All language subtitles for Good.Trouble.S04E16.720p.WEB.h264-GOSSIP - No HI.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,052 --> 00:00:03,874 I will never care about anyone 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,311 as much as I care about you. 3 00:00:05,396 --> 00:00:06,560 And I wanna be with you. 4 00:00:06,645 --> 00:00:08,982 If... I mean, if you can forgive me, 'cause... 5 00:00:10,834 --> 00:00:12,884 We've reached 250,000 subscribers! 6 00:00:12,969 --> 00:00:15,155 I'm so psyched y'all wanna do another campaign. 7 00:00:15,240 --> 00:00:16,367 We've been approached by this brand, 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,108 for people who have periods. 9 00:00:18,193 --> 00:00:19,788 Wait, why "people" and not just "women"? 10 00:00:19,873 --> 00:00:22,379 Trans men and non-binary people can also get periods. 11 00:00:22,464 --> 00:00:23,631 Whatever. 12 00:00:23,716 --> 00:00:26,290 That vacant lot you chose for the women's center 13 00:00:26,374 --> 00:00:28,748 is occupied by an unhoused encampment. 14 00:00:28,833 --> 00:00:30,294 If you don't like the way we're doing things, 15 00:00:30,378 --> 00:00:31,904 feel free to present me with a better idea. 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,471 I tried to offer the city 17 00:00:33,555 --> 00:00:34,922 a chance to buy apartment buildings, 18 00:00:35,006 --> 00:00:37,344 but they're penny wise and pound foolish. 19 00:00:37,529 --> 00:00:40,599 We think you should give the baby up for adoption. 20 00:00:40,684 --> 00:00:41,914 Isabella Tavez, 21 00:00:41,998 --> 00:00:43,089 we have a warrant for your arrest. 22 00:00:43,173 --> 00:00:44,134 Wait, wait. Whoa, whoa, whoa! 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,107 Isabella has a history 24 00:00:45,192 --> 00:00:47,030 of erratic, dangerous behavior 25 00:00:47,115 --> 00:00:48,529 and anger management issues. 26 00:00:48,613 --> 00:00:49,791 She's not fit to be a mother. 27 00:00:49,875 --> 00:00:52,374 You said that you wanted to marry me weeks ago, 28 00:00:52,459 --> 00:00:54,195 and you haven't said anything about it since. 29 00:00:54,279 --> 00:00:56,827 You just wanted to be with me because I'm having... 30 00:00:56,912 --> 00:00:58,464 Isabella, stop. Stop! 31 00:00:58,549 --> 00:00:59,594 Shit! 32 00:00:59,679 --> 00:01:01,063 Oh, my God! Oh, my God. 33 00:01:01,148 --> 00:01:02,436 Gael, I... I didn't mean to hit you. 34 00:01:02,520 --> 00:01:04,716 Don't. Don't. Don't touch me. Just get away from me! 35 00:01:05,935 --> 00:01:06,959 What's going on? 36 00:01:07,044 --> 00:01:08,828 I'm really freaking out, man. 37 00:01:10,601 --> 00:01:12,521 "No One Is Alone" by Bernadette Peters playing... 38 00:01:12,768 --> 00:01:15,814 ♪ No one here to guide you 39 00:01:17,077 --> 00:01:20,732 ♪ Now you're on your own 40 00:01:21,472 --> 00:01:24,304 ♪ Only me beside you 41 00:01:24,388 --> 00:01:28,787 ♪ Still you're not alone 42 00:01:28,871 --> 00:01:32,008 ♪ No one is alone 43 00:01:32,092 --> 00:01:36,966 ♪ Truly no one is alone 44 00:01:38,576 --> 00:01:42,844 ♪ Sometimes people leave you 45 00:01:42,928 --> 00:01:46,584 ♪ Halfway through the wood 46 00:01:47,237 --> 00:01:50,374 ♪ Others may deceive you 47 00:01:50,458 --> 00:01:54,508 ♪ You decide what's good 48 00:01:54,592 --> 00:01:58,205 ♪ You decide alone 49 00:02:02,339 --> 00:02:07,913 ♪ Just remember someone is on your side ♪ 50 00:02:07,997 --> 00:02:09,999 ♪ Some else is not 51 00:02:12,219 --> 00:02:15,355 ♪ While you're seeing your side ♪ 52 00:02:15,439 --> 00:02:19,620 ♪ Maybe you forgot 53 00:02:19,704 --> 00:02:23,447 ♪ They are not alone 54 00:02:23,801 --> 00:02:28,309 ♪ No one is alone 55 00:02:28,601 --> 00:02:32,594 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa *GOOD TROUBLE* 56 00:02:32,679 --> 00:02:35,508 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa Season 04 Episode 16 57 00:02:36,895 --> 00:02:40,812 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 58 00:02:41,378 --> 00:02:43,514 ♪ You and me, Bel Ami 59 00:02:43,598 --> 00:02:48,816 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 60 00:02:49,023 --> 00:02:51,023 Episode Title: "Mama Told Me" Aired on: August 18, 2022. 61 00:03:02,695 --> 00:03:04,749 Burning the midnight oil again, I see. 62 00:03:07,741 --> 00:03:10,625 Uh, just trying to nail this pitch to LAHSA. 63 00:03:10,981 --> 00:03:12,351 How's it coming? 64 00:03:12,591 --> 00:03:14,074 We're pulling out all the stops, 65 00:03:14,158 --> 00:03:15,905 so fingers crossed. 66 00:03:16,239 --> 00:03:17,702 I'm looking forward to it. 67 00:03:17,983 --> 00:03:21,647 And, uh, how are things between you and Angelica? 68 00:03:22,247 --> 00:03:25,289 I only ask because you've been working late a lot, 69 00:03:25,374 --> 00:03:27,719 and... that's one of the main reasons 70 00:03:27,804 --> 00:03:29,210 why she and I didn't make it. 71 00:03:29,295 --> 00:03:31,374 I would hate to see you make the same mistake. 72 00:03:32,726 --> 00:03:34,646 I just don't think I can do it anymore. 73 00:03:35,591 --> 00:03:38,015 Loving you is starting to hurt. 74 00:03:45,777 --> 00:03:46,978 Things are great. 75 00:03:48,342 --> 00:03:49,561 Good. 76 00:03:56,391 --> 00:03:57,971 Oh, my God. 77 00:03:58,424 --> 00:04:01,383 That... was... incredible. 78 00:04:02,754 --> 00:04:04,166 I aim to please. 79 00:04:10,502 --> 00:04:12,547 Wha... Uh-uh. Stay. 80 00:04:12,631 --> 00:04:14,346 No, no, stay here with me. 81 00:04:14,431 --> 00:04:15,533 - Why? - Please. 82 00:04:15,618 --> 00:04:17,080 Cuddle for a second. 83 00:04:17,549 --> 00:04:20,018 - Don't you want me to... - No. 84 00:04:20,103 --> 00:04:22,761 No, no, no. I... I'm so good. 85 00:04:22,990 --> 00:04:24,165 I'm so good. 86 00:04:24,774 --> 00:04:26,341 Totally satisfied. 87 00:04:26,841 --> 00:04:28,277 Okay? I promise. 88 00:04:30,201 --> 00:04:33,655 Um, Kelly's salon is today, by the way, don't forget. 89 00:04:33,739 --> 00:04:36,397 We have to go and support since everyone else is at work. 90 00:04:36,481 --> 00:04:37,747 What's the subject? 91 00:04:37,832 --> 00:04:40,533 Uh, personal, uh, inventory, I think. 92 00:04:40,618 --> 00:04:42,402 Yeah, something like that. 93 00:04:42,487 --> 00:04:43,665 Um, you'll love it. 94 00:04:43,763 --> 00:04:45,145 We're supposed to bring a blanket. 95 00:04:45,229 --> 00:04:46,799 - Blankets? - Mm-hm. 96 00:04:46,883 --> 00:04:48,568 Hm. Interesting. 97 00:04:50,348 --> 00:04:52,263 I just need some time to think. 98 00:04:53,890 --> 00:04:54,978 About what? 99 00:04:58,005 --> 00:04:59,420 Whether you still wanna be with me? 100 00:04:59,504 --> 00:05:01,596 Isabella, I haven't had a moment alone 101 00:05:01,680 --> 00:05:03,997 since you showed up and told me you were pregnant! 102 00:05:04,161 --> 00:05:06,078 It's all just been a lot! 103 00:05:06,163 --> 00:05:08,654 It's just one night, okay? I'll be back in the morning. 104 00:05:09,601 --> 00:05:10,601 Okay. 105 00:05:11,864 --> 00:05:13,040 I understand. 106 00:05:13,953 --> 00:05:15,340 I'll be here. 107 00:05:17,921 --> 00:05:19,092 I love you. 108 00:05:28,838 --> 00:05:32,105 Okay, so our app subscribers have more than doubled 109 00:05:32,189 --> 00:05:34,064 since hiring Zelda to promote BB. 110 00:05:34,148 --> 00:05:36,109 And our actual sales are up 30%. 111 00:05:36,193 --> 00:05:38,131 - That's huge! - That's incredible! 112 00:05:38,216 --> 00:05:40,405 And we'll have the money to pay Evan's dividend. 113 00:05:40,490 --> 00:05:44,099 And hire Zelda for another campaign. 114 00:05:45,594 --> 00:05:48,537 I guess the question is... 115 00:05:48,629 --> 00:05:51,590 Are we worried about the scoff? 116 00:05:51,675 --> 00:05:53,108 The scoff. 117 00:05:53,505 --> 00:05:54,998 - Scoff. - You can stop. 118 00:05:55,401 --> 00:05:57,574 I think we just ask her what she meant by it. 119 00:05:58,085 --> 00:05:59,306 Agreed. 120 00:05:59,827 --> 00:06:01,652 So what are you gonna say? 121 00:06:01,739 --> 00:06:02,656 Me? 122 00:06:02,741 --> 00:06:03,716 You know her the best. 123 00:06:03,801 --> 00:06:06,810 But you can't exactly ask her, "Hey, are you a TERF?" 124 00:06:07,224 --> 00:06:08,395 What's a TERF? 125 00:06:09,403 --> 00:06:11,817 Trans Exclusionary Radical Feminist. 126 00:06:11,902 --> 00:06:13,037 What's their deal? 127 00:06:13,122 --> 00:06:14,264 They're a group of women 128 00:06:14,349 --> 00:06:17,020 who oppose equality for transgender people, 129 00:06:17,104 --> 00:06:20,045 and don't think that trans women are real women. 130 00:06:20,130 --> 00:06:22,025 And go after parents who are trying 131 00:06:22,109 --> 00:06:23,673 to get medical care for their trans kids. 132 00:06:23,757 --> 00:06:25,696 Yeah, they're trying to arrest parents 133 00:06:25,781 --> 00:06:26,719 for child abuse. 134 00:06:26,804 --> 00:06:28,272 It's insane. 135 00:06:28,600 --> 00:06:29,632 Hey, y'all! 136 00:06:29,717 --> 00:06:32,938 Kari, our reporter from Teen Metro, has arrived. 137 00:06:33,076 --> 00:06:34,466 Great! 138 00:06:36,263 --> 00:06:38,452 Oh, shit. Our int... Our interview was... 139 00:06:38,537 --> 00:06:39,542 - It's today. - Now! 140 00:06:39,626 --> 00:06:40,972 Okay. 141 00:07:07,874 --> 00:07:09,022 Hi, Mom. 142 00:07:09,107 --> 00:07:10,518 Oh! 143 00:07:10,858 --> 00:07:14,093 - Um, is this a good time or... - Uh, yeah, go ahead. 144 00:07:14,178 --> 00:07:17,387 Ugh, well, I hate to be the bearer of bad news, 145 00:07:17,472 --> 00:07:21,163 but your high school music teacher, Mrs. More land, 146 00:07:21,248 --> 00:07:22,681 honey, she passed away. 147 00:07:22,865 --> 00:07:25,789 Aw. Did you know she was sick? 148 00:07:25,874 --> 00:07:27,045 No. 149 00:07:27,406 --> 00:07:29,231 I... I didn't, um... 150 00:07:29,703 --> 00:07:32,171 I hadn't checked in for a while. 151 00:07:32,564 --> 00:07:34,091 Aww. 152 00:07:34,176 --> 00:07:35,281 Well, the service is tomorrow 153 00:07:35,365 --> 00:07:36,937 and I know that you can't miss work, 154 00:07:37,022 --> 00:07:39,065 but I... I thought you'd wanna know. 155 00:07:39,272 --> 00:07:42,468 I'll never forget how brave she was 156 00:07:42,553 --> 00:07:45,820 to cast you as Sandy inGrease 157 00:07:45,905 --> 00:07:48,519 despite everyone thinking you weren't leading lady material. 158 00:07:48,604 --> 00:07:49,907 Hey. 159 00:07:52,213 --> 00:07:53,820 Are you okay? 160 00:07:54,203 --> 00:07:56,861 Um, Mom, I'll... I'll call you back. 161 00:07:56,946 --> 00:07:58,901 - Oh... - What's wrong? 162 00:08:01,727 --> 00:08:04,770 I just found out my favorite teacher from high school passed away. 163 00:08:05,487 --> 00:08:06,789 Oh, my God. 164 00:08:10,227 --> 00:08:11,507 I'm so sorry. 165 00:08:19,048 --> 00:08:20,219 I'm here. 166 00:08:30,604 --> 00:08:32,117 They did a really good job on her. 167 00:08:32,201 --> 00:08:33,732 She looks just like she's sleeping. 168 00:08:34,235 --> 00:08:35,827 Mom, what're you doing here? 169 00:08:36,054 --> 00:08:38,101 I came to pay my respects. 170 00:08:38,224 --> 00:08:39,843 What are you doing here? 171 00:08:39,928 --> 00:08:42,450 Were you just gonna sneak into town without telling me? 172 00:08:48,469 --> 00:08:50,921 So why did you decide to partner with Zelda? 173 00:08:51,823 --> 00:08:52,827 Um... 174 00:08:52,912 --> 00:08:55,526 Oh, uh... Why wouldn't we? 175 00:08:57,976 --> 00:09:01,179 She's fun and stylish. 176 00:09:01,264 --> 00:09:03,809 And she shares our passion for beauty 177 00:09:03,894 --> 00:09:06,202 and earth-conscious sustainability. 178 00:09:06,561 --> 00:09:07,720 I wanted to ask you 179 00:09:07,805 --> 00:09:09,483 about your new partnership with Per Tutti, 180 00:09:09,669 --> 00:09:12,474 a brand that prides itself in inclusivity. 181 00:09:12,559 --> 00:09:14,826 What do you think about their brand of menstrual products 182 00:09:14,911 --> 00:09:16,830 being for people with periods, 183 00:09:16,924 --> 00:09:18,037 not just women? 184 00:09:22,460 --> 00:09:24,249 - Oh, we think it's great. - Yeah. 185 00:09:25,318 --> 00:09:27,163 Uh... Don't be modest. 186 00:09:27,326 --> 00:09:30,115 This collaboration is huge! 187 00:09:30,200 --> 00:09:31,770 I mean, Per Tutti is the perfect fit 188 00:09:31,861 --> 00:09:33,126 for a company like Bulk Beauty. 189 00:09:33,211 --> 00:09:35,030 They both share the same inclusive values 190 00:09:35,115 --> 00:09:37,898 that I'm super happy to be representing. 191 00:09:38,480 --> 00:09:40,015 Whew. 192 00:09:40,679 --> 00:09:42,546 - Okay, not a TERF. - Phew! 193 00:09:44,624 --> 00:09:46,749 I'm sorry I didn't call you, 194 00:09:46,834 --> 00:09:48,490 but I'm in town for only one day, 195 00:09:48,575 --> 00:09:50,005 and I knew I wouldn't have time to see you, 196 00:09:50,089 --> 00:09:51,655 and I didn't wanna hurt your feelings. 197 00:09:51,740 --> 00:09:53,528 And coming into town and not telling me 198 00:09:53,613 --> 00:09:54,897 is supposed to make me feel good? 199 00:09:54,982 --> 00:09:57,275 I mean, God forbid you fly in to see your own mother! 200 00:09:57,360 --> 00:09:59,751 I guess I'll have to die for that to happen. 201 00:10:00,717 --> 00:10:03,201 - Oh, God, that bitch is here. - Mom! 202 00:10:03,293 --> 00:10:04,938 Come on, do you remember how she tortured you 203 00:10:05,022 --> 00:10:06,941 when Miss More land cast you as Sandy instead of her? 204 00:10:07,025 --> 00:10:08,072 Okay. 205 00:10:08,157 --> 00:10:10,293 Davia, hi. 206 00:10:10,378 --> 00:10:12,812 Hi, Tatiana. 207 00:10:13,205 --> 00:10:14,594 Uh. Oh. 208 00:10:15,436 --> 00:10:16,749 You remember my mother. 209 00:10:16,834 --> 00:10:18,404 Yes. Hi, Bonnie. 210 00:10:18,489 --> 00:10:20,921 Hi, it's so nice to see you. 211 00:10:21,419 --> 00:10:23,250 This is just so sad. 212 00:10:23,429 --> 00:10:25,181 I saw Mrs. M a few weeks ago, 213 00:10:25,266 --> 00:10:26,923 but it's still a shock, you know? 214 00:10:27,203 --> 00:10:29,374 Uh, you... You kept in touch? 215 00:10:29,459 --> 00:10:31,893 Oh, yeah, she was my favorite teacher. 216 00:10:32,026 --> 00:10:33,990 Yeah, uh, mine too. 217 00:10:34,075 --> 00:10:35,551 But how are you doing? 218 00:10:35,636 --> 00:10:37,624 Last I heard, you were in New York? 219 00:10:37,726 --> 00:10:40,378 I was, but I'm in LA now. 220 00:10:41,064 --> 00:10:42,296 You're kidding! 221 00:10:42,395 --> 00:10:44,413 I always thought that you'd be on Broadway someday. 222 00:10:44,498 --> 00:10:45,897 Well, we all did, 223 00:10:45,982 --> 00:10:47,937 but then she gave up after just a year 224 00:10:48,022 --> 00:10:49,429 and we're all very disappointed. 225 00:10:49,514 --> 00:10:51,731 So, Tatiana, what have you been up to? 226 00:10:52,590 --> 00:10:54,251 Married with two kids 227 00:10:54,336 --> 00:10:56,690 and loving being a stay-at-home mom. 228 00:10:56,775 --> 00:10:58,649 Oh, wow! Two kids! 229 00:10:58,800 --> 00:11:00,131 You look fantastic! 230 00:11:00,216 --> 00:11:01,952 And Davia has lost some weight. 231 00:11:02,037 --> 00:11:03,804 Doesn't she look so good? 232 00:11:03,889 --> 00:11:05,515 Yes, you look great. 233 00:11:05,600 --> 00:11:06,771 Thank you. 234 00:11:08,238 --> 00:11:10,515 - A... Are you Davia? - Yes. 235 00:11:10,600 --> 00:11:13,015 I'm Katherine, Nancy's wife. 236 00:11:14,131 --> 00:11:17,180 Uh, N... Nancy wanted me to give you this letter 237 00:11:17,265 --> 00:11:19,229 and, um, I brought it with me 238 00:11:19,314 --> 00:11:20,573 in case you came today. 239 00:11:21,352 --> 00:11:22,704 Oh, um, thank you. 240 00:11:22,789 --> 00:11:25,429 And I'm... I'm so sorry for your loss. 241 00:11:25,514 --> 00:11:27,304 I really loved Mrs. M. 242 00:11:27,409 --> 00:11:28,972 Thank you. 243 00:11:29,310 --> 00:11:30,562 We all did. 244 00:11:32,122 --> 00:11:35,069 I had no idea Mrs. More land was a lesbian. 245 00:11:35,154 --> 00:11:36,938 - She always wore dresses. - Yeah, me neither. 246 00:11:37,022 --> 00:11:38,372 Okay, nope. 247 00:11:43,562 --> 00:11:44,734 Welcome, everyone. 248 00:11:45,194 --> 00:11:48,226 Today, we're going to take a personal inventory 249 00:11:48,311 --> 00:11:50,397 on your own sexual pleasure. 250 00:11:53,286 --> 00:11:54,858 Let's talk labias. 251 00:11:54,943 --> 00:11:56,507 Yes! 252 00:11:57,767 --> 00:11:58,983 Amongst each other? 253 00:12:04,216 --> 00:12:06,030 - Hey! - Hey! 254 00:12:06,238 --> 00:12:08,171 The interview went great! 255 00:12:08,256 --> 00:12:09,427 Right? 256 00:12:09,659 --> 00:12:11,446 Yeah, I gotta be honest, 257 00:12:11,531 --> 00:12:15,163 we were a little worried when Per Tutti came up. 258 00:12:15,315 --> 00:12:16,704 What do you mean? 259 00:12:16,789 --> 00:12:19,038 Well, you know, just when you seemed to scoff 260 00:12:19,123 --> 00:12:22,036 about people having periods. 261 00:12:22,444 --> 00:12:24,897 We were scared you might be a TERF! 262 00:12:26,857 --> 00:12:28,644 Oh, God, no! 263 00:12:28,726 --> 00:12:29,942 I'm not a TERF! 264 00:12:30,027 --> 00:12:31,688 Oh, my God! 265 00:12:31,773 --> 00:12:33,546 The term TERF is so offensive! 266 00:12:33,631 --> 00:12:35,412 I prefer gender critical. 267 00:12:36,159 --> 00:12:39,165 Which... is the same thing. 268 00:12:39,343 --> 00:12:41,000 Gender identity isn't a thing. 269 00:12:41,085 --> 00:12:43,264 You are born the sex that you were born, 270 00:12:43,366 --> 00:12:44,741 and we can't change that. 271 00:12:45,012 --> 00:12:47,999 And I mean, come on, "people with periods"? 272 00:12:48,321 --> 00:12:51,010 Can't women have anything of their own anymore? 273 00:12:51,095 --> 00:12:54,798 B... But what about everything you just said in the interview 274 00:12:54,929 --> 00:12:56,585 about promoting inclusivity? 275 00:12:56,670 --> 00:12:58,101 Yeah, that's a business strategy. 276 00:12:58,229 --> 00:12:59,408 And you don't have to worry about me 277 00:12:59,492 --> 00:13:00,931 airing out my opinions publicly. 278 00:13:01,016 --> 00:13:02,265 The last thing I need 279 00:13:02,350 --> 00:13:03,920 is a bunch of woke mouth-breathers 280 00:13:04,005 --> 00:13:05,421 flooding my mentions. 281 00:13:05,631 --> 00:13:07,543 I can't wait to sign the new contract! 282 00:13:12,803 --> 00:13:14,155 Your fantasies 283 00:13:14,240 --> 00:13:16,935 are your own private well of inspiration. 284 00:13:18,346 --> 00:13:21,265 Writing them down can give you the confidence 285 00:13:21,350 --> 00:13:23,306 to articulate them to a partner. 286 00:13:26,736 --> 00:13:28,953 Does anyone wanna share what they wrote? 287 00:13:34,623 --> 00:13:37,866 We make it in my loft, naked. 288 00:13:38,243 --> 00:13:39,813 They rip my shirt, 289 00:13:39,959 --> 00:13:41,741 exposing my heaving chest. 290 00:13:42,956 --> 00:13:44,178 They tickle me 291 00:13:44,333 --> 00:13:46,530 until I'm crying from laughter. 292 00:13:47,176 --> 00:13:50,077 Have tantric sex, naked. 293 00:13:50,642 --> 00:13:53,480 I feel her legs squeeze my head 294 00:13:53,565 --> 00:13:58,305 as she shouts my name in ecstasy. 295 00:13:58,684 --> 00:14:01,031 And then we bake cookies after. 296 00:14:01,116 --> 00:14:02,462 Also naked. 297 00:14:03,334 --> 00:14:04,515 - Nice. - Lovely. 298 00:14:04,600 --> 00:14:05,771 Really nice. 299 00:14:11,314 --> 00:14:14,194 Alice, would you like to share your fantasy? 300 00:14:18,701 --> 00:14:21,147 Oh, sure. 301 00:14:22,535 --> 00:14:23,706 Um... 302 00:14:23,791 --> 00:14:25,202 My fantasy... 303 00:14:25,584 --> 00:14:26,755 is... 304 00:14:27,161 --> 00:14:29,749 fast forwarding to the end of this salon. 305 00:14:31,687 --> 00:14:32,691 Who... 306 00:14:32,775 --> 00:14:34,731 Who's coming with me to the future? 307 00:14:37,356 --> 00:14:38,745 And that's okay. 308 00:14:39,373 --> 00:14:41,458 We can move to the next exercise. 309 00:14:42,772 --> 00:14:44,075 Vagina-gazing. 310 00:14:45,233 --> 00:14:49,249 - Oh! - Uh, whose vagina? 311 00:14:53,070 --> 00:14:56,383 Okay, so Zelda is definitely a TERF. 312 00:14:56,468 --> 00:14:58,508 She just unmasked herself like a Scooby-Doo villain! 313 00:14:58,593 --> 00:14:59,616 Full-on transphobe! 314 00:14:59,701 --> 00:15:01,308 Ugh, what do we do? 315 00:15:01,827 --> 00:15:04,835 I mean, she's more than doubled our business. 316 00:15:05,054 --> 00:15:06,875 That's capitalism talking, not me. 317 00:15:06,960 --> 00:15:10,178 I mean, she said she would never go public. 318 00:15:10,263 --> 00:15:12,045 No one would ever have to know. 319 00:15:16,400 --> 00:15:19,574 "Unfortunate Love" by Hayden Calnin playing... 320 00:15:22,677 --> 00:15:25,155 ♪ I finally figured it out... ♪ 321 00:15:26,517 --> 00:15:28,000 "Dear Davia, 322 00:15:28,201 --> 00:15:31,443 I'm so happy that you were able to be here today. 323 00:15:31,865 --> 00:15:33,679 I probably shouldn't say this, 324 00:15:33,764 --> 00:15:36,506 but you were my favorite student of all time. 325 00:15:37,428 --> 00:15:40,311 And not just because you had the most incredible voice, 326 00:15:40,396 --> 00:15:42,381 but because you were the most beautiful 327 00:15:42,466 --> 00:15:44,247 inside and out as well. 328 00:15:45,703 --> 00:15:48,780 I'm sorry we lost touch after you left New York, 329 00:15:48,865 --> 00:15:51,340 and I hope it's not because you thought I was disappointed 330 00:15:51,425 --> 00:15:53,772 that you gave up on your dream of Broadway. 331 00:15:54,334 --> 00:15:56,859 I've always been so proud of you. 332 00:15:56,944 --> 00:15:58,165 All I ever wanted 333 00:15:58,249 --> 00:16:00,596 was for you to love and believe in yourself. 334 00:16:01,165 --> 00:16:03,606 To choose a different path is not a failure 335 00:16:03,690 --> 00:16:05,433 as long as you're running towards your dreams 336 00:16:05,517 --> 00:16:06,994 and not away from them. 337 00:16:08,446 --> 00:16:10,495 I will be rooting for you from beyond, 338 00:16:10,580 --> 00:16:12,709 no matter what path you choose. 339 00:16:13,709 --> 00:16:14,800 If you don't mind, 340 00:16:14,885 --> 00:16:17,795 I do have one last favor to ask of you. 341 00:16:18,095 --> 00:16:19,790 If you will do me the honor. 342 00:16:20,010 --> 00:16:24,620 ♪ This is all right Wasn't done yet ♪ 343 00:16:35,286 --> 00:16:37,372 ♪ I finally figured it out... ♪ 344 00:16:38,954 --> 00:16:41,422 So did Gael ask you to babysit me? 345 00:16:42,596 --> 00:16:43,767 No. 346 00:16:44,084 --> 00:16:47,251 Just asked me to check in, see how you're doing. 347 00:16:48,648 --> 00:16:51,141 Did he tell you he asked me to marry him? 348 00:16:52,918 --> 00:16:54,960 No, he didn't. 349 00:17:00,474 --> 00:17:03,909 Well, I think he took that back since I was arrested. 350 00:17:04,712 --> 00:17:06,875 I think he wants to take everything back. 351 00:17:11,627 --> 00:17:13,727 What if he doesn't love me anymore? 352 00:17:18,231 --> 00:17:21,536 Gael's not someone to wantonly fall in and out of love. 353 00:17:24,208 --> 00:17:26,477 What if my baby doesn't love me? 354 00:17:28,657 --> 00:17:31,345 It's not about the love that you get from a child. 355 00:17:31,430 --> 00:17:32,790 It's about the love that you give. 356 00:17:32,875 --> 00:17:35,103 Babies just know how to eat, sleep, poop, 357 00:17:35,188 --> 00:17:36,305 and look cute. 358 00:17:36,902 --> 00:17:39,869 They're completely dependent upon you for everything. 359 00:17:39,954 --> 00:17:41,434 You know, you gotta be ready to put them first 360 00:17:41,518 --> 00:17:43,474 and not expect anything in return. 361 00:17:45,772 --> 00:17:47,031 Were you ready? 362 00:17:48,174 --> 00:17:49,346 When you had your son? 363 00:17:52,551 --> 00:17:53,722 I thought I was. 364 00:17:54,573 --> 00:17:56,088 I thought I was putting Jacob first 365 00:17:56,173 --> 00:17:58,750 by working tirelessly day and night to provide, 366 00:17:58,835 --> 00:18:01,360 but... all he really needed from me 367 00:18:01,445 --> 00:18:03,618 was to... be present. 368 00:18:04,049 --> 00:18:05,395 Just to be there. 369 00:18:07,361 --> 00:18:10,211 But I didn't realize that until he got sick. 370 00:18:13,330 --> 00:18:16,860 I think the mistake that people make with a kid 371 00:18:16,972 --> 00:18:18,065 is thinking that it's gonna fill up 372 00:18:18,149 --> 00:18:19,762 all these empty spaces inside of them. 373 00:18:19,847 --> 00:18:21,790 It's gonna fix what's broken. 374 00:18:24,440 --> 00:18:26,880 But being a parent can bring out the best in you, 375 00:18:27,159 --> 00:18:29,245 and it can bring out the worst in you. 376 00:18:41,111 --> 00:18:45,235 ♪ Sometimes people leave you 377 00:18:45,320 --> 00:18:49,360 ♪ Halfway through the wood 378 00:18:49,736 --> 00:18:52,786 ♪ Others may deceive you 379 00:18:52,932 --> 00:18:57,141 ♪ You decide what's good 380 00:18:57,234 --> 00:19:00,625 ♪ You decide alone 381 00:19:01,239 --> 00:19:04,852 ♪ But no one is alone 382 00:19:05,153 --> 00:19:09,110 ♪ Hard to see the light now 383 00:19:09,387 --> 00:19:13,525 ♪ Just don't let it go 384 00:19:13,836 --> 00:19:16,860 ♪ Things will turn out right now ♪ 385 00:19:16,945 --> 00:19:21,188 ♪ We can make it so 386 00:19:21,345 --> 00:19:25,375 ♪ Someone is on your side 387 00:19:25,803 --> 00:19:31,094 ♪ No one is alone 388 00:19:44,915 --> 00:19:46,696 You still got it. 389 00:19:48,118 --> 00:19:51,118 Ten more pounds and you'd be leading lady material. 390 00:19:56,204 --> 00:19:58,540 What are the first words or feelings 391 00:19:58,625 --> 00:19:59,891 that come to your mind? 392 00:19:59,976 --> 00:20:01,147 Beautiful. 393 00:20:03,119 --> 00:20:04,291 Powerful. 394 00:20:08,143 --> 00:20:09,314 Soft. 395 00:20:10,198 --> 00:20:11,370 Hungry. 396 00:20:13,552 --> 00:20:14,723 Happy. 397 00:20:18,582 --> 00:20:19,704 Alice, 398 00:20:20,258 --> 00:20:21,489 what are you feeling? 399 00:20:38,421 --> 00:20:39,599 Confused. 400 00:20:47,455 --> 00:20:48,671 Hey! 401 00:20:49,745 --> 00:20:52,092 Hey! Are you leaving? 402 00:20:52,347 --> 00:20:54,125 I have a plane to catch. 403 00:20:54,493 --> 00:20:56,324 And you weren't gonna say goodbye? 404 00:20:56,408 --> 00:20:58,182 I mean, I know you're upset about your teacher, 405 00:20:58,266 --> 00:21:00,241 but you... You don't have to be rude! 406 00:21:00,325 --> 00:21:02,286 Oh, my God, this is not about me being sad 407 00:21:02,371 --> 00:21:03,630 about Mrs. More land. 408 00:21:04,099 --> 00:21:06,469 This is about me being angry with you! 409 00:21:07,941 --> 00:21:09,330 You know, unlike you, 410 00:21:09,415 --> 00:21:10,845 Mrs. More land helped me believe 411 00:21:10,930 --> 00:21:12,595 that I was beautiful and talented, 412 00:21:12,680 --> 00:21:14,180 and that you didn't need to be skinny 413 00:21:14,345 --> 00:21:16,561 to play Sandy in Grease. 414 00:21:17,336 --> 00:21:19,422 And you know why I gave up on Broadway, Mom? 415 00:21:20,040 --> 00:21:23,641 It's because Broadway is so brutal on women. 416 00:21:24,131 --> 00:21:26,540 And every time I went into an audition room, 417 00:21:26,625 --> 00:21:29,181 all I could hear was your voice telling me 418 00:21:29,266 --> 00:21:31,571 that I wasn't good enough because I was fat! 419 00:21:32,270 --> 00:21:34,935 You know, maybe if you hadn't torn me down my whole life, 420 00:21:35,020 --> 00:21:37,290 I would've been tough enough to stick it out. 421 00:21:38,667 --> 00:21:39,848 But it didn't take much for them 422 00:21:39,932 --> 00:21:42,018 to break what was already broken in me. 423 00:21:42,790 --> 00:21:45,602 Well, I am sorry that I wasn't the perfect mother. 424 00:21:46,284 --> 00:21:48,915 I never expected you to be perfect! 425 00:21:50,592 --> 00:21:53,679 I just wanted you to love me just the way that I was. 426 00:21:57,338 --> 00:21:59,136 - Davia. - No. 427 00:21:59,221 --> 00:22:01,227 I can't take care of you this time. 428 00:22:01,647 --> 00:22:03,515 I have to choose me for once. 429 00:22:17,389 --> 00:22:19,149 This is a surprise. 430 00:22:21,141 --> 00:22:23,488 - Do you have a minute? - Sure. 431 00:22:23,973 --> 00:22:25,144 I can take a break. 432 00:22:25,398 --> 00:22:26,569 Have a seat. 433 00:22:29,176 --> 00:22:30,347 What's up? 434 00:22:33,113 --> 00:22:36,526 Lucia has been asking about our relationship 435 00:22:36,611 --> 00:22:38,436 - and I was... - Mmm. 436 00:22:38,524 --> 00:22:41,830 ...hoping we could keep our breakup on the down low 437 00:22:41,915 --> 00:22:44,619 just until I get the women's center approved 438 00:22:44,704 --> 00:22:45,876 by the council. 439 00:22:45,961 --> 00:22:48,469 You weave a tangled web, Williams. 440 00:22:50,568 --> 00:22:51,829 I won't say anything. 441 00:22:51,914 --> 00:22:53,085 Thank you. 442 00:22:55,788 --> 00:22:58,056 But do you think it's healthy working for someone 443 00:22:58,141 --> 00:23:00,587 who may be looking for an excuse to fire you? 444 00:23:00,672 --> 00:23:01,533 Probably not. 445 00:23:01,618 --> 00:23:03,650 But I can't quit 446 00:23:03,735 --> 00:23:05,441 until I make the center a reality. 447 00:23:05,526 --> 00:23:07,699 I mean, I didn't leave activism to fail. 448 00:23:08,460 --> 00:23:11,590 I guess I just don't like seeing you undervalue yourself. 449 00:23:13,564 --> 00:23:14,997 You should trust 450 00:23:15,373 --> 00:23:17,594 that you are an asset to Lucia. 451 00:23:17,692 --> 00:23:19,212 And let her know it! 452 00:23:22,468 --> 00:23:26,258 Okay, although I don't miss talking about Lucia, I... 453 00:23:27,994 --> 00:23:29,297 I do miss you. 454 00:23:31,345 --> 00:23:32,778 I've missed you too. 455 00:23:35,958 --> 00:23:37,479 I should get back to it. 456 00:23:40,224 --> 00:23:41,395 Of course. 457 00:23:55,195 --> 00:23:56,366 Mom. 458 00:23:57,502 --> 00:23:58,673 What're you doing here? 459 00:23:59,678 --> 00:24:00,980 You asked me to come. 460 00:24:03,421 --> 00:24:04,592 I did? 461 00:24:05,141 --> 00:24:08,704 You know, I had an awful relationship with my mother, 462 00:24:08,862 --> 00:24:11,516 and a very unhappy childhood. 463 00:24:12,602 --> 00:24:13,606 And I thought 464 00:24:13,706 --> 00:24:16,228 having a baby would heal those wounds. 465 00:24:17,471 --> 00:24:21,500 But you were a colicky baby and a needy child. 466 00:24:21,672 --> 00:24:24,868 You always wanted to sit right next to me. 467 00:24:25,573 --> 00:24:27,774 Everywhere I went, there you were. 468 00:24:28,968 --> 00:24:30,540 Your father would say, 469 00:24:30,625 --> 00:24:33,230 I should be happy you wanted to be close to me. 470 00:24:34,114 --> 00:24:36,591 But, frankly, it was annoying. 471 00:24:37,592 --> 00:24:40,368 It was all I could do not to push you away. 472 00:24:42,038 --> 00:24:43,719 Why are you saying this to me? 473 00:24:44,786 --> 00:24:46,162 Because you're so desperate 474 00:24:46,246 --> 00:24:48,250 for the love I could never give you 475 00:24:48,647 --> 00:24:52,157 that you latch on to anyone who will show you any attention. 476 00:24:53,140 --> 00:24:55,008 Do you really love Gael? 477 00:24:55,726 --> 00:24:58,290 Or do you just need him to love you? 478 00:24:59,749 --> 00:25:01,128 And being a mother 479 00:25:01,213 --> 00:25:03,672 isn't going to fix what's wrong with you. 480 00:25:03,953 --> 00:25:06,266 The way you strike out in rage, 481 00:25:06,460 --> 00:25:08,508 you have no impulse control. 482 00:25:08,616 --> 00:25:09,881 And one day, 483 00:25:10,149 --> 00:25:12,008 you might really hurt someone. 484 00:25:12,932 --> 00:25:14,496 Perhaps your child. 485 00:25:15,660 --> 00:25:19,063 And you'll pass all that hurt and rage onto her. 486 00:25:21,826 --> 00:25:24,758 Does this world need another sad little girl? 487 00:25:26,895 --> 00:25:28,154 In any case, 488 00:25:29,294 --> 00:25:31,293 you need to prepare yourself. 489 00:25:32,252 --> 00:25:34,360 Gael will leave you, Isabella. 490 00:25:37,641 --> 00:25:40,212 Because you just sit too close. 491 00:25:40,297 --> 00:25:42,914 Sit too close. 492 00:26:38,158 --> 00:26:39,891 Have you heard from Gael? 493 00:26:40,469 --> 00:26:41,489 No. 494 00:26:41,964 --> 00:26:43,143 Come in. 495 00:26:43,228 --> 00:26:44,564 But he... he said 496 00:26:44,649 --> 00:26:46,374 he was gonna be home this morning, I... 497 00:26:46,497 --> 00:26:48,619 He will. It's gonna be fine. 498 00:26:48,704 --> 00:26:49,775 No, it's not! 499 00:26:49,860 --> 00:26:51,401 He's gonna come home and say that he doesn't... 500 00:26:51,485 --> 00:26:52,994 He doesn't wanna be with me anymore. 501 00:26:53,079 --> 00:26:56,665 - I... I know it's gonna happen! - Okay. Breathe. 502 00:27:03,042 --> 00:27:04,213 You gotta breathe. 503 00:27:05,261 --> 00:27:07,125 Come on, breathe, breathe, breathe. 504 00:27:09,940 --> 00:27:11,055 It's okay. 505 00:27:11,140 --> 00:27:12,422 It's gonna be okay. 506 00:27:12,507 --> 00:27:14,899 It'll be all right. 507 00:27:21,846 --> 00:27:24,678 We have over 40,000 unhoused people 508 00:27:24,985 --> 00:27:26,477 in the city of Los Angeles. 509 00:27:26,648 --> 00:27:28,610 And with the lack of rent control 510 00:27:28,694 --> 00:27:29,961 and affordable housing, 511 00:27:30,046 --> 00:27:33,095 more than 200 people a day are losing their homes 512 00:27:33,180 --> 00:27:34,649 and entering homelessness. 513 00:27:34,742 --> 00:27:36,525 And with the camping ban, 514 00:27:36,610 --> 00:27:38,845 the city is investing more in temporary shelters 515 00:27:38,930 --> 00:27:41,268 than in supportive, permanent housing. 516 00:27:42,679 --> 00:27:44,466 I found a full-time job, 517 00:27:44,551 --> 00:27:47,461 but my hours violated the temporary shelter's curfew. 518 00:27:48,844 --> 00:27:51,459 You gotta be in by seven o'clock at night. 519 00:27:51,543 --> 00:27:53,837 Well, people line up by 04:30, 520 00:27:53,922 --> 00:27:56,188 and I couldn't make it back in time to get a bed. 521 00:27:56,765 --> 00:27:58,305 It's not fair! 522 00:27:58,433 --> 00:28:01,633 Overcrowded shelters and tiny home sheds 523 00:28:01,725 --> 00:28:04,516 cost too much and help too few. 524 00:28:04,614 --> 00:28:06,532 They don't end homelessness, 525 00:28:06,695 --> 00:28:07,742 they sustain it. 526 00:28:07,951 --> 00:28:09,434 And they advance the idea 527 00:28:09,604 --> 00:28:11,472 that unhoused people are subhuman. 528 00:28:11,671 --> 00:28:15,736 Think about the idea of a government that suggests 529 00:28:15,821 --> 00:28:18,877 you must deserve to be housed, not sheltered, 530 00:28:18,961 --> 00:28:21,010 that does not allow you to bring your pets in, 531 00:28:21,109 --> 00:28:24,631 that does not allow you to stay with family. 532 00:28:29,441 --> 00:28:31,062 This is Crishell. 533 00:28:31,147 --> 00:28:32,842 She's 21 months old. 534 00:28:33,693 --> 00:28:36,353 We were in one of those emergency shelters, 535 00:28:36,438 --> 00:28:39,022 but you can't stay past 90 days, so they kicked us out. 536 00:28:40,771 --> 00:28:42,254 And I have a kidney disease, 537 00:28:42,339 --> 00:28:45,033 so I have to take the bus three days out of the week 538 00:28:45,118 --> 00:28:46,638 for dialysis. 539 00:28:47,120 --> 00:28:48,771 It usually takes all day. 540 00:28:49,118 --> 00:28:51,469 If it wasn't for the people in this encampment, 541 00:28:51,654 --> 00:28:53,408 to help me watch Crishell, 542 00:28:53,493 --> 00:28:54,739 I don't know what I'd do. 543 00:28:54,823 --> 00:28:56,785 What you see, immediately, 544 00:28:56,869 --> 00:28:59,336 when a person is placed in an environment 545 00:28:59,421 --> 00:29:00,904 that is service-rich, 546 00:29:00,989 --> 00:29:03,205 it's like the caterpillar to the monarch. 547 00:29:03,575 --> 00:29:05,305 When people are brought inside, 548 00:29:05,596 --> 00:29:06,600 they will blossom. 549 00:29:06,786 --> 00:29:08,752 Yeah, so we call this the pantry. 550 00:29:08,837 --> 00:29:10,274 It's all honor system. 551 00:29:10,359 --> 00:29:12,415 Everybody contributes equally. 552 00:29:12,500 --> 00:29:13,649 Got right here... 553 00:29:13,734 --> 00:29:16,040 For some of us, this is the only family we have. 554 00:29:16,610 --> 00:29:19,088 We watch out for each other. There's no violence. 555 00:29:19,554 --> 00:29:20,775 You can leave for work, 556 00:29:20,860 --> 00:29:22,246 or go get a shower, or something to eat, 557 00:29:22,330 --> 00:29:24,170 and there's always someone to watch your stuff. 558 00:29:24,331 --> 00:29:26,205 We share food, socks, blankets, 559 00:29:26,289 --> 00:29:27,722 whatever anyone needs. 560 00:29:28,266 --> 00:29:30,352 They move us into shelters, we lose all this. 561 00:29:30,924 --> 00:29:33,141 We lose our friends. We lose our community. 562 00:29:33,718 --> 00:29:35,086 We lose our family. 563 00:29:36,118 --> 00:29:37,638 And who will have our backs? 564 00:29:39,916 --> 00:29:41,349 Man, I'm sorry. Can you... 565 00:29:42,696 --> 00:29:44,564 The challenge starts with us. 566 00:29:45,364 --> 00:29:47,668 The solutions are within us. 567 00:29:48,935 --> 00:29:52,109 And it's time for us to house Los Angeles. 568 00:29:57,855 --> 00:29:59,549 Very moving presentation. 569 00:30:00,591 --> 00:30:02,822 Our committee and the mayor are focused 570 00:30:02,907 --> 00:30:04,688 on permanent housing solutions. 571 00:30:04,933 --> 00:30:07,673 But emergency shelters are also necessary 572 00:30:07,758 --> 00:30:09,579 to meet the growing homeless population. 573 00:30:09,664 --> 00:30:11,891 Well, the population is growing 574 00:30:11,987 --> 00:30:14,374 because the city isn't focused on taking measures 575 00:30:14,459 --> 00:30:16,110 to keep people at risk in their homes. 576 00:30:16,373 --> 00:30:19,518 And part of the problem has been 577 00:30:19,603 --> 00:30:23,393 this city council standing by and allowing corporations 578 00:30:23,477 --> 00:30:26,586 to purchase 43% of the apartments in this city! 579 00:30:26,827 --> 00:30:29,006 And all they wanna do is evict people 580 00:30:29,091 --> 00:30:30,873 so they can raise rents. 581 00:30:31,050 --> 00:30:32,924 Meanwhile, it's taken the city years 582 00:30:33,024 --> 00:30:34,659 to build affordable housing. 583 00:30:35,524 --> 00:30:38,887 You're spending between 700,000 and 800,000 584 00:30:39,032 --> 00:30:40,715 to build one unit, 585 00:30:40,799 --> 00:30:42,847 as opposed to the 100,000 per unit 586 00:30:42,931 --> 00:30:45,415 that purchasing this apartment building would cost. 587 00:30:45,499 --> 00:30:48,723 Still, three million dollars is a big ask. 588 00:30:49,024 --> 00:30:50,550 And the people of the encampment 589 00:30:50,634 --> 00:30:52,211 would also need supportive services. 590 00:30:52,296 --> 00:30:54,599 Well, they will need less services housed. 591 00:30:55,356 --> 00:30:57,971 I know because... I was homeless. 592 00:30:58,125 --> 00:30:59,777 I was living in my car for over a year, 593 00:30:59,861 --> 00:31:02,730 and it wasn't until I had permanent housing 594 00:31:02,854 --> 00:31:04,385 that I could pull my life together. 595 00:31:04,750 --> 00:31:06,871 I mean, without a... a roof over my head, 596 00:31:06,955 --> 00:31:09,824 a... a place where I felt safe, 597 00:31:10,540 --> 00:31:13,828 honestly, I would not be here in front of you all today. 598 00:31:15,930 --> 00:31:18,013 You have the funds to make this purchase 599 00:31:18,097 --> 00:31:19,205 and to place the people 600 00:31:19,290 --> 00:31:20,580 of the 3rd and Temple encampment 601 00:31:20,664 --> 00:31:22,017 into housing... now, 602 00:31:22,101 --> 00:31:23,888 to keep their tight-knit community, 603 00:31:23,972 --> 00:31:26,798 their... their chosen family together. 604 00:31:28,087 --> 00:31:30,130 You have the resources. 605 00:31:31,476 --> 00:31:33,083 You just need to act. 606 00:31:44,199 --> 00:31:47,345 So... I couldn't help but notice 607 00:31:47,430 --> 00:31:49,653 that you didn't take the salon very seriously. 608 00:31:52,174 --> 00:31:55,044 Yeah, well, you didn't see what was in my mirror. 609 00:31:58,964 --> 00:32:01,920 Sumi, I don't need a sexual pleasure workshop, 610 00:32:02,070 --> 00:32:04,461 because my pleasure comes from pleasuring you. 611 00:32:04,592 --> 00:32:06,547 Yes, and I want to get pleasure 612 00:32:06,632 --> 00:32:08,109 from pleasuring you. 613 00:32:09,165 --> 00:32:12,844 We had the same dynamic when we were together before. 614 00:32:12,978 --> 00:32:14,591 You never had a problem with it. 615 00:32:14,675 --> 00:32:16,602 I know, but I was selfish then. 616 00:32:17,047 --> 00:32:18,360 And the person 617 00:32:18,445 --> 00:32:21,040 who is unwilling to receive in a relationship 618 00:32:21,125 --> 00:32:23,768 is actually the one that holds all the power. 619 00:32:24,591 --> 00:32:26,285 I want to give you an orgasm. 620 00:32:27,255 --> 00:32:28,862 You have! 621 00:32:29,350 --> 00:32:30,521 When? 622 00:32:31,492 --> 00:32:33,019 Gosh, uh, I don't know. 623 00:32:33,196 --> 00:32:35,786 That... That one time we were stuck in the elevator. 624 00:32:35,870 --> 00:32:37,141 Remember? 625 00:32:37,226 --> 00:32:40,095 Or... Or when we celebrated me having no cavities. 626 00:32:41,325 --> 00:32:42,680 That was a good one. 627 00:32:43,209 --> 00:32:44,859 Are you being honest? 628 00:32:46,377 --> 00:32:48,243 Yeah. Yes. 629 00:32:48,399 --> 00:32:49,663 - Alice? - Yes. 630 00:32:50,767 --> 00:32:55,000 Okay, fine, I... I maybe... Maybe faked it a little. 631 00:32:55,749 --> 00:32:56,920 So what? 632 00:32:57,671 --> 00:33:00,372 Uh, but it's not you! 633 00:33:00,456 --> 00:33:02,629 I... I just... I've... 634 00:33:03,477 --> 00:33:06,289 I've never had an orgasm with another person. 635 00:33:06,624 --> 00:33:08,057 Really? 636 00:33:08,368 --> 00:33:11,990 I mean, sorry, I didn't mean to sound judgy. 637 00:33:15,430 --> 00:33:16,601 I just... 638 00:33:18,312 --> 00:33:20,704 I would really love it 639 00:33:21,307 --> 00:33:24,922 if I was the one you trusted enough 640 00:33:25,006 --> 00:33:26,184 to be your first. 641 00:33:26,391 --> 00:33:28,180 And your last. 642 00:33:28,495 --> 00:33:30,211 And your only. 643 00:33:31,012 --> 00:33:32,800 If you'll just give me a chance. 644 00:33:32,884 --> 00:33:34,227 Okay, you know what? 645 00:33:34,631 --> 00:33:36,256 This all feels like too much pleasure... 646 00:33:36,341 --> 00:33:37,512 Pressure! 647 00:33:37,757 --> 00:33:38,935 Too much pressure! 648 00:33:39,050 --> 00:33:41,697 Can... Can we just stop talking about this? 649 00:33:41,782 --> 00:33:43,149 Right now? 650 00:33:43,405 --> 00:33:45,056 Anything else but this. 651 00:33:48,645 --> 00:33:49,861 Okay. 652 00:33:52,550 --> 00:33:54,977 I'm afraid we have bad news. 653 00:33:55,080 --> 00:33:57,694 Uh, LAHSA turned us down. 654 00:33:59,685 --> 00:34:01,188 I'm so sorry. 655 00:34:03,535 --> 00:34:04,925 I can't say I'm surprised. 656 00:34:05,546 --> 00:34:07,595 Though, we appreciate you trying. 657 00:34:07,960 --> 00:34:10,139 And I won't stop trying. 658 00:34:10,254 --> 00:34:12,825 I mean, I promise you here and now, 659 00:34:13,011 --> 00:34:14,885 I am not gonna let them use the excuse 660 00:34:14,969 --> 00:34:17,148 of building my women's center here to move you out. 661 00:34:17,232 --> 00:34:19,013 You have my word. 662 00:34:19,446 --> 00:34:22,588 Thank you. It means so much that you have our backs. 663 00:34:22,672 --> 00:34:24,025 And we're sticking together. 664 00:34:24,109 --> 00:34:25,716 No matter what. 665 00:34:26,198 --> 00:34:29,589 There is one positive thing that came out of this. 666 00:34:30,516 --> 00:34:32,996 My councilwoman was able to find 667 00:34:33,081 --> 00:34:35,390 a permanent housing apartment for Grace and her baby. 668 00:34:38,487 --> 00:34:40,622 Wow, thanks, Malika. That's amazing! 669 00:34:40,738 --> 00:34:41,563 Of course. 670 00:34:41,648 --> 00:34:43,435 Don't think this means I'm not babysitting anymore. 671 00:34:43,519 --> 00:34:44,610 I don't. 672 00:34:46,492 --> 00:34:47,969 That's awesome. 673 00:34:54,685 --> 00:34:57,008 Hey! Hey, Nicki, are you okay? 674 00:34:57,098 --> 00:34:58,792 Anything I can do for you? 675 00:34:59,272 --> 00:35:01,038 Look, you don't have to come around here 676 00:35:01,123 --> 00:35:02,600 like you're better than us now. 677 00:35:03,108 --> 00:35:04,590 I... I don't think that. 678 00:35:04,714 --> 00:35:06,104 I'm... I'm just trying to help. 679 00:35:07,340 --> 00:35:10,340 I'm trying real hard to be happy for you, 680 00:35:11,369 --> 00:35:12,628 being inside. 681 00:35:13,768 --> 00:35:15,071 But it's like, 682 00:35:15,566 --> 00:35:16,907 "Why you?" 683 00:35:18,695 --> 00:35:20,485 I guess you just got lucky. 684 00:35:33,390 --> 00:35:35,041 Hey! 685 00:35:35,745 --> 00:35:37,962 What's up? Did somebody's dog die? 686 00:35:39,096 --> 00:35:42,929 Zelda, we're not gonna continue with the new contract. 687 00:35:43,063 --> 00:35:45,230 Seriously? 688 00:35:46,304 --> 00:35:47,351 Why? 689 00:35:47,436 --> 00:35:49,413 What you believe about transgender people 690 00:35:49,498 --> 00:35:50,676 is offensive. 691 00:35:50,760 --> 00:35:53,118 And not just to trans people but to us too. 692 00:35:53,204 --> 00:35:54,767 Do you have any idea 693 00:35:54,851 --> 00:35:56,682 how much pain and suffering 694 00:35:56,766 --> 00:35:57,901 those biases cause people 695 00:35:57,985 --> 00:35:59,555 that are just trying to be their true selves? 696 00:35:59,639 --> 00:36:00,810 Okay, stop. 697 00:36:01,180 --> 00:36:03,857 Please, spare me the lecture. 698 00:36:04,392 --> 00:36:06,922 You know, you're just shooting yourselves in the foot. 699 00:36:07,859 --> 00:36:10,516 BB is nothing without me. 700 00:36:10,637 --> 00:36:12,079 Dare I say it? 701 00:36:12,608 --> 00:36:13,946 You're gonna be sorry. 702 00:36:16,066 --> 00:36:18,724 ♪ She wants to set me free ♪ 703 00:36:18,832 --> 00:36:21,832 ♪ She wants to fuel the fire ♪ 704 00:36:23,047 --> 00:36:24,654 I have some good news. 705 00:36:26,187 --> 00:36:28,914 I've found money in my discretionary fund 706 00:36:28,999 --> 00:36:30,547 to build the women's center 707 00:36:30,670 --> 00:36:33,104 without going through the city council. 708 00:36:33,470 --> 00:36:36,427 Wow! That's amazing! 709 00:36:37,531 --> 00:36:39,906 But what about the encampment? 710 00:36:40,522 --> 00:36:41,693 They'll have to move. 711 00:36:42,073 --> 00:36:43,077 Any way you look at it. 712 00:36:43,161 --> 00:36:44,907 I told everyone in the encampment 713 00:36:44,992 --> 00:36:46,384 that I wouldn't move them for the women's center. 714 00:36:46,468 --> 00:36:47,777 I gave them my word. 715 00:36:47,861 --> 00:36:49,822 Isn't it better that the encampment is moved 716 00:36:49,906 --> 00:36:51,914 for something that's gonna help the community? 717 00:36:52,046 --> 00:36:54,306 Isn't that why you took this job? 718 00:36:55,324 --> 00:36:56,932 Think about it. 719 00:36:57,990 --> 00:36:59,161 Okay. 720 00:37:05,183 --> 00:37:06,833 By the way, um, 721 00:37:07,830 --> 00:37:09,565 Angelica and I broke up. 722 00:37:10,050 --> 00:37:11,266 Oh. 723 00:37:14,012 --> 00:37:15,576 I'm sorry to hear that. 724 00:37:16,134 --> 00:37:18,425 Going forward, I would really appreciate it 725 00:37:18,510 --> 00:37:20,726 if you didn't ask about my personal life. 726 00:37:21,722 --> 00:37:23,057 Of course. 727 00:37:40,483 --> 00:37:41,655 Uh, guys? 728 00:37:41,917 --> 00:37:43,224 Why are our subscribers dropping? 729 00:37:43,393 --> 00:37:44,792 And fast. 730 00:37:47,550 --> 00:37:50,034 Oh, shit. Uh, um... 731 00:37:50,228 --> 00:37:51,948 Gu... Guys, you're gonna wanna see this. 732 00:37:52,034 --> 00:37:53,234 Announcement time! 733 00:37:53,318 --> 00:37:54,792 So, yeah, Bulk Beauty and I 734 00:37:54,877 --> 00:37:56,902 have parted ways on bad terms. 735 00:37:56,987 --> 00:38:00,065 Turns out, they're not such a women-friendly brand after all. 736 00:38:01,203 --> 00:38:02,120 She isn't... 737 00:38:02,205 --> 00:38:04,297 - Yeah, she is. - Okay, shh, shh. 738 00:38:04,459 --> 00:38:06,508 But I had to bow out once I found out 739 00:38:06,592 --> 00:38:09,119 that Bulk Beauty was stealing ideas for their app 740 00:38:09,203 --> 00:38:12,370 from two of my friends, Raisa and Ava. 741 00:38:12,455 --> 00:38:14,722 - No! She didn't... - Yes, she did. 742 00:38:14,807 --> 00:38:15,899 But it's not true! 743 00:38:15,984 --> 00:38:17,294 It doesn't matter, it's on TikTok. 744 00:38:17,378 --> 00:38:19,695 And so, I can't, in good conscience, 745 00:38:19,779 --> 00:38:21,517 represent them any longer. 746 00:38:23,217 --> 00:38:24,265 - No, no, no, no. - No. 747 00:38:24,349 --> 00:38:25,520 Oh, no. 748 00:38:26,010 --> 00:38:27,667 And, yay! Moving on! 749 00:38:27,853 --> 00:38:29,242 Did we just get canceled? 750 00:38:29,327 --> 00:38:31,283 Don't forget to like and subscribe. 751 00:38:51,245 --> 00:38:54,811 Alice, I did not raise you to look at your vagina! 752 00:38:55,747 --> 00:38:58,486 Trea speaking in Mandarin... 753 00:39:00,211 --> 00:39:01,382 Shit! 754 00:39:02,735 --> 00:39:04,473 Why? 755 00:39:08,306 --> 00:39:11,276 Hey. Uh, Elliot's upstairs taking his last break. 756 00:39:11,361 --> 00:39:12,532 Ah, good! 757 00:39:13,237 --> 00:39:16,159 So, uh, how'd it go at your teacher's funeral? 758 00:39:16,942 --> 00:39:18,113 It was nice. 759 00:39:18,207 --> 00:39:20,886 Sad, but I'm really glad that I went. 760 00:39:21,495 --> 00:39:24,103 - Thank you for the time off. - Oh, yeah, of course! 761 00:39:25,366 --> 00:39:26,537 We missed you. 762 00:39:28,363 --> 00:39:29,886 I missed you guys too. 763 00:39:32,339 --> 00:39:34,816 - Stop! That's for your kid! - Oh, sorry! 764 00:39:35,443 --> 00:39:36,926 All done with my break. 765 00:39:37,088 --> 00:39:38,542 Very good! 766 00:39:39,168 --> 00:39:41,175 I'll let you guys get back to work. 767 00:39:44,255 --> 00:39:45,927 All right, let's see if we can knock out 768 00:39:46,012 --> 00:39:47,663 some of these fractions. 769 00:39:51,130 --> 00:39:52,487 Do you like my dad? 770 00:39:53,360 --> 00:39:54,811 Well, of course, I like your dad. 771 00:39:55,188 --> 00:39:57,926 I mean, like-like him. 772 00:40:01,149 --> 00:40:03,365 'Cause if you do, it's okay with me. 773 00:40:05,218 --> 00:40:07,807 Okay, let's get back to work. 774 00:40:18,888 --> 00:40:20,112 So I... 775 00:40:23,007 --> 00:40:25,050 I've thought about everything. 776 00:40:28,367 --> 00:40:31,193 And I really wanna work this out with you, Isabella. 777 00:40:33,675 --> 00:40:35,432 And I understand you're upset 778 00:40:35,523 --> 00:40:37,311 because I pulled away after you were arrested, 779 00:40:37,395 --> 00:40:39,611 and I'm really sorry. 780 00:40:44,214 --> 00:40:45,628 I love you. 781 00:40:56,203 --> 00:40:58,323 To be honest, I'm not sure if I love you. 782 00:41:02,803 --> 00:41:04,672 I don't know if I know how to love 783 00:41:05,106 --> 00:41:06,277 anyone. 784 00:41:13,819 --> 00:41:16,597 Which is why I think we should place the baby for adoption. 51726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.