Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,458 --> 00:00:17,760
[NEWS FANFARE PLAYS]
2
00:00:17,808 --> 00:00:21,198
I'm Sylvia Ront, and this
is FNN's continuing coverage
3
00:00:21,246 --> 00:00:23,418
of the destruction of Pakled Planet.
4
00:00:23,466 --> 00:00:26,899
What we know at this hour:
Starfleet Captain Carol Freeman
5
00:00:26,947 --> 00:00:30,033
stands accused of orchestrating
a devastating attack
6
00:00:30,081 --> 00:00:31,426
on the Pakled capital,
7
00:00:31,474 --> 00:00:34,733
a place they call
"Big Strong City."
8
00:00:34,781 --> 00:00:37,432
The USS Cerritos remains in spacedock,
9
00:00:37,480 --> 00:00:39,869
impounded for further investigation;
10
00:00:39,917 --> 00:00:41,914
her crew, on temporary leave
11
00:00:41,962 --> 00:00:44,134
while their captain stands trial.
12
00:00:44,182 --> 00:00:45,701
- Why would Freeman do this?
- No comment.
13
00:00:45,749 --> 00:00:47,068
- What did you hear?
- I said no comment.
14
00:00:47,116 --> 00:00:48,660
- Please, a little respect.
- Did she hate Pakleds?
15
00:00:48,708 --> 00:00:50,551
- [SNARLS] Get the [BLEEP]
- out of our way!
16
00:00:50,599 --> 00:00:52,534
And the latest shocking development,
17
00:00:52,582 --> 00:00:55,187
new surveillance footage
retrieved from the attack,
18
00:00:55,236 --> 00:00:56,842
that appears to place Freeman
19
00:00:56,890 --> 00:00:59,171
on the ground at the time
of the bombing.
20
00:00:59,341 --> 00:01:02,805
In "lighter" news, a swarm
of incandescent Verugament
21
00:01:02,853 --> 00:01:04,643
will be illuminating Earth tomorrow...
22
00:01:04,692 --> 00:01:06,850
- [MARINER SCREAMS]
- ADMIRAL FREEMAN: Beckett!
23
00:01:06,898 --> 00:01:09,116
Screens can just be
turned off, you know.
24
00:01:09,164 --> 00:01:10,639
I can't take this anymore.
25
00:01:10,687 --> 00:01:12,510
Everyone's acting like
the trial's already over,
26
00:01:12,558 --> 00:01:15,035
when there is no way that Mom
did anything wrong.
27
00:01:15,083 --> 00:01:16,882
Look, you and I both know that,
28
00:01:16,931 --> 00:01:19,430
and plenty of people
in the courtroom know it, too.
29
00:01:19,478 --> 00:01:21,998
You just need to be patient
and trust in the system.
30
00:01:22,046 --> 00:01:24,607
Oh, you mean the same system
that's now putting her on trial?
31
00:01:24,655 --> 00:01:26,867
Oh, yeah, yeah,
I frickin' love the system. [STRAINS]
32
00:01:26,915 --> 00:01:29,571
Ah, ah, ah. Hey, hey, hey, hey,
why don't you go out for bit?
33
00:01:29,619 --> 00:01:32,269
We don't get home that often.
You can maybe go for a walk,
34
00:01:32,317 --> 00:01:33,879
breathe some non-recycled air.
35
00:01:33,927 --> 00:01:36,056
[SCOFFS] Home for you.
I didn't grow up here.
36
00:01:36,104 --> 00:01:37,387
I just meant Earth.
37
00:01:37,435 --> 00:01:38,857
It's rare that you get back here.
38
00:01:38,905 --> 00:01:41,539
Ugh, the longer I'm off a ship,
the more useless I feel.
39
00:01:41,587 --> 00:01:43,150
Like that. Like that big,
dumb red thing.
40
00:01:43,198 --> 00:01:45,356
Beckett, you know that's
the Golden Gate Bridge.
41
00:01:45,404 --> 00:01:47,510
Nobody drives anymore.
Why do you need a bridge?
42
00:01:47,559 --> 00:01:48,630
This planet's wack.
43
00:01:48,679 --> 00:01:50,852
People like the bridge.
I like the bridge.
44
00:01:50,901 --> 00:01:52,032
[CONSOLE TRILLING]
45
00:01:53,469 --> 00:01:55,466
Ah, Admiral Buenamigo.
46
00:01:55,514 --> 00:01:58,730
Alonzo. I am afraid
I'm the bearer of bad news.
47
00:01:58,778 --> 00:02:00,884
What? What-What's the news?
Oh, hey, Uncle Les.
48
00:02:00,932 --> 00:02:03,257
Beckett. I just received word,
49
00:02:03,305 --> 00:02:06,023
the judge assigned
to Carol's case is, uh...
50
00:02:06,134 --> 00:02:07,981
Mith bin Tong.
51
00:02:08,030 --> 00:02:09,959
What? She's that
"planet's rights" lunatic.
52
00:02:10,007 --> 00:02:11,692
Dad, we got to get Mom
out of this trial.
53
00:02:11,740 --> 00:02:13,214
We got to have faith in Starfleet.
54
00:02:13,262 --> 00:02:14,964
The truth will come out.
55
00:02:15,012 --> 00:02:17,543
If you won't do something,
then I will. [GRUNTS]
56
00:02:17,592 --> 00:02:19,487
ADMIRAL FREEMAN: Wait,
wait, wait, no, ah.
57
00:02:19,535 --> 00:02:20,404
[SCREAMING]
58
00:02:20,583 --> 00:02:22,319
- [POTS SHATTERING]
- I don't know why
59
00:02:22,367 --> 00:02:24,525
you keep breakable objects
in the house anymore.
60
00:02:24,573 --> 00:02:26,497
- Neither do I.
- [CRASHING, SHATTERING]
61
00:02:26,545 --> 00:02:28,591
♪ ♪
62
00:02:45,782 --> 00:02:47,827
♪ ♪
63
00:03:16,813 --> 00:03:18,858
♪ ♪
64
00:03:43,883 --> 00:03:46,795
- [BUZZING]
- [INHALES, SIGHS]
65
00:03:46,843 --> 00:03:48,623
[CHOKES, SPITS, COUGHS]
66
00:03:48,671 --> 00:03:50,712
Oh, God, vineyard flies.
[COUGHS]
67
00:03:50,760 --> 00:03:52,137
Ugh. I hate being home.
68
00:03:52,186 --> 00:03:54,097
Dude, are you even listening
to what I'm telling you?
69
00:03:54,145 --> 00:03:55,620
The captain's getting railroaded, man.
70
00:03:55,668 --> 00:03:57,563
I have to do something
before it's too late.
71
00:03:57,611 --> 00:03:59,494
- Well, count me in.
- Really?
72
00:03:59,542 --> 00:04:01,148
Usually, it takes way more convincing.
73
00:04:01,196 --> 00:04:02,801
I'll do anything to get away
from these raisins.
74
00:04:02,849 --> 00:04:04,064
It's already gonna take me a month
75
00:04:04,112 --> 00:04:05,428
to get the smell out of my hair.
76
00:04:05,476 --> 00:04:06,718
GENEVIEVE:
Hey, Bradward.
77
00:04:06,766 --> 00:04:09,199
Want to test the sweetness
of my bushel?
78
00:04:09,247 --> 00:04:11,053
Ugh, fine, Genevieve.
79
00:04:11,945 --> 00:04:14,726
Just give it 43 more sun hours
at 21 degrees brix.
80
00:04:14,774 --> 00:04:16,989
Oh, okay.
81
00:04:17,037 --> 00:04:19,166
Uh, when you said your family
had vineyards,
82
00:04:19,214 --> 00:04:20,602
I just assumed it was for wine.
83
00:04:20,650 --> 00:04:23,300
Oh, I wish.
No, we Boimlers dry grapes.
84
00:04:23,348 --> 00:04:26,552
Just dry them and dry them and dry them
85
00:04:26,601 --> 00:04:28,391
till they're all shriveled and hopeless
86
00:04:28,439 --> 00:04:29,699
and stuck on Earth forever.
87
00:04:29,748 --> 00:04:33,397
Bradward, all these varietals
are so confusing.
88
00:04:33,445 --> 00:04:35,443
Take me to the privacy
of the pickery shed
89
00:04:35,491 --> 00:04:37,097
and explain them to me.
90
00:04:37,145 --> 00:04:39,198
Come on, Mandolina,
red goes in the red bucket,
91
00:04:39,246 --> 00:04:40,848
white in the white, you know that.
92
00:04:40,896 --> 00:04:42,102
[WHINES]
93
00:04:42,150 --> 00:04:43,799
How do they not see this is a setup?
94
00:04:43,847 --> 00:04:45,953
We were nowhere near
Pakled Planet when it blew.
95
00:04:46,001 --> 00:04:48,550
I mean, she was saving
another ship, for Kirk's sake.
96
00:04:48,599 --> 00:04:50,150
Okay, we know it doesn't track,
97
00:04:50,199 --> 00:04:51,285
but the ship's logs got corrupted
98
00:04:51,333 --> 00:04:52,982
by the Laapeerian debris field.
99
00:04:53,030 --> 00:04:54,731
It makes it look like
she's covering something up.
100
00:04:54,779 --> 00:04:56,942
Wait, so they just need
our logs? I have logs.
101
00:04:56,990 --> 00:04:59,081
No. We need the official
senior staff logs,
102
00:04:59,130 --> 00:05:00,381
not, like, what you had for lunch.
103
00:05:00,429 --> 00:05:02,050
No, no, no. My logs
are crazy detailed.
104
00:05:02,098 --> 00:05:03,888
Every night,
I'd listen to the captain's
105
00:05:03,937 --> 00:05:05,107
and re-record them
for my own reference.
106
00:05:05,155 --> 00:05:06,084
- What?
- Yeah.
107
00:05:06,132 --> 00:05:07,238
The official stardates,
108
00:05:07,286 --> 00:05:08,302
systems, personnel,
109
00:05:08,350 --> 00:05:09,741
it's all in there, stowed by my bunk.
110
00:05:09,789 --> 00:05:11,696
Oh, my God, Boimler, wait,
that is so nerdy
111
00:05:11,744 --> 00:05:13,350
- and so clutch right now.
- [SCREAMS]
112
00:05:13,398 --> 00:05:15,047
So, all we have to do
is get your PADDs,
113
00:05:15,095 --> 00:05:17,006
and we clear her name
with some surprise evidence.
114
00:05:17,054 --> 00:05:18,897
Take that, conservative military court.
115
00:05:18,945 --> 00:05:20,401
[SIGHS] But we're grounded.
116
00:05:20,449 --> 00:05:22,502
Plus, we don't even know
where the Cerritos is.
117
00:05:22,550 --> 00:05:23,911
It's in dry dock?
118
00:05:23,960 --> 00:05:25,231
Yeah, but which dry dock?
119
00:05:25,280 --> 00:05:26,310
There's, like, a bajillion.
120
00:05:26,358 --> 00:05:28,757
And, besides, they probably only
kept on a small skeleton crew
121
00:05:28,805 --> 00:05:30,700
of engineers to help dock it,
and that's it.
122
00:05:30,748 --> 00:05:31,977
Engineers? [GASPS]
123
00:05:32,025 --> 00:05:33,240
BOTH:
Rutherford!
124
00:05:33,355 --> 00:05:35,694
Bradward, I'm soaked in juice,
125
00:05:35,743 --> 00:05:37,722
and I need help getting naked.
126
00:05:37,770 --> 00:05:39,594
Just spray off with the hose, Lianne.
127
00:05:39,642 --> 00:05:40,750
[WHINES]
128
00:05:40,799 --> 00:05:43,293
[JAZZ MUSIC PLAYING]
129
00:05:43,341 --> 00:05:45,387
TENDI:
Say "gumbo."
130
00:05:45,436 --> 00:05:46,824
[LAUGHS] Gumbo!
131
00:05:46,873 --> 00:05:48,080
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
132
00:05:48,128 --> 00:05:50,286
So, after lunch,
where should we go next? [GASPS]
133
00:05:50,335 --> 00:05:52,915
I mean, should we go back to
the Grand Canyon? Is that crazy?
134
00:05:52,963 --> 00:05:54,989
We could take in
a London Kings game, or...
135
00:05:55,037 --> 00:05:57,033
Ooh!
Want to go see historical Bozeman?
136
00:05:57,082 --> 00:05:59,707
[GASPS] The site of Zefram
Cochrane's first warp flight?
137
00:05:59,756 --> 00:06:01,134
Um, yes, please.
138
00:06:01,183 --> 00:06:03,313
Man, I can't believe you never
visited any Earth stuff
139
00:06:03,361 --> 00:06:04,749
when you were at the Academy.
140
00:06:04,797 --> 00:06:06,403
Oh, I was so focused on my studies,
141
00:06:06,451 --> 00:06:08,306
I never left San Francisco.
142
00:06:08,354 --> 00:06:10,277
- I just...
- [NEWS FANFARE PLAYS]
143
00:06:10,404 --> 00:06:12,923
Man, I can't believe this.
144
00:06:12,972 --> 00:06:14,890
Those prosecutors
are gonna look so stupid
145
00:06:14,938 --> 00:06:16,675
when the captain gets proved innocent.
146
00:06:16,723 --> 00:06:18,562
I wonder how Mariner's taking it.
147
00:06:18,611 --> 00:06:19,825
Oh, I'm taking it...
148
00:06:19,874 --> 00:06:21,745
taking it to the limit.
149
00:06:23,716 --> 00:06:25,834
Did you, did you time
your entrance to say that?
150
00:06:25,883 --> 00:06:27,294
- What? No.
- Oh, yeah, she did.
151
00:06:27,342 --> 00:06:29,034
No. I mean, like,
only, like, a few seconds.
152
00:06:29,082 --> 00:06:30,471
It was at least a minute.
I was like,
153
00:06:30,519 --> 00:06:31,888
"Why are we hiding by the door?"
154
00:06:31,936 --> 00:06:33,561
Would you just go get us some chairs?
155
00:06:33,609 --> 00:06:35,432
[SLURPING]
156
00:06:36,042 --> 00:06:37,411
RUTHERFORD: Hmm, I don't know,
157
00:06:37,459 --> 00:06:38,946
sneaking into the impound dock
158
00:06:38,995 --> 00:06:40,467
doesn't sound very Starfleet.
159
00:06:40,516 --> 00:06:41,559
- [GASPS]
- Well, neither does
160
00:06:41,607 --> 00:06:43,826
throwing the captain into prison,
for a crime she didn't commit.
161
00:06:43,874 --> 00:06:44,959
- [PANTING, GROANS]
- Okay, well, let's just go tell
162
00:06:45,007 --> 00:06:46,429
the court about Boimler's logs.
163
00:06:46,477 --> 00:06:47,792
Why, so they can bury them?
164
00:06:47,840 --> 00:06:49,751
No.
Something went down on Pakled Planet,
165
00:06:49,799 --> 00:06:51,622
and they want a Cali-class
captain to take the fall.
166
00:06:51,670 --> 00:06:53,407
The bridge crew
are under constant attack.
167
00:06:53,455 --> 00:06:54,973
- [WHEEZING]
- It's up to us to do something.
168
00:06:55,021 --> 00:06:56,410
I know where the Cerritos is.
169
00:06:56,458 --> 00:06:57,769
I got a glance
at the orbital coordinates
170
00:06:57,817 --> 00:06:58,848
when we were docking.
171
00:06:58,897 --> 00:06:59,978
It's only 19 digits.
172
00:07:00,026 --> 00:07:01,803
Yes, Ruthy Ruth! There we go.
173
00:07:01,863 --> 00:07:04,006
But the only way up to that dry dock,
174
00:07:04,055 --> 00:07:06,724
is via an encrypted transporter,
at a secure compound.
175
00:07:06,772 --> 00:07:08,372
[CRYING]:
How are we gonna get in?
176
00:07:08,421 --> 00:07:09,575
Geez, don't cry, man.
177
00:07:09,623 --> 00:07:11,748
- We'll figure something out.
- [GROANS]
178
00:07:11,796 --> 00:07:13,823
- Nice little kick.
- [WHEEZES]
179
00:07:18,595 --> 00:07:21,574
Uh, so we're gonna have to get
past the transporter chief.
180
00:07:21,622 --> 00:07:23,576
I heard he's long-time
Starfleet security.
181
00:07:23,624 --> 00:07:25,535
- He could be intense.
- Whoa, whoa, whoa, hold up.
182
00:07:25,583 --> 00:07:27,537
We have to face
some kind of psycho badass?
183
00:07:27,585 --> 00:07:30,059
Look, we've got the numbers
and the element of surprise.
184
00:07:30,107 --> 00:07:31,454
This is for the captain.
185
00:07:32,727 --> 00:07:33,778
[ALL GASP]
186
00:07:33,827 --> 00:07:36,154
Well, ahoy, there.
Come in, come in.
187
00:07:36,202 --> 00:07:37,360
Don't let the door hit you,
188
00:07:37,408 --> 00:07:38,672
where the Big Bang split you.
189
00:07:38,720 --> 00:07:39,810
[LAUGHS]
190
00:07:39,858 --> 00:07:41,031
Yup. [GRUNTS]
191
00:07:41,079 --> 00:07:42,185
Let me just get over here.
192
00:07:42,233 --> 00:07:44,292
Chief Carlton Dennis at your service.
193
00:07:44,340 --> 00:07:45,522
You can call me Denny.
194
00:07:45,571 --> 00:07:48,688
So, what brings y'all to
my dusty old transporter pad?
195
00:07:48,736 --> 00:07:50,090
You kids from the Academy?
196
00:07:50,145 --> 00:07:51,935
Uh, yeah, that's right,
we were just, uh,
197
00:07:51,983 --> 00:07:55,160
hoping to learn...
about your transporter.
198
00:07:55,209 --> 00:07:56,239
Say no more.
199
00:07:56,287 --> 00:07:58,183
If there's one thing
I've got in this joint,
200
00:07:58,231 --> 00:07:59,587
it's gout. [LAUGHS]
201
00:07:59,635 --> 00:08:00,744
But also transporters.
202
00:08:00,792 --> 00:08:03,483
Come on, let's give you
the tour. Here we go.
203
00:08:03,532 --> 00:08:04,920
We can't tie this guy up.
204
00:08:04,969 --> 00:08:06,970
He's, like, the sweetest
old man in the world.
205
00:08:07,018 --> 00:08:08,969
I know, I know,
but we have no choice, okay?
206
00:08:09,017 --> 00:08:10,754
- Just distract him for me.
- Whoa!
207
00:08:10,802 --> 00:08:12,495
These transporters are classics.
208
00:08:12,543 --> 00:08:13,968
Did you restore these?
209
00:08:14,016 --> 00:08:16,047
Yeah.
I'm a bit of a buffer buff.
210
00:08:16,131 --> 00:08:19,173
Working on these beauties
is what kept me going when my...
211
00:08:19,268 --> 00:08:21,222
When my wife Jane passed.
212
00:08:21,377 --> 00:08:22,722
[SIGHS] Guys, I can't.
You got to do it.
213
00:08:22,770 --> 00:08:24,202
No way. He's like my grandpa.
214
00:08:24,250 --> 00:08:26,514
- He's everyone's grandpa.
- DENNY: Butterscotch?
215
00:08:27,480 --> 00:08:28,538
[MARINER CHUCKLES]
216
00:08:28,587 --> 00:08:29,903
Sure, yeah, thanks, Denny.
217
00:08:29,951 --> 00:08:32,210
DENNY: It's so rare that
I get visitors here.
218
00:08:32,258 --> 00:08:34,473
You kids are the real treat.
219
00:08:34,521 --> 00:08:37,161
Yeah, usually people only
come in looking to knock me out,
220
00:08:37,209 --> 00:08:39,913
and use my transporter to
beam to a restricted ship.
221
00:08:39,961 --> 00:08:41,804
You wouldn't know
anything about that...
222
00:08:41,852 --> 00:08:43,320
- [ALL GASP]
- Would you?
223
00:08:43,369 --> 00:08:44,687
[TRILLING]
224
00:08:44,735 --> 00:08:47,154
[ALL CRYING, PLEADING]
225
00:08:47,234 --> 00:08:49,400
Aw, there, there, don't-don't cry.
226
00:08:49,448 --> 00:08:51,518
Okay, I wasn't gonna stun you.
227
00:08:51,567 --> 00:08:54,527
It's all right. You know what?
I'll make some soup.
228
00:08:55,964 --> 00:08:57,596
DENNY: Look, I don't blame you one bit
229
00:08:57,644 --> 00:08:58,724
for trying to help your captain.
230
00:08:58,772 --> 00:09:00,151
I've been following her trial.
231
00:09:00,199 --> 00:09:01,884
I don't buy those charges for a second.
232
00:09:01,932 --> 00:09:03,763
So, can you transport us
up to our ship?
233
00:09:03,811 --> 00:09:07,200
I would, but I can't
'cause of the damned Verugament.
234
00:09:07,249 --> 00:09:09,483
- Veruga-what?
- It's been all over the news.
235
00:09:09,533 --> 00:09:12,084
A big swarm of glowing space critters,
236
00:09:12,133 --> 00:09:13,730
migrating right past Earth.
237
00:09:13,778 --> 00:09:16,131
They create a natural scattering field,
238
00:09:16,179 --> 00:09:18,011
that interferes with the transporter.
239
00:09:18,060 --> 00:09:20,865
I'm afraid all surface-to-space
beaming is down.
240
00:09:20,914 --> 00:09:23,391
What? We can't let
some space bugs stop us.
241
00:09:23,439 --> 00:09:26,018
Sorry, kiddo. The only way
you're getting to that dry dock,
242
00:09:26,066 --> 00:09:27,004
is in a ship.
243
00:09:27,053 --> 00:09:28,666
So, we didn't save the captain,
244
00:09:28,715 --> 00:09:31,719
and, missed a once-in-a-lifetime
trip to historical Bozeman?
245
00:09:31,768 --> 00:09:34,401
Oh, you would've loved Bozeman.
246
00:09:34,450 --> 00:09:36,622
Oh, the reenactors.
247
00:09:36,670 --> 00:09:38,624
Oh, they got this replica Phoenixride.
248
00:09:38,672 --> 00:09:40,793
You know, folks can just
take it up into orbit.
249
00:09:40,841 --> 00:09:41,865
- Ah...
- [GASPS] Wait,
250
00:09:41,914 --> 00:09:43,411
you can't transport us to space,
251
00:09:43,459 --> 00:09:46,371
but what about Montana?
252
00:09:46,419 --> 00:09:48,416
[BIRDS CALLING]
253
00:09:48,464 --> 00:09:50,510
♪ ♪
254
00:09:56,246 --> 00:09:58,404
ZEFRAM COCHRANE [OVER P.A.]:
Hello, explorers,
255
00:09:58,452 --> 00:10:00,111
and welcome to the 21st century.
256
00:10:00,200 --> 00:10:01,824
We hope you enjoy yourself,
257
00:10:01,873 --> 00:10:03,624
and make a first contact,
258
00:10:03,672 --> 00:10:05,129
with fun.
259
00:10:05,420 --> 00:10:07,638
Ooh, ooh, they're just like
the 21st century.
260
00:10:07,687 --> 00:10:09,371
It's just like post-World War III.
261
00:10:09,420 --> 00:10:10,424
Oh, my gosh,
262
00:10:10,473 --> 00:10:11,789
there's the Crash-n-Burn Bar
263
00:10:11,837 --> 00:10:13,364
with its famous one-song jukebox.
264
00:10:13,589 --> 00:10:14,749
RUTHERFORD:
Look, there's the ship
265
00:10:14,797 --> 00:10:16,188
that the Vulcans came down in.
266
00:10:16,237 --> 00:10:18,024
TENDI: Whoa. C-Can I try that?
267
00:10:18,073 --> 00:10:19,883
I-It would be illogical not to.
268
00:10:19,931 --> 00:10:22,237
Sorry, guys, we came for that.
269
00:10:23,238 --> 00:10:25,327
[RUMBLING]
270
00:10:29,680 --> 00:10:33,118
- Ah. Wow.
- Whoo.
271
00:10:41,735 --> 00:10:44,951
Oh, hi. I'm just
finishing up some repairs,
272
00:10:44,999 --> 00:10:47,436
and you should finish up any snacks,
273
00:10:47,485 --> 00:10:50,435
as no food or beverages
are allowed inside the Phoenix.
274
00:10:50,483 --> 00:10:53,090
Hey, guys, are we sure
we can even fly this thing?
275
00:10:53,138 --> 00:10:55,496
I mean, you only have to be
100 centimeters to ride.
276
00:10:55,545 --> 00:10:56,586
Look, a ship's a ship.
277
00:10:56,634 --> 00:10:57,825
Once we're out of the atmosphere,
Rutherford
278
00:10:57,873 --> 00:10:59,189
can override the automation.
279
00:10:59,237 --> 00:11:00,726
- Right, Ruthy?
- Mm-hmm, mm-hmm.
280
00:11:00,774 --> 00:11:02,005
Yup, you got it.
281
00:11:04,042 --> 00:11:05,086
All right.
282
00:11:05,135 --> 00:11:06,451
- Here we g...
- GAVIN: Okay, oh, boy.
283
00:11:06,499 --> 00:11:07,710
[LAUGHS] Here we go, Gavin.
284
00:11:07,758 --> 00:11:09,193
You're really doing this, huh?
285
00:11:09,241 --> 00:11:10,324
- [LAUGHS]
- Oh, crap.
286
00:11:10,372 --> 00:11:11,761
Hey, buddy, um,
287
00:11:11,809 --> 00:11:13,458
you should really get on
a different Phoenix.
288
00:11:13,506 --> 00:11:15,349
Oh, no, no, no, no,
the guy clearly told me,
289
00:11:15,397 --> 00:11:16,924
"Single rider,
ship number five."
290
00:11:16,972 --> 00:11:18,288
I don't want to get in trouble.
291
00:11:18,336 --> 00:11:20,179
Hey, we don't go past warp one, right?
292
00:11:20,228 --> 00:11:21,248
[SCREAMS]
293
00:11:21,296 --> 00:11:22,875
I'm sorry, I'm just a little nervous
294
00:11:22,923 --> 00:11:25,081
'cause, you know, I'm not good
with spaceflight.
295
00:11:25,129 --> 00:11:26,732
[GAVIN SCREAMS]
296
00:11:27,136 --> 00:11:28,604
All right, buckos,
297
00:11:28,652 --> 00:11:31,215
prepare for your trek
amongst the stars.
298
00:11:31,263 --> 00:11:33,521
Oh, before I forget...
299
00:11:33,701 --> 00:11:35,884
Let's rock and roll.
300
00:11:36,616 --> 00:11:38,875
♪ I like to dream, yes...♪
301
00:11:38,923 --> 00:11:41,660
[CHEERING]
302
00:11:41,708 --> 00:11:44,010
♪ Right between the sound machine...♪
303
00:11:44,058 --> 00:11:45,216
[WAILING]
304
00:11:45,265 --> 00:11:47,692
♪ On a cloud of sound ♪
♪ I drift in the night♪
305
00:11:47,932 --> 00:11:49,196
♪ To the stars away from here♪
306
00:11:49,244 --> 00:11:50,495
♪ Well, you don't know...♪
307
00:11:50,543 --> 00:11:52,228
I think we're supposed to stay seated.
308
00:11:52,276 --> 00:11:53,940
First stage separation complete.
309
00:11:53,989 --> 00:11:57,720
Let's bring what I like to call
"the warp core" online.
310
00:11:57,953 --> 00:11:59,243
Sorry, Mr. Cochrane.
311
00:11:59,291 --> 00:12:00,723
♪ You don't know what...♪
312
00:12:00,771 --> 00:12:02,289
[SCREAMS] Wh-What are you doing?
313
00:12:02,337 --> 00:12:03,595
[CRACKLING]:
W-W-Wow,
314
00:12:03,643 --> 00:12:04,727
would you look at that
315
00:12:04,775 --> 00:12:06,554
beautiful blue marble?
316
00:12:06,602 --> 00:12:08,339
Whoa, whoa, whoa, whoa!
317
00:12:08,387 --> 00:12:10,387
MARINER: It's working.
It's kind of working.
318
00:12:10,435 --> 00:12:12,962
RUTHERFORD: All right.
Inputting dry dock coordinates.
319
00:12:13,010 --> 00:12:14,432
Prepare to make history.
320
00:12:14,480 --> 00:12:15,781
Here we go.
321
00:12:15,829 --> 00:12:17,740
[MUSIC STOPS]
322
00:12:17,788 --> 00:12:19,736
GAVIN: Wh-Wh-What are you doing?
[SCREAMS]
323
00:12:19,784 --> 00:12:21,472
♪ Last night I held Aladdin's lamp...♪
324
00:12:21,520 --> 00:12:23,707
[GAVIN SCREAMS]
325
00:12:32,194 --> 00:12:34,458
- TENDI: Oh, wow.
- BOIMLER: Whoa.
326
00:12:40,614 --> 00:12:43,088
ZEFRAM COCHRANE: Thanks
for riding with me, explorers.
327
00:12:43,136 --> 00:12:44,505
Please exit on the right,
328
00:12:44,553 --> 00:12:46,420
and take all your belongings with you.
329
00:12:46,468 --> 00:12:47,510
- Sorry about that, Gav.
- [PANTING]
330
00:12:47,558 --> 00:12:49,597
Top secret Starfleet business
going on here.
331
00:12:49,645 --> 00:12:51,121
Don't worry, man.
I'll reengage the automation
332
00:12:51,169 --> 00:12:52,485
and get you back down to Earth.
333
00:12:52,533 --> 00:12:53,601
Wait, don't.
334
00:12:53,781 --> 00:12:55,473
This is my ship now.
335
00:12:55,521 --> 00:12:57,562
I'm not Gavin the botanist anymore.
336
00:12:57,610 --> 00:12:59,956
No, I am Gavin the pilot,
337
00:13:00,004 --> 00:13:03,220
and I am going to explore the galaxy!
338
00:13:03,268 --> 00:13:04,482
- Hell yeah.
- Respect, man.
339
00:13:04,530 --> 00:13:05,559
Woo-hoo!
340
00:13:05,608 --> 00:13:07,925
This won't be the last you hear of me.
341
00:13:14,322 --> 00:13:16,102
Okay, all right, it should be right...
342
00:13:16,150 --> 00:13:18,017
Yes! My copies of all
the captain's logs
343
00:13:18,065 --> 00:13:20,498
going back to stardate 58018.7.
344
00:13:20,546 --> 00:13:21,968
This should be more than enough.
345
00:13:22,016 --> 00:13:23,387
Oh, Boims, I will never,
346
00:13:23,435 --> 00:13:25,004
make fun of you,
for this kind of stuff again.
347
00:13:25,052 --> 00:13:26,751
Okay, let me see the one
from the day of the bombing.
348
00:13:26,799 --> 00:13:27,904
BOIMLER [OVER PADD]:
The Cerritos is en route
349
00:13:27,952 --> 00:13:29,899
to the Laapeerian system,
to assist the Archimedes
350
00:13:29,947 --> 00:13:31,018
in a first contact.
351
00:13:31,083 --> 00:13:33,056
Yes! That is exactly
what we need to save Mom.
352
00:13:33,105 --> 00:13:35,381
Oh, and I think I heard Ransom
say my name today.
353
00:13:35,430 --> 00:13:37,384
He might've said, "Boiler," but still,
354
00:13:37,445 --> 00:13:39,486
name recognition! Oh, my God!
355
00:13:39,608 --> 00:13:40,842
What? What was, what was that?
356
00:13:40,890 --> 00:13:41,920
Oh, yeah, no, I always add
357
00:13:41,968 --> 00:13:43,878
little personal details to them.
Makes them fun.
358
00:13:43,926 --> 00:13:46,083
Got caught sniffing
the captain's chair again.
359
00:13:46,132 --> 00:13:47,587
They're, they're all like this?
360
00:13:47,636 --> 00:13:49,112
No, no, no, that's just one or two.
361
00:13:49,161 --> 00:13:50,905
The rest of them are very professional.
362
00:13:50,954 --> 00:13:53,878
[GROANS] The alien atmosphere
is giving me insane gas.
363
00:13:53,927 --> 00:13:55,838
Got to be better about hiding
my purple hair dye.
364
00:13:55,886 --> 00:13:57,518
Nobody knows my real hair color is...
365
00:13:57,566 --> 00:13:58,928
An alien bird ate my combadge.
366
00:13:58,976 --> 00:14:00,819
dropped my tricorder
in the toilet again.
367
00:14:00,867 --> 00:14:02,615
Uh, y-you can just skip past all that.
368
00:14:02,664 --> 00:14:05,238
I actually woke myself up,
the gas pains were so bad.
369
00:14:05,286 --> 00:14:07,160
- I just wish I could fart.
- [GROANS]
370
00:14:07,209 --> 00:14:08,736
- We can't use these.
- Don't worry,
371
00:14:08,784 --> 00:14:10,080
I don't care that they're embarrassing.
372
00:14:10,128 --> 00:14:11,801
No, I mean because they are a joke.
373
00:14:11,850 --> 00:14:14,441
It's a friggin' blooper reel.
No court's gonna accept this.
374
00:14:14,489 --> 00:14:15,814
Oh, my God, I wasted this whole day.
375
00:14:15,862 --> 00:14:17,314
I can't believe I thought
this was the fix.
376
00:14:17,362 --> 00:14:19,821
Well, hold on, they do have
the date stamps and locations.
377
00:14:19,869 --> 00:14:21,606
Starfleet could cross-check
the information.
378
00:14:21,654 --> 00:14:23,387
Yeah, even if they did,
it would all come down to them
379
00:14:23,435 --> 00:14:25,041
believing the word
of some goofy ensign.
380
00:14:25,089 --> 00:14:26,433
When does that ever work out?
381
00:14:26,481 --> 00:14:28,060
They don't even believe the captain
382
00:14:28,108 --> 00:14:29,785
because she's California-class.
383
00:14:30,136 --> 00:14:31,874
Hey, come on, they're Starfleet.
384
00:14:31,922 --> 00:14:33,876
If we can't trust them
to do the right thing,
385
00:14:33,924 --> 00:14:35,225
what can we trust in?
386
00:14:35,273 --> 00:14:37,488
Yeah, Mariner, we have to believe.
387
00:14:37,892 --> 00:14:39,011
[SIGHS]
388
00:14:39,059 --> 00:14:40,491
Yeah, you guys are right.
389
00:14:40,539 --> 00:14:42,276
All right, let's get this PADD to Earth,
390
00:14:42,324 --> 00:14:44,543
and save the day, Lower Decks-style.
391
00:14:46,878 --> 00:14:48,034
Hmm.
392
00:14:48,083 --> 00:14:49,979
I got to, I got to check
the port nacelle real quick.
393
00:14:50,027 --> 00:14:51,458
You think we're dressed okay for court?
394
00:14:51,506 --> 00:14:53,138
I mean, my shirt could be a little more
395
00:14:53,186 --> 00:14:54,679
- asymmetrical...
- [BOTH GRUNT]
396
00:14:54,727 --> 00:14:56,959
Wait, wait, what's going on?
Where is she going?
397
00:14:57,008 --> 00:14:58,741
She set us on auto-navigation.
398
00:14:58,789 --> 00:14:59,945
I can't stop it.
399
00:14:59,993 --> 00:15:02,313
- She locked us out.
- [ALL SCREAM]
400
00:15:06,170 --> 00:15:08,690
[BEEPING]
401
00:15:09,377 --> 00:15:11,044
Mariner, what are you doing?
402
00:15:11,093 --> 00:15:13,041
I'm not going back
until I get hard evidence.
403
00:15:13,089 --> 00:15:14,531
Are you stealing the Cerritos?
404
00:15:14,580 --> 00:15:16,665
They say she got a bomb
from Klingons? Bull[BLEEP].
405
00:15:16,713 --> 00:15:18,813
I'm gonna go find those Klingons
and bring them back.
406
00:15:18,861 --> 00:15:20,380
- What?
- Do you hear yourself right now?
407
00:15:20,428 --> 00:15:21,349
Look, whatever happens to me,
408
00:15:21,397 --> 00:15:22,813
I'm not gonna put you guys through that,
okay?
409
00:15:22,861 --> 00:15:24,177
- Wait, wait, wait!
- Mariner!
410
00:15:24,226 --> 00:15:26,279
[GRUNTS] You don't get it,
she's your captain,
411
00:15:26,327 --> 00:15:27,752
but she's my mom.
412
00:15:35,681 --> 00:15:37,726
♪ ♪
413
00:15:45,622 --> 00:15:46,682
This is insane.
414
00:15:46,742 --> 00:15:48,946
She's gonna end up in prison, or worse.
415
00:15:48,995 --> 00:15:50,026
We have to stop her.
416
00:15:50,075 --> 00:15:51,125
I don't care what trouble I get in.
417
00:15:51,173 --> 00:15:52,212
- Same.
- I want the trouble.
418
00:15:52,260 --> 00:15:53,286
Give me the trouble.
419
00:15:53,335 --> 00:15:54,581
If we can't override the auto-nav,
420
00:15:54,629 --> 00:15:55,809
we're just gonna have to lean into it.
421
00:15:55,857 --> 00:15:57,593
B-But it's taking us back home.
422
00:15:57,642 --> 00:16:00,860
That's why I redefine what
the shuttle thinks of as "home."
423
00:16:05,778 --> 00:16:07,558
BOIMLER:
Yes! You got this, Auto.
424
00:16:07,606 --> 00:16:10,657
Whoo! We're doing it.
We're... [GASPS]
425
00:16:10,706 --> 00:16:11,848
We're-we're coming in a little fast,
426
00:16:11,896 --> 00:16:12,768
- aren't we?
- Shoot.
427
00:16:12,816 --> 00:16:15,501
Auto still thinks Earth's
atmosphere is here to slow it down.
428
00:16:15,549 --> 00:16:16,480
Uh...
Hold on.
429
00:16:16,528 --> 00:16:18,574
[ALL SCREAM]
430
00:16:21,794 --> 00:16:23,357
- [GROANS]
- Whoa.
431
00:16:23,458 --> 00:16:24,853
We're alive?
432
00:16:24,901 --> 00:16:26,145
Cool.
433
00:16:27,688 --> 00:16:29,267
W-Wait, what the hell are you doing?
434
00:16:29,315 --> 00:16:30,512
I don't want you getting in trouble.
435
00:16:30,560 --> 00:16:31,619
And we're not gonna let you put
436
00:16:31,667 --> 00:16:32,924
yourself in danger, Rutherford.
437
00:16:32,972 --> 00:16:33,938
Oh, no, you don't.
438
00:16:33,987 --> 00:16:35,456
- You're not thinking straight.
- [GRUNTS]
439
00:16:35,504 --> 00:16:36,631
I don't want to hurt you.
440
00:16:36,679 --> 00:16:37,893
[SCREAMS] Got her.
441
00:16:37,941 --> 00:16:39,503
[SCREAMS]
442
00:16:39,551 --> 00:16:41,897
- [ALL SCREAMING, GRUNTING]
- TENDI: Hey, stop it!
443
00:16:41,945 --> 00:16:43,077
[BLEEP]
444
00:16:47,383 --> 00:16:49,862
Um, Gary, do we have the
Cerritos leaving orbit today?
445
00:16:49,910 --> 00:16:51,165
What? No.
446
00:16:51,213 --> 00:16:52,777
Cerritos is in dry dock. Why?
447
00:16:52,825 --> 00:16:54,610
[RUMBLING]
448
00:17:01,356 --> 00:17:03,005
[ALARM BLARING]
449
00:17:03,053 --> 00:17:04,920
- [GRUNTS] Stop it, stop it.
- [SCREAMS]
450
00:17:04,968 --> 00:17:06,179
Why can't you let me do this?
451
00:17:06,227 --> 00:17:08,147
Why are you so good at fighting?
452
00:17:08,196 --> 00:17:10,150
Ow, ow, ow.
453
00:17:10,198 --> 00:17:12,418
[SCREAMS, GRUNTS]
454
00:17:14,540 --> 00:17:15,565
RUTHERFORD:
There.
455
00:17:15,614 --> 00:17:17,404
Nav controls are locked.
We're stopped.
456
00:17:17,453 --> 00:17:19,471
- No. No.
- [BOTH GRUNT]
457
00:17:19,520 --> 00:17:21,206
Goddamn it, give me back the controls.
458
00:17:21,254 --> 00:17:22,566
I need to... I-I need...
459
00:17:22,615 --> 00:17:25,573
I need to... [GROANS]
460
00:17:26,595 --> 00:17:28,810
They put her in handcuffs,
461
00:17:29,041 --> 00:17:31,739
and I-I couldn't do
a damn thing about it.
462
00:17:31,789 --> 00:17:34,105
They could take her away
forever, and I can't stop it,
463
00:17:34,153 --> 00:17:35,136
and I'm just...
464
00:17:35,184 --> 00:17:37,269
I'm just so scared.
465
00:17:37,714 --> 00:17:38,780
Hey,
466
00:17:38,901 --> 00:17:40,217
whatever happens down there,
467
00:17:40,265 --> 00:17:41,740
we're gonna be right beside you.
468
00:17:41,788 --> 00:17:43,317
Yeah, we're in this together.
469
00:17:43,366 --> 00:17:44,798
SECURITY OFFICER [OVER COMMS]:
USS Cerritos,
470
00:17:44,846 --> 00:17:46,539
this is an unauthorized launch.
471
00:17:46,587 --> 00:17:48,211
What is the nature of your emergency?
472
00:17:48,259 --> 00:17:49,332
Oh, crap, it's security.
473
00:17:49,380 --> 00:17:50,442
What do we say? What do we say?
474
00:17:50,490 --> 00:17:51,674
This is all my fault, okay?
475
00:17:51,722 --> 00:17:53,067
I'll-I'll say I took you hostage and...
476
00:17:53,115 --> 00:17:54,242
[GASP] Wait, look.
477
00:17:54,699 --> 00:17:56,266
It's the Verugament.
478
00:17:58,033 --> 00:18:01,032
RUTHERFORD: Oh, man, I
stopped us right in their path.
479
00:18:01,080 --> 00:18:03,208
They're incandescent extremophiles.
480
00:18:03,256 --> 00:18:05,036
They migrate through space
and feed on microscopic...
481
00:18:05,084 --> 00:18:06,517
[SCREAMS]
They're attacking the ship.
482
00:18:06,565 --> 00:18:07,801
No, look at this sensor.
483
00:18:07,850 --> 00:18:09,965
I-I think they're synthesizing
carbon off the hull,
484
00:18:10,013 --> 00:18:12,119
and it's triggering
a mass reproductive event.
485
00:18:12,167 --> 00:18:13,490
MARINER:
It's an orgy?
486
00:18:13,744 --> 00:18:16,008
Aw, I guess they were in search
of a breeding ground,
487
00:18:16,056 --> 00:18:17,220
and we're it.
488
00:18:17,268 --> 00:18:18,761
[GASPS] So magical.
489
00:18:18,810 --> 00:18:20,141
SECURITY OFFICER:
Cerritos, I repeat,
490
00:18:20,189 --> 00:18:21,791
this is an unauthorized launch.
491
00:18:21,839 --> 00:18:23,050
- Please respond.
- [GASPS]
492
00:18:23,098 --> 00:18:24,316
Quick, open a channel.
493
00:18:24,364 --> 00:18:26,522
- What? What're you gonna say?
- TENDI: Just do it!
494
00:18:26,856 --> 00:18:28,804
This is Ensign D'Vana
Tendi of the Cerritos.
495
00:18:28,852 --> 00:18:30,537
We are performing a biological survey
496
00:18:30,585 --> 00:18:32,606
of these reproducing organisms.
497
00:18:32,676 --> 00:18:34,426
Uh, we're only reading four of you.
498
00:18:34,475 --> 00:18:36,318
That's right.
Everyone else is grounded.
499
00:18:36,366 --> 00:18:39,113
This is a rare scientific event.
We must not be interrupted.
500
00:18:39,161 --> 00:18:40,593
Interrupted? [STAMMERS]
We're coming aboard,
501
00:18:40,641 --> 00:18:41,869
just stay where you are.
502
00:18:41,949 --> 00:18:43,161
Okay, uh,
503
00:18:43,209 --> 00:18:44,652
open the bay doors and follow me.
504
00:18:44,700 --> 00:18:45,829
Come on!
505
00:18:50,025 --> 00:18:52,126
What the hell is going on in here?
506
00:18:52,912 --> 00:18:55,390
Uh, these endangered
creatures need help
507
00:18:55,438 --> 00:18:57,013
transferring their gametes.
508
00:18:57,172 --> 00:18:58,344
We're facilitating while we...
509
00:18:58,392 --> 00:18:59,492
[SCREAMS] Study them.
510
00:18:59,541 --> 00:19:00,919
Uh, doesn't it hurt?
511
00:19:00,967 --> 00:19:02,651
Seems like a lot of charged tentacles.
512
00:19:02,699 --> 00:19:04,225
Ow. Yeah, no, yeah, it hurts.
513
00:19:04,273 --> 00:19:06,574
But there's no substitute for first...
514
00:19:06,622 --> 00:19:08,403
[DRY HEAVES]
Firsthand data.
515
00:19:08,451 --> 00:19:09,509
This is... Ow!
516
00:19:09,557 --> 00:19:10,724
Just a marvelous...
517
00:19:10,772 --> 00:19:12,190
Ow!
Specimen.
518
00:19:12,238 --> 00:19:13,347
- Ouch!
- Okay,
519
00:19:13,395 --> 00:19:15,185
I think I've seen
just about enough here.
520
00:19:15,233 --> 00:19:16,455
Are we under arrest?
521
00:19:16,503 --> 00:19:18,878
For what? Helping
these precious creatures?
522
00:19:18,927 --> 00:19:20,111
Of course not.
523
00:19:20,159 --> 00:19:21,285
And let me just say,
524
00:19:21,334 --> 00:19:23,393
I love seeing junior officers
525
00:19:23,442 --> 00:19:25,074
committed to the pursuit of science.
526
00:19:25,122 --> 00:19:26,334
Yeah, man. [CHUCKLES]
527
00:19:26,382 --> 00:19:28,162
That is us, just pursuing and doing.
528
00:19:28,210 --> 00:19:30,158
Super. We'll just need to know
the commander
529
00:19:30,206 --> 00:19:32,364
who ordered this mission,
and we'll be on our way.
530
00:19:32,412 --> 00:19:33,527
- Uh...
- [SECURITY OFFICER CHUCKLES]
531
00:19:33,575 --> 00:19:36,288
It's not like you just stole
a starship all on your own.
532
00:19:36,336 --> 00:19:37,519
That'd be bananas.
533
00:19:37,567 --> 00:19:39,260
So, come on, who ordered this?
534
00:19:40,156 --> 00:19:41,921
- Uh
- I did.
535
00:19:41,969 --> 00:19:43,656
Captain Carol Freeman.
536
00:19:43,704 --> 00:19:45,614
- Mom?
- Thanks, Captain Freeman.
537
00:19:45,662 --> 00:19:47,309
Glad to have you back.
538
00:19:48,401 --> 00:19:49,876
We're clear.
539
00:19:50,151 --> 00:19:51,490
What the...
540
00:19:51,538 --> 00:19:53,907
What are you doing here?
What happened with the trial?
541
00:19:53,956 --> 00:19:56,332
- Are you on the run?
- The trial's over, Beckett.
542
00:19:56,380 --> 00:19:57,409
It is?
How?
543
00:19:57,457 --> 00:19:59,237
While I was sitting in court,
544
00:19:59,285 --> 00:20:01,935
Starfleet was carrying out
a secret investigation
545
00:20:01,983 --> 00:20:03,458
into the Pakled bombing.
546
00:20:03,506 --> 00:20:05,634
Led by Captain Morgan Bateson,
547
00:20:05,682 --> 00:20:08,028
this elite team learned
of a Pakled connection
548
00:20:08,076 --> 00:20:09,976
to a known data fabricator,
549
00:20:10,025 --> 00:20:11,814
whom they discovered had faked
550
00:20:11,862 --> 00:20:13,947
the incriminating footage of me.
551
00:20:13,995 --> 00:20:16,471
They pursued and captured this forger
552
00:20:16,519 --> 00:20:18,473
inside the Romulan Neutral Zone.
553
00:20:18,521 --> 00:20:21,389
Under some rather invasive questioning
554
00:20:21,437 --> 00:20:24,175
from Commander Tuvok,
this forger revealed
555
00:20:24,223 --> 00:20:26,394
the true identity of the bombers,
556
00:20:26,442 --> 00:20:28,527
the Pakleds themselves.
557
00:20:28,575 --> 00:20:30,920
- OTHERS: What?
- FREEMAN: It was a huge reveal.
558
00:20:31,035 --> 00:20:34,352
Turns out that their plan
was to blow up their own capital
559
00:20:34,401 --> 00:20:36,622
and frame me to force the Federation
560
00:20:36,670 --> 00:20:40,490
into relocating them
to a more resource-rich planet.
561
00:20:40,674 --> 00:20:45,239
So, it was a classic Pakled
Samaritan Snare writ large,
562
00:20:45,287 --> 00:20:47,285
and it would have worked,
563
00:20:47,333 --> 00:20:49,461
if not for Starfleet's best,
564
00:20:49,509 --> 00:20:52,331
believing in one of their own.
565
00:20:52,512 --> 00:20:54,466
Holy... [BLEEP].
566
00:20:54,514 --> 00:20:56,337
[GROANS] Can we hear that
again, please?
567
00:20:56,385 --> 00:20:57,665
Wow. Wow.
568
00:20:57,714 --> 00:20:59,135
Starfleet really came through.
569
00:20:59,183 --> 00:21:00,763
- Who'd have thought?
- Me, Beckett.
570
00:21:00,811 --> 00:21:03,779
I told you from the start
to trust in the system.
571
00:21:03,827 --> 00:21:05,043
I said it this morning.
572
00:21:05,092 --> 00:21:06,829
I bet your friends
told you just as much.
573
00:21:06,877 --> 00:21:07,534
Um...
574
00:21:07,582 --> 00:21:09,220
They might've said...
I mean, whatever,
575
00:21:09,268 --> 00:21:11,004
all that matters is
you're free, right, Mom?
576
00:21:11,052 --> 00:21:13,004
All's well that, you know,
turns out fine.
577
00:21:13,053 --> 00:21:14,702
[CHUCKLES] Oh, no, no, no, no, missy.
578
00:21:14,751 --> 00:21:16,879
Do you realize, I was out of court
579
00:21:16,971 --> 00:21:18,490
for less than an hour,
580
00:21:18,538 --> 00:21:20,231
before I learn that my own
581
00:21:20,279 --> 00:21:23,234
daughter has stolen my ship,
from a military impound?!
582
00:21:23,364 --> 00:21:25,979
You three, go start cleaning
whatever the hell this is.
583
00:21:26,027 --> 00:21:28,006
Uh, well, they're a type of
incandescent extremoph...
584
00:21:28,054 --> 00:21:29,316
Mm...
Yes, Captain.
585
00:21:29,365 --> 00:21:30,389
Right away, Captain.
586
00:21:30,438 --> 00:21:31,783
And you?
587
00:21:32,020 --> 00:21:33,935
You're with me.
588
00:21:38,471 --> 00:21:40,425
[SIGHS] I blame myself.
589
00:21:40,546 --> 00:21:41,830
For wearing out that carpet?
590
00:21:41,878 --> 00:21:43,405
- Yeah, agreed.
- Beckett, come on.
591
00:21:43,453 --> 00:21:44,733
You see? You see, 'Zo?
592
00:21:44,781 --> 00:21:47,947
Even now,
she thinks she can just say, and do
593
00:21:47,995 --> 00:21:49,999
whatever she wants
with no repercussions.
594
00:21:50,047 --> 00:21:51,892
'Cause you know what?
She could.
595
00:21:51,941 --> 00:21:54,265
This whole time,
we have covered for her
596
00:21:54,313 --> 00:21:57,877
and excused her, and now,
we are reaping what we sowed.
597
00:21:57,925 --> 00:22:00,189
Well, what do you want me
to say? I was trying to help.
598
00:22:00,237 --> 00:22:02,872
And I love you for that, I do.
599
00:22:02,921 --> 00:22:05,798
Honey, you have so much potential,
600
00:22:05,846 --> 00:22:08,114
but if you're ever
going to amount to anything,
601
00:22:08,163 --> 00:22:10,803
it won't be because
you saw me as an authority.
602
00:22:10,851 --> 00:22:12,500
And we know how often you listen to me.
603
00:22:12,548 --> 00:22:14,197
Ugh, here we go, I'm being, what,
604
00:22:14,246 --> 00:22:15,896
demoted and transferred again?
605
00:22:15,945 --> 00:22:17,418
Where would you go?
606
00:22:17,466 --> 00:22:19,681
The Cerritos is still your last chance.
607
00:22:19,729 --> 00:22:21,901
But I can't be the one to rein you in.
608
00:22:21,949 --> 00:22:25,121
As your mother, I could never
kick you out of Starfleet.
609
00:22:25,542 --> 00:22:26,732
However,
610
00:22:26,780 --> 00:22:29,909
I know someone who
isn't burdened by family ties.
611
00:22:29,957 --> 00:22:31,737
- [DOOR CHIMES]
- Come.
612
00:22:32,356 --> 00:22:34,115
No...
Not him, not him.
613
00:22:34,164 --> 00:22:35,849
- No, no, no.
- Ensign Beckett Mariner,
614
00:22:35,897 --> 00:22:38,332
I'm giving your full
and final oversight
615
00:22:38,381 --> 00:22:39,745
to Commander Ransom.
616
00:22:39,793 --> 00:22:42,835
If you do in fact
want to remain in Starfleet,
617
00:22:42,883 --> 00:22:45,109
it's going to be his call.
618
00:22:45,158 --> 00:22:46,459
Thank you, Captain.
619
00:22:46,508 --> 00:22:48,288
As far as you're concerned, Mariner,
620
00:22:48,410 --> 00:22:50,483
I'm your mama now.
621
00:22:51,718 --> 00:22:53,763
[VOCALIZING]
622
00:22:55,983 --> 00:22:59,068
Ah, you know, even covered
in alien sploof,
623
00:22:59,116 --> 00:23:00,635
there's no place I'd rather be.
624
00:23:00,683 --> 00:23:03,377
Yeah.
Home, sticky home.
625
00:23:03,425 --> 00:23:05,153
Oh, hey, turn on FNN.
626
00:23:05,202 --> 00:23:07,203
Let's see if they're talking
about the trial.
627
00:23:07,251 --> 00:23:08,904
We'll talk to the little boy
628
00:23:08,952 --> 00:23:11,383
who solved Fermat's last theorem.
629
00:23:11,432 --> 00:23:14,345
But first, a daring rescue
near the moons of Jupiter,
630
00:23:14,393 --> 00:23:16,651
as a malfunctioning theme park ride
631
00:23:16,700 --> 00:23:18,712
leaves one young man traumatized.
632
00:23:18,761 --> 00:23:21,453
No, no, let me go!
I'm Captain Gavin.
633
00:23:21,502 --> 00:23:24,851
I am on a trek amongst the stars!
634
00:23:25,748 --> 00:23:29,087
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
635
00:24:20,110 --> 00:24:21,590
[MAN IMITATES WEAPONS FIRING]
636
00:24:23,549 --> 00:24:25,551
Chirp.
47437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.