Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,277 --> 00:03:49,320
Bisa jadi.
2
00:03:49,820 --> 00:03:50,905
Tidakkah menurutmu?
3
00:03:51,947 --> 00:03:52,990
Bisa jadi.
4
00:03:59,096 --> 00:04:00,639
- Selamat pagi, Tuan Tornillo.
- Selamat pagi.
5
00:04:00,664 --> 00:04:04,241
Aku sangat bersemangat karena Tuan
tiba di sini tepat pada waktunya.
6
00:04:04,266 --> 00:04:07,386
Semuanya sudah siap, sudah diatur, terutama
model kami.
7
00:04:07,438 --> 00:04:08,481
Di mana modelnya?
8
00:04:08,506 --> 00:04:09,982
Mereka di sini, dan mereka siap.
9
00:04:10,007 --> 00:04:13,396
Aku sangat bersemangat karena foto kita
pasti jadi trending.
10
00:04:13,421 --> 00:04:14,769
Gadis-gadis, ayo.
11
00:04:17,962 --> 00:04:18,880
Haruskah kita pergi?
12
00:04:18,905 --> 00:04:20,073
Ayo pergi.
13
00:04:41,747 --> 00:04:43,474
Kau mungkin lupa ini.
14
00:04:43,499 --> 00:04:45,751
Sampai jumpa. Hati-hati
Kabari nanti.
15
00:04:45,776 --> 00:04:47,495
Jangan khawatir, aku akan mengurusnya.
16
00:04:48,501 --> 00:04:50,169
Sebentar Pak,
17
00:04:50,194 --> 00:04:51,695
ada sedikit debu.
18
00:04:52,332 --> 00:04:53,317
Sampai jumpa.
19
00:04:53,342 --> 00:04:54,218
Hati-hati, Pak.
20
00:05:06,182 --> 00:05:08,017
Aku tahu apa yang akan kau katakan.
21
00:05:08,042 --> 00:05:11,722
Mampirlah, aku akan menyuguhkanmu pancit canton (Mie goreng China).
22
00:05:11,747 --> 00:05:12,755
Kau akan menyajikan mie?
23
00:05:12,780 --> 00:05:16,503
Kau jadi bersemangat lagi.
24
00:05:17,010 --> 00:05:18,553
Dina!
25
00:05:18,928 --> 00:05:22,331
Apa aku membayarmu untuk bergosip?
26
00:05:22,724 --> 00:05:25,118
Kau, dari mana pun kau, pulanglah.
27
00:05:25,143 --> 00:05:28,121
dan kau, aku menyuruhmu melakukan sesuatu.
28
00:05:28,146 --> 00:05:29,313
Haruskah aku yang menyelesaikannya?
29
00:05:29,338 --> 00:05:33,301
Masuk ke dalam! Apa yang kau gosipkan?
30
00:05:38,592 --> 00:05:40,052
Apa yang kau lakukan?
31
00:05:40,216 --> 00:05:41,886
Itu harus lebih seksi.
32
00:05:42,539 --> 00:05:43,503
Lebih seksi!
33
00:05:48,057 --> 00:05:48,891
Lagi!
34
00:05:48,916 --> 00:05:51,169
Kita menjual kondom. Buat lebih seksi!
35
00:05:51,194 --> 00:05:52,111
Lihat di sini!
36
00:05:53,880 --> 00:05:55,526
Kau harus seksi!
37
00:05:56,078 --> 00:05:57,455
Lebih seksi!
38
00:05:58,384 --> 00:06:00,009
Lebih seksi!
39
00:06:00,636 --> 00:06:02,212
Lebih liar!
40
00:06:04,348 --> 00:06:05,767
Bagus.
41
00:06:06,184 --> 00:06:08,024
Sangat bagus!
42
00:06:09,520 --> 00:06:10,830
Kau baik-baik saja, Frankie?
43
00:06:10,855 --> 00:06:12,548
Ya, aku tak apa.
44
00:06:12,857 --> 00:06:17,376
Kita menjual kondom, bukan taman peringatan,
Astaga.
45
00:06:21,199 --> 00:06:22,704
Oke, ganti pose.
46
00:06:24,494 --> 00:06:26,907
Charlene, Victoria, tempatkan Andrewdi antara kalian berdua.
47
00:06:27,789 --> 00:06:29,373
perebutkan dia.
48
00:06:30,021 --> 00:06:31,523
Beradu dengannya.
49
00:06:31,548 --> 00:06:32,465
Lebih liar!
50
00:06:32,490 --> 00:06:34,562
Bos ingin lebih liar!
51
00:06:34,587 --> 00:06:35,505
Ya! Itu dia!
52
00:06:35,530 --> 00:06:37,607
Bagaimana kita bisa menjual kondom denganpemasaran yang buruk?
53
00:06:37,632 --> 00:06:39,134
Lebih liar!
54
00:06:40,109 --> 00:06:41,027
Ini dia!
55
00:06:41,052 --> 00:06:42,945
Lagi! Lagi!
56
00:06:42,970 --> 00:06:43,905
Begitu!
57
00:06:43,930 --> 00:06:45,180
Aku suka itu!
58
00:06:45,681 --> 00:06:47,350
Itu jenis ciuman yang aku mau nanti, oke?
59
00:06:50,770 --> 00:06:51,687
Begitu!
60
00:06:53,410 --> 00:06:54,188
Ya!
61
00:06:55,733 --> 00:06:56,817
Lebih liar!
62
00:06:57,208 --> 00:06:58,584
Ya, itu saja!
63
00:06:59,360 --> 00:07:00,780
Lakukan dengan lebih baik!
64
00:07:01,489 --> 00:07:02,548
Haruskah kita lakukan pemotretan solo?
65
00:07:02,573 --> 00:07:03,407
Tentu.
66
00:07:03,950 --> 00:07:05,243
Bolehkah aku pergi ke kamar mandi?
67
00:07:05,968 --> 00:07:08,596
Tak apa. Aku juga harus menyesuaikan pencahayaan.
68
00:07:08,621 --> 00:07:10,581
Tentu. Kita pertama-tama akan bekerja dengan Charlene.
69
00:07:10,606 --> 00:07:12,829
Bagaimana denganmu? Tidakkah kau perlu pergi?
70
00:07:13,212 --> 00:07:14,377
Mungkin nanti.
71
00:07:14,669 --> 00:07:16,254
Kenapa tak sekarang?
72
00:07:18,214 --> 00:07:20,258
Baiklah. Pengambilan gambar solo, Charlene.
73
00:07:20,804 --> 00:07:22,212
Tolong agak ke tengah.
74
00:07:30,039 --> 00:07:30,960
Apa itu tadi?
75
00:07:31,313 --> 00:07:33,729
Bukankah sudah kubilang nanti?
Kau ingin terburu-buru.
76
00:07:35,516 --> 00:07:36,732
Apa yang kau lihat?
77
00:07:37,066 --> 00:07:38,192
Apa yang terjadi?
78
00:07:38,438 --> 00:07:39,485
Kembali bekerja!
79
00:09:24,173 --> 00:09:25,424
Nona Victoria?
80
00:09:25,449 --> 00:09:26,967
Nona Victoria?
81
00:09:27,510 --> 00:09:29,220
Kau di sana?
82
00:09:29,679 --> 00:09:31,472
Mereka memerlukanmu.
83
00:09:31,497 --> 00:09:33,499
Giliranmu selanjutnya.
84
00:09:35,351 --> 00:09:36,894
Kita belum selesai.
85
00:09:43,275 --> 00:09:44,151
Ya?
86
00:09:44,694 --> 00:09:48,114
Nona Victoria, aku minta maaf.
Tapi mereka memerlukanmu sekarang.
87
00:09:48,139 --> 00:09:50,224
Tak apa. Terimakasih.
88
00:09:50,658 --> 00:09:52,493
Apa kau melihat Andrew?
89
00:09:52,827 --> 00:09:54,453
Aku mau tahu ke mana dia pergi.
90
00:09:54,578 --> 00:09:57,039
Ah, mungkin dia haus.
91
00:09:58,040 --> 00:10:00,793
Dia bisa saja meminta air.
92
00:10:01,085 --> 00:10:02,503
Ayo pergi.
93
00:10:03,503 --> 00:10:18,503
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
support: https://trakteer.id/zahrahh87
Resync by Icondoit
94
00:10:44,602 --> 00:10:47,469
Kau berselingkuh dengan bosmu, "begitu?"
95
00:10:47,798 --> 00:10:50,430
Begitulah, Papa Dex.
96
00:10:50,801 --> 00:10:52,887
Benar-benar tak bisa kujelaskan.
97
00:10:52,912 --> 00:10:56,430
Perselingkuhan dengan bosku baru saja terjadi.
98
00:10:56,455 --> 00:11:00,704
Bagaimana bisa "terjadi begitu saja"?
99
00:11:01,228 --> 00:11:04,437
Kau tersandung, kah? Lalu kau hilang akal?
100
00:11:04,462 --> 00:11:07,204
Lalu terbangun, dan tiba-tiba
bersama dengan bosmu?
101
00:11:07,276 --> 00:11:11,697
Ini tak sesederhana itu. Tentu saja, semua tidak tiba-tiba.
102
00:11:11,722 --> 00:11:14,600
Kau membuatku bingung, kakak.
103
00:11:14,632 --> 00:11:18,094
Kau bilang itu baru saja terjadi,
tapi tidak tiba-tiba?
104
00:11:18,204 --> 00:11:20,890
Bagaimana kalau istri bosmu tahu?
105
00:11:20,915 --> 00:11:22,708
Itu berarti lubang untukmu.
106
00:11:23,042 --> 00:11:28,172
Justru itulah masalahnya, Papa Dax.
Jika dia tahu, dia akan mengusirku.
107
00:11:28,506 --> 00:11:32,430
Itu akan menjadi akhir dari hubunganku dengan bosku.
108
00:11:32,593 --> 00:11:37,740
Kenapa? Kau pikir perselingkuhanmu dengan bosmu akan tersebar?
109
00:11:37,765 --> 00:11:41,952
Kakak, dia punya istri.
Kau seorang pembantu rumah tangga.
110
00:11:41,977 --> 00:11:43,837
Katakan yang sebenarnya.
111
00:11:44,187 --> 00:11:46,624
Bosmulah yang pertama bagimu, kan?
112
00:11:46,649 --> 00:11:49,985
dan kau menemukan kesenangan.
113
00:11:51,779 --> 00:11:53,977
Jadi sekarang kau tak bisa menahannya. Kau mendambakannya.
114
00:11:54,002 --> 00:11:58,590
Kenapa? Apa dia sebesar mentimun?
115
00:11:59,530 --> 00:12:03,798
Itu jauh lebih besar!
Aku ta bisa mengatasinya, Papa Dax!
116
00:12:03,993 --> 00:12:10,157
Mungkin lebih seperti— terong.
Yang besar.
117
00:12:12,716 --> 00:12:14,110
Aku tahu itu.
118
00:12:14,318 --> 00:12:17,530
Kau mendambakan itunya.
119
00:12:17,555 --> 00:12:20,641
Berhentilah. Itu tak akan kemana-mana. Dia bosmu!
120
00:12:20,666 --> 00:12:22,418
Dia pasti masih memperlakukanmu
sebagai karyawan,
121
00:12:22,445 --> 00:12:25,031
bahkan mungkin propertinya.
122
00:13:11,233 --> 00:13:13,694
Nya, apa Nyonya masih akan makan malam?
123
00:13:13,719 --> 00:13:15,304
Haruskah kupanaskan kembali rebusan asamnya?
124
00:13:15,329 --> 00:13:17,239
Tak perlu. Kami akan sekarang.
125
00:13:17,445 --> 00:13:19,282
Kami akan makan malam di kamar.
126
00:13:20,129 --> 00:13:22,799
Kau bisa menguncinya sekarang.
Tentunya, kau tahu caranya kan?
127
00:13:23,181 --> 00:13:24,209
Ya, Nya.
128
00:13:30,515 --> 00:13:31,463
Pembantumu?
129
00:13:32,860 --> 00:13:34,279
Yang baru-
130
00:13:34,344 --> 00:13:36,342
Aku baru memilikinya selama beberapa hari.
131
00:13:36,376 --> 00:13:37,563
Dari Samar.
132
00:14:21,804 --> 00:14:23,055
Mari kita selesaikan ini.
133
00:14:23,722 --> 00:14:25,349
Aku bahkan belum memulai.
134
00:16:45,747 --> 00:16:46,681
Selamat pagi.
135
00:16:47,509 --> 00:16:50,345
Selamat pagi, Pak. Bapak sudah mau sarapan sekarang?
136
00:16:57,788 --> 00:16:59,002
Tidak, terimakasih.
137
00:16:59,468 --> 00:17:01,220
Bahkan secangkir kopi pun tidak?
138
00:17:01,839 --> 00:17:02,756
Aku tak apa.
139
00:17:03,298 --> 00:17:04,049
Aku pergi sekarang
140
00:17:05,217 --> 00:17:06,176
Baik, Pak.
141
00:17:24,153 --> 00:17:25,404
Bisa tolong bukakan pintunya?
142
00:17:25,571 --> 00:17:27,531
Oh, sebentar.
143
00:17:38,389 --> 00:17:41,879
Maaf. Aku baru di sini.
144
00:17:41,988 --> 00:17:43,656
Aku belum terbiasa dengan ini.
145
00:17:44,715 --> 00:17:47,092
Kau juga baru saja mulai
bekerja sebagai ibu rumah—
146
00:17:49,052 --> 00:17:49,970
—pembantu rumah tangga?
147
00:17:50,345 --> 00:17:53,765
Tidak, aku pernah bekerja pada orang lain sebelumnya.
148
00:17:54,391 --> 00:17:55,767
Kau tak terlihat seperti ibu rumah tangga—
149
00:17:56,310 --> 00:17:57,603
—pembantu rumah tangga.
150
00:17:58,854 --> 00:18:01,190
seperti apa seharusnya seorang pembantu rumah tangga terlihat?
151
00:18:10,616 --> 00:18:11,992
Oh! Gerbangnya!
152
00:18:12,789 --> 00:18:14,707
Dengar, aku minta maaf. Hanya saja-
153
00:18:15,594 --> 00:18:17,318
Kau tampaknya pintar.
154
00:18:18,067 --> 00:18:20,006
Apa kau mendapat gelar?
155
00:18:21,210 --> 00:18:23,545
Aku tak menyelesaikan sekolah menengah.
156
00:18:24,146 --> 00:18:27,131
Ayahku meninggal ketika aku berada di tahun ketiga.
157
00:18:27,981 --> 00:18:30,068
Kami terjerat hutang.
158
00:18:30,844 --> 00:18:32,295
Tapi ini pekerjaan pertamamu?
159
00:18:32,721 --> 00:18:33,889
Begitu?
160
00:18:36,264 --> 00:18:37,279
Tidak.
161
00:18:37,396 --> 00:18:40,952
Pada majikan pertamaku, bos laki-lakiku merayuku.
162
00:18:42,303 --> 00:18:43,955
Dia tak akan membiarkanku.
163
00:18:43,980 --> 00:18:47,678
Aku sangat ketakutan, aku berhenti.
164
00:18:48,961 --> 00:18:51,435
Lalu, bagaimana dengan hutangmu?
165
00:18:51,731 --> 00:18:53,318
Kau sudah melunasinya?
166
00:18:54,686 --> 00:18:58,248
Belum. Aku bekerja pada majikan lain.
167
00:18:59,518 --> 00:19:02,396
Lalu? Kau dirayu lagi?
168
00:19:05,295 --> 00:19:07,381
Ya.
169
00:19:10,926 --> 00:19:15,396
Jadi, apa yang kau lakukan, akhirnya menyerah?
170
00:19:16,249 --> 00:19:17,990
Kau menyerah pada bosmu?
171
00:19:18,076 --> 00:19:19,503
Apa dia tampan?
172
00:19:19,528 --> 00:19:21,256
Dia baik.
173
00:19:22,015 --> 00:19:24,497
Jika majikan perempuanku memarahiku,
174
00:19:24,834 --> 00:19:26,336
dia akan menghiburku.
175
00:19:26,595 --> 00:19:28,216
Dia membuatku merasa lebih baik.
176
00:19:28,241 --> 00:19:29,236
Lalu?
177
00:19:30,275 --> 00:19:32,068
Istrinya menyuruhku pergi.
178
00:19:33,855 --> 00:19:36,775
Kenapa? Kenapa kau tak melakukan apa pun-
179
00:19:41,583 --> 00:19:43,286
Ah, dia memergoki kalian berdua sedang beraksi?
180
00:19:48,612 --> 00:19:51,006
Jadi itu sebabnya kau bekerja
untuk bos wanita sekarang?
181
00:19:52,740 --> 00:19:55,475
Ibuku memintanya dari agensi.
182
00:19:57,307 --> 00:19:59,936
Kau memberi tahu ibumu apa yang terjadi
denganmu dan bosmu?
183
00:20:00,235 --> 00:20:01,425
Tentu saja, tidak.
184
00:20:01,450 --> 00:20:05,435
Yang dia tahu hanyalah majikan perempuanku
ingin menyingkirkanku.
185
00:20:05,860 --> 00:20:09,701
Tapi ibuku masih menyalahkanku,
menyebutku seorang penggoda.
186
00:20:09,776 --> 00:20:12,053
dari itu aku memberi bosku alasan.
187
00:20:15,249 --> 00:20:16,161
Jangan khawatir.
188
00:20:16,405 --> 00:20:18,174
Itu akan menjadi rahasia kita.
189
00:20:22,706 --> 00:20:24,916
Apa kau sudah lama bersama Nyonya?
190
00:20:26,240 --> 00:20:27,531
Maksudmu Victoria?
191
00:20:30,248 --> 00:20:34,227
Tidak, kami baru saja berkenalan
kemarin, di pemotretan.
192
00:20:37,697 --> 00:20:39,393
Siapa namamu?
193
00:20:39,984 --> 00:20:40,936
Eva.
194
00:20:41,474 --> 00:20:42,388
Hanya Eva.
195
00:20:43,602 --> 00:20:44,478
Aku Andre
196
00:20:53,495 --> 00:20:54,288
Terima kasih, Eva.
197
00:21:00,168 --> 00:21:01,128
Kau tahu Eva,
198
00:21:01,974 --> 00:21:04,074
Aku tak terlalu terkejut dengan apa
yang telah kau lalui.
199
00:21:05,442 --> 00:21:06,875
Kau adalah godaan itu sendiri.
200
00:21:08,411 --> 00:21:10,161
Namamu sendiri yang membuktikannya.
201
00:21:12,493 --> 00:21:15,162
Mungkin bagus bahwa kau
sekarang bekerja untuk seorang wanita.
202
00:21:57,059 --> 00:21:58,268
Hei!
203
00:21:58,685 --> 00:22:00,520
Lauro! Apa yang kau lakukan?
204
00:22:00,988 --> 00:22:03,397
Aku sudah menjelaskannya kepadamu.
205
00:22:03,422 --> 00:22:05,817
Aku pergi lebih awal hari ini,
kau harus membersihkan mobilnya segera!
206
00:22:06,296 --> 00:22:08,153
Apa yang kau lakukan tadi malam
yang membuatmu bangun terlambat?
207
00:22:08,178 --> 00:22:10,138
Apa kau masturbasi sepanjang malam?
208
00:22:11,365 --> 00:22:12,240
Jawab!
209
00:22:12,762 --> 00:22:14,557
- Tuan…
- Apa?
210
00:22:15,202 --> 00:22:17,954
Apa yang kau katakan?
Aku tak bisa mendengarmu!
211
00:22:18,869 --> 00:22:21,660
Aku tak mengerti kau
ini tuli atau memang tidak kompeten!
212
00:22:22,348 --> 00:22:24,836
Bersihkan mobilnya! Lakukan cepat atau
aku akan terlambat untuk janji pertemuanku!
213
00:22:24,861 --> 00:22:25,862
Baik, Tuan.
214
00:22:44,815 --> 00:22:45,941
Eva.
215
00:22:46,119 --> 00:22:47,449
Ya, Nyonya?
216
00:22:49,991 --> 00:22:51,701
Nyonya?
217
00:22:52,313 --> 00:22:53,857
Masuklah.
218
00:23:00,547 --> 00:23:02,090
Selamat pagi, Nya.
219
00:23:02,820 --> 00:23:04,364
Apa Andrew sudah pergi?
220
00:23:05,603 --> 00:23:06,479
Ya, Nya.
221
00:23:14,122 --> 00:23:15,790
Apa aku terlalu bising tadi malam?
222
00:23:16,450 --> 00:23:19,346
Maaf? Maksud Nyonya?
223
00:23:19,379 --> 00:23:22,769
Terbiasalah. Aku benar-benar seorang penjerit.
224
00:23:32,750 --> 00:23:35,545
- Apa kau sudah menyiapkan sarapan?
- Ya, Nya.
225
00:23:35,570 --> 00:23:38,995
- Apa yang kau siapkan?
- Sosis dan telur, Nya.
226
00:23:39,394 --> 00:23:41,840
Apa?Aku tidak bisa mendengarmu.
227
00:23:43,748 --> 00:23:49,026
Sosis dan telur.
228
00:23:50,460 --> 00:23:52,671
Itu yang kumakan untuk makan malam.
229
00:23:55,153 --> 00:23:57,530
Haruskah aku membawanya naik?
230
00:23:57,783 --> 00:24:00,786
Tak perlu. Aku akan turun.
231
00:24:35,237 --> 00:24:36,943
Ah!
232
00:24:36,968 --> 00:24:40,013
Maaf! Aku tak bermaksud mengagetkanmu.
233
00:24:40,867 --> 00:24:42,202
Aku Larry.
234
00:24:44,059 --> 00:24:47,864
Kau tak akan menemukan seseorang yang lebih tampan
di seluruh desa.
235
00:24:47,889 --> 00:24:49,353
Bagaimana denganmu, siapa namamu?
236
00:24:49,378 --> 00:24:53,257
Tapi bosmu memanggilmu Lauro, kan?
237
00:24:54,194 --> 00:24:56,092
Jangan panggil aku Lauro. Kedengarannya terlalu tua.
Panggil saja aku Larry.
238
00:24:56,277 --> 00:24:57,355
Panggil aku Larry.
239
00:24:58,659 --> 00:24:59,785
Siapa namamu?
240
00:24:59,810 --> 00:25:00,936
Eva.
241
00:25:01,061 --> 00:25:05,023
Kau baru di sini, kan?
Aku baru melihatmu kemarin.
242
00:25:06,500 --> 00:25:08,669
Aku baru beberapa hari di sini.
243
00:25:08,694 --> 00:25:11,321
Bagaimana majikanmu?
244
00:25:11,446 --> 00:25:12,864
Apakah dia baik hati?
245
00:25:13,297 --> 00:25:14,715
Kelihatannya begitu.
246
00:25:16,497 --> 00:25:17,759
Dan majikanmu?
247
00:25:18,195 --> 00:25:19,780
Gampang marah.
248
00:25:20,306 --> 00:25:21,724
Darahnya sering mendidih.
249
00:25:23,291 --> 00:25:24,376
Aku tahu.
250
00:25:24,401 --> 00:25:26,528
Dia hanya akan jatuh pingsan suatu hari nanti.
251
00:25:27,186 --> 00:25:28,372
Dia mengalami masalah mental.
252
00:25:28,930 --> 00:25:31,600
Tak dapat menemukan siapapun untuk dibuang kecuali aku.
253
00:25:34,195 --> 00:25:35,738
Dia keras.
254
00:25:36,804 --> 00:25:39,765
Bosmu pun begitu, dia juga bising.
255
00:25:40,079 --> 00:25:43,540
Hampir setiap malam. Aku bisa mendengarnya
dari kamarku.
256
00:25:43,651 --> 00:25:44,235
Benarkah?
257
00:25:44,808 --> 00:25:45,809
Ya!
258
00:25:45,834 --> 00:25:47,919
Aku sangat menikmatinya! Sama seperti porno,
259
00:25:48,137 --> 00:25:49,555
tapi tanpa video.
260
00:25:49,836 --> 00:25:52,589
Itu sebabnya aku tahu kapan dia bawa
seseorang bersamanya ke kamarnya.
261
00:25:52,735 --> 00:25:55,738
Sat aku mulai mendengar
gerutuannya dan teriakan-
262
00:25:58,591 --> 00:25:59,425
Apa?
263
00:25:59,450 --> 00:26:01,410
Sini, aku akan menunjukkan kepadamu.
264
00:26:01,757 --> 00:26:02,800
Lauro!
265
00:26:03,063 --> 00:26:04,522
Kemari kau! Lauro!
266
00:26:04,562 --> 00:26:05,980
Ya, Tuan! Aku datang!
267
00:26:06,237 --> 00:26:07,947
Nanti kita bicara lagi, ya?
268
00:26:08,925 --> 00:26:11,254
- Lauro!
- Dalam perjalanan!
269
00:26:47,793 --> 00:26:49,318
Apa yang sedang kau cari?
270
00:26:52,838 --> 00:26:54,048
Tak ada, sungguh.
271
00:26:54,419 --> 00:26:56,713
Aku pergi. Tolong buka gerbangnya.
272
00:26:56,831 --> 00:26:58,041
Baik, Nyonya.
273
00:27:15,012 --> 00:27:17,348
Jangan menungguku malam ini.
274
00:27:17,452 --> 00:27:18,870
Aku bawa kunci.
275
00:27:18,895 --> 00:27:19,896
Ya, Nya.
276
00:27:20,968 --> 00:27:23,638
- Tolong bersihkan kamarku.
- Nyonya?
277
00:27:24,352 --> 00:27:27,063
Kubilang, bersihkan kamarku.
278
00:27:27,088 --> 00:27:30,383
Bahkan jika kau menemukan sesuatu untuk dicuri di sana,
kau bukan pencuri, kan?
279
00:27:30,408 --> 00:27:31,303
- Ya, Nya...
- Sampai nanti.
280
00:27:31,328 --> 00:27:33,079
Hati-hati, Nya.
281
00:27:43,181 --> 00:27:45,809
Sayuran!
282
00:27:47,057 --> 00:27:49,477
Terong Mang Kanor!
283
00:27:51,161 --> 00:27:55,130
Okra untuk pelumasan.
284
00:27:58,081 --> 00:28:00,709
Pechay Neneng!
285
00:28:01,336 --> 00:28:03,588
Terong Mang Kanor!
286
00:28:04,261 --> 00:28:09,391
Okra untuk pelumasan. Datang dan dapatkan
sayuranmu, semuanya,
287
00:28:09,416 --> 00:28:13,630
karena kita akan mengadakan undian nanti.
288
00:28:13,655 --> 00:28:18,034
- Ayo beli sini!
- Halo Manang.
289
00:28:18,059 --> 00:28:19,686
Belilah.
290
00:28:19,711 --> 00:28:22,362
- Halo!
- Halo.
291
00:28:22,387 --> 00:28:24,639
Kau gadis baru di rumah itu, kan?
292
00:28:25,311 --> 00:28:26,372
Ya.
293
00:28:27,517 --> 00:28:32,397
Aku Desiree. Aku pengasuh dari
rumah dengan gerbang merah muda itu.
294
00:28:32,446 --> 00:28:36,057
Ini Dinah. Dia dari
rumah di sebelahmu.
295
00:28:36,126 --> 00:28:37,377
- Eva.
- Eva.
296
00:28:37,402 --> 00:28:38,919
Inilah Adam.
297
00:28:41,229 --> 00:28:43,300
- Dinah!
- Manang.
298
00:28:43,325 --> 00:28:45,760
Kau belum membeli apa pun.
Belilah sesuatu!
299
00:28:45,785 --> 00:28:49,931
Jangan hanya melongo disana.
Rasakan apa yang kau inginkan.
300
00:28:49,956 --> 00:28:52,459
Aku ingin melihat apa ini cukup keras?
301
00:28:52,485 --> 00:28:55,112
Bagaimana denganmu, nona?
Apa kau suka terong?
302
00:28:56,184 --> 00:28:59,049
Ada banyak hal yang dapat kau lakukan dengannya.
303
00:28:59,270 --> 00:29:03,136
Manang! Kau cabul!
304
00:29:04,528 --> 00:29:09,282
Cabul? Tapi itu benar.
305
00:29:09,307 --> 00:29:15,148
Kau bisa membuat telur dadar dengan terong.
Kau bisa memanggangnya…
306
00:29:15,173 --> 00:29:20,195
Panggang, kau dengar?
Tidak terbalik.
307
00:29:20,320 --> 00:29:26,076
Jangan dengarkan mereka.
308
00:29:26,536 --> 00:29:31,289
Kau bisa jadi seperti mereka, malang kau.
309
00:29:31,314 --> 00:29:33,808
Kenapa, kita ini apa?
310
00:29:33,833 --> 00:29:36,739
Kau telah menikmati hidupmu.
311
00:29:36,764 --> 00:29:39,600
Lebih baik kami menikmati,
daripada kotor.
312
00:29:39,965 --> 00:29:42,175
Dan orang yang tidak kotor
berani berbicara.
313
00:29:43,176 --> 00:29:44,868
Memang benar, Mang.
314
00:29:44,893 --> 00:29:50,129
Pacarku seorang pelaut.
Kamu memiliki hubungan jarak jauh.
315
00:29:51,702 --> 00:29:54,204
Jadi, kau sudah menggunakan terongku untuk itu?
316
00:29:54,229 --> 00:29:56,272
Oh, aku tak seperti itu.
317
00:29:56,297 --> 00:30:00,510
Aku lebih suka menunggu pacarku kembali.
Kemudian, satu kali, waktu besar.
318
00:30:00,535 --> 00:30:04,906
Untuk satu kali-waktu besarmu,
kau pergi seperti ini.
319
00:30:04,931 --> 00:30:07,384
Hentikan!
320
00:30:07,409 --> 00:30:11,304
Bagaimana denganmu?
Kau mau ini, kan?
321
00:30:11,329 --> 00:30:15,125
Jangan repot-repot bertanya padanya.
322
00:30:15,150 --> 00:30:19,312
Dia tak mandul sama sekali.
Dia disiram secara teratur,
323
00:30:19,337 --> 00:30:20,755
meskipun koneksinya ilegal.
324
00:30:21,286 --> 00:30:24,783
Kuharap dia tak ketahuan,
325
00:30:24,808 --> 00:30:28,130
atau tabung akan dipotong
dan air berhenti menetes.
326
00:30:30,028 --> 00:30:34,602
Itu tak benar. Kau mengoceh
tentang banyak hal.
327
00:30:35,318 --> 00:30:42,068
Bagaimana denganmu? Sudahkah kau putuskan
apa yang ingin kau lakukan dengan terongku?
328
00:30:42,364 --> 00:30:44,573
Lihatlah terongku.
329
00:33:03,604 --> 00:33:04,480
Eva!
330
00:33:05,253 --> 00:33:06,129
Eva!
331
00:33:09,065 --> 00:33:09,941
Eva!
332
00:33:17,335 --> 00:33:18,211
Eva!
333
00:33:19,044 --> 00:33:20,200
Eva!
334
00:33:32,919 --> 00:33:33,795
Eva!
335
00:33:36,440 --> 00:33:37,647
Kenapa?
336
00:33:38,328 --> 00:33:39,621
Apa yang kau lakukan?
337
00:33:43,041 --> 00:33:45,585
Apa yang kau lakukan?
Bosku mungkin melihatmu!
338
00:33:45,610 --> 00:33:46,849
Sst!
339
00:35:06,248 --> 00:35:08,375
Apa yang kau lakukan?
340
00:35:08,493 --> 00:35:10,787
Pergilah! Pergi sekarang!
341
00:35:12,447 --> 00:35:15,200
Aku akan berteriak. Aku akan memanggil bantuan.
342
00:38:24,071 --> 00:38:25,656
Eva?
343
00:38:26,507 --> 00:38:28,801
Datang ke sini. Eva?
344
00:38:29,311 --> 00:38:30,896
Aku datang!
345
00:38:34,066 --> 00:38:36,276
Kau menyiapkan sarapan?
346
00:38:37,251 --> 00:38:38,377
Ya, Nya.
347
00:38:39,068 --> 00:38:41,779
Siapkan untuk dua porsi. Bawa naik.
348
00:38:42,089 --> 00:38:43,548
Ya, Nyonya.
349
00:38:44,467 --> 00:38:46,427
Kemari. Aku meminta
sarapannya dibawa naik.
350
00:38:47,353 --> 00:38:48,854
Jangan repot-repot.
351
00:40:20,997 --> 00:40:22,873
Apa kau sungguh-sungguh membersihkan mobil?
352
00:40:22,898 --> 00:40:24,191
Bannya kok masih kotor?
353
00:40:24,216 --> 00:40:25,425
Kau benar-benar tak berguna.
354
00:40:30,830 --> 00:40:33,917
Aku tak tahu kenapa aku masih mempekerjakanmu!
355
00:40:34,441 --> 00:40:36,735
Kau tak berguna!
356
00:40:49,617 --> 00:40:51,578
Eva, aku sudah memanggilmu.
357
00:40:52,611 --> 00:40:54,780
Nya, maaf, aku tak dengar.
358
00:40:54,805 --> 00:40:58,517
Saat kupanggil kau, jawab dan datang segera.
Apa itu jelas?
359
00:40:58,784 --> 00:40:59,746
Ya, Nyonya.
360
00:40:59,771 --> 00:41:02,524
Bawa naik air.
Kami sudah kehabisan di lantai atas.
361
00:41:31,884 --> 00:41:34,637
Apa Nyonya masih membutuhkan sesuatu?
362
00:41:34,662 --> 00:41:36,831
Tidak ada untuk saat ini.
363
00:41:54,353 --> 00:41:55,354
Eva!
364
00:41:56,210 --> 00:41:57,002
Eva!
365
00:42:04,917 --> 00:42:07,002
Apa yang kau lakukan di sini lagi?
366
00:42:07,502 --> 00:42:09,296
Aku ingin meminta maaf.
367
00:42:09,714 --> 00:42:11,757
Untuk apa? Untuk tadi malam?
368
00:42:13,342 --> 00:42:15,344
Aku terbawa dengan…
369
00:42:15,928 --> 00:42:18,013
sebenarnya. Kau juga menyukainya, kan?
370
00:42:18,431 --> 00:42:20,015
Tunggu sebentar, Lauro.
371
00:42:20,040 --> 00:42:20,791
Larry…
372
00:42:20,816 --> 00:42:21,851
Lauro.
373
00:42:21,876 --> 00:42:25,297
Pertama, tak ada apa-apa di antara kita.
374
00:42:25,581 --> 00:42:29,167
Aku bahkan tak tahu kenapa aku membiarkan kau melakukan
apa yang kau lakukan tadi malam.
375
00:42:29,579 --> 00:42:34,709
Itu sederhana, karena kau tak dapat menahan diri
karena kau bertemu dengan pria tampan sepertiku.
376
00:42:36,403 --> 00:42:38,414
Jika kau mengulanginya lagi,
377
00:42:38,439 --> 00:42:41,012
Aku akan memberitahu bosku,
bahkan mungkin bosmu.
378
00:42:41,036 --> 00:42:43,664
Tunggu, tenanglah.
379
00:42:43,689 --> 00:42:45,779
Aku tak punya rencana jahat.
380
00:42:45,804 --> 00:42:47,792
Itu salah bosmu.
381
00:42:48,366 --> 00:42:49,825
Dan salahmu juga...
382
00:42:50,424 --> 00:42:52,551
karena kau terlalu cantik.
383
00:42:53,358 --> 00:42:55,944
Aku terbawa.
Maafkan aku.
384
00:43:02,683 --> 00:43:04,393
Eva!
385
00:43:04,994 --> 00:43:06,412
- Kamu ada di mana?
- Pergi sekarang!
386
00:43:06,437 --> 00:43:08,230
- Sampai jumpa lagi malam ini.
- Aku menyuruhmu pergi!
387
00:43:08,647 --> 00:43:10,065
Tolong, malam ini.
388
00:43:10,232 --> 00:43:12,651
Baik! Pergilah.
389
00:43:16,906 --> 00:43:19,241
Eva, di mana kamu?
390
00:43:20,526 --> 00:43:23,863
Aku dari membuka gerbang karena
Aku tahu Nyonya akan pergi.
391
00:43:30,893 --> 00:43:31,894
Ayo pergi.
392
00:43:43,856 --> 00:43:49,038
Di Kuwait, pekerja luar negeri Filipina
Nadia Ismail
393
00:43:49,063 --> 00:43:51,148
telah didakwa dengan pembunuhankarena membunuh majikannya.
394
00:43:51,346 --> 00:43:53,400
Dalam pernyataan sumpahnya,
395
00:43:53,425 --> 00:43:55,528
Nadia menuduh majikannya memperkosanya
396
00:43:55,553 --> 00:43:59,181
suatu hari saat istri majikannyadan anak-anak mereka pergi.
397
00:43:59,280 --> 00:44:00,907
Setelah kejadian yang diduga
398
00:44:00,932 --> 00:44:05,126
Nadia menikam majikannya,warga negara Kuwait, beberapa kali.
399
00:44:05,302 --> 00:44:06,137
Eva!
400
00:44:06,666 --> 00:44:07,375
Eva!
401
00:44:08,065 --> 00:44:09,024
Eva!
402
00:44:10,956 --> 00:44:12,082
Bosmu belum datang?
403
00:44:12,331 --> 00:44:13,040
Belum.
404
00:44:13,743 --> 00:44:14,910
Apa yang mau kau katakan?
405
00:44:15,589 --> 00:44:17,550
Ayolah. Jangan terburu-buru.
406
00:44:17,912 --> 00:44:18,913
Mari kita bicara.
407
00:44:19,548 --> 00:44:22,217
Nyonya mungkin datang. Pergilah.
408
00:44:22,242 --> 00:44:23,744
Kenapa kau memanggilku?
409
00:44:23,980 --> 00:44:26,274
Seperti yang kau tahu, tentang tadi malam ...
410
00:44:27,184 --> 00:44:29,520
Kau meminta maaf atas apa yang kau lakukan.
411
00:44:29,884 --> 00:44:33,804
Karena, lihat dirimu,
kau belum siap.
412
00:44:34,509 --> 00:44:35,665
Siap untuk apa?
413
00:44:36,720 --> 00:44:37,989
Kau tahulah...
414
00:44:38,313 --> 00:44:40,030
bahwa kita menjadi "kita"!
415
00:44:41,380 --> 00:44:44,508
Bagaimana bisa kita menjadi "kita"?
416
00:44:45,089 --> 00:44:46,716
Ayolah, jangan mempersulitku.
417
00:44:46,875 --> 00:44:49,294
Kau tahu aku menyukaimu.
418
00:44:49,914 --> 00:44:53,918
Dan aku harap kau juga menyukaiku.
419
00:44:56,586 --> 00:44:58,630
Memangnya jika aku suka,
420
00:44:58,778 --> 00:45:01,948
kau akan repot-repot bertanya
kalau aku mau?
421
00:45:02,376 --> 00:45:03,710
Tidak perlu menanyakan itu,
422
00:45:03,735 --> 00:45:06,446
sudah jelas kamu juga ada sesuatu untukku.
423
00:45:07,050 --> 00:45:08,426
Lauro,
424
00:45:08,529 --> 00:45:11,032
bisakah kau tak repot-repot bertanya kepadaku, tolong?
425
00:45:11,480 --> 00:45:13,190
Aku akan menjawabmu dengan jujur.
426
00:45:13,665 --> 00:45:19,528
Tapi jangan berasumsi bahwa kau bisa mendapatkan
atau menggunakan apa pun kapan pun kau mau.
427
00:45:21,436 --> 00:45:23,480
Baiklah.
428
00:45:26,305 --> 00:45:30,643
Eva, Eva, aku sangat menyukaimu.
429
00:45:30,820 --> 00:45:32,191
Lalu?
430
00:45:32,231 --> 00:45:34,566
Itu dia. Aku suka kamu.
431
00:45:35,154 --> 00:45:36,354
Apa kau juga menyukaiku?
432
00:45:38,023 --> 00:45:39,024
Ya.
433
00:45:39,548 --> 00:45:41,926
Apa? Kau juga menyukaiku?
434
00:45:42,434 --> 00:45:44,603
Lalu kenapa kita harus memakai semua isyarat.
435
00:45:45,447 --> 00:45:49,826
Bahkan jika aku menyukaimu, aku tak ingin menjadi
terpaksa melakukannya.
436
00:45:50,149 --> 00:45:52,735
Tentu saja tidak! Aku tak memaksamu.
437
00:45:53,742 --> 00:45:57,162
Jika kau benar-benar menyukaiku, maka "wow"!
438
00:45:57,573 --> 00:46:00,952
Jadi, kita bersama sekarang.
Kita adalah “kita” sekarang.
439
00:46:01,950 --> 00:46:02,993
Mungkin.
440
00:46:03,656 --> 00:46:05,199
Dan jika kita adalah "kita" sekarang,
441
00:46:06,283 --> 00:46:07,993
bolehkah aku—
442
00:46:08,760 --> 00:46:11,138
Bolehkah aku menciummu?
443
00:46:11,814 --> 00:46:13,649
Lihat, aku meminta izinmu.
444
00:46:14,260 --> 00:46:16,387
Apa? Kau terlalu terburu-buru.
445
00:46:17,132 --> 00:46:19,468
Kaulah yang terburu-buru sebelumnya.
446
00:46:23,423 --> 00:46:24,426
Nyonya datang.
447
00:46:24,898 --> 00:46:25,732
Kau harus pergi.
448
00:46:26,561 --> 00:46:28,663
Aku akan memacarimu. Katakan ya sekarang.
449
00:46:28,758 --> 00:46:29,509
Pergi!
450
00:46:34,185 --> 00:46:35,728
- Nyonya!
- Apa itu tadi?
451
00:46:36,417 --> 00:46:39,045
Tak ada, Nya. Kukira
ada sesuatu...
452
00:46:40,572 --> 00:46:42,866
Kau boleh pergi tidur setelah
mengunci pintu.
453
00:46:42,891 --> 00:46:44,434
Ya, Nya.
454
00:47:04,143 --> 00:47:05,561
Selamat pagi.
455
00:47:06,183 --> 00:47:07,518
Selamat pagi, Nya.
456
00:47:18,241 --> 00:47:19,659
Kau memecahkan kuning telur.
457
00:47:19,684 --> 00:47:23,745
Ya. Nyonya ingin aku
masak yang lain?
458
00:47:24,475 --> 00:47:26,310
Tak perlu. Itu saja.
459
00:47:35,959 --> 00:47:37,627
Aku akan pergi lagi hari ini.
460
00:47:37,652 --> 00:47:39,962
Jangan repot-repot menungguku malam ini.
461
00:47:44,172 --> 00:47:45,506
Ya, Nya.
462
00:49:02,033 --> 00:49:04,536
Kenapa kau ke sini lagi?
463
00:49:05,113 --> 00:49:06,322
Untuk berpacaran denganmu.
464
00:49:07,115 --> 00:49:10,201
Bosmu tidak ada di sini, kan?
Aku melihatnya pergi lebih awal.
465
00:49:11,835 --> 00:49:12,961
Apa itu?
466
00:49:13,240 --> 00:49:15,159
Bunga-bunga.
467
00:49:15,972 --> 00:49:16,723
Untuk apa?
468
00:49:17,270 --> 00:49:19,272
Anu! Bunga ini untukmu.
469
00:49:20,099 --> 00:49:21,976
Dan dari mana kau mendapatkannya?
470
00:49:22,813 --> 00:49:25,482
Ayolah, kau tak seharusnya
menanyakan pertanyaan-pertanyaan itu.
471
00:49:29,570 --> 00:49:31,655
Kau bilang akan memacariku.
472
00:49:32,399 --> 00:49:33,709
Teruskan.
473
00:49:33,734 --> 00:49:35,861
Kau terburu-buru lagi.
474
00:49:36,149 --> 00:49:37,776
Kau suka aku.
475
00:49:38,308 --> 00:49:39,309
Ya.
476
00:49:39,723 --> 00:49:41,016
Lalu,
477
00:49:41,041 --> 00:49:41,917
kenapa?
478
00:49:42,141 --> 00:49:43,309
Apa maksudmu kenapa?
479
00:49:45,263 --> 00:49:46,889
Apa yang kau sukai dariku?
480
00:49:47,613 --> 00:49:49,239
Apa yang kusukai darimu?
481
00:49:49,264 --> 00:49:50,102
Apa lagi?
482
00:49:50,157 --> 00:49:50,991
Kau.
483
00:49:51,110 --> 00:49:52,278
Hanya kau.
484
00:49:53,416 --> 00:49:54,876
Terus?
485
00:49:54,901 --> 00:49:56,528
Apa maksudmu?
486
00:49:57,334 --> 00:49:59,074
Apa yang kau inginkan sekarang?
487
00:49:59,099 --> 00:50:01,226
Semoga, kau juga menyukaiku.
488
00:50:01,251 --> 00:50:02,336
Karena aku menyukaimu.
489
00:50:02,565 --> 00:50:04,320
Kuharap kau juga menyukai apa yang aku suka.
490
00:50:04,694 --> 00:50:06,154
Apa yang kau inginkan?
491
00:50:06,179 --> 00:50:07,055
Aku ingin...
492
00:50:07,499 --> 00:50:10,085
menjadi lebih dekat denganmu!
493
00:50:10,237 --> 00:50:13,405
Seperti malam yang lain?
494
00:50:13,883 --> 00:50:15,885
Baiklah.
495
00:50:16,292 --> 00:50:19,672
Kau melakukan apa yang kau inginkan bahkan tanpa bertanya padaku
lebih dulu.
496
00:50:19,697 --> 00:50:23,451
Menanyaimu? "Eva, bolehkah aku menciummu?"
Itu yang kau maksud?
497
00:50:23,706 --> 00:50:25,458
Kau seharusnya bertanya dulu.
498
00:50:25,483 --> 00:50:27,652
Tanyakan bagaimana? Kalau aku tanya dulu,
499
00:50:28,212 --> 00:50:29,671
akankah kau mengatakan ya?
500
00:50:30,047 --> 00:50:30,964
Ya.
501
00:50:31,153 --> 00:50:34,781
Jika aku bertanya, "Eva, Bolehkah aku menciummu"
502
00:50:34,960 --> 00:50:36,045
Kau akan setuju?
503
00:50:36,070 --> 00:50:36,779
Ya.
504
00:50:39,242 --> 00:50:40,118
Eva,
505
00:50:44,368 --> 00:50:46,286
Bolehkah aku menciummu?
506
00:50:46,732 --> 00:50:47,566
Ya.
507
00:51:22,309 --> 00:51:23,450
Nyonya di sini.
508
00:51:23,475 --> 00:51:24,476
Tunggu.
509
00:51:25,484 --> 00:51:26,569
Cepat!
510
00:51:26,594 --> 00:51:28,622
- Tunggu!
- Kita mungkin ketahuan.
511
00:51:28,647 --> 00:51:30,966
- Cepat!
- Tunggu!
512
00:51:31,900 --> 00:51:33,068
Tunggu sebentar.
513
00:53:03,898 --> 00:53:05,024
Tunggu.
514
00:53:05,573 --> 00:53:06,741
Jangan disini.
515
00:54:10,186 --> 00:54:12,338
Lauro, apa yang kau lakukan!?
516
00:55:11,559 --> 00:55:13,061
Sampai jumpa besok.
517
01:03:23,426 --> 01:03:25,428
Eva?
518
01:03:25,938 --> 01:03:27,606
Eva?
519
01:04:38,706 --> 01:04:40,822
Apa yang kau lakukan di kamarku?
520
01:04:41,203 --> 01:04:44,533
Siapa bilang kau bisa
menggunakan kamar mandiku?
521
01:04:48,680 --> 01:04:51,141
Pakaianmu basah.
Kau sebaiknya berganti.
522
01:04:51,166 --> 01:04:52,501
Pakai ini.
523
01:05:30,295 --> 01:05:31,462
Cocok untukmu.
524
01:05:48,101 --> 01:05:50,479
Apa kau tidur nyenyak tadi malam?
525
01:05:52,708 --> 01:05:56,712
Aku meneleponmu pagi ini
tapi kau tak menjawabnya.
526
01:05:59,809 --> 01:06:02,186
Apa ada sesuatu yang harus kuketahui?
527
01:06:06,016 --> 01:06:07,934
Aku suka seseorang yang menolak.
528
01:06:08,327 --> 01:06:10,371
Aku jadi lebih bersemangat.
529
01:08:02,572 --> 01:08:03,781
Lauro!
530
01:08:04,472 --> 01:08:06,143
- Lauro!
- Apa?
531
01:08:06,168 --> 01:08:07,853
Bosku di sini.
Dia mungkin mendengarmu.
532
01:08:07,878 --> 01:08:10,005
- Aku cuma sebentar.
- Baiklah.
533
01:08:10,102 --> 01:08:12,938
Kau harus datang ke kamarku malam ini.
534
01:08:12,963 --> 01:08:14,756
Aku akan menunggu.
Kau mengerti?
535
01:08:15,223 --> 01:08:17,099
Jika kau tak muncul,
536
01:08:17,124 --> 01:08:19,627
Aku akan mengadukanmu kepada bosku
dan kepada bosmu.
537
01:08:19,677 --> 01:08:22,513
Aku akan memberi tahu mereka bahwa kau memaksa
dirimu tadi malam ke kamarku.
538
01:08:22,538 --> 01:08:24,704
Aku akan menunjukkan kepada mereka luka di tanganku
539
01:08:24,753 --> 01:08:26,921
dan tanda di tubuhku.
540
01:08:26,946 --> 01:08:29,824
Aku akan memberi tahu bahwa kau masuk ke kamarku.
541
01:08:30,111 --> 01:08:32,436
Mungkin untuk mencuri.
542
01:08:32,461 --> 01:08:34,588
Kau pasti akan
ditangkap dan dipenjara.
543
01:08:34,621 --> 01:08:37,166
Tak hanya makian dari bosmu yang harus kau tanggung.
544
01:08:37,427 --> 01:08:39,680
Dia bahkan mungkin memukulimu.
545
01:08:40,300 --> 01:08:42,928
Tapi kau pasti akan kehilangan pekerjaanmu.
546
01:08:43,897 --> 01:08:47,541
Aku akan menunggumu. Malam ini.
547
01:08:57,740 --> 01:08:59,298
- Cepat!
- Tidak, tolong!
548
01:08:59,322 --> 01:09:01,115
Keluar dari rumahku!
549
01:09:01,325 --> 01:09:03,869
Kau tak tahu berterima kasih!
550
01:09:03,951 --> 01:09:08,205
Aku memperlakukan kau dengan baik, namun kau
justru menghancurkan rumah tanggaku!
551
01:09:08,230 --> 01:09:11,751
Jangan mengusirku.
Ini satu-satunya pekerjaan yang aku tahu.
552
01:09:11,776 --> 01:09:13,602
Kau berpura-pura baik saja?
553
01:09:13,627 --> 01:09:17,006
Kau pelacur!
554
01:09:17,031 --> 01:09:18,065
Apa?
555
01:09:18,090 --> 01:09:20,443
Hentikan itu. Kau membuat skandal.
556
01:09:20,468 --> 01:09:21,927
Sebuah skandal?
557
01:09:21,952 --> 01:09:26,207
Bagaimana denganmu dan wanita ini?
Bukankah itu skandal?
558
01:09:26,265 --> 01:09:28,809
Malulah.
Orang-orang sedang menonton.
559
01:09:28,834 --> 01:09:30,002
Sekarang kau malu?
560
01:09:30,298 --> 01:09:31,757
Tunggu disini.
561
01:09:32,163 --> 01:09:34,623
Cukup, tolong. Cukup.
562
01:09:34,648 --> 01:09:36,167
Apa kau terluka?
563
01:09:36,192 --> 01:09:40,404
Aku hanya pergi sebentar
dan kau melakukannya lagi?
564
01:09:40,429 --> 01:09:44,617
Hei, kau dengarkan aku!
565
01:09:44,642 --> 01:09:45,801
Cukup.
566
01:09:45,826 --> 01:09:47,328
Lepaskan aku!
567
01:09:47,353 --> 01:09:51,182
Kalau aku melihat wajahmu lagi,
aku mungkin akan membunuhmu.
568
01:09:51,207 --> 01:09:53,376
Aku tak ingin melihatmu lagi.
569
01:09:53,651 --> 01:09:57,855
Kenapa kau menolongnya?
570
01:09:57,880 --> 01:09:59,256
Pergilah!
571
01:10:02,718 --> 01:10:04,303
Pergi dari sini!
572
01:10:20,356 --> 01:10:21,482
Eva!
573
01:10:28,457 --> 01:10:30,667
Aku disini.
Apa yang kau inginkan?
574
01:10:31,364 --> 01:10:33,491
Aku ingin kau jawab pertanyaanku.
575
01:10:40,579 --> 01:10:42,039
Menurutmu aku ini apa?
576
01:10:42,064 --> 01:10:43,607
Bagimu aku ini apa?
577
01:10:49,573 --> 01:10:53,368
Apa kau melihatku sebagai wanita untuk dinikahi
atau seorang wanita yang bisa kau pakai?
578
01:10:54,186 --> 01:10:56,730
Bukankah sudah kukatakan aku menyukaimu?
579
01:10:56,918 --> 01:10:59,754
Dan bukankah kau menyukaiku?
580
01:10:59,824 --> 01:11:02,577
Jika aku hamil,
akankah kau bertanggung jawab?
581
01:11:06,367 --> 01:11:07,952
Akui saja, Lauro.
582
01:11:08,429 --> 01:11:10,556
Apa kau menikmati memakaiku?
583
01:11:10,836 --> 01:11:12,379
Ya, tentu saja.
584
01:11:13,202 --> 01:11:14,954
Aku tidak.
585
01:11:15,887 --> 01:11:17,855
Aku terluka dengan apa yang kau lakukan.
586
01:11:17,880 --> 01:11:18,881
Kenapa?
587
01:11:19,338 --> 01:11:20,506
Apa yang kau inginkan?
588
01:11:21,789 --> 01:11:25,043
Jika kau menginginkan hubungan
berdasarkan nafsu,
589
01:11:26,599 --> 01:11:27,964
Aku akan melakukannya.
590
01:11:28,392 --> 01:11:30,143
Aku bisa terima itu.
591
01:11:30,168 --> 01:11:33,004
Tapi kau tak bisa jadi satu-satunya
yang mendapat kesenangan.
592
01:11:33,767 --> 01:11:37,354
Tak adil bagimu untuk puas sendirian.
593
01:11:38,095 --> 01:11:42,974
Tak mungkin kita melakukannya
ketika kau hanya merasa seperti itu.
594
01:11:43,970 --> 01:11:45,680
Sama seperti sekarang.
595
01:11:47,072 --> 01:11:49,408
Aku ingin kau menyenangkanku.
596
01:11:50,112 --> 01:11:52,948
Aku ingin merasakan bahwa kau mencintaiku.
597
01:11:53,787 --> 01:11:55,998
Aku ingin melihat yang...
598
01:11:56,248 --> 01:11:58,667
Aku penting bagimu.
599
01:12:00,711 --> 01:12:02,880
Itu semua? Maka ayo kita lakukan.
600
01:12:02,905 --> 01:12:04,114
Tunggu.
601
01:12:05,299 --> 01:12:07,593
Buka bajumu tapi tetap di sana.
602
01:12:08,583 --> 01:12:09,584
Kau serius?
603
01:12:15,888 --> 01:12:17,348
Berbaring.
604
01:12:24,850 --> 01:12:25,851
Berbaring kubilang.
605
01:12:45,778 --> 01:12:47,007
Jangan terburu-buru.
606
01:12:47,973 --> 01:12:49,491
Tunggu aku.
607
01:14:51,385 --> 01:14:52,886
Eva?
608
01:14:54,340 --> 01:14:55,758
Eva?
609
01:14:56,259 --> 01:14:58,303
Aku sibuk.
610
01:15:04,337 --> 01:15:07,298
Eva, aku memanggilmu.
611
01:15:07,863 --> 01:15:09,740
Aku masih sibuk.
612
01:15:09,765 --> 01:15:13,102
Eva, saat aku memanggilmu,
apa pun yang kau lakukan, hentikan.
613
01:15:13,494 --> 01:15:16,914
Kemarilah, ikut aku ke kamarku.
614
01:15:43,640 --> 01:15:44,807
Ayo duduk di sampingku.
615
01:15:47,831 --> 01:15:48,832
Kenapa?
616
01:15:49,413 --> 01:15:51,332
Kenapa kau tak mau kesini?
617
01:15:51,371 --> 01:15:52,997
Ayo sini di sampingku.
618
01:15:53,783 --> 01:15:55,493
Apa Nyonya akan menyuruhku melakukan sesuatu?
619
01:15:55,990 --> 01:15:58,158
Mendekatlah dan kau akan tahu.
620
01:15:58,710 --> 01:16:01,004
- Apa itu perintah?
- Ya.
621
01:16:01,275 --> 01:16:04,654
Aku bosmu jadi aku memerintahmu.
622
01:16:04,861 --> 01:16:09,324
Jika Nyonya ingin aku melakukan sesuatu
yang berhubungan dengan pekerjaanku,
623
01:16:09,504 --> 01:16:13,008
Aku tak punya hak untuk menolak atau mengeluh.
624
01:16:13,094 --> 01:16:14,637
Aku senang mendengarnya.
625
01:16:14,662 --> 01:16:18,708
Tapi jika yang Nyonya inginkan adalah pengulangan
dari apa yang terjadi di antara kita kemarin,
626
01:16:18,985 --> 01:16:21,196
ada sesuatu
yang perlu kita perjelas
627
01:16:21,987 --> 01:16:22,988
Apa itu?
628
01:16:23,403 --> 01:16:26,364
Tubuhku adalah milikku.
629
01:16:27,832 --> 01:16:30,918
Aku sendiri yang bisa memutuskan
apa yang ingin aku lakukan dengan tubuhku.
630
01:16:31,113 --> 01:16:32,615
Tak ada yang lain.
631
01:16:33,233 --> 01:16:35,527
Jika sesuatu terjadi
antara kita,
632
01:16:35,819 --> 01:16:38,197
itu karena aku juga menginginkannya.
633
01:16:38,344 --> 01:16:41,597
bukan hanya karena Nyonya menginginkanku.
634
01:16:42,015 --> 01:16:43,767
Aku suka kau.
635
01:16:44,812 --> 01:16:47,148
Aku ingin bersamamu.
636
01:16:47,385 --> 01:16:51,055
Kuharap itu juga sesuatu yang kau inginkan.
637
01:19:06,094 --> 01:19:09,807
Lain kali jika Nyonya menginginkanku
untuk berada di tempat tidur dengan Nyonya,
638
01:19:10,724 --> 01:19:13,101
Nyonya harus datang ke kamarku.
639
01:19:14,835 --> 01:19:19,256
Dan jika kau yang menginginkannya?
640
01:19:19,816 --> 01:19:21,418
Aku akan memberitahu Nyonya.
641
01:19:21,927 --> 01:19:24,652
Aku akan datang sendiri ke kamar Nyonya.
642
01:19:32,458 --> 01:19:34,252
Aku ada ide.
643
01:19:34,957 --> 01:19:35,958
Apa itu?
644
01:19:40,722 --> 01:19:43,225
Aku tak yakin kau akan menyukainya.
645
01:19:45,360 --> 01:19:46,778
Katakan.
646
01:20:01,292 --> 01:20:02,252
Kemana kita akan pergi?
647
01:20:02,277 --> 01:20:04,446
Percayalah, aku akan menjagamu.
648
01:20:09,217 --> 01:20:10,885
Apa yang akan kita lakukan?
649
01:20:12,664 --> 01:20:14,249
Bosmu mungkin memergoki kita.
650
01:20:14,413 --> 01:20:15,914
Itu tak akan terjadi.
651
01:20:46,560 --> 01:20:48,061
Apa itu?
652
01:20:49,697 --> 01:20:50,782
Masuk.
653
01:20:58,258 --> 01:20:59,342
Tetap disana.
654
01:21:00,189 --> 01:21:04,146
Apapun yang terjadi sekarang,
itu akan terjadi karena itulah yang kita inginkan.
655
01:22:15,403 --> 01:22:16,822
Tunggu, tunggu.
656
01:22:22,512 --> 01:22:23,596
Kenapa?
657
01:22:25,212 --> 01:22:26,505
Kau tak suka?
658
01:22:27,315 --> 01:22:31,817
Bukankah setiap pria berfantasi untuk
threesome dengan dua wanita?
659
01:22:33,879 --> 01:22:34,755
Eva,
660
01:22:37,002 --> 01:22:38,462
percaya atau tidak
661
01:22:39,507 --> 01:22:40,800
Aku mencintaimu, Eva.
662
01:22:41,687 --> 01:22:43,042
Aku menginginkanmu untuk diriku sendiri.
663
01:22:43,583 --> 01:22:45,564
Dan kuharap kau juga menginginkanku.
Hanya untukmu seorang.
664
01:22:47,768 --> 01:22:48,477
Tak hanya
665
01:22:48,864 --> 01:22:50,881
berbagi aku di antara kalian.
666
01:22:53,849 --> 01:22:54,739
Lauro!
667
01:22:55,950 --> 01:22:57,159
Apa dia bodoh?
668
01:22:57,206 --> 01:23:00,356
Dia diberi untung,
namun dia menolaknya.
669
01:23:01,848 --> 01:23:03,766
Dia mungkin ada benarnya.
670
01:23:04,689 --> 01:23:05,774
Apa?
671
01:23:08,572 --> 01:23:10,616
Kupikir kau pintar.
672
01:23:12,778 --> 01:23:14,822
Ternyata kau sama bodohnya dengan dia.
673
01:23:15,146 --> 01:23:17,982
Dia tak berbicara tentang menjadi pintar.
674
01:23:19,284 --> 01:23:20,452
Lalu apa?
675
01:23:21,385 --> 01:23:22,386
Nafsu?
676
01:23:23,054 --> 01:23:24,055
Hati?
677
01:23:24,756 --> 01:23:25,757
Cinta?
678
01:23:28,698 --> 01:23:32,239
Jangan bilang kau sebenarnya
jatuh cinta dengan si bodoh itu?
679
01:23:45,783 --> 01:23:46,943
Ingat...
680
01:23:47,763 --> 01:23:50,307
Kita memiliki kesepakatan.
681
01:24:04,007 --> 01:24:05,133
Lauro!
682
01:24:07,160 --> 01:24:08,286
Lauro!
683
01:24:09,176 --> 01:24:10,302
Lauro!
684
01:24:12,401 --> 01:24:13,527
Larry!
685
01:24:15,121 --> 01:24:15,830
Kenapa?
686
01:24:17,024 --> 01:24:18,552
Entahlah, tapi...
687
01:24:19,778 --> 01:24:20,612
Apa?
688
01:24:21,495 --> 01:24:22,621
Dia memaksamu?
689
01:24:23,005 --> 01:24:24,131
Atau kau juga menginginkannya?
690
01:24:27,167 --> 01:24:29,920
Atau bingung dengan apa
yang sebenarnya kau inginkan untuk dirimu sendiri?
691
01:24:31,744 --> 01:24:32,870
Apa yang perlu kau lakukan?
692
01:24:33,532 --> 01:24:34,658
Bahwa bosmu memberitahumu?
693
01:24:42,289 --> 01:24:43,415
Tak apa.
694
01:24:44,075 --> 01:24:45,201
Aku mengerti.
695
01:24:46,880 --> 01:24:48,216
Jika kau tak menyenangkan bosmu
696
01:24:49,382 --> 01:24:51,009
Kau akan kehilangan pekerjaanmu.
697
01:24:55,325 --> 01:24:56,952
Kau tahu apa yang lucu?
698
01:25:03,453 --> 01:25:05,080
Aku mungkin benar-benar jatuh cinta padamu.
699
01:25:46,298 --> 01:25:47,591
Junjun!
700
01:25:49,010 --> 01:25:51,179
Kemana perginya anak itu?
701
01:25:51,204 --> 01:25:54,032
Kasus terbaru Nadia Ismail
702
01:25:54,057 --> 01:25:58,645
seorang pekerja luar negeri Filipina yang
dituduh membunuh majikannya
703
01:25:58,670 --> 01:26:00,839
yang diduga memperkosanya.
704
01:26:01,214 --> 01:26:04,612
Juru bicara dari
Kedutaan Besar Filipina di Kuwait
705
01:26:04,637 --> 01:26:08,808
mengumumkan bahwa mereka akan berusaha
untuk membuktikan Nadia bertindak membela diri
706
01:26:08,833 --> 01:26:15,182
terhadap pelanggaran majikannya.
707
01:26:15,207 --> 01:26:18,422
Kita akan terus mengikuti
kasus ini nanti malam.
708
01:26:18,447 --> 01:26:20,282
Kenapa kau biarkan dia pergi?
709
01:26:22,356 --> 01:26:27,599
Maaf, Nya. Aku mencoba menahannya,
tapi dia kabur.
710
01:26:27,624 --> 01:26:29,888
Tunggu, Junjun ada di sana.
711
01:26:30,782 --> 01:26:33,525
Dia bermain, membuat istana pasir.
712
01:26:33,550 --> 01:26:38,052
Ibu datang!
713
01:26:40,532 --> 01:26:41,825
Jangan ikuti dia.
714
01:26:43,397 --> 01:26:47,568
Pesan minuman untuk kami.
Buatkan air untuk Junjun.
715
01:26:49,398 --> 01:26:51,024
Pesanlah sesuatu untuk dirimu sendiri.
716
01:26:52,263 --> 01:26:53,787
Terima kasih, Pak.
717
01:26:54,038 --> 01:26:55,289
Bayar dengan ini.
718
01:26:55,943 --> 01:26:57,195
Adapun kembaliannya,
719
01:26:57,778 --> 01:26:59,030
Simpan saja.
720
01:27:00,367 --> 01:27:01,326
Terima kasih.
721
01:27:03,993 --> 01:27:05,442
Pak,
722
01:27:06,248 --> 01:27:08,083
Tolong, jus jeruknya satu.
723
01:27:13,266 --> 01:27:14,726
Kau tahu?
724
01:27:15,536 --> 01:27:19,310
Kau berada dalam situasi yang sulit
tapi aku mengerti apa yang kau alami.
725
01:27:20,367 --> 01:27:23,828
Majikan priamu lebih baik kepadamu
daripada yang perempuan.
726
01:27:23,853 --> 01:27:25,272
Karena itu,
727
01:27:25,541 --> 01:27:27,849
Kau lebih dekat dengan tuanmu daripada nyonyamu.
728
01:27:28,972 --> 01:27:31,157
Aku tak begitu tahu,
dan mungkin kau juga tidak
729
01:27:31,182 --> 01:27:33,268
jika dia benar-benar baik padamu
730
01:27:33,509 --> 01:27:35,553
atau dia menginginkanmu karena sesuatu yang lain.
731
01:27:37,008 --> 01:27:39,646
Jika niatnya baik atau buruk,
732
01:27:40,068 --> 01:27:41,361
kita tak akan tahu.
733
01:27:43,566 --> 01:27:45,091
Tapi apapun itu,
734
01:27:45,375 --> 01:27:48,680
Aku yakin itu akan berdampak buruk buatmu.
735
01:27:50,159 --> 01:27:53,802
Itu mungkin tak sepenuhnya benar,
tanpa alasan yang jelas
736
01:27:54,137 --> 01:27:57,015
sang istri kemungkinan besar akan
menjadi cemburu padamu.
737
01:27:57,834 --> 01:28:00,935
Atau suaminya mungkin benar-benar
tertarik padamu.
738
01:28:01,519 --> 01:28:02,771
Dia akan menenangkanmu,
739
01:28:03,220 --> 01:28:04,471
bersikap sangat baik padamu
740
01:28:05,287 --> 01:28:07,247
bahkan memberimu hadiah.
741
01:28:08,005 --> 01:28:09,464
Tapi pada akhirnya,
742
01:28:10,168 --> 01:28:11,628
itu tetap tak akan baik untukmu.
743
01:28:12,624 --> 01:28:13,632
Karena
744
01:28:13,939 --> 01:28:15,357
dia sudah menikah.
745
01:28:18,450 --> 01:28:20,619
Dan mau bagaimanapun,
746
01:28:20,950 --> 01:28:23,119
dia ada di atas,
dan kau berada di bawah.
747
01:28:24,402 --> 01:28:25,904
Kita berada di bawah.
748
01:28:26,865 --> 01:28:29,278
Jika kau tak dapat menemukan jalan ke atas,
749
01:28:30,158 --> 01:28:32,638
Kusarankan agar kau pergi.
750
01:28:32,996 --> 01:28:34,497
Menjauh dari mereka.
751
01:28:35,102 --> 01:28:36,562
Tinggalkan mereka.
752
01:28:37,305 --> 01:28:40,598
Cari majikan baru atau pekerjaan baru.
753
01:28:47,334 --> 01:28:49,294
Silahkan tagih ini ke Cottage One.
754
01:28:54,703 --> 01:28:57,164
Percayalah padaku. Aku tahu.
755
01:28:57,946 --> 01:28:59,113
Kau bisa melakukannya.
756
01:29:16,725 --> 01:29:18,360
Terima kasih. apa yang kau
beli untuk dirimu sendiri?
757
01:29:18,385 --> 01:29:20,303
Tidak ada. Aku tak menginginkan apapun.
758
01:29:30,155 --> 01:29:32,074
Bagaimana menurutmu?
759
01:29:32,454 --> 01:29:33,547
Bisa jadi.
760
01:29:47,777 --> 01:29:48,997
Bisa juga.
761
01:29:50,469 --> 01:29:54,117
Jadi, kau yakin dengan keputusanmu?
762
01:29:56,170 --> 01:29:59,129
Jangan khawatir. Aku tak akan menentangmu.
763
01:29:59,154 --> 01:30:00,614
Aku mengerti.
764
01:30:05,762 --> 01:30:07,680
Aku bilang pacarmu
765
01:30:08,313 --> 01:30:11,044
untuk meminta izin dari atasannya.
766
01:30:11,645 --> 01:30:14,317
Katakanlah dia ada masalah keluarga.
767
01:30:15,118 --> 01:30:18,023
Mungkin bosnya sedang dalam suasana hati yang baik
karena dia mengikutimu ke sini.
768
01:30:18,915 --> 01:30:22,168
Lebih sulit bagiku untuk meyakinkannya
bahwa kau juga mencintainya.
769
01:30:22,760 --> 01:30:26,083
Tahukah kau kami hanya berkomunikasi
melalui pagar?
770
01:30:27,540 --> 01:30:30,153
Aku takut kau akan memergoki kami.
771
01:30:33,129 --> 01:30:36,883
Aku akan meninggalkan kalian berdua bersama
dan kalian bisa mengambil sisa hari libur.
772
01:30:37,676 --> 01:30:41,429
Jangan menungguku atau mencariku.
773
01:30:41,429 --> 01:30:56,429
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
support: https://trakteer.id/zahrahh87
Resync by Icondoit
53677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.