Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,390
Brought to you by Guodong Subs
2
00:00:10,600 --> 00:00:16,390
We do not own the copyright. Only for academic exchange purpose.
Welcome to watch it on the official channel
3
00:00:16,390 --> 00:00:20,390
Translator & Lyrics Translator & Timer & Encoder : Alexis
Proofreader : Agogo Lyric Effect : Yuuki
4
00:00:24,290 --> 00:00:24,910
Lei Cheng -
5
00:00:25,950 --> 00:00:26,870
died
6
00:00:27,830 --> 00:00:29,930
Participants who fail in the Trial -
7
00:00:30,500 --> 00:00:31,200
will die
8
00:00:32,830 --> 00:00:34,620
Thousands die for a general's success
9
00:00:34,620 --> 00:00:37,120
Nobody cares for that little hooligan
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,250
If you are scared,
11
00:00:38,250 --> 00:00:40,950
I suggest you transfer me to Miss Chu before it's too late,
12
00:00:40,950 --> 00:00:42,770
and go hide under a rock somewhere
13
00:00:51,870 --> 00:00:52,930
I will attend
14
00:00:54,040 --> 00:00:55,000
Nice expression
15
00:00:55,580 --> 00:00:56,870
Then our contract is made
16
00:00:56,870 --> 00:00:59,000
From now on we are a united front
17
00:00:59,950 --> 00:01:00,700
Check please
18
00:01:02,370 --> 00:01:03,080
I suggest,
19
00:01:03,080 --> 00:01:04,250
you come to my house
20
00:01:04,250 --> 00:01:05,830
I'll teach you more in this field
21
00:01:05,830 --> 00:01:06,970
It's good for our cooperation
22
00:01:08,160 --> 00:01:08,620
OK
23
00:01:08,950 --> 00:01:09,660
That's great!
24
00:01:16,450 --> 00:01:17,370
Stop gawking
25
00:01:17,370 --> 00:01:17,750
Come in
26
00:01:32,310 --> 00:01:35,860
Trying to touch the night sky with my scarred hands
27
00:01:36,520 --> 00:01:38,730
I hide my passion
28
00:01:39,190 --> 00:01:40,860
deep in my heart
29
00:01:43,110 --> 00:01:46,560
I'm still considering which way to go
30
00:01:47,270 --> 00:01:49,480
But I can understand
31
00:01:49,900 --> 00:01:51,610
your courage and confidence
32
00:01:52,610 --> 00:01:54,480
The voyage with you
33
00:01:54,560 --> 00:01:57,060
has never deviated from its direction
34
00:01:57,360 --> 00:01:59,810
Even though during the trips
35
00:01:59,940 --> 00:02:03,400
we kept making sharp conflicts
36
00:02:03,610 --> 00:02:05,190
Luckily we appreciate each other
37
00:02:05,270 --> 00:02:06,440
We won't stay
38
00:02:06,560 --> 00:02:08,730
And we always running on the way
39
00:02:08,900 --> 00:02:14,060
Going through winds and waves, we never drop our courage and our faith
40
00:02:14,230 --> 00:02:19,400
Exerting all the energy, only for one promise that we made
41
00:02:19,560 --> 00:02:22,610
Staggering along, your trust being my wings
42
00:02:22,650 --> 00:02:24,400
Not afraid of any obstacles
43
00:02:24,560 --> 00:02:25,730
On the cruel battlefield,
44
00:02:25,900 --> 00:02:27,110
with you by my side,
45
00:02:27,270 --> 00:02:29,610
I will never -
46
00:02:29,940 --> 00:02:31,020
venture alone;
47
00:02:31,230 --> 00:02:32,440
with me by your side,
48
00:02:32,610 --> 00:02:34,520
you can never -
49
00:02:34,730 --> 00:02:38,560
head alone
50
00:02:47,300 --> 00:02:51,050
FangTian Hua Ji
51
00:02:54,250 --> 00:02:55,870
Welcome back, Miss
52
00:02:57,120 --> 00:02:57,950
As of today,
53
00:02:58,620 --> 00:03:00,250
you will live with me here
54
00:03:01,040 --> 00:03:01,580
But...
55
00:03:02,000 --> 00:03:03,370
I didn't tell my parents -
56
00:03:03,370 --> 00:03:04,580
that I would move out
57
00:03:04,700 --> 00:03:05,910
They will be worried
58
00:03:05,910 --> 00:03:07,290
Don't worry about that
59
00:03:07,290 --> 00:03:09,390
Miss has already made arrangements
60
00:03:11,370 --> 00:03:11,870
Mom
61
00:03:12,290 --> 00:03:13,370
Why are you here?
62
00:03:14,750 --> 00:03:15,660
Welcome back
63
00:03:16,450 --> 00:03:19,500
Miss is worried about you and the safety of your family
64
00:03:19,500 --> 00:03:22,040
So she invited your mother to stay for a few days
65
00:03:22,040 --> 00:03:23,200
We should have told you
66
00:03:23,200 --> 00:03:24,180
Sorry about that
67
00:03:24,700 --> 00:03:25,250
Mum
68
00:03:25,750 --> 00:03:27,540
Stop eating it's not our home
69
00:03:28,540 --> 00:03:29,290
That's fine
70
00:03:29,290 --> 00:03:30,910
Make yourself at home, Auntie
71
00:03:30,910 --> 00:03:31,750
Feel free
72
00:03:32,200 --> 00:03:33,910
I will talk more with Chang Tian
73
00:03:33,910 --> 00:03:34,450
Auntie
74
00:03:34,540 --> 00:03:35,870
You have a good rest here
75
00:03:37,410 --> 00:03:37,870
Ok
76
00:03:38,370 --> 00:03:40,180
You young kids take your time
77
00:03:40,700 --> 00:03:43,290
The reason why Miss invited your mother here -
78
00:03:43,290 --> 00:03:45,500
is that she's afraid that some enemies -
79
00:03:45,500 --> 00:03:47,620
might hurt your family members
80
00:03:47,620 --> 00:03:49,370
I have also invited your father
81
00:03:49,950 --> 00:03:51,450
But he seems to be very busy -
82
00:03:51,910 --> 00:03:53,020
and unable to come
83
00:03:54,160 --> 00:03:56,040
Sorry to trouble you, Miss Chu
84
00:03:56,040 --> 00:03:56,410
Well
85
00:03:56,750 --> 00:03:57,810
Enough small talk
86
00:03:58,290 --> 00:03:59,370
I have already told you
87
00:03:59,370 --> 00:04:02,410
Every Spirit Warrior can have at most 2 Tian-level weapons
88
00:04:03,160 --> 00:04:06,080
You still have the potential of getting one Tian-level weapon
89
00:04:06,080 --> 00:04:08,120
So I decide to give you a chance
90
00:04:08,540 --> 00:04:10,620
If you can summon a Tian-level weapon,
91
00:04:10,620 --> 00:04:12,810
our odds will be improved immediately
92
00:04:13,700 --> 00:04:14,250
But...
93
00:04:14,620 --> 00:04:16,750
a summon costs 100,000. I'm afraid of...
94
00:04:16,750 --> 00:04:17,580
Bumpkin
95
00:04:17,870 --> 00:04:19,290
Stop shaming yourself
96
00:04:19,290 --> 00:04:20,580
I will pay this 100,000
97
00:04:20,580 --> 00:04:21,850
Just an investment
98
00:04:23,160 --> 00:04:23,700
Miss Chu
99
00:04:23,950 --> 00:04:25,080
You're so generous
100
00:04:25,660 --> 00:04:27,290
Then follow my instructions
101
00:04:31,080 --> 00:04:31,790
Read after me
102
00:04:32,700 --> 00:04:34,810
I never bought a roll in any Gacha game
103
00:04:35,120 --> 00:04:36,080
What can I get...?
104
00:04:37,500 --> 00:04:38,660
Hear me, the Creator
105
00:04:38,660 --> 00:04:39,500
I pray with my glory
106
00:04:41,450 --> 00:04:42,500
Hear me, the Creator
107
00:04:42,500 --> 00:04:43,470
I pray with my glory
108
00:04:51,200 --> 00:04:52,290
Shang Yuan Arsenal
109
00:04:53,290 --> 00:04:54,410
Shang Yuan Arsenal
110
00:05:06,330 --> 00:05:07,370
Grant me a weapon
111
00:05:18,830 --> 00:05:20,000
Answering your summon,
112
00:05:20,000 --> 00:05:21,040
I am FangTian Hua Ji
113
00:05:21,790 --> 00:05:22,870
Prostrate yourself -
114
00:05:22,870 --> 00:05:23,750
before my power
115
00:05:26,700 --> 00:05:27,700
What's funny?
116
00:05:28,120 --> 00:05:28,540
Nothing
117
00:05:29,200 --> 00:05:31,290
She's nothing but a Di-level little chick
118
00:05:31,290 --> 00:05:32,700
Then what level are you?
119
00:05:33,000 --> 00:05:33,950
You big white pig
120
00:05:35,160 --> 00:05:36,370
Are you despising me?
121
00:05:36,950 --> 00:05:37,700
Pretty good
122
00:05:38,290 --> 00:05:39,810
Seems you wanna start a fight
123
00:05:40,370 --> 00:05:41,250
Stop * 7
124
00:05:41,450 --> 00:05:43,830
Don't fight at first sight! You are teammates!
125
00:05:44,910 --> 00:05:46,700
She named herself FangTian Hua Ji
126
00:05:47,000 --> 00:05:47,660
Is she...
127
00:05:50,620 --> 00:05:51,620
Master~ Master~
128
00:05:51,620 --> 00:05:53,830
You like my former Master Fengxian, right?
129
00:05:54,540 --> 00:05:55,450
...right
130
00:05:55,910 --> 00:05:56,910
Lu Bu Fengxian
131
00:05:57,250 --> 00:06:00,660
He was the strongest general in the Three Kingdoms Period
132
00:06:00,660 --> 00:06:02,080
I know him pretty well
133
00:06:02,080 --> 00:06:02,950
"Gate Halberd Shot"
134
00:06:02,950 --> 00:06:04,500
married Diaochan, fought 3 heroes,
135
00:06:04,500 --> 00:06:06,390
the strongest hero of those times
136
00:06:07,040 --> 00:06:07,910
I'm so happy
137
00:06:08,000 --> 00:06:10,200
I heard Master Fengxian's stories again
138
00:06:10,200 --> 00:06:11,870
At the time of Master Fengxian death,
139
00:06:11,870 --> 00:06:13,410
I failed to guard his life
140
00:06:13,660 --> 00:06:14,500
This is my sin
141
00:06:15,000 --> 00:06:16,870
This time, I wish to fight with Master,
142
00:06:17,180 --> 00:06:18,230
and guard Master
143
00:06:18,230 --> 00:06:19,290
I won't flinch again
144
00:06:22,310 --> 00:06:24,430
The 100,000 yuan was worthwhile
145
00:06:25,930 --> 00:06:26,430
Miss
146
00:06:26,770 --> 00:06:27,640
Dinner is set
147
00:06:28,560 --> 00:06:28,980
Ok
148
00:06:29,180 --> 00:06:30,310
Let's go have dinner
149
00:06:36,060 --> 00:06:36,810
What's this
150
00:06:37,350 --> 00:06:39,270
This is not what I eat every day
151
00:06:41,430 --> 00:06:42,060
Every one
152
00:06:42,230 --> 00:06:42,930
Feel free
153
00:06:43,560 --> 00:06:45,930
Come on and have a taste of my cuisine
154
00:06:49,310 --> 00:06:50,140
This taste
155
00:06:50,480 --> 00:06:53,020
Though I don't understand it, it's so delicious
156
00:06:53,730 --> 00:06:54,430
Venison
157
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
Streaky pork
158
00:06:56,230 --> 00:06:57,660
This spice comes from...
159
00:06:58,310 --> 00:06:59,200
beef tallow
160
00:06:59,520 --> 00:07:01,730
Between the slices there is rich sauce
161
00:07:02,230 --> 00:07:04,750
The strong flavor completely changes to an upper level
162
00:07:07,520 --> 00:07:08,980
These noodles taste~
163
00:07:08,980 --> 00:07:09,640
So good
164
00:07:10,390 --> 00:07:11,600
This strong feeling
165
00:07:11,810 --> 00:07:13,390
Completely melts in my mouth
166
00:07:17,270 --> 00:07:19,270
This boiled fish
167
00:07:27,980 --> 00:07:30,060
The taste is like an explosion...
168
00:07:30,140 --> 00:07:31,100
So delicious
169
00:07:32,140 --> 00:07:33,770
My tongue is out of control
170
00:07:34,020 --> 00:07:35,680
You can eat more if you like
171
00:07:36,020 --> 00:07:37,230
If you enjoy my cooking,
172
00:07:37,230 --> 00:07:38,520
it makes me be happy
173
00:07:38,560 --> 00:07:39,560
It's just a dinner
174
00:07:39,890 --> 00:07:41,100
What are you saying
175
00:07:43,060 --> 00:07:44,770
Beef, delicious
176
00:07:45,100 --> 00:07:47,390
Pork, also good
177
00:07:46,770 --> 00:07:48,640
Kid you only know meat
178
00:07:50,180 --> 00:07:51,020
You're worse
179
00:07:51,020 --> 00:07:52,180
You only know noodles
180
00:07:52,180 --> 00:07:54,890
Noodles are Chinese traditional food which has a history of 4000 years
181
00:07:54,890 --> 00:07:57,060
The taste varies on how you cook them
182
00:07:57,060 --> 00:07:59,140
I won't accuse a kid of not knowing this
183
00:08:02,350 --> 00:08:04,100
Why must Chu Chingcheng disappear
184
00:08:05,020 --> 00:08:08,020
I really wanted to ask how to make weapons get along
185
00:08:12,180 --> 00:08:13,140
Yo, little one
186
00:08:13,430 --> 00:08:14,520
Long time no see
187
00:08:15,810 --> 00:08:16,640
You three...
188
00:08:16,640 --> 00:08:19,810
you're those weapons I had a long-lasting intense fight with
189
00:08:21,020 --> 00:08:21,480
Ok
190
00:08:21,810 --> 00:08:24,060
Little one, are you also summoned by Miss?
191
00:08:23,480 --> 00:08:24,180
Don't touch me
192
00:08:24,350 --> 00:08:25,890
You blunt Tomboy
193
00:08:27,890 --> 00:08:30,310
You must be the important ally that Miss mentioned
194
00:08:32,390 --> 00:08:33,560
You flatter me
195
00:08:36,310 --> 00:08:37,060
Thank you for -
196
00:08:37,100 --> 00:08:37,810
You ugly woman
197
00:08:37,350 --> 00:08:39,020
taking care of our young Miss
198
00:08:38,140 --> 00:08:39,390
I'm not someone you can bully
199
00:08:44,100 --> 00:08:44,700
Third sister
200
00:08:44,230 --> 00:08:44,810
FangTian
201
00:08:50,390 --> 00:08:52,020
Release me
202
00:08:53,270 --> 00:08:54,020
That mess,
203
00:08:54,430 --> 00:08:55,730
it made me sweaty
204
00:08:56,600 --> 00:08:57,980
Are you looking for a bath?
205
00:08:58,600 --> 00:09:00,100
Let me lead you to the bathhouse
206
00:09:24,890 --> 00:09:25,980
Don't despise me!
207
00:09:26,480 --> 00:09:28,140
You're not a professional either
208
00:09:28,680 --> 00:09:30,100
you smattering young miss
209
00:09:30,600 --> 00:09:31,100
First
210
00:09:31,850 --> 00:09:33,540
Miss Chu is more beautiful than you
211
00:09:34,600 --> 00:09:35,310
That guy
212
00:09:35,890 --> 00:09:36,430
That time
213
00:09:36,930 --> 00:09:38,390
Why did he help me?
214
00:09:42,930 --> 00:09:44,350
It's so big
215
00:09:44,810 --> 00:09:45,980
How did they come in?
216
00:09:46,930 --> 00:09:48,680
The visibility is too low here
217
00:09:48,680 --> 00:09:49,930
If an enemy hides here...
218
00:09:51,310 --> 00:09:52,900
Stop talking about bad luck
219
00:09:54,600 --> 00:09:56,330
Did you hear something over there?
220
00:09:57,060 --> 00:09:58,600
You are already a coward
221
00:09:58,600 --> 00:09:59,640
Don't scare yourself
222
00:10:04,770 --> 00:10:06,480
This bath is so good
223
00:10:06,480 --> 00:10:08,600
Even the pool chairs are so comfortable
224
00:10:08,310 --> 00:10:09,020
Chang Tian
225
00:10:08,770 --> 00:10:09,640
Awesome
226
00:10:09,560 --> 00:10:11,560
I will definitely kill you afterwards
227
00:10:12,850 --> 00:10:13,350
I forgot
228
00:10:13,930 --> 00:10:16,200
We should take a shower before getting in a hot spring
229
00:10:16,770 --> 00:10:17,600
Go Go Go
230
00:10:17,680 --> 00:10:18,790
Let's take a shower
231
00:10:22,680 --> 00:10:24,600
How could you humiliate me like that
232
00:10:24,600 --> 00:10:26,600
One day I will torture you to death
233
00:10:26,600 --> 00:10:27,270
In fact,
234
00:10:27,480 --> 00:10:29,310
I wonder why you decided to help Chu Chingcheng -
235
00:10:29,310 --> 00:10:30,810
defeat that Tianzun Hall
236
00:10:32,730 --> 00:10:34,180
Two men bullying one girl
237
00:10:34,810 --> 00:10:35,770
I hate that
238
00:10:36,180 --> 00:10:38,000
Especially when the girl is so lovely
239
00:10:39,270 --> 00:10:41,640
Though my first impression of her wasn't good,
240
00:10:41,640 --> 00:10:43,640
Considering all she has done,
241
00:10:43,930 --> 00:10:45,770
I think she's simply a good girl, overall
242
00:10:47,770 --> 00:10:49,020
To protect my parents,
243
00:10:49,480 --> 00:10:51,270
she considerately invited them here
244
00:10:51,270 --> 00:10:52,390
I thank her very much
245
00:10:52,930 --> 00:10:54,480
Now I'm more certain that -
246
00:10:54,480 --> 00:10:55,680
she deserves my help
247
00:10:57,430 --> 00:10:59,600
If Chu Chingcheng could hear these words,
248
00:10:59,600 --> 00:11:00,890
she would be very happy
249
00:11:01,770 --> 00:11:02,850
Stop joking
250
00:11:03,270 --> 00:11:05,520
I will never say this to her face to face
251
00:11:06,810 --> 00:11:07,680
I don't need your help
252
00:11:09,640 --> 00:11:10,140
Fine
253
00:11:10,430 --> 00:11:11,980
You go back and have rest
254
00:11:11,980 --> 00:11:13,100
I can go home alone
255
00:11:13,100 --> 00:11:13,560
Mum
256
00:11:13,980 --> 00:11:15,270
You sure you want to leave?
257
00:11:15,270 --> 00:11:16,350
Why not stay a few days?
258
00:11:17,390 --> 00:11:18,060
No, thanks
259
00:11:18,560 --> 00:11:19,810
I have a store to take care of
260
00:11:20,480 --> 00:11:23,020
What's more, I can't ignore your dad
261
00:11:24,390 --> 00:11:25,100
I understand
262
00:11:25,810 --> 00:11:26,310
Auntie
263
00:11:26,600 --> 00:11:28,270
If you need help just call me
264
00:11:28,430 --> 00:11:30,060
Come whenever you want
265
00:11:30,060 --> 00:11:30,730
Thank you so much
266
00:11:30,730 --> 00:11:31,980
Chingcheng
267
00:11:31,980 --> 00:11:33,100
Dont...Don't misread
268
00:11:33,520 --> 00:11:35,390
I just hope I can eat more of Auntie's dishes,
269
00:11:35,390 --> 00:11:35,810
can't I?
270
00:11:37,390 --> 00:11:37,930
Of course
271
00:11:38,520 --> 00:11:40,430
Next time I'll cook for you again
272
00:11:40,430 --> 00:11:42,060
Chang Tian, take care of yourself
273
00:11:49,020 --> 00:11:49,350
Ok
274
00:11:49,810 --> 00:11:52,520
The Trial is coming soon, you don't have time to enjoy
275
00:11:52,520 --> 00:11:53,390
From now on,
276
00:11:53,640 --> 00:11:55,810
White should rest for rehabilitation
277
00:11:55,810 --> 00:11:59,100
Fangtian Hua Ji will learn battle skills with Gan Jiang & Mo Ye
278
00:11:59,640 --> 00:12:01,060
And Chang Tian, you will...
279
00:12:01,390 --> 00:12:04,100
You will be under my strict training
280
00:12:24,250 --> 00:12:24,750
OK
281
00:12:25,580 --> 00:12:27,450
You will be fine for a period of time
282
00:12:28,410 --> 00:12:31,660
I never knew that rare assistant weapons can also be summoned
283
00:12:32,540 --> 00:12:34,580
Miss Chu is far beyond my expectation
284
00:12:35,700 --> 00:12:36,950
Thanks for the compliment
285
00:12:36,950 --> 00:12:38,790
But I don't have any attack ability
286
00:12:39,200 --> 00:12:42,250
Only thing I can do is repair weapons that are damaged
287
00:12:42,950 --> 00:12:45,040
But you yourself must be also aware that,
288
00:12:45,040 --> 00:12:46,620
with your physical situation,
289
00:12:46,620 --> 00:12:47,870
if you keep fighting,
290
00:12:48,370 --> 00:12:50,020
even if you are a holy weapon...
291
00:12:51,910 --> 00:12:53,680
I know that, I have no other choice
292
00:12:55,290 --> 00:12:56,000
Gosh
293
00:12:56,330 --> 00:12:57,450
We were just training
294
00:12:57,450 --> 00:12:58,830
Why are we here now?
295
00:12:58,830 --> 00:13:00,830
There's a book about sinology I really want
296
00:13:00,830 --> 00:13:01,540
Here we are
297
00:13:01,660 --> 00:13:02,690
Wait a minute
298
00:13:02,700 --> 00:13:04,000
I'll come back soon
299
00:13:04,000 --> 00:13:04,370
Wait
300
00:13:05,750 --> 00:13:06,330
Gosh
301
00:13:06,580 --> 00:13:07,500
He's like a kid
302
00:13:08,830 --> 00:13:10,200
Careless and rash,
303
00:13:10,660 --> 00:13:11,700
seems he hasn't grown up
304
00:13:13,870 --> 00:13:14,410
Mo Ye
305
00:13:16,750 --> 00:13:17,250
Mo Ye
306
00:13:18,000 --> 00:13:19,020
Don't think of Chi
307
00:13:20,160 --> 00:13:21,040
Sorry, Mo Ye
308
00:13:21,290 --> 00:13:22,790
I reminded you of bad memories
309
00:13:24,040 --> 00:13:24,870
It's ok, Miss
310
00:13:25,660 --> 00:13:27,330
In our previous life, we didn't unite
311
00:13:27,330 --> 00:13:28,890
in this life, I'm not hopefull either
312
00:13:30,120 --> 00:13:30,500
Miss
313
00:13:30,910 --> 00:13:32,520
Let's go and find Chang Tian
314
00:13:33,290 --> 00:13:33,580
Ok
315
00:13:33,950 --> 00:13:34,330
Let's go
316
00:13:35,250 --> 00:13:35,830
Go?
317
00:13:36,410 --> 00:13:37,330
Where are you going?
318
00:13:38,040 --> 00:13:39,830
You abandoned me in my last life
319
00:13:39,830 --> 00:13:41,580
And you're abandon me again this life?
320
00:13:43,250 --> 00:13:44,160
Dad, Mum
321
00:14:12,220 --> 00:14:14,260
Heaven and earth, dark and yellow
322
00:14:14,430 --> 00:14:17,680
Time flies quickly, like a white horse charging
323
00:14:18,550 --> 00:14:19,800
I'm waiting on the other side of the door,
324
00:14:20,010 --> 00:14:23,300
with my courage
325
00:14:24,010 --> 00:14:25,840
In the chaotic universe,
326
00:14:26,220 --> 00:14:29,680
we never think of our next birth
327
00:14:30,180 --> 00:14:31,510
And in this infinite fluky world,
328
00:14:31,760 --> 00:14:34,840
love and hatred are so similar
329
00:14:35,380 --> 00:14:36,760
The noise from the deep heart
330
00:14:36,930 --> 00:14:38,130
The pains lasting for 1000 years
331
00:14:38,430 --> 00:14:40,630
At the Tian Gang Trial, make the final decision
332
00:14:40,970 --> 00:14:43,720
Fighting the dictatorial fate -
333
00:14:43,880 --> 00:14:47,010
and walking against the god
334
00:14:47,180 --> 00:14:52,930
A destiny knot connecting our fingers, we're not afraid of the punishment
335
00:14:53,090 --> 00:14:58,720
However tough our meetings, never beg for mercy from hell or heaven
336
00:14:59,010 --> 00:15:04,130
Without saying. we'll go through the suffering, no way to give up
337
00:15:04,510 --> 00:15:11,380
Never mind kingship and wealth, in times of transmigrations, they are retribution, which cannot be judged
338
00:15:15,600 --> 00:15:16,890
The eulogy of the powerless
339
00:15:20,060 --> 00:15:21,640
The story of becoming the mightiest hero
21944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.