All language subtitles for Eva ( 2021) Full

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:48,277 --> 00:03:49,320 Bisa jadi. 2 00:03:49,820 --> 00:03:50,905 Tidakkah menurutmu? 3 00:03:51,947 --> 00:03:52,990 Bisa jadi. 4 00:03:59,096 --> 00:04:00,639 - Selamat pagi, Tuan Tornillo. - Selamat pagi. 5 00:04:00,664 --> 00:04:04,241 Aku sangat bersemangat karena Tuan tiba di sini tepat pada waktunya. 6 00:04:04,266 --> 00:04:07,386 Semuanya sudah siap, sudah diatur, terutama model kami. 7 00:04:07,438 --> 00:04:08,481 Di mana modelnya? 8 00:04:08,506 --> 00:04:09,982 Mereka di sini, dan mereka siap. 9 00:04:10,007 --> 00:04:13,396 Aku sangat bersemangat karena foto kita pasti jadi trending. 10 00:04:13,421 --> 00:04:14,769 Gadis-gadis, ayo. 11 00:04:17,962 --> 00:04:18,880 Haruskah kita pergi? 12 00:04:18,905 --> 00:04:20,073 Ayo pergi. 13 00:04:41,747 --> 00:04:43,474 Kau mungkin lupa ini. 14 00:04:43,499 --> 00:04:45,751 Sampai jumpa. Hati-hati Kabari nanti. 15 00:04:45,776 --> 00:04:47,495 Jangan khawatir, aku akan mengurusnya. 16 00:04:48,501 --> 00:04:50,169 Sebentar Pak, 17 00:04:50,194 --> 00:04:51,695 ada sedikit debu. 18 00:04:52,332 --> 00:04:53,317 Sampai jumpa. 19 00:04:53,342 --> 00:04:54,218 Hati-hati, Pak. 20 00:05:06,182 --> 00:05:08,017 Aku tahu apa yang akan kau katakan. 21 00:05:08,042 --> 00:05:11,722 Mampirlah, aku akan menyuguhkanmu pancit canton (Mie goreng China). 22 00:05:11,747 --> 00:05:12,755 Kau akan menyajikan mie? 23 00:05:12,780 --> 00:05:16,503 Kau jadi bersemangat lagi. 24 00:05:17,010 --> 00:05:18,553 Dina! 25 00:05:18,928 --> 00:05:22,331 Apa aku membayarmu untuk bergosip? 26 00:05:22,724 --> 00:05:25,118 Kau, dari mana pun kau, pulanglah. 27 00:05:25,143 --> 00:05:28,121 dan kau, aku menyuruhmu melakukan sesuatu. 28 00:05:28,146 --> 00:05:29,313 Haruskah aku yang menyelesaikannya? 29 00:05:29,338 --> 00:05:33,301 Masuk ke dalam! Apa yang kau gosipkan? 30 00:05:38,592 --> 00:05:40,052 Apa yang kau lakukan? 31 00:05:40,216 --> 00:05:41,886 Itu harus lebih seksi. 32 00:05:42,539 --> 00:05:43,503 Lebih seksi! 33 00:05:48,057 --> 00:05:48,891 Lagi! 34 00:05:48,916 --> 00:05:51,169 Kita menjual kondom. Buat lebih seksi! 35 00:05:51,194 --> 00:05:52,111 Lihat di sini! 36 00:05:53,880 --> 00:05:55,526 Kau harus seksi! 37 00:05:56,078 --> 00:05:57,455 Lebih seksi! 38 00:05:58,384 --> 00:06:00,009 Lebih seksi! 39 00:06:00,636 --> 00:06:02,212 Lebih liar! 40 00:06:04,348 --> 00:06:05,767 Bagus. 41 00:06:06,184 --> 00:06:08,024 Sangat bagus! 42 00:06:09,520 --> 00:06:10,830 Kau baik-baik saja, Frankie? 43 00:06:10,855 --> 00:06:12,548 Ya, aku tak apa. 44 00:06:12,857 --> 00:06:17,376 Kita menjual kondom, bukan taman peringatan, Astaga. 45 00:06:21,199 --> 00:06:22,704 Oke, ganti pose. 46 00:06:24,494 --> 00:06:26,907 Charlene, Victoria, tempatkan Andrew di antara kalian berdua. 47 00:06:27,789 --> 00:06:29,373 perebutkan dia. 48 00:06:30,021 --> 00:06:31,523 Beradu dengannya. 49 00:06:31,548 --> 00:06:32,465 Lebih liar! 50 00:06:32,490 --> 00:06:34,562 Bos ingin lebih liar! 51 00:06:34,587 --> 00:06:35,505 Ya! Itu dia! 52 00:06:35,530 --> 00:06:37,607 Bagaimana kita bisa menjual kondom dengan pemasaran yang buruk? 53 00:06:37,632 --> 00:06:39,134 Lebih liar! 54 00:06:40,109 --> 00:06:41,027 Ini dia! 55 00:06:41,052 --> 00:06:42,945 Lagi! Lagi! 56 00:06:42,970 --> 00:06:43,905 Begitu! 57 00:06:43,930 --> 00:06:45,180 Aku suka itu! 58 00:06:45,681 --> 00:06:47,350 Itu jenis ciuman yang aku mau nanti, oke? 59 00:06:50,770 --> 00:06:51,687 Begitu! 60 00:06:53,410 --> 00:06:54,188 Ya! 61 00:06:55,733 --> 00:06:56,817 Lebih liar! 62 00:06:57,208 --> 00:06:58,584 Ya, itu saja! 63 00:06:59,360 --> 00:07:00,780 Lakukan dengan lebih baik! 64 00:07:01,489 --> 00:07:02,548 Haruskah kita lakukan pemotretan solo? 65 00:07:02,573 --> 00:07:03,407 Tentu. 66 00:07:03,950 --> 00:07:05,243 Bolehkah aku pergi ke kamar mandi? 67 00:07:05,968 --> 00:07:08,596 Tak apa. Aku juga harus menyesuaikan pencahayaan. 68 00:07:08,621 --> 00:07:10,581 Tentu. Kita pertama-tama akan bekerja dengan Charlene. 69 00:07:10,606 --> 00:07:12,829 Bagaimana denganmu? Tidakkah kau perlu pergi? 70 00:07:13,212 --> 00:07:14,377 Mungkin nanti. 71 00:07:14,669 --> 00:07:16,254 Kenapa tak sekarang? 72 00:07:18,214 --> 00:07:20,258 Baiklah. Pengambilan gambar solo, Charlene. 73 00:07:20,804 --> 00:07:22,212 Tolong agak ke tengah. 74 00:07:30,039 --> 00:07:30,960 Apa itu tadi? 75 00:07:31,313 --> 00:07:33,729 Bukankah sudah kubilang nanti? Kau ingin terburu-buru. 76 00:07:35,516 --> 00:07:36,732 Apa yang kau lihat? 77 00:07:37,066 --> 00:07:38,192 Apa yang terjadi? 78 00:07:38,438 --> 00:07:39,485 Kembali bekerja! 79 00:09:24,173 --> 00:09:25,424 Nona Victoria? 80 00:09:25,449 --> 00:09:26,967 Nona Victoria? 81 00:09:27,510 --> 00:09:29,220 Kau di sana? 82 00:09:29,679 --> 00:09:31,472 Mereka memerlukanmu. 83 00:09:31,497 --> 00:09:33,499 Giliranmu selanjutnya. 84 00:09:35,351 --> 00:09:36,894 Kita belum selesai. 85 00:09:43,275 --> 00:09:44,151 Ya? 86 00:09:44,694 --> 00:09:48,114 Nona Victoria, aku minta maaf. Tapi mereka memerlukanmu sekarang. 87 00:09:48,139 --> 00:09:50,224 Tak apa. Terimakasih. 88 00:09:50,658 --> 00:09:52,493 Apa kau melihat Andrew? 89 00:09:52,827 --> 00:09:54,453 Aku mau tahu ke mana dia pergi. 90 00:09:54,578 --> 00:09:57,039 Ah, mungkin dia haus. 91 00:09:58,040 --> 00:10:00,793 Dia bisa saja meminta air. 92 00:10:01,085 --> 00:10:02,503 Ayo pergi. 93 00:10:03,503 --> 00:10:18,503 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 support: https://trakteer.id/zahrahh87 Resync by Icondoit 94 00:10:44,602 --> 00:10:47,469 Kau berselingkuh dengan bosmu, "begitu?" 95 00:10:47,798 --> 00:10:50,430 Begitulah, Papa Dex. 96 00:10:50,801 --> 00:10:52,887 Benar-benar tak bisa kujelaskan. 97 00:10:52,912 --> 00:10:56,430 Perselingkuhan dengan bosku baru saja terjadi. 98 00:10:56,455 --> 00:11:00,704 Bagaimana bisa "terjadi begitu saja"? 99 00:11:01,228 --> 00:11:04,437 Kau tersandung, kah? Lalu kau hilang akal? 100 00:11:04,462 --> 00:11:07,204 Lalu terbangun, dan tiba-tiba bersama dengan bosmu? 101 00:11:07,276 --> 00:11:11,697 Ini tak sesederhana itu. Tentu saja, semua tidak tiba-tiba. 102 00:11:11,722 --> 00:11:14,600 Kau membuatku bingung, kakak. 103 00:11:14,632 --> 00:11:18,094 Kau bilang itu baru saja terjadi, tapi tidak tiba-tiba? 104 00:11:18,204 --> 00:11:20,890 Bagaimana kalau istri bosmu tahu? 105 00:11:20,915 --> 00:11:22,708 Itu berarti lubang untukmu. 106 00:11:23,042 --> 00:11:28,172 Justru itulah masalahnya, Papa Dax. Jika dia tahu, dia akan mengusirku. 107 00:11:28,506 --> 00:11:32,430 Itu akan menjadi akhir dari hubunganku dengan bosku. 108 00:11:32,593 --> 00:11:37,740 Kenapa? Kau pikir perselingkuhanmu dengan bosmu akan tersebar? 109 00:11:37,765 --> 00:11:41,952 Kakak, dia punya istri. Kau seorang pembantu rumah tangga. 110 00:11:41,977 --> 00:11:43,837 Katakan yang sebenarnya. 111 00:11:44,187 --> 00:11:46,624 Bosmulah yang pertama bagimu, kan? 112 00:11:46,649 --> 00:11:49,985 dan kau menemukan kesenangan. 113 00:11:51,779 --> 00:11:53,977 Jadi sekarang kau tak bisa menahannya. Kau mendambakannya. 114 00:11:54,002 --> 00:11:58,590 Kenapa? Apa dia sebesar mentimun? 115 00:11:59,530 --> 00:12:03,798 Itu jauh lebih besar! Aku ta bisa mengatasinya, Papa Dax! 116 00:12:03,993 --> 00:12:10,157 Mungkin lebih seperti— terong. Yang besar. 117 00:12:12,716 --> 00:12:14,110 Aku tahu itu. 118 00:12:14,318 --> 00:12:17,530 Kau mendambakan itunya. 119 00:12:17,555 --> 00:12:20,641 Berhentilah. Itu tak akan kemana-mana. Dia bosmu! 120 00:12:20,666 --> 00:12:22,418 Dia pasti masih memperlakukanmu sebagai karyawan, 121 00:12:22,445 --> 00:12:25,031 bahkan mungkin propertinya. 122 00:13:11,233 --> 00:13:13,694 Nya, apa Nyonya masih akan makan malam? 123 00:13:13,719 --> 00:13:15,304 Haruskah kupanaskan kembali rebusan asamnya? 124 00:13:15,329 --> 00:13:17,239 Tak perlu. Kami akan sekarang. 125 00:13:17,445 --> 00:13:19,282 Kami akan makan malam di kamar. 126 00:13:20,129 --> 00:13:22,799 Kau bisa menguncinya sekarang. Tentunya, kau tahu caranya kan? 127 00:13:23,181 --> 00:13:24,209 Ya, Nya. 128 00:13:30,515 --> 00:13:31,463 Pembantumu? 129 00:13:32,860 --> 00:13:34,279 Yang baru- 130 00:13:34,344 --> 00:13:36,342 Aku baru memilikinya selama beberapa hari. 131 00:13:36,376 --> 00:13:37,563 Dari Samar. 132 00:14:21,804 --> 00:14:23,055 Mari kita selesaikan ini. 133 00:14:23,722 --> 00:14:25,349 Aku bahkan belum memulai. 134 00:16:45,747 --> 00:16:46,681 Selamat pagi. 135 00:16:47,509 --> 00:16:50,345 Selamat pagi, Pak. Bapak sudah mau sarapan sekarang? 136 00:16:57,788 --> 00:16:59,002 Tidak, terimakasih. 137 00:16:59,468 --> 00:17:01,220 Bahkan secangkir kopi pun tidak? 138 00:17:01,839 --> 00:17:02,756 Aku tak apa. 139 00:17:03,298 --> 00:17:04,049 Aku pergi sekarang 140 00:17:05,217 --> 00:17:06,176 Baik, Pak. 141 00:17:24,153 --> 00:17:25,404 Bisa tolong bukakan pintunya? 142 00:17:25,571 --> 00:17:27,531 Oh, sebentar. 143 00:17:38,389 --> 00:17:41,879 Maaf. Aku baru di sini. 144 00:17:41,988 --> 00:17:43,656 Aku belum terbiasa dengan ini. 145 00:17:44,715 --> 00:17:47,092 Kau juga baru saja mulai bekerja sebagai ibu rumah— 146 00:17:49,052 --> 00:17:49,970 —pembantu rumah tangga? 147 00:17:50,345 --> 00:17:53,765 Tidak, aku pernah bekerja pada orang lain sebelumnya. 148 00:17:54,391 --> 00:17:55,767 Kau tak terlihat seperti ibu rumah tangga— 149 00:17:56,310 --> 00:17:57,603 —pembantu rumah tangga. 150 00:17:58,854 --> 00:18:01,190 seperti apa seharusnya seorang pembantu rumah tangga terlihat? 151 00:18:10,616 --> 00:18:11,992 Oh! Gerbangnya! 152 00:18:12,789 --> 00:18:14,707 Dengar, aku minta maaf. Hanya saja- 153 00:18:15,594 --> 00:18:17,318 Kau tampaknya pintar. 154 00:18:18,067 --> 00:18:20,006 Apa kau mendapat gelar? 155 00:18:21,210 --> 00:18:23,545 Aku tak menyelesaikan sekolah menengah. 156 00:18:24,146 --> 00:18:27,131 Ayahku meninggal ketika aku berada di tahun ketiga. 157 00:18:27,981 --> 00:18:30,068 Kami terjerat hutang. 158 00:18:30,844 --> 00:18:32,295 Tapi ini pekerjaan pertamamu? 159 00:18:32,721 --> 00:18:33,889 Begitu? 160 00:18:36,264 --> 00:18:37,279 Tidak. 161 00:18:37,396 --> 00:18:40,952 Pada majikan pertamaku, bos laki-lakiku merayuku. 162 00:18:42,303 --> 00:18:43,955 Dia tak akan membiarkanku. 163 00:18:43,980 --> 00:18:47,678 Aku sangat ketakutan, aku berhenti. 164 00:18:48,961 --> 00:18:51,435 Lalu, bagaimana dengan hutangmu? 165 00:18:51,731 --> 00:18:53,318 Kau sudah melunasinya? 166 00:18:54,686 --> 00:18:58,248 Belum. Aku bekerja pada majikan lain. 167 00:18:59,518 --> 00:19:02,396 Lalu? Kau dirayu lagi? 168 00:19:05,295 --> 00:19:07,381 Ya. 169 00:19:10,926 --> 00:19:15,396 Jadi, apa yang kau lakukan, akhirnya menyerah? 170 00:19:16,249 --> 00:19:17,990 Kau menyerah pada bosmu? 171 00:19:18,076 --> 00:19:19,503 Apa dia tampan? 172 00:19:19,528 --> 00:19:21,256 Dia baik. 173 00:19:22,015 --> 00:19:24,497 Jika majikan perempuanku memarahiku, 174 00:19:24,834 --> 00:19:26,336 dia akan menghiburku. 175 00:19:26,595 --> 00:19:28,216 Dia membuatku merasa lebih baik. 176 00:19:28,241 --> 00:19:29,236 Lalu? 177 00:19:30,275 --> 00:19:32,068 Istrinya menyuruhku pergi. 178 00:19:33,855 --> 00:19:36,775 Kenapa? Kenapa kau tak melakukan apa pun- 179 00:19:41,583 --> 00:19:43,286 Ah, dia memergoki kalian berdua sedang beraksi? 180 00:19:48,612 --> 00:19:51,006 Jadi itu sebabnya kau bekerja untuk bos wanita sekarang? 181 00:19:52,740 --> 00:19:55,475 Ibuku memintanya dari agensi. 182 00:19:57,307 --> 00:19:59,936 Kau memberi tahu ibumu apa yang terjadi denganmu dan bosmu? 183 00:20:00,235 --> 00:20:01,425 Tentu saja, tidak. 184 00:20:01,450 --> 00:20:05,435 Yang dia tahu hanyalah majikan perempuanku ingin menyingkirkanku. 185 00:20:05,860 --> 00:20:09,701 Tapi ibuku masih menyalahkanku, menyebutku seorang penggoda. 186 00:20:09,776 --> 00:20:12,053 dari itu aku memberi bosku alasan. 187 00:20:15,249 --> 00:20:16,161 Jangan khawatir. 188 00:20:16,405 --> 00:20:18,174 Itu akan menjadi rahasia kita. 189 00:20:22,706 --> 00:20:24,916 Apa kau sudah lama bersama Nyonya? 190 00:20:26,240 --> 00:20:27,531 Maksudmu Victoria? 191 00:20:30,248 --> 00:20:34,227 Tidak, kami baru saja berkenalan kemarin, di pemotretan. 192 00:20:37,697 --> 00:20:39,393 Siapa namamu? 193 00:20:39,984 --> 00:20:40,936 Eva. 194 00:20:41,474 --> 00:20:42,388 Hanya Eva. 195 00:20:43,602 --> 00:20:44,478 Aku Andre 196 00:20:53,495 --> 00:20:54,288 Terima kasih, Eva. 197 00:21:00,168 --> 00:21:01,128 Kau tahu Eva, 198 00:21:01,974 --> 00:21:04,074 Aku tak terlalu terkejut dengan apa yang telah kau lalui. 199 00:21:05,442 --> 00:21:06,875 Kau adalah godaan itu sendiri. 200 00:21:08,411 --> 00:21:10,161 Namamu sendiri yang membuktikannya. 201 00:21:12,493 --> 00:21:15,162 Mungkin bagus bahwa kau sekarang bekerja untuk seorang wanita. 202 00:21:57,059 --> 00:21:58,268 Hei! 203 00:21:58,685 --> 00:22:00,520 Lauro! Apa yang kau lakukan? 204 00:22:00,988 --> 00:22:03,397 Aku sudah menjelaskannya kepadamu. 205 00:22:03,422 --> 00:22:05,817 Aku pergi lebih awal hari ini, kau harus membersihkan mobilnya segera! 206 00:22:06,296 --> 00:22:08,153 Apa yang kau lakukan tadi malam yang membuatmu bangun terlambat? 207 00:22:08,178 --> 00:22:10,138 Apa kau masturbasi sepanjang malam? 208 00:22:11,365 --> 00:22:12,240 Jawab! 209 00:22:12,762 --> 00:22:14,557 - Tuan… - Apa? 210 00:22:15,202 --> 00:22:17,954 Apa yang kau katakan? Aku tak bisa mendengarmu! 211 00:22:18,869 --> 00:22:21,660 Aku tak mengerti kau ini tuli atau memang tidak kompeten! 212 00:22:22,348 --> 00:22:24,836 Bersihkan mobilnya! Lakukan cepat atau aku akan terlambat untuk janji pertemuanku! 213 00:22:24,861 --> 00:22:25,862 Baik, Tuan. 214 00:22:44,815 --> 00:22:45,941 Eva. 215 00:22:46,119 --> 00:22:47,449 Ya, Nyonya? 216 00:22:49,991 --> 00:22:51,701 Nyonya? 217 00:22:52,313 --> 00:22:53,857 Masuklah. 218 00:23:00,547 --> 00:23:02,090 Selamat pagi, Nya. 219 00:23:02,820 --> 00:23:04,364 Apa Andrew sudah pergi? 220 00:23:05,603 --> 00:23:06,479 Ya, Nya. 221 00:23:14,122 --> 00:23:15,790 Apa aku terlalu bising tadi malam? 222 00:23:16,450 --> 00:23:19,346 Maaf? Maksud Nyonya? 223 00:23:19,379 --> 00:23:22,769 Terbiasalah. Aku benar-benar seorang penjerit. 224 00:23:32,750 --> 00:23:35,545 - Apa kau sudah menyiapkan sarapan? - Ya, Nya. 225 00:23:35,570 --> 00:23:38,995 - Apa yang kau siapkan? - Sosis dan telur, Nya. 226 00:23:39,394 --> 00:23:41,840 Apa? Aku tidak bisa mendengarmu. 227 00:23:43,748 --> 00:23:49,026 Sosis dan telur. 228 00:23:50,460 --> 00:23:52,671 Itu yang kumakan untuk makan malam. 229 00:23:55,153 --> 00:23:57,530 Haruskah aku membawanya naik? 230 00:23:57,783 --> 00:24:00,786 Tak perlu. Aku akan turun. 231 00:24:35,237 --> 00:24:36,943 Ah! 232 00:24:36,968 --> 00:24:40,013 Maaf! Aku tak bermaksud mengagetkanmu. 233 00:24:40,867 --> 00:24:42,202 Aku Larry. 234 00:24:44,059 --> 00:24:47,864 Kau tak akan menemukan seseorang yang lebih tampan di seluruh desa. 235 00:24:47,889 --> 00:24:49,353 Bagaimana denganmu, siapa namamu? 236 00:24:49,378 --> 00:24:53,257 Tapi bosmu memanggilmu Lauro, kan? 237 00:24:54,194 --> 00:24:56,092 Jangan panggil aku Lauro. Kedengarannya terlalu tua. Panggil saja aku Larry. 238 00:24:56,277 --> 00:24:57,355 Panggil aku Larry. 239 00:24:58,659 --> 00:24:59,785 Siapa namamu? 240 00:24:59,810 --> 00:25:00,936 Eva. 241 00:25:01,061 --> 00:25:05,023 Kau baru di sini, kan? Aku baru melihatmu kemarin. 242 00:25:06,500 --> 00:25:08,669 Aku baru beberapa hari di sini. 243 00:25:08,694 --> 00:25:11,321 Bagaimana majikanmu? 244 00:25:11,446 --> 00:25:12,864 Apakah dia baik hati? 245 00:25:13,297 --> 00:25:14,715 Kelihatannya begitu. 246 00:25:16,497 --> 00:25:17,759 Dan majikanmu? 247 00:25:18,195 --> 00:25:19,780 Gampang marah. 248 00:25:20,306 --> 00:25:21,724 Darahnya sering mendidih. 249 00:25:23,291 --> 00:25:24,376 Aku tahu. 250 00:25:24,401 --> 00:25:26,528 Dia hanya akan jatuh pingsan suatu hari nanti. 251 00:25:27,186 --> 00:25:28,372 Dia mengalami masalah mental. 252 00:25:28,930 --> 00:25:31,600 Tak dapat menemukan siapapun untuk dibuang kecuali aku. 253 00:25:34,195 --> 00:25:35,738 Dia keras. 254 00:25:36,804 --> 00:25:39,765 Bosmu pun begitu, dia juga bising. 255 00:25:40,079 --> 00:25:43,540 Hampir setiap malam. Aku bisa mendengarnya dari kamarku. 256 00:25:43,651 --> 00:25:44,235 Benarkah? 257 00:25:44,808 --> 00:25:45,809 Ya! 258 00:25:45,834 --> 00:25:47,919 Aku sangat menikmatinya! Sama seperti porno, 259 00:25:48,137 --> 00:25:49,555 tapi tanpa video. 260 00:25:49,836 --> 00:25:52,589 Itu sebabnya aku tahu kapan dia bawa seseorang bersamanya ke kamarnya. 261 00:25:52,735 --> 00:25:55,738 Sat aku mulai mendengar gerutuannya dan teriakan- 262 00:25:58,591 --> 00:25:59,425 Apa? 263 00:25:59,450 --> 00:26:01,410 Sini, aku akan menunjukkan kepadamu. 264 00:26:01,757 --> 00:26:02,800 Lauro! 265 00:26:03,063 --> 00:26:04,522 Kemari kau! Lauro! 266 00:26:04,562 --> 00:26:05,980 Ya, Tuan! Aku datang! 267 00:26:06,237 --> 00:26:07,947 Nanti kita bicara lagi, ya? 268 00:26:08,925 --> 00:26:11,254 - Lauro! - Dalam perjalanan! 269 00:26:47,793 --> 00:26:49,318 Apa yang sedang kau cari? 270 00:26:52,838 --> 00:26:54,048 Tak ada, sungguh. 271 00:26:54,419 --> 00:26:56,713 Aku pergi. Tolong buka gerbangnya. 272 00:26:56,831 --> 00:26:58,041 Baik, Nyonya. 273 00:27:15,012 --> 00:27:17,348 Jangan menungguku malam ini. 274 00:27:17,452 --> 00:27:18,870 Aku bawa kunci. 275 00:27:18,895 --> 00:27:19,896 Ya, Nya. 276 00:27:20,968 --> 00:27:23,638 - Tolong bersihkan kamarku. - Nyonya? 277 00:27:24,352 --> 00:27:27,063 Kubilang, bersihkan kamarku. 278 00:27:27,088 --> 00:27:30,383 Bahkan jika kau menemukan sesuatu untuk dicuri di sana, kau bukan pencuri, kan? 279 00:27:30,408 --> 00:27:31,303 - Ya, Nya... - Sampai nanti. 280 00:27:31,328 --> 00:27:33,079 Hati-hati, Nya. 281 00:27:43,181 --> 00:27:45,809 Sayuran! 282 00:27:47,057 --> 00:27:49,477 Terong Mang Kanor! 283 00:27:51,161 --> 00:27:55,130 Okra untuk pelumasan. 284 00:27:58,081 --> 00:28:00,709 Pechay Neneng! 285 00:28:01,336 --> 00:28:03,588 Terong Mang Kanor! 286 00:28:04,261 --> 00:28:09,391 Okra untuk pelumasan. Datang dan dapatkan sayuranmu, semuanya, 287 00:28:09,416 --> 00:28:13,630 karena kita akan mengadakan undian nanti. 288 00:28:13,655 --> 00:28:18,034 - Ayo beli sini! - Halo Manang. 289 00:28:18,059 --> 00:28:19,686 Belilah. 290 00:28:19,711 --> 00:28:22,362 - Halo! - Halo. 291 00:28:22,387 --> 00:28:24,639 Kau gadis baru di rumah itu, kan? 292 00:28:25,311 --> 00:28:26,372 Ya. 293 00:28:27,517 --> 00:28:32,397 Aku Desiree. Aku pengasuh dari rumah dengan gerbang merah muda itu. 294 00:28:32,446 --> 00:28:36,057 Ini Dinah. Dia dari rumah di sebelahmu. 295 00:28:36,126 --> 00:28:37,377 - Eva. - Eva. 296 00:28:37,402 --> 00:28:38,919 Inilah Adam. 297 00:28:41,229 --> 00:28:43,300 - Dinah! - Manang. 298 00:28:43,325 --> 00:28:45,760 Kau belum membeli apa pun. Belilah sesuatu! 299 00:28:45,785 --> 00:28:49,931 Jangan hanya melongo disana. Rasakan apa yang kau inginkan. 300 00:28:49,956 --> 00:28:52,459 Aku ingin melihat apa ini cukup keras? 301 00:28:52,485 --> 00:28:55,112 Bagaimana denganmu, nona? Apa kau suka terong? 302 00:28:56,184 --> 00:28:59,049 Ada banyak hal yang dapat kau lakukan dengannya. 303 00:28:59,270 --> 00:29:03,136 Manang! Kau cabul! 304 00:29:04,528 --> 00:29:09,282 Cabul? Tapi itu benar. 305 00:29:09,307 --> 00:29:15,148 Kau bisa membuat telur dadar dengan terong. Kau bisa memanggangnya… 306 00:29:15,173 --> 00:29:20,195 Panggang, kau dengar? Tidak terbalik. 307 00:29:20,320 --> 00:29:26,076 Jangan dengarkan mereka. 308 00:29:26,536 --> 00:29:31,289 Kau bisa jadi seperti mereka, malang kau. 309 00:29:31,314 --> 00:29:33,808 Kenapa, kita ini apa? 310 00:29:33,833 --> 00:29:36,739 Kau telah menikmati hidupmu. 311 00:29:36,764 --> 00:29:39,600 Lebih baik kami menikmati, daripada kotor. 312 00:29:39,965 --> 00:29:42,175 Dan orang yang tidak kotor berani berbicara. 313 00:29:43,176 --> 00:29:44,868 Memang benar, Mang. 314 00:29:44,893 --> 00:29:50,129 Pacarku seorang pelaut. Kamu memiliki hubungan jarak jauh. 315 00:29:51,702 --> 00:29:54,204 Jadi, kau sudah menggunakan terongku untuk itu? 316 00:29:54,229 --> 00:29:56,272 Oh, aku tak seperti itu. 317 00:29:56,297 --> 00:30:00,510 Aku lebih suka menunggu pacarku kembali. Kemudian, satu kali, waktu besar. 318 00:30:00,535 --> 00:30:04,906 Untuk satu kali-waktu besarmu, kau pergi seperti ini. 319 00:30:04,931 --> 00:30:07,384 Hentikan! 320 00:30:07,409 --> 00:30:11,304 Bagaimana denganmu? Kau mau ini, kan? 321 00:30:11,329 --> 00:30:15,125 Jangan repot-repot bertanya padanya. 322 00:30:15,150 --> 00:30:19,312 Dia tak mandul sama sekali. Dia disiram secara teratur, 323 00:30:19,337 --> 00:30:20,755 meskipun koneksinya ilegal. 324 00:30:21,286 --> 00:30:24,783 Kuharap dia tak ketahuan, 325 00:30:24,808 --> 00:30:28,130 atau tabung akan dipotong dan air berhenti menetes. 326 00:30:30,028 --> 00:30:34,602 Itu tak benar. Kau mengoceh tentang banyak hal. 327 00:30:35,318 --> 00:30:42,068 Bagaimana denganmu? Sudahkah kau putuskan apa yang ingin kau lakukan dengan terongku? 328 00:30:42,364 --> 00:30:44,573 Lihatlah terongku. 329 00:33:03,604 --> 00:33:04,480 Eva! 330 00:33:05,253 --> 00:33:06,129 Eva! 331 00:33:09,065 --> 00:33:09,941 Eva! 332 00:33:17,335 --> 00:33:18,211 Eva! 333 00:33:19,044 --> 00:33:20,200 Eva! 334 00:33:32,919 --> 00:33:33,795 Eva! 335 00:33:36,440 --> 00:33:37,647 Kenapa? 336 00:33:38,328 --> 00:33:39,621 Apa yang kau lakukan? 337 00:33:43,041 --> 00:33:45,585 Apa yang kau lakukan? Bosku mungkin melihatmu! 338 00:33:45,610 --> 00:33:46,849 Sst! 339 00:35:06,248 --> 00:35:08,375 Apa yang kau lakukan? 340 00:35:08,493 --> 00:35:10,787 Pergilah! Pergi sekarang! 341 00:35:12,447 --> 00:35:15,200 Aku akan berteriak. Aku akan memanggil bantuan. 342 00:38:24,071 --> 00:38:25,656 Eva? 343 00:38:26,507 --> 00:38:28,801 Datang ke sini. Eva? 344 00:38:29,311 --> 00:38:30,896 Aku datang! 345 00:38:34,066 --> 00:38:36,276 Kau menyiapkan sarapan? 346 00:38:37,251 --> 00:38:38,377 Ya, Nya. 347 00:38:39,068 --> 00:38:41,779 Siapkan untuk dua porsi. Bawa naik. 348 00:38:42,089 --> 00:38:43,548 Ya, Nyonya. 349 00:38:44,467 --> 00:38:46,427 Kemari. Aku meminta sarapannya dibawa naik. 350 00:38:47,353 --> 00:38:48,854 Jangan repot-repot. 351 00:40:20,997 --> 00:40:22,873 Apa kau sungguh-sungguh membersihkan mobil? 352 00:40:22,898 --> 00:40:24,191 Bannya kok masih kotor? 353 00:40:24,216 --> 00:40:25,425 Kau benar-benar tak berguna. 354 00:40:30,830 --> 00:40:33,917 Aku tak tahu kenapa aku masih mempekerjakanmu! 355 00:40:34,441 --> 00:40:36,735 Kau tak berguna! 356 00:40:49,617 --> 00:40:51,578 Eva, aku sudah memanggilmu. 357 00:40:52,611 --> 00:40:54,780 Nya, maaf, aku tak dengar. 358 00:40:54,805 --> 00:40:58,517 Saat kupanggil kau, jawab dan datang segera. Apa itu jelas? 359 00:40:58,784 --> 00:40:59,746 Ya, Nyonya. 360 00:40:59,771 --> 00:41:02,524 Bawa naik air. Kami sudah kehabisan di lantai atas. 361 00:41:31,884 --> 00:41:34,637 Apa Nyonya masih membutuhkan sesuatu? 362 00:41:34,662 --> 00:41:36,831 Tidak ada untuk saat ini. 363 00:41:54,353 --> 00:41:55,354 Eva! 364 00:41:56,210 --> 00:41:57,002 Eva! 365 00:42:04,917 --> 00:42:07,002 Apa yang kau lakukan di sini lagi? 366 00:42:07,502 --> 00:42:09,296 Aku ingin meminta maaf. 367 00:42:09,714 --> 00:42:11,757 Untuk apa? Untuk tadi malam? 368 00:42:13,342 --> 00:42:15,344 Aku terbawa dengan… 369 00:42:15,928 --> 00:42:18,013 sebenarnya. Kau juga menyukainya, kan? 370 00:42:18,431 --> 00:42:20,015 Tunggu sebentar, Lauro. 371 00:42:20,040 --> 00:42:20,791 Larry… 372 00:42:20,816 --> 00:42:21,851 Lauro. 373 00:42:21,876 --> 00:42:25,297 Pertama, tak ada apa-apa di antara kita. 374 00:42:25,581 --> 00:42:29,167 Aku bahkan tak tahu kenapa aku membiarkan kau melakukan apa yang kau lakukan tadi malam. 375 00:42:29,579 --> 00:42:34,709 Itu sederhana, karena kau tak dapat menahan diri karena kau bertemu dengan pria tampan sepertiku. 376 00:42:36,403 --> 00:42:38,414 Jika kau mengulanginya lagi, 377 00:42:38,439 --> 00:42:41,012 Aku akan memberitahu bosku, bahkan mungkin bosmu. 378 00:42:41,036 --> 00:42:43,664 Tunggu, tenanglah. 379 00:42:43,689 --> 00:42:45,779 Aku tak punya rencana jahat. 380 00:42:45,804 --> 00:42:47,792 Itu salah bosmu. 381 00:42:48,366 --> 00:42:49,825 Dan salahmu juga... 382 00:42:50,424 --> 00:42:52,551 karena kau terlalu cantik. 383 00:42:53,358 --> 00:42:55,944 Aku terbawa. Maafkan aku. 384 00:43:02,683 --> 00:43:04,393 Eva! 385 00:43:04,994 --> 00:43:06,412 - Kamu ada di mana? - Pergi sekarang! 386 00:43:06,437 --> 00:43:08,230 - Sampai jumpa lagi malam ini. - Aku menyuruhmu pergi! 387 00:43:08,647 --> 00:43:10,065 Tolong, malam ini. 388 00:43:10,232 --> 00:43:12,651 Baik! Pergilah. 389 00:43:16,906 --> 00:43:19,241 Eva, di mana kamu? 390 00:43:20,526 --> 00:43:23,863 Aku dari membuka gerbang karena Aku tahu Nyonya akan pergi. 391 00:43:30,893 --> 00:43:31,894 Ayo pergi. 392 00:43:43,856 --> 00:43:49,038 Di Kuwait, pekerja luar negeri Filipina Nadia Ismail 393 00:43:49,063 --> 00:43:51,148 telah didakwa dengan pembunuhan karena membunuh majikannya. 394 00:43:51,346 --> 00:43:53,400 Dalam pernyataan sumpahnya, 395 00:43:53,425 --> 00:43:55,528 Nadia menuduh majikannya memperkosanya 396 00:43:55,553 --> 00:43:59,181 suatu hari saat istri majikannya dan anak-anak mereka pergi. 397 00:43:59,280 --> 00:44:00,907 Setelah kejadian yang diduga 398 00:44:00,932 --> 00:44:05,126 Nadia menikam majikannya, warga negara Kuwait, beberapa kali. 399 00:44:05,302 --> 00:44:06,137 Eva! 400 00:44:06,666 --> 00:44:07,375 Eva! 401 00:44:08,065 --> 00:44:09,024 Eva! 402 00:44:10,956 --> 00:44:12,082 Bosmu belum datang? 403 00:44:12,331 --> 00:44:13,040 Belum. 404 00:44:13,743 --> 00:44:14,910 Apa yang mau kau katakan? 405 00:44:15,589 --> 00:44:17,550 Ayolah. Jangan terburu-buru. 406 00:44:17,912 --> 00:44:18,913 Mari kita bicara. 407 00:44:19,548 --> 00:44:22,217 Nyonya mungkin datang. Pergilah. 408 00:44:22,242 --> 00:44:23,744 Kenapa kau memanggilku? 409 00:44:23,980 --> 00:44:26,274 Seperti yang kau tahu, tentang tadi malam ... 410 00:44:27,184 --> 00:44:29,520 Kau meminta maaf atas apa yang kau lakukan. 411 00:44:29,884 --> 00:44:33,804 Karena, lihat dirimu, kau belum siap. 412 00:44:34,509 --> 00:44:35,665 Siap untuk apa? 413 00:44:36,720 --> 00:44:37,989 Kau tahulah... 414 00:44:38,313 --> 00:44:40,030 bahwa kita menjadi "kita"! 415 00:44:41,380 --> 00:44:44,508 Bagaimana bisa kita menjadi "kita"? 416 00:44:45,089 --> 00:44:46,716 Ayolah, jangan mempersulitku. 417 00:44:46,875 --> 00:44:49,294 Kau tahu aku menyukaimu. 418 00:44:49,914 --> 00:44:53,918 Dan aku harap kau juga menyukaiku. 419 00:44:56,586 --> 00:44:58,630 Memangnya jika aku suka, 420 00:44:58,778 --> 00:45:01,948 kau akan repot-repot bertanya kalau aku mau? 421 00:45:02,376 --> 00:45:03,710 Tidak perlu menanyakan itu, 422 00:45:03,735 --> 00:45:06,446 sudah jelas kamu juga ada sesuatu untukku. 423 00:45:07,050 --> 00:45:08,426 Lauro, 424 00:45:08,529 --> 00:45:11,032 bisakah kau tak repot-repot bertanya kepadaku, tolong? 425 00:45:11,480 --> 00:45:13,190 Aku akan menjawabmu dengan jujur. 426 00:45:13,665 --> 00:45:19,528 Tapi jangan berasumsi bahwa kau bisa mendapatkan atau menggunakan apa pun kapan pun kau mau. 427 00:45:21,436 --> 00:45:23,480 Baiklah. 428 00:45:26,305 --> 00:45:30,643 Eva, Eva, aku sangat menyukaimu. 429 00:45:30,820 --> 00:45:32,191 Lalu? 430 00:45:32,231 --> 00:45:34,566 Itu dia. Aku suka kamu. 431 00:45:35,154 --> 00:45:36,354 Apa kau juga menyukaiku? 432 00:45:38,023 --> 00:45:39,024 Ya. 433 00:45:39,548 --> 00:45:41,926 Apa? Kau juga menyukaiku? 434 00:45:42,434 --> 00:45:44,603 Lalu kenapa kita harus memakai semua isyarat. 435 00:45:45,447 --> 00:45:49,826 Bahkan jika aku menyukaimu, aku tak ingin menjadi terpaksa melakukannya. 436 00:45:50,149 --> 00:45:52,735 Tentu saja tidak! Aku tak memaksamu. 437 00:45:53,742 --> 00:45:57,162 Jika kau benar-benar menyukaiku, maka "wow"! 438 00:45:57,573 --> 00:46:00,952 Jadi, kita bersama sekarang. Kita adalah “kita” sekarang. 439 00:46:01,950 --> 00:46:02,993 Mungkin. 440 00:46:03,656 --> 00:46:05,199 Dan jika kita adalah "kita" sekarang, 441 00:46:06,283 --> 00:46:07,993 bolehkah aku— 442 00:46:08,760 --> 00:46:11,138 Bolehkah aku menciummu? 443 00:46:11,814 --> 00:46:13,649 Lihat, aku meminta izinmu. 444 00:46:14,260 --> 00:46:16,387 Apa? Kau terlalu terburu-buru. 445 00:46:17,132 --> 00:46:19,468 Kaulah yang terburu-buru sebelumnya. 446 00:46:23,423 --> 00:46:24,426 Nyonya datang. 447 00:46:24,898 --> 00:46:25,732 Kau harus pergi. 448 00:46:26,561 --> 00:46:28,663 Aku akan memacarimu. Katakan ya sekarang. 449 00:46:28,758 --> 00:46:29,509 Pergi! 450 00:46:34,185 --> 00:46:35,728 - Nyonya! - Apa itu tadi? 451 00:46:36,417 --> 00:46:39,045 Tak ada, Nya. Kukira ada sesuatu... 452 00:46:40,572 --> 00:46:42,866 Kau boleh pergi tidur setelah mengunci pintu. 453 00:46:42,891 --> 00:46:44,434 Ya, Nya. 454 00:47:04,143 --> 00:47:05,561 Selamat pagi. 455 00:47:06,183 --> 00:47:07,518 Selamat pagi, Nya. 456 00:47:18,241 --> 00:47:19,659 Kau memecahkan kuning telur. 457 00:47:19,684 --> 00:47:23,745 Ya. Nyonya ingin aku masak yang lain? 458 00:47:24,475 --> 00:47:26,310 Tak perlu. Itu saja. 459 00:47:35,959 --> 00:47:37,627 Aku akan pergi lagi hari ini. 460 00:47:37,652 --> 00:47:39,962 Jangan repot-repot menungguku malam ini. 461 00:47:44,172 --> 00:47:45,506 Ya, Nya. 462 00:49:02,033 --> 00:49:04,536 Kenapa kau ke sini lagi? 463 00:49:05,113 --> 00:49:06,322 Untuk berpacaran denganmu. 464 00:49:07,115 --> 00:49:10,201 Bosmu tidak ada di sini, kan? Aku melihatnya pergi lebih awal. 465 00:49:11,835 --> 00:49:12,961 Apa itu? 466 00:49:13,240 --> 00:49:15,159 Bunga-bunga. 467 00:49:15,972 --> 00:49:16,723 Untuk apa? 468 00:49:17,270 --> 00:49:19,272 Anu! Bunga ini untukmu. 469 00:49:20,099 --> 00:49:21,976 Dan dari mana kau mendapatkannya? 470 00:49:22,813 --> 00:49:25,482 Ayolah, kau tak seharusnya menanyakan pertanyaan-pertanyaan itu. 471 00:49:29,570 --> 00:49:31,655 Kau bilang akan memacariku. 472 00:49:32,399 --> 00:49:33,709 Teruskan. 473 00:49:33,734 --> 00:49:35,861 Kau terburu-buru lagi. 474 00:49:36,149 --> 00:49:37,776 Kau suka aku. 475 00:49:38,308 --> 00:49:39,309 Ya. 476 00:49:39,723 --> 00:49:41,016 Lalu, 477 00:49:41,041 --> 00:49:41,917 kenapa? 478 00:49:42,141 --> 00:49:43,309 Apa maksudmu kenapa? 479 00:49:45,263 --> 00:49:46,889 Apa yang kau sukai dariku? 480 00:49:47,613 --> 00:49:49,239 Apa yang kusukai darimu? 481 00:49:49,264 --> 00:49:50,102 Apa lagi? 482 00:49:50,157 --> 00:49:50,991 Kau. 483 00:49:51,110 --> 00:49:52,278 Hanya kau. 484 00:49:53,416 --> 00:49:54,876 Terus? 485 00:49:54,901 --> 00:49:56,528 Apa maksudmu? 486 00:49:57,334 --> 00:49:59,074 Apa yang kau inginkan sekarang? 487 00:49:59,099 --> 00:50:01,226 Semoga, kau juga menyukaiku. 488 00:50:01,251 --> 00:50:02,336 Karena aku menyukaimu. 489 00:50:02,565 --> 00:50:04,320 Kuharap kau juga menyukai apa yang aku suka. 490 00:50:04,694 --> 00:50:06,154 Apa yang kau inginkan? 491 00:50:06,179 --> 00:50:07,055 Aku ingin... 492 00:50:07,499 --> 00:50:10,085 menjadi lebih dekat denganmu! 493 00:50:10,237 --> 00:50:13,405 Seperti malam yang lain? 494 00:50:13,883 --> 00:50:15,885 Baiklah. 495 00:50:16,292 --> 00:50:19,672 Kau melakukan apa yang kau inginkan bahkan tanpa bertanya padaku lebih dulu. 496 00:50:19,697 --> 00:50:23,451 Menanyaimu? "Eva, bolehkah aku menciummu?" Itu yang kau maksud? 497 00:50:23,706 --> 00:50:25,458 Kau seharusnya bertanya dulu. 498 00:50:25,483 --> 00:50:27,652 Tanyakan bagaimana? Kalau aku tanya dulu, 499 00:50:28,212 --> 00:50:29,671 akankah kau mengatakan ya? 500 00:50:30,047 --> 00:50:30,964 Ya. 501 00:50:31,153 --> 00:50:34,781 Jika aku bertanya, "Eva, Bolehkah aku menciummu" 502 00:50:34,960 --> 00:50:36,045 Kau akan setuju? 503 00:50:36,070 --> 00:50:36,779 Ya. 504 00:50:39,242 --> 00:50:40,118 Eva, 505 00:50:44,368 --> 00:50:46,286 Bolehkah aku menciummu? 506 00:50:46,732 --> 00:50:47,566 Ya. 507 00:51:22,309 --> 00:51:23,450 Nyonya di sini. 508 00:51:23,475 --> 00:51:24,476 Tunggu. 509 00:51:25,484 --> 00:51:26,569 Cepat! 510 00:51:26,594 --> 00:51:28,622 - Tunggu! - Kita mungkin ketahuan. 511 00:51:28,647 --> 00:51:30,966 - Cepat! - Tunggu! 512 00:51:31,900 --> 00:51:33,068 Tunggu sebentar. 513 00:53:03,898 --> 00:53:05,024 Tunggu. 514 00:53:05,573 --> 00:53:06,741 Jangan disini. 515 00:54:10,186 --> 00:54:12,338 Lauro, apa yang kau lakukan!? 516 00:55:11,559 --> 00:55:13,061 Sampai jumpa besok. 517 01:03:23,426 --> 01:03:25,428 Eva? 518 01:03:25,938 --> 01:03:27,606 Eva? 519 01:04:38,706 --> 01:04:40,822 Apa yang kau lakukan di kamarku? 520 01:04:41,203 --> 01:04:44,533 Siapa bilang kau bisa menggunakan kamar mandiku? 521 01:04:48,680 --> 01:04:51,141 Pakaianmu basah. Kau sebaiknya berganti. 522 01:04:51,166 --> 01:04:52,501 Pakai ini. 523 01:05:30,295 --> 01:05:31,462 Cocok untukmu. 524 01:05:48,101 --> 01:05:50,479 Apa kau tidur nyenyak tadi malam? 525 01:05:52,708 --> 01:05:56,712 Aku meneleponmu pagi ini tapi kau tak menjawabnya. 526 01:05:59,809 --> 01:06:02,186 Apa ada sesuatu yang harus kuketahui? 527 01:06:06,016 --> 01:06:07,934 Aku suka seseorang yang menolak. 528 01:06:08,327 --> 01:06:10,371 Aku jadi lebih bersemangat. 529 01:08:02,572 --> 01:08:03,781 Lauro! 530 01:08:04,472 --> 01:08:06,143 - Lauro! - Apa? 531 01:08:06,168 --> 01:08:07,853 Bosku di sini. Dia mungkin mendengarmu. 532 01:08:07,878 --> 01:08:10,005 - Aku cuma sebentar. - Baiklah. 533 01:08:10,102 --> 01:08:12,938 Kau harus datang ke kamarku malam ini. 534 01:08:12,963 --> 01:08:14,756 Aku akan menunggu. Kau mengerti? 535 01:08:15,223 --> 01:08:17,099 Jika kau tak muncul, 536 01:08:17,124 --> 01:08:19,627 Aku akan mengadukanmu kepada bosku dan kepada bosmu. 537 01:08:19,677 --> 01:08:22,513 Aku akan memberi tahu mereka bahwa kau memaksa dirimu tadi malam ke kamarku. 538 01:08:22,538 --> 01:08:24,704 Aku akan menunjukkan kepada mereka luka di tanganku 539 01:08:24,753 --> 01:08:26,921 dan tanda di tubuhku. 540 01:08:26,946 --> 01:08:29,824 Aku akan memberi tahu bahwa kau masuk ke kamarku. 541 01:08:30,111 --> 01:08:32,436 Mungkin untuk mencuri. 542 01:08:32,461 --> 01:08:34,588 Kau pasti akan ditangkap dan dipenjara. 543 01:08:34,621 --> 01:08:37,166 Tak hanya makian dari bosmu yang harus kau tanggung. 544 01:08:37,427 --> 01:08:39,680 Dia bahkan mungkin memukulimu. 545 01:08:40,300 --> 01:08:42,928 Tapi kau pasti akan kehilangan pekerjaanmu. 546 01:08:43,897 --> 01:08:47,541 Aku akan menunggumu. Malam ini. 547 01:08:57,740 --> 01:08:59,298 - Cepat! - Tidak, tolong! 548 01:08:59,322 --> 01:09:01,115 Keluar dari rumahku! 549 01:09:01,325 --> 01:09:03,869 Kau tak tahu berterima kasih! 550 01:09:03,951 --> 01:09:08,205 Aku memperlakukan kau dengan baik, namun kau justru menghancurkan rumah tanggaku! 551 01:09:08,230 --> 01:09:11,751 Jangan mengusirku. Ini satu-satunya pekerjaan yang aku tahu. 552 01:09:11,776 --> 01:09:13,602 Kau berpura-pura baik saja? 553 01:09:13,627 --> 01:09:17,006 Kau pelacur! 554 01:09:17,031 --> 01:09:18,065 Apa? 555 01:09:18,090 --> 01:09:20,443 Hentikan itu. Kau membuat skandal. 556 01:09:20,468 --> 01:09:21,927 Sebuah skandal? 557 01:09:21,952 --> 01:09:26,207 Bagaimana denganmu dan wanita ini? Bukankah itu skandal? 558 01:09:26,265 --> 01:09:28,809 Malulah. Orang-orang sedang menonton. 559 01:09:28,834 --> 01:09:30,002 Sekarang kau malu? 560 01:09:30,298 --> 01:09:31,757 Tunggu disini. 561 01:09:32,163 --> 01:09:34,623 Cukup, tolong. Cukup. 562 01:09:34,648 --> 01:09:36,167 Apa kau terluka? 563 01:09:36,192 --> 01:09:40,404 Aku hanya pergi sebentar dan kau melakukannya lagi? 564 01:09:40,429 --> 01:09:44,617 Hei, kau dengarkan aku! 565 01:09:44,642 --> 01:09:45,801 Cukup. 566 01:09:45,826 --> 01:09:47,328 Lepaskan aku! 567 01:09:47,353 --> 01:09:51,182 Kalau aku melihat wajahmu lagi, aku mungkin akan membunuhmu. 568 01:09:51,207 --> 01:09:53,376 Aku tak ingin melihatmu lagi. 569 01:09:53,651 --> 01:09:57,855 Kenapa kau menolongnya? 570 01:09:57,880 --> 01:09:59,256 Pergilah! 571 01:10:02,718 --> 01:10:04,303 Pergi dari sini! 572 01:10:20,356 --> 01:10:21,482 Eva! 573 01:10:28,457 --> 01:10:30,667 Aku disini. Apa yang kau inginkan? 574 01:10:31,364 --> 01:10:33,491 Aku ingin kau jawab pertanyaanku. 575 01:10:40,579 --> 01:10:42,039 Menurutmu aku ini apa? 576 01:10:42,064 --> 01:10:43,607 Bagimu aku ini apa? 577 01:10:49,573 --> 01:10:53,368 Apa kau melihatku sebagai wanita untuk dinikahi atau seorang wanita yang bisa kau pakai? 578 01:10:54,186 --> 01:10:56,730 Bukankah sudah kukatakan aku menyukaimu? 579 01:10:56,918 --> 01:10:59,754 Dan bukankah kau menyukaiku? 580 01:10:59,824 --> 01:11:02,577 Jika aku hamil, akankah kau bertanggung jawab? 581 01:11:06,367 --> 01:11:07,952 Akui saja, Lauro. 582 01:11:08,429 --> 01:11:10,556 Apa kau menikmati memakaiku? 583 01:11:10,836 --> 01:11:12,379 Ya, tentu saja. 584 01:11:13,202 --> 01:11:14,954 Aku tidak. 585 01:11:15,887 --> 01:11:17,855 Aku terluka dengan apa yang kau lakukan. 586 01:11:17,880 --> 01:11:18,881 Kenapa? 587 01:11:19,338 --> 01:11:20,506 Apa yang kau inginkan? 588 01:11:21,789 --> 01:11:25,043 Jika kau menginginkan hubungan berdasarkan nafsu, 589 01:11:26,599 --> 01:11:27,964 Aku akan melakukannya. 590 01:11:28,392 --> 01:11:30,143 Aku bisa terima itu. 591 01:11:30,168 --> 01:11:33,004 Tapi kau tak bisa jadi satu-satunya yang mendapat kesenangan. 592 01:11:33,767 --> 01:11:37,354 Tak adil bagimu untuk puas sendirian. 593 01:11:38,095 --> 01:11:42,974 Tak mungkin kita melakukannya ketika kau hanya merasa seperti itu. 594 01:11:43,970 --> 01:11:45,680 Sama seperti sekarang. 595 01:11:47,072 --> 01:11:49,408 Aku ingin kau menyenangkanku. 596 01:11:50,112 --> 01:11:52,948 Aku ingin merasakan bahwa kau mencintaiku. 597 01:11:53,787 --> 01:11:55,998 Aku ingin melihat yang... 598 01:11:56,248 --> 01:11:58,667 Aku penting bagimu. 599 01:12:00,711 --> 01:12:02,880 Itu semua? Maka ayo kita lakukan. 600 01:12:02,905 --> 01:12:04,114 Tunggu. 601 01:12:05,299 --> 01:12:07,593 Buka bajumu tapi tetap di sana. 602 01:12:08,583 --> 01:12:09,584 Kau serius? 603 01:12:15,888 --> 01:12:17,348 Berbaring. 604 01:12:24,850 --> 01:12:25,851 Berbaring kubilang. 605 01:12:45,778 --> 01:12:47,007 Jangan terburu-buru. 606 01:12:47,973 --> 01:12:49,491 Tunggu aku. 607 01:14:51,385 --> 01:14:52,886 Eva? 608 01:14:54,340 --> 01:14:55,758 Eva? 609 01:14:56,259 --> 01:14:58,303 Aku sibuk. 610 01:15:04,337 --> 01:15:07,298 Eva, aku memanggilmu. 611 01:15:07,863 --> 01:15:09,740 Aku masih sibuk. 612 01:15:09,765 --> 01:15:13,102 Eva, saat aku memanggilmu, apa pun yang kau lakukan, hentikan. 613 01:15:13,494 --> 01:15:16,914 Kemarilah, ikut aku ke kamarku. 614 01:15:43,640 --> 01:15:44,807 Ayo duduk di sampingku. 615 01:15:47,831 --> 01:15:48,832 Kenapa? 616 01:15:49,413 --> 01:15:51,332 Kenapa kau tak mau kesini? 617 01:15:51,371 --> 01:15:52,997 Ayo sini di sampingku. 618 01:15:53,783 --> 01:15:55,493 Apa Nyonya akan menyuruhku melakukan sesuatu? 619 01:15:55,990 --> 01:15:58,158 Mendekatlah dan kau akan tahu. 620 01:15:58,710 --> 01:16:01,004 - Apa itu perintah? - Ya. 621 01:16:01,275 --> 01:16:04,654 Aku bosmu jadi aku memerintahmu. 622 01:16:04,861 --> 01:16:09,324 Jika Nyonya ingin aku melakukan sesuatu yang berhubungan dengan pekerjaanku, 623 01:16:09,504 --> 01:16:13,008 Aku tak punya hak untuk menolak atau mengeluh. 624 01:16:13,094 --> 01:16:14,637 Aku senang mendengarnya. 625 01:16:14,662 --> 01:16:18,708 Tapi jika yang Nyonya inginkan adalah pengulangan dari apa yang terjadi di antara kita kemarin, 626 01:16:18,985 --> 01:16:21,196 ada sesuatu yang perlu kita perjelas 627 01:16:21,987 --> 01:16:22,988 Apa itu? 628 01:16:23,403 --> 01:16:26,364 Tubuhku adalah milikku. 629 01:16:27,832 --> 01:16:30,918 Aku sendiri yang bisa memutuskan apa yang ingin aku lakukan dengan tubuhku. 630 01:16:31,113 --> 01:16:32,615 Tak ada yang lain. 631 01:16:33,233 --> 01:16:35,527 Jika sesuatu terjadi antara kita, 632 01:16:35,819 --> 01:16:38,197 itu karena aku juga menginginkannya. 633 01:16:38,344 --> 01:16:41,597 bukan hanya karena Nyonya menginginkanku. 634 01:16:42,015 --> 01:16:43,767 Aku suka kau. 635 01:16:44,812 --> 01:16:47,148 Aku ingin bersamamu. 636 01:16:47,385 --> 01:16:51,055 Kuharap itu juga sesuatu yang kau inginkan. 637 01:19:06,094 --> 01:19:09,807 Lain kali jika Nyonya menginginkanku untuk berada di tempat tidur dengan Nyonya, 638 01:19:10,724 --> 01:19:13,101 Nyonya harus datang ke kamarku. 639 01:19:14,835 --> 01:19:19,256 Dan jika kau yang menginginkannya? 640 01:19:19,816 --> 01:19:21,418 Aku akan memberitahu Nyonya. 641 01:19:21,927 --> 01:19:24,652 Aku akan datang sendiri ke kamar Nyonya. 642 01:19:32,458 --> 01:19:34,252 Aku ada ide. 643 01:19:34,957 --> 01:19:35,958 Apa itu? 644 01:19:40,722 --> 01:19:43,225 Aku tak yakin kau akan menyukainya. 645 01:19:45,360 --> 01:19:46,778 Katakan. 646 01:20:01,292 --> 01:20:02,252 Kemana kita akan pergi? 647 01:20:02,277 --> 01:20:04,446 Percayalah, aku akan menjagamu. 648 01:20:09,217 --> 01:20:10,885 Apa yang akan kita lakukan? 649 01:20:12,664 --> 01:20:14,249 Bosmu mungkin memergoki kita. 650 01:20:14,413 --> 01:20:15,914 Itu tak akan terjadi. 651 01:20:46,560 --> 01:20:48,061 Apa itu? 652 01:20:49,697 --> 01:20:50,782 Masuk. 653 01:20:58,258 --> 01:20:59,342 Tetap disana. 654 01:21:00,189 --> 01:21:04,146 Apapun yang terjadi sekarang, itu akan terjadi karena itulah yang kita inginkan. 655 01:22:15,403 --> 01:22:16,822 Tunggu, tunggu. 656 01:22:22,512 --> 01:22:23,596 Kenapa? 657 01:22:25,212 --> 01:22:26,505 Kau tak suka? 658 01:22:27,315 --> 01:22:31,817 Bukankah setiap pria berfantasi untuk threesome dengan dua wanita? 659 01:22:33,879 --> 01:22:34,755 Eva, 660 01:22:37,002 --> 01:22:38,462 percaya atau tidak 661 01:22:39,507 --> 01:22:40,800 Aku mencintaimu, Eva. 662 01:22:41,687 --> 01:22:43,042 Aku menginginkanmu untuk diriku sendiri. 663 01:22:43,583 --> 01:22:45,564 Dan kuharap kau juga menginginkanku. Hanya untukmu seorang. 664 01:22:47,768 --> 01:22:48,477 Tak hanya 665 01:22:48,864 --> 01:22:50,881 berbagi aku di antara kalian. 666 01:22:53,849 --> 01:22:54,739 Lauro! 667 01:22:55,950 --> 01:22:57,159 Apa dia bodoh? 668 01:22:57,206 --> 01:23:00,356 Dia diberi untung, namun dia menolaknya. 669 01:23:01,848 --> 01:23:03,766 Dia mungkin ada benarnya. 670 01:23:04,689 --> 01:23:05,774 Apa? 671 01:23:08,572 --> 01:23:10,616 Kupikir kau pintar. 672 01:23:12,778 --> 01:23:14,822 Ternyata kau sama bodohnya dengan dia. 673 01:23:15,146 --> 01:23:17,982 Dia tak berbicara tentang menjadi pintar. 674 01:23:19,284 --> 01:23:20,452 Lalu apa? 675 01:23:21,385 --> 01:23:22,386 Nafsu? 676 01:23:23,054 --> 01:23:24,055 Hati? 677 01:23:24,756 --> 01:23:25,757 Cinta? 678 01:23:28,698 --> 01:23:32,239 Jangan bilang kau sebenarnya jatuh cinta dengan si bodoh itu? 679 01:23:45,783 --> 01:23:46,943 Ingat... 680 01:23:47,763 --> 01:23:50,307 Kita memiliki kesepakatan. 681 01:24:04,007 --> 01:24:05,133 Lauro! 682 01:24:07,160 --> 01:24:08,286 Lauro! 683 01:24:09,176 --> 01:24:10,302 Lauro! 684 01:24:12,401 --> 01:24:13,527 Larry! 685 01:24:15,121 --> 01:24:15,830 Kenapa? 686 01:24:17,024 --> 01:24:18,552 Entahlah, tapi... 687 01:24:19,778 --> 01:24:20,612 Apa? 688 01:24:21,495 --> 01:24:22,621 Dia memaksamu? 689 01:24:23,005 --> 01:24:24,131 Atau kau juga menginginkannya? 690 01:24:27,167 --> 01:24:29,920 Atau bingung dengan apa yang sebenarnya kau inginkan untuk dirimu sendiri? 691 01:24:31,744 --> 01:24:32,870 Apa yang perlu kau lakukan? 692 01:24:33,532 --> 01:24:34,658 Bahwa bosmu memberitahumu? 693 01:24:42,289 --> 01:24:43,415 Tak apa. 694 01:24:44,075 --> 01:24:45,201 Aku mengerti. 695 01:24:46,880 --> 01:24:48,216 Jika kau tak menyenangkan bosmu 696 01:24:49,382 --> 01:24:51,009 Kau akan kehilangan pekerjaanmu. 697 01:24:55,325 --> 01:24:56,952 Kau tahu apa yang lucu? 698 01:25:03,453 --> 01:25:05,080 Aku mungkin benar-benar jatuh cinta padamu. 699 01:25:46,298 --> 01:25:47,591 Junjun! 700 01:25:49,010 --> 01:25:51,179 Kemana perginya anak itu? 701 01:25:51,204 --> 01:25:54,032 Kasus terbaru Nadia Ismail 702 01:25:54,057 --> 01:25:58,645 seorang pekerja luar negeri Filipina yang dituduh membunuh majikannya 703 01:25:58,670 --> 01:26:00,839 yang diduga memperkosanya. 704 01:26:01,214 --> 01:26:04,612 Juru bicara dari Kedutaan Besar Filipina di Kuwait 705 01:26:04,637 --> 01:26:08,808 mengumumkan bahwa mereka akan berusaha untuk membuktikan Nadia bertindak membela diri 706 01:26:08,833 --> 01:26:15,182 terhadap pelanggaran majikannya. 707 01:26:15,207 --> 01:26:18,422 Kita akan terus mengikuti kasus ini nanti malam. 708 01:26:18,447 --> 01:26:20,282 Kenapa kau biarkan dia pergi? 709 01:26:22,356 --> 01:26:27,599 Maaf, Nya. Aku mencoba menahannya, tapi dia kabur. 710 01:26:27,624 --> 01:26:29,888 Tunggu, Junjun ada di sana. 711 01:26:30,782 --> 01:26:33,525 Dia bermain, membuat istana pasir. 712 01:26:33,550 --> 01:26:38,052 Ibu datang! 713 01:26:40,532 --> 01:26:41,825 Jangan ikuti dia. 714 01:26:43,397 --> 01:26:47,568 Pesan minuman untuk kami. Buatkan air untuk Junjun. 715 01:26:49,398 --> 01:26:51,024 Pesanlah sesuatu untuk dirimu sendiri. 716 01:26:52,263 --> 01:26:53,787 Terima kasih, Pak. 717 01:26:54,038 --> 01:26:55,289 Bayar dengan ini. 718 01:26:55,943 --> 01:26:57,195 Adapun kembaliannya, 719 01:26:57,778 --> 01:26:59,030 Simpan saja. 720 01:27:00,367 --> 01:27:01,326 Terima kasih. 721 01:27:03,993 --> 01:27:05,442 Pak, 722 01:27:06,248 --> 01:27:08,083 Tolong, jus jeruknya satu. 723 01:27:13,266 --> 01:27:14,726 Kau tahu? 724 01:27:15,536 --> 01:27:19,310 Kau berada dalam situasi yang sulit tapi aku mengerti apa yang kau alami. 725 01:27:20,367 --> 01:27:23,828 Majikan priamu lebih baik kepadamu daripada yang perempuan. 726 01:27:23,853 --> 01:27:25,272 Karena itu, 727 01:27:25,541 --> 01:27:27,849 Kau lebih dekat dengan tuanmu daripada nyonyamu. 728 01:27:28,972 --> 01:27:31,157 Aku tak begitu tahu, dan mungkin kau juga tidak 729 01:27:31,182 --> 01:27:33,268 jika dia benar-benar baik padamu 730 01:27:33,509 --> 01:27:35,553 atau dia menginginkanmu karena sesuatu yang lain. 731 01:27:37,008 --> 01:27:39,646 Jika niatnya baik atau buruk, 732 01:27:40,068 --> 01:27:41,361 kita tak akan tahu. 733 01:27:43,566 --> 01:27:45,091 Tapi apapun itu, 734 01:27:45,375 --> 01:27:48,680 Aku yakin itu akan berdampak buruk buatmu. 735 01:27:50,159 --> 01:27:53,802 Itu mungkin tak sepenuhnya benar, tanpa alasan yang jelas 736 01:27:54,137 --> 01:27:57,015 sang istri kemungkinan besar akan menjadi cemburu padamu. 737 01:27:57,834 --> 01:28:00,935 Atau suaminya mungkin benar-benar tertarik padamu. 738 01:28:01,519 --> 01:28:02,771 Dia akan menenangkanmu, 739 01:28:03,220 --> 01:28:04,471 bersikap sangat baik padamu 740 01:28:05,287 --> 01:28:07,247 bahkan memberimu hadiah. 741 01:28:08,005 --> 01:28:09,464 Tapi pada akhirnya, 742 01:28:10,168 --> 01:28:11,628 itu tetap tak akan baik untukmu. 743 01:28:12,624 --> 01:28:13,632 Karena 744 01:28:13,939 --> 01:28:15,357 dia sudah menikah. 745 01:28:18,450 --> 01:28:20,619 Dan mau bagaimanapun, 746 01:28:20,950 --> 01:28:23,119 dia ada di atas, dan kau berada di bawah. 747 01:28:24,402 --> 01:28:25,904 Kita berada di bawah. 748 01:28:26,865 --> 01:28:29,278 Jika kau tak dapat menemukan jalan ke atas, 749 01:28:30,158 --> 01:28:32,638 Kusarankan agar kau pergi. 750 01:28:32,996 --> 01:28:34,497 Menjauh dari mereka. 751 01:28:35,102 --> 01:28:36,562 Tinggalkan mereka. 752 01:28:37,305 --> 01:28:40,598 Cari majikan baru atau pekerjaan baru. 753 01:28:47,334 --> 01:28:49,294 Silahkan tagih ini ke Cottage One. 754 01:28:54,703 --> 01:28:57,164 Percayalah padaku. Aku tahu. 755 01:28:57,946 --> 01:28:59,113 Kau bisa melakukannya. 756 01:29:16,725 --> 01:29:18,360 Terima kasih. apa yang kau beli untuk dirimu sendiri? 757 01:29:18,385 --> 01:29:20,303 Tidak ada. Aku tak menginginkan apapun. 758 01:29:30,155 --> 01:29:32,074 Bagaimana menurutmu? 759 01:29:32,454 --> 01:29:33,547 Bisa jadi. 760 01:29:47,777 --> 01:29:48,997 Bisa juga. 761 01:29:50,469 --> 01:29:54,117 Jadi, kau yakin dengan keputusanmu? 762 01:29:56,170 --> 01:29:59,129 Jangan khawatir. Aku tak akan menentangmu. 763 01:29:59,154 --> 01:30:00,614 Aku mengerti. 764 01:30:05,762 --> 01:30:07,680 Aku bilang pacarmu 765 01:30:08,313 --> 01:30:11,044 untuk meminta izin dari atasannya. 766 01:30:11,645 --> 01:30:14,317 Katakanlah dia ada masalah keluarga. 767 01:30:15,118 --> 01:30:18,023 Mungkin bosnya sedang dalam suasana hati yang baik karena dia mengikutimu ke sini. 768 01:30:18,915 --> 01:30:22,168 Lebih sulit bagiku untuk meyakinkannya bahwa kau juga mencintainya. 769 01:30:22,760 --> 01:30:26,083 Tahukah kau kami hanya berkomunikasi melalui pagar? 770 01:30:27,540 --> 01:30:30,153 Aku takut kau akan memergoki kami. 771 01:30:33,129 --> 01:30:36,883 Aku akan meninggalkan kalian berdua bersama dan kalian bisa mengambil sisa hari libur. 772 01:30:37,676 --> 01:30:41,429 Jangan menungguku atau mencariku. 773 01:30:41,429 --> 01:30:56,429 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 support: https://trakteer.id/zahrahh87 Resync by Icondoit 53677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.