016
'that only lake Michigan
could satisfy,
374
00:25:17,099 --> 00:25:22,980
'make sure there's a cold can
of krautmeister light in the icebox.
375
00:25:23,063 --> 00:25:25,190
'He'll thank you for it.
376
00:25:25,274 --> 00:25:29,028
'And he'll thank krautmeister.'
377
00:25:29,111 --> 00:25:32,865
for crying out loud, Emily.
Leave her alone. She's not a kid.
378
00:25:32,948 --> 00:25:36,201
- Well, I wanted to see her in it.
- It's really very nice.
379
00:25:36,285 --> 00:25:39,079
The material is imported.
Taiwanese.
380
00:25:39,163 --> 00:25:41,874
Damn it, Emily.
She's not interested.
381
00:25:41,957 --> 00:25:44,126
What are you trying to do,
Harry, start an argument?
382
00:25:44,209 --> 00:25:46,128
Don't you want your daughter
to look pretty?
383
00:25:46,211 --> 00:25:48,130
Who's she got
to look pretty for?
384
00:25:48,213 --> 00:25:50,549
- She's got a husband.
- She's got a weirdo!
385
00:25:50,632 --> 00:25:54,803
I've never been able to afford the time
to have a nervous breakdown!
386
00:25:54,887 --> 00:25:58,390
- Oh, poor Brad.
- Thank god he was born an orphan.
387
00:25:58,474 --> 00:26:01,351
It would have killed
his parents.
388
00:26:01,435 --> 00:26:05,022
And thank goodness he hasn't ended up
like that slepstrini boy.
389
00:26:05,105 --> 00:26:09,234
What are you talking about? Danny
slepstrini's a chip off the old block.
390
00:26:09,318 --> 00:26:11,779
I played 18 holes of golf
with his fatherjust last week,
391
00:26:11,862 --> 00:26:15,908
and Hank says that Danny's moved
to New York to... better himself.
392
00:26:15,991 --> 00:26:18,243
He moved, all right...
393
00:26:18,327 --> 00:26:22,790
When they found him at the back of
Wilson's bakery... naked...
394
00:26:23,999 --> 00:26:26,877
With 15 other men.
395
00:26:27,002 --> 00:26:29,338
Mexicans.
396
00:26:38,430 --> 00:26:42,601
I'm gonna catch up on a fewjobs
that need doing outside!
397
00:26:45,145 --> 00:26:47,689
- You shouldn't have said that.
- But why?
398
00:26:47,773 --> 00:26:50,150
Your father doesn't
like Mexicans.
399
00:26:50,275 --> 00:26:52,361
'Your father doesn't
like Mexicans.'
400
00:26:54,571 --> 00:26:59,618
J“
401
00:26:59,701 --> 00:27:01,954
J“ a man should call the toss
402
00:27:02,037 --> 00:27:04,456
j“ wear the pants
and be the boss
403
00:27:04,540 --> 00:27:06,708
j“ a man should be the Drake
404
00:27:06,792 --> 00:27:09,128
j“ for his own damned sake
405
00:27:09,211 --> 00:27:11,421
j“ and men should be the misters
406
00:27:11,505 --> 00:27:13,966
j“ and the masters
of their sisters
407
00:27:14,049 --> 00:27:15,968
j“ a man should be the reason
408
00:27:16,051 --> 00:27:18,011
j“ for a heart to break
409
00:27:19,888 --> 00:27:23,225
j“ so be moral don't quarrel
410
00:27:23,308 --> 00:27:26,520
j“ fair and square is best
411
00:27:26,603 --> 00:27:29,857
j“ let me alert you that virtue
412
00:27:29,940 --> 00:27:32,151
j“ won't hurt you or desert you
413
00:27:32,234 --> 00:27:36,738
j“ if you wear hair
on your chest
414
00:27:36,864 --> 00:27:41,577
J“ so always remember
to follow the rules
415
00:27:41,702 --> 00:27:44,121
- j“ box clever - j“ jocks never
416
00:27:44,246 --> 00:27:46,915
j“ hock anotherjock's tools
417
00:27:50,752 --> 00:27:54,423
j“ a man should wax a car
fix a fuse and tend a bar
418
00:27:54,548 --> 00:27:58,886
j“ a man should like his brow
to be wet with sweat
419
00:27:59,011 --> 00:28:01,346
j“ and should know
the right occasions
420
00:28:01,471 --> 00:28:04,057
j“ to indulge in tax evasions
421
00:28:04,141 --> 00:28:08,187
j“ a man should know the settings
that his spark plugs get
422
00:28:10,105 --> 00:28:12,149
j“ faggots are maggots
423
00:28:12,274 --> 00:28:19,198
j“ thank god I'm a man j“
424
00:28:31,043 --> 00:28:33,045
What a meal!
425
00:28:33,170 --> 00:28:37,841
Scrumptious, meine liebling.
I insist on the recipe.
426
00:28:37,966 --> 00:28:41,762
Coming from a gourmet,
that's praise indeed. But... secrets.
427
00:28:44,306 --> 00:28:48,143
With fast-food farley at the helm,
it'll probably be TV dinners from now on.
428
00:28:48,268 --> 00:28:53,649
Farley is already
a TV winner as we shall see.
429
00:28:55,734 --> 00:28:58,737
Dentonvale will run forever
now that his interest
430
00:28:58,862 --> 00:29:01,615
has embraced mental hygiene.
431
00:29:01,740 --> 00:29:03,742
Our field.
432
00:29:03,867 --> 00:29:07,037
I'm convinced there's
some kind of conspiracy.
433
00:29:07,162 --> 00:29:09,081
- Conspiracy?
- Mm-hmm.
434
00:29:09,164 --> 00:29:11,458
Well, that's
a little far-fetched.
435
00:29:11,541 --> 00:29:14,544
Oh, I don't know.
Remember lieutenant orpheus?
436
00:29:14,670 --> 00:29:17,214
He disappeared into that underworld series
and never came back.
437
00:29:17,297 --> 00:29:19,716
Sounds like my husband.
He never came back either.
438
00:29:19,800 --> 00:29:23,178
Not after flavours gave
him a commercial break.
439
00:29:23,262 --> 00:29:26,265
Oh, yes, farley flavours.
You know, I find it remarkable
440
00:29:26,348 --> 00:29:31,186
that his faith factory is being financed
by an entire nation's indigestion.
441
00:29:32,771 --> 00:29:37,776
Who do you think gave
you the next episode?
442
00:29:37,859 --> 00:29:41,113
So that Janet will
be free to front line
443
00:29:41,196 --> 00:29:43,198
the new faith factory show.
444
00:29:43,323 --> 00:29:46,285
- We're the experts.
- Who trusts experts?
445
00:29:46,410 --> 00:29:48,412
Why Janet?
446
00:29:48,495 --> 00:29:52,457
Everyone loves
the girl next door.
447
00:29:54,960 --> 00:29:56,878
Particularly farley.
448
00:29:59,298 --> 00:30:01,633
So it seems.
449
00:30:11,601 --> 00:30:13,937
Come in.
450
00:30:14,021 --> 00:30:16,315
- Oh, hi.
451
00:30:16,398 --> 00:30:18,692
- Hi.
- I just came to give you this.
452
00:30:18,775 --> 00:30:21,028
- Thank you.
- Hi!
453
00:30:23,113 --> 00:30:26,575
We'd better get going.
Tomorrow's the big one, and farley expects.
454
00:30:26,700 --> 00:30:28,452
Oh, you bet.
455
00:30:28,577 --> 00:30:32,914
- I guess we'd better leave you young things to it.
- Good-bye.
456
00:30:32,998 --> 00:30:35,334
- Bye.
- Bye.
457
00:30:41,882 --> 00:30:44,343
- Oh, Ralph.
- Yeah?
458
00:30:44,426 --> 00:30:48,680
- Shove it!
- Oh, you shove it too, Betty!
459
00:30:48,764 --> 00:30:52,476
Alimony is just
another word for rape.
460
00:30:56,188 --> 00:30:59,191
Conspiracy is right.
461
00:30:59,274 --> 00:31:02,486
- The denton dossier is...
- Closed.
462
00:31:06,448 --> 00:31:08,575
- J“ - 'Dentonvale.
463
00:31:08,658 --> 00:31:12,329
'Special guest star,
Janet majors.'
464
00:31:12,454 --> 00:31:15,749
- Janet!
- I've come to see Brad.
465
00:31:15,874 --> 00:31:19,544
That's out of the question.
He's sleeping like a baby.
466
00:31:19,628 --> 00:31:23,799
- It's you we're concerned about, Janet.
- Yes, Janet, how are you?
467
00:31:23,924 --> 00:31:27,928
- Are you happy?
- Oh, I'm happy.
468
00:31:28,011 --> 00:31:30,806
There are countless people
in this world, Janet,
469
00:31:30,889 --> 00:31:33,558
who believe that they're happy.
470
00:31:33,642 --> 00:31:35,560
But they only think
they're happy.
471
00:31:35,685 --> 00:31:38,855
Oh, well, that doesn't
make any sense.
472
00:31:42,025 --> 00:31:45,112
This might, Janet.
473
00:31:47,531 --> 00:31:52,077
And a big denton welcome
to my new delegation.
474
00:31:52,160 --> 00:31:56,957
This is farley
and I'm here with the score.
475
00:31:57,082 --> 00:32:00,710
We're going to package
and sell some mental health to the nation,
476
00:32:00,794 --> 00:32:04,297
with my dream
of the girl next door.
477
00:32:06,591 --> 00:32:10,220
J“ oh, why aren't they doing
tomorrow's new dance steps
478
00:32:10,303 --> 00:32:13,723
j“ the way they used
to yesterday
479
00:32:13,807 --> 00:32:17,811
j“ and who draws
a perfect circle anymore
480
00:32:19,896 --> 00:32:23,108
j“ and if you're waiting for greatness
to shake hands with you
481
00:32:23,191 --> 00:32:26,987
j“ you'd better daydream
your life away
482
00:32:27,112 --> 00:32:32,367
j“ I've only wanted one thing
and that's for sure
483
00:32:33,827 --> 00:32:36,997
j“ you're not just looking
at a fast-food king
484
00:32:37,122 --> 00:32:40,250
j“ just another well-known face
485
00:32:40,375 --> 00:32:44,713
j“ you're not looking
at the king of anything
486
00:32:46,590 --> 00:32:49,843
j“ I'm gonna shoot for the moon
I'm gonna play high noon
487
00:32:49,926 --> 00:32:53,680
j“ I'm gonna take on
the entire human race
488
00:32:53,805 --> 00:32:57,767
j“ you're not looking at a king
489
00:32:57,893 --> 00:33:00,729
j“ you're looking at an ace
490
00:33:04,441 --> 00:33:08,153
j“ ooh, I got sight
and I've seen the light
491
00:33:08,236 --> 00:33:11,615
j“ and I'm gonna see
the coming day
492
00:33:11,698 --> 00:33:14,367
j“ when the sun in the sky
is a spotlight
493
00:33:14,493 --> 00:33:18,038
j“ just for me
494
00:33:18,163 --> 00:33:21,833
j“ I'm gonna take my time
and rock some rhyme
495
00:33:21,958 --> 00:33:24,711
j“ oh, it's gonna take
your breath away
496
00:33:24,836 --> 00:33:27,297
j“ you'll be the front page
rage of the age
497
00:33:27,380 --> 00:33:31,801
j“ just wait and see
498
00:33:31,927 --> 00:33:34,930
j“ you're not just looking
at a fast-food king
499
00:33:35,055 --> 00:33:38,433
j“ just another well-known face
500
00:33:38,517 --> 00:33:44,523
j“ you're not looking
at the king of anything
501
00:33:44,606 --> 00:33:47,692
j“ we're gonna shoot for the moon
we're gonna play high noon
502
00:33:47,776 --> 00:33:51,947
j“ we're gonna take on
the entire human race
503
00:33:52,030 --> 00:33:55,700
- j“ you're not looking at a king
- j“ no, no, no, no, no
504
00:33:55,784 --> 00:33:58,870
- j“ you're looking at an ace
- j“ you're looking at an ace
505
00:33:58,995 --> 00:34:01,915
- j“ you're looking at a goddamned ace
- j“ you're looking at an ace
506
00:34:02,040 --> 00:34:05,335
- j“ you're looking at an ace
- j“ you're looking at an ace
507
00:34:05,460 --> 00:34:09,881
j“ you're looking
at an a-a-a-ace j“
508
00:34:10,006 --> 00:34:14,594
I just love home movies,
don't you?
509
00:34:14,719 --> 00:34:17,806
Time's tight, Janet.
Do it right, Janet.
510
00:34:19,474 --> 00:34:22,477
Until tomorrow night...
511
00:34:22,561 --> 00:34:24,604
Janet
512
00:34:27,107 --> 00:34:32,153
well, farley flavours
is fairly flattering.
513
00:34:34,781 --> 00:34:37,158
But I want to see Brad.
514
00:34:37,242 --> 00:34:40,203
The question is, Janet,
does Brad want to see you?
515
00:34:40,287 --> 00:34:44,583
- Quite frankly, he hates you.
- What do you mean?
516
00:34:44,666 --> 00:34:48,670
Brad is harbouring deep feelings
of hostility towards you, Janet.
517
00:34:48,753 --> 00:34:51,548
- Towards me?
- It's classical.
518
00:34:51,631 --> 00:34:55,760
Almost a textbook case.
519
00:34:55,844 --> 00:34:58,555
Oh, no!
520
00:34:58,638 --> 00:35:00,932
That's an extremely
negative response.
521
00:35:01,016 --> 00:35:04,185
Yes, Janet. Leave
the crying to Brad.
522
00:35:04,269 --> 00:35:06,688
Is it because
I'm becoming too popular?
523
00:35:06,771 --> 00:35:11,651
On the contrary, Janet,
he wants to see your ratings soar.
524
00:35:11,735 --> 00:35:16,072
He needs a woman of
exceptional desirability.
525
00:35:16,156 --> 00:35:18,533
So, you see, Janet,
526
00:35:18,617 --> 00:35:22,370
you can help us to help him.
527
00:35:28,918 --> 00:35:31,588
Maybe I can.
528
00:35:31,713 --> 00:35:34,674
J“
529
00:35:45,310 --> 00:35:48,438
'Stand by for faith factory rehearsal.'
530
00:35:48,521 --> 00:35:52,400
I bet that Macy struthers
had a hand in this.
531
00:35:52,484 --> 00:35:55,528
We'll probably be replaced by an hour
of fashion tips.
532
00:35:55,612 --> 00:35:59,157
- Now, Betty, don't overreact.
- Overreact?
533
00:35:59,240 --> 00:36:01,743
You're the one with
theories about conspirac...
534
00:36:03,912 --> 00:36:06,081
- Oliver?
- Yes, Betty?
535
00:36:06,206 --> 00:36:10,627
Are you spoken for this evening?
536
00:36:12,504 --> 00:36:15,507
J“
537
00:36:20,261 --> 00:36:22,931
All right, you guys.
538
00:36:23,056 --> 00:36:28,353
An early start tomorrow for Janet's debut
on good morning denton.
539
00:36:28,436 --> 00:36:32,273
By the time we unveil
farley's faith factory show...
540
00:36:32,357 --> 00:36:36,194
We'll have all earned
our beauty sleep.
541
00:36:36,277 --> 00:36:41,074
- Could I just peep in on Brad before I go home?
- Home?
542
00:36:42,325 --> 00:36:44,953
Home.
543
00:36:45,078 --> 00:36:48,998
This is the nerve centre
of operations, Janet.
544
00:36:49,082 --> 00:36:52,377
You must stay here tonight.
That way we can all be together
545
00:36:52,460 --> 00:36:57,090
when Mr. Sun paints us a new day
with his golden brush.
546
00:37:01,678 --> 00:37:05,390
And you can "peep in"
on Brad in the morning.
547
00:37:05,515 --> 00:37:07,600
Morning?
548
00:37:07,726 --> 00:37:09,894
Are all the beds made up?
549
00:37:09,978 --> 00:37:12,188
Oh, yes! I've plumped up
all the pillows, changed...
550
00:37:12,272 --> 00:37:15,483
- Then lock up for the night.
- Okay!
551
00:37:38,840 --> 00:37:41,134
Clever of you to find this spot, Betty.
552
00:37:41,217 --> 00:37:44,220
It pays to know
your way around, Oliver.
553
00:37:44,304 --> 00:37:48,057
I thought the home of happiness would
give your theory a new perspective.
554
00:37:48,141 --> 00:37:50,810
A stately pleasure home indeed.
555
00:37:50,894 --> 00:37:55,607
Oh, I adore coleridge Taylor.
556
00:37:55,690 --> 00:37:57,650
As a matter of fact...
557
00:38:02,864 --> 00:38:05,533
"It is an ancient mariner...
558
00:38:05,617 --> 00:38:08,787
"And he stoppeth one of three.
559
00:38:08,870 --> 00:38:13,666
"By thy long grey beard
and glittering eye...
560
00:38:13,750 --> 00:38:18,755
"Now wherefore stop'st thou me?"
561
00:38:28,431 --> 00:38:31,434
J“
562
00:38:48,409 --> 00:38:51,162
J“ I feel the heat
from your skin
563
00:38:51,246 --> 00:38:53,540
j“ and the stubble on your chin
564
00:38:53,623 --> 00:38:56,167
j“ you're no good
565
00:38:56,251 --> 00:38:58,878
j“ you're no good
566
00:38:58,962 --> 00:39:01,297
j“ you've got dirt on your hands
567
00:39:01,381 --> 00:39:03,758
j“ and everybody understands
568
00:39:03,842 --> 00:39:06,427
j“ you're no good
569
00:39:06,511 --> 00:39:08,596
j“ you're no good
570
00:39:08,680 --> 00:39:11,224
- j“ oh, what a joke
- j“ what a joke
571
00:39:11,307 --> 00:39:13,768
j“ you feel like choking
572
00:39:13,852 --> 00:39:16,354
- j“ you play for broke
- j“ you play for broke
573
00:39:16,437 --> 00:39:18,398
j“ he leaves you smoking
574
00:39:18,481 --> 00:39:24,112
j“ oh, romance is not
a children's game
575
00:39:24,195 --> 00:39:27,073
j“ but you keep going back
576
00:39:27,156 --> 00:39:31,327
j“ it's driving you insane
577
00:39:40,086 --> 00:39:45,049
J“ drift into the treacle deep
578
00:39:45,133 --> 00:39:49,345
j“ slip into its silent depths
go to sleep
579
00:39:49,429 --> 00:39:54,225
j“ with your everything akimbo
580
00:39:54,309 --> 00:39:59,731
j“ float into
the sandman's limbo
581
00:39:59,814 --> 00:40:02,066
- j“ night, night
- j“ night, night
582
00:40:02,150 --> 00:40:04,319
j“ it's time for bye-byes
583
00:40:04,402 --> 00:40:09,699
j“ it's been a great day
thanks a heap
584
00:40:09,824 --> 00:40:11,743
j“ now it's time
585
00:40:11,826 --> 00:40:14,162
j“ for everyone
586
00:40:14,245 --> 00:40:19,542
j“ to go to sleep
587
00:40:19,626 --> 00:40:21,669
J“ night, night
588
00:40:21,753 --> 00:40:24,255
j“ it's time for bye-byes
589
00:40:24,339 --> 00:40:29,302
j“ it's been a great day
thanks a heap
590
00:40:29,385 --> 00:40:31,679
j“ now it's time
591
00:40:31,763 --> 00:40:34,140
j“ for everyone
592
00:40:34,223 --> 00:40:38,227
j“ to go to sleep j“
593
00:40:57,372 --> 00:41:01,084
"He went like one that hath been stunned,
594
00:41:01,209 --> 00:41:05,463
"and is of sense forlorn.
595
00:41:05,546 --> 00:41:09,634
"A sadder and a wiser man,
596
00:41:09,717 --> 00:41:12,178
he Rose the morrow morn."
597
00:41:16,265 --> 00:41:19,936
Does this bird belong to you?
598
00:41:43,376 --> 00:41:45,378
Janet?
599
00:41:52,760 --> 00:41:55,513
Are you decent, Janet?
600
00:42:08,359 --> 00:42:10,737
Hoopla, Bert!
601
00:42:10,862 --> 00:42:13,740
Nice to see you up and about.
602
00:42:13,865 --> 00:42:16,701
- Mac's waiting in the wardrobe, Janet.
- Uh-huh.
603
00:42:16,826 --> 00:42:20,621
Care to join me
in an on-set snack?
604
00:42:51,027 --> 00:42:54,113
Good morning.
605
00:42:58,451 --> 00:43:00,703
I wanna see Brad.
606
00:43:03,164 --> 00:43:06,375
Look at yourself.
You're beautiful.
607
00:43:06,459 --> 00:43:10,880
The most desirable creature
that ever walked.
608
00:43:12,799 --> 00:43:16,844
Oh, if only Brad could have found it within
himself to say those things to me.
609
00:43:16,928 --> 00:43:21,641
He will, but it's up to you
to reawaken his feelings.
610
00:43:21,724 --> 00:43:24,519
Farley's given you that chance.
611
00:43:24,602 --> 00:43:26,938
You can use
the breakfast show...
612
00:43:27,021 --> 00:43:29,565
To knock denton dead.
613
00:43:31,150 --> 00:43:33,277
Do you really think so?
614
00:43:33,361 --> 00:43:35,363
Everybody needs you.
615
00:43:38,533 --> 00:43:42,370
- Hmm. But what'll I do? What'll I say?
- Hmm?
616
00:43:42,662 --> 00:43:44,622
- What'll I wear?
- Ah.
617
00:43:48,835 --> 00:43:51,921
J“ ever since I was a little boy
618
00:43:52,004 --> 00:43:56,801
j“ dressing up has always been
my greatest joy
619
00:43:56,926 --> 00:43:59,720
j“ but when it's time
to be discreet
620
00:43:59,804 --> 00:44:03,141
j“ there's one thing
you just can't beat
621
00:44:03,266 --> 00:44:07,353
j“ and that's a strapless
backless, classical little black dress
622
00:44:07,478 --> 00:44:10,523
j“ well, first you go HP, np, np
623
00:44:10,648 --> 00:44:12,942
j“ then you go snip, snip, snip
624
00:44:13,067 --> 00:44:15,361
j“ then you whip
in a zip, zip, zip
625
00:44:15,486 --> 00:44:18,406
j“ and split it up
to the hip, hip, hip
626
00:44:18,489 --> 00:44:21,659
j“ and as you
strip, strip, strip
627
00:44:21,742 --> 00:44:24,745
j“ you shiver and quiver
628
00:44:24,829 --> 00:44:26,873
j“ for that soft caress
629
00:44:26,956 --> 00:44:31,460
j“ as you slip, slip, slip
into that little black dress
630
00:44:32,879 --> 00:44:35,882
j“ ever since I was
the ein kleiner herren
631
00:44:35,965 --> 00:44:40,261
j“ it was the cordon bleu
for which I am most carin'
632
00:44:40,511 --> 00:44:44,223
j“ and the one taste treat
so sweet
633
00:44:44,307 --> 00:44:47,059
j“ that really can't be beat
634
00:44:47,143 --> 00:44:51,230
j“ is what we have, ja, how you are, caviar
that little black mess
635
00:44:51,355 --> 00:44:55,026
- et voila'!
- But how?
636
00:44:55,151 --> 00:44:58,571
J“ well, first you go HP, np, np
637
00:44:58,654 --> 00:45:00,698
j“ then you go snip, snip, snip
638
00:45:00,823 --> 00:45:03,451
j“ then you whip
in a zip, zip, zip
639
00:45:03,534 --> 00:45:06,037
j“ and split it up
to the hip, hip, hip
640
00:45:06,162 --> 00:45:08,414
j“ and as you
strip, strip, strip
641
00:45:08,539 --> 00:45:12,251
j“ oh, you quiver and shiver
642
00:45:12,335 --> 00:45:14,212
j“ for that soft caress
643
00:45:14,337 --> 00:45:20,051
j“ as you slip, slip, slip
into that little black dress
644
00:45:20,176 --> 00:45:23,304
- j“ that minimal - J“ minimal
645
00:45:23,429 --> 00:45:25,765
- j“ criminal - j“ criminal
646
00:45:25,890 --> 00:45:29,518
j“ cynical little black dress
647
00:45:31,187 --> 00:45:34,482
J“ let's face it, Mac
that basic black is coming back
648
00:45:36,692 --> 00:45:40,571
j“ let's face it, Mac
that basic black is coming back
649
00:45:40,696 --> 00:45:45,243
j“ let's face it, Mac
that basic black is coming back
650
00:45:46,911 --> 00:45:49,330
- j“ that minimal - j“ minimal
651
00:45:49,413 --> 00:45:52,083
- j“ criminal - j“ criminal
652
00:45:52,166 --> 00:45:55,836
- j“ cynical
- J“ little black dress j“
653
00:45:55,962 --> 00:45:59,757
Good morning, denton. Rise and shine.
654
00:45:59,840 --> 00:46:03,052
She'll be here any second now.
So let's give her a great big hand.
655
00:46:03,135 --> 00:46:05,137
Come on now.
656
00:46:11,477 --> 00:46:14,438
J“
657
00:46:21,362 --> 00:46:25,366
Oh, Janet, I can't tell
you how excited I am... for you.
658
00:46:25,449 --> 00:46:28,536
We've got the band
and dancers and dry ice standing by.
659
00:46:28,619 --> 00:46:32,290
Betty hapschatt is indisposed,
so Macy will have to do the introductions.
660
00:46:32,373 --> 00:46:34,375
I don't need introductions.
661
00:46:36,002 --> 00:46:38,421
The fabulous, the golden...
662
00:46:38,546 --> 00:46:40,965
The very wonderful...
663
00:46:41,090 --> 00:46:42,693
- I knew it!
- J“ Janet, Janet, Janet, Janet, Janet
664
00:46:42,717 --> 00:46:46,262
- I knew it!
- J“ Janet, Janet, Janet, Janet, Janet
665
00:46:47,888 --> 00:46:51,809
j“ there's just the two of me
666
00:46:51,892 --> 00:46:56,689
j“ alone at last together
667
00:46:56,772 --> 00:47:01,402
j“ we've got the luck so far
668
00:47:01,485 --> 00:47:04,947
j“ we are my lucky star
669
00:47:05,031 --> 00:47:09,035
Star, star, star, star,
star, star, star, star.
670
00:47:10,036 --> 00:47:13,039
J“
671
00:47:17,752 --> 00:47:21,505
J“ deep in the heart of me
672
00:47:21,589 --> 00:47:25,343
j“ I love every part of me
673
00:47:25,426 --> 00:47:29,013
j“ all I can see in me
674
00:47:29,096 --> 00:47:32,600
j“ is the danger and ecstasy
675
00:47:32,683 --> 00:47:37,146
j“ yeah, one thing
there couldn't be
676
00:47:37,229 --> 00:47:41,442
j“ is any more me in me
677
00:47:41,525 --> 00:47:44,987
j“ this is the me of me
678
00:47:45,112 --> 00:47:48,991
j“ me, me, me
679
00:47:49,075 --> 00:47:52,870
j“ me, me
680
00:47:52,953 --> 00:47:56,874
j“ me, me, me
681
00:47:56,957 --> 00:47:59,168
j“ me, me, me
682
00:48:02,588 --> 00:48:06,550
J“ I am my destiny
683
00:48:06,634 --> 00:48:08,969
j“
684
00:48:09,095 --> 00:48:14,058
J“ I'd never lie to me
685
00:48:14,141 --> 00:48:18,187
j“ I'd be willing to die
pour moi
686
00:48:18,270 --> 00:48:21,399
j“ I'll pray every day to me
687
00:48:21,524 --> 00:48:25,736
j“ and here's what I'd say to me
688
00:48:25,861 --> 00:48:29,907
j“ this is the me of me
689
00:48:29,990 --> 00:48:34,328
j“ me, me, me<
690
00:48:34,412 --> 00:48:37,665
j“ me, me
691
00:48:37,748 --> 00:48:41,460
j“ me, me, me
692
00:48:41,544 --> 00:48:44,547
j“ me, me, me
693
00:48:44,672 --> 00:48:47,591
- J“ me, me, me - aah!
694
00:48:47,716 --> 00:48:51,053
J“ ooh, me, me -
695
00:48:51,178 --> 00:48:53,764
- J“ me, me, me - yeah!
696
00:48:53,889 --> 00:48:57,768
J“ whoa, me, me -
697
00:48:57,893 --> 00:49:01,647
J“ look at me
698
00:49:01,730 --> 00:49:03,607
j“ moi, moi j“
699
00:49:07,194 --> 00:49:09,321
ah!
700
00:49:09,447 --> 00:49:12,408
Janet! Janet!
701
00:49:12,491 --> 00:49:14,952
Janefl
702
00:49:23,043 --> 00:49:26,213
And you can see
and hear Janet tonight
703
00:49:26,297 --> 00:49:30,301
on faith factory, brought
to you by farley flavours.
704
00:49:30,384 --> 00:49:32,928
All right, Janet.
705
00:49:33,012 --> 00:49:36,182
- You were far out.
- Terrific.
706
00:49:38,851 --> 00:49:41,270
Out of self came selflessness!
707
00:49:41,353 --> 00:49:44,523
You revealed yourself,
the real you, the secret you.
708
00:49:44,607 --> 00:49:47,610
- And you liked what you saw, didn't you, Janet?
- Well, I must say...
709
00:49:47,693 --> 00:49:51,864
- How's Brad?
- Well, if he caught my act, he'll be iookin' good.
710
00:49:54,909 --> 00:49:58,829
It seems I'm his medicine,
so we're off to give him another spoonful.
711
00:49:58,913 --> 00:50:02,249
Check you later, Betty.
I gotta freshen up.
712
00:50:08,464 --> 00:50:12,051
Hey, how about that?
Janet was a knockout!
713
00:50:12,134 --> 00:50:14,303
- Thank you.
- Yeah, she was terrific.
714
00:50:14,386 --> 00:50:17,056
- Sexy!
- What?
715
00:50:18,390 --> 00:50:20,851
At the same time fresh,
untouched, you know.
716
00:50:20,935 --> 00:50:24,146
- Hey, how's Brad?
- He's fine.
717
00:50:24,230 --> 00:50:26,899
Lucky dog, with a pretty girl
like that for a wife.
718
00:50:26,982 --> 00:50:31,695
Yeah, he sure is.
No sugar. Thanks, kirk.
719
00:50:31,779 --> 00:50:35,032
Well, I'll sugar his daughter's...
720
00:50:35,115 --> 00:50:38,160
Coffee, kirk. I'm dying for it.
721
00:50:38,244 --> 00:50:41,872
R.i.p., Betty.
You're off the air.
722
00:50:43,415 --> 00:50:47,002
What's happening here?
Janet's on the breakfast show...
723
00:50:47,086 --> 00:50:51,257
Brad's committed
to a nowhere series, and we've been...
724
00:50:51,340 --> 00:50:53,551
Written out?
725
00:50:53,676 --> 00:50:56,929
- J“ - 'Dentonvale.
726
00:50:58,973 --> 00:51:02,351
'The mission of mercy.
727
00:51:02,434 --> 00:51:06,188
'Starring the increasingly
popular Janet majors.'
728
00:51:06,272 --> 00:51:08,482
hi, mommy. Hi, daddy.
729
00:51:08,607 --> 00:51:13,529
Hi, Brad. I've just come to
tell you how fabulous I am.
730
00:51:13,654 --> 00:51:17,157
Janet, where's that
lovely dress I made you?
731
00:51:17,283 --> 00:51:20,536
Oh, macjust whipped up
this little crowd-pleaser.
732
00:51:20,619 --> 00:51:22,871
Well, you're practically naked!
733
00:51:22,955 --> 00:51:26,250
I can't wear anything under it, daddy.
It would spoil the line.
734
00:51:28,711 --> 00:51:33,549
My god, Janet. How can you say such things?
Look at Brad. Look what they've done to him.
735
00:51:33,674 --> 00:51:37,177
- Ah. Janet's parents?
- Are you the doctor?
736
00:51:37,261 --> 00:51:39,555
- Yes.
- There's gonna have to be an investigation.
737
00:51:39,680 --> 00:51:43,267
- There are regulations about this sort of thing.
- It's for his own good.
738
00:51:43,392 --> 00:51:48,731
- Hoopla, Janet!
- Bert! Sweetheart! Oh, it's fabulous!
739
00:51:51,150 --> 00:51:53,360
- What's going on here?
- You're wearing your black.
740
00:51:53,485 --> 00:51:57,364
- Yes, of course.
- I adore that colour.
741
00:51:57,489 --> 00:52:01,327
Patient was in great danger
of doing himself a mischief.
742
00:52:01,452 --> 00:52:05,122
We only want what's best for him.
As parents, you must understand.
743
00:52:05,247 --> 00:52:07,416
No. No, I don't!
744
00:52:07,499 --> 00:52:11,754
Brad doesn't need to be trussed up like a
Turkey. There are drugs to keep him quiet.
745
00:52:11,837 --> 00:52:15,007
- We used them. All of them.
- And none of them worked?
746
00:52:15,090 --> 00:52:17,259
- No.
- Then double the strength.
747
00:52:17,343 --> 00:52:19,428
- We did.
- We know our job.
748
00:52:19,553 --> 00:52:24,433
We also know how you feel.
We're not strangers to confusion.
749
00:52:27,728 --> 00:52:30,397
- 'We're not confused.'
- 'Well, I am, goddamn it!'
750
00:52:30,522 --> 00:52:33,651
you trust Brad
with this crowd-pleaser?
751
00:52:33,776 --> 00:52:36,987
- J“ - Ooh.
752
00:52:39,740 --> 00:52:43,994
J“ I'm not a locum with
motive to suture myself
753
00:52:44,078 --> 00:52:47,164
j“ I've been a cynic
for too many years
754
00:52:47,247 --> 00:52:50,793
j“ playing doctor and nurse
it can be good for your health
755
00:52:50,918 --> 00:52:56,215
j“ I've seen clinics with
those gimmicks in tangiers
756
00:52:57,716 --> 00:53:00,636
j“ but if you open your heart
to a smooth operator
757
00:53:00,761 --> 00:53:04,765
j“ he'll take you for all
that you've got
758
00:53:04,890 --> 00:53:09,311
j“ he'll hand you a curse
that'll be with you later
759
00:53:09,436 --> 00:53:12,022
j“ it'll shake you
the way he takes off
760
00:53:12,106 --> 00:53:14,650
j“ like a shot
761
00:53:14,733 --> 00:53:17,653
- j“ you need a bit of
- J“ ooh, shock treatment
762
00:53:17,736 --> 00:53:20,739
j“ gets you jumping
like a real live wire
763
00:53:20,864 --> 00:53:24,868
- j“ you need a bit of
- j“ ooh, shock treatment
764
00:53:24,993 --> 00:53:28,080
j“ so look out, mister
don't you blow your last resistor
765
00:53:28,163 --> 00:53:31,583
j“ for a vista
that'll mystify ya
766
00:53:33,585 --> 00:53:37,297
j“ you're blinded by romance
you're blinded by science
767
00:53:37,381 --> 00:53:40,718
j“ your condition
is critically grave
768
00:53:40,801 --> 00:53:44,805
j“ but don't expect mercy
from such an alliance
769
00:53:44,888 --> 00:53:50,352
j“ suspicion of tradition's so new wave
770
00:53:50,436 --> 00:53:53,939
- J“ you need a bit of
- j“ ooh, shock treatment
771
00:53:54,064 --> 00:53:56,942
j“ gets you jumping
like a real live wire
772
00:53:57,067 --> 00:54:00,821
- j“ you need a bit of
- j“ ooh, shock treatment
773
00:54:00,946 --> 00:54:04,199
j“ so look out, mister
don't you blow your last resistor
774
00:54:04,324 --> 00:54:08,287
j“ for a sister that'll certify ya
775
00:54:08,370 --> 00:54:12,249
- J“ you need a bit of
- j“ ooh, shock treatment
776
00:54:12,374 --> 00:54:15,002
j“ gets you jumping
like a real live wire
777
00:54:15,127 --> 00:54:19,298
- j“ you need a bit of
- j“ ooh, shock treatment
778
00:54:19,423 --> 00:54:22,259
j“ so look out, mister
don't you blow your last resistor
779
00:54:22,384 --> 00:54:28,265
j“ for a sister that'll certify ya j“
780
00:54:28,348 --> 00:54:31,143
Aha!
781
00:54:34,146 --> 00:54:38,108
Look at that!
Bert schnick's dancing!
782
00:54:41,570 --> 00:54:46,283
- Bert can see!
- Macabre, isn't it?
783
00:54:46,408 --> 00:54:49,495
The blind< leading the blind.
784
00:54:56,960 --> 00:54:59,087
- Welcome to the faith factory rehearsal.
- Thank you.
785
00:54:59,171 --> 00:55:02,341
- We're all really excited about tonight.
- Oh.
786
00:55:02,424 --> 00:55:07,095
- Oh, do I get one of those?
- Oh, yes, yes, of course you do.
787
00:55:07,179 --> 00:55:11,141
Janet? Janet? Janet?
788
00:55:12,601 --> 00:55:17,397
Janet! Janet! We want Janet!
789
00:55:17,523 --> 00:55:19,691
Oh, really?
790
00:55:19,775 --> 00:55:23,445
Macy, why don't you take Janet and
help her freshen up before the rehearsal?
791
00:55:23,529 --> 00:55:26,490
Surely.
792
00:55:29,743 --> 00:55:32,913
Ralph. You promised
me an introduction.
793
00:55:32,996 --> 00:55:35,040
Later, Francine.
794
00:55:35,123 --> 00:55:37,417
Frankie!
795
00:55:38,460 --> 00:55:42,673
Bert, could you spare a moment?
796
00:55:42,756 --> 00:55:45,634
Of course.
797
00:55:45,759 --> 00:55:48,303
Janet! Janet! We want Janet!
798
00:55:48,387 --> 00:55:51,974
- Janet! Janet! We want Janet!
- Janet, a quick word.
799
00:55:52,057 --> 00:55:56,144
Could you tell our viewers what exactly you
will be representing tonight?
800
00:55:56,228 --> 00:55:59,147
- Sanity for today.
- Wow!
801
00:55:59,231 --> 00:56:01,942
And that's the word
from Janet majors,
802
00:56:02,025 --> 00:56:04,236
dtv's newest star.
803
00:56:04,319 --> 00:56:06,321
Okay, guys, let's move on.
804
00:56:06,405 --> 00:56:09,032
- How's Brad?
- He's a wreck.
805
00:56:09,116 --> 00:56:13,453
- Check. The quacks are willing tools?
- Ah, the quacks are fools.
806
00:56:13,537 --> 00:56:17,708
You know, I wouldn't mind doing Janet
one or two favours.
807
00:56:17,791 --> 00:56:20,627
It's time to check
with flavours.
808
00:56:23,338 --> 00:56:27,009
Shoot.
809
00:56:33,181 --> 00:56:36,351
Is there anything else
you'd like, Janet?
810
00:56:36,435 --> 00:56:41,106
Yeah, a new carpet.
I hate the colour. Don't you?
811
00:56:41,189 --> 00:56:44,693
It's only one night, Janet.
812
00:56:44,776 --> 00:56:47,905
- Don't forget who we're doing this for.
- Who?
813
00:56:47,988 --> 00:56:50,324
Brad.
814
00:56:50,407 --> 00:56:55,579
You know, I'm getting awfully sick of
hearing about that emotional cripple.
815
00:56:55,662 --> 00:57:00,542
I've got a lot going for me, you know.
I'm going places. I'm gonna be someone.
816
00:57:00,626 --> 00:57:03,545
I'm gonna win my way
into the lives and hearts of the people
817
00:57:03,629 --> 00:57:07,257
even if! Have to kill to do it.
818
00:57:07,341 --> 00:57:10,802
I'll make the pathetic
little crumbs love me.
819
00:57:13,764 --> 00:57:16,642
I don't even know why
I'm wasting my time here with you.
820
00:57:16,725 --> 00:57:18,685
I should be with my people.
821
00:57:18,810 --> 00:57:21,980
'Janet! Janet! We want Janet!'
822
00:57:22,105 --> 00:57:24,024
Janet! Janet! We want Janet!
823
00:57:24,107 --> 00:57:26,318
Janet! Janet! We want Janet!
824
00:57:26,401 --> 00:57:29,363
Janet! Janet! We want Janet!
825
00:57:29,488 --> 00:57:31,531
Janet! Janet! We want Janet!
826
00:57:33,367 --> 00:57:35,369
Hey, Janet!
827
00:57:35,494 --> 00:57:37,996
- Girl, you're great!
- Oh, thanks.
828
00:57:38,121 --> 00:57:40,916
- Hi. My name's Frankie.
- Francine!
829
00:57:41,041 --> 00:57:43,752
And I think you're beautiful.
830
00:57:47,464 --> 00:57:51,927
Hi, I'm Brenda. This is my brother Oscar,
and this is our friend, glish davison.
831
00:57:52,052 --> 00:57:56,682
Janet, we really enjoyed doing
the breakfast show with you.
832
00:57:58,892 --> 00:58:03,021
This is Janet.
She's a phenomenon.
833
00:58:03,146 --> 00:58:06,149
J“ so if you're looking for a standard
to which you can aspire
834
00:58:06,274 --> 00:58:08,568
j“ then, baby
835
00:58:08,694 --> 00:58:12,990
j“ look at me whoa-oh
836
00:58:14,658 --> 00:58:17,828
- j“ look at me j“ - all right!
837
00:58:22,541 --> 00:58:24,918
I think you need a little rest.
838
00:58:25,043 --> 00:58:28,046
You've got a big night
ahead of you.
839
00:58:28,171 --> 00:58:32,217
Your clothes are real neat.
840
00:58:32,342 --> 00:58:34,678
'Reminder. Wardrobe check...'
841
00:58:34,803 --> 00:58:39,057
'We want Janet!
Janet! Janet! We want Janet!'
842
00:58:39,141 --> 00:58:41,852
Aren't they great?
843
00:58:41,935 --> 00:58:43,895
But getting back
to faith factory,
844
00:58:43,979 --> 00:58:46,982
all in all, it looks
like an exciting new series for us.
845
00:58:47,065 --> 00:58:49,818
Yes, and an attractive financial
prospect for denton.
846
00:58:49,901 --> 00:58:53,905
- And fashion-wise?
- What did I tell you?
847
00:58:54,031 --> 00:58:57,993
Well, I can just say that faith factory
will be introducing a new look
848
00:58:58,076 --> 00:59:02,497
that will show off one or two old faces
in an exciting new light.
849
00:59:02,622 --> 00:59:06,251
- Really? Sounds interesting.
- Did you hear that, Oliver?
850
00:59:06,376 --> 00:59:10,672
Yes, Betty. But the false
promise of a new dawn
851
00:59:10,797 --> 00:59:15,302
usually leads to
a most bloody sunset.
852
00:59:15,427 --> 00:59:19,681
No, I don't know what Janet's next move
will be, but you can be sure of one thing.
853
00:59:19,765 --> 00:59:24,728
- It all starts right here.
- Thank you.
854
00:59:26,188 --> 00:59:28,440
And that's the word
from Ralph hapschatt...
855
00:59:28,523 --> 00:59:30,442
And Macy struthers.
856
00:59:30,525 --> 00:59:32,778
'Janet! Janet! We want Janet!
857
00:59:32,861 --> 00:59:35,489
'Janet! Janet! We want Janet!'
858
00:59:35,572 --> 00:59:37,491
- oh, Oliver!
- Hmm?
859
00:59:37,574 --> 00:59:39,576
What are we going to do?
860
00:59:40,660 --> 00:59:42,704
Care to indulge?
861
00:59:42,788 --> 00:59:45,165
- Indulge?
- Mm-hmm.
862
00:59:45,248 --> 00:59:48,001
- In a little, um, masquerade?
- 'Final reminder.'
863
00:59:48,085 --> 00:59:50,462
- oh.
- 'Wardrobe check for faith factory medical outfits.
864
00:59:50,545 --> 00:59:53,381
'Wardrobe check for
faith factory medical outfits.'
865
00:59:53,507 --> 00:59:56,927
- j“ - 'Dentonvale.
866
00:59:57,052 --> 00:59:59,221
'Parental predicament.'
867
00:59:59,304 --> 01:00:01,264
oh, Harry, what are we gonna do?
868
01:00:01,348 --> 01:00:04,142
I don't know, Emily.
I'm worried.
869
01:00:04,267 --> 01:00:08,438
Maybe I could wear
those black leather brogues.
870
01:00:08,522 --> 01:00:12,400
Too flashy.
They'll clash with the new outfits.
871
01:00:12,526 --> 01:00:17,405
It's all right, Brad, dear.
872
01:00:17,489 --> 01:00:19,449
Have another sedative.
873
01:00:22,244 --> 01:00:24,621
We'll miss you
on the show tonight.
874
01:00:27,290 --> 01:00:30,669
Don't worry, Brad. I'll be back.
875
01:00:32,212 --> 01:00:36,424
- What about those Italian loafers I bought in Hawaii?
- Mmm.
876
01:00:43,765 --> 01:00:47,936
I've just come to tell you
how fabulous I am.
877
01:01:01,491 --> 01:01:05,370
Face it, Janet.
Brad's an emotional cripple.
878
01:01:09,374 --> 01:01:12,794
- Quite frankly...
- He hates you.
879
01:01:17,215 --> 01:01:19,801
'Time's tight, Janet.
880
01:01:19,885 --> 01:01:22,637
'Do it right, Janet.
881
01:01:22,721 --> 01:01:24,890
'Until tonight...
882
01:01:26,016 --> 01:01:28,018
'Janet'
883
01:01:31,938 --> 01:01:35,150
I've just come to tell you
how fabulous I am.
884
01:01:35,275 --> 01:01:37,435
I've just come to tell you
how fabulous I am.
885
01:01:42,282 --> 01:01:45,160
J“ out on a cul-de-sac
886
01:01:46,870 --> 01:01:49,789
j“ and I gotta go back
887
01:01:51,625 --> 01:01:54,586
j“ so come on, feet
888
01:01:55,712 --> 01:01:58,757
j“ we gotta hit the street
889
01:02:00,383 --> 01:02:04,888
j“ we've got it made
890
01:02:04,971 --> 01:02:07,307
j“ I'm looking for trade
891
01:02:09,351 --> 01:02:12,604
j“ I'm lookin' for love
892
01:02:13,647 --> 01:02:15,941
j“ I'm lookin' for trade
893
01:02:18,318 --> 01:02:22,572
j“ I need some young blood
I need some young blood
894
01:02:22,656 --> 01:02:24,908
j“ I need it now
895
01:02:26,826 --> 01:02:31,456
j“ I need some young blood
I need some young blood
896
01:02:31,539 --> 01:02:34,584
j“ and we're gonna
get it somehow
897
01:02:36,461 --> 01:02:38,880
j“ I'm on a dead-end street
898
01:02:40,757 --> 01:02:43,301
j“ I'm like a dog in the heat
899
01:02:45,136 --> 01:02:49,099
j“ I'm like a kid with no toys
900
01:02:49,182 --> 01:02:53,436
j“ I wanna get those boys
901
01:02:53,520 --> 01:02:58,316
j“ oh, I can't be delayed
902
01:02:58,400 --> 01:03:01,152
j“ I'm looking for trade
903
01:03:03,196 --> 01:03:06,992
j“ I'm lookin' for love
904
01:03:07,075 --> 01:03:09,619
j“ I'm looking for trade
905
01:03:12,163 --> 01:03:16,751
J“ oh, we're all iivin'
like there's no tomorrow
906
01:03:16,835 --> 01:03:20,755
j“ and the way things are going
that's probably true
907
01:03:20,839 --> 01:03:24,592
j“ but without you and me, sis
the world would fall to pieces
908
01:03:24,718 --> 01:03:27,345
j“ vena cava who's the raver
909
01:03:27,429 --> 01:03:29,806
j“ our raving saviour that's you
910
01:03:32,017 --> 01:03:34,644
j“ I'm on the primrose path
911
01:03:36,396 --> 01:03:39,065
j“ I'm looking for a laugh
912
01:03:40,859 --> 01:03:44,029
j“ remember, it's no fun
913
01:03:45,196 --> 01:03:48,158
j“ to be the chosen one
914
01:03:49,576 --> 01:03:52,704
j“ there are games to be played
915
01:03:54,581 --> 01:03:56,958
j“ looking for trade
916
01:03:58,793 --> 01:04:02,380
j“ I'm looking for love
917
01:04:02,505 --> 01:04:05,258
j“ I'm looking for trade
918
01:04:07,761 --> 01:04:11,806
j“ I need some young blood
I need some young blood
919
01:04:11,890 --> 01:04:13,975
j“ and I need it now
920
01:04:14,059 --> 01:04:16,061
j'oh
921
01:04:16,144 --> 01:04:20,732
j“ I need some young blood
I need some young blood
922
01:04:20,815 --> 01:04:23,693
j“ and I'm gonna get it somehow
923
01:04:23,777 --> 01:04:25,862
j“ I'm looking for trade j“
924
01:04:25,945 --> 01:04:28,281
'Janet, Janet! We want Janet!
925
01:04:28,406 --> 01:04:32,952
- 'Janet, Janet! We want Janet!'
- Janet? Janet?
926
01:04:33,078 --> 01:04:35,663
Wake up, Janet.
927
01:04:35,789 --> 01:04:40,794
You've got guests.
You can come in now.
928
01:04:42,545 --> 01:04:45,215
- Hi, Janet.
- How are you feeling?
929
01:04:45,340 --> 01:04:47,425
Who are you?
930
01:04:47,550 --> 01:04:51,429
- The band.
- Do you have any friends?
931
01:04:51,554 --> 01:04:54,015
Sure.
932
01:04:54,099 --> 01:04:56,142
You won't have soon.
933
01:04:58,144 --> 01:05:00,855
What are you called, yourband?
934
01:05:00,980 --> 01:05:03,566
Oscar drill and the bits.
935
01:05:18,289 --> 01:05:23,628
Betty, it's imperative we get Janet
out of farley's fast fingers
936
01:05:23,711 --> 01:05:28,633
and Brad out of that hellhole before
they both disappear forever.
937
01:05:28,716 --> 01:05:31,219
I don't mind
telling you, Oliver...
938
01:05:31,302 --> 01:05:33,930
I'm not looking forward to this.
939
01:05:34,013 --> 01:05:36,224
If only I could place that name.
940
01:05:36,307 --> 01:05:40,061
- McKinley.
- There was a president.
941
01:05:40,145 --> 01:05:42,397
President?
942
01:05:42,480 --> 01:05:45,400
Past presidents.
943
01:05:45,483 --> 01:05:48,611
Betty, this is
beginning to add up.
944
01:05:48,695 --> 01:05:51,281
Really?
945
01:05:51,364 --> 01:05:53,408
What'll I pin this on?
946
01:05:53,491 --> 01:05:55,493
Faith, Betty.
947
01:05:57,328 --> 01:06:00,623
But make sure it's your own.
948
01:06:04,377 --> 01:06:06,379
In a hurry, Mr. Flavours?
949
01:06:06,463 --> 01:06:09,424
There's a little lady
he doesn't wanna keep waiting.
950
01:06:09,507 --> 01:06:13,011
- And a date.
- Who with, Mr. Flavours?
951
01:06:15,513 --> 01:06:17,515
The past.
952
01:06:19,225 --> 01:06:22,353
J“
953
01:06:24,647 --> 01:06:27,817
J“ like a virgin with an urgin'
in a surgery
954
01:06:27,901 --> 01:06:31,237
j“ I'll be swingin'
I'll be bringing out the nurse in me
955
01:06:31,321 --> 01:06:34,365
j“ the art will start
when I play my part
956
01:06:34,449 --> 01:06:37,577
j“ as a healer who will
steal your heart
957
01:06:37,660 --> 01:06:41,831
j“ oh, look what I did to my ID
958
01:06:44,042 --> 01:06:48,213
j“ oh, look what I did to my ID
959
01:06:50,340 --> 01:06:53,468
j“ with neurosis in profusion
960
01:06:53,551 --> 01:06:56,971
j“ and psychosis in your soul
961
01:06:57,055 --> 01:07:00,141
j“ eliminate confusion
962
01:07:00,225 --> 01:07:06,147
j“ and hide inside
a brand-new role
963
01:07:06,231 --> 01:07:10,235
j“ like a good-time girl
I'm gonna try some new tricks
964
01:07:10,318 --> 01:07:13,112
j“ this could be the start
of a whole new career
965
01:07:13,196 --> 01:07:16,366
j“ got a deep plum lipstick
and some therapeutics
966
01:07:16,449 --> 01:07:19,202
j“ this could take us to a town
that's nowhere near here
967
01:07:19,285 --> 01:07:23,081
j“ got the hot flush symptoms
and I'm feelin' sneaky
968
01:07:23,164 --> 01:07:25,708
j“ young male intern
tall and handsome
969
01:07:25,792 --> 01:07:29,212
j“ got my hem so high
they'll say I'm being cheeky
970
01:07:29,295 --> 01:07:32,715
j“ with legs like mine
I'm really made for dancin'
971
01:07:34,926 --> 01:07:37,095
j“ whoa-oh-oh
972
01:07:38,263 --> 01:07:40,265
j“ hey, hey, hey
973
01:07:45,186 --> 01:07:48,523
j“ when heaven's in the music
974
01:07:48,606 --> 01:07:51,734
j“ hell is in control
975
01:07:51,818 --> 01:07:54,362
j“ the angels got the voices
976
01:07:54,445 --> 01:07:59,909
j“ but the devil's got
the rock and roll
977
01:08:01,578 --> 01:08:04,372
j“ we may look like
we're phony medics
978
01:08:04,455 --> 01:08:07,458
j“ but we took our look
from a book by fredericks
979
01:08:07,542 --> 01:08:12,839
j“ oh, look what I did
to my ID, kid
980
01:08:14,090 --> 01:08:18,052
j“ look what I did to my ID j“
981
01:08:18,136 --> 01:08:19,196
- Oh, Brad.
- He's an emotional cripple, remember?
982
01:08:19,220 --> 01:08:22,390
- Oh, Brad.
- He's an emotional cripple, remember?
983
01:08:22,473 --> 01:08:24,767
Even he wouldn't like
to see you like this.
984
01:08:24,851 --> 01:08:28,563
Ralph, I need a final statement from her, and
if I don't get it, there's gonna be trouble.
985
01:08:28,646 --> 01:08:31,399
- Later, neely, okay?
- Ralph!
986
01:08:31,482 --> 01:08:34,193
How is she?
987
01:08:34,319 --> 01:08:36,696
Well, come on.
Farley's expecting her any minute.
988
01:08:36,821 --> 01:08:39,240
You guys get your asses
in front of those cameras,
989
01:08:39,324 --> 01:08:42,076
and try and earn yourselves
a reputation, okay?
990
01:08:42,160 --> 01:08:44,078
Well, move!
991
01:08:44,203 --> 01:08:46,456
We just wanna ask
a few questions.
992
01:08:48,625 --> 01:08:51,419
These are for you, Janet.
993
01:08:51,502 --> 01:08:53,546
They'll make you feel
a whole lot better.
994
01:08:53,630 --> 01:08:55,548
Yeah.
995
01:08:59,552 --> 01:09:01,554
Amateurs.
996
01:09:06,309 --> 01:09:09,103
- 'Give us a "j"!'
- 'J!'
997
01:09:13,733 --> 01:09:15,526
- give us a "t"!'
- 'T!'
998
01:09:15,610 --> 01:09:18,613
we can't hear you!
999
01:09:18,696 --> 01:09:21,115
- Give us a "j"!
- J!
1000
01:09:50,895 --> 01:09:54,565
Oh, my god. Character actors.
1001
01:09:54,691 --> 01:09:56,776
'Ladies and gentlemen...
1002
01:09:56,859 --> 01:10:00,154
'The studio band will soon<
be here to entertain you
1003
01:10:00,238 --> 01:10:04,158
'in anticipation of tonight's
premiere taping
1004
01:10:04,242 --> 01:10:07,495
of farley flavours'
faith factory.'
1005
01:10:20,967 --> 01:10:24,262
And so if you're a follower
of exotic trends in fashion,
1006
01:10:24,345 --> 01:10:27,265
you'll find plenty to keep
you going here tonight.
1007
01:10:27,348 --> 01:10:29,392
And, naturally,
feeling the excitement,
1008
01:10:29,475 --> 01:10:32,019
and not wishing to stick out
like a sore thumb,
1009
01:10:32,103 --> 01:10:35,106
I had to get a little outfit
of my own together.
1010
01:10:35,189 --> 01:10:38,025
And this...
1011
01:10:38,151 --> 01:10:40,069
Is it.
1012
01:10:57,128 --> 01:10:59,130
'Ladies and gentlemen...'
1013
01:10:59,255 --> 01:11:01,799
to help get you in the mood
for faith factory...
1014
01:11:01,924 --> 01:11:06,888
Dtv proudly presents
denton's own...
1015
01:11:06,971 --> 01:11:10,767
With a suburban garage sound.
1016
01:11:10,850 --> 01:11:14,937
Let's hear it for
Oscar drill and the bits!
1017
01:11:15,062 --> 01:11:16,773
Oh, Oliver.
1018
01:11:16,898 --> 01:11:19,734
This is one time charity
didn't begin at home.
1019
01:11:19,817 --> 01:11:21,097
'One, two, three, four!'
1020
01:11:21,944 --> 01:11:24,822
j“
1021
01:11:28,159 --> 01:11:33,414
J“ I know how it feels
to be coolin' my heels
1022
01:11:33,498 --> 01:11:36,751
j“ I've been down on them
long enough
1023
01:11:37,877 --> 01:11:41,464
j“ but if I take to them now
1024
01:11:41,589 --> 01:11:44,550
j“ then maybe somehow
1025
01:11:44,634 --> 01:11:46,677
j“ you'll see through the bluff
1026
01:11:46,761 --> 01:11:48,846
j“ of my playin' it tough
1027
01:11:51,098 --> 01:11:53,476
J“ I've been a lifetime on deposit
1028
01:11:53,601 --> 01:11:56,395
j“ and that's a long time
in the closet
1029
01:11:56,521 --> 01:11:59,106
- j“ and if you say to me
- j“ how was it
1030
01:11:59,190 --> 01:12:02,443
j“ it was hard takin'
that heartbreakin'
1031
01:12:02,527 --> 01:12:05,071
j“ godforsaken route
but I'm... j“
1032
01:12:05,196 --> 01:12:08,074
J“ buh-buh-buh-buh,
buh-duh - j“ breakin' out
1033
01:12:09,450 --> 01:12:11,452
whoo!
1034
01:12:12,537 --> 01:12:15,248
J“ you may say that you choose
1035
01:12:15,373 --> 01:12:18,292
j“ to be in my shoes
1036
01:12:18,417 --> 01:12:21,921
j“ but look what it did for me
1037
01:12:23,714 --> 01:12:26,843
j“ I got buried alive
1038
01:12:26,926 --> 01:12:29,887
j“ I don't thrive on that jive
1039
01:12:30,012 --> 01:12:31,931
j“ look and you'll see
1040
01:12:32,056 --> 01:12:34,267
j“ that my spikes don't fit me
1041
01:12:35,810 --> 01:12:38,729
j“ I've been a lifetime
on deposit
1042
01:12:38,855 --> 01:12:41,274
j“ and that's a long time
in the closet
1043
01:12:41,399 --> 01:12:43,985
- j“ and if you say to me
- j“ how was it
1044
01:12:44,110 --> 01:12:47,530
j“ it was hard takin'
that heartbreakin'j'<
1045
01:12:47,655 --> 01:12:50,032
j“ godforsaken route
1046
01:12:50,157 --> 01:12:52,577
- j“ but I'm-j“
- j“ buh-buh-buh-buh, buh-duh
1047
01:12:52,702 --> 01:12:54,662
- j“ breakin' out
- where are we goin'?
1048
01:12:54,745 --> 01:12:57,665
To a family reunion.
1049
01:12:57,790 --> 01:12:59,458
J“ breakin' out
1050
01:12:59,584 --> 01:13:02,336
- breakin' out!
- J“ breakin' out
1051
01:13:02,461 --> 01:13:05,006
j“ breakin' out j“
1052
01:13:18,352 --> 01:13:22,815
And she represents everything
our customers want.
1053
01:13:22,899 --> 01:13:24,859
Innocence...
1054
01:13:24,942 --> 01:13:26,986
Decency...
1055
01:13:27,069 --> 01:13:29,030
And the illusion
of a happy ending.
1056
01:13:29,113 --> 01:13:32,074
Oh, jolly good, Mr. Flavours.
1057
01:13:34,035 --> 01:13:38,456
And behind her image,
take-away therapy will thrive
1058
01:13:38,539 --> 01:13:43,669
under the capable hands
of two great ethical intellects
1059
01:13:43,753 --> 01:13:46,047
operating on the frontiers
of medical science.
1060
01:13:46,130 --> 01:13:48,049
- Huh? Huh?
- Mac and nation.
1061
01:13:48,132 --> 01:13:50,051
Mac and nation. Yes. Great work.
1062
01:13:50,134 --> 01:13:53,346
And under the firm guidance
1063
01:13:53,429 --> 01:13:56,682
of a great survivor
1064
01:13:56,766 --> 01:13:59,644
in the treacherous
sea of diplomacy,
1065
01:13:59,727 --> 01:14:01,729
our own Bert schnick.
1066
01:14:01,812 --> 01:14:04,357
Huh?
1067
01:14:04,440 --> 01:14:07,151
- Now let's get this show on the road!
- Hey!
1068
01:14:10,738 --> 01:14:14,575
Mr. Flavours, may I have a moment
of your time?
1069
01:14:15,660 --> 01:14:17,578
Sure thing.
1070
01:14:17,662 --> 01:14:22,833
We've heard rumours that you're going to
unveil more than just a new series tonight.
1071
01:14:22,917 --> 01:14:25,378
- Is this true?
- Absolutely correct.
1072
01:14:25,461 --> 01:14:28,756
Could you tell us
a little more about it?
1073
01:14:28,839 --> 01:14:31,008
Well, let just say...
1074
01:14:31,092 --> 01:14:35,763
We're planning on putting sanity
back on the national menu.
1075
01:14:35,846 --> 01:14:39,308
And how does local girl
Janet majors
1076
01:14:39,392 --> 01:14:42,353
fit into the scheme of things?
1077
01:14:46,273 --> 01:14:48,192
Very...
1078
01:14:48,275 --> 01:14:50,236
Nicely.
1079
01:14:55,574 --> 01:14:57,576
Brad?
1080
01:14:59,412 --> 01:15:01,497
And he's resented you
all these years.
1081
01:15:01,580 --> 01:15:04,458
- And Janet?
- She represents everything he was denied.
1082
01:15:06,585 --> 01:15:12,341
'By satellite,
farley flavours' faith factory.'
1083
01:15:12,466 --> 01:15:14,802
ladies and gentlemen...
1084
01:15:14,885 --> 01:15:17,888
Denton's own, america's pride...
1085
01:15:18,014 --> 01:15:20,349
The world's example...
1086
01:15:20,474 --> 01:15:23,185
Janet, the sensation
of the planet.
1087
01:15:23,310 --> 01:15:28,733
We bring you miss mental health.
1088
01:15:28,858 --> 01:15:33,446
J“
1089
01:15:38,242 --> 01:15:40,786
Isn't she lovely?
1090
01:15:42,079 --> 01:15:44,623
Mommy and daddy love you, baby!
1091
01:15:44,749 --> 01:15:48,335
- She walks in beauty.
- That's my little girl!
1092
01:15:48,461 --> 01:15:51,005
J“
1093
01:15:54,925 --> 01:15:57,178
'Attagirl, Janet!'
1094
01:15:57,261 --> 01:15:59,889
'We love you, baby!'
1095
01:16:04,435 --> 01:16:06,479
'We all love Janet.'
1096
01:16:06,604 --> 01:16:09,315
- who do we love?
- 'Janet!'
1097
01:16:09,440 --> 01:16:12,151
Janet!
1098
01:16:12,234 --> 01:16:16,113
The dress Janet's wearing has been given by
creme de la creme modes of downtown denton,
1099
01:16:16,197 --> 01:16:20,493
and we've been asked that you take note of the
individual styling and exquisite tailoring.
1100
01:16:20,618 --> 01:16:24,330
This is just one of the many gifts so
freely and generously given to Janet.
1101
01:16:24,413 --> 01:16:28,918
The first of, we hope, many.
Miss mental health.
1102
01:16:36,217 --> 01:16:39,428
Ladies and gentlemen,
the president.
1103
01:16:39,553 --> 01:16:41,722
- J“ - The president's here!
1104
01:16:41,806 --> 01:16:43,766
Zoom in there.
1105
01:16:54,693 --> 01:17:00,241
Hi, I'm irwin lapsey,
president of lapsey autos.
1106
01:17:01,659 --> 01:17:05,162
And I'm holding
in my hand here some keys.
1107
01:17:05,246 --> 01:17:09,875
Keys which I would like to give to the little
lady who's being so honoured here tonight.
1108
01:17:11,085 --> 01:17:13,754
And I want to tell you.
If she takes these keys
1109
01:17:13,838 --> 01:17:16,215
she will find that
they fit something.
1110
01:17:16,340 --> 01:17:19,093
J“
1111
01:17:19,218 --> 01:17:23,305
And what that something is,
is an almost brand-new
1112
01:17:23,430 --> 01:17:27,643
ultra-deluxe,
eight-cylinder convertible,
1113
01:17:27,726 --> 01:17:32,189
complete with radio, tape deck,
washable seat covers and many, many extras.
1114
01:17:32,314 --> 01:17:35,651
And it's all hers
for absolutely free.
1115
01:17:49,498 --> 01:17:51,542
Well...
1116
01:17:51,625 --> 01:17:55,171
Janet's absolutely speechless,
ladies and gentlemen.
1117
01:17:57,381 --> 01:17:59,550
But here's someone
we do want to hear from.
1118
01:17:59,675 --> 01:18:02,636
A firm favourite
of yours and mine.
1119
01:18:02,720 --> 01:18:04,972
You've revelled in his recipes.
1120
01:18:05,055 --> 01:18:07,349
You've marvelled at
his marriage guidance.
1121
01:18:07,474 --> 01:18:11,812
The all-knowing,
and now, all-seeing...
1122
01:18:11,937 --> 01:18:14,356
That's right!
1123
01:18:14,481 --> 01:18:18,527
Bert schnick!
1124
01:18:27,870 --> 01:18:31,999
There. Down there. Come on, Betty.
1125
01:18:35,252 --> 01:18:37,588
Bert, you're beautiful!
1126
01:18:38,797 --> 01:18:41,467
- Hoopla, denton!
- Hoopla, Bert!
1127
01:18:41,592 --> 01:18:45,387
- Thank you. Welcome.
- What's cooking, Bert?
1128
01:18:45,471 --> 01:18:49,683
I'll tell you what's cooking,
buddy, and I'll tell you too, you guys.
1129
01:18:49,767 --> 01:18:54,063
She made the blind see,
and it was a gift.
1130
01:18:54,188 --> 01:18:57,274
Who was the gift from?
1131
01:18:57,358 --> 01:19:01,028
- Let's hear an "f" for...
- Farley!
1132
01:19:01,153 --> 01:19:05,199
- And another "f" for...
- Flavours!
1133
01:19:29,056 --> 01:19:31,058
My friends!
1134
01:19:32,393 --> 01:19:36,355
And you are all my friends.
1135
01:19:36,438 --> 01:19:42,278
My friends, tonight we are taking
the first step of defiance
1136
01:19:42,361 --> 01:19:47,074
and starting something
that will grow so big
1137
01:19:47,157 --> 01:19:50,619
that the whole world will
reverberate with its sound.
1138
01:19:50,744 --> 01:19:54,748
And wherever our slogan
1139
01:19:54,873 --> 01:19:58,335
"sanity and vanity"
1140
01:19:58,419 --> 01:20:00,754
is uttered,
1141
01:20:00,838 --> 01:20:05,050
it will be linked
incontrovertibly with this night,
1142
01:20:05,134 --> 01:20:07,928
this station,
1143
01:20:08,012 --> 01:20:13,600
and this... beautiful face.
1144
01:20:17,855 --> 01:20:20,065
Huh? Come on! This way!
1145
01:20:29,908 --> 01:20:33,370
It's a crazy man!
1146
01:20:35,205 --> 01:20:38,542
- Seducer!
- And who are you, sir?
1147
01:20:38,667 --> 01:20:42,504
- Your twin brother and your accuser!
- Bmd
1148
01:20:42,629 --> 01:20:45,549
arrest that man!
He's committed to our care.
1149
01:20:46,842 --> 01:20:49,136
I never signed your contract.
1150
01:20:49,261 --> 01:20:52,306
He's not going anywhere.
1151
01:20:52,431 --> 01:20:55,267
To revenge your twin,
you tried to abuse her.
1152
01:20:55,392 --> 01:20:57,394
A ridiculous accusation!
1153
01:20:57,478 --> 01:20:59,938
You force me to refuse her.
1154
01:21:02,483 --> 01:21:07,738
- Then why did you choose her?
- Because of you, sir.
1155
01:21:07,863 --> 01:21:10,741
J“ you're a loser
1156
01:21:10,824 --> 01:21:16,413
j“ an abomination in the eyes
of any sensitive man
1157
01:21:16,497 --> 01:21:20,209
j“ and you're
a blind-alley cruiser
1158
01:21:20,292 --> 01:21:23,420
j“ always headin'
down a iosin' straight
1159
01:21:23,504 --> 01:21:26,048
j“ dreamin' that you're
screamin' at fate
1160
01:21:26,131 --> 01:21:29,301
j“ you're a dead-end deadbeat
nowhere mister
1161
01:21:29,385 --> 01:21:32,346
j“ with a kisser like
a Mississippi alligator sister
1162
01:21:32,429 --> 01:21:37,184
j“ I've took as much of you
as any man can
1163
01:21:37,267 --> 01:21:40,479
- j“ you've lost your heart
- j“ you've lost your cause
1164
01:21:40,604 --> 01:21:43,357
j“ you lost your baby
when you lost your balls
1165
01:21:43,482 --> 01:21:46,026
j“ you've lost your mind
you've lost your grip
1166
01:21:46,151 --> 01:21:49,238
j“ so say bye-bye
1167
01:21:49,363 --> 01:21:52,282
j“ we lost our mom
we lost our dad
1168
01:21:52,366 --> 01:21:56,078
j“ and if I'm iosin' you
well, that's too bad
1169
01:21:56,203 --> 01:21:59,081
j“ well, the best thing you
could ever do
1170
01:21:59,164 --> 01:22:01,250
j“ is die
1171
01:22:01,375 --> 01:22:04,128
j“ you're a failure
1172
01:22:04,253 --> 01:22:07,381
j“ a malformation
in the guise of many
1173
01:22:07,506 --> 01:22:09,925
j“ an also-ran
1174
01:22:10,050 --> 01:22:13,595
j“ and you're a weeper
and a wailer
1175
01:22:13,720 --> 01:22:15,931
j“ always treadin'
on the toes of the great
1176
01:22:17,307 --> 01:22:19,810
j“ generally spreading
your weight
1177
01:22:19,935 --> 01:22:22,813
j“ you're a spiteful, hateful
asinine creature
1178
01:22:22,938 --> 01:22:25,732
j“ a pupil with no scruples who
knew better than the teacher
1179
01:22:25,858 --> 01:22:30,946
j“ I've took as much of you
as any man can
1180
01:22:31,071 --> 01:22:34,199
- j“ you've lost your heart
- j“ you've lost your cause
1181
01:22:34,324 --> 01:22:37,369
j“ you lost your baby
when you lost your balls
1182
01:22:37,494 --> 01:22:40,414
j“ you lost your mind
when you lost your grip
1183
01:22:40,497 --> 01:22:42,708
j“ so say bye-bye
1184
01:22:42,833 --> 01:22:46,003
j“ we lost our home our family
1185
01:22:46,128 --> 01:22:49,631
j“ you've lost compassion
now you're iosin' me
1186
01:22:49,756 --> 01:22:52,843
j“ well, the best thing
you could ever do
1187
01:22:52,968 --> 01:22:55,554
j“ is die
1188
01:22:55,679 --> 01:23:00,893
j“ well, the best thing
you could ever do is die
1189
01:23:01,018 --> 01:23:06,064
J“ well, the best thing you
could ever do is die j“
1190
01:23:06,190 --> 01:23:08,984
take no notice of him. He's mad.
1191
01:23:11,403 --> 01:23:14,198
I'm as sane as you are.
1192
01:23:14,323 --> 01:23:17,451
- Saner!
- And he was only with us for one day.
1193
01:23:21,413 --> 01:23:24,875
They should be sent
to the danube at dawn.
1194
01:23:24,958 --> 01:23:26,877
What?
1195
01:23:26,960 --> 01:23:28,962
Just memories.
1196
01:23:33,842 --> 01:23:36,803
We'll edit the tapes.
It'll never see airplay.
1197
01:23:36,887 --> 01:23:38,889
Um, I hope Mr. Flavours
will accept apologies
1198
01:23:38,972 --> 01:23:41,850
on behalf of all of denton
for this unfortunate incident.
1199
01:23:41,934 --> 01:23:44,228
It seems everyone wants
to be related to the great.
1200
01:23:44,353 --> 01:23:47,356
Damn right!
1201
01:23:47,481 --> 01:23:49,358
No offence. No offence.
1202
01:23:49,441 --> 01:23:53,195
On the contrary, this is a perfect example
of what we're here to combat.
1203
01:24:07,668 --> 01:24:12,214
Out! Out! Out! Out!
1204
01:24:12,339 --> 01:24:15,300
Out! Out! Out'
1205
01:24:15,425 --> 01:24:17,886
Out! Out! Out!
1206
01:24:18,011 --> 01:24:20,806
Out! Out! Out!
1207
01:24:20,931 --> 01:24:24,685
Out! Out! Out!
1208
01:24:24,810 --> 01:24:27,938
Out! Out! Out!
1209
01:24:28,021 --> 01:24:33,151
Out! Out! Out! Out! Out! Out!
1210
01:24:33,277 --> 01:24:35,779
Out! Out! Out!
1211
01:24:35,904 --> 01:24:39,783
Do you see? You see, the way we got rid
of that dirty little dish
1212
01:24:39,866 --> 01:24:43,412
is the way we're going to put
the rest of our house in order,
1213
01:24:43,537 --> 01:24:45,664
including the upstairs!
1214
01:24:51,044 --> 01:24:53,547
Ah, yes, yes. Miss. You, yes.
1215
01:24:53,672 --> 01:24:55,632
Would you come up
and help us to inaugurate...
1216
01:24:55,757 --> 01:24:59,803
Farley flavours' faith factory, transmitting
from coast to coast and continent to continent?
1217
01:24:59,886 --> 01:25:02,973
- You are miss... miss...
- Macy. Macy struthers.
1218
01:25:03,056 --> 01:25:06,685
Macy struthers!
1219
01:25:06,810 --> 01:25:09,104
J“
1220
01:25:10,856 --> 01:25:12,816
Who loves you, baby?
1221
01:25:16,069 --> 01:25:18,655
She let me down.
1222
01:25:22,034 --> 01:25:24,161
She let us all down!
1223
01:25:24,244 --> 01:25:27,831
Shut up, Emily,
and listen to a success story.
1224
01:25:33,754 --> 01:25:36,173
This could be worse
than the old series.
1225
01:25:36,256 --> 01:25:39,051
In the old series,
we never had a convertible.
1226
01:25:42,220 --> 01:25:45,015
And remember, sanity today
1227
01:25:46,475 --> 01:25:50,520
is a springboard to
the hygienic tomorrow.
1228
01:26:00,864 --> 01:26:04,451
Now will you follow me
1229
01:26:04,534 --> 01:26:08,038
down the dtv trail
to dentonvale?
1230
01:26:13,001 --> 01:26:16,463
Thanks, honey. They bought it.
Now out of the way. That's right!
1231
01:26:16,588 --> 01:26:18,382
I can't stand it.
1232
01:26:18,465 --> 01:26:21,093
Everything good always
happens to other people.
1233
01:26:38,944 --> 01:26:43,782
And fast-food giant, farley flavours
has just given miss mental health
1234
01:26:43,865 --> 01:26:47,828
what can only be described as
an official kiss of approval.
1235
01:26:47,911 --> 01:26:49,955
And the crowd are loving it
1236
01:26:50,080 --> 01:26:52,999
as they follow her down
the dentonvale trail.
1237
01:26:53,083 --> 01:26:55,127
Hey, look!
They're havin' a party.
1238
01:27:02,592 --> 01:27:05,595
Come on, you guys.
We're gonna miss out on the action.
1239
01:27:05,721 --> 01:27:08,306
'Hurry! Get in there!'
1240
01:27:16,815 --> 01:27:19,526
J“ some people do it
for compassion
1241
01:27:20,902 --> 01:27:25,031
j“ some people do it
for the fashion
1242
01:27:25,115 --> 01:27:29,119
j“ some people do it to be funny
1243
01:27:29,202 --> 01:27:33,123
j“ some people
do it for the money
1244
01:27:33,206 --> 01:27:36,960
j“ some people do it
for enslavement
1245
01:27:37,043 --> 01:27:41,506
- j“ some people do it on the pavement
- j“ but
1246
01:27:41,631 --> 01:27:44,342
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1247
01:27:44,426 --> 01:27:47,471
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1248
01:27:47,554 --> 01:27:52,768
j“ we're gonna do it
no matter how the wind is blowing
1249
01:27:52,851 --> 01:27:55,562
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1250
01:27:55,645 --> 01:27:58,440
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1251
01:27:58,523 --> 01:28:02,694
j“ we're gonna do it
we just gotta keep going
1252
01:28:02,778 --> 01:28:05,489
j“ some people do it
for each other
1253
01:28:05,572 --> 01:28:08,450
j“ some people do it
for their lover
1254
01:28:08,575 --> 01:28:10,994
j“ some people do it
for improvement
1255
01:28:11,119 --> 01:28:13,538
j“ some people do it
for the movement
1256
01:28:13,663 --> 01:28:16,875
j“ some people do it
for enjoyment
1257
01:28:17,000 --> 01:28:18,960
j“ some people do it
for employment
1258
01:28:19,085 --> 01:28:20,921
j“ but
1259
01:28:21,004 --> 01:28:23,673
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1260
01:28:23,757 --> 01:28:26,468
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1261
01:28:26,551 --> 01:28:32,057
j“ we're gonna do it
no matter how the wind is blowing
1262
01:28:32,140 --> 01:28:34,893
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1263
01:28:34,976 --> 01:28:38,021
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1264
01:28:38,104 --> 01:28:42,859
j“ we're gonna do it
we just gotta keep going
1265
01:28:44,986 --> 01:28:47,614
J“ denton, denton you've got
1266
01:28:47,739 --> 01:28:50,075
j“ no pretension
1267
01:28:50,158 --> 01:28:55,664
j“ you're where the heart is
you're okay
1268
01:28:55,747 --> 01:28:58,542
j“ denton, denton you've got
1269
01:28:58,667 --> 01:29:01,002
j“ no pretension
1270
01:29:01,086 --> 01:29:04,339
j“ you're the acceptable face
1271
01:29:04,422 --> 01:29:06,591
j“ of the human race
1272
01:29:06,675 --> 01:29:11,221
j“ you're denton denton, u.S.A.
1273
01:29:12,472 --> 01:29:15,141
J“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1274
01:29:15,225 --> 01:29:18,228
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1275
01:29:18,311 --> 01:29:22,899
j“ we're gonna do it
no matter how the wind is blowing
1276
01:29:22,983 --> 01:29:26,278
J“ we're gonna do it anyhow, anyhow
1277
01:29:26,361 --> 01:29:29,364
j“ we're gonna do it anyhow
anyhow
1278
01:29:29,447 --> 01:29:33,702
j“ we're gonna do it
we just gotta keep going
1279
01:29:33,785 --> 01:29:36,371
j“ we just gotta keep going
1280
01:29:36,454 --> 01:29:39,749
j“ we just gotta keep going
1281
01:29:44,921 --> 01:29:48,550
'The sun never sets
on those who ride into it.
1282
01:29:48,633 --> 01:29:51,219
J“ we just gotta keep going j“
1283
01:29:52,888 --> 01:29:55,765
j“
1284
01:32:20,535 --> 01:32:24,247
J“ I'm not a locum with motive
to suture myself
1285
01:32:24,372 --> 01:32:27,625
j“ I've been a cynic
for too many years
1286
01:32:27,709 --> 01:32:31,546
j“ playin' doctor and nurse
it can be good for your health
1287
01:32:31,671 --> 01:32:37,135
j“ I've seen clinics with
those gimmicks in tangiers
1288
01:32:38,595 --> 01:32:43,266
j“ but if you open your heart
to a smooth operator
1289
01:32:43,391 --> 01:32:46,144
j“ he'll take you
for all that you've got
1290
01:32:46,227 --> 01:32:50,023
j“ he'll hand you a curse
that'll be with you later
1291
01:32:50,106 --> 01:32:55,862
j“ it'll shake you the way
he takes off like a shot
1292
01:32:55,945 --> 01:32:59,908
j“ you need a bit of
ooh, shock treatment
1293
01:32:59,991 --> 01:33:02,786
j“ get you jumpin'
like a real live wire
1294
01:33:02,869 --> 01:33:06,998
j“ you need a bit of
ooh, shock treatment
1295
01:33:07,082 --> 01:33:10,085
j“ so look out, mister
don't you blow your last resistor
1296
01:33:10,168 --> 01:33:13,463
j“ for a vista
that'll mystify ya
1297
01:33:15,465 --> 01:33:19,427
j“ you're blinded by romance
you're blinded by science
1298
01:33:19,511 --> 01:33:22,680
j“ your condition
is critically grave
1299
01:33:22,764 --> 01:33:26,976
j“ but don't expect mercy
from such an alliance
1300
01:33:27,060 --> 01:33:32,774
j“ suspicion of tradition's
so new wave
1301
01:33:32,857 --> 01:33:36,653
j“ you need a bit of
ooh, shock treatment
1302
01:33:36,736 --> 01:33:39,572
j“ gets you jumping
like a real live wire
1303
01:33:39,656 --> 01:33:43,743
j“ you need a bit of
ooh, shock treatment
1304
01:33:43,827 --> 01:33:46,913
j“ so look out, mister
don't you blow your last resistor
1305
01:33:46,996 --> 01:33:49,499
j“ for a sister that'll certify you j“
95361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.