All language subtitles for bruce rainkug

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:12,000 --> 00:00:00,000 [Música] misiones 0 00:00:17,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:00:25,000 --> 00:00:00,000 cómo [Música] [Aplausos] 0 00:00:30,000 --> 00:00:00,000 [Música] [Aplausos] 0 00:00:36,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:00:55,000 --> 00:00:00,000 y y 0 00:01:03,000 --> 00:00:00,000 a mí 0 00:01:08,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:01:19,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] con 0 00:01:26,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:01:46,000 --> 00:00:00,000 hola [Música] 0 00:01:55,000 --> 00:00:00,000 descansar [Música] 0 00:02:09,000 --> 00:00:00,000 [Música] [Aplausos] [Música] 0 00:02:18,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] [Aplausos] 0 00:02:24,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:02:37,000 --> 00:00:00,000 sí si tu tiempo 0 00:02:45,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:03:03,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] [Aplausos] 0 00:03:08,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:03:19,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:03:35,000 --> 00:00:00,000 no afloje [Música] 0 00:03:52,000 --> 00:00:00,000 ah y ha sido increíble 0 00:04:00,000 --> 00:00:00,000 maravillosos y ahora es el mejor tiempo que has conseguido hasta ahora 0 00:04:13,000 --> 00:00:00,000 ah sí 0 00:04:22,000 --> 00:00:00,000 y 0 00:04:33,000 --> 00:00:00,000 en es cada día mejor no 0 00:05:04,000 --> 00:00:00,000 no te preocupes 0 00:05:17,000 --> 00:00:00,000 y haití 0 00:05:23,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] 0 00:05:41,000 --> 00:00:00,000 no no 0 00:05:53,000 --> 00:00:00,000 muy bien chicos ha sido estupendo 'bruce lee' fue una leyenda viviente llamó la 0 00:06:00,000 --> 00:00:00,000 atención del mundo hacia nuestra gran tradición de artes marciales su repentina e inesperada muerte fue un 0 00:06:05,000 --> 00:00:00,000 golpe para todos nosotros que además habíamos empezado una película con él no queremos privar a su público mundial 0 00:06:11,000 --> 00:00:00,000 de la oportunidad de ver su última película por eso hemos buscado por toda la nación al hombre apropiado que 0 00:06:17,000 --> 00:00:00,000 pudiera terminar su última película ahora acabamos de tomar una decisión creemos que tú eres ese hombre 0 00:06:25,000 --> 00:00:00,000 estás en unas condiciones óptimas y eres un maestro de kung fu además guardas tal semejanza con bruce que serás el 0 00:06:31,000 --> 00:00:00,000 perfecto suplente para el estaba es perfecto 0 00:06:37,000 --> 00:00:00,000 en la última película de bruce link lo surten en cuanto a test que hable sino 0 00:06:42,000 --> 00:00:00,000 nuestro productor el señor yo creo que has nacido para convertirte en bruce lee segundos una gran responsabilidad debes 0 00:06:48,000 --> 00:00:00,000 tomarte tu tiempo para pensarlo muy bien 0 00:06:54,000 --> 00:00:00,000 lo pensaré y se lo haré saber vamos esperamos tu decisión 0 00:07:00,000 --> 00:00:00,000 por aquí 0 00:07:05,000 --> 00:00:00,000 adiós 0 00:07:20,000 --> 00:00:00,000 es una oferta muy tentadora crees que debo aceptar creo que deberías tener más confianza en 0 00:07:26,000 --> 00:00:00,000 ti mismo esto podría ser el principio de un gran futuro 0 00:07:37,000 --> 00:00:00,000 por aquí me alegro de que hayas venido 0 00:07:45,000 --> 00:00:00,000 7 ponte cómodo 0 00:07:56,000 --> 00:00:00,000 señor lee aún estoy nervioso no hay motivo para preocuparse tengo absoluta 0 00:08:01,000 --> 00:00:00,000 confianza en que el señor show el productor opi da igual 0 00:08:09,000 --> 00:00:00,000 ahora relájate y mira quiero que veas las secuencias de la película que robó bruce antes de morir 0 00:08:16,000 --> 00:00:00,000 ahora estudia con detenimiento todo lo que él hace te ayudará cuando tengas 0 00:08:23,000 --> 00:00:00,000 proyeccionista adelante 0 00:08:31,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] 0 00:08:45,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:09:02,000 --> 00:00:00,000 lo he pasado muy bien yo también te llamaré mañana 0 00:09:10,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:09:16,000 --> 00:00:00,000 menesteres 0 00:09:25,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:09:35,000 --> 00:00:00,000 i [Música] 0 00:09:43,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] 0 00:10:12,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:10:25,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:10:32,000 --> 00:00:00,000 sí sí [Música] 0 00:10:38,000 --> 00:00:00,000 es una herida muy fea llamaré una ambulancia escuche 0 00:10:45,000 --> 00:00:00,000 vaya a mi casa dígale a mi mujer que me apuñaló ella 0 00:10:55,000 --> 00:00:00,000 ella sabe quién deprisa deprisa procure 0 00:11:00,000 --> 00:00:00,000 salven y no voy a buscar a un médico pero es demasiado tarde 0 00:11:06,000 --> 00:00:00,000 loable solo tardaré un minuto espere 0 00:11:14,000 --> 00:00:00,000 demasiado tarde vaya y diga señor 0 00:11:19,000 --> 00:00:00,000 qué quiere que le diga a su mujer dónde vive quiero que les diga 0 00:11:25,000 --> 00:00:00,000 su marido me pidió que le trajera esto y el resultado es que si vieras qué 0 00:11:39,000 --> 00:00:00,000 interpretación nuestra representación ha sido perfecta y ahora eso ya está fuera 0 00:11:45,000 --> 00:00:00,000 del alcance del viejo k cyt tómatelo con calma no estés tan seguro 0 00:11:51,000 --> 00:00:00,000 no hay que cantar victorias de que la mercancía llegue a poder del jefe si el viejo que se entera de que utilizamos a 0 00:11:57,000 --> 00:00:00,000 ese tipo de mensajero y le corta el camino que será de nosotros entre unos hermanos observando a ese 0 00:12:03,000 --> 00:00:00,000 chico no te preocupes él sabe cómo defenderse 0 00:12:10,000 --> 00:00:00,000 además el viejo queda no es lo bastante listo como para descubrirlo no es tan inteligente como nosotros 0 00:12:21,000 --> 00:00:00,000 no te preocupes todo irá bien tan pronto como salgamos de esta 0 00:12:32,000 --> 00:00:00,000 no debería estar aquí ya soy pues por qué tarda tanto no se preocupe 0 00:12:41,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:12:54,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:13:23,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] 0 00:13:34,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:13:40,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:14:04,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:15:06,000 --> 00:00:00,000 y i [Música] 0 00:15:22,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:15:43,000 --> 00:00:00,000 [Música] a 0 00:16:15,000 --> 00:00:00,000 sigue si jefe puedo ayudarle que no ha llegado aún es imposible bueno 0 00:16:23,000 --> 00:00:00,000 estoy seguro de que llegará enseguida claro que lo compromete nunca averiguar a nuestro plan ese 0 00:16:30,000 --> 00:00:00,000 muchacho es demasiado simple sí sí sí 0 00:16:40,000 --> 00:00:00,000 dónde está debería haber vida está pasando al borrar el viejo acá es más 0 00:16:45,000 --> 00:00:00,000 listo de lo que imaginabas si cogen a ese chico estamos arreglados 0 00:17:02,000 --> 00:00:00,000 hola la 0 00:17:13,000 --> 00:00:00,000 has visto un fantasma casi que ha pasado he visto como apuñalaban un hombre me 0 00:17:19,000 --> 00:00:00,000 pidió que le llevara una cosa a su mujer y ya estaba preocupada por su hijo y me 0 00:17:25,000 --> 00:00:00,000 ofrecí a avisarle me entrego unos libros que su padre le había comprado por el camino vi que me 0 00:17:31,000 --> 00:00:00,000 seguían desviste a uno y tuve que luchar con otro no me gusta nada este asunto 0 00:17:37,000 --> 00:00:00,000 así que he vuelto a casa a pensar lo que hago escucha line aquí qué te parece todo esto 0 00:17:44,000 --> 00:00:00,000 seguro que la respuesta está en esa caja me extraña 0 00:17:52,000 --> 00:00:00,000 sin embargo vamos a echar un vistazo de acuerdo 0 00:18:05,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:18:10,000 --> 00:00:00,000 es una trampa si eso parece ser aquí vamos a hacer que llevemos a la policía 0 00:18:16,000 --> 00:00:00,000 muy bien otra vez escucha si ballack a la policía 0 00:18:24,000 --> 00:00:00,000 yo me encargo de nuestra visita de acuerdo 0 00:18:31,000 --> 00:00:00,000 y ah 0 00:18:38,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:18:54,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:19:17,000 --> 00:00:00,000 pero no 0 00:19:52,000 --> 00:00:00,000 jajaja ah 0 00:19:58,000 --> 00:00:00,000 quienes soy yo habré cariño que quieres 0 00:20:03,000 --> 00:00:00,000 es aquí a estas horas y va a entregar una cosa a la policía cuando me dado cuenta de que me seguía 0 00:20:10,000 --> 00:00:00,000 al principio no sabía qué hacer después he pensado que me podías dejar pasar aquí la noche 0 00:20:22,000 --> 00:00:00,000 mira de dónde ha sacado eso se lo dieron a mi hermano creemos que es dinero robado 0 00:20:28,000 --> 00:00:00,000 quien lo roba le dieron esta caja a mi hermano y le pidieron que la entregara mientras me explicaba lo que le había 0 00:20:35,000 --> 00:00:00,000 pasado alguien intentó entrar casa lo que vamos a hacer es que tienen 0 00:20:42,000 --> 00:00:00,000 seguido hasta aquí no te preocupes cariño mi hermano se ocupará de esos criminales necesito un 0 00:20:49,000 --> 00:00:00,000 escondite la noche mañana por la mañana llevaremos 0 00:20:55,000 --> 00:00:00,000 la caja a la policía van muchas gracias gracias no tiene importancia no sería 0 00:21:01,000 --> 00:00:00,000 mejor que escondiéramos el vídeo sí 0 00:21:31,000 --> 00:00:00,000 parece un poco de champán por qué 0 00:21:42,000 --> 00:00:00,000 sois una pandilla bynum toda una banda contra ah 0 00:21:50,000 --> 00:00:00,000 y quien gana la edad naturalmente 0 00:21:55,000 --> 00:00:00,000 y yo que había pensado jugársela esta vez al viajar con vuestra incompetencia 0 00:22:02,000 --> 00:00:00,000 [Risas] 0 00:22:10,000 --> 00:00:00,000 la verdad es que deberíais en tiros avergonzados 0 00:22:21,000 --> 00:00:00,000 bueno de aquí vámonos 0 00:22:32,000 --> 00:00:00,000 en las cosas he hablado con mi contacto de la policía nadie ha entregado ningún dinero 0 00:22:41,000 --> 00:00:00,000 así que tenía yo razón el chico vio el dinero y decidió 0 00:22:47,000 --> 00:00:00,000 quedárselo ahora tenemos dos problemas uno el viejo sol y el frío me gustaría hablar con ese 0 00:22:55,000 --> 00:00:00,000 muchacho quiero que lo encontráis entendido decirle que quiero verlo en mi oficina no quiero peleas 0 00:23:02,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:23:16,000 --> 00:00:00,000 siento haberte hecho esperando 0 00:23:24,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:23:29,000 --> 00:00:00,000 perdón a los hoteles si nolan si usted quienes trabajamos para el presidente de la compañía de exportación del lejano 0 00:23:35,000 --> 00:00:00,000 oriente es el presidente quiero hablar con usted lejano oriente 0 00:23:41,000 --> 00:00:00,000 nunca he oído hablar de esa compañía han debido de equivocarse vámonos querida 0 00:23:52,000 --> 00:00:00,000 tiene una compañía de exportación todo esto me parece muy sospechosa tendrá 0 00:23:58,000 --> 00:00:00,000 algo que ver con la desaparición de mi hermano donde supones que puede estar si no ha ido ni a la policía ni a su oficina debe 0 00:24:05,000 --> 00:00:00,000 estar en casa de su amiga si puede ser no he ido a casa a dormir 0 00:24:14,000 --> 00:00:00,000 anoche le estuve esperando 0 00:24:22,000 --> 00:00:00,000 de chico en los años no trabajará para el viejo a robert a e 0 00:24:28,000 --> 00:00:00,000 para el viejo zorro después de haber contratado a tantos tipos de euros en todo el mundo 0 00:24:36,000 --> 00:00:00,000 si el zorro piensa que va a asustarme está equivocado 0 00:24:42,000 --> 00:00:00,000 en cuanto ese muchacho no hay que preocuparse yo sé cómo dejarlo 0 00:24:48,000 --> 00:00:00,000 más tarde más temprano sí sí señor en cuanto a esos matones 0 00:24:56,000 --> 00:00:00,000 extranjeros dejad que el viejo zorro me los mande ellos sabe lo que hace 0 00:25:02,000 --> 00:00:00,000 sí desde luego estoy seguro de que este negocio será beneficioso para todos 0 00:25:09,000 --> 00:00:00,000 esperaré esperaré a que lleguen esos contratos por correo muy bien adiós adiós 0 00:25:19,000 --> 00:00:00,000 y adelante 0 00:25:25,000 --> 00:00:00,000 quería verme sí señorita me interrumpió su trabajo 0 00:25:32,000 --> 00:00:00,000 no señor hay algo que puede hacer por usted pues en realidad si he oído hablar 0 00:25:38,000 --> 00:00:00,000 mucho y bien de su amigo me parece que es la persona que necesito para mi compañía me gustaría conocerle y 0 00:25:45,000 --> 00:00:00,000 hablarle de todo esto quizá usted pueda pedirle que me llame después los tres podríamos tener juntos que me parece un 0 00:25:51,000 --> 00:00:00,000 estupendo señor le dije qué le telefoneé estoy segura de que estará encantada 0 00:25:56,000 --> 00:00:00,000 a mi chofer me recogerá en su casa para la cena 0 00:26:03,000 --> 00:00:00,000 que no hay trabajo de cali que es una 0 00:26:14,000 --> 00:00:00,000 no me gusta tu hermano no es la clase de persona que desaparece a seguir con todo ese dinero 0 00:26:25,000 --> 00:00:00,000 tengo que hacer algo hay que empezar a buscarlo inspira un 0 00:26:31,000 --> 00:00:00,000 montón no sería mejor llamar a la policía quizá ellos sepan 0 00:27:08,000 --> 00:00:00,000 diga el señor sí 0 00:27:17,000 --> 00:00:00,000 que su hermano está escondido en algún sitio por mi dinero quiero que vaya ahora mismo y recoja mi dinero 0 00:27:24,000 --> 00:00:00,000 y haré un hombre a medianoche para buscarlo entonces era mejor que su hermano y su chica escribiendo el 0 00:27:30,000 --> 00:00:00,000 testamento 0 00:27:40,000 --> 00:00:00,000 qué hace no tengas miedo quieren asustarnos pensar a la prueba que necesitaba para saber qué es dinero 0 00:27:46,000 --> 00:00:00,000 sucio si quieren venir a por mí que vengan que esos ladrones que he pasado con tu 0 00:27:53,000 --> 00:00:00,000 hermano sergio m porque avisaremos a la policía lupin no te preocupes yo me encargo de 0 00:28:00,000 --> 00:00:00,000 ellos puedo encargarme 0 00:28:06,000 --> 00:00:00,000 [Música] es como para todos los de la compañía me 0 00:28:15,000 --> 00:00:00,000 alegro mañana por la tarde me reuniré con él este preocupa más chicas no seas 0 00:28:21,000 --> 00:00:00,000 tonta hay otros problemas no he sabido nada de él hay en todo el día 0 00:28:27,000 --> 00:00:00,000 aunque se habrá metido no es la clase de persona que desaparece así 0 00:28:44,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:29:02,000 --> 00:00:00,000 basta 0 00:29:15,000 --> 00:00:00,000 tal en casa 0 00:29:42,000 --> 00:00:00,000 sí 0 00:30:17,000 --> 00:00:00,000 sí 0 00:30:30,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:30:51,000 --> 00:00:00,000 la policía 0 00:31:10,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:31:32,000 --> 00:00:00,000 es aquí donde vive aquí es 0 00:31:41,000 --> 00:00:00,000 sí quisiéramos hablar con ustedes un momento de que señor lines h si 0 00:31:50,000 --> 00:00:00,000 intentamos hablar con usted pero no nos dio la ocasión no fue demasiado amable nuestro jefe quiere hacer un trato con 0 00:31:57,000 --> 00:00:00,000 usted si colabora con nosotros se lo agradecería muy eso es y si no quiere 0 00:32:02,000 --> 00:00:00,000 colaborar nos marcharemos sin rencor muy bien adelante 0 00:32:13,000 --> 00:00:00,000 domina 7 gracias gracias 0 00:32:20,000 --> 00:00:00,000 bien de qué se trata nuestro jefe quiere conocer quiere hablar de negocios con 0 00:32:26,000 --> 00:00:00,000 usted yo no estoy en posición de hacer negocios con su jefe porque no me dicen 0 00:32:32,000 --> 00:00:00,000 la verdad como usted ya sabe ese dinero es de mi jefe 0 00:32:37,000 --> 00:00:00,000 si usted y su hermano se lo devuelven el jefe les daría un 30% como que esto 0 00:32:44,000 --> 00:00:00,000 quede claro su jefe piensa que yo sé dónde está mi 0 00:32:49,000 --> 00:00:00,000 hermano y donde guardan el dinero eso me gustaría a mí saber no tengo ni idea 0 00:32:54,000 --> 00:00:00,000 eagle eso a su jefe y una cosa más he avisado a la policía 0 00:33:03,000 --> 00:00:00,000 gracias por escucharlas se lo diremos a nuestro jefe 0 00:33:14,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:33:27,000 --> 00:00:00,000 gracias por venir quiere sentarse gracias 0 00:33:36,000 --> 00:00:00,000 cuando averigüe la razón por la que le he pedido que venga a verme seguramente se asombrará 0 00:33:42,000 --> 00:00:00,000 porque ese dinero que usted ha pedido a su hermano que lleve a la policía en realidad pretende es suyo 0 00:33:50,000 --> 00:00:00,000 ah si sabíamos que unos ladrones intentarían robarlo así que no hemos 0 00:33:56,000 --> 00:00:00,000 sacado de la circulación con su ayuda ya todo ha sido un error 0 00:34:02,000 --> 00:00:00,000 un momento un hombre fue asesinado y eso fue una representación el hombre 0 00:34:10,000 --> 00:00:00,000 no fue asesinado todo era teatro sabíamos que sentiría pena de la viuda y 0 00:34:16,000 --> 00:00:00,000 que nos haría llegar él hay otra cosa y había en la bolsa que lleve a la mujer 0 00:34:22,000 --> 00:00:00,000 no se preocupe por eso y ahora porque no me dice dónde estáis 0 00:34:30,000 --> 00:00:00,000 por ido su hermano si es tan poderoso porque no consigue que lo averigüe suba está bueno pero acabo de hablar con 0 00:34:38,000 --> 00:00:00,000 bandas de la llama y me han dicho que sólo usted sabe dónde está no lo sé y 0 00:34:47,000 --> 00:00:00,000 aunque lo supiera nos lo línea 1 0 00:34:54,000 --> 00:00:00,000 y hacerle una oferta y quiero que piense la respuesta de vida 0 00:35:04,000 --> 00:00:00,000 quizá no lo sepa pero tenemos a su novia verde 0 00:35:09,000 --> 00:00:00,000 nuestra única demanda es que me dé fue el parking de no ser así su novia 0 00:35:20,000 --> 00:00:00,000 [Música] jajaja 0 00:35:45,000 --> 00:00:00,000 [Música] [Aplausos] que ha decidido 0 00:35:59,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:36:07,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:36:26,000 --> 00:00:00,000 me oyes si soy yo estoy acá 0 00:36:33,000 --> 00:00:00,000 hace dos horas que me ha traído aquí el jefe y llevo esperando desde entonces escuchar sal de ahí inmediatamente 0 00:36:40,000 --> 00:00:00,000 no hagas preguntas márchate el chantajista 0 00:36:51,000 --> 00:00:00,000 me ha dicho que tiene de red lo sé será mejor que te vayas 0 00:36:58,000 --> 00:00:00,000 por favor escucha el dinero el sueño que te retendrá hasta que es lo de pueblo 0 00:37:04,000 --> 00:00:00,000 es increíble pero si aquí todos le adoran oye te aseguro que es todo una 0 00:37:10,000 --> 00:00:00,000 patraña donde nos encontramos mente 0 00:37:16,000 --> 00:00:00,000 me diste sol si lo que no te pasa por favor haz lo 0 00:37:21,000 --> 00:00:00,000 que te digo nos van a cortar en cualquier moto la luz luz me oyes club 0 00:37:31,000 --> 00:00:00,000 tranquilo y ya está en casa cuando usted que quiere qué pretende 0 00:37:38,000 --> 00:00:00,000 sólo quería ver cómo reacciona da pie vamos a lo nuestro usted sólo tiene que decirme dónde está 0 00:37:45,000 --> 00:00:00,000 su hermano y yo le hago partícipe del negocio 0 00:37:51,000 --> 00:00:00,000 cuánto paga que le parece la tercera parte y me parece que es un arreglo 0 00:37:56,000 --> 00:00:00,000 justo con eso solucionara su vida para siempre 0 00:38:02,000 --> 00:00:00,000 la tercera parte sabe yo me el ofrecido eso y también me he 0 00:38:08,000 --> 00:00:00,000 negado uno se da cuenta de lo que rechaza y eso 0 00:38:15,000 --> 00:00:00,000 no es todo le dijo observando desde hace tiempo quiero contratarle eso es sólo el 0 00:38:21,000 --> 00:00:00,000 principio en fin un hombre como usted debe conocer su propio 0 00:38:26,000 --> 00:00:00,000 tiene razón cualquiera que no aceptará una oferta de dinero así sería un tonto 0 00:38:32,000 --> 00:00:00,000 no me interesa es orgulloso demasiado orgulloso para 0 00:38:38,000 --> 00:00:00,000 aceptar dinero y cuánto vale su vida mucho siempre que pueda vivirla no sea 0 00:38:46,000 --> 00:00:00,000 estúpido me gusta y a cogerle por el cuello y apretar hasta que se ahogara escúcheme 0 00:38:53,000 --> 00:00:00,000 es usted un chantajista asqueroso mejor será que mida sus palabras y sabe lo que le conviene ya basta voy a llevarle a la 0 00:39:00,000 --> 00:00:00,000 policía en vamos no no se ponga nervioso usted pero los jóvenes son tan impetuoso 0 00:39:06,000 --> 00:00:00,000 espere un momento que quiero mostrarle 0 00:40:03,000 --> 00:00:00,000 y tú 0 00:40:22,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:40:33,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:40:44,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:40:52,000 --> 00:00:00,000 [Música] amigos 0 00:41:00,000 --> 00:00:00,000 el amor [Música] aquí 0 00:41:05,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:41:10,000 --> 00:00:00,000 otra vez no [Música] 0 00:41:23,000 --> 00:00:00,000 y con cabeza hermosa ah 0 00:41:29,000 --> 00:00:00,000 hasta de jableh y hasta allá 0 00:41:35,000 --> 00:00:00,000 el siguiente equipo al que le esperan en el barco 0 00:41:58,000 --> 00:00:00,000 [Música] ah 0 00:42:05,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:42:34,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] 0 00:43:13,000 --> 00:00:00,000 e 0 00:43:25,000 --> 00:00:00,000 [Música] él 0 00:43:34,000 --> 00:00:00,000 ah [Música] 0 00:43:52,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:44:00,000 --> 00:00:00,000 [Música] bien 0 00:44:06,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:44:25,000 --> 00:00:00,000 jefe mire quién está aquí 0 00:44:33,000 --> 00:00:00,000 hola como ésta pasaba por aquí y he venido a visitarle siempre me alegro de 0 00:44:40,000 --> 00:00:00,000 verle ya sabe que los dos tenemos mucho de qué hablar sí 0 00:44:46,000 --> 00:00:00,000 como que era es quieres estar gracias 0 00:44:55,000 --> 00:00:00,000 póngase cómodo en gracias sabe he pensado que podíamos hacer las 0 00:45:02,000 --> 00:00:00,000 paces pues sí yo también he pensado que si uniéramos nuestras fuerzas nos haríamos los amos de la ciudad qué le 0 00:45:08,000 --> 00:00:00,000 parece no puedo estar más de acuerdo en realidad ya tengo un plan de acción pensado lo único que necesito es su 0 00:45:14,000 --> 00:00:00,000 colaboración cuente con ella puede contar con toda mi banda si quiere nos veremos en la torre de la muerte muy 0 00:45:21,000 --> 00:00:00,000 bien yo iré allí ahora mismo me aseguraré de que todo está en orden estupendo 0 00:45:29,000 --> 00:00:00,000 usted primero no pasa desgracias [Música] 0 00:46:01,000 --> 00:00:00,000 querido amigo este caballero ha venido desde corea para unirse a nosotros le 0 00:46:06,000 --> 00:00:00,000 presentó al señor kim y el señor kim cómo está usted 0 00:46:19,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:46:34,000 --> 00:00:00,000 [Música] aquí 0 00:46:40,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:47:13,000 --> 00:00:00,000 ah diga si quiere volver a ver a su novia comida vengan andorra de la muerte ahora 0 00:47:19,000 --> 00:00:00,000 mismo no olviden torre de la muerte eso es 0 00:47:25,000 --> 00:00:00,000 si no no tendremos más remedio que lanzarla desde lo alto de la torre ya sabe lo alta que es esto 0 00:47:31,000 --> 00:00:00,000 no creo que le guste el aspecto de ella después de llegar a abajo además ha de saber que también tenemos 0 00:47:37,000 --> 00:00:00,000 aquí a su hermano ha dicho que tiene usted el dinero no querrá que le pase nada mal a su 0 00:47:43,000 --> 00:00:00,000 hermano verdad estaremos esperándole será mejor que llegue antes del 0 00:47:48,000 --> 00:00:00,000 anochecer [Música] 0 00:48:01,000 --> 00:00:00,000 [Música] me temo que tendrán que acompañarnos a la comisaría 0 00:48:07,000 --> 00:00:00,000 por favor [Música] 0 00:48:16,000 --> 00:00:00,000 [Música] [Aplausos] [Música] 0 00:48:24,000 --> 00:00:00,000 o no [Música] 0 00:48:39,000 --> 00:00:00,000 buenas tardes 0 00:48:44,000 --> 00:00:00,000 quién es usted no nos conocemos pero dentro de un momento verá usted 0 00:48:50,000 --> 00:00:00,000 algunas caras conocidas [Risas] 0 00:48:55,000 --> 00:00:00,000 ah señor land su novia hace rato que le 0 00:49:01,000 --> 00:00:00,000 espera télam 0 00:49:12,000 --> 00:00:00,000 a todos nosotros tendrán ante nada está bien ya me tienen cogido ahora qué 0 00:49:20,000 --> 00:00:00,000 quieren de mí no se hagan inocente ya sabe lo que queremos porque es tan 0 00:49:26,000 --> 00:00:00,000 testarudo sólo quiere asustarme pero no será tan fácil sabe que no tengo el 0 00:49:32,000 --> 00:00:00,000 dinero y no estoy para juegos voy a ir a la policía eche una mirada alrededor 0 00:49:42,000 --> 00:00:00,000 no le resultará fácil salir de aquí quién es usted nos recuerda la compañía 0 00:49:48,000 --> 00:00:00,000 de exportación del lejano oriente será mejor que haga lo que le pedimos porque si no tendrá usted que pelear 0 00:49:57,000 --> 00:00:00,000 muy bien si eso es lo que quieren hace tiempo que sé que todos los criminales son unos cobardes 0 00:50:11,000 --> 00:00:00,000 [Música] ya hemos oído bastantes tonterías [Música] 0 00:50:16,000 --> 00:00:00,000 porque no se enfrenta a la realidad esto es un negocio aunque no quiera colaborar con nosotros 0 00:50:23,000 --> 00:00:00,000 seremos generosos y no ofreceremos dos oportunidades cuáles son si es capaz de abrirse camino 0 00:50:30,000 --> 00:00:00,000 hasta lo alto de la torre su novia podrá acompañarle casa y la otra 0 00:50:36,000 --> 00:00:00,000 se lo dije por teléfono si no acepta avanzaremos a la señorita luz desde lo alto de la torre 0 00:50:42,000 --> 00:00:00,000 es una torre muy alta naturalmente puede quedarse abajo recogerla cuando caiga 0 00:50:49,000 --> 00:00:00,000 se levante [Música] 0 00:51:04,000 --> 00:00:00,000 y ahora [Música] arriba 0 00:51:16,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:51:25,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:51:37,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:52:03,000 --> 00:00:00,000 sí 0 00:52:10,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:52:23,000 --> 00:00:00,000 al piso de arriba [Risas] 0 00:52:29,000 --> 00:00:00,000 [Música] no está mal 0 00:52:37,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:52:43,000 --> 00:00:00,000 sabaté 0 00:52:59,000 --> 00:00:00,000 por favor land a buscar a la policía no te preocupes 0 00:53:04,000 --> 00:00:00,000 por mí [Música] 0 00:53:10,000 --> 00:00:00,000 ah [Aplausos] 0 00:53:28,000 --> 00:00:00,000 [Música] [Aplausos] 0 00:53:40,000 --> 00:00:00,000 bien [Música] 0 00:53:46,000 --> 00:00:00,000 sí [Aplausos] 0 00:53:52,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:53:58,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:54:07,000 --> 00:00:00,000 [Aplausos] [Música] 0 00:54:16,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:54:38,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:54:53,000 --> 00:00:00,000 y 0 00:55:25,000 --> 00:00:00,000 y 0 00:55:57,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:56:12,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:56:50,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:57:01,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:57:11,000 --> 00:00:00,000 pasado punto 0 00:57:17,000 --> 00:00:00,000 nike 0 00:57:27,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:57:37,000 --> 00:00:00,000 [Música] 0 00:57:47,000 --> 00:00:00,000 sí 0 00:57:57,000 --> 00:00:00,000 ah 0 00:58:35,000 --> 00:00:00,000 i 0 00:59:03,000 --> 00:00:00,000 [Música] o 0 00:59:12,000 --> 00:00:00,000 con 0 00:59:18,000 --> 00:00:00,000 o no o no 0 00:59:27,000 --> 00:00:00,000 ah [Música] 0 00:59:32,000 --> 00:00:00,000 el gato no no 0 00:59:37,000 --> 00:00:00,000 [Música] ah 0 00:59:43,000 --> 00:00:00,000 e 0 00:59:57,000 --> 00:00:00,000 ah pues 1:00:06 ah 1:00:38 y 1:00:48 aquí 1:00:57 y y 1:01:05 [Música] 1:01:28 [Música] [Aplausos] 1:01:41 [Música] 1:01:55 no me gusta a esto llama expertos esto es sólo el comienzo 1:02:06 está listo no nos decepcione 1:02:19 al piso siguiente sí señor 1:02:28 [Aplausos] 1:02:34 [Aplausos] 1:02:40 [Música] 1:02:53 aquí 1:03:18 [Música] 1:03:36 [Música] 1:03:52 [Música] 1:04:06 [Música] 1:04:19 y yo 1:04:49 no 1:05:24 [Música] i [Aplausos] 1:05:31 [Música] 1:05:50 hijo quieres pelea vamos vamos que sabes 1:05:58 hacer con esos puños vamos a ver vamos muchachos vamos arriba esos puños venga 1:06:03 venga aquí estás esperando para que nos el gallina vamos venga muchacho así 1:06:11 chico vamos a ver si sólo es boxear como un hombre adelante vamos vamos muchachos 1:06:18 así adelante 1:06:29 i 29897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.