All language subtitles for The.Reef.Stalked.2022.2160p.WEBRip.3500MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,135 --> 00:00:12,762 (eerie music) 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:22,605 --> 00:00:27,610 (ambient electronic music) (machine trilling) 4 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 (suspenseful music) 5 00:00:41,332 --> 00:00:46,296 (suspenseful music) (lightning striking) 6 00:00:52,886 --> 00:00:53,886 (plane rumbling) - Oh! 7 00:00:55,055 --> 00:00:57,098 Yeah, ha-ha-ha, yeah! 8 00:00:57,182 --> 00:00:58,183 Hey! Ha-ha-ha! 9 00:00:59,517 --> 00:01:01,102 Yeah! 10 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 Hey! (plane rumbling) 11 00:01:02,812 --> 00:01:07,108 Yeah-ha! (laughs) 12 00:01:10,111 --> 00:01:13,281 (soft orchestral music) 13 00:01:28,922 --> 00:01:31,633 (water burbling) 14 00:02:23,018 --> 00:02:25,812 (water sloshing) 15 00:02:36,448 --> 00:02:38,074 Oh, it's so beautiful out here today. 16 00:02:38,158 --> 00:02:40,618 Yeah, sure is. (chuckles) 17 00:02:40,702 --> 00:02:43,621 - Oh, did you see the ray? - (chuckles) Yeah, huge. 18 00:02:43,705 --> 00:02:45,290 - Look what I got. - Whoa, nice. 19 00:02:49,127 --> 00:02:50,670 (chuckles) Hey. 20 00:02:50,754 --> 00:02:51,629 Hey 21 00:02:51,713 --> 00:02:53,882 Look what I scored. 22 00:02:53,965 --> 00:02:55,258 (all laugh) 23 00:02:55,342 --> 00:02:58,219 What? How did you do that? 24 00:02:58,303 --> 00:03:00,263 You need to learn the way of the fish. 25 00:03:01,056 --> 00:03:02,640 Having fun, sis? 26 00:03:02,724 --> 00:03:04,309 - Yeah. - Group shot. 27 00:03:06,311 --> 00:03:08,313 All right, okay, you ready? - Mm-hmm. 28 00:03:08,396 --> 00:03:11,066 - Yeah. - One, two, three, smile. 29 00:03:12,400 --> 00:03:16,237 (shutter clicking) (soft orchestral music) 30 00:03:16,321 --> 00:03:18,073 That was so much fun. 31 00:03:18,156 --> 00:03:19,574 (both chuckle) 32 00:03:19,657 --> 00:03:21,618 I'm so glad you got me back into diving. 33 00:03:21,701 --> 00:03:23,119 You're a natural. 34 00:03:23,203 --> 00:03:24,037 Like you? 35 00:03:24,120 --> 00:03:25,622 (waves crashing) 36 00:03:25,705 --> 00:03:27,999 (birds squawking) 37 00:03:28,083 --> 00:03:29,083 Hey, what's that? 38 00:03:29,918 --> 00:03:31,211 - Oh, I don't know. - How good 39 00:03:31,294 --> 00:03:33,171 are the islands going to be? 40 00:03:33,254 --> 00:03:35,048 I know, right? 41 00:03:35,131 --> 00:03:37,258 The tropical water, all that sunshine, 42 00:03:37,342 --> 00:03:38,510 fish everywhere. - Mm, yeah. 43 00:03:38,593 --> 00:03:40,303 Can't wait. 44 00:03:40,387 --> 00:03:42,389 Greg come around to it yet? 45 00:03:42,472 --> 00:03:43,973 - Not really. - Come on. 46 00:03:44,057 --> 00:03:47,143 It's just like book club only with fish and spear guns. 47 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 He gets that, doesn't he? 48 00:03:48,728 --> 00:03:50,855 - Sort of. - Hmm. 49 00:03:50,939 --> 00:03:53,274 He'll come around to it once he realizes 50 00:03:53,358 --> 00:03:55,193 what it means to you. 51 00:03:55,276 --> 00:03:56,276 Isn't that Greg? 52 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 Yeah, it is. 53 00:04:06,913 --> 00:04:08,832 Hey, babe. Ladies. 54 00:04:10,041 --> 00:04:11,418 What are you doing here? 55 00:04:11,501 --> 00:04:13,562 (chuckles) Well, that's a nice way to greet the guy 56 00:04:13,586 --> 00:04:14,963 who's come to give you a ride home. 57 00:04:15,046 --> 00:04:16,464 But I said I had a lift. 58 00:04:18,675 --> 00:04:20,260 Okay, well, I thought it'd be nice 59 00:04:20,343 --> 00:04:21,343 to pick you up myself. 60 00:04:25,390 --> 00:04:26,390 Thank you. 61 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 See you, sis. 62 00:04:30,311 --> 00:04:31,688 - See you guys. - See ya. 63 00:04:35,233 --> 00:04:37,819 (keys jangling) 64 00:04:41,573 --> 00:04:46,119 (ambient music) (indistinct arguing) 65 00:04:46,202 --> 00:04:50,290 God, will you get it through your fucking head? 66 00:04:53,752 --> 00:04:54,752 Get in! 67 00:04:57,422 --> 00:04:59,341 (door opens and closes) 68 00:04:59,424 --> 00:05:00,717 (engine starting) 69 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 (phone ringing) 70 00:05:02,177 --> 00:05:04,763 (ambient music) 71 00:05:08,266 --> 00:05:10,643 Hey, this is Cath. Leave a message, bye. 72 00:05:12,270 --> 00:05:14,856 Hey, sis. Uh, hope all's okay. 73 00:05:14,939 --> 00:05:17,442 Um, just give me a ring. Bye. 74 00:05:24,115 --> 00:05:27,410 (upbeat electronic music) 75 00:05:27,494 --> 00:05:30,246 (door closes) 76 00:05:30,330 --> 00:05:31,373 Hey. 77 00:05:32,290 --> 00:05:33,458 How was your day? 78 00:05:33,541 --> 00:05:34,626 Hmm? 79 00:05:34,709 --> 00:05:36,878 Have you left the house at all? 80 00:05:36,961 --> 00:05:39,464 Uh, well, I'm an exotic bloom, 81 00:05:39,547 --> 00:05:40,840 so I'm not meant to be outside. 82 00:05:40,924 --> 00:05:45,095 Oh, okay, well, exotic bloom, 83 00:05:45,178 --> 00:05:47,972 like we agreed, if you're gonna be staying here for a while, 84 00:05:48,056 --> 00:05:49,158 you need to be pulling your weight. 85 00:05:49,182 --> 00:05:50,308 You sound like mom. 86 00:05:52,894 --> 00:05:54,646 Well, she has a point. 87 00:05:54,729 --> 00:05:56,314 Look, I'm just different. Okay? 88 00:05:56,398 --> 00:05:57,416 I'm not like you and Cath. 89 00:05:57,440 --> 00:05:58,440 Mm-hmm. 90 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 (phone dings) 91 00:06:04,447 --> 00:06:07,117 (ominous music) 92 00:06:09,285 --> 00:06:13,415 Hey, I gotta go, but I'll be back soon, okay? 93 00:06:13,498 --> 00:06:16,334 (phone ringing) 94 00:06:20,422 --> 00:06:22,924 Hey, this is Cath. Leave a message, bye. 95 00:06:23,008 --> 00:06:25,593 (ominous music) 96 00:06:53,455 --> 00:06:55,373 (door creaking) 97 00:06:55,457 --> 00:06:56,166 Hello? 98 00:06:56,249 --> 00:06:59,336 (suspenseful music) 99 00:07:16,603 --> 00:07:17,645 Greg? 100 00:07:24,277 --> 00:07:25,277 Greg? 101 00:07:36,623 --> 00:07:37,623 Greg? 102 00:07:43,380 --> 00:07:45,006 She wouldn't listen. 103 00:07:45,090 --> 00:07:48,009 (suspenseful music) 104 00:07:48,093 --> 00:07:49,427 Where's Cath? 105 00:07:50,387 --> 00:07:51,596 Where's my sister? 106 00:07:52,847 --> 00:07:54,224 She made me do it. 107 00:07:58,561 --> 00:08:02,190 (Nic gasps softly) 108 00:08:02,273 --> 00:08:03,273 Cath? 109 00:08:05,819 --> 00:08:06,819 Cath? 110 00:08:11,574 --> 00:08:14,994 (Nic breathes uneasily) 111 00:08:18,623 --> 00:08:19,666 Cath? 112 00:08:25,588 --> 00:08:28,550 (water squishing) 113 00:08:28,633 --> 00:08:31,803 (Nic breathes uneasily) 114 00:08:35,390 --> 00:08:37,058 (intense music) 115 00:08:37,142 --> 00:08:40,103 (whimpering) Cath! 116 00:08:40,186 --> 00:08:45,191 (water rushing and bubbling) (intense music) 117 00:08:51,322 --> 00:08:54,034 (water burbling) 118 00:09:03,126 --> 00:09:08,131 (soft guitar music) (motorcycle buzzing) 119 00:09:21,061 --> 00:09:23,772 (birds chirping) 120 00:09:48,797 --> 00:09:50,924 (mellow electronic music) 121 00:09:51,007 --> 00:09:53,677 (waves crashing) 122 00:09:57,138 --> 00:09:59,849 - Hello. - (gasps) There she is! 123 00:09:59,933 --> 00:10:03,520 (chuckles) Aw. - How are you? 124 00:10:03,603 --> 00:10:05,522 Wow, look at you. 125 00:10:05,605 --> 00:10:07,774 Ah, Jodes, guess who's here? 126 00:10:10,151 --> 00:10:12,570 Nic! We we starting to worry. 127 00:10:12,654 --> 00:10:14,280 I didn't know if you got my last message 128 00:10:14,364 --> 00:10:15,615 about the change of address. 129 00:10:15,699 --> 00:10:17,033 Oh, yeah. Sorry. 130 00:10:17,117 --> 00:10:19,577 It's, uh, hard getting online in rural India. 131 00:10:19,661 --> 00:10:21,871 India. How was that? 132 00:10:21,955 --> 00:10:22,997 It was good. 133 00:10:24,833 --> 00:10:27,377 Well, I got something. 134 00:10:27,460 --> 00:10:29,546 (bag unzips) 135 00:10:29,629 --> 00:10:31,297 Tequila? - Ooh-ah! 136 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 Party time. (Nic chuckles) 137 00:10:32,757 --> 00:10:34,676 (soft electronic music) 138 00:10:34,759 --> 00:10:36,094 It's so good to see you. 139 00:10:37,095 --> 00:10:38,263 Yeah, you too. 140 00:10:40,056 --> 00:10:41,307 It's amazing, isn't it? 141 00:10:43,852 --> 00:10:44,852 Yeah, it is. 142 00:10:51,067 --> 00:10:52,694 Yeah, I'll go get the drinks. 143 00:10:54,696 --> 00:10:57,991 (ice cubes clinking) 144 00:10:58,074 --> 00:10:59,868 What do you think? Is she okay? 145 00:11:05,749 --> 00:11:07,625 At least she's here. 146 00:11:07,709 --> 00:11:08,709 Yeah. 147 00:11:11,796 --> 00:11:12,964 - Ready? - Ready. 148 00:11:13,048 --> 00:11:17,177 (soft electronic music) 149 00:11:17,260 --> 00:11:18,595 Here you go 150 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 Oh, thanks. 151 00:11:21,765 --> 00:11:22,807 What? Annie. 152 00:11:25,018 --> 00:11:27,979 Oh my God. What are you doing here? 153 00:11:28,063 --> 00:11:30,190 I wanted to surprise you. 154 00:11:30,273 --> 00:11:33,485 Huh. Yeah, you've definitely done that. 155 00:11:34,652 --> 00:11:36,404 So what you're into diving now? 156 00:11:36,488 --> 00:11:38,156 Well, yeah, sort of. 157 00:11:38,239 --> 00:11:41,534 (chuckling) 158 00:11:41,618 --> 00:11:42,618 What's that? 159 00:11:43,912 --> 00:11:46,247 Oh, that, we wanted to talk to you about it. 160 00:11:50,001 --> 00:11:51,836 You know, coming here was Cath's dream. 161 00:11:51,920 --> 00:11:53,755 So we thought it'd be the perfect place 162 00:11:53,838 --> 00:11:54,838 to pay our tributes. 163 00:11:58,051 --> 00:11:59,278 We all thought it was a good idea, 164 00:11:59,302 --> 00:12:00,696 but if you don't think it's right then- 165 00:12:00,720 --> 00:12:05,934 No, no, I'm sure it's great. (chuckles) 166 00:12:07,227 --> 00:12:11,106 Uh, I'm kind of tired from the long trip. 167 00:12:11,189 --> 00:12:12,189 Where's my room? 168 00:12:13,817 --> 00:12:18,279 Yeah, I'll show you. 169 00:12:18,363 --> 00:12:19,363 Hmm. 170 00:12:24,369 --> 00:12:26,955 (both sighing) 171 00:12:28,873 --> 00:12:30,500 Here you go. 172 00:12:30,583 --> 00:12:31,501 Thanks. 173 00:12:31,584 --> 00:12:33,128 (tense music) (fan whirring) 174 00:12:33,211 --> 00:12:35,964 (door closes) 175 00:12:38,008 --> 00:12:40,510 (Nic crying) 176 00:12:51,688 --> 00:12:52,968 (Cath screaming) (water bubbling) 177 00:12:53,023 --> 00:12:57,235 (Nic gasping and crying) 178 00:12:57,318 --> 00:13:00,447 (soft dramatic music) 179 00:13:01,531 --> 00:13:04,200 (waves crashing) 180 00:13:17,380 --> 00:13:18,715 Can I have the wine after you? 181 00:13:18,798 --> 00:13:20,925 - Yeah. - Oof, look at you go. 182 00:13:21,009 --> 00:13:23,803 - Want some more. - Yes. (laughs) 183 00:13:23,887 --> 00:13:26,806 Why don't we make a toast here? 184 00:13:32,812 --> 00:13:33,812 Top up? 185 00:13:34,564 --> 00:13:35,690 Oh, yeah, thank you. 186 00:13:36,733 --> 00:13:38,735 (wine pouring) 187 00:13:38,818 --> 00:13:39,818 Hmm. 188 00:13:42,197 --> 00:13:43,782 What have you been up to? 189 00:13:43,865 --> 00:13:44,866 Not much. 190 00:13:44,949 --> 00:13:47,660 Um, just working, looking after mom. 191 00:13:50,038 --> 00:13:52,123 I made an apple pie the other day. 192 00:13:52,207 --> 00:13:54,626 What? You're cooking? 193 00:13:54,709 --> 00:13:57,003 (chuckles) That's great. 194 00:13:58,880 --> 00:14:00,799 (glasses clink) (both chuckle) 195 00:14:00,882 --> 00:14:03,885 (waves crashing) 196 00:14:03,968 --> 00:14:05,428 So is it true? 197 00:14:05,512 --> 00:14:07,764 You were working in the Greek Islands on a dive boat? 198 00:14:07,847 --> 00:14:09,974 (chuckles) Yeah. 199 00:14:10,058 --> 00:14:12,769 Yeah, taking happy snaps of rich divers. 200 00:14:16,147 --> 00:14:18,942 But, um, yeah, it didn't really work out. 201 00:14:21,903 --> 00:14:23,988 Stopped diving, actually. 202 00:14:26,574 --> 00:14:27,574 Really? 203 00:14:28,827 --> 00:14:29,827 Yeah. 204 00:14:33,873 --> 00:14:36,835 Hey, come and help me cook the marshmallows 205 00:14:36,918 --> 00:14:40,213 'cause I keep dropping them in the fire. (laughs) 206 00:14:40,296 --> 00:14:41,297 Watch out for that. 207 00:14:43,717 --> 00:14:44,968 Clutz. (Annie chuckles) 208 00:14:45,051 --> 00:14:47,053 (soft dramatic music) 209 00:14:47,137 --> 00:14:48,555 Here. 210 00:14:48,638 --> 00:14:50,890 (indistinct chattering) 211 00:14:50,974 --> 00:14:53,476 (women laughing) 212 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 (fire crackling) 213 00:14:58,982 --> 00:15:00,066 (Nic sighs) 214 00:15:00,150 --> 00:15:03,319 (soft dramatic music) 215 00:15:18,001 --> 00:15:21,046 Three days of paddling. Three days? 216 00:15:21,129 --> 00:15:22,380 I thought you said it was two. 217 00:15:22,464 --> 00:15:24,466 It's two nights, but three days paddling. 218 00:15:24,549 --> 00:15:26,426 Two days wouldn't be worth coming for. 219 00:15:27,844 --> 00:15:28,928 Three days of paddling. 220 00:15:30,555 --> 00:15:32,807 Don't worry. We'll take it easy on you. 221 00:15:32,891 --> 00:15:34,100 Won't we, Jodie? 222 00:15:34,184 --> 00:15:35,184 Of course. 223 00:15:36,644 --> 00:15:39,064 You did say that there was gonna be a four-star resort. 224 00:15:39,147 --> 00:15:43,693 There is, absolute luxury, rising pool, cocktails. 225 00:15:43,777 --> 00:15:45,612 Everything a girl could want. 226 00:15:45,695 --> 00:15:46,863 That's the third night. 227 00:15:48,198 --> 00:15:50,075 The third night? Great. 228 00:15:50,158 --> 00:15:51,385 (gentle guitar music) (waves crashing) 229 00:15:51,409 --> 00:15:52,409 Here we go. 230 00:15:54,287 --> 00:15:55,413 - Look at that. - Oh. 231 00:15:57,499 --> 00:15:59,209 Oh my God. - Come on, slow pokes. 232 00:15:59,292 --> 00:16:02,337 (Annie chuckles) 233 00:16:02,420 --> 00:16:06,758 Let's go. 234 00:16:10,136 --> 00:16:11,930 (sighs) Okay, who wants what? 235 00:16:13,640 --> 00:16:15,266 Actually, Annie, thinking about it, 236 00:16:15,350 --> 00:16:16,911 maybe you should take one of the yellow ones. 237 00:16:16,935 --> 00:16:18,520 Easier to get in and out of. 238 00:16:18,603 --> 00:16:19,938 - Sure. - Lisa, 239 00:16:20,021 --> 00:16:21,815 you'll take the other yellow one. 240 00:16:24,359 --> 00:16:25,568 Okay. 241 00:16:25,652 --> 00:16:27,445 Okay. Let's get packing 242 00:16:27,529 --> 00:16:30,073 And remember to distribute the weight evenly. 243 00:16:31,199 --> 00:16:32,492 Is she always this alpha? 244 00:16:33,410 --> 00:16:36,037 Mostly. (chuckles) 245 00:16:36,996 --> 00:16:39,040 (ominous music) 246 00:16:39,124 --> 00:16:41,793 (waves crashing) 247 00:16:47,215 --> 00:16:48,341 (suit zipping) 248 00:16:48,425 --> 00:16:49,467 Okay. Let's go. 249 00:16:49,551 --> 00:16:52,053 (bright music) 250 00:17:17,746 --> 00:17:20,457 (water burbling) 251 00:17:31,259 --> 00:17:33,970 (water sloshing) 252 00:17:36,222 --> 00:17:39,726 (Annie breathes uneasily) 253 00:18:06,252 --> 00:18:09,089 How are you? You okay? 254 00:18:09,172 --> 00:18:10,465 Yeah. 255 00:18:10,548 --> 00:18:12,050 You look tired. 256 00:18:12,133 --> 00:18:14,052 You wanna take a break? 257 00:18:14,135 --> 00:18:16,304 No, I'm not really tired. I don't need a break. 258 00:18:20,475 --> 00:18:24,229 You know, Annie don't get me wrong, 259 00:18:24,312 --> 00:18:26,231 it's great to see you, it's just like 260 00:18:27,941 --> 00:18:29,317 this isn't really you. 261 00:18:29,401 --> 00:18:32,153 (birds squawking) 262 00:18:32,237 --> 00:18:33,947 You might be surprised. 263 00:18:36,616 --> 00:18:37,367 Come on. I'll tow you. 264 00:18:37,450 --> 00:18:40,203 I'm fine. Thanks. 265 00:18:41,955 --> 00:18:44,207 (paddle taps) (water splashes) 266 00:18:44,290 --> 00:18:46,710 (Nic sighs) 267 00:18:47,585 --> 00:18:48,753 Hmm. 268 00:18:48,837 --> 00:18:52,132 (soft guitar music) (water burbling) 269 00:18:52,215 --> 00:18:56,386 (water sloshing and dripping) 270 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 (exhales) Yeah, this is the place. 271 00:18:58,596 --> 00:19:01,141 Yes. Hey, we're gonna go for a dive. 272 00:19:15,280 --> 00:19:17,282 Oh. It's so beautiful. 273 00:19:19,367 --> 00:19:21,286 (Annie chuckles) 274 00:19:21,369 --> 00:19:26,374 (Nic breathes uneasily) (ominous music) 275 00:19:30,879 --> 00:19:33,340 (Nic exhaling) 276 00:19:34,174 --> 00:19:35,967 - Mm. - Oh. 277 00:19:36,051 --> 00:19:37,051 Hey. 278 00:19:38,511 --> 00:19:39,511 Ready? 279 00:19:40,430 --> 00:19:43,016 Uh, I'm just gonna float up here. 280 00:19:43,099 --> 00:19:44,309 Come with us? 281 00:19:44,392 --> 00:19:45,392 Okay. 282 00:19:46,936 --> 00:19:50,190 (ominous music) 283 00:19:50,273 --> 00:19:53,109 Let's go over here for a bit. 284 00:19:53,193 --> 00:19:55,987 (water sloshing) 285 00:20:00,408 --> 00:20:02,827 Nic, follow me down? 286 00:20:02,911 --> 00:20:04,329 I'll come down in a minute. 287 00:20:04,412 --> 00:20:05,412 Okay. 288 00:20:12,087 --> 00:20:17,092 (soft dramatic music) (water burbling) 289 00:20:26,309 --> 00:20:29,229 (water sloshing) 290 00:20:35,652 --> 00:20:37,320 (water splashing) 291 00:20:37,404 --> 00:20:39,155 (suspenseful music) 292 00:20:39,239 --> 00:20:42,033 (Annie breathes uneasily) 293 00:20:42,117 --> 00:20:44,744 (water burbling) 294 00:20:49,749 --> 00:20:53,336 (Annie breathes uneasily) 295 00:20:54,337 --> 00:20:57,090 (water sloshing) 296 00:20:58,466 --> 00:21:01,636 (Nic breathes heavily) 297 00:21:16,860 --> 00:21:18,028 (Nic inhales) 298 00:21:18,111 --> 00:21:20,405 (water burbling) 299 00:21:20,488 --> 00:21:23,867 (water rushing) (Cath screaming) 300 00:21:23,950 --> 00:21:28,955 (intense music) (water bubbling) 301 00:21:29,456 --> 00:21:31,624 (Nic gasping) 302 00:21:36,296 --> 00:21:41,301 (water burbling) (suspenseful music) 303 00:21:42,552 --> 00:21:46,765 (water sloshing) (kayaks thudding) 304 00:21:53,855 --> 00:21:55,398 (intense music) 305 00:21:55,482 --> 00:21:56,316 - Oh, hey. - Hi. 306 00:21:56,399 --> 00:21:57,484 Can you help me get out? 307 00:21:57,567 --> 00:21:59,277 Well, yeah, of course. 308 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 Okay. 309 00:22:00,445 --> 00:22:02,322 I think I've damaged my spearhead. 310 00:22:03,907 --> 00:22:07,160 (suspenseful music) 311 00:22:07,243 --> 00:22:09,287 Hey, you coming down? 312 00:22:10,455 --> 00:22:12,499 Oh, my sinuses are playing up. 313 00:22:12,582 --> 00:22:14,376 Think I'm coming down with something. 314 00:22:16,169 --> 00:22:18,546 Okay. See you soon? 315 00:22:18,630 --> 00:22:20,048 Mm. Yeah. 316 00:22:20,131 --> 00:22:21,131 Okay. 317 00:22:22,550 --> 00:22:24,344 (water splashes) 318 00:22:24,427 --> 00:22:27,097 (water sloshing) 319 00:22:38,566 --> 00:22:42,028 (chuckles) There's kids swimming on that island. 320 00:22:48,576 --> 00:22:49,576 Wait, what's that? 321 00:22:51,579 --> 00:22:54,207 Lots of fish around. Must be a bait ball. 322 00:22:54,290 --> 00:22:59,254 (water burbling) (suspenseful music) 323 00:23:05,343 --> 00:23:08,013 (water sloshing) 324 00:23:20,567 --> 00:23:21,567 Shit. 325 00:23:22,652 --> 00:23:24,487 - What? - I think I saw a shark. 326 00:23:25,905 --> 00:23:27,449 Was it big? 327 00:23:27,532 --> 00:23:30,535 I don't know. I, I just saw the tip of the fan. 328 00:23:30,618 --> 00:23:35,623 (suspenseful music) (water burbling) 329 00:23:42,714 --> 00:23:44,341 (spear gun fires) 330 00:23:44,424 --> 00:23:46,968 We should let them know, right? 331 00:23:47,052 --> 00:23:48,178 - Yeah. - Nic! 332 00:23:49,846 --> 00:23:51,514 Nic, there's a shark! 333 00:23:51,598 --> 00:23:56,603 (suspenseful music) (water burbling) 334 00:23:59,356 --> 00:24:00,940 Nic, there's a shark! 335 00:24:02,567 --> 00:24:03,567 Come on! Nic! 336 00:24:06,571 --> 00:24:09,282 Look out! There's a shark! 337 00:24:09,366 --> 00:24:12,327 (gasps) Hi. 338 00:24:12,410 --> 00:24:13,620 Check this out. 339 00:24:13,703 --> 00:24:15,246 [Annie] There's a shark! 340 00:24:15,330 --> 00:24:17,665 (Jodie panting) 341 00:24:17,749 --> 00:24:19,834 (suspenseful music) 342 00:24:19,918 --> 00:24:22,587 Nic, come back! I think I saw a shark! 343 00:24:22,671 --> 00:24:23,671 Come back! 344 00:24:30,637 --> 00:24:33,348 (water burbling) 345 00:24:35,684 --> 00:24:38,687 (suspenseful music) 346 00:25:02,711 --> 00:25:05,588 (exhales) I can't see anything. 347 00:25:05,672 --> 00:25:07,257 - Okay. - Stay calm. 348 00:25:08,466 --> 00:25:09,634 Don't splash. 349 00:25:09,718 --> 00:25:12,554 (suspenseful music) (water sloshing) 350 00:25:12,637 --> 00:25:16,057 (Nic breathes uneasily) 351 00:25:18,810 --> 00:25:21,730 (water burbling) 352 00:25:38,538 --> 00:25:41,791 I didn't see anything. (breathes uneasily) 353 00:25:41,875 --> 00:25:44,878 (suspenseful music) 354 00:25:49,758 --> 00:25:52,677 (water splashing) 355 00:25:59,601 --> 00:26:01,019 You saw a shark? 356 00:26:01,102 --> 00:26:02,103 Annie did. 357 00:26:03,229 --> 00:26:04,229 How big? 358 00:26:05,273 --> 00:26:07,984 I don't know. I just saw the tip. 359 00:26:08,068 --> 00:26:11,279 It's probably a reefy. There's lots of 'em around. 360 00:26:11,363 --> 00:26:12,864 Yeah. They're mostly harmless. 361 00:26:14,282 --> 00:26:16,326 So many fish came through. 362 00:26:16,409 --> 00:26:18,620 I know. Look what I scored. 363 00:26:18,703 --> 00:26:19,703 Oh, wow. 364 00:26:22,999 --> 00:26:24,209 It's almost lunch time. 365 00:26:24,292 --> 00:26:26,586 The sooner we get to the island, sooner we eat. 366 00:26:27,754 --> 00:26:29,422 Nic, why don't you and I go ahead 367 00:26:29,506 --> 00:26:30,924 and start cooking up this fish? 368 00:26:32,717 --> 00:26:34,844 - You sure you're okay? - Yeah. I'm fine. 369 00:26:34,928 --> 00:26:37,013 I was just worried about you guys. 370 00:26:37,097 --> 00:26:38,598 Go cook lunch. I'm starving. 371 00:26:39,432 --> 00:26:40,475 Okay. 372 00:26:40,558 --> 00:26:41,976 - Okay? - All right, let's go. 373 00:26:51,736 --> 00:26:55,365 (water splashing) 374 00:26:55,448 --> 00:26:58,243 (water sloshing) 375 00:27:05,709 --> 00:27:06,751 Feeling better? 376 00:27:09,921 --> 00:27:11,214 Yeah. 377 00:27:11,297 --> 00:27:12,297 Nice. 378 00:27:14,676 --> 00:27:18,346 (Annie breathes uneasily) 379 00:27:18,430 --> 00:27:19,430 You all good? 380 00:27:20,140 --> 00:27:21,433 Yeah. I'm fine. 381 00:27:22,600 --> 00:27:23,619 Is that the first time you've met the man 382 00:27:23,643 --> 00:27:24,978 in the gray suit? 383 00:27:25,061 --> 00:27:26,771 - What? - The man in the gray suit. 384 00:27:26,855 --> 00:27:28,857 That's what surfers call sharks. 385 00:27:28,940 --> 00:27:30,108 - Really? - Yeah. 386 00:27:30,191 --> 00:27:31,693 I've seen a few. 387 00:27:31,776 --> 00:27:32,936 They're pretty timid usually. 388 00:27:32,986 --> 00:27:35,321 It's the big ones you have to worry about. 389 00:27:35,405 --> 00:27:37,073 (Annie chuckles nervously) 390 00:27:37,157 --> 00:27:40,160 (suspenseful music) 391 00:27:43,246 --> 00:27:45,957 (water sloshing) 392 00:28:10,857 --> 00:28:12,359 (water splashing) 393 00:28:12,442 --> 00:28:14,986 (suspenseful music) 394 00:28:15,070 --> 00:28:17,655 (Annie breathes uneasily) 395 00:28:17,739 --> 00:28:20,700 (water sloshing) 396 00:28:37,300 --> 00:28:39,886 (intense music) 397 00:28:45,350 --> 00:28:48,436 (Annie gasps softly) 398 00:28:49,896 --> 00:28:53,525 (water splashing) - Lisa! 399 00:28:55,944 --> 00:28:57,362 (oar plops) 400 00:28:57,445 --> 00:28:59,489 (Annie breathes uneasily) 401 00:28:59,572 --> 00:29:02,158 (water sloshing) 402 00:29:03,952 --> 00:29:06,955 (suspenseful music) 403 00:29:15,755 --> 00:29:18,800 (water splashing) 404 00:29:22,929 --> 00:29:26,558 (Annie breathes uneasily) 405 00:29:30,770 --> 00:29:33,231 (water splashing) 406 00:29:33,314 --> 00:29:34,983 (Annie breathes uneasily) 407 00:29:35,066 --> 00:29:38,069 (suspenseful music) 408 00:29:53,293 --> 00:29:55,754 (water splashing) 409 00:29:55,837 --> 00:29:59,132 (Annie breathes heavily) 410 00:30:09,851 --> 00:30:12,312 (intense music) 411 00:30:12,395 --> 00:30:14,981 (Annie gasping) 412 00:30:16,983 --> 00:30:18,026 Lisa. 413 00:30:20,236 --> 00:30:21,236 Lisa! 414 00:30:24,991 --> 00:30:27,577 (Annie panting) 415 00:30:31,206 --> 00:30:32,582 Oh, Lisa! 416 00:30:32,665 --> 00:30:36,002 (water sloshing) 417 00:30:36,086 --> 00:30:37,086 Lisa! 418 00:30:38,755 --> 00:30:40,507 (shark thrashing) (Annie screams) 419 00:30:40,590 --> 00:30:45,553 (intense music) (water bubbling) 420 00:30:49,891 --> 00:30:51,101 (Annie gasping) 421 00:30:51,184 --> 00:30:54,145 (suspenseful music) 422 00:30:58,274 --> 00:30:59,567 (Lisa gasping) 423 00:30:59,651 --> 00:31:01,486 (water splashing) 424 00:31:01,569 --> 00:31:03,029 Annie! 425 00:31:03,113 --> 00:31:04,781 (Annie gasping) 426 00:31:04,864 --> 00:31:07,826 (water burbling) 427 00:31:09,494 --> 00:31:14,499 (intense music) (water splashing) 428 00:31:20,046 --> 00:31:21,046 Annie! 429 00:31:23,133 --> 00:31:25,969 (Annie gasping) 430 00:31:31,725 --> 00:31:34,310 (Annie gasping) 431 00:31:35,270 --> 00:31:37,981 (water burbling) 432 00:31:42,193 --> 00:31:43,403 Oh my God! (shark slams) 433 00:31:43,486 --> 00:31:46,072 (water bangs) 434 00:31:47,073 --> 00:31:48,908 (shark chomps) 435 00:31:48,992 --> 00:31:51,619 (water bubbling) 436 00:31:53,830 --> 00:31:56,041 (Lisa gasping) 437 00:31:56,124 --> 00:31:59,085 (suspenseful music) 438 00:32:01,046 --> 00:32:04,591 (Lisa breathes uneasily) 439 00:32:07,135 --> 00:32:08,011 Annie! 440 00:32:08,094 --> 00:32:10,930 (Annie gasping) 441 00:32:11,890 --> 00:32:14,559 (water burbling) 442 00:32:17,020 --> 00:32:19,105 (water splashing) 443 00:32:19,189 --> 00:32:22,025 (Annie gasping) 444 00:32:23,443 --> 00:32:26,237 (hands thudding) 445 00:32:27,405 --> 00:32:32,285 (Lisa breathes uneasily) (suspenseful music) 446 00:32:38,124 --> 00:32:40,794 (water burbling) 447 00:32:51,137 --> 00:32:52,639 (water sloshing) 448 00:32:52,722 --> 00:32:56,101 (Lisa breathes heavily) 449 00:33:03,858 --> 00:33:05,652 (intense music) 450 00:33:05,735 --> 00:33:08,196 (gasping) Shark! 451 00:33:08,279 --> 00:33:10,407 (Annie gasping) 452 00:33:10,490 --> 00:33:11,574 Shark! Shark! 453 00:33:12,659 --> 00:33:15,537 (hands squeaking) 454 00:33:17,288 --> 00:33:18,623 Shit. What's going on? 455 00:33:18,707 --> 00:33:20,000 I'm going back. 456 00:33:20,083 --> 00:33:22,002 (intense music) 457 00:33:22,085 --> 00:33:23,795 Come on. Let's go. 458 00:33:23,878 --> 00:33:26,756 (water splashing) 459 00:33:26,840 --> 00:33:30,051 (water burbling) 460 00:33:30,135 --> 00:33:33,013 (Annie gasping) 461 00:33:36,474 --> 00:33:39,144 (water rushing) 462 00:33:39,227 --> 00:33:42,188 (Annie gasping) 463 00:33:45,442 --> 00:33:48,153 (water bubbling) 464 00:33:53,742 --> 00:33:55,452 (water burbling) 465 00:33:55,535 --> 00:33:58,079 (Annie gasping) 466 00:34:03,251 --> 00:34:04,044 (Annie groans) 467 00:34:04,127 --> 00:34:06,046 (intense music) 468 00:34:06,129 --> 00:34:07,505 (shark chomps) 469 00:34:07,589 --> 00:34:10,925 (Annie whimpering) 470 00:34:11,009 --> 00:34:13,470 (Lisa gasping) 471 00:34:16,097 --> 00:34:20,185 (water burbling) (suspenseful music) 472 00:34:20,268 --> 00:34:23,897 (Annie breathes uneasily) 473 00:34:27,400 --> 00:34:29,110 (Lisa breathes heavily) 474 00:34:29,194 --> 00:34:32,947 (water sloshing) 475 00:34:33,031 --> 00:34:34,031 Lisa. 476 00:34:35,158 --> 00:34:36,993 Come on, swim to me. 477 00:34:37,077 --> 00:34:40,455 (water burbling) 478 00:34:40,538 --> 00:34:42,165 (Lisa gasping) 479 00:34:42,248 --> 00:34:43,248 Lisa, come on. 480 00:34:45,543 --> 00:34:47,212 Lisa, focus on me. On me. 481 00:34:47,295 --> 00:34:48,546 (Lisa gasping) 482 00:34:48,630 --> 00:34:49,631 Look at me. 483 00:34:51,675 --> 00:34:53,385 Come on, Lisa. Lisa! 484 00:34:54,594 --> 00:34:56,513 Swim to me. Swim to me. 485 00:34:57,931 --> 00:34:59,683 (Lisa panting) 486 00:34:59,766 --> 00:35:01,351 Keep coming, keep coming! 487 00:35:01,434 --> 00:35:04,145 (water burbling) 488 00:35:10,276 --> 00:35:13,446 (Lisa breathes heavily) 489 00:35:14,823 --> 00:35:17,409 (Annie whimpering) 490 00:35:17,492 --> 00:35:20,286 (water sloshing) 491 00:35:26,334 --> 00:35:28,253 (Annie gasping) (intense music) 492 00:35:28,336 --> 00:35:30,213 Lisa, watch out! (water rushing) 493 00:35:30,296 --> 00:35:32,507 (shark thrashing) (water splashing) 494 00:35:32,590 --> 00:35:33,590 Lisa! 495 00:35:36,261 --> 00:35:37,303 Lisa! 496 00:35:40,473 --> 00:35:43,601 (gasping) Oh, no. 497 00:35:43,685 --> 00:35:46,312 (whimpering) 498 00:35:46,396 --> 00:35:48,314 Where did you go? 499 00:35:48,398 --> 00:35:49,398 Lisa! Lisa! 500 00:35:51,985 --> 00:35:54,487 (somber music) 501 00:36:02,829 --> 00:36:03,829 Lisa! 502 00:36:05,123 --> 00:36:06,123 Lisa! 503 00:36:08,626 --> 00:36:09,626 Lisa! 504 00:36:10,754 --> 00:36:12,255 Lisa! 505 00:36:12,339 --> 00:36:13,548 (Nic gasping) 506 00:36:13,631 --> 00:36:16,551 (Jodie whimpering) 507 00:36:18,261 --> 00:36:19,261 Lisa! 508 00:36:22,098 --> 00:36:25,185 (Nic breathes heavily) 509 00:36:28,188 --> 00:36:31,066 (Jodie whimpering) 510 00:36:33,985 --> 00:36:36,863 (kayaks thudding) 511 00:36:45,705 --> 00:36:48,124 Annie, we need to flip the kayak. 512 00:36:48,208 --> 00:36:49,208 Yeah. 513 00:36:50,168 --> 00:36:52,170 Hey, you're gonna have to get in the water. 514 00:36:52,253 --> 00:36:56,174 (Annie breathes uneasily) 515 00:36:56,257 --> 00:36:59,719 I'm gonna get in, we'll turn it over, okay? 516 00:37:02,013 --> 00:37:05,433 (Nic breathes uneasily) 517 00:37:08,770 --> 00:37:11,564 (suspenseful music) 518 00:37:11,648 --> 00:37:14,442 (water splashing) 519 00:37:15,985 --> 00:37:19,322 (gasping) Okay, okay. 520 00:37:20,365 --> 00:37:21,825 All right. Come on. 521 00:37:27,831 --> 00:37:30,667 (water burbling) 522 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 Come on. 523 00:37:35,964 --> 00:37:37,382 Very good. Good. 524 00:37:40,677 --> 00:37:42,470 (water splashing) 525 00:37:42,554 --> 00:37:43,763 Get in. Quick. 526 00:37:52,689 --> 00:37:54,024 You okay? Okay. 527 00:37:55,442 --> 00:37:58,445 (suspenseful music) 528 00:38:03,658 --> 00:38:05,076 (Nic breathes heavily) 529 00:38:05,160 --> 00:38:06,703 (water splashing) 530 00:38:06,786 --> 00:38:09,414 (Nic panting) 531 00:38:22,844 --> 00:38:23,844 Hey. 532 00:38:26,890 --> 00:38:28,099 Hey, you okay? 533 00:38:30,352 --> 00:38:32,145 Honey, can you paddle? 534 00:38:34,064 --> 00:38:35,482 - Yeah. - Yeah? 535 00:38:35,565 --> 00:38:36,983 Okay. Come on. 536 00:38:37,067 --> 00:38:39,069 We have to get to the island. 537 00:38:39,152 --> 00:38:39,944 That's where we're going. 538 00:38:40,028 --> 00:38:41,279 No, I mean right now. 539 00:38:41,363 --> 00:38:43,531 There are kids swimming on that island. 540 00:38:45,283 --> 00:38:48,286 (suspenseful music) 541 00:38:48,370 --> 00:38:50,830 (sighs) Oh my God. 542 00:38:50,914 --> 00:38:52,248 Jodie! Jodie! 543 00:38:54,000 --> 00:38:55,502 There are kids in the water. 544 00:39:00,423 --> 00:39:01,800 Oh my God. I'll go warn them. 545 00:39:01,883 --> 00:39:03,218 You stay with Annie. 546 00:39:03,301 --> 00:39:06,388 (suspenseful music) 547 00:39:07,806 --> 00:39:09,808 Annie, can you paddle? 548 00:39:11,935 --> 00:39:13,269 Yeah. 549 00:39:13,353 --> 00:39:15,563 Okay, come on. Let's go. 550 00:39:17,148 --> 00:39:19,776 (water splashing) - Yeah! 551 00:39:19,859 --> 00:39:22,862 (suspenseful music) 552 00:39:35,917 --> 00:39:38,503 (intense music) 553 00:39:45,218 --> 00:39:48,346 (water splashing) 554 00:39:48,430 --> 00:39:51,808 (Jodie breathing heavily) 555 00:40:00,483 --> 00:40:03,111 (suspenseful music) 556 00:40:03,194 --> 00:40:05,905 (Jodie panting) 557 00:40:08,575 --> 00:40:10,285 (intense music) Oh my God. 558 00:40:10,368 --> 00:40:12,579 (gasping) 559 00:40:19,878 --> 00:40:22,839 (whimpering) Oh my God. Oh my God. 560 00:40:22,922 --> 00:40:23,922 Oh my God. 561 00:40:26,593 --> 00:40:29,304 (Jodie grunting) 562 00:40:29,387 --> 00:40:31,306 God. (whimpering) 563 00:40:31,389 --> 00:40:32,389 Oh my God. 564 00:40:35,810 --> 00:40:37,812 (Jodie breathes heavily) 565 00:40:37,896 --> 00:40:40,565 (water sloshing) 566 00:40:47,405 --> 00:40:50,367 (suspenseful music) 567 00:40:55,580 --> 00:40:58,208 (panting) Shark! 568 00:40:58,291 --> 00:40:59,000 Shark! 569 00:40:59,084 --> 00:41:00,502 (children laughing) 570 00:41:00,585 --> 00:41:02,462 (water splashing) 571 00:41:02,545 --> 00:41:03,838 (children chattering) 572 00:41:03,922 --> 00:41:05,340 Shark! 573 00:41:05,423 --> 00:41:06,966 (children laughing) - See ya. 574 00:41:07,050 --> 00:41:08,510 (water splashing) 575 00:41:08,593 --> 00:41:11,596 (suspenseful music) 576 00:41:13,765 --> 00:41:16,601 (Jodie panting) 577 00:41:19,688 --> 00:41:22,399 (water sloshing) 578 00:41:56,224 --> 00:41:57,475 Shark! Shark! 579 00:41:58,393 --> 00:41:59,393 Mom, shark! 580 00:42:00,103 --> 00:42:01,646 (waves crashing) 581 00:42:01,730 --> 00:42:06,735 (boy breathes heavily) (water sloshing) 582 00:42:08,987 --> 00:42:10,071 Shark! Shark! 583 00:42:12,282 --> 00:42:13,575 Shark! Shark! 584 00:42:14,534 --> 00:42:17,746 Shark, shark! Winston, hurry up! 585 00:42:17,829 --> 00:42:19,247 (water splashing) 586 00:42:19,330 --> 00:42:20,415 Faster! Faster! 587 00:42:20,498 --> 00:42:22,375 Winston! Come on, come! 588 00:42:23,626 --> 00:42:26,421 (water splashing) 589 00:42:35,055 --> 00:42:38,058 (suspenseful music) 590 00:42:39,934 --> 00:42:41,603 Stay there, Demi! 591 00:42:41,686 --> 00:42:43,396 Demi, don't move, don't move! 592 00:42:43,480 --> 00:42:44,856 Good girl! 593 00:42:44,939 --> 00:42:47,650 (water sloshing) 594 00:42:57,077 --> 00:42:59,829 (water splashing) 595 00:43:15,178 --> 00:43:17,972 (water splashing) 596 00:43:23,269 --> 00:43:25,105 (water splashing) (wood snapping) 597 00:43:25,188 --> 00:43:26,564 (Demi screaming) 598 00:43:26,648 --> 00:43:29,317 (water bubbling) 599 00:43:31,361 --> 00:43:34,155 (shark thrashing) 600 00:43:41,162 --> 00:43:43,748 (Jodie breathes heavily) 601 00:43:43,832 --> 00:43:45,709 (water bubbling) 602 00:43:45,792 --> 00:43:47,002 (Demi screaming) 603 00:43:47,085 --> 00:43:49,045 (Betty gasps) - (gasps) Oh my God. 604 00:43:49,129 --> 00:43:50,338 (water splashing) 605 00:43:50,422 --> 00:43:53,008 (Demi gasping) 606 00:43:56,261 --> 00:43:57,387 Yeah. Good girl. 607 00:43:57,470 --> 00:43:58,722 Come on, come on, come on. 608 00:43:58,805 --> 00:44:02,767 (suspenseful music) (water sloshing) 609 00:44:02,851 --> 00:44:06,354 (Demi breathes heavily) 610 00:44:07,647 --> 00:44:09,858 Move, move faster, faster! 611 00:44:10,942 --> 00:44:14,362 (Demi breathes heavily) 612 00:44:20,827 --> 00:44:22,203 Come on, here, gir 613 00:44:24,456 --> 00:44:27,584 Here. (gasping) 614 00:44:27,667 --> 00:44:29,002 (intense music) 615 00:44:29,085 --> 00:44:31,546 (Demi screaming) 616 00:44:31,629 --> 00:44:33,631 (water rushing) 617 00:44:33,715 --> 00:44:38,428 (Demi screaming) (Betty gasping) 618 00:44:38,511 --> 00:44:41,514 (screaming) Oh God! 619 00:44:43,767 --> 00:44:45,310 (Jodie breathes heavily) 620 00:44:45,393 --> 00:44:47,854 (Demi gasping) 621 00:44:52,650 --> 00:44:54,319 Come on! I got ya! 622 00:44:54,402 --> 00:44:56,780 (Demi groaning) 623 00:44:56,863 --> 00:44:59,449 (Jodie panting) 624 00:45:00,784 --> 00:45:02,369 (Demi sobbing) 625 00:45:02,452 --> 00:45:03,870 Oh, okay! 626 00:45:03,953 --> 00:45:06,247 My, my leg! (sobbing) 627 00:45:06,331 --> 00:45:08,458 You're okay. You're all right, baby. 628 00:45:08,541 --> 00:45:10,960 (Demi sobbing) You're okay. 629 00:45:11,044 --> 00:45:13,838 (water splashing) 630 00:45:22,806 --> 00:45:24,099 Are you okay? Hey? 631 00:45:24,182 --> 00:45:25,767 (Demi sobbing) 632 00:45:25,850 --> 00:45:29,020 (indistinct chattering) 633 00:45:29,938 --> 00:45:32,190 Lisa's gone. She's gone. 634 00:45:32,273 --> 00:45:34,109 Come here. It's okay. 635 00:45:34,192 --> 00:45:36,027 (Jodie sobbing) It's okay. 636 00:45:36,111 --> 00:45:39,531 (Nic breathes uneasily) 637 00:45:40,448 --> 00:45:42,409 Okay. All right, come on. 638 00:45:42,492 --> 00:45:44,703 Hey. It's gone, right? 639 00:45:44,786 --> 00:45:46,788 Come on. Let's go, okay? 640 00:45:47,914 --> 00:45:48,914 (Demi sobbing) 641 00:45:48,957 --> 00:45:50,041 Demi! Demi! 642 00:45:53,420 --> 00:45:54,629 Here, here! I got her! 643 00:45:54,713 --> 00:45:56,798 Get her up here! Come on! 644 00:45:56,881 --> 00:45:58,967 Get the towels! Quick, quick! 645 00:45:59,050 --> 00:46:00,385 Oh gosh. 646 00:46:00,468 --> 00:46:02,470 Give them to me. Okay, okay. 647 00:46:02,554 --> 00:46:04,723 We have to put pressure on it. 648 00:46:04,806 --> 00:46:07,559 (Demi sobbing) Keep pressing, that's fine. 649 00:46:07,642 --> 00:46:09,853 Keep pressing. Keep pressing. 650 00:46:09,936 --> 00:46:11,855 Okay. You're okay. 651 00:46:11,938 --> 00:46:13,314 You're gonna be fine. Look at me. 652 00:46:13,398 --> 00:46:15,525 Okay, yeah. Look at me. 653 00:46:15,608 --> 00:46:17,652 Is there anyone else on this island? 654 00:46:17,736 --> 00:46:20,739 No. We came here fishing with our husbands two days ago. 655 00:46:20,822 --> 00:46:22,115 Okay. Where are they? 656 00:46:22,198 --> 00:46:23,867 They've gone. They've taken the boat. 657 00:46:23,950 --> 00:46:25,827 They'll be gone for days. 658 00:46:25,910 --> 00:46:27,746 (Demi sobbing) 659 00:46:27,829 --> 00:46:30,040 Okay. You're okay, you're okay. 660 00:46:31,332 --> 00:46:32,518 Maybe we should elevate the leg. 661 00:46:32,542 --> 00:46:34,294 - Right. - Here are a few towels. 662 00:46:34,377 --> 00:46:35,086 It's okay. You're gonna be okay. 663 00:46:35,170 --> 00:46:36,212 You're all right. 664 00:46:36,296 --> 00:46:37,756 - And breathe in. - Okay. 665 00:46:37,839 --> 00:46:39,382 - It's all right. - Here you go. 666 00:46:39,466 --> 00:46:41,277 Here you go, you're okay. - You're gonna be fine. 667 00:46:41,301 --> 00:46:43,219 Do you have any phone reception, internet, 668 00:46:43,303 --> 00:46:44,387 any way of getting help? 669 00:46:44,471 --> 00:46:46,598 No. It's all dead. 670 00:46:46,681 --> 00:46:48,850 The, the next island there's reception and people. 671 00:46:48,933 --> 00:46:50,226 Okay. What about boats? 672 00:46:51,144 --> 00:46:52,854 There's, there's a runner boat. 673 00:46:54,314 --> 00:46:57,067 Okay. Can you show us? 674 00:46:59,486 --> 00:47:01,988 (waves lapping) 675 00:47:07,202 --> 00:47:09,871 (suspenseful music) 676 00:47:09,954 --> 00:47:13,291 That? That's not safe. 677 00:47:14,417 --> 00:47:15,877 Look what it did to the kayaks. 678 00:47:23,551 --> 00:47:24,928 Hey, what are you doing? 679 00:47:25,011 --> 00:47:27,514 I'm just gonna have a look. 680 00:47:31,851 --> 00:47:34,729 Wait. I'll come with you. 681 00:47:34,813 --> 00:47:37,482 (water sloshing) 682 00:47:44,823 --> 00:47:47,826 (suspenseful music) 683 00:48:51,556 --> 00:48:54,184 (suspenseful music) 684 00:48:54,267 --> 00:48:56,978 (water sloshing) 685 00:49:07,572 --> 00:49:09,991 (boat scraping) 686 00:49:10,075 --> 00:49:12,911 (waves lapping) 687 00:49:14,913 --> 00:49:17,165 (Nic sighs) 688 00:49:25,048 --> 00:49:26,883 I know we have to help her. 689 00:49:26,966 --> 00:49:29,135 Okay? I know that. 690 00:49:29,219 --> 00:49:31,888 But this, this won't get us to the island. 691 00:49:33,181 --> 00:49:35,433 You saw what it did to the kayaks and the pontoon. 692 00:49:37,977 --> 00:49:38,977 Jodie? 693 00:49:40,313 --> 00:49:41,523 Yeah, it's not great. 694 00:49:46,152 --> 00:49:47,779 So there are no other boats? 695 00:50:03,086 --> 00:50:05,422 What if we make it more stable? 696 00:50:05,505 --> 00:50:06,881 If we tie one of the kayaks here 697 00:50:06,965 --> 00:50:09,259 and the other one here, we can make it stable. 698 00:50:11,011 --> 00:50:12,053 Yeah, maybe, 699 00:50:13,680 --> 00:50:15,098 but we're still not gonna be safe. 700 00:50:15,181 --> 00:50:18,518 (soft dramatic music) 701 00:50:23,189 --> 00:50:24,315 What are you doing? 702 00:50:24,399 --> 00:50:25,984 I'm going to try it out. 703 00:50:26,067 --> 00:50:29,821 Let me help ya. 704 00:50:29,904 --> 00:50:31,322 Annie. 705 00:50:31,406 --> 00:50:34,159 I know we need to get to the island, but not like this 706 00:50:36,661 --> 00:50:37,912 Annie, this isn't safe. 707 00:50:38,872 --> 00:50:40,206 We need to get her help. 708 00:50:40,290 --> 00:50:41,791 I'm going to get the kayaks. 709 00:50:43,543 --> 00:50:45,712 No. Jodie. 710 00:50:45,795 --> 00:50:47,130 Annie, please just wait! 711 00:50:49,090 --> 00:50:51,760 (motor buzzing) 712 00:50:53,928 --> 00:50:54,928 Annie! 713 00:50:55,722 --> 00:50:59,017 (intense music) (water rushing) 714 00:50:59,100 --> 00:51:00,352 (Cath screaming) 715 00:51:00,435 --> 00:51:03,021 (water bubbling) 716 00:51:03,104 --> 00:51:06,107 (Nic breathes uneasily) 717 00:51:06,191 --> 00:51:08,902 (motor buzzing) 718 00:51:17,827 --> 00:51:20,246 - Is this good? - Yeah, it's good. 719 00:51:20,330 --> 00:51:22,040 Three, two, one. 720 00:51:46,106 --> 00:51:47,440 I can't get it out of my mind. 721 00:51:50,652 --> 00:51:51,652 Poor Lisa. 722 00:51:52,529 --> 00:51:55,281 Jodie, come here. 723 00:51:59,577 --> 00:52:01,454 Look, what happened to Lisa was... 724 00:52:03,623 --> 00:52:05,000 But we have to keep going. 725 00:52:13,091 --> 00:52:15,093 You made it. (breathes uneasily) 726 00:52:15,176 --> 00:52:18,263 Yeah, once you get used to it, it handled okay. 727 00:52:18,346 --> 00:52:20,223 So we just need to finish trying it here 728 00:52:20,306 --> 00:52:22,434 and then we can go get help. 729 00:52:22,517 --> 00:52:23,685 So this is your plan? 730 00:52:25,186 --> 00:52:26,104 Yep. 731 00:52:26,187 --> 00:52:27,187 Yeah, it's that simple? 732 00:52:27,230 --> 00:52:28,857 I guess so. 733 00:52:28,940 --> 00:52:30,817 "Cause what could possibly go wrong? 734 00:52:31,985 --> 00:52:33,170 Look, if you don't wanna come, that's fine. 735 00:52:33,194 --> 00:52:34,779 It's not that. 736 00:52:34,863 --> 00:52:36,132 We need to slow down and we need to think this through. 737 00:52:36,156 --> 00:52:37,476 We don't have time to slow down. 738 00:52:37,532 --> 00:52:39,701 Yes, there is. We need to think this through. 739 00:52:39,784 --> 00:52:40,970 I have thought this through. 740 00:52:40,994 --> 00:52:42,234 No you haven't. Not properly. 741 00:52:42,287 --> 00:52:43,496 Would you just listen to me? 742 00:52:43,580 --> 00:52:45,248 This isn't you, you can't do this! 743 00:52:45,331 --> 00:52:47,959 Don't tell me what I can and can't do! 744 00:52:48,043 --> 00:52:49,252 You don't know me. 745 00:52:49,336 --> 00:52:50,628 And you know what? 746 00:52:50,712 --> 00:52:53,256 Your sister Cath, your best friend. 747 00:52:54,382 --> 00:52:55,508 You didn't know her either. 748 00:52:57,510 --> 00:53:00,638 (soft dramatic music) 749 00:53:06,227 --> 00:53:09,731 (Nic breathes uneasily) 750 00:53:12,484 --> 00:53:14,694 We have to do something. 751 00:53:16,363 --> 00:53:19,532 (Nic breathes uneasily) 752 00:53:30,210 --> 00:53:33,338 (suspenseful music) 753 00:53:35,590 --> 00:53:36,716 Remember what to do? 754 00:53:37,801 --> 00:53:39,135 - Mm-hmm. - Hi. 755 00:53:39,219 --> 00:53:40,595 How are you all? 756 00:53:43,306 --> 00:53:45,433 Here. These are for you. 757 00:53:46,976 --> 00:53:48,561 Some protection if it comes back. 758 00:53:50,230 --> 00:53:53,233 - Thank you. - No, thank you. 759 00:53:53,316 --> 00:53:56,403 We pray and make it to the next island safely. 760 00:53:56,486 --> 00:53:59,322 (waves lapping) 761 00:54:04,452 --> 00:54:07,455 (machete scraping) 762 00:54:13,128 --> 00:54:14,254 I'm coming with you. 763 00:54:16,131 --> 00:54:17,483 You don't have to do that, Nic. Really. 764 00:54:17,507 --> 00:54:19,342 Yes, I do. 765 00:54:24,514 --> 00:54:25,514 Okay. 766 00:54:30,437 --> 00:54:33,440 (suspenseful music) 767 00:54:36,192 --> 00:54:37,192 Here. 768 00:54:42,157 --> 00:54:43,157 Let's go. 769 00:54:44,284 --> 00:54:46,286 Three, two, one, push. 770 00:55:16,066 --> 00:55:17,525 (motor buzzing) 771 00:55:17,609 --> 00:55:20,820 (soft dramatic music) 772 00:55:28,286 --> 00:55:31,081 (water splashing) 773 00:56:05,323 --> 00:56:07,909 (motor buzzing) 774 00:56:25,468 --> 00:56:28,263 (waves slapping) 775 00:56:30,473 --> 00:56:33,476 Looks like we're near the channel. 776 00:56:34,561 --> 00:56:37,564 (suspenseful music) 777 00:56:43,737 --> 00:56:46,406 (water sloshing) 778 00:56:48,533 --> 00:56:49,534 Shit. 779 00:56:49,617 --> 00:56:51,828 - What? - We're leaking. 780 00:56:51,911 --> 00:56:54,122 Oh shit. 781 00:56:54,205 --> 00:56:55,707 - How bad is it? - I don't know. 782 00:56:55,790 --> 00:56:58,043 It's hard to tell but it's definitely coming in. 783 00:57:00,420 --> 00:57:01,629 Here, bucket. 784 00:57:04,424 --> 00:57:06,343 Where's it coming from? 785 00:57:06,426 --> 00:57:07,528 Can anyone see where it's coming from? 786 00:57:07,552 --> 00:57:08,887 (Annie gasps) - Oh shit. 787 00:57:08,970 --> 00:57:09,970 Sorry. 788 00:57:11,139 --> 00:57:12,450 - Let me have a go. - No, it's all right. 789 00:57:12,474 --> 00:57:13,767 I've got it. - Sit down. 790 00:57:15,352 --> 00:57:18,521 (Nic breathes uneasily) 791 00:57:20,565 --> 00:57:23,276 (motor stalling) 792 00:57:24,527 --> 00:57:29,532 Fuck. 793 00:57:30,033 --> 00:57:32,327 (motor stalling) 794 00:57:34,829 --> 00:57:35,829 Come on. 795 00:57:37,707 --> 00:57:39,459 - Check the petrol. - Come on. 796 00:57:39,542 --> 00:57:41,127 It's not the petrol. 797 00:57:41,961 --> 00:57:42,961 Please, check. 798 00:57:48,843 --> 00:57:53,848 (suspenseful music) (water burbling) 799 00:57:56,142 --> 00:57:57,142 It's half full. 800 00:57:58,520 --> 00:58:00,397 Maybe we hit something. Check the prop. 801 00:58:00,480 --> 00:58:03,191 I don't think so. I would've felt it. 802 00:58:03,274 --> 00:58:06,152 (motor clattering) Oh, shit. 803 00:58:06,236 --> 00:58:08,947 (water burbling) 804 00:58:12,409 --> 00:58:14,494 Here, let me have a go. 805 00:58:27,007 --> 00:58:29,551 (suspenseful music) 806 00:58:29,634 --> 00:58:32,554 (motor clattering) 807 00:58:36,391 --> 00:58:37,809 (water splashing) 808 00:58:37,892 --> 00:58:40,645 (Nic gasping) 809 00:58:47,902 --> 00:58:48,987 What is it? 810 00:58:50,822 --> 00:58:51,822 Nic? 811 00:58:57,078 --> 00:58:59,289 I thought I heard something. 812 00:58:59,372 --> 00:59:01,958 (water sloshing) 813 00:59:12,218 --> 00:59:14,888 (motor stalling) 814 00:59:16,723 --> 00:59:17,766 Fuck! 815 00:59:21,269 --> 00:59:23,164 I knew we shouldn't have come out here in this thing. 816 00:59:23,188 --> 00:59:24,647 Well, we had to do something. 817 00:59:26,566 --> 00:59:28,735 Look I know, but not in this! 818 00:59:28,818 --> 00:59:30,153 I said you didn't have to come. 819 00:59:30,236 --> 00:59:31,672 I said that Jodie and I were gonna do it. 820 00:59:31,696 --> 00:59:34,366 (scoffing) Like that would have changed anything! 821 00:59:34,449 --> 00:59:35,760 This still would've happened, Annie! 822 00:59:35,784 --> 00:59:37,744 Okay. Well at least I tried something. 823 00:59:37,827 --> 00:59:40,205 At least I did something and I didn't run away like you. 824 00:59:40,288 --> 00:59:41,915 - Fuck you! - No, fuck you! 825 00:59:41,998 --> 00:59:44,084 All right, all right. Enough. 826 00:59:44,167 --> 00:59:46,336 (soft dramatic music) 827 00:59:46,419 --> 00:59:47,671 All we can do is paddle. 828 00:59:48,672 --> 00:59:49,673 So let's paddle. 829 01:00:13,863 --> 01:00:16,658 (oars splashing) 830 01:00:46,271 --> 01:00:47,689 What did you mean 831 01:00:49,858 --> 01:00:51,192 back at the beach? 832 01:00:53,820 --> 01:00:55,113 What did you mean when you said 833 01:00:55,196 --> 01:00:56,596 I didn't know who you and Cath were? 834 01:00:57,949 --> 01:01:00,577 Oh, nothing. 835 01:01:00,660 --> 01:01:01,660 It was nothing. 836 01:01:02,620 --> 01:01:03,788 Can you just tell me? 837 01:01:05,749 --> 01:01:06,791 Okay. 838 01:01:09,502 --> 01:01:11,338 Well, you didn't come to the funeral, 839 01:01:12,839 --> 01:01:15,675 and then the next day you are out of the country 840 01:01:15,759 --> 01:01:16,885 and you haven't come back. 841 01:01:20,013 --> 01:01:22,432 I was left holding it all together. 842 01:01:23,767 --> 01:01:27,270 The funeral, the police inquiry. 843 01:01:27,354 --> 01:01:29,647 Mom's depression. Mine. 844 01:01:32,150 --> 01:01:34,235 I'm not as weak as you think I am. 845 01:01:34,319 --> 01:01:35,612 Who said you were weak? 846 01:01:35,695 --> 01:01:38,907 And Cath, she wasn't weak either. 847 01:01:41,076 --> 01:01:44,371 You didn't know her and you don't know me. 848 01:01:45,580 --> 01:01:46,580 You left. 849 01:01:56,341 --> 01:01:57,384 I couldn't. 850 01:02:02,430 --> 01:02:03,848 I just couldn't. 851 01:02:11,898 --> 01:02:14,818 (oars splashing) 852 01:02:16,778 --> 01:02:19,864 (suspenseful music) 853 01:02:33,795 --> 01:02:34,796 Hey, look. 854 01:02:44,347 --> 01:02:46,766 Paddle. Come on, paddle. 855 01:02:46,850 --> 01:02:49,853 (paddles splashing) 856 01:03:03,158 --> 01:03:06,786 (Annie breathes uneasily) 857 01:03:30,810 --> 01:03:33,855 (water splashing) 858 01:03:40,195 --> 01:03:41,863 (shark slamming) (all gasping) 859 01:03:41,946 --> 01:03:44,783 (intense music) 860 01:03:51,122 --> 01:03:52,122 Annie! 861 01:03:53,249 --> 01:03:55,919 (water rushing) 862 01:03:56,002 --> 01:03:57,003 (Cath gasping) 863 01:03:57,087 --> 01:03:58,171 Annie! 864 01:03:58,254 --> 01:03:59,631 (water bubbling) 865 01:03:59,714 --> 01:04:00,757 (Cath gasping) 866 01:04:00,840 --> 01:04:04,260 (water bubbling) 867 01:04:04,344 --> 01:04:06,930 (Annie gasping) 868 01:04:09,015 --> 01:04:10,015 Annie! 869 01:04:10,975 --> 01:04:13,978 (water sloshing) 870 01:04:14,062 --> 01:04:15,271 Annie, slowly. 871 01:04:19,651 --> 01:04:21,319 That's it. Stay calm. 872 01:04:24,030 --> 01:04:26,700 (water burbling) 873 01:04:29,869 --> 01:04:32,872 (Annie whimpering) 874 01:04:32,956 --> 01:04:33,956 Come on. 875 01:04:34,666 --> 01:04:38,253 (Annie breathes uneasily) 876 01:04:38,336 --> 01:04:41,006 (water burbling) 877 01:04:43,967 --> 01:04:47,345 (Annie breathes uneasily) 878 01:04:51,808 --> 01:04:53,518 (shark thrashing) (Annie screaming) 879 01:04:53,601 --> 01:04:56,771 (water bubbling) 880 01:04:56,855 --> 01:04:57,939 Annie! 881 01:04:58,023 --> 01:04:59,983 (intense music) 882 01:05:00,066 --> 01:05:01,066 Annie! 883 01:05:02,861 --> 01:05:03,861 Annie! 884 01:05:05,321 --> 01:05:07,657 Where is she? Where is she? 885 01:05:09,242 --> 01:05:10,285 There she is! 886 01:05:10,368 --> 01:05:12,037 (suspenseful music) 887 01:05:12,120 --> 01:05:13,997 (vest unzips) 888 01:05:14,080 --> 01:05:17,125 (water splashing) 889 01:05:19,961 --> 01:05:22,339 (Jodie gasps) 890 01:05:26,634 --> 01:05:29,012 (Nic gasping) 891 01:05:30,180 --> 01:05:33,141 Annie! Annie, come on! (Annie coughing) 892 01:05:33,224 --> 01:05:34,309 You're, you're okay. 893 01:05:34,392 --> 01:05:36,186 I've got you. I've got you. 894 01:05:36,269 --> 01:05:38,980 (Annie coughing) 895 01:05:45,779 --> 01:05:46,779 Okay. Okay. 896 01:05:50,241 --> 01:05:51,534 All right. Come on. 897 01:05:51,618 --> 01:05:52,994 (suspenseful music) 898 01:05:53,078 --> 01:05:55,997 (water burbling) 899 01:06:00,043 --> 01:06:02,837 (Nic panting) 900 01:06:02,921 --> 01:06:03,921 Come on. 901 01:06:10,470 --> 01:06:11,470 Come on. 902 01:06:14,182 --> 01:06:16,017 You're okay. 903 01:06:16,101 --> 01:06:17,310 Come on. (Annie groaning) 904 01:06:17,394 --> 01:06:18,478 I've got you. 905 01:06:19,521 --> 01:06:20,689 That's it, come on. 906 01:06:20,772 --> 01:06:22,148 Uh! 907 01:06:22,232 --> 01:06:23,108 You're all right. It's okay. 908 01:06:23,191 --> 01:06:24,025 Come on. I've got you. 909 01:06:24,109 --> 01:06:26,111 Let me see. Let me see. 910 01:06:28,321 --> 01:06:29,447 Come on. 911 01:06:29,531 --> 01:06:31,074 Here. Get this off. 912 01:06:31,157 --> 01:06:32,826 Get this off. 913 01:06:32,909 --> 01:06:35,745 Oh, my God. Just got the life jacket. 914 01:06:35,829 --> 01:06:38,331 Oh my God. It missed you. 915 01:06:38,415 --> 01:06:40,875 It missed you. - Oh! 916 01:06:40,959 --> 01:06:43,336 (both crying) 917 01:06:49,050 --> 01:06:52,429 (soft dramatic music) 918 01:06:52,512 --> 01:06:53,805 You're alive. 919 01:06:54,973 --> 01:06:56,057 You're alive. 920 01:06:56,891 --> 01:06:59,227 I'm sorry for everything, 921 01:06:59,310 --> 01:07:01,771 for not being there to help you, 922 01:07:01,855 --> 01:07:04,190 for not being at the funeral, just everything. 923 01:07:06,568 --> 01:07:08,168 I just, I couldn't, I couldn't, I just... 924 01:07:13,658 --> 01:07:17,162 I could have done something. I... 925 01:07:17,245 --> 01:07:19,706 (Nic sobbing) 926 01:07:21,207 --> 01:07:24,336 I should have known. I could have done something. 927 01:07:24,419 --> 01:07:28,214 Save my sister, I should have done something. 928 01:07:29,341 --> 01:07:31,551 No one knew. That's the worst part. 929 01:07:31,634 --> 01:07:33,345 She never said anything. 930 01:07:33,428 --> 01:07:35,138 (Nic sobbing) 931 01:07:35,221 --> 01:07:38,433 (soft dramatic music) 932 01:07:52,447 --> 01:07:54,157 (water spraying) 933 01:07:54,240 --> 01:07:57,243 (suspenseful music) 934 01:07:58,703 --> 01:08:02,957 (intense music) (Jodie gasping) 935 01:08:03,041 --> 01:08:05,126 Oh, God. It's still here. 936 01:08:07,170 --> 01:08:09,381 What the fuck? Fuck off! 937 01:08:11,174 --> 01:08:12,217 Shit! 938 01:08:14,969 --> 01:08:17,347 (all gasping) 939 01:08:19,766 --> 01:08:22,435 - I can't see it anywhere. - Oh, fuck. 940 01:08:22,519 --> 01:08:25,146 (whimpering) 941 01:08:28,400 --> 01:08:29,400 There! 942 01:08:48,128 --> 01:08:49,128 Fuck. 943 01:08:56,344 --> 01:08:58,930 Oh my God. Oh my God. 944 01:08:59,014 --> 01:09:01,641 Why doesn't it leave us the fuck alone? 945 01:09:01,725 --> 01:09:04,728 (suspenseful music) 946 01:09:08,148 --> 01:09:10,233 Nic, what are we gonna do? 947 01:09:12,861 --> 01:09:14,237 We have to get to that island. 948 01:09:14,320 --> 01:09:16,322 (water sloshing) 949 01:09:16,406 --> 01:09:17,699 We have to keep paddling. 950 01:09:23,997 --> 01:09:24,997 Nic? 951 01:09:29,127 --> 01:09:30,127 Nic? 952 01:09:31,338 --> 01:09:32,922 No. 953 01:09:33,006 --> 01:09:33,840 No? 954 01:09:33,923 --> 01:09:34,923 No more paddling. 955 01:09:37,927 --> 01:09:39,095 What, what do you mean? 956 01:09:39,179 --> 01:09:41,723 That thing is stalking us. 957 01:09:41,806 --> 01:09:43,266 Okay, I don't know why, 958 01:09:43,350 --> 01:09:44,493 if it's the paddling or what, 959 01:09:44,517 --> 01:09:47,228 but it's hunting us and it's not gonna stop. 960 01:09:47,312 --> 01:09:49,606 We head for that island, it'll come for us again. 961 01:09:51,066 --> 01:09:52,776 We have to get rid of it. 962 01:09:52,859 --> 01:09:55,278 We need to kill it. - (chuckles) Are you crazy? 963 01:09:55,362 --> 01:09:56,863 It's a huge fucking shark. 964 01:09:56,946 --> 01:09:58,948 How are we going to do that? 965 01:09:59,032 --> 01:10:00,367 Do we still have that fish? 966 01:10:02,243 --> 01:10:03,703 Yeah, why? 967 01:10:03,787 --> 01:10:04,787 We trap it. 968 01:10:05,705 --> 01:10:06,905 We put the fish on the anchor, 969 01:10:06,956 --> 01:10:08,750 then we tie the anchor to the kayak. 970 01:10:08,833 --> 01:10:10,311 When it takes it, it'll get stuck to the kayak, 971 01:10:10,335 --> 01:10:11,419 and it'll drown. 972 01:10:13,046 --> 01:10:14,756 This is ridiculous. 973 01:10:14,839 --> 01:10:17,342 To beat it, we're gonna have to try something different. 974 01:10:18,301 --> 01:10:19,904 We're not gonna outrun it. We're just not. 975 01:10:19,928 --> 01:10:23,848 (soft dramatic music) 976 01:10:23,932 --> 01:10:24,932 Annie? 977 01:10:26,351 --> 01:10:27,394 I'm in. 978 01:10:34,025 --> 01:10:35,025 Jodie? 979 01:10:44,577 --> 01:10:47,163 Come on. Help me untie this. 980 01:10:47,247 --> 01:10:48,248 Okay. 981 01:10:52,419 --> 01:10:53,712 Okay. Got it. 982 01:11:07,392 --> 01:11:10,645 (wood splashing) 983 01:11:10,729 --> 01:11:12,188 (hook stabs) (anchor plops) 984 01:11:12,272 --> 01:11:15,275 (suspenseful music) 985 01:11:33,501 --> 01:11:36,212 (water sloshing) 986 01:11:50,435 --> 01:11:53,521 (suspenseful music) 987 01:12:20,674 --> 01:12:22,050 Wonder if it's gone. 988 01:12:27,180 --> 01:12:29,391 I mean, if it's gone, we should be going for the island. 989 01:12:33,353 --> 01:12:34,396 Hasn't gone. 990 01:12:36,648 --> 01:12:37,816 How do you know that? 991 01:12:38,817 --> 01:12:40,527 Because it won't. 992 01:12:44,155 --> 01:12:45,281 Jodie's got a point. 993 01:12:46,533 --> 01:12:47,367 If it's not here, then we should be 994 01:12:47,450 --> 01:12:48,785 paddling for the island, right? 995 01:12:50,203 --> 01:12:51,579 I mean, we're losing time. 996 01:12:53,498 --> 01:12:56,793 Nic, if it comes, we'll take our positions. 997 01:12:59,170 --> 01:13:00,338 Exactly. 998 01:13:00,422 --> 01:13:01,482 We have to get going and get help for the... 999 01:13:01,506 --> 01:13:04,134 (suspenseful music) (water rushing) 1000 01:13:04,217 --> 01:13:06,845 Oh my God. It hasn't gone. 1001 01:13:06,928 --> 01:13:09,973 (Nic gasping) 1002 01:13:10,056 --> 01:13:10,932 - Where is it? - I don't know. 1003 01:13:11,016 --> 01:13:12,142 I don't know. 1004 01:13:13,143 --> 01:13:14,143 Where did it go? 1005 01:13:15,395 --> 01:13:16,980 [Annie] Oh, fuck. 1006 01:13:20,108 --> 01:13:21,860 Where the fuck is it? 1007 01:13:21,943 --> 01:13:24,612 (water sloshing) 1008 01:13:28,366 --> 01:13:31,036 (rope splashing) 1009 01:13:31,911 --> 01:13:33,455 (intense music) (all gasping) 1010 01:13:33,538 --> 01:13:36,124 (water rushing) 1011 01:13:38,460 --> 01:13:40,003 (rope creaking) 1012 01:13:40,086 --> 01:13:41,504 Undo the rope! Undo the rope! 1013 01:13:41,588 --> 01:13:43,340 Jodie, undo the rope! 1014 01:13:43,423 --> 01:13:45,884 - Hold on! - Jodie! 1015 01:13:45,967 --> 01:13:47,552 Jodie! Oh fuck! 1016 01:13:47,635 --> 01:13:49,929 (intense music) 1017 01:13:50,013 --> 01:13:51,514 (water rushing) 1018 01:13:51,598 --> 01:13:54,642 Jodie, hurry up! - Jodie, untie it! 1019 01:13:55,435 --> 01:13:56,603 Come on! 1020 01:13:56,686 --> 01:13:59,105 (machete scraping) 1021 01:13:59,189 --> 01:14:00,357 Hurry up! (machete clinks) 1022 01:14:00,440 --> 01:14:03,068 (rope whooshing) 1023 01:14:06,738 --> 01:14:09,532 (kayak splashing) 1024 01:14:17,374 --> 01:14:20,043 (water sloshing) 1025 01:14:22,087 --> 01:14:24,506 Whoo! (laughing) 1026 01:14:24,589 --> 01:14:25,589 We did it! 1027 01:14:26,549 --> 01:14:27,884 We got it! 1028 01:14:27,967 --> 01:14:29,552 We got it. 1029 01:14:29,636 --> 01:14:30,636 It worked. It worked. 1030 01:14:32,555 --> 01:14:33,598 Oh, we actually got it. 1031 01:14:34,641 --> 01:14:36,226 (Annie laughing) 1032 01:14:36,309 --> 01:14:37,309 We did. 1033 01:14:39,229 --> 01:14:40,229 Yeah. 1034 01:14:45,068 --> 01:14:46,528 Wow. 1035 01:14:46,611 --> 01:14:47,987 We should paddle. 1036 01:14:48,071 --> 01:14:51,366 Yeah, we'll go faster if we all paddle. 1037 01:14:51,449 --> 01:14:52,826 Let's get rid of this. 1038 01:14:52,909 --> 01:14:54,327 Yeah, that's a good idea. 1039 01:14:54,411 --> 01:14:55,995 (bright music) (ropes rustling) 1040 01:14:56,079 --> 01:14:58,748 (water sloshing) 1041 01:15:14,973 --> 01:15:16,891 (Annie chuckles) 1042 01:15:16,975 --> 01:15:19,519 (sighs) Let's go. 1043 01:15:19,602 --> 01:15:20,854 Yeah, let's go. 1044 01:15:23,815 --> 01:15:26,526 (oars splashing) 1045 01:15:37,370 --> 01:15:39,539 - We're almost there. - Yeah. 1046 01:15:42,751 --> 01:15:46,463 (water splashing) 1047 01:15:46,546 --> 01:15:49,549 (suspenseful music) 1048 01:16:01,686 --> 01:16:04,731 (water splashing) 1049 01:16:05,940 --> 01:16:08,777 (Annie gasping) 1050 01:16:12,697 --> 01:16:15,283 (water rushing) 1051 01:16:19,954 --> 01:16:22,665 (Nic whimpering) 1052 01:16:22,749 --> 01:16:25,418 (water sloshing) 1053 01:16:46,398 --> 01:16:47,649 (shark slams) (Jodie gasps) 1054 01:16:47,732 --> 01:16:49,192 (intense music) (water bubbling) 1055 01:16:49,275 --> 01:16:50,819 - Jodie! - Jodie! 1056 01:16:52,696 --> 01:16:54,739 (Jodie gasping) 1057 01:16:54,823 --> 01:16:56,241 Paddle, quick! 1058 01:16:57,075 --> 01:16:58,576 Nic, it's coming! 1059 01:16:58,660 --> 01:17:00,578 Jodie, go, go! 1060 01:17:00,662 --> 01:17:03,331 (water burbling) 1061 01:17:04,416 --> 01:17:06,209 Jodie, give me your hand! 1062 01:17:06,292 --> 01:17:07,210 That's it. 1063 01:17:07,293 --> 01:17:09,170 (intense music) (water burbling) 1064 01:17:09,254 --> 01:17:10,254 Oh! 1065 01:17:12,007 --> 01:17:13,425 Pull! Come on! 1066 01:17:15,844 --> 01:17:18,763 (Jodie gasping) 1067 01:17:20,682 --> 01:17:22,100 You're okay. We've got you. 1068 01:17:22,183 --> 01:17:23,183 You okay? 1069 01:17:24,102 --> 01:17:26,146 Can you stand? - Uh-huh. 1070 01:17:26,229 --> 01:17:28,148 (screams) It's my shoulder, it's my shoulder! 1071 01:17:28,231 --> 01:17:29,941 All right. Hold it close to your chest. 1072 01:17:30,025 --> 01:17:32,861 (groaning) Shit! 1073 01:17:32,944 --> 01:17:34,654 All right. Ready? 1074 01:17:35,613 --> 01:17:36,698 One, two... 1075 01:17:36,781 --> 01:17:37,800 Oh shit. (Jodie groaning) 1076 01:17:37,824 --> 01:17:38,658 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1077 01:17:38,742 --> 01:17:40,785 I'm gonna put your arm in. 1078 01:17:40,869 --> 01:17:42,579 I've got you. It's gonna be okay. 1079 01:17:42,662 --> 01:17:43,747 (Jodie groaning) 1080 01:17:43,830 --> 01:17:45,457 All right. 1081 01:17:45,540 --> 01:17:46,458 Hey. 1082 01:17:46,541 --> 01:17:49,252 (Jodie groaning) 1083 01:17:50,754 --> 01:17:51,754 Okay. 1084 01:17:52,797 --> 01:17:54,716 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 1085 01:17:54,799 --> 01:17:55,633 Yeah? 1086 01:17:55,717 --> 01:17:58,428 (Angie panting) 1087 01:18:00,597 --> 01:18:01,597 Oh my God. 1088 01:18:05,101 --> 01:18:06,269 Shit. 1089 01:18:06,353 --> 01:18:09,147 (water sloshing) 1090 01:18:12,901 --> 01:18:13,901 Nic, get down. 1091 01:18:13,943 --> 01:18:16,946 (suspenseful music) 1092 01:18:21,409 --> 01:18:26,414 Where'd it go? (panting) 1093 01:18:26,915 --> 01:18:27,915 Where is it? 1094 01:18:31,002 --> 01:18:34,464 Oh, it's there. It was there. 1095 01:18:34,547 --> 01:18:35,548 Oh my God. 1096 01:18:42,555 --> 01:18:45,266 (water burbling) 1097 01:18:50,730 --> 01:18:53,692 (intense music) 1098 01:18:53,775 --> 01:18:55,694 Oh my God! It's coming! 1099 01:18:55,777 --> 01:18:58,655 It's coming, Nic! It's coming! 1100 01:18:58,738 --> 01:18:59,864 Shit. Shit. 1101 01:19:05,912 --> 01:19:08,623 (Jodie gasping) 1102 01:19:10,792 --> 01:19:12,061 Okay, the trap didn't work, we- 1103 01:19:12,085 --> 01:19:13,753 (intense music) (shark thrashing) 1104 01:19:13,837 --> 01:19:15,672 (all screaming) 1105 01:19:15,755 --> 01:19:20,760 (shark slamming) (water splashing) 1106 01:19:25,724 --> 01:19:28,518 (shark thrashing) 1107 01:19:30,729 --> 01:19:33,231 (Nic gasping) 1108 01:19:40,905 --> 01:19:42,323 You okay? - Yeah. 1109 01:19:42,407 --> 01:19:43,700 You? 1110 01:19:43,783 --> 01:19:44,868 - Annie, you okay? - Yeah. 1111 01:19:44,951 --> 01:19:45,994 Good. 1112 01:19:47,037 --> 01:19:48,621 Oh shit. We're filling up. 1113 01:19:48,705 --> 01:19:52,292 (suspenseful music) 1114 01:19:52,375 --> 01:19:53,835 Where's the bucket? 1115 01:19:53,918 --> 01:19:54,918 We're fucking sinking. 1116 01:19:56,338 --> 01:19:58,214 How are we gonna get to the island? 1117 01:19:58,298 --> 01:19:59,716 What are we gonna do? 1118 01:19:59,799 --> 01:20:03,511 (suspenseful music) 1119 01:20:03,595 --> 01:20:06,473 (water splashing) 1120 01:20:13,563 --> 01:20:14,790 We're gonna trap it and drown it. 1121 01:20:14,814 --> 01:20:17,901 - Yeah. - Okay? 1122 01:20:17,984 --> 01:20:19,486 Kill it. Just kill it. 1123 01:20:19,569 --> 01:20:20,569 Yeah. 1124 01:20:21,946 --> 01:20:22,655 Okay 1125 01:20:22,739 --> 01:20:25,825 (suspenseful music) 1126 01:20:26,993 --> 01:20:28,411 Hey, help with this. 1127 01:20:28,495 --> 01:20:29,680 - What are you doing? - I'm gonna trap it 1128 01:20:29,704 --> 01:20:30,704 in the net. 1129 01:20:32,207 --> 01:20:34,751 Here, tie it. Make sure it's tied tight. 1130 01:20:34,834 --> 01:20:37,504 (intense music) 1131 01:20:58,024 --> 01:20:58,817 Grab the net. 1132 01:20:58,900 --> 01:21:00,527 When I say throw, you throw. 1133 01:21:00,610 --> 01:21:03,029 Hey, no matter what happens, we get to the island. 1134 01:21:03,113 --> 01:21:04,614 Okay? - Okay, what about you? 1135 01:21:04,698 --> 01:21:06,574 Don't worry about me. 1136 01:21:07,992 --> 01:21:09,345 - Nic, what about you? - Just do it! 1137 01:21:09,369 --> 01:21:10,954 (intense music) (water rushing) 1138 01:21:11,037 --> 01:21:12,539 Throw! Throw! 1139 01:21:12,622 --> 01:21:13,790 (water splashing) 1140 01:21:13,873 --> 01:21:14,958 Oh shit! 1141 01:21:15,041 --> 01:21:18,128 (shark thrashing) 1142 01:21:18,211 --> 01:21:20,005 (Annie yelps) 1143 01:21:20,088 --> 01:21:20,797 Annie! 1144 01:21:20,880 --> 01:21:23,550 (water bubbling) 1145 01:21:26,720 --> 01:21:28,304 Where's the machete? 1146 01:21:30,056 --> 01:21:31,683 (machete plops) Oh shit! 1147 01:21:31,766 --> 01:21:34,352 (intense music) 1148 01:21:35,145 --> 01:21:38,106 (water bubbling) 1149 01:21:43,987 --> 01:21:45,739 (shark chomping) 1150 01:21:45,822 --> 01:21:49,451 (Cath gasping and screaming) 1151 01:21:58,376 --> 01:22:00,962 (water bubbling) 1152 01:22:13,475 --> 01:22:15,226 (intense music) 1153 01:22:15,310 --> 01:22:18,104 (shark thrashing) 1154 01:22:24,402 --> 01:22:27,113 (water bubbling) 1155 01:22:34,579 --> 01:22:39,584 (machete stabbing) (shark thrashing) 1156 01:22:54,974 --> 01:22:57,894 (water bubbling) 1157 01:23:15,161 --> 01:23:17,956 (Nic gasping) 1158 01:23:18,039 --> 01:23:21,084 Annie. (gasping) 1159 01:23:21,167 --> 01:23:22,877 Annie. Annie, please! 1160 01:23:24,713 --> 01:23:26,089 Annie! Annie, hey. 1161 01:23:28,550 --> 01:23:31,219 (Annie coughing) 1162 01:23:32,804 --> 01:23:33,804 Oh my God. 1163 01:23:35,724 --> 01:23:36,933 Are you, are you okay? 1164 01:23:37,017 --> 01:23:38,601 - Yeah. - It's okay. 1165 01:23:38,685 --> 01:23:40,687 It's okay. I've got you. 1166 01:23:41,730 --> 01:23:43,106 Here we go. 1167 01:23:43,189 --> 01:23:46,151 (soft dramatic music) (Annie cries) 1168 01:23:46,234 --> 01:23:48,737 It's okay. It's okay. 1169 01:23:48,820 --> 01:23:52,115 (Jodie breathes heavily) 1170 01:24:04,169 --> 01:24:07,005 (waves lapping) 1171 01:24:22,687 --> 01:24:25,732 (phone ringing) 1172 01:24:25,815 --> 01:24:27,233 Oh, it's Demi. 1173 01:24:27,317 --> 01:24:29,110 - Hello, hi! - Hey, Demi! 1174 01:24:29,194 --> 01:24:29,903 How are you? 1175 01:24:29,986 --> 01:24:31,571 Good. Really good. 1176 01:24:31,654 --> 01:24:33,448 Hey, Demi. How's your leg? 1177 01:24:33,531 --> 01:24:34,908 See? 1178 01:24:34,991 --> 01:24:36,868 That is gonna be a beauty of a scar. 1179 01:24:36,951 --> 01:24:40,038 Huh, I know. I'm now known as shark girl. 1180 01:24:40,121 --> 01:24:41,998 The girl that... 1181 01:24:42,082 --> 01:24:43,082 - Oh. - Oh. 1182 01:24:44,167 --> 01:24:45,210 Oh. 1183 01:24:46,127 --> 01:24:48,963 (waves lapping) 1184 01:25:11,111 --> 01:25:13,697 (somber music) 1185 01:25:53,194 --> 01:25:55,238 To Cath and Lisa. 1186 01:25:58,158 --> 01:26:01,828 You'll always be with us forever. 1187 01:26:07,417 --> 01:26:09,377 Always in our hearts. 1188 01:26:12,714 --> 01:26:14,883 (Annie sighs) 1189 01:26:14,966 --> 01:26:18,178 (soft dramatic music) 1190 01:27:09,688 --> 01:27:12,982 (soft dramatic music) 1190 01:27:13,305 --> 01:28:13,240 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 73544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.