All language subtitles for Dahmer.2002.1080p.BluRay.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,440 --> 00:02:05,330 Hey Jeffrey, Jeff. This is Bill here he's new 2 00:02:05,360 --> 00:02:09,800 He's been working six years over in the Madison plant. I told him you could familiarize 3 00:02:09,840 --> 00:02:12,460 him with the aspect with the way we do things around here 4 00:02:14,060 --> 00:02:18,300 So basically you want to make sure, uh, wrappers line up the center line. 5 00:02:18,590 --> 00:02:23,860 Usually about half a roll its good to open this up, realign it, centered, you're fine 6 00:02:23,960 --> 00:02:24,920 Right 7 00:02:26,820 --> 00:02:28,730 Ever work these hours before? 8 00:02:28,900 --> 00:02:30,040 I've worked graveyard before 9 00:02:30,500 --> 00:02:35,280 oh this is worse. It kinda messes with your head if you're not the right kind of person 10 00:02:35,320 --> 00:02:39,360 Watch your hands. Want to try some? 11 00:02:45,120 --> 00:02:46,330 It'll eat you up 12 00:04:36,960 --> 00:04:38,160 Which one do you like 13 00:04:41,570 --> 00:04:43,530 Those right there 14 00:04:50,490 --> 00:04:51,620 These? 15 00:04:51,700 --> 00:04:52,680 Yep. 16 00:04:56,250 --> 00:04:57,660 I'll buy em for you 17 00:04:57,860 --> 00:04:59,240 Why would you buy me those? 18 00:04:59,720 --> 00:05:04,400 Because I like to do nice things for people. It makes me feel good about my self 19 00:05:05,300 --> 00:05:06,900 Are you some kind of nut? 20 00:05:09,020 --> 00:05:10,010 That's sad. 21 00:05:10,480 --> 00:05:11,240 What? 22 00:05:11,440 --> 00:05:15,500 That we've gotten to a point where doing nice things for people's considered insane. 23 00:05:18,700 --> 00:05:20,040 | gotta go- 24 00:05:21,060 --> 00:05:28,360 All right wait. I do want something from you. I want to buy you those shoes then I'd like to 25 00:05:28,400 --> 00:05:32,080 take some pictures of you. See I was right. 26 00:05:32,280 --> 00:05:39,460 Yeah you were right. It's still a good deal for you. I buy you these shoes, just gonna take a couple pictures 27 00:05:39,900 --> 00:05:41,160 Well what kind of pictures? 28 00:05:44,480 --> 00:05:50,860 Just a couple pictures of you, you know, making a muscle, sitting in a chair you know looking tough 29 00:05:52,700 --> 00:05:55,220 Ah, I don't know 30 00:05:56,700 --> 00:05:59,460 Come on, lets get you these shoes. 31 00:06:54,640 --> 00:06:56,440 Why do you take these pictures? 32 00:06:56,880 --> 00:06:58,620 Because I think you're a handsome guy 33 00:07:13,880 --> 00:07:18,840 You know we don't have to get into it right away. We can just watch some tv 34 00:07:52,160 --> 00:07:53,460 Move out the way 35 00:08:32,460 --> 00:08:34,180 Do you mind if I take your shirt off? 36 00:08:35,200 --> 00:08:36,560 Oh, okay. 37 00:13:55,900 --> 00:13:58,000 I was talking to his home... 38 00:14:03,320 --> 00:14:04,460 Girl? 39 00:14:08,520 --> 00:14:13,660 Hey what's wrong with you boy? You live around here? 40 00:14:14,460 --> 00:14:15,460 Take me home 41 00:14:15,640 --> 00:14:17,220 Drunk as a skunk 42 00:14:28,340 --> 00:14:35,300 I've never seen anyone like him. I don't know what he thinks he's doin on...he's lucky 43 00:14:36,680 --> 00:14:38,660 You think he'll be okay? 44 00:14:38,740 --> 00:14:41,040 He'll be okay. Find out where he's from and get him home. 45 00:14:41,620 --> 00:14:44,380 Hey. What's happening here 46 00:14:44,420 --> 00:14:45,020 What you want 47 00:14:45,060 --> 00:14:46,380 He's my friend 48 00:14:46,460 --> 00:14:47,620 This is your friend? 49 00:14:49,540 --> 00:14:52,740 He's just drunk. Is he all fight 50 00:14:53,000 --> 00:14:56,060 Well he's got a scrape but he's extremely intoxicated. 51 00:14:56,080 --> 00:15:05,480 Like I said he's just really drunk. Let me just, uhh... 52 00:15:05,480 --> 00:15:10,480 Let him go. Let him go. He's trying to take that boy away. 53 00:15:14,180 --> 00:15:17,200 Hey Officer, this guy trying to take this boy away 54 00:15:17,320 --> 00:15:20,830 He's my friend, got way too drunk. I was just taking him home 55 00:15:20,880 --> 00:15:23,600 No he is not his friend. He told me so. 56 00:15:23,840 --> 00:15:24,640 His name is John 57 00:15:24,640 --> 00:15:25,420 Everything all right here? 58 00:15:25,460 --> 00:15:27,280 No everything is not all right 59 00:15:27,420 --> 00:15:32,040 Everything is fine. Go on with what you were saying. 60 00:15:32,620 --> 00:15:35,600 If I can just take him home he'll be okay. 61 00:15:35,600 --> 00:15:40,350 No he won't be okay. Look he's hurt. He can't even stand up straight by himself 62 00:15:40,500 --> 00:15:41,940 We're gonna take care of this okay? 63 00:15:42,200 --> 00:15:44,460 No, what you're gonna do is make sure he get home 64 00:15:44,540 --> 00:15:48,660 Look you two we don't need your help any more. Now get lost I mean it 65 00:15:48,680 --> 00:15:49,460 I'm the... 66 00:15:49,960 --> 00:15:58,660 Girls, lets go. We don't need your help. Goodnight, goodnight. Go on. 67 00:16:05,720 --> 00:16:09,400 And what were you two doin, here before you started wandering around outside? 68 00:16:09,960 --> 00:16:13,920 Oh we were just, uh... Hanging out drinking 69 00:16:13,920 --> 00:16:15,200 Besides drinking 70 00:16:16,060 --> 00:16:20,680 We watched some tv, took some pictures. 71 00:16:28,640 --> 00:16:30,380 Here. We've been friends a long time. 72 00:16:30,480 --> 00:16:32,560 Yeah, yeah, I can see that. 73 00:16:38,360 --> 00:16:40,580 Now, are you two gonna drink anymore? 74 00:16:41,780 --> 00:16:46,120 No, sir, I'm gonna put John here to bed and I'm gonna watch a video. 75 00:16:50,280 --> 00:16:58,140 All right. But I won't report you this time. But if I come across the two of you again I'm gonna haul you in 76 00:16:58,500 --> 00:17:01,560 You don't have to worry about that sir, we're gonna behave ourselves. 77 00:17:02,740 --> 00:17:03,800 Let's go 78 00:17:09,240 --> 00:17:13,000 I apologize if I was, uh, any inconvenience 79 00:18:55,680 --> 00:18:56,620 Hello? 80 00:18:59,800 --> 00:19:00,820 What? 81 00:19:02,860 --> 00:19:06,240 Oh, your gonna have to calm down grandma, I can't hear anythin you're saying 82 00:19:08,160 --> 00:19:09,100 You what? 83 00:19:10,600 --> 00:19:11,520 No. 84 00:19:11,940 --> 00:19:13,200 No I can't. 85 00:19:16,240 --> 00:19:17,340 All right. 86 00:19:17,540 --> 00:19:19,440 I'm gonna come over, I'll come over 87 00:19:28,300 --> 00:19:32,180 Come on now, come on. 88 00:19:34,600 --> 00:19:35,540 Get out of here! 89 00:19:37,640 --> 00:19:38,500 Grandma? 90 00:19:38,680 --> 00:19:40,740 Oh Jeffery. Thank god you're here 91 00:19:40,800 --> 00:19:41,540 You all right? 92 00:19:41,620 --> 00:19:44,040 Yes, its in there 93 00:20:01,320 --> 00:20:02,720 Can you get it 94 00:20:07,360 --> 00:20:08,520 What do you want me to do? 95 00:20:08,760 --> 00:20:10,160 Shoo him out! 96 00:21:42,660 --> 00:21:46,260 I think your grandmas pretty nice to let you stay here rent free 97 00:21:47,180 --> 00:21:49,880 You just need to be a little more attentive to other peoples needs. 98 00:21:49,940 --> 00:21:53,040 You can have all the pleasures you want. 99 00:21:53,380 --> 00:21:58,400 I think I've been attentive dad, but I guess what you're saying is I need to be more attentive 100 00:22:00,460 --> 00:22:02,660 Yeah, yeah that's what I'm saying. 101 00:22:06,420 --> 00:22:08,900 Alright, ill do my best. 102 00:22:10,180 --> 00:22:13,780 Good, Jeff there's one other thing. 103 00:22:19,800 --> 00:22:25,200 Your grandmother said there's a mannequin or something in your closet 104 00:22:28,900 --> 00:22:30,760 So what, what's the big deal? 105 00:22:32,400 --> 00:22:37,220 Well it upset her. And I gotta say I find it a little disturbing myself. 106 00:22:39,040 --> 00:22:43,500 You know what dad if you wanna go digging around in the drawers... 107 00:22:43,500 --> 00:22:44,820 Nobody's digging around... 108 00:22:44,840 --> 00:22:46,120 Go right ahead Dad... 109 00:22:46,160 --> 00:22:48,860 Nobodies digging around... Your grandmother came in here, she was putting in some of her 110 00:22:48,980 --> 00:22:53,620 winter bedding and this mannequin falls out on her. I mean it scared her. 111 00:22:53,620 --> 00:22:57,900 Well I'm sorry, what am I supposed to do? It's a mannequin in the closet. 112 00:22:57,920 --> 00:23:00,920 Big deal. What is the big deal? 113 00:23:01,280 --> 00:23:08,960 I think it's a little strange, don't you? Yeah.she said it was dressed, uh... 114 00:23:10,400 --> 00:23:11,560 Well that's how it came. 115 00:23:11,580 --> 00:23:13,540 How it came? Was it delivered? 116 00:23:16,240 --> 00:23:20,380 Alright. Your know what Dad... 117 00:23:23,940 --> 00:23:27,020 It...its really just a dumb thing I did. 118 00:23:27,060 --> 00:23:28,140 And I 119 00:23:29,170 --> 00:23:35,020 I saw this mannequin and thought maybe it'd be a challenge, I could sneak it out, 120 00:23:35,300 --> 00:23:36,880 without anybody seeing, like a prank. 121 00:23:37,960 --> 00:23:39,580 So you, you still have it? 122 00:23:39,940 --> 00:23:43,180 Yeah, but ill return it and this'll be over. 123 00:23:43,680 --> 00:23:44,660 Can I see it? 124 00:23:45,020 --> 00:23:49,900 Its just a mannequin Dad. Plastic people, they put on clothes on them. 125 00:23:50,340 --> 00:23:52,040 No need to be sarcastic. 126 00:23:52,120 --> 00:23:53,180 I'm not! 127 00:23:53,220 --> 00:23:56,520 Just relax, lets be rational here, okay? 128 00:23:57,100 --> 00:24:02,720 Why don't we just go downstairs, go to church. I'll be attentive to everyone's needs and I will 129 00:24:02,720 --> 00:24:04,520 return the mannequin and it'll be okay. 130 00:24:04,720 --> 00:24:08,800 You know what I'd really like to do right now is to take the mannequin back to where you 131 00:24:08,820 --> 00:24:09,980 stole it from? 132 00:24:10,060 --> 00:24:14,420 All right. I'm sure the store's closed but go ahead. 133 00:24:16,760 --> 00:24:17,540 Is it in there? 134 00:24:17,580 --> 00:24:18,920 Yeah that would be the closet. 135 00:24:32,780 --> 00:24:36,020 Well why don't you grab it, well it it back to the store on our way to church. 136 00:24:49,680 --> 00:24:55,480 Hey is that my old chemistry box? Where'd you find that? 137 00:24:55,940 --> 00:24:57,100 Let's go 138 00:24:57,700 --> 00:24:58,920 Its locked 139 00:24:59,500 --> 00:25:01,340 What are you guys doing in here? 140 00:25:01,560 --> 00:25:03,120 You remember this? 141 00:25:03,180 --> 00:25:06,600 Are you kidding? That's Pandora's box. 142 00:25:06,780 --> 00:25:09,100 You know who Pandora was Jeff? 143 00:25:09,700 --> 00:25:11,200 Yeah I know the story dad. 144 00:25:11,260 --> 00:25:14,960 You never knew what kind of disaster was going to hit us when your father opened up his 145 00:25:14,960 --> 00:25:15,760 chemistry set. 146 00:25:16,020 --> 00:25:18,140 Was there any of the stuff in it? 147 00:25:18,820 --> 00:25:22,120 It was empty when I found it. I put a few of my own things in it, is that going to be a 148 00:25:22,220 --> 00:25:23,380 problem too dad? 149 00:25:23,540 --> 00:25:26,820 No problem I just uh, want to see if something of mine is in there. 150 00:25:26,840 --> 00:25:28,440 Well it was empty when I found it. 151 00:25:30,360 --> 00:25:31,540 Where's the key Jeff? 152 00:25:31,880 --> 00:25:35,480 Like I said it was empty when I found it. Nothing of yours in it 153 00:25:36,520 --> 00:25:42,410 Well, actually there might be something of mine in it. I had a little secret compartment and 154 00:25:42,700 --> 00:25:47,340 I had this little ring that, uh, my first girlfriend gave me. Id like to see if its still in there. 155 00:25:47,920 --> 00:25:52,780 Was no secret compartment. It -- it was empty, you know. 156 00:25:52,800 --> 00:25:54,880 Why don't you open it up Jeff, why don't you get the key 157 00:25:59,760 --> 00:26:07,020 that's it dad. That's the last straw. I'm not 12 years old anymore right? 158 00:26:08,360 --> 00:26:12,700 And Grandma I know I get a good deal. This is your house and all but if I can't get any privacy 159 00:26:12,880 --> 00:26:14,560 its not worth it to me at all. 160 00:26:14,580 --> 00:26:17,900 Now, now stop exaggerating and feeling sorry for yourself now. 161 00:26:17,960 --> 00:26:21,240 He has a right to some privacy Lionel. 162 00:26:21,340 --> 00:26:24,320 Now this is my goddamn box I wanna see what's inside of it! 163 00:26:24,360 --> 00:26:28,200 Lionel aren't you being a little childish? Now let's go to church, 164 00:26:28,220 --> 00:26:29,560 we'll talk about this later. 165 00:26:29,600 --> 00:26:33,520 Jeffrey open the box or I'm gonna take it downstairs and pry it open. 166 00:26:33,720 --> 00:26:35,440 You do what you want, I'm leaving. 167 00:26:36,880 --> 00:26:39,380 Jeffrey wait! Jeffrey! 168 00:26:42,200 --> 00:26:46,560 This is because of me not your father. I'm sorry I started all of this 169 00:26:46,660 --> 00:26:48,500 Its not your fault grandma. Oh I'm just gonna... 170 00:26:52,800 --> 00:26:53,940 Oh! 171 00:26:56,340 --> 00:27:00,280 Dad stop. Dad stop. Dad come on. 172 00:27:00,760 --> 00:27:03,600 What the hell is going on. What's going on? 173 00:27:03,680 --> 00:27:04,420 Listen please. 174 00:27:07,300 --> 00:27:11,820 Listen. There's -- there's pornographic material in there. All right? 175 00:27:13,100 --> 00:27:15,240 I didn't think you'd want grandma to see that. 176 00:27:15,900 --> 00:27:20,620 So why don't you go downstairs, I'll empty out the box and then I'll bring it to you 177 00:27:20,660 --> 00:27:22,660 Why don't you open it and we'll go down together? 178 00:27:22,780 --> 00:27:24,540 Because id rather not have -- 179 00:27:24,540 --> 00:27:26,800 Jeffrey , your hurt me. 180 00:27:28,120 --> 00:27:34,060 Oh I'm sorry Grandma. I-- I didn't mean it. I -- it was just an accident. I apologize. 181 00:27:34,840 --> 00:27:38,140 Dad? Why don't you go down with Grandma. 182 00:27:38,840 --> 00:27:40,960 I'll be down in a minute all right? 183 00:27:42,700 --> 00:27:43,760 Please. 184 00:27:47,440 --> 00:27:49,940 I don't understand what's going on here. 185 00:27:49,940 --> 00:27:53,340 Its okay mom. Let's go. Come on. Come on 186 00:27:53,940 --> 00:27:55,120 Sorry Grandma 187 00:28:33,380 --> 00:28:35,040 I found the key! You can come up. 188 00:28:57,860 --> 00:28:59,300 I thought you said it was empty 189 00:29:00,760 --> 00:29:03,400 Course I did, I didn't want grandma to see it. And I'll uh, get rid of these. 190 00:29:23,080 --> 00:29:24,180 Ugh, lets go to church 191 00:29:58,700 --> 00:30:00,680 Can I see that knife there? 192 00:30:01,660 --> 00:30:02,800 Which one is that? 193 00:30:03,120 --> 00:30:04,400 The one with the red handle 194 00:30:04,420 --> 00:30:05,580 oh yeah. 195 00:30:06,460 --> 00:30:07,220 Sure. 196 00:30:09,040 --> 00:30:13,300 This is actually an eagle fishing knife. See those circles there, 197 00:30:13,340 --> 00:30:18,340 that's to help you cut the line. And actually this feature is so fine , see how that blade kinda curves up? 198 00:30:19,660 --> 00:30:24,920 Now use that to slice the gills. And you get right up underneath their chin like this, slice em' back. 199 00:30:25,620 --> 00:30:26,560 Check it out. 200 00:30:28,300 --> 00:30:30,540 I didn't know fishes had chins. 201 00:30:31,980 --> 00:30:36,960 Yeah they do. [laugh] See most people they don't know that, but its actually like right here. 202 00:30:38,860 --> 00:30:40,480 Ill show you on this piece of paper. 203 00:30:44,400 --> 00:30:46,520 See that there, under the mouth? 204 00:30:46,580 --> 00:30:49,580 Now ordinarily that's what you think was the chin. But it aingt. 205 00:30:49,610 --> 00:30:52,600 This is the chin right here, where those two fins are 206 00:30:52,680 --> 00:30:53,840 oh those are fins? 207 00:30:55,820 --> 00:30:59,600 All right so it aingt no Picasso. But you get the idea 208 00:31:00,420 --> 00:31:01,680 You know a lot about fishing 209 00:31:02,600 --> 00:31:06,460 Yeah. Shoot, man I love to fish, okay 210 00:31:07,180 --> 00:31:08,380 Why do you like it? 211 00:31:09,540 --> 00:31:10,680 I guess 212 00:31:11,660 --> 00:31:14,040 I like outwit the fish. You know. 213 00:31:14,480 --> 00:31:15,680 Get inside their mind 214 00:31:16,360 --> 00:31:21,800 I bet you probably think they dumb right? But those are some smart little mother fuckers. 215 00:31:22,080 --> 00:31:29,740 Okay. Some of 'em really get big and old and shit. Becomes one reason, you know what it is? 216 00:31:29,800 --> 00:31:30,640 No 217 00:31:31,360 --> 00:31:33,860 They always smarter than us fisherman. 218 00:31:36,200 --> 00:31:37,480 Now that's real. 219 00:31:41,480 --> 00:31:45,260 So, you don't know a lot about fishing, what kind of knife you looking for? 220 00:31:45,320 --> 00:31:47,940 You probably want a buck knife or something huh? 221 00:31:48,540 --> 00:31:52,320 Yeah, what's the biggest buck knife you have? 222 00:31:52,560 --> 00:31:58,620 Oh yeah, that's this sucker right here. Check this one out 223 00:32:00,980 --> 00:32:02,360 What's this one for? 224 00:32:02,860 --> 00:32:04,080 I don't know 225 00:32:04,720 --> 00:32:05,800 You don't know? 226 00:32:07,000 --> 00:32:11,120 Look I don't really work here. I'm just filling in for my cousin. 227 00:32:11,700 --> 00:32:13,880 He went to go get himself some food. 228 00:32:16,420 --> 00:32:17,580 Well you fooled me. 229 00:32:19,320 --> 00:32:22,680 Man that's just 'cause you happen to chose this fishing knife that I knew about 230 00:32:22,740 --> 00:32:26,740 If you'd chosen any of these, man I'd have to straight bull shit 231 00:32:34,320 --> 00:32:36,540 What happens when your cousin gets back 232 00:32:37,940 --> 00:32:43,160 Oh, we just gonna hang out here for awhile until he get finished 233 00:32:43,500 --> 00:32:46,620 and then probably go out and you know, party or somthing 234 00:32:49,380 --> 00:32:53,800 You, uh, you wanna come back to my place and maybe have a few beers? 235 00:32:59,340 --> 00:33:03,640 All right. Yeah, okay, that's cool. Where you live? 236 00:33:03,760 --> 00:33:05,160 I live right near by 237 00:33:05,260 --> 00:33:06,020 Okay 238 00:33:06,620 --> 00:33:07,980 What's you doing with the knife boy? 239 00:33:09,180 --> 00:33:11,280 I'm just showing it to this man right here? 240 00:33:11,380 --> 00:33:13,680 Don't be handling it so much man get em' all marked up 241 00:33:14,540 --> 00:33:18,600 Would you chill. I aingt even touching the blade. 242 00:33:18,660 --> 00:33:21,380 I seen you touch. Excuse me. Now give me the knife. 243 00:33:22,540 --> 00:33:26,720 Man be cool. I aingt even messing it up. Ask this customer. 244 00:33:26,740 --> 00:33:29,160 Sir, can you tell him now was I messing it up? 245 00:33:29,220 --> 00:33:34,060 No, he, uh, did a good job. As a matter of fact I would like to buy that knife. 246 00:33:34,940 --> 00:33:42,920 Um, well you see that. That's what I'm talk in about. You need to be thanking me boy 247 00:33:43,000 --> 00:33:44,920 I just made a sale for your ass 248 00:33:44,940 --> 00:33:48,060 You aingt sell nothing. You was just here. He was gonna get this one anyway. 249 00:33:48,080 --> 00:33:51,560 Oh, no, see I sold him on that too. 250 00:33:51,640 --> 00:33:52,320 He did 251 00:33:53,360 --> 00:33:54,520 All right that's cool. It'd be 252 00:33:54,880 --> 00:33:56,120 All right. Here you go 253 00:34:08,460 --> 00:34:12,860 Hey uh Corliss, me and this man about to go to his apartment and drink some beers so... 254 00:34:14,600 --> 00:34:15,920 You can come if you like 255 00:34:16,560 --> 00:34:19,520 Yeah, why don't you come ova cuz, for real we can all go. 256 00:34:21,260 --> 00:34:23,500 No that's cool. I gotta close up 257 00:34:30,340 --> 00:34:32,020 I see you later then huh? 258 00:34:33,980 --> 00:34:35,200 All right cuz 259 00:34:42,900 --> 00:34:44,020 Dumb fool 260 00:34:45,380 --> 00:34:47,880 So, uh, you got a job? 261 00:34:48,980 --> 00:34:52,800 Yeah, I work in a chocolate factory. 262 00:34:53,140 --> 00:34:59,740 Oh man you do? Now that's tight. That's cool. That's very cool. 263 00:34:59,760 --> 00:35:02,280 I bet you get all free chocolates you wanna 264 00:35:03,060 --> 00:35:07,800 Yeah. You pretty much get anything you want, but after a while you get tired of it 265 00:35:08,780 --> 00:35:10,840 Just the smell of it makes me sick sometimes. 266 00:35:10,860 --> 00:35:14,240 Oh man I can't ever imagine getting sick from eating chocolates. 267 00:35:15,320 --> 00:35:16,520 Well it happens 268 00:35:18,840 --> 00:35:21,220 Oh hey you wanna go in here for a second? 269 00:35:22,680 --> 00:35:23,560 What for? 270 00:35:23,900 --> 00:35:28,160 Just this dude here who owes me some money and I need to get it from him. 271 00:35:28,440 --> 00:35:30,740 Plus it's a cool place, we can get a couple drinks 272 00:35:31,480 --> 00:35:35,360 No, uh, why don't we just go back to my place. You know we can drink there 273 00:35:35,960 --> 00:35:38,240 Come on, it's only gonna be a second 274 00:37:02,980 --> 00:37:04,100 What can I get for you 275 00:37:04,160 --> 00:37:05,600 Beer please 276 00:37:13,320 --> 00:37:14,460 That's two bucks 277 00:39:09,960 --> 00:39:11,180 I bought you a drink 278 00:39:11,280 --> 00:39:12,420 What is it? 279 00:39:12,520 --> 00:39:16,220 It's a little concoction I had the bartender whip up for ya 280 00:39:16,260 --> 00:39:17,320 Real? What is it? 281 00:39:17,720 --> 00:39:18,620 Rum and coke 282 00:39:18,840 --> 00:39:19,860 You guessed right 283 00:39:46,360 --> 00:39:47,180 You okay? 284 00:42:15,880 --> 00:42:17,120 Whisky and coke 285 00:42:28,780 --> 00:42:29,900 Whisky 286 00:42:39,100 --> 00:42:40,140 Drink 287 00:43:32,260 --> 00:43:35,640 What the fuck is this? Hey! He's the one. Out! 288 00:43:48,600 --> 00:43:49,800 Oh! 289 00:44:49,240 --> 00:44:50,580 Hey, hey Jeffrey. 290 00:44:52,900 --> 00:44:55,540 Hey man. Sorry about that. 291 00:44:56,420 --> 00:44:57,740 The guy I was talking to 292 00:44:58,020 --> 00:45:01,340 he was the one who owe me the money and you know. 293 00:45:01,460 --> 00:45:05,320 Anyway, he aingt have it. It wasn't cool of me. 294 00:45:05,460 --> 00:45:06,380 I don't care 295 00:45:06,400 --> 00:45:07,960 Shit man, I'm sorry... 296 00:45:10,160 --> 00:45:11,740 Um I'm gem' home 297 00:45:13,440 --> 00:45:15,680 So what I'm not invited anymore? 298 00:45:16,820 --> 00:45:18,240 I never said that. 299 00:45:19,800 --> 00:45:20,980 Alright 300 00:45:45,760 --> 00:45:46,680 Hey, where you at? 301 00:45:49,880 --> 00:45:51,160 I'll be out in a second 302 00:46:02,660 --> 00:46:03,780 What are you doing over there 303 00:46:04,200 --> 00:46:06,260 Hey oh I was check in out your fish 304 00:46:08,600 --> 00:46:09,850 Hmm. They're betas. 305 00:46:10,880 --> 00:46:14,850 I know that. I had me some of these. Can we see 'em fight 306 00:46:15,560 --> 00:46:19,700 Oh, no I like to keep 'em separate so they don't eat all my other fish 307 00:46:21,120 --> 00:46:22,520 You ever see piranhas? 308 00:46:24,360 --> 00:46:25,500 I've seen pictures 309 00:46:25,500 --> 00:46:28,820 Man, them awesome ugly mother fuckers. And they got these big teeth all lined up 310 00:46:28,860 --> 00:46:35,370 on the bottom so it looks like this 311 00:46:36,020 --> 00:46:39,720 I'm assuming they got upside teeth too, but you can only see the bottom 312 00:46:44,780 --> 00:46:45,860 what's this? 313 00:46:46,380 --> 00:46:48,260 That's a whisky and coke. 314 00:46:50,780 --> 00:46:55,980 Whisky? Oh man I aingt too into whiskey 315 00:46:58,580 --> 00:47:00,080 Oh, well its mostly coke. 316 00:47:09,120 --> 00:47:10,780 I can add some more coke if you like. 317 00:47:11,260 --> 00:47:14,520 I'll just drink this up you know. Just gonna have to bear it. 318 00:47:48,660 --> 00:47:51,420 Jeff, uh, I'll be at the motel 319 00:47:52,980 --> 00:47:54,000 Okay 320 00:47:55,520 --> 00:47:56,990 it'll be all right 321 00:47:57,640 --> 00:47:58,680 All right 322 00:48:00,200 --> 00:48:01,840 I'll give you a call when I get settled in. 323 00:48:02,220 --> 00:48:04,920 Okay see you! 324 00:48:46,940 --> 00:48:49,630 Hey you aingt one of those Buddhist are you? 325 00:48:50,320 --> 00:48:51,200 No 326 00:48:52,240 --> 00:48:55,580 I know a guy who was a Buddhist, he had six fingers on one hand. 327 00:48:55,820 --> 00:49:02,480 Well I'm not a Buddhist. And I have the normal number of fingers, I think. Yeah see 328 00:49:11,100 --> 00:49:16,000 come on Jeffrey, you can't leave me doing all the talking it's gotta be a team effort 329 00:49:16,060 --> 00:49:17,240 You know what I'm ea ying 330 00:49:20,600 --> 00:49:24,360 What are you a god fearing Christian? 331 00:49:25,120 --> 00:49:29,540 I'm, I'm not really a Christian of any sort. I don't ever go to church. 332 00:49:29,940 --> 00:49:33,300 Then why you wearing that cross there? 333 00:49:33,590 --> 00:49:34,500 This?... 334 00:49:36,980 --> 00:49:38,620 This is my mammas 335 00:49:41,760 --> 00:49:43,520 You know what the cross was don't you? 336 00:49:44,640 --> 00:49:47,320 Yes, where Jesus died, right? 337 00:49:47,520 --> 00:49:54,360 Atorture device. Used to kill criminals. So when you pray to it it's like you're 338 00:49:55,440 --> 00:49:58,180 praying to an electric chair or guillotines. 339 00:49:59,120 --> 00:50:00,820 You weird man 340 00:50:02,760 --> 00:50:07,420 What's weird is when you go to church and they make you eat Christ body and drink his blood 341 00:50:07,460 --> 00:50:09,320 Oh, come on, that's just somthing they say. 342 00:50:12,140 --> 00:50:13,510 Do you believe you have a soul? 343 00:50:14,220 --> 00:50:15,060 Of course 344 00:50:15,800 --> 00:50:19,900 You know there's no pigeons that flatter your body when you die 345 00:50:21,080 --> 00:50:22,800 And how many people you seen die Jeff? 346 00:50:25,000 --> 00:50:28,160 You wanna believe in the pigeon? That's your business. 347 00:50:28,980 --> 00:50:31,140 I'm not trying to convince anybody of anything. 348 00:50:31,140 --> 00:50:34,280 Well its really not a pigeon at all now is it? It's a dove. 349 00:50:34,570 --> 00:50:36,540 I was being sarcastic to make a point 350 00:50:36,980 --> 00:50:40,520 Yeah, you always being sarcastic to make your points. 351 00:50:40,540 --> 00:50:41,940 Why don't you try being for real. 352 00:50:46,240 --> 00:50:47,240 Hey 353 00:50:48,080 --> 00:50:49,240 tell me a secret 354 00:50:53,080 --> 00:50:57,580 My secret is I wish you would shut up. 355 00:50:58,820 --> 00:51:03,120 I guess I'll go first. I almost fucked my own aunt. 356 00:51:07,180 --> 00:51:09,840 Oh okay, I'll hear that one 357 00:51:11,620 --> 00:51:14,620 Well my mamma's best friend in the world was this woman who lived across the hall. 358 00:51:14,620 --> 00:51:18,220 Now we called her Aunt Tessa but she wasn't really no aunt, she was just some woman 359 00:51:18,220 --> 00:51:19,920 who stayed home all the -- 360 00:51:19,940 --> 00:51:22,280 Wait, wait, I thought you said you almost fucked your own aunt. 361 00:51:23,780 --> 00:51:26,960 Well she was my aunt. She just wasn't blood relation you know. 362 00:51:27,000 --> 00:51:31,700 Oh, okay. So the real story is you almost fucked some old bag 363 00:51:32,640 --> 00:51:33,600 Okay 364 00:51:35,560 --> 00:51:38,260 if that's the way you want to be about it, yes. 365 00:51:39,000 --> 00:51:42,860 I almost fucked some old bag. But its still a good story. 366 00:51:42,980 --> 00:51:44,140 You wanna hear it or not? 367 00:51:44,140 --> 00:51:45,100 Okay go ahead 368 00:51:45,640 --> 00:51:49,900 Thank you. Anyway, like I was ea ying, 369 00:51:50,100 --> 00:51:55,740 Aunt Tessa was this real beautiful, sophisticated type lady. 370 00:51:55,860 --> 00:51:59,360 And she stayed a couple years over in Europe, in Paris, so she come back 371 00:51:59,380 --> 00:52:00,700 playing these weird French records and shit. 372 00:52:06,160 --> 00:52:07,080 Who is it? 373 00:52:07,120 --> 00:52:09,080 Mom. We're leaving 374 00:52:10,790 --> 00:52:12,080 All right 375 00:52:14,200 --> 00:52:16,020 Would you open the door Jeffrey? 376 00:52:18,480 --> 00:52:19,700 I'm not dressed 377 00:52:23,260 --> 00:52:29,220 Here's, uh, 30 bucks, and if you run out then, um, call your father 378 00:52:31,060 --> 00:52:31,890 All right 379 00:52:31,940 --> 00:52:33,520 You have the number where he's staying? 380 00:52:33,760 --> 00:52:34,700 Here. 381 00:52:35,420 --> 00:52:37,400 Are you sure that you don't wanna come with us? 382 00:52:39,120 --> 00:52:40,320 Yeah, I'm sure. 383 00:52:42,740 --> 00:52:46,560 Well all right. We'll be back on Wednesday 384 00:55:32,000 --> 00:55:33,440 So then she says to me 385 00:55:33,580 --> 00:55:36,840 "Hey let's go back to my place." 386 00:55:37,660 --> 00:55:39,480 So you know how to play it smooth, 387 00:55:40,360 --> 00:55:41,240 yeah. 388 00:55:42,380 --> 00:55:44,560 "Come on sweetheart, lets go." 389 00:55:45,060 --> 00:55:47,100 Next thing I know we at her place. 390 00:55:47,240 --> 00:55:48,520 Go straight to the bedroom. 391 00:55:48,600 --> 00:55:52,820 I'm out of my clothes two seconds flat. Then we go to her bed. 392 00:55:56,140 --> 00:56:02,580 I'm like rubbing her shoulder and touching her hair. 393 00:56:03,700 --> 00:56:06,520 I go to climb on top of her... 394 00:56:10,530 --> 00:56:12,840 and she stops me cold in my tracks. 395 00:56:12,840 --> 00:56:16,660 Like hey Rodney what are you doing in my bed? What? 396 00:56:19,320 --> 00:56:20,780 Oh. I was crushed. 397 00:56:21,460 --> 00:56:25,120 All the way in the restaurant, and going back to her place 398 00:56:25,220 --> 00:56:29,740 and getting naked and everything. She has no clue who I am. 399 00:56:31,630 --> 00:56:33,180 What'd she lose her memory? 400 00:56:33,470 --> 00:56:37,620 Yeah. She had that old folks disease 401 00:56:39,470 --> 00:56:40,600 Alzheimer's 402 00:56:40,980 --> 00:56:45,540 Yeah that's it. Man, but she didn't know me from Adam 403 00:56:51,190 --> 00:56:52,530 I'd a fucked her anyway 404 00:56:56,720 --> 00:56:58,420 You a funny guy Jeffrey. 405 00:58:13,620 --> 00:58:17,900 Hey. Hey you wanna smoke some weed? 406 00:58:22,900 --> 00:58:23,860 All right 407 00:59:15,550 --> 00:59:19,540 Hey you know how I said that my parent's were on vacation 408 00:59:20,320 --> 00:59:21,220 Uh-huh 409 00:59:21,420 --> 00:59:22,500 I was lying 410 00:59:23,840 --> 00:59:24,880 They comm' home now'? 411 00:59:25,920 --> 00:59:27,400 No. That's not it. 412 00:59:29,300 --> 00:59:30,340 They're dead. 413 00:59:33,340 --> 00:59:35,760 They're dead? Bummer man 414 00:59:40,060 --> 00:59:44,760 Yeah. They were going on vacation in a plane. I stayed here to finish school. 415 00:59:45,340 --> 00:59:46,790 Plane went down 416 00:59:46,900 --> 00:59:47,740 When? 417 00:59:48,580 --> 00:59:49,520 Last month 418 00:59:50,480 --> 00:59:51,540 So what are you gonna do? 419 00:59:51,740 --> 00:59:53,240 I, I don't know... 420 01:00:02,580 --> 01:00:03,940 I'm just fucking with ya 421 01:00:06,280 --> 01:00:10,940 Jerk. Jerk. 422 01:00:45,440 --> 01:00:46,420 Watch this woo 423 01:01:10,180 --> 01:01:12,360 Hey check this out 424 01:01:38,680 --> 01:01:39,700 You okay? 425 01:01:39,780 --> 01:01:43,220 Yeah man. That sucker can't dance, whoa. 426 01:01:44,480 --> 01:01:46,360 I can dance 427 01:01:46,960 --> 01:01:48,260 Yeah 428 01:01:58,620 --> 01:01:59,780 Loosen up 429 01:02:08,300 --> 01:02:09,240 What's this 430 01:02:09,340 --> 01:02:14,300 It's our engagement ring. Now you put this one on me. 431 01:02:14,300 --> 01:02:15,220 Oh, Jeffrey, 432 01:02:15,260 --> 01:02:17,400 I don't know if I'm ready for no engagement. 433 01:02:17,800 --> 01:02:20,740 You might have to give me a little bit more time to think about it 434 01:02:20,960 --> 01:02:24,020 Well if you want me it's now or never 435 01:02:26,240 --> 01:02:27,200 All right 436 01:02:32,800 --> 01:02:40,720 Whoa. I gotta play a little bit more harder to get oh! 437 01:02:47,000 --> 01:02:48,480 That's kinda gross 438 01:02:49,680 --> 01:02:50,900 Excellent 439 01:02:54,000 --> 01:02:55,240 I want some 440 01:03:05,640 --> 01:03:07,140 It's gross 441 01:03:20,220 --> 01:03:21,220 What's so funny 442 01:03:21,360 --> 01:03:22,820 I don't know 443 01:03:30,540 --> 01:03:31,700 Can I have some milk? 444 01:03:39,520 --> 01:03:40,560 Here. Thank you 445 01:03:48,700 --> 01:03:52,360 That is the best fucking milk I've ever had... 446 01:03:57,160 --> 01:03:59,620 It's just regular milk 447 01:03:59,660 --> 01:04:02,180 You gotta try that, that's really good 448 01:04:03,040 --> 01:04:04,000 Don't make me laugh 449 01:04:04,040 --> 01:04:05,060 I'm not. 450 01:04:05,500 --> 01:04:06,840 Well don't smile then. 451 01:04:09,360 --> 01:04:10,680 I'm not doing anything. 452 01:04:11,420 --> 01:04:13,220 You have-- you have to turn around. 453 01:04:13,220 --> 01:04:14,300 Come on. 454 01:04:18,480 --> 01:04:23,340 Oh, no you got milk all over me 455 01:04:26,740 --> 01:04:27,520 sorry 456 01:04:27,540 --> 01:04:32,080 Why? Why? Oh. 457 01:04:34,160 --> 01:04:35,200 What's that from? 458 01:04:35,800 --> 01:04:38,020 What oh nothing. Wrestling. 459 01:04:38,160 --> 01:04:39,280 Are you any good? 460 01:04:39,380 --> 01:04:41,720 I made it to the state finals. You know 461 01:04:42,420 --> 01:04:43,720 I bet I can beat ya. 462 01:04:44,200 --> 01:04:45,360 Uh-uh 463 01:04:46,820 --> 01:04:49,860 Okay...go 464 01:04:55,500 --> 01:04:59,820 All right that's pretty good. But you got the easy position. 465 01:05:00,080 --> 01:05:01,460 It doesn't matter 466 01:05:04,100 --> 01:05:04,940 Go. 467 01:05:25,100 --> 01:05:30,700 Say the magic word. Fuck you. That's not the magic word. 468 01:05:31,280 --> 01:05:32,670 Get off of me! 469 01:05:34,020 --> 01:05:36,390 Say it. Say the magic word then. 470 01:05:36,420 --> 01:05:37,540 Please... 471 01:05:44,460 --> 01:05:45,340 You're good. 472 01:06:16,420 --> 01:06:18,120 Hey you okay? 473 01:06:22,380 --> 01:06:24,000 Yeah, might want to get going. 474 01:06:29,820 --> 01:06:33,620 Oh man my head is spinning 475 01:06:36,080 --> 01:06:39,440 I guess I really can't take that hard stuff. 476 01:06:40,900 --> 01:06:43,400 Maybe I'll just get you some more coke 477 01:06:48,000 --> 01:06:49,560 I just gotta get going... 478 01:06:57,700 --> 01:06:59,540 Take these cuffs off Jeffrey. 479 01:07:04,260 --> 01:07:05,100 No. 480 01:07:05,780 --> 01:07:07,260 Where the key at? 481 01:07:12,040 --> 01:07:18,440 Come on Jeffrey. I'm feeling like I'm about to hurl, will you just undo this shit. I wanna go. 482 01:07:18,640 --> 01:07:20,900 All right. I'll take 'em off if you stay. 483 01:07:24,180 --> 01:07:28,460 Alright, fine. I'll leave them on 484 01:07:33,520 --> 01:07:35,940 Let me go, let me go 485 01:08:13,040 --> 01:08:16,960 If your eyes were closed and someone went down on you, 486 01:08:18,520 --> 01:08:21,040 Do you think you'd know the difference if it was a guy or a girl? 487 01:08:22,140 --> 01:08:24,100 Not into guys if that's what you mean. 488 01:08:25,060 --> 01:08:26,220 How can you be sure? 489 01:08:26,980 --> 01:08:28,060 Because I know 490 01:08:28,400 --> 01:08:31,200 From experience or just 'cause you always heard it was wrong? 491 01:08:31,580 --> 01:08:34,480 Don't give me that shit, it's just the way you are. 492 01:08:36,980 --> 01:08:39,360 Just for argument sake then, just -- 493 01:08:40,660 --> 01:08:46,160 It'd be different because you'd be thinking it was a guy and then you wouldn't be turned on by it. 494 01:08:47,580 --> 01:08:52,320 What if it were completely dark and you couldn't see anything, how could you be sure? 495 01:08:54,960 --> 01:09:00,860 I guess it wouldn't matter. So what when am I gonna be in some dark room with some invisible guy? 496 01:09:02,140 --> 01:09:03,200 Kind of closed-minded. 497 01:09:03,420 --> 01:09:05,900 Why do I have to have sex with guys to be open-minded? 498 01:09:21,740 --> 01:09:23,220 You think you're a rebel don't you 499 01:09:24,600 --> 01:09:25,420 Not really 500 01:09:30,360 --> 01:09:33,160 Okay, what's your favorite movie? 501 01:09:35,180 --> 01:09:36,300 Bonnie and Clyde. 502 01:09:36,960 --> 01:09:38,440 Okay you're favorite band? 503 01:09:38,760 --> 01:09:39,640 Lynrd Skynrd. 504 01:09:41,740 --> 01:09:42,960 What do you think of The Police? 505 01:09:44,720 --> 01:09:45,780 Don't like 'em. 506 01:09:46,840 --> 01:09:53,020 Well it's pretty obvious you're a rebel. You're against the establishment. 507 01:09:53,200 --> 01:09:54,220 Yeah maybe I am 508 01:09:54,820 --> 01:09:58,060 So why don't you see that having sex with only girls 509 01:09:58,120 --> 01:10:01,160 is following the most fascist social of them all 510 01:10:01,380 --> 01:10:04,460 Clyde Barrow broke every law there was, including killing people. 511 01:10:04,500 --> 01:10:06,180 He did not fuck guys. 512 01:10:06,440 --> 01:10:10,160 I read he did. Just wouldn't put that in a movie. 513 01:10:10,340 --> 01:10:11,820 Such bullshit 514 01:10:19,100 --> 01:10:22,280 deprogrammed. 515 01:10:23,240 --> 01:10:23,800 No. 516 01:10:24,060 --> 01:10:26,340 Don't you see what's gonna happen it's all there. 517 01:10:26,720 --> 01:10:30,260 You're gonna get married. Then you're gonna get a boring job 518 01:10:30,820 --> 01:10:35,340 and before you know it you're gonna have a pot belly. 519 01:10:36,980 --> 01:10:41,860 And you're gonna start hating your wife. And she's gonna start hating you. 520 01:10:44,020 --> 01:10:47,440 At which point you're gonna become completely depressed. 521 01:10:49,560 --> 01:10:53,200 Then you're not gonna have sex with anybody. Not even yourself. 522 01:10:56,320 --> 01:10:57,060 I'm serious 523 01:10:57,180 --> 01:10:59,080 Yeah well it's not gonna happen to me. 524 01:10:59,240 --> 01:11:00,260 We'll see 525 01:11:14,920 --> 01:11:16,580 I should probably get going. 526 01:11:18,260 --> 01:11:19,440 You don't have to leave. 527 01:11:19,880 --> 01:11:21,560 Yeah I gotta go. 528 01:11:23,020 --> 01:11:24,460 Um, can you give me a ride? 529 01:11:24,720 --> 01:11:26,760 No I'm way too wasted to drive. 530 01:11:27,280 --> 01:11:29,440 Fine. Then I'll walk 531 01:11:30,260 --> 01:11:34,480 You can just hang-hang out awhile. I mean everything's cool here. 532 01:11:35,280 --> 01:11:36,340 It's all right 533 01:11:54,660 --> 01:11:56,180 What the fuck are you doing? 534 01:11:56,880 --> 01:11:58,400 Just playing 535 01:11:59,660 --> 01:12:02,680 That doesn't feel like playing does it? Does it? 536 01:12:03,260 --> 01:12:05,160 Ah!Ah! 537 01:15:29,060 --> 01:15:30,200 Oh you there 538 01:15:38,120 --> 01:15:39,300 Back so soon? 539 01:15:39,980 --> 01:15:47,160 Yeah well I went down to the bus stop and realized it was shut down, so. 540 01:15:49,080 --> 01:15:50,060 That's too bad. 541 01:15:51,750 --> 01:15:53,900 Yeah, why don't you buy me a cab man. 542 01:15:55,250 --> 01:15:56,700 I don't wanna buy you a cab. 543 01:15:57,340 --> 01:16:00,180 Why not? After that shit you just pulled you owe it to me 544 01:16:00,320 --> 01:16:01,640 I don't owe you shit... 545 01:16:06,820 --> 01:16:08,600 You're welcome to stay here if you like 546 01:16:25,940 --> 01:16:28,500 You gonna fucking take these cuffs off man? 547 01:17:22,510 --> 01:17:23,620 You still feel sick? 548 01:17:26,300 --> 01:17:29,880 No. I threw up, so I'm feeling better. 549 01:17:36,900 --> 01:17:38,840 You're not gonna pull any knifes on me are you? 550 01:17:39,720 --> 01:17:44,240 What? You not gonna grab me and push me on the couch again are you? 551 01:17:44,800 --> 01:17:45,840 You're such a whiner 552 01:17:45,880 --> 01:17:49,240 What do you expect. You just can't go around grabbing and 553 01:17:49,280 --> 01:17:50,820 pushing on people like that Jeffrey. 554 01:17:51,360 --> 01:17:52,620 I was just playing with you. 555 01:17:52,940 --> 01:17:57,240 Playing you call that playing? 'Cause I don't call that playing. 556 01:17:59,780 --> 01:18:01,600 You never hurt anyone before? 557 01:18:03,340 --> 01:18:05,320 No I haven't. 558 01:18:06,800 --> 01:18:07,940 Never? 559 01:18:12,040 --> 01:18:16,760 I mean I might hit my little brothers and sisters before when we was little kids. 560 01:18:17,280 --> 01:18:20,620 Did you ever wanna kill 'em? Your parents maybe? 561 01:18:21,880 --> 01:18:22,920 Of course not. 562 01:18:29,320 --> 01:18:31,440 You must be harboring a lot of anger inside. 563 01:18:31,580 --> 01:18:33,860 I'm not angry inside. All right? 564 01:18:34,500 --> 01:18:39,060 I think you are. I think you act all sweet and innocent. 565 01:18:40,600 --> 01:18:43,600 But it's only to cover up how you want to kill people. 566 01:18:43,900 --> 01:18:46,540 Oh man that is some mixed up shit you talking 567 01:18:47,340 --> 01:18:48,200 Is it? 568 01:18:51,000 --> 01:18:54,680 All right, so I'm not all sugar and spice if that's what you mean. 569 01:18:54,680 --> 01:18:57,520 But it aingt like I'm walking around all day thinking about 570 01:18:57,580 --> 01:18:59,280 how I can chop up my mom and pops. 571 01:18:59,720 --> 01:19:01,380 Oh you see right there. 572 01:19:01,720 --> 01:19:02,680 See what? 573 01:19:03,320 --> 01:19:06,920 I didn't say chop up. I asked if you're ever angry enough to kill 'em 574 01:19:07,220 --> 01:19:11,440 right and I said no I don't wanna chop 'em up and. 575 01:19:12,140 --> 01:19:14,500 So you must have been thinking pretty specifically about it 576 01:19:14,500 --> 01:19:15,910 'cause I didn't ever say it. 577 01:19:15,980 --> 01:19:17,000 Oh that's bullshit. 578 01:19:17,540 --> 01:19:19,420 I bet you wanna chop me up right now. 579 01:19:20,500 --> 01:19:21,840 Oh come on Jeffrey. 580 01:21:02,860 --> 01:21:04,720 I know you came back here to kill me. 581 01:21:06,300 --> 01:21:07,160 It's okay. 582 01:21:10,120 --> 01:21:12,400 You want revenge from me attacking you before. 583 01:21:14,380 --> 01:21:20,200 You're pissed, you're pissed at everyone because you're gay 584 01:21:22,060 --> 01:21:22,960 everyone 585 01:21:25,760 --> 01:21:26,900 laughs at you. 586 01:21:28,240 --> 01:21:29,200 Shits on you. 587 01:21:31,920 --> 01:21:35,220 And you're black so it's worse. 588 01:21:37,000 --> 01:21:38,980 At the bottom of the bottom. 589 01:21:42,000 --> 01:21:43,940 Dance around like a clown 590 01:21:45,780 --> 01:21:47,180 to get everyone to like you. 591 01:21:49,640 --> 01:21:51,400 But no one really does do they? 592 01:21:55,520 --> 01:22:01,120 So underneath that facade of your sweet innocent Rodney 593 01:22:02,680 --> 01:22:07,480 is nothing but a thief and a nasty vengeful killer. 594 01:22:19,660 --> 01:22:24,920 I came back here because I thought that I really liked you. 595 01:22:37,760 --> 01:22:42,980 I think you're beautiful. You have beautiful eyes. 596 01:22:45,040 --> 01:22:48,060 You're tall, strong, 597 01:22:56,520 --> 01:22:57,680 but gentle. 598 01:23:04,000 --> 01:23:07,780 I always dreamed about somebody just like that. 599 01:23:11,520 --> 01:23:17,060 I know it sounds dumb but it's the truth. 600 01:24:41,580 --> 01:24:42,500 How you doing there? 601 01:24:43,080 --> 01:24:44,060 Fine. 602 01:24:44,540 --> 01:24:46,440 I saw you swerving back there a little bit. 603 01:24:46,440 --> 01:24:50,680 Oh, yeah, I was adjusting my rear mirror to night vision 'cause your lights were pretty bright. 604 01:24:50,760 --> 01:24:53,040 Hum. Can I see your license please? 605 01:25:01,380 --> 01:25:02,820 Is this your vehicle Jeffrey? 606 01:25:03,200 --> 01:25:04,720 No sir it's my mom's car. 607 01:25:05,300 --> 01:25:07,720 It's pretty late. Does your mom know that you have your car? 608 01:25:08,220 --> 01:25:10,920 Uh, no she's gone for the weekend but she let's me use it. 609 01:25:11,240 --> 01:25:12,640 Does she know your drinking too? 610 01:25:15,080 --> 01:25:17,920 No sir, uh, I just had one beer. 611 01:25:19,060 --> 01:25:20,120 What's in those bags? 612 01:25:20,900 --> 01:25:24,900 Uh, the clippings from the garden. I was actually headed to the dump with them right now. 613 01:25:25,640 --> 01:25:27,680 Pretty funny time to be going to a dump Jeffrey. 614 01:25:27,780 --> 01:25:30,560 Yeah, well I haven't been getting much sleep lately so I thought I'd 615 01:25:30,580 --> 01:25:35,260 you know, do some of my chores and you know make me a little more tired so I can get some sleep. 616 01:25:38,780 --> 01:25:43,660 All right, well I'm just gonna ask ya to turn around home and get back in bed. You do that for me? 617 01:25:43,760 --> 01:25:44,560 Yes sir. 618 01:25:44,960 --> 01:25:46,560 All right, have a good night. 619 01:25:46,620 --> 01:25:47,620 You too. 620 01:27:21,180 --> 01:27:22,340 What about you? 621 01:27:25,420 --> 01:27:26,580 What about me? 622 01:27:30,320 --> 01:27:35,080 Why don't you try telling me the truth, about how you feel about me. 623 01:27:36,400 --> 01:27:37,400 I have... 624 01:27:38,400 --> 01:27:42,340 No you haven't. Why don't you tell me the truth. 625 01:27:44,460 --> 01:27:45,880 I'm a pervert. 626 01:27:48,100 --> 01:27:49,600 I'm an exhibitionist. 627 01:27:51,940 --> 01:27:53,320 I'm a masturbator 628 01:27:57,040 --> 01:27:59,800 and a killer, like you. 629 01:28:01,340 --> 01:28:05,940 You see you can't be honest one bit. You always have to bullshit. 630 01:28:10,360 --> 01:28:11,820 I'm telling you the truth. 631 01:28:12,420 --> 01:28:16,760 No you're not. Because I asked you what you think of me. 632 01:28:18,160 --> 01:28:19,120 I told you. 633 01:28:19,360 --> 01:28:27,460 No you haven't. You just told me what you think of me. But you didn't say Rodney I really like you. 634 01:28:27,760 --> 01:28:31,960 Or Rodney I'm really attracted to you. You didn't say that. 635 01:28:34,920 --> 01:28:35,940 I'm not. 636 01:28:42,620 --> 01:28:43,940 I think you are. 637 01:28:51,300 --> 01:28:55,940 I know that you're turned on by me. 638 01:29:01,060 --> 01:29:04,740 And, I also know, 639 01:29:07,220 --> 01:29:08,160 that you... 640 01:29:12,980 --> 01:29:16,000 want to be with me. Right? 641 01:29:21,560 --> 01:29:24,920 And, you... 642 01:29:30,560 --> 01:29:33,980 Want me to stay forever. 643 01:29:53,520 --> 01:29:57,740 Now tell me, you really want me 644 01:29:59,820 --> 01:30:00,860 don't you? 645 01:30:05,280 --> 01:30:06,240 I don't want you. 646 01:30:09,160 --> 01:30:10,120 Oh yeah 647 01:30:13,180 --> 01:30:14,380 I don't believe you. 648 01:30:34,520 --> 01:30:35,260 Wait. 649 01:30:41,320 --> 01:30:42,120 Come here. 650 01:32:47,940 --> 01:32:48,680 Jeff? 651 01:32:53,500 --> 01:32:54,740 What's going on here? 652 01:32:56,980 --> 01:33:01,340 Jeff? Hey. Okay? 653 01:33:03,840 --> 01:33:05,540 Uh-huh. 654 01:33:10,220 --> 01:33:11,340 Where's your mother? 655 01:33:12,820 --> 01:33:13,700 They left. 656 01:33:15,140 --> 01:33:16,240 Where to? 657 01:33:18,160 --> 01:33:18,880 Huh? 658 01:33:19,180 --> 01:33:20,140 Jeffrey? 659 01:33:20,420 --> 01:33:21,940 They went , they went to Grandma's. 660 01:33:27,960 --> 01:33:29,060 Why did you call me? 661 01:33:33,220 --> 01:33:34,340 Did I call you? 662 01:33:34,780 --> 01:33:36,760 Yeah, last night I got a message you called. 663 01:33:43,260 --> 01:33:44,320 Oh.. Jeffrey. 664 01:33:44,380 --> 01:33:45,640 I don't remember that. 665 01:33:48,260 --> 01:33:49,180 Can you get UP? 666 01:33:52,700 --> 01:33:53,540 Yeah. 667 01:33:53,680 --> 01:33:54,860 Up, up: up' 668 01:33:54,920 --> 01:33:56,560 I can get up. 669 01:33:56,600 --> 01:33:57,540 It's okay. 670 01:33:57,640 --> 01:33:58,540 Sorry. 671 01:34:00,080 --> 01:34:01,380 Can you make it to the shower? 672 01:34:04,000 --> 01:34:05,680 I'll put on some coffee all right? 673 01:34:07,960 --> 01:34:08,800 Sorry. 674 01:34:08,900 --> 01:34:09,880 It's all right. 675 01:34:36,060 --> 01:34:36,880 Crazy. 676 01:34:38,160 --> 01:34:39,660 You sick mother fucker. 677 01:34:56,660 --> 01:35:01,220 I know about these kind of problems son. You're gonna need some help. 678 01:35:01,480 --> 01:35:03,160 I'd rather stop on my own. 679 01:35:03,800 --> 01:35:09,040 Drinking is a disease. Therapy can give you some help, believe 680 01:35:09,040 --> 01:35:10,020 I've already tried it. 681 01:35:10,100 --> 01:35:14,880 Oh, well one session, where you hardly say anything. That's not trying. 682 01:35:15,620 --> 01:35:18,400 You just want me to go 'cause you don't wanna hear my problems. 683 01:35:18,440 --> 01:35:22,780 Look, you know any time you wanna tell me about your problems, 684 01:35:22,820 --> 01:35:26,160 any time you wanna tell me about anything, you know, I'm all ears Jeff. 685 01:35:32,500 --> 01:35:36,040 Give it a shot Jeff. I'll be back in an hour. 52254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.