Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:00,350
_
2
00:00:00,701 --> 00:00:03,635
- ♪ tell me when to go
tell me when to go ♪
3
00:00:03,637 --> 00:00:05,637
♪ tell me when to go ♪
4
00:00:11,379 --> 00:00:13,539
♪ tell me when to go
tell me when to go ♪
5
00:00:19,487 --> 00:00:21,420
- What the hell?
6
00:00:21,422 --> 00:00:24,323
Man, they forgot
my pico de gallo.
7
00:00:45,679 --> 00:00:47,746
- Oh, love the shirt, Jake.
8
00:00:47,748 --> 00:00:50,215
Lilith fair '98 had
the best lineup.
9
00:00:50,217 --> 00:00:52,551
Meshell ndegeocello crushed it
that year.
10
00:00:52,553 --> 00:00:54,186
- Thank you, boyle,
but this is not my shirt.
11
00:00:54,188 --> 00:00:56,321
I slept at Amy's and I spilled
ranch dressing on mine.
12
00:00:56,323 --> 00:00:57,556
- Don't you have a drawer
full of clothes
13
00:00:57,558 --> 00:00:58,824
At her place by this point?
14
00:00:58,826 --> 00:01:00,659
- Yeah, I spilled ranch dressing
all over the drawer.
15
00:01:00,661 --> 00:01:02,561
What's so hard to understand
about this, guys?
16
00:01:02,563 --> 00:01:04,196
- Why don't you two move in
together already?
17
00:01:04,198 --> 00:01:05,197
I thought you were planning to.
18
00:01:05,199 --> 00:01:07,232
- We are.
We just haven't decided
19
00:01:07,234 --> 00:01:08,667
Whose apartment
we're going to live in.
20
00:01:08,669 --> 00:01:10,335
I think Jake should move
into mine,
21
00:01:10,337 --> 00:01:13,238
Because it's bigger, nicer,
and isn't covered in black mold.
22
00:01:13,240 --> 00:01:15,307
- Black mold, Amy? Not cool.
23
00:01:15,309 --> 00:01:17,576
Right, Terry?
- What?
24
00:01:17,578 --> 00:01:19,778
- I rest my case.
Besides, my place is cheaper
25
00:01:19,780 --> 00:01:21,280
And it's in a cooler
neighborhood.
26
00:01:21,282 --> 00:01:24,416
- Yeah. That neighborhood is
technically called cobblestink.
27
00:01:24,418 --> 00:01:26,452
- All right, everyone.
Listen up.
28
00:01:26,454 --> 00:01:28,420
We have a situation.
Ten minutes ago,
29
00:01:28,422 --> 00:01:30,456
A prison Van overturned
on nevins street.
30
00:01:30,458 --> 00:01:33,425
It was carrying nine convicts
who are now at large.
31
00:01:33,427 --> 00:01:35,127
It's our job to bring them in.
32
00:01:35,129 --> 00:01:36,862
Ladies and gentlemen,
33
00:01:36,864 --> 00:01:38,230
This is a manhunt.
34
00:01:38,232 --> 00:01:40,165
A manhunt.
35
00:01:40,167 --> 00:01:43,102
Okay, what I want
from each and every one of you
36
00:01:43,104 --> 00:01:44,570
Is a hard-target search
37
00:01:44,572 --> 00:01:47,439
Of every gas station, residence,
38
00:01:47,441 --> 00:01:49,842
Warehouse, farmhouse, henhouse,
39
00:01:49,844 --> 00:01:53,278
Outhouse, and doghouse
in the area.
40
00:01:53,280 --> 00:01:57,483
Your fugitive's name is
Dr. Richard kimble.
41
00:01:57,485 --> 00:01:58,750
- There must be some sort
of error.
42
00:01:58,752 --> 00:01:59,885
There are nine fugitives,
43
00:01:59,887 --> 00:02:01,620
And none of them
are named kimble.
44
00:02:01,622 --> 00:02:03,522
- I didn't kill my wife!
- What?
45
00:02:03,524 --> 00:02:05,791
- You're supposed to go,
"I don't care!"
46
00:02:05,793 --> 00:02:08,127
- I don't care.
- Let the manhunt begin.
47
00:02:08,129 --> 00:02:10,562
- Patrol officers have secured
a ten-block perimeter.
48
00:02:10,564 --> 00:02:12,331
All civilians are being
evacuated.
49
00:02:12,333 --> 00:02:13,832
Here's what the convicts
were in for:
50
00:02:13,834 --> 00:02:16,168
Arson, kidnapping, racketeering,
51
00:02:16,170 --> 00:02:18,637
Assault and battery,
forgery and counterfeiting,
52
00:02:18,639 --> 00:02:20,305
Triple homicide.
53
00:02:20,307 --> 00:02:21,740
- Whoo!
54
00:02:21,742 --> 00:02:23,342
What? I'm not excited
about the murders.
55
00:02:23,344 --> 00:02:24,843
I'm excited about the chance
to avenge them.
56
00:02:24,845 --> 00:02:26,345
You guys are the weird ones.
57
00:02:26,347 --> 00:02:28,431
- Diaz, I want you here with me
interviewing witnesses.
58
00:02:28,432 --> 00:02:30,516
The rest of you will search
the secured area
59
00:02:30,518 --> 00:02:32,417
In the following teams:
Santiago, boyle;
60
00:02:32,419 --> 00:02:33,418
Jeffords and peralta.
61
00:02:33,420 --> 00:02:34,753
Get to work.
62
00:02:34,755 --> 00:02:37,389
- Okay.
We'll start south of nevins.
63
00:02:37,391 --> 00:02:39,658
You two start at bond and we'll
rendezvous in the middle,
64
00:02:39,660 --> 00:02:41,593
Assuming, of course, boyle and I
haven't already caught
65
00:02:41,595 --> 00:02:43,762
All the fugitives
by the time you two show up.
66
00:02:43,764 --> 00:02:45,564
- Amy, there are
nine hardened criminals
67
00:02:45,566 --> 00:02:46,732
Running free in the streets.
68
00:02:46,734 --> 00:02:48,834
This is hardly the time
for childish trash talk.
69
00:02:48,836 --> 00:02:50,503
It's time for a bet.
70
00:02:50,504 --> 00:02:52,171
A crazy-ass bet.
- What are you thinking?
71
00:02:52,173 --> 00:02:53,405
- Whoever catches
the most fugitives
72
00:02:53,407 --> 00:02:54,439
Gets to keep their apartment.
73
00:02:54,441 --> 00:02:55,607
Loser moves in with the winner.
74
00:02:55,609 --> 00:02:57,309
- All right. I'm in.
75
00:02:57,311 --> 00:02:59,778
I hope you like sleeping in a
bed with a thousand pillows.
76
00:02:59,780 --> 00:03:03,482
- Well, I hope you like
sharing my one grey towel.
77
00:03:03,484 --> 00:03:04,616
- Was it grey
when you bought it?
78
00:03:04,618 --> 00:03:05,617
- I didn't buy it.
79
00:03:05,619 --> 00:03:07,186
It was in the apartment
when I moved in.
80
00:03:07,188 --> 00:03:08,587
- Are you sure you don't want
to just move in with me?
81
00:03:08,589 --> 00:03:09,855
- We already shook on it.
The bet stands.
82
00:03:09,857 --> 00:03:11,307
Prepare to die, and by "die,"
I mean move in with me.
83
00:03:11,308 --> 00:03:12,758
Here we go.
84
00:03:12,760 --> 00:03:14,426
- I get that the streets
are empty,
85
00:03:14,428 --> 00:03:15,460
But slow down, man.
86
00:03:15,462 --> 00:03:16,461
Terry forgot his dramamine.
87
00:03:16,463 --> 00:03:17,863
- Stakes are high, sarge.
88
00:03:17,865 --> 00:03:20,365
I know it doesn't matter to you,
but I really want to beat Amy.
89
00:03:20,367 --> 00:03:23,569
- Doesn't matter?
Look, I am completely on board.
90
00:03:23,571 --> 00:03:24,970
You need your own space.
91
00:03:24,972 --> 00:03:26,972
I had a painting studio
in my apartment.
92
00:03:26,974 --> 00:03:28,373
- Was this in the '90s?
93
00:03:28,375 --> 00:03:29,708
Did you wear overalls
and no shirt?
94
00:03:29,710 --> 00:03:32,277
- Every chance I got.
95
00:03:32,279 --> 00:03:33,579
- But then I moved in
with Sharon.
96
00:03:33,581 --> 00:03:35,380
And then the kids came along.
97
00:03:35,382 --> 00:03:36,848
You know where I have
to paint now?
98
00:03:39,453 --> 00:03:40,719
My acrylics!
99
00:03:40,721 --> 00:03:42,955
I am not gonna let you
lose this bet.
100
00:03:42,957 --> 00:03:46,325
The march toward the closet
starts with a single step.
101
00:03:46,327 --> 00:03:48,293
- Cool. So, basically just
telling me not to get married
102
00:03:48,295 --> 00:03:49,861
And have kids...
Anything from dispatch?
103
00:03:49,863 --> 00:03:51,597
- Security footage
from a bank near the accident.
104
00:03:51,599 --> 00:03:54,366
Two fugitives ran past
going north toward flatbush.
105
00:03:54,368 --> 00:03:56,301
Looks like the arsonist
and the gun runner.
106
00:03:56,303 --> 00:03:57,853
- Let's go after the arsonist
first.
107
00:03:57,854 --> 00:03:59,404
I thought of the perfect thing
to say when we catch him
108
00:03:59,406 --> 00:04:00,939
That no one else could ever
have possibly...
109
00:04:00,941 --> 00:04:04,576
- "you're burnt"?
110
00:04:04,578 --> 00:04:05,811
- No.
111
00:04:05,813 --> 00:04:07,846
- Initial reports had one
of the fugitives heading south
112
00:04:07,848 --> 00:04:09,314
On Lincoln place.
113
00:04:09,316 --> 00:04:10,582
- On it.
114
00:04:10,584 --> 00:04:12,851
So, I know you're Jake's
best friend, and...
115
00:04:12,853 --> 00:04:14,319
- Did he say that?
Did you get that on tape?
116
00:04:14,321 --> 00:04:15,587
- No.
- No, he didn't say that
117
00:04:15,589 --> 00:04:16,922
Or no, you didn't get it
on tape?
118
00:04:16,924 --> 00:04:19,725
Doesn't matter. Either way,
you screwed up big time.
119
00:04:19,727 --> 00:04:22,594
- Anyway, all I'm saying is I
know you're Jake's best friend
120
00:04:22,596 --> 00:04:23,895
And you really want him
to win this bet...
121
00:04:23,897 --> 00:04:26,465
- Are you kidding?
That's the last thing I want.
122
00:04:26,467 --> 00:04:29,735
Jake moving in with you
is my dream come true.
123
00:04:29,737 --> 00:04:31,536
Your apartment is
two blocks away from mine.
124
00:04:31,538 --> 00:04:33,505
Jake will be able to pop by
any time.
125
00:04:33,507 --> 00:04:35,741
Imagine it.
126
00:04:35,743 --> 00:04:38,310
He's had a tough day.
He's fighting with Amy.
127
00:04:38,312 --> 00:04:39,578
You know how
you let things escalate.
128
00:04:39,580 --> 00:04:41,446
So, he just walks
over to my place,
129
00:04:41,448 --> 00:04:42,814
Bottle of wine in hand,
130
00:04:42,816 --> 00:04:44,049
And we just talk it out.
131
00:04:44,051 --> 00:04:45,550
And then by the time
that bottle's finished,
132
00:04:45,552 --> 00:04:48,654
You've come to your senses
and apologized.
133
00:04:48,656 --> 00:04:50,455
- Maybe I don't want
to win this bet.
134
00:04:50,457 --> 00:04:51,823
- Okay, we need to figure out
135
00:04:51,825 --> 00:04:53,592
Whether this crash was
an accident
136
00:04:53,594 --> 00:04:55,527
Or part of a deliberate
escape plan.
137
00:04:55,529 --> 00:04:57,462
Gina, I need you Manning
the tip line.
138
00:04:57,464 --> 00:04:59,631
- Ha-ha! Good luck talking
to the crazies.
139
00:04:59,633 --> 00:05:00,666
- Crazies?
140
00:05:00,668 --> 00:05:02,501
Oh, Rosa.
141
00:05:02,503 --> 00:05:04,469
Sad Rosa.
142
00:05:04,471 --> 00:05:07,673
Have some respect
for your fellow human beings.
143
00:05:07,675 --> 00:05:09,441
- What has gotten into you?
144
00:05:09,443 --> 00:05:10,942
- Solange just posted a video
145
00:05:10,944 --> 00:05:13,879
Of a Kenyan human rights
activist, abdala,
146
00:05:13,881 --> 00:05:17,449
And I realized he and I
are the only two people
147
00:05:17,451 --> 00:05:19,551
That can save the world.
148
00:05:19,553 --> 00:05:20,952
I'm so excited.
149
00:05:24,024 --> 00:05:26,325
- Okay, Diaz,
there are only two witnesses
150
00:05:26,327 --> 00:05:28,460
Who were close enough
to the crash to see something.
151
00:05:28,462 --> 00:05:29,494
One's on his way here already.
152
00:05:29,496 --> 00:05:31,596
His name is marshawn lynch.
153
00:05:31,598 --> 00:05:32,898
Marshawn lynch?
154
00:05:32,900 --> 00:05:34,599
Marshawn lynch
the football player?
155
00:05:34,601 --> 00:05:36,468
- I don't know his hobbies.
It just says here
156
00:05:36,470 --> 00:05:37,602
He's unemployed.
157
00:05:37,604 --> 00:05:38,804
- Retired.
158
00:05:38,806 --> 00:05:40,639
We're not getting anything
out of him.
159
00:05:40,641 --> 00:05:42,674
He's always getting fined for
refusing to talk to the press.
160
00:05:42,676 --> 00:05:44,776
Ugh, he's kind of
one of my heroes.
161
00:05:44,778 --> 00:05:46,778
- Well, it may be tough,
and it may take a while,
162
00:05:46,780 --> 00:05:48,814
But I'm sure we'll get him
to open up.
163
00:05:48,816 --> 00:05:51,450
- Sir, there are some vaults
you just can't open.
164
00:05:51,452 --> 00:05:54,119
- I ain't seen anything.
165
00:05:54,121 --> 00:05:55,954
I was eating my quesadilla.
166
00:05:55,956 --> 00:05:58,757
It was a good one.
Chicken, cheese, guac.
167
00:05:58,759 --> 00:06:00,692
But they forgot
my pico de gallo.
168
00:06:00,694 --> 00:06:02,060
I remember
when I was a little boy,
169
00:06:02,062 --> 00:06:03,628
My mama used to make this, uh,
170
00:06:03,630 --> 00:06:05,430
She used to call it
"fo' cheese."
171
00:06:05,432 --> 00:06:07,099
What y'all call it?
Y'all call it "four"?
172
00:06:07,101 --> 00:06:09,568
How come they never make
quesadillas with sausage?
173
00:06:09,570 --> 00:06:11,737
You throw some tomato sauce
in there
174
00:06:11,739 --> 00:06:13,605
And call it a pizza-dilla...
What you think?
175
00:06:13,607 --> 00:06:14,940
- What is going on?
176
00:06:14,942 --> 00:06:17,042
- This one time,
I tried to wait up all night
177
00:06:17,044 --> 00:06:18,643
To catch Santa claus, right?
178
00:06:18,645 --> 00:06:19,845
You know how they tell you
179
00:06:19,847 --> 00:06:21,380
You got to put the cookies
and the milk out?
180
00:06:21,382 --> 00:06:22,748
I don't really be
telling nobody this,
181
00:06:22,750 --> 00:06:24,649
But I like to sleep
with the fan on,
182
00:06:24,651 --> 00:06:26,151
Even when it's chilly outside.
183
00:06:26,153 --> 00:06:27,619
All about that white noise,
baby.
184
00:06:27,621 --> 00:06:30,155
- Stop.
Stop talking, marshawn lynch.
185
00:06:30,157 --> 00:06:32,657
Did you see anything
after the Van crashed?
186
00:06:32,659 --> 00:06:34,493
Yes or no?
187
00:06:34,495 --> 00:06:36,895
- Nope. Like I told you,
I was just eating my quesadilla.
188
00:06:36,897 --> 00:06:39,064
Have I talked to y'all
about my pizza-dilla invention?
189
00:06:39,066 --> 00:06:42,834
- Yes, well, I have
other matters to attend to.
190
00:06:42,836 --> 00:06:46,605
So, detective Diaz,
just take down everything
191
00:06:46,607 --> 00:06:48,140
Mr. Lynch has to say.
192
00:06:48,142 --> 00:06:49,708
- Captain...
193
00:06:50,878 --> 00:06:53,779
- You think he'll let me
shoot his gun?
194
00:06:53,781 --> 00:06:55,447
- Jake, look.
195
00:06:55,449 --> 00:06:56,515
You think it's our guys?
196
00:06:56,517 --> 00:06:57,983
- Maybe.
But this is New York,
197
00:06:57,985 --> 00:07:00,619
So there's a very strong chance
it's just "city blood."
198
00:07:04,158 --> 00:07:06,718
NYPD! Freeze!
- Freeze!
199
00:07:08,162 --> 00:07:11,830
- Ladies and gentlemen,
please welcome to the precinct
200
00:07:11,832 --> 00:07:15,967
Escaped convict number one!
201
00:07:15,969 --> 00:07:17,502
Terry, where's the music?
That was the cue.
202
00:07:17,503 --> 00:07:19,036
- I didn't have that queen song
on my phone.
203
00:07:19,039 --> 00:07:21,072
I wasn't gonna pay $1.99 for it.
204
00:07:21,074 --> 00:07:22,808
- Nice work, man. You can
put your perp in holding
205
00:07:22,810 --> 00:07:23,975
With the other three convicts.
206
00:07:23,977 --> 00:07:25,143
- Wait. Other three?
- Yeah.
207
00:07:25,145 --> 00:07:26,678
Santiago and boyle
brought them in.
208
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
- That's right.
It's three to one.
209
00:07:28,682 --> 00:07:30,482
Guess you won't be needing this
anymore
210
00:07:30,484 --> 00:07:32,017
Since you'll be moving in
with me.
211
00:07:32,019 --> 00:07:33,859
- My towel.
- Yeah, your towel.
212
00:07:38,492 --> 00:07:39,624
Why won't it burn?
213
00:07:39,626 --> 00:07:41,159
- Because it never fully dries.
214
00:07:41,161 --> 00:07:43,721
The towel lives, and so do we!
215
00:07:45,532 --> 00:07:46,598
- Hey, Santiago,
how did you guys
216
00:07:46,600 --> 00:07:47,699
Catch three perps so quickly?
217
00:07:47,701 --> 00:07:49,134
They weren't even close
to each other.
218
00:07:49,136 --> 00:07:51,069
- Given the magnitude
of the situation,
219
00:07:51,071 --> 00:07:54,172
We were given full access to any
and all department resources.
220
00:07:54,174 --> 00:07:56,975
That's right.
We took a little trip
221
00:07:56,977 --> 00:07:59,778
Down to the tactical supply
armory.
222
00:07:59,780 --> 00:08:01,046
- No, you did not!
223
00:08:01,048 --> 00:08:02,948
- Thermal imaging, baby.
224
00:08:02,950 --> 00:08:04,216
- Thermal imaging baby?
225
00:08:04,218 --> 00:08:05,917
- Very handy
in fugitive hunting.
226
00:08:05,919 --> 00:08:07,619
- Also...
227
00:08:07,621 --> 00:08:10,489
I got this flo-tech
performance Polo
228
00:08:10,491 --> 00:08:12,257
With moisture-wicking
technology.
229
00:08:12,259 --> 00:08:13,558
Kept me dry all morning.
230
00:08:13,560 --> 00:08:16,695
And a dry is a smart boy.
231
00:08:16,697 --> 00:08:18,530
- Ugh, he keeps saying that.
232
00:08:18,532 --> 00:08:19,931
Charles, you've gotten
negative reactions
233
00:08:19,933 --> 00:08:21,233
From everyone who's heard it.
234
00:08:21,235 --> 00:08:22,534
- I needed to see
what Jake thought.
235
00:08:22,536 --> 00:08:24,135
- Oh, I hated it.
- Really?
236
00:08:24,137 --> 00:08:27,172
- Anyway, gentlemen, we are off
to catch some more convicts.
237
00:08:27,174 --> 00:08:29,007
Two more, and we win.
238
00:08:29,009 --> 00:08:30,008
- Huh, just two?
239
00:08:30,010 --> 00:08:31,209
No sweat.
240
00:08:31,211 --> 00:08:32,644
Literally.
241
00:08:32,646 --> 00:08:34,913
- Get out of here. Take those
glass cutters with you.
242
00:08:34,915 --> 00:08:37,649
- Oh, these lil' ol' things?
243
00:08:37,651 --> 00:08:39,201
Tsst.
- What?
244
00:08:39,202 --> 00:08:40,752
- Why'd you put your finger
in the middle?
245
00:08:40,754 --> 00:08:42,787
- Uh, excuse me, ma'am.
I was wondering if you could
246
00:08:42,789 --> 00:08:44,155
Answer some questions
about the car accident
247
00:08:44,157 --> 00:08:45,223
You witnessed this morning.
248
00:08:45,225 --> 00:08:48,560
- [speaking foreign language}
249
00:08:48,562 --> 00:08:49,761
- What's she trying to tell us?
- I don't know.
250
00:08:49,763 --> 00:08:51,096
Probably
"never meet your heroes,
251
00:08:51,098 --> 00:08:52,631
'cause they're gonna turn out
to be friendly."
252
00:08:52,633 --> 00:08:53,698
- You need to get over this
253
00:08:53,700 --> 00:08:55,634
Marshawn lynch situation
real quick.
254
00:08:55,636 --> 00:08:56,902
Now, we just have to figure out
255
00:08:56,904 --> 00:08:58,703
What language she's speaking
so we can find a translator.
256
00:08:58,705 --> 00:09:00,205
Here, ma'am.
257
00:09:00,207 --> 00:09:03,141
Take a look
at this map of the world.
258
00:09:03,143 --> 00:09:05,210
- You just keep one of those
on you?
259
00:09:05,212 --> 00:09:07,178
- Of course. In case
I ever need to prove my point
260
00:09:07,180 --> 00:09:08,179
In an argument.
261
00:09:08,181 --> 00:09:10,549
Laos.
- Fine!
262
00:09:10,551 --> 00:09:12,551
- Oh, it was better than fine.
263
00:09:12,553 --> 00:09:13,919
It was Laos.
264
00:09:13,921 --> 00:09:16,187
- Mm.
- So, where are you from?
265
00:09:16,189 --> 00:09:18,623
- Where did you grow up?
266
00:09:18,625 --> 00:09:23,094
Where were you born?
267
00:09:23,096 --> 00:09:24,129
- What are you miming there,
sir?
268
00:09:24,131 --> 00:09:25,697
- A child tying his tie.
269
00:09:25,699 --> 00:09:28,199
Uh-huh. I'm trying to do
a simple half windsor
270
00:09:28,201 --> 00:09:29,901
So she knows I'm a baby.
271
00:09:29,903 --> 00:09:33,672
Look at this.
See how basic this knot is?
272
00:09:33,674 --> 00:09:36,041
- I love these thermal goggles.
273
00:09:36,043 --> 00:09:38,043
- Amy, listen to me
very carefully.
274
00:09:38,045 --> 00:09:39,778
If you and Jake are thinking
of trying,
275
00:09:39,780 --> 00:09:41,346
You are ovulating like crazy
right now.
276
00:09:41,348 --> 00:09:43,882
- You take that helmet off
before I knock it off.
277
00:09:43,884 --> 00:09:46,117
- What? Your basal temperature
is off the charts.
278
00:09:46,119 --> 00:09:47,285
This is a good thing.
279
00:09:47,287 --> 00:09:48,653
- boyle!
280
00:09:51,692 --> 00:09:53,358
NYPD! Get down!
281
00:09:53,360 --> 00:09:54,859
- Freeze!
282
00:09:56,229 --> 00:09:59,197
Aah! The room's hot.
I'm blowing out.
283
00:09:59,199 --> 00:10:00,732
- This way. Come on.
284
00:10:02,936 --> 00:10:05,804
Oh, come on! Where did you guys
even come from?
285
00:10:05,806 --> 00:10:08,039
- your nightmares.
286
00:10:08,041 --> 00:10:11,042
Hey, Amy, allow me to introduce
you to big Bertha.
287
00:10:11,044 --> 00:10:13,945
- Okay, I guess I'm not worth
introducing to your truck.
288
00:10:13,947 --> 00:10:17,949
- That's right, y'all.
We went to homeland security.
289
00:10:17,951 --> 00:10:20,785
Yep, this beauty comes fully
equipped with thermal imaging,
290
00:10:20,787 --> 00:10:22,787
A satellite link-up,
and she plugs in
291
00:10:22,789 --> 00:10:24,356
To every surveillance camera
in the city.
292
00:10:24,358 --> 00:10:26,191
- And she's also got
a holding cell,
293
00:10:26,193 --> 00:10:27,959
Which is big enough
for three perps.
294
00:10:27,961 --> 00:10:30,662
Jake, counting this guy,
how many perps have we caught
295
00:10:30,664 --> 00:10:32,197
And placed
in the three-perp perp cell?
296
00:10:32,199 --> 00:10:33,732
- Well, sarge,
we've placed three perps
297
00:10:33,734 --> 00:10:34,967
In the three-perp perp cell.
298
00:10:34,968 --> 00:10:36,201
- So, the three-perp perp cell's
full?
299
00:10:36,203 --> 00:10:37,970
- Full of three perps
is the three-perp perp cell.
300
00:10:37,971 --> 00:10:39,738
- Okay, stop saying "perps"
and "cell" and "three."
301
00:10:39,740 --> 00:10:41,339
- You sound irritated.
What's the score now?
302
00:10:41,341 --> 00:10:44,042
Are you guys still ahead?
Let me just check.
303
00:10:44,044 --> 00:10:46,011
Oh, drone!
Little help?
304
00:10:47,981 --> 00:10:51,049
Yeah, I can't read that score.
What does it say?
305
00:10:51,051 --> 00:10:53,351
Anyway, I'm sure you're tracking
whatever the score is.
306
00:10:53,353 --> 00:10:55,186
All right, thank you, drone.
That'll be all.
307
00:10:57,224 --> 00:10:58,990
Whoop!
Didn't see the tree there.
308
00:10:58,992 --> 00:11:01,726
Big Bertha has a drone.
That's what's important.
309
00:11:04,131 --> 00:11:06,064
- What are you trying
to tell us?
310
00:11:06,066 --> 00:11:07,699
Is this some kind of a clue?
311
00:11:09,036 --> 00:11:11,202
- Draw better.
We have no idea what this is.
312
00:11:11,204 --> 00:11:13,738
- I think it's a cookie.
- No. It's a pizza.
313
00:11:13,740 --> 00:11:16,207
It's a cookie pizza!
314
00:11:16,209 --> 00:11:18,076
- Another case solved.
315
00:11:18,078 --> 00:11:19,678
- No. Detectives, we...
316
00:11:19,680 --> 00:11:21,780
- Shh shh shh.
Let them go.
317
00:11:23,016 --> 00:11:26,151
- She's taking us somewhere.
This is good. This is good.
318
00:11:26,153 --> 00:11:27,886
We're gonna crack this, Diaz.
319
00:11:30,057 --> 00:11:33,191
- Nope. She just needed
to take a dump.
320
00:11:33,193 --> 00:11:34,993
- Okay, satellite images showed
321
00:11:34,995 --> 00:11:36,895
One of the two remaining
convicts entered this building.
322
00:11:36,897 --> 00:11:39,164
If we catch him, that's five.
I win the bet.
323
00:11:39,166 --> 00:11:40,865
Amy moves in with me.
I lord it over her.
324
00:11:40,867 --> 00:11:42,200
She's miserable.
We live happily ever after.
325
00:11:42,202 --> 00:11:43,334
It's fool-proof.
326
00:11:43,336 --> 00:11:45,003
- There's got to be 30 floors
in this building.
327
00:11:45,005 --> 00:11:46,738
It'll take forever
to sweep the whole place.
328
00:11:46,740 --> 00:11:48,106
- Nuh-uh. We can use big Bertha
329
00:11:48,108 --> 00:11:50,668
To tap into the security
cameras.
330
00:11:52,312 --> 00:11:55,013
Ohh.
331
00:11:55,015 --> 00:11:58,049
- Okay. This room is clear,
but check that closet.
332
00:11:58,051 --> 00:12:00,218
Man, this is like playing
the coolest video game ever.
333
00:12:00,220 --> 00:12:01,820
My character is Terry.
334
00:12:01,822 --> 00:12:03,755
- It's locked.
- Ooh, kick it down.
335
00:12:03,757 --> 00:12:05,090
Front kick! Front kick!
336
00:12:07,427 --> 00:12:09,494
- All clear.
- Now strafe. Strafe!
337
00:12:09,496 --> 00:12:10,829
- I don't know what that means.
338
00:12:10,831 --> 00:12:12,230
- Barrel roll. Duck.
- Duck?
339
00:12:12,232 --> 00:12:13,832
Just tell me where to go, man.
340
00:12:13,834 --> 00:12:16,067
- Wait a minute.
Slide one of your feet forward.
341
00:12:16,069 --> 00:12:17,435
Now switch.
342
00:12:17,437 --> 00:12:20,271
Now punch both your fists
forward at the same time.
343
00:12:20,273 --> 00:12:21,473
- Are you making me do
the running man?
344
00:12:21,475 --> 00:12:23,108
- Yeah. The original one.
345
00:12:23,110 --> 00:12:24,476
Excluding the movie.
346
00:12:24,478 --> 00:12:26,144
And Stephen king's
classic short story.
347
00:12:26,146 --> 00:12:27,345
So, the third iteration.
348
00:12:27,347 --> 00:12:28,780
- I'm going off on my own.
349
00:12:28,782 --> 00:12:30,081
He has sentience.
350
00:12:30,083 --> 00:12:31,349
It's "westworld."
351
00:12:31,351 --> 00:12:34,352
Oh, wait a minute, sarge.
I don't have eyes on that room.
352
00:12:34,354 --> 00:12:37,188
Hang on. I'll find it.
353
00:12:37,190 --> 00:12:40,425
Oh, no. Sarge, just hang on.
I'm coming for you.
354
00:12:47,400 --> 00:12:49,234
- Drop the weapon.
355
00:12:49,236 --> 00:12:51,436
- You drop your weapon.
- Okay, stay cool.
356
00:12:51,438 --> 00:12:53,838
We can work this out. I'm
a trained hostage negotiator.
357
00:12:53,840 --> 00:12:56,107
I got my friend's sperm back
from his ex-wife last year.
358
00:12:56,109 --> 00:12:59,043
Well, she destroyed half of it,
and he decided to adopt, but...
359
00:12:59,045 --> 00:13:00,411
- Peralta!
- Right. Sorry.
360
00:13:00,413 --> 00:13:01,880
What do you want?
361
00:13:01,882 --> 00:13:03,815
- You let me walk out of this
building and get into a car.
362
00:13:03,817 --> 00:13:05,917
If anyone tries to stop me...
- got him.
363
00:13:05,919 --> 00:13:08,787
- Oh, well, you know, I think
that makes it four to four.
364
00:13:08,789 --> 00:13:10,822
- No. No. You don't get credit
for this guy.
365
00:13:10,824 --> 00:13:12,090
I was in the middle
of negotiating,
366
00:13:12,092 --> 00:13:13,925
And he was about to give up...
Tell him, guy.
367
00:13:13,927 --> 00:13:14,993
- No, I was probably gonna
kill him,
368
00:13:14,995 --> 00:13:16,427
Then let you kill me.
369
00:13:16,429 --> 00:13:18,897
- Oh, my god. I should've been
way more scared.
370
00:13:18,899 --> 00:13:20,965
- Well, there's just one convict
left.
371
00:13:20,967 --> 00:13:22,500
Whoever finds him wins.
372
00:13:22,502 --> 00:13:24,502
- Yeah.
I guess you could say he's...
373
00:13:24,504 --> 00:13:26,004
The golden snitch.
374
00:13:26,006 --> 00:13:28,106
- Wait. Was that
a "Harry Potter" reference?
375
00:13:28,108 --> 00:13:29,874
- It most definitely was.
I started reading them
376
00:13:29,876 --> 00:13:31,276
'cause you love them so much.
- And?
377
00:13:31,278 --> 00:13:32,377
- You were right.
They're incredible.
378
00:13:32,379 --> 00:13:33,978
Remember when I called in sick
the other day?
379
00:13:33,980 --> 00:13:35,480
I was at home reading
"order of the Phoenix."
380
00:13:35,482 --> 00:13:37,382
- Oh, this makes me so happy!
381
00:13:37,384 --> 00:13:38,850
How sad is it when Cedric dies?
382
00:13:38,852 --> 00:13:39,884
- I was crushed.
383
00:13:39,886 --> 00:13:42,153
Literally crying on the toilet.
384
00:13:42,155 --> 00:13:43,621
- Aww.
385
00:13:43,622 --> 00:13:45,088
- Guys. The fugitive.
The bet?
386
00:13:45,091 --> 00:13:46,090
- Right.
387
00:13:46,092 --> 00:13:47,425
I'm gonna catch
this last fugitive,
388
00:13:47,427 --> 00:13:48,960
Win the bet, and then we're
gonna live together
389
00:13:48,962 --> 00:13:50,195
For the rest
of our relationship.
390
00:13:50,197 --> 00:13:52,530
Just you and me
and towel makes three.
391
00:13:52,532 --> 00:13:54,365
- Cool. Cool, cool, cool,
cool, cool.
392
00:13:54,367 --> 00:13:55,934
Just so you know,
at the end of the sixth book,
393
00:13:55,936 --> 00:13:56,935
Snape kills...
394
00:13:56,937 --> 00:13:58,369
- La-la-la-la-! No spoilies!
395
00:13:58,371 --> 00:13:59,504
Terry, let's go.
396
00:14:02,142 --> 00:14:03,758
- It really sounds slavic.
397
00:14:03,759 --> 00:14:05,375
Does anyone here know
any slavic languages?
398
00:14:05,378 --> 00:14:08,947
- Oh, I'm great at languages.
Watch this.
399
00:14:08,949 --> 00:14:12,984
Hello! I am Hitchcock!
400
00:14:12,986 --> 00:14:15,854
- thank you
for the cookie-pizza idea!
401
00:14:15,856 --> 00:14:19,157
- I believe it was
human rights leader abdala
402
00:14:19,159 --> 00:14:23,094
Who once said "when the choir
shouts the loudest",
403
00:14:23,096 --> 00:14:25,630
The most powerful one is
silent."
404
00:14:25,632 --> 00:14:27,249
- That doesn't even make
any sense.
405
00:14:27,250 --> 00:14:28,867
- Well, I might have paraphrased
it incorrectly.
406
00:14:28,869 --> 00:14:31,502
But allow me
to introduce to you rob.
407
00:14:31,504 --> 00:14:34,138
Rob, come on in.
408
00:14:34,140 --> 00:14:35,373
He called the tip line.
409
00:14:35,375 --> 00:14:38,176
- But he's so...
Not crazy-looking.
410
00:14:38,178 --> 00:14:40,545
- Rosa, have abdala and I
taught you nothing
411
00:14:40,547 --> 00:14:41,980
About stereotyping?
412
00:14:41,982 --> 00:14:43,465
I'm beginning to feel
413
00:14:43,466 --> 00:14:44,949
Like you're our biggest project,
sweetie.
414
00:14:44,951 --> 00:14:46,517
- That's enough.
What did he tell you?
415
00:14:46,519 --> 00:14:49,120
- Well, let's find out, okay?
Together.
416
00:14:49,122 --> 00:14:51,990
Rob, do you want to share
your experience with the group?
417
00:14:51,992 --> 00:14:53,191
- Gladly.
418
00:14:53,193 --> 00:14:55,193
Okay, so, you know how
there's a subterranean race
419
00:14:55,195 --> 00:14:56,928
Of lizard-people living
beneath the city
420
00:14:56,930 --> 00:14:58,650
Who control our minds
with their pheromones?
421
00:15:00,200 --> 00:15:01,399
- Okay, he's a wackadoodle.
422
00:15:01,401 --> 00:15:03,201
Gina, get your wackadoodle
out of here.
423
00:15:03,203 --> 00:15:05,503
- It's been two hours,
and nothing on the last guy.
424
00:15:05,505 --> 00:15:06,504
He's gonna get away.
425
00:15:06,506 --> 00:15:08,039
- Where are you, number nine?
426
00:15:08,041 --> 00:15:12,043
Think. If I was an escaped
murderer, where would I hide?
427
00:15:12,045 --> 00:15:13,278
- where?
428
00:15:13,280 --> 00:15:14,979
- Oh, I have no idea.
I just thought if I gasped
429
00:15:14,981 --> 00:15:16,214
I could force an epiphany.
430
00:15:16,216 --> 00:15:17,515
And I did.
431
00:15:17,517 --> 00:15:18,683
No, that didn't work either.
432
00:15:18,685 --> 00:15:20,518
Or did it?
Still no.
433
00:15:20,520 --> 00:15:22,553
Unless...
- stop it, Jake!
434
00:15:22,555 --> 00:15:25,423
- Well, marshawn lynch
will not leave your office.
435
00:15:25,425 --> 00:15:27,292
He has now pulled up one
of those wedding proposal
436
00:15:27,294 --> 00:15:29,160
Viral videos on his phone
and is crying.
437
00:15:29,162 --> 00:15:30,662
What did I do to deserve this?
438
00:15:30,664 --> 00:15:32,196
- Well, I haven't fared
any better.
439
00:15:32,198 --> 00:15:34,265
She keeps drawing
her stupid circle pictures
440
00:15:34,267 --> 00:15:36,827
And then running off
to the bathroom.
441
00:15:37,103 --> 00:15:39,237
- We get it.
You have a bum-tum. Yes.
442
00:15:39,239 --> 00:15:41,472
- Ugh! You think you guys
have it rough.
443
00:15:41,474 --> 00:15:43,441
I've been stuck here
listening to crazy rob
444
00:15:43,443 --> 00:15:45,643
Spew his insane garbage
445
00:15:45,645 --> 00:15:47,946
- What happened to your
positive attitude, abdala?
446
00:15:47,948 --> 00:15:49,547
- Don't even say that name,
all right?
447
00:15:49,549 --> 00:15:51,382
I tweeted him and got nothing.
448
00:15:51,384 --> 00:15:54,252
Meanwhile, rob tweets him
some crap about lizard-people,
449
00:15:54,254 --> 00:15:57,588
He's like, "oh, retweet,
oh, fave" everything.
450
00:15:57,590 --> 00:15:59,457
- I just told him I saw
one of them
451
00:15:59,458 --> 00:16:01,325
Slip back into his lizard home
under the streets.
452
00:16:01,328 --> 00:16:02,660
That's where they make
their soup.
453
00:16:02,662 --> 00:16:04,662
- Oh, my god.
He's onto something.
454
00:16:04,664 --> 00:16:06,130
- Captain, don't try to be nice
455
00:16:06,132 --> 00:16:07,532
By giving a crazy person
a voice.
456
00:16:07,534 --> 00:16:09,534
Plus, we've already learned
that human rights are crap.
457
00:16:09,536 --> 00:16:11,235
- No, he said that the
lizard-people live
458
00:16:11,237 --> 00:16:12,236
Under the streets.
459
00:16:12,238 --> 00:16:13,972
He means the sewers.
He saw someone go
460
00:16:13,974 --> 00:16:15,406
From the Van into the sewers.
461
00:16:15,408 --> 00:16:17,075
Look.
462
00:16:17,077 --> 00:16:18,357
- It's a manhole cover.
463
00:16:21,114 --> 00:16:22,647
- Peralta, Santiago?
464
00:16:22,649 --> 00:16:24,349
- Yeah, we're here.
- Us too, captain.
465
00:16:24,351 --> 00:16:25,750
- We have a lead.
One of our witnesses saw
466
00:16:25,752 --> 00:16:28,252
The last convict,
George gessilnick, the murderer,
467
00:16:28,254 --> 00:16:30,388
Go down into a manhole
and escape into the sewer
468
00:16:30,390 --> 00:16:31,422
Near the crash site.
469
00:16:31,424 --> 00:16:32,891
- Copy that. We're on it.
470
00:16:32,892 --> 00:16:34,359
- Yeah, so are we.
We're also on it.
471
00:16:41,034 --> 00:16:43,768
- Whoop!
Back it up a little bit.
472
00:16:45,305 --> 00:16:46,604
Forward.
473
00:16:48,041 --> 00:16:50,375
Back.
474
00:16:50,377 --> 00:16:52,243
Forward.
475
00:16:52,245 --> 00:16:54,145
Back.
476
00:16:54,147 --> 00:16:56,247
Forward.
477
00:16:56,249 --> 00:16:57,281
Back.
478
00:16:58,718 --> 00:16:59,717
Forward.
479
00:16:59,719 --> 00:17:02,720
And we're good to go.
480
00:17:04,791 --> 00:17:06,457
Oh, almost clipped the mailbox.
481
00:17:06,459 --> 00:17:07,625
Heh. Close call.
482
00:17:10,463 --> 00:17:14,165
- Please let this muck be water.
Please let this muck be water.
483
00:17:14,167 --> 00:17:15,633
I won't be able to hug nicolaj
for a month.
484
00:17:15,635 --> 00:17:17,101
He doesn't have all his shots
yet.
485
00:17:17,103 --> 00:17:19,570
- Shh.
I think I heard something.
486
00:17:22,175 --> 00:17:24,208
- I can't believe Leonardo lived
in this.
487
00:17:24,210 --> 00:17:26,577
I mean, Michelangelo I get.
He's kind of a sloppy dude.
488
00:17:26,579 --> 00:17:29,313
But Leo is so fastidious.
- Jake, shut up.
489
00:17:29,315 --> 00:17:30,648
- Sarge, we're in a sewer.
490
00:17:30,650 --> 00:17:32,417
I'm goin'st to talk
about the turtles.
491
00:17:32,419 --> 00:17:34,519
- No, Jake. Shut up.
I hear something.
492
00:17:36,456 --> 00:17:38,222
- NYPD! Freeze!
493
00:17:38,224 --> 00:17:40,491
- NYPD! Keep your hands
where we can see them.
494
00:17:40,493 --> 00:17:42,193
You have the right
to remain silent.
495
00:17:42,195 --> 00:17:44,462
Anything you say can be used
against you in a court of law.
496
00:17:44,464 --> 00:17:45,763
You have the right
to an attorney.
497
00:17:45,765 --> 00:17:46,764
- If you cannot afford
an attorney,
498
00:17:46,766 --> 00:17:48,232
One will be appointed for you.
499
00:17:48,234 --> 00:17:49,467
Why did you stop?
500
00:17:49,469 --> 00:17:50,701
- I'm done. You win.
501
00:17:50,703 --> 00:17:52,170
- W-what?
502
00:17:52,172 --> 00:17:54,272
- I love you. I want to move in
to your apartment.
503
00:17:54,274 --> 00:17:55,440
- Really?
504
00:17:55,442 --> 00:17:56,674
I love you too.
505
00:17:56,676 --> 00:17:58,276
- Oh, my god,
what a beautiful moment.
506
00:17:58,278 --> 00:18:00,545
And, you guys,
Amy's ovulating as we speak!
507
00:18:00,547 --> 00:18:01,813
- What?
- Charles!
508
00:18:01,815 --> 00:18:03,855
- All right, head to the back.
You're going to jail.
509
00:18:06,786 --> 00:18:08,553
- Hey.
510
00:18:08,555 --> 00:18:11,155
I don't get it. Why did you
decide to let me win?
511
00:18:11,157 --> 00:18:13,291
- I don't know.
When we were back there
512
00:18:13,293 --> 00:18:14,659
Racing through
the Miranda rights,
513
00:18:14,661 --> 00:18:16,294
I just looked over at you
and thought,
514
00:18:16,296 --> 00:18:17,695
"you're awesome.
515
00:18:17,697 --> 00:18:19,297
And you're good
at doing things."
516
00:18:19,299 --> 00:18:22,733
I mean, sure, I'll miss towel,
but your happiness is worth
517
00:18:22,735 --> 00:18:25,295
Way more than winning
some stupid bet.
518
00:18:27,474 --> 00:18:29,440
- Are you sure about this?
- Oh, yeah.
519
00:18:29,442 --> 00:18:31,776
Your apartment is better than
mine in every way imaginable.
520
00:18:31,778 --> 00:18:32,844
You want to know
what my first thought was
521
00:18:32,846 --> 00:18:34,145
When we dropped into the sewer?
522
00:18:34,147 --> 00:18:35,179
"smells like home."
523
00:18:35,181 --> 00:18:36,280
- He's lying, Amy.
524
00:18:36,282 --> 00:18:38,149
His first thought was
about the ninja turtles.
525
00:18:38,151 --> 00:18:39,650
- Come on, Terry.
We were in a sewer.
526
00:18:39,652 --> 00:18:41,486
He's gon'sta think
about the turtles.
527
00:18:41,488 --> 00:18:42,720
- Yeah, I'm gon'sta, Terry.
528
00:18:42,722 --> 00:18:44,555
Quit being such a Malfoy.
- Yeah, Terry.
529
00:18:44,557 --> 00:18:46,557
- Guys, we have a problem.
530
00:18:46,559 --> 00:18:47,725
He's not our convict.
531
00:18:47,727 --> 00:18:49,427
- What?
The guy in the orange jumpsuit
532
00:18:49,429 --> 00:18:51,429
That we found hiding
in the sewer is not our convict?
533
00:18:51,431 --> 00:18:52,630
- He's our Van driver.
534
00:18:52,632 --> 00:18:54,132
- A man came to me last week.
535
00:18:54,134 --> 00:18:56,434
He told me I had to help
gessilnick escape from jail.
536
00:18:56,436 --> 00:18:57,835
He had pictures of my family.
537
00:18:57,837 --> 00:18:59,303
He said he'd kill them
if I didn't help.
538
00:18:59,305 --> 00:19:01,639
So, I crashed the Van,
and gessilnick took my clothes.
539
00:19:01,641 --> 00:19:03,307
- But then where's the guy
we thought was the Van driver?
540
00:19:03,309 --> 00:19:05,543
- He vanished.
George gessilnick,
541
00:19:05,545 --> 00:19:07,411
Posing as a department
of corrections driver,
542
00:19:07,413 --> 00:19:08,546
Was taken to the hospital,
543
00:19:08,548 --> 00:19:09,914
Where he escaped some hours
later.
544
00:19:09,916 --> 00:19:11,682
He's highly dangerous,
probably armed,
545
00:19:11,684 --> 00:19:12,884
And could be anywhere.
546
00:19:12,886 --> 00:19:14,886
Detective Diaz has
some background information
547
00:19:14,888 --> 00:19:15,887
To help in the search.
548
00:19:15,889 --> 00:19:17,655
- So this is one scary dude.
549
00:19:17,657 --> 00:19:18,923
We don't have
a complete rap sheet on him
550
00:19:18,925 --> 00:19:20,424
Because he's had
so many aliases,
551
00:19:20,426 --> 00:19:22,627
But we know he's killed
at least five people.
552
00:19:22,629 --> 00:19:24,295
He's been in the system
since he was 11.
553
00:19:24,297 --> 00:19:27,298
That's when he stole $4,000
from his foster family
554
00:19:27,300 --> 00:19:29,200
And burned their house down.
555
00:19:29,202 --> 00:19:32,336
- Wait a minute.
This is the foster family?
556
00:19:32,338 --> 00:19:33,538
- Yeah. Why?
- Did you see
557
00:19:33,540 --> 00:19:35,306
Who the brother is?
558
00:19:35,308 --> 00:19:36,707
I need to get a message
to somebody.
559
00:19:36,709 --> 00:19:39,310
This is very important. Tell him
Jake peralta wants to see him.
560
00:19:39,312 --> 00:19:41,412
I'm not after him.
I just need his help.
561
00:19:44,184 --> 00:19:46,851
Hello?
562
00:19:46,853 --> 00:19:48,653
I followed all your rules.
563
00:19:48,655 --> 00:19:51,956
I'm unarmed.
I'm not wearing a wire.
564
00:19:51,958 --> 00:19:54,325
I came alone. There's no backup.
565
00:19:56,362 --> 00:19:59,363
Come on, man. I need your help
to take down your brother.
566
00:20:03,369 --> 00:20:05,636
Doug Judy.
The Pontiac bandit.
567
00:20:05,638 --> 00:20:06,671
- Hey, baby.
568
00:20:06,673 --> 00:20:07,772
Nice legs.
569
00:20:07,774 --> 00:20:08,973
Why are you in your boxers?
570
00:20:08,975 --> 00:20:11,275
- So you would know
I'm not wearing a wire.
571
00:20:11,277 --> 00:20:12,743
Your buddy Scott said I had to.
572
00:20:12,745 --> 00:20:14,845
- Oh, that makes sense.
Scott's a perv.
573
00:20:14,847 --> 00:20:17,315
Hey, Scott,
wherever you're watching from,
574
00:20:17,317 --> 00:20:18,449
Go home!
575
00:20:18,451 --> 00:20:19,951
- Sorry, man.
576
00:20:19,953 --> 00:20:21,319
- So, what's so important?
577
00:20:21,321 --> 00:20:22,987
- I'm looking
for your foster brother, George.
578
00:20:22,989 --> 00:20:24,855
- Hate the guy.
Stole from my mom,
579
00:20:24,857 --> 00:20:25,923
Burned our house down.
580
00:20:25,925 --> 00:20:27,325
Worst of all, he ran off
581
00:20:27,327 --> 00:20:29,727
With my lp of Phil Collins'
"no jacket required."
582
00:20:29,729 --> 00:20:30,861
It's my favorite album.
583
00:20:30,863 --> 00:20:31,996
Haven't heard it in 20 years.
584
00:20:31,998 --> 00:20:33,998
- I mean,
can't you just stream it?
585
00:20:34,000 --> 00:20:36,801
- Can't do that to Phil.
"sussudio" demands vinyl.
586
00:20:36,803 --> 00:20:38,803
- Right. Vinyl and whatnot.
Okay, well,
587
00:20:38,805 --> 00:20:41,339
George is a murderer now
and he just escaped from prison.
588
00:20:41,341 --> 00:20:42,974
We think he might be trying
to flee the country.
589
00:20:42,976 --> 00:20:43,975
- You want me to help you
catch him?
590
00:20:43,977 --> 00:20:45,710
Like when X-Men teamed up
with Magneto
591
00:20:45,712 --> 00:20:47,212
To stop apocalypse.
592
00:20:47,213 --> 00:20:48,713
- I heard that one was bad.
- Wasn't great.
593
00:20:48,715 --> 00:20:50,581
- I still want to see it though.
- I'd watch it again.
594
00:20:50,583 --> 00:20:51,949
- So, does that mean you're in?
- Course I am.
595
00:20:51,951 --> 00:20:54,585
Damn, it feels good
to be on the same team for once.
596
00:20:54,587 --> 00:20:57,288
A cop and a criminal working
together.
597
00:20:57,290 --> 00:20:58,889
We need a theme song.
598
00:20:58,891 --> 00:21:01,626
♪ the Pontiac bandit
and Jake the cop ♪
599
00:21:01,628 --> 00:21:02,960
- Oh!
- ♪ taking down crooks ♪
600
00:21:02,962 --> 00:21:04,595
♪ in the streets
where they live ♪
601
00:21:04,597 --> 00:21:06,964
♪ flirting with girls
who are hot for the badge ♪
602
00:21:06,966 --> 00:21:09,800
- ♪ there's a talking police dog
that helps them solve crime ♪
603
00:21:09,802 --> 00:21:13,738
- You gave him full immunity?
Are you insane?
604
00:21:13,740 --> 00:21:15,339
- You told me to cut a deal.
605
00:21:15,341 --> 00:21:18,609
- I thought you'd maybe drop
charges on one or two felonies.
606
00:21:18,611 --> 00:21:20,945
But do you know how many crimes
we're forgiving?
607
00:21:20,947 --> 00:21:22,680
Six...
- that's not so bad.
608
00:21:22,682 --> 00:21:24,548
- Hundred!
- Oh, that's way more.
609
00:21:24,550 --> 00:21:25,983
- "Grand Theft Auto.
Grand Theft Auto.
610
00:21:25,985 --> 00:21:27,885
Grand Theft Auto.
Dog fraud."
611
00:21:27,887 --> 00:21:29,720
- I sold a guy a fake pekinese.
612
00:21:29,722 --> 00:21:31,022
'twas a cat.
613
00:21:31,024 --> 00:21:34,025
- You will not win me over
with your use of "'twas."
614
00:21:34,027 --> 00:21:35,693
- 'twasn't trying to.
615
00:21:35,695 --> 00:21:37,728
- You're clearly friends
with this man,
616
00:21:37,730 --> 00:21:39,864
And you've lost
your objectivity, peralta.
617
00:21:39,866 --> 00:21:41,732
- Or have you lost
your objectivity?
618
00:21:41,734 --> 00:21:42,767
What are you doing?
619
00:21:42,769 --> 00:21:44,369
- My bad.
I thought we were leaving.
620
00:21:44,370 --> 00:21:45,970
- No. I'm just
making a point here. Sit down.
621
00:21:45,972 --> 00:21:47,605
Look, sir.
There's a triple-murderer
622
00:21:47,607 --> 00:21:49,607
Loose in Brooklyn, and it's
our job to bring him in,
623
00:21:49,609 --> 00:21:51,709
Even if that means forgiving
a guy who stole some cars,
624
00:21:51,711 --> 00:21:53,778
And, yes,
sold a few cats as dogs.
625
00:21:53,780 --> 00:21:54,929
- More than a few.
626
00:21:54,930 --> 00:21:56,079
Weird how many people
fell for that.
627
00:21:56,082 --> 00:21:57,682
- Plus, his deal is conditional.
628
00:21:57,684 --> 00:21:59,016
If Judy doesn't lead us
to his brother,
629
00:21:59,018 --> 00:22:00,318
He doesn't get immunity.
630
00:22:00,320 --> 00:22:02,086
- Look, cap,
I want to see George behind bars
631
00:22:02,088 --> 00:22:03,087
As much as you do.
632
00:22:03,089 --> 00:22:04,588
I hate my brother.
633
00:22:04,590 --> 00:22:05,690
- You can relate to that,
right, sir?
634
00:22:05,692 --> 00:22:06,857
Remember how furious you got
635
00:22:06,859 --> 00:22:08,859
That time your sister ended
an email with "thx"
636
00:22:08,861 --> 00:22:09,860
Instead of "thanks"?
637
00:22:09,862 --> 00:22:11,362
- Why would you bring that up?
638
00:22:11,364 --> 00:22:12,530
- It seemed pertinent.
- Fine.
639
00:22:12,532 --> 00:22:13,864
Let's see where this leads.
640
00:22:13,866 --> 00:22:14,865
Dismissed.
641
00:22:14,867 --> 00:22:17,601
- So we don't know
if anybody helped George Judy
642
00:22:17,603 --> 00:22:18,736
Escape from this hospital.
643
00:22:18,738 --> 00:22:20,604
Security cameras show him
entering this courtyard,
644
00:22:20,606 --> 00:22:21,739
But never coming back out.
645
00:22:21,741 --> 00:22:22,740
The dude just vanished.
646
00:22:22,742 --> 00:22:25,042
- Ugh. Terry hates hospitals.
647
00:22:25,044 --> 00:22:26,043
They reek of death.
648
00:22:26,045 --> 00:22:27,478
- Ahem.
649
00:22:27,480 --> 00:22:29,447
- Oh, not you, ma'am.
650
00:22:29,449 --> 00:22:31,449
You reek of life.
651
00:22:33,486 --> 00:22:34,952
Maybe he went up the wall
652
00:22:34,954 --> 00:22:36,354
Like this.
653
00:22:39,092 --> 00:22:41,425
Never mind.
It's not possible.
654
00:22:41,427 --> 00:22:42,960
- You sure?
655
00:22:45,965 --> 00:22:48,599
- Damn, Rosa!
How did you do that?
656
00:22:48,601 --> 00:22:49,881
- I have a dark past.
657
00:22:55,675 --> 00:22:57,007
Now you know my deepest shame.
658
00:22:57,009 --> 00:22:59,009
- Cool.
Well, now that I saw you do it,
659
00:22:59,011 --> 00:23:00,678
I get how to do it too.
660
00:23:03,549 --> 00:23:06,484
- ooh, damn, Terry.
661
00:23:06,486 --> 00:23:08,152
- Hey, guys.
Guess what.
662
00:23:08,154 --> 00:23:10,488
To thank you for being
such good friends,
663
00:23:10,490 --> 00:23:12,490
I picked up a big old basket
of muffins.
664
00:23:12,492 --> 00:23:13,691
Follow me.
665
00:23:13,693 --> 00:23:15,793
- Come on!
- I got all kinds of muffins!
666
00:23:15,795 --> 00:23:18,095
Blueberry muffins,
poppy seed muffins,
667
00:23:18,097 --> 00:23:20,865
Banana nut muffins,
chocolate chip...
668
00:23:20,867 --> 00:23:23,534
Ooh, wait, there are no muffins.
669
00:23:23,536 --> 00:23:25,052
- What's happening now?
670
00:23:25,053 --> 00:23:26,569
- How's it feel
being lied to, huh?
671
00:23:26,572 --> 00:23:28,739
- I mean, I'm okay.
I wasn't really that invested
672
00:23:28,741 --> 00:23:30,141
In the muffins.
- I was.
673
00:23:30,142 --> 00:23:31,542
- You guys thought you could
keep a secret from me?
674
00:23:31,544 --> 00:23:32,943
Well, I know everything.
675
00:23:32,945 --> 00:23:35,579
Hitchcock left his phone
in the bathroom again,
676
00:23:35,581 --> 00:23:37,081
And guess what I found on it.
677
00:23:37,083 --> 00:23:38,949
- I needed the cash.
I didn't know they'd be filming.
678
00:23:38,951 --> 00:23:41,852
- Text chains.
Dozens of text chains.
679
00:23:41,854 --> 00:23:43,821
And I'm not on any of them.
680
00:23:43,823 --> 00:23:45,623
Take a look at this board.
681
00:23:45,625 --> 00:23:49,193
There's an Amy-Gina-Terry-
Hitchcock-Rosa-Jake chain.
682
00:23:49,195 --> 00:23:52,997
There's a Hitchcock-Terry-
Amy-Rosa chain.
683
00:23:52,999 --> 00:23:56,500
There's even a Hitchcock-Gina-
Scully chain.
684
00:23:56,502 --> 00:23:58,035
I mean, what the hell
happens on that?
685
00:23:58,037 --> 00:24:00,538
- Well, we mostly just exchange
"game of thrones" theories.
686
00:24:00,540 --> 00:24:02,540
- The little guy is gonna
marry a dragon.
687
00:24:02,542 --> 00:24:03,541
- We think.
688
00:24:03,543 --> 00:24:05,042
- Well, one thing's for sure:
689
00:24:05,044 --> 00:24:07,178
Charles boyle...
690
00:24:07,180 --> 00:24:08,646
Is off the chains.
691
00:24:08,648 --> 00:24:09,914
- I'm sorry.
692
00:24:09,916 --> 00:24:12,450
We only excluded
you because you're kind of...
693
00:24:12,452 --> 00:24:13,617
An over-texter.
694
00:24:13,619 --> 00:24:15,619
- Over-texter?
That's not even a thing.
695
00:24:15,621 --> 00:24:17,488
- Oh really? So you don't
remember the time
696
00:24:17,490 --> 00:24:20,624
You sent 97 unanswered texts
in a five-minute span?
697
00:24:20,626 --> 00:24:22,760
- My phone vibrated itself
off the desk.
698
00:24:22,762 --> 00:24:24,495
I think it was
committing suicide.
699
00:24:24,497 --> 00:24:26,564
- It's okay. This isn't the
first time I've been left out.
700
00:24:26,566 --> 00:24:29,500
At camp,
nobody would be friends with me.
701
00:24:29,502 --> 00:24:32,286
I had to hang out
with the lunch ladies.
702
00:24:32,287 --> 00:24:35,071
After summer ended, they never
replied to any of my letters.
703
00:24:35,074 --> 00:24:36,740
- Oh, this is really sad.
704
00:24:36,742 --> 00:24:38,709
There's just no muffins at all.
705
00:24:38,711 --> 00:24:40,511
- Kaboom!
- What's this?
706
00:24:40,513 --> 00:24:41,745
- That is the art auction
707
00:24:41,747 --> 00:24:43,848
That George Judy will be robbing
tonight.
708
00:24:43,850 --> 00:24:45,716
- Why is it so sticky?
- I was eating sour straws.
709
00:24:45,718 --> 00:24:47,751
It's crazy that's what you're
choosing to focus on.
710
00:24:47,753 --> 00:24:48,953
Doug Judy came through for us.
711
00:24:48,955 --> 00:24:50,087
- That's what George is after:
712
00:24:50,089 --> 00:24:52,690
A bejeweled egg
worth $20 million.
713
00:24:52,692 --> 00:24:54,892
- That's a nice egg, but how
do you know he'll be there?
714
00:24:54,894 --> 00:24:56,994
- Doug's boy Parker said
he kept asking about the place.
715
00:24:56,996 --> 00:24:58,662
- And what does this Parker do?
716
00:24:58,664 --> 00:25:00,164
- You know, I don't know.
I can't really recall.
717
00:25:00,166 --> 00:25:01,632
Some sort of auto-industry
professional.
718
00:25:01,634 --> 00:25:03,167
Maybe, like, a car thief
or some such whatnot.
719
00:25:03,169 --> 00:25:06,003
- Oh, I see. So the only thing
we have to go on is
720
00:25:06,005 --> 00:25:07,905
The word of one
of your criminal friends?
721
00:25:07,907 --> 00:25:09,673
- Criminals?
That's how you see us?
722
00:25:09,675 --> 00:25:12,743
Is it a crime to steal bread
to feed your family?
723
00:25:12,745 --> 00:25:15,279
Or to sell some weed
so you can buy video games?
724
00:25:15,281 --> 00:25:17,781
Or to steal video games
because you smoked all that weed
725
00:25:17,783 --> 00:25:19,884
You were supposed to sell?
- Yes, all of those are crimes.
726
00:25:19,886 --> 00:25:22,653
- Damn. Even the bread one?
- Especially the bread one.
727
00:25:22,655 --> 00:25:24,922
But since this is the only lead
you have,
728
00:25:24,924 --> 00:25:25,923
Go do something with it.
729
00:25:25,925 --> 00:25:28,226
- Oh, we'll go do something
with it.
730
00:25:28,227 --> 00:25:30,528
We'll go do something
with the hell out of it.
731
00:25:30,530 --> 00:25:32,830
- ♪ woop-woop
that's the sound of da police ♪
732
00:25:32,832 --> 00:25:35,199
♪ woop-woop
that's the sound of da beast ♪
733
00:25:35,201 --> 00:25:37,835
♪ woop-woop
that's the sound of da police ♪
734
00:25:37,837 --> 00:25:39,837
- No, no, no.
735
00:25:39,839 --> 00:25:40,838
He's not a cop.
736
00:25:40,840 --> 00:25:42,640
He can't be wearing any of this.
737
00:25:42,642 --> 00:25:43,774
- It's just a windbreaker.
738
00:25:43,776 --> 00:25:45,643
It's not like I gave him
a badge and a gun.
739
00:25:45,645 --> 00:25:47,811
Uh, he has both of those things.
- It's not loaded.
740
00:25:47,813 --> 00:25:50,173
I just want to cock it
and say a cool cop catch phrase.
741
00:25:51,250 --> 00:25:53,951
New York's finest
just got a whole lot finer.
742
00:25:53,953 --> 00:25:55,219
- Give me that.
743
00:25:55,221 --> 00:25:56,854
- I'm putting myself
on this case.
744
00:25:56,856 --> 00:25:58,756
- All right, captain.
745
00:25:58,758 --> 00:26:01,225
Looks like New York's finest
just got a whole lot...
746
00:26:01,227 --> 00:26:02,793
- Let's go!
- All right.
747
00:26:02,795 --> 00:26:05,062
- ♪ woop-woop
that's the sound of da police ♪
748
00:26:07,233 --> 00:26:09,867
- Whoo.
Okay.
749
00:26:09,869 --> 00:26:12,336
How do I look? Like I'm about to
buy a bunch of expensive art?
750
00:26:12,338 --> 00:26:14,271
- Hell, yeah.
And not just paintings either.
751
00:26:14,273 --> 00:26:16,574
You look statue rich.
752
00:26:16,576 --> 00:26:18,175
- I didn't know
we'd have to valet.
753
00:26:18,177 --> 00:26:19,577
Perhaps I shouldn't
have brought gertie.
754
00:26:19,579 --> 00:26:20,711
- Who's gertie?
755
00:26:20,713 --> 00:26:23,013
That foxy little she-devil
we just drove here in.
756
00:26:23,015 --> 00:26:24,648
- Gertie? No, man.
757
00:26:24,650 --> 00:26:26,850
A car's gotta have a sexy name,
like Brooke,
758
00:26:26,852 --> 00:26:29,153
Or Tiffany, or Sandra,
or Candice.
759
00:26:29,155 --> 00:26:31,822
- Yeah, or Suzie, or Dana,
or Karen.
760
00:26:31,824 --> 00:26:33,958
Oh, no, wait.
That's my mom's name.
761
00:26:33,960 --> 00:26:35,826
Why did I say my mom's name?
- Ugh.
762
00:26:35,828 --> 00:26:38,662
The sight of another man inside
her makes me sick.
763
00:26:38,664 --> 00:26:41,065
- Yeah. I dislike
this conversation very much.
764
00:26:41,067 --> 00:26:42,933
- Treat her gently!
765
00:26:42,935 --> 00:26:44,835
- You know that's not
a nice car, right?
766
00:26:44,837 --> 00:26:46,103
- Say that again.
767
00:26:46,105 --> 00:26:47,304
- Damn, cap. Be cool.
768
00:26:47,306 --> 00:26:50,074
- Say that again.
769
00:26:51,243 --> 00:26:53,677
That's what I thought.
770
00:26:53,679 --> 00:26:54,745
I'll be in the venue.
771
00:26:56,048 --> 00:26:58,148
- Come on, boyle.
- What's this about?
772
00:26:58,150 --> 00:26:59,950
Look, if you're leading me
to some sort
773
00:26:59,952 --> 00:27:02,653
Of big surprise apology
where everyone's there
774
00:27:02,655 --> 00:27:05,055
And you all want me to join
your stupid text chains,
775
00:27:05,057 --> 00:27:06,323
I am 100% in.
776
00:27:06,325 --> 00:27:08,859
These last 24 hours
have just been hell.
777
00:27:08,861 --> 00:27:11,395
Oh, it's just my former lover.
Hello, sister.
778
00:27:11,397 --> 00:27:13,864
- Ugh, I hate when you say
those things back-to-back.
779
00:27:13,866 --> 00:27:15,633
Here.
- You took my phone?
780
00:27:15,635 --> 00:27:17,668
- Yeah. I had to delete
your gif keyboard
781
00:27:17,670 --> 00:27:20,037
And your three
"property brothers" emoji apps.
782
00:27:20,039 --> 00:27:21,905
- Wait. Did you delete them
because...
783
00:27:21,907 --> 00:27:23,941
- Yeah.
You're on the office text chain.
784
00:27:23,943 --> 00:27:25,809
- Are you serious?
This is amazing.
785
00:27:25,811 --> 00:27:27,277
- Yeah, well I was totally
against it,
786
00:27:27,279 --> 00:27:29,913
But Amy felt bad
because you seemed so pathetic.
787
00:27:29,915 --> 00:27:30,948
- Don't say that.
- It worked!
788
00:27:30,950 --> 00:27:32,149
- I mean,
your little camp story.
789
00:27:32,151 --> 00:27:34,218
Was the saddest childhood
memory I've ever heard,
790
00:27:34,220 --> 00:27:36,153
And I've listened to Amy
talking about attending
791
00:27:36,155 --> 00:27:38,188
"the crossing guard's jamboree."
792
00:27:38,190 --> 00:27:40,157
- That was fun!
We were directing traffic
793
00:27:40,159 --> 00:27:41,325
In the hotel hallways.
794
00:27:41,327 --> 00:27:42,926
People were freaking out.
795
00:27:42,928 --> 00:27:44,728
- Mm-hmm. Just don't make us
regret this.
796
00:27:44,730 --> 00:27:45,863
- I won't.
I swear I won't.
797
00:27:45,865 --> 00:27:48,932
I gotta tell my dad.
798
00:27:48,934 --> 00:27:50,367
- I know you weren't
on board with this,
799
00:27:50,369 --> 00:27:52,136
But look how happy we made him.
800
00:27:52,138 --> 00:27:54,004
- And at no cost to our...
- oh.
801
00:27:54,006 --> 00:27:55,873
- And here it comes.
- No.
802
00:27:55,875 --> 00:27:58,042
- That was just one...
- uh-oh.
803
00:27:58,044 --> 00:27:59,843
I bet he's just getting it
804
00:27:59,845 --> 00:28:01,211
Out of his system.
- Oh, yeah.
805
00:28:01,213 --> 00:28:02,946
I'm sure he'll be brief.
806
00:28:02,948 --> 00:28:05,182
- Apparently the tsar of Russia
gave that bejeweled egg
807
00:28:05,184 --> 00:28:06,717
To his girlfriend as a present.
808
00:28:06,719 --> 00:28:08,819
I've never gotten a
bejeweled anything. Stupid Amy.
809
00:28:08,821 --> 00:28:11,689
- Well, I highly doubt our
murderer is gonna show up here.
810
00:28:11,691 --> 00:28:13,357
- Doug Judy said he's be here,
and I believe him.
811
00:28:13,359 --> 00:28:15,993
- Cap, got some hors d'oeuvres.
812
00:28:15,995 --> 00:28:17,761
I don't know what you like,
so I guessed:
813
00:28:17,763 --> 00:28:19,463
The radishes they put
on the side for decoration?
814
00:28:19,465 --> 00:28:21,999
- Mmm, thank you.
Cut into a flower?
815
00:28:22,001 --> 00:28:23,233
Where are we, las Vegas?
816
00:28:23,235 --> 00:28:24,902
- Guys, look over there
by the hallway.
817
00:28:24,904 --> 00:28:26,203
See the woman in the red?
818
00:28:26,205 --> 00:28:28,072
I think that's my brother's
girlfriend, Fran.
819
00:28:28,074 --> 00:28:29,973
I don't want her
to recognize me.
820
00:28:29,975 --> 00:28:31,942
Does she have a scar
on her left cheek?
821
00:28:31,944 --> 00:28:33,844
- Maybe.
What's the shape of the scar?
822
00:28:33,846 --> 00:28:35,479
- Just a general slash shape.
- Oh, darn.
823
00:28:35,481 --> 00:28:37,114
I've been reading a lot
of "Harry Potter" lately,
824
00:28:37,116 --> 00:28:38,348
And I was hoping
for something more fun.
825
00:28:38,350 --> 00:28:39,983
Okay, I'll head towards her.
826
00:28:39,985 --> 00:28:44,221
You go around back in case
she makes a break for it.
827
00:28:44,223 --> 00:28:45,923
She's on the move.
828
00:28:45,925 --> 00:28:47,424
Excuse me, ma'am.
Oh.
829
00:28:47,426 --> 00:28:50,394
No, please stop.
- Freeze. NYPD.
830
00:28:50,396 --> 00:28:52,896
- What's going on?
- No scar. It's not Fran.
831
00:28:52,898 --> 00:28:54,231
- Then why was she running?
832
00:28:54,233 --> 00:28:56,366
- Because a strange guy started
following me to the bathroom.
833
00:28:56,368 --> 00:28:57,468
- Right.
Because men are horrible
834
00:28:57,470 --> 00:28:59,002
And the world is a nightmare.
Yeah.
835
00:28:59,004 --> 00:29:01,171
- Oh, no. Where's Doug Judy?
- Where we left him. Why?
836
00:29:01,173 --> 00:29:03,173
- Scarface Fran is a ruse.
837
00:29:03,175 --> 00:29:05,175
He wanted us out of there
so he can help his brother
838
00:29:05,177 --> 00:29:07,211
Steal the egg!
839
00:29:09,281 --> 00:29:11,281
- Check it out.
Shot glasses of soup.
840
00:29:11,283 --> 00:29:13,383
Oh, you wondering how I got
the whole tray?
841
00:29:13,385 --> 00:29:14,818
Charmed it right out of her
842
00:29:14,820 --> 00:29:19,323
♪ hands ♪
843
00:29:20,526 --> 00:29:21,825
You want some soup?
844
00:29:29,001 --> 00:29:32,369
- This where you been all day?
- Yep. Just looking for clues.
845
00:29:32,371 --> 00:29:35,005
Trying to see how
George Judy escaped.
846
00:29:35,007 --> 00:29:37,174
- You're pretty sweaty.
- Terry runs hot.
847
00:29:37,176 --> 00:29:38,509
Terry runs hot.
848
00:29:38,511 --> 00:29:39,944
- You're trying to see if you
can do that wall climb,
849
00:29:39,945 --> 00:29:41,378
Aren't you?
- Yeah.
850
00:29:41,380 --> 00:29:44,214
And I can't.
I'm old.
851
00:29:44,216 --> 00:29:46,150
- Because you can't parkour
up a wall?
852
00:29:46,152 --> 00:29:47,518
- It's everything.
853
00:29:47,520 --> 00:29:49,286
The TV's always too quiet.
854
00:29:49,288 --> 00:29:52,089
I don't like how baggy
basketball shorts are.
855
00:29:52,091 --> 00:29:54,892
I even shook my fist at some
skateboarders the other day.
856
00:29:54,894 --> 00:29:56,894
- Oof.
- And there's something worse.
857
00:29:56,896 --> 00:29:58,495
- Way, way worse.
858
00:30:03,903 --> 00:30:05,435
Terry needs reading glasses.
859
00:30:05,437 --> 00:30:08,005
- It's not that bad, sarge.
- Yes, it is!
860
00:30:08,007 --> 00:30:10,007
- I used to be "Batman."
861
00:30:10,009 --> 00:30:11,809
Now I'm his dad.
862
00:30:11,811 --> 00:30:16,146
His dumb, weak,
getting shot at the opera dad.
863
00:30:16,148 --> 00:30:18,182
- Okay, auction over.
864
00:30:18,184 --> 00:30:19,383
I can't believe you thought
Doug Judy
865
00:30:19,385 --> 00:30:21,084
Was tricking us
so he could steal the egg.
866
00:30:21,086 --> 00:30:22,519
If anyone was stealing any eggs,
it was you
867
00:30:22,521 --> 00:30:24,321
'cause you have egg
all over your face.
868
00:30:24,323 --> 00:30:26,323
- Is that why you've been so
quiet these last four minutes?
869
00:30:26,325 --> 00:30:27,991
You had to think of that?
- Mm-hmm. Was it worth it?
870
00:30:27,993 --> 00:30:29,593
- Hell, yeah.
- Ah, venomous burn.
871
00:30:29,595 --> 00:30:31,328
- suck out the poison.
872
00:30:33,332 --> 00:30:35,099
- Wow.
873
00:30:35,100 --> 00:30:36,867
He may not have been
pulling something back there,
874
00:30:36,869 --> 00:30:38,502
But both of you were wrong
about George Judy.
875
00:30:38,504 --> 00:30:40,971
He never showed.
We wasted a day,
876
00:30:40,973 --> 00:30:43,507
And if anyone has egg
on their faces, it's you two.
877
00:30:43,509 --> 00:30:46,610
Doug egg and egg peralta.
878
00:30:46,612 --> 00:30:48,512
- That's actually kind of
a dope name.
879
00:30:48,514 --> 00:30:50,347
- What's going on out there?
880
00:30:50,349 --> 00:30:53,350
Hey, Jake peralta, NYPD.
What happened here?
881
00:30:53,352 --> 00:30:55,519
- Somebody knocked out
the valet, stole all the cars.
882
00:30:55,521 --> 00:30:58,155
Every single one.
- So George was here.
883
00:30:58,157 --> 00:31:00,123
He wasn't after the egg,
he was after the cars.
884
00:31:00,125 --> 00:31:04,394
- Well, looks like Doug Judy was
right after all, huh, captain?
885
00:31:04,396 --> 00:31:05,596
- Why aren't you saying
anything?
886
00:31:05,598 --> 00:31:07,197
Is it because you're so
embarrassed for being wrong?
887
00:31:07,199 --> 00:31:09,399
- Gertie!
888
00:31:09,401 --> 00:31:12,202
- ♪ what a big bomb,
the captain's car is gone ♪
889
00:31:12,204 --> 00:31:14,764
- Shut up!
Shut up!
890
00:31:17,009 --> 00:31:18,075
- I don't get it.
Why would George Judy
891
00:31:18,077 --> 00:31:19,476
Steal all these cars
and not the egg?
892
00:31:19,478 --> 00:31:21,144
- Easier to sell
if you're in a hurry.
893
00:31:21,146 --> 00:31:23,247
Plus these are
some valuable vehicles.
894
00:31:23,249 --> 00:31:25,182
Bugatti, Ferrari...
- gertie.
895
00:31:25,184 --> 00:31:26,884
- I don't think gertie
was a prime target, sir.
896
00:31:26,886 --> 00:31:29,419
- Do you know how much
custom work there was on her?
897
00:31:29,421 --> 00:31:31,922
I disabled the fm function
from the radio.
898
00:31:31,924 --> 00:31:34,124
The guy said, "oh, you can
just not use it,"
899
00:31:34,126 --> 00:31:36,260
But I said, "ugh,
I'll always know it's there."
900
00:31:36,262 --> 00:31:39,396
- Boom.
Shelby cobra 427sc.
901
00:31:39,398 --> 00:31:41,365
That's a million dollars
on four wheels, baby.
902
00:31:41,367 --> 00:31:42,599
That's what George is after.
903
00:31:42,601 --> 00:31:44,167
- How do we even know
George did it?
904
00:31:44,169 --> 00:31:45,435
I mean, nobody saw him.
905
00:31:45,437 --> 00:31:48,906
But there was a prolific car
thief at the scene of the crime.
906
00:31:48,908 --> 00:31:50,607
- You talking about me?
I'm a cop now.
907
00:31:50,609 --> 00:31:52,142
- No, you're not.
- Then why do I have a badge
908
00:31:52,144 --> 00:31:54,011
And a gun?
909
00:31:54,013 --> 00:31:55,612
The thin blue line
just got thick as hell.
910
00:31:55,614 --> 00:31:56,947
- Give me that!
- Come on, Judy.
911
00:31:56,949 --> 00:31:58,115
- It's not loaded.
912
00:31:58,117 --> 00:31:59,750
Look, if I was gonna Jack
a bunch of cars,
913
00:31:59,751 --> 00:32:01,384
I would bring two of New York's
best detectives with me
914
00:32:01,387 --> 00:32:02,987
To the scene of the crime.
915
00:32:02,988 --> 00:32:04,588
- Aww, you think we're the best?
- Flattery won't work on us.
916
00:32:04,590 --> 00:32:06,356
- What?
- This is nonsense.
917
00:32:06,358 --> 00:32:08,659
- You're off the case.
- Whoa, whoa, sir. Come on.
918
00:32:08,661 --> 00:32:10,294
We're chasing a murderer.
919
00:32:10,296 --> 00:32:12,229
A murderer that just stole
a ton of cars.
920
00:32:12,231 --> 00:32:14,131
Who knows more about that world
than Doug Judy?
921
00:32:14,133 --> 00:32:15,999
Plus remember,
he doesn't get immunity
922
00:32:16,001 --> 00:32:17,234
Unless he helps us
bring his brother in.
923
00:32:17,236 --> 00:32:18,335
- I know, but...
924
00:32:18,337 --> 00:32:20,337
- Do you want to get back
gertie or not?
925
00:32:20,339 --> 00:32:22,539
- Fine. He's still on the case.
- Ah!
926
00:32:22,541 --> 00:32:25,242
- ♪ the Pontiac bandit
and Jake are cops ♪
927
00:32:25,244 --> 00:32:28,278
♪ with their wise-cracking
captain along for the ride ♪
928
00:32:28,280 --> 00:32:31,181
♪ they'll have adventures
wherever they go ♪
929
00:32:31,183 --> 00:32:34,084
- ♪ the talking dog
flies in outer space ♪
930
00:32:34,086 --> 00:32:36,954
- ♪ arf, arf, arf,
fly, fly, fly, fly dog ♪
931
00:32:36,956 --> 00:32:39,289
- ♪ arf, arf, arf ♪
both: ♪ fly, fly, fly, fly dog ♪
932
00:32:39,291 --> 00:32:41,992
♪ arf, arf, arf,
fly, fly, fly, fly dog ♪
933
00:32:41,994 --> 00:32:44,261
- Okay, Charles,
I was you on this text chain.
934
00:32:44,263 --> 00:32:46,964
I really do,
but since you joined yesterday,
935
00:32:46,966 --> 00:32:49,199
You have sent 71 texts.
936
00:32:49,201 --> 00:32:51,969
The rest of the group
collectively has sent two.
937
00:32:51,971 --> 00:32:55,639
- You know, honestly,
I'd rather get hit by a bus
938
00:32:55,641 --> 00:32:58,008
Than get one more text
from you, Charles.
939
00:32:58,010 --> 00:32:59,743
- Fine. I've been kicked out
of things before.
940
00:32:59,745 --> 00:33:01,311
At camp, I found a slam book
941
00:33:01,313 --> 00:33:03,146
That the lunch ladies
had written about me.
942
00:33:03,148 --> 00:33:05,015
- I'm sorry, Charles,
but there is no story
943
00:33:05,017 --> 00:33:06,149
Sad enough to save you now.
944
00:33:06,151 --> 00:33:08,085
- Challenge accepted.
945
00:33:08,087 --> 00:33:11,088
Once, as a tween,
I got my penis entirely...
946
00:33:11,090 --> 00:33:13,073
- Okay, stop!
No, no, no, no, no.
947
00:33:13,074 --> 00:33:15,057
Our plan was just to teach you
to text better.
948
00:33:15,060 --> 00:33:18,228
- You know, a lot of people
like the way I text.
949
00:33:18,230 --> 00:33:20,130
Look, if you can't accept me
for who I am,
950
00:33:20,132 --> 00:33:21,598
Then I don't need this chain.
- Okay, great.
951
00:33:21,600 --> 00:33:23,266
- No, no, no,
I need to be included so badly.
952
00:33:23,268 --> 00:33:25,135
I'll do whatever you say.
I literally have zero pride.
953
00:33:25,137 --> 00:33:26,303
- And that's what I like to
hear.
954
00:33:26,305 --> 00:33:28,538
- Oh, Charles.
955
00:33:28,540 --> 00:33:31,174
- Okay, so you guys
are rich Europeans
956
00:33:31,176 --> 00:33:33,310
Looking to buy a Shelby.
I'll make the introductions.
957
00:33:33,312 --> 00:33:34,678
- Wait,
we can't just be Europeans.
958
00:33:34,680 --> 00:33:36,546
What country are we from?
- What languages do you speak?
959
00:33:36,548 --> 00:33:39,649
- French, Spanish,
some Portuguese.
960
00:33:39,651 --> 00:33:42,085
Obviously Greek,
enough flemish to get by.
961
00:33:42,087 --> 00:33:44,221
- Tight.
What about you, peralta?
962
00:33:44,223 --> 00:33:46,490
- Um, I can do
a pretty good Italian accent.
963
00:33:46,492 --> 00:33:48,291
"you think you could milk me?"
964
00:33:48,293 --> 00:33:50,293
- So you're just doing de niro
from "meet the parents?"
965
00:33:50,295 --> 00:33:51,695
- I don't know, am I?
966
00:33:51,697 --> 00:33:53,597
- That's a terrible de niro.
- I don't know.
967
00:33:53,599 --> 00:33:55,699
- This is de niro.
- I think it's pretty good.
968
00:33:55,701 --> 00:33:57,567
- Mine's better.
- It's pretty good.
969
00:33:57,569 --> 00:33:59,036
- We'll just make you American.
- Okay.
970
00:33:59,038 --> 00:34:01,772
- Griff.
- Hey, Doug Judy.
971
00:34:01,774 --> 00:34:03,340
- Hey.
- What can I do for you?
972
00:34:03,342 --> 00:34:04,608
- Hey, did my brother stop by?
973
00:34:04,610 --> 00:34:07,411
I heard he jacked some nice
cars, and I might have a buyer.
974
00:34:07,413 --> 00:34:09,780
This is Maxime Dubois,
international millionaire.
975
00:34:09,782 --> 00:34:11,815
- Bonjour.
- He doesn't speak any English.
976
00:34:11,817 --> 00:34:13,250
- This is his lawyer,
Carl mangerson.
977
00:34:13,252 --> 00:34:14,451
- Hey, I'm a lawyer.
978
00:34:14,453 --> 00:34:16,319
- Maxine wants to buy
a Shelby cobra.
979
00:34:16,321 --> 00:34:17,421
I hear George might have one.
980
00:34:17,423 --> 00:34:19,122
- He just dropped off
a few cars,
981
00:34:19,124 --> 00:34:21,591
But he didn't say anything
about no cobra.
982
00:34:21,593 --> 00:34:24,261
I mostly deal
with scrap and crap, you know?
983
00:34:24,263 --> 00:34:25,729
- Son of a bitch.
984
00:34:25,731 --> 00:34:27,597
- Hey, hey, is everything
all right here, Maxime?
985
00:34:27,599 --> 00:34:29,066
You're speaking good English.
986
00:34:29,068 --> 00:34:32,069
- Eh, just a few phrases he
picked up from movies and such.
987
00:34:32,071 --> 00:34:34,571
He's disappointed.
He really wanted that cobra.
988
00:34:34,573 --> 00:34:36,139
You know the French,
so passionate,
989
00:34:36,141 --> 00:34:37,808
Even their skunks.
Pepé le pew.
990
00:34:37,810 --> 00:34:39,676
It doesn't matter; I'm a lawyer.
No further comments.
991
00:34:39,678 --> 00:34:41,111
- Do you know where George is?
992
00:34:41,113 --> 00:34:43,146
Maybe I can do business
with him myself.
993
00:34:43,148 --> 00:34:44,381
- Gertie!
- What?
994
00:34:44,383 --> 00:34:48,418
- Uh, that was French for...
995
00:34:49,855 --> 00:34:51,588
"I gotta make a phone call."
996
00:34:51,590 --> 00:34:53,457
He's gotta make a phone call.
997
00:34:53,459 --> 00:34:54,758
Frenchmens...
998
00:34:54,760 --> 00:34:58,195
you can't bring them anywhere.
999
00:34:58,197 --> 00:34:59,596
- So if George went
over that wall,
1000
00:34:59,598 --> 00:35:02,399
He would have been caught
on a security camera across...
1001
00:35:02,401 --> 00:35:04,501
Whatcha eating there, sarge?
- Cream of wheat.
1002
00:35:04,503 --> 00:35:06,503
It's easy to chew,
and it keeps you regular.
1003
00:35:06,505 --> 00:35:08,271
It's a favorite dish
of the elderly.
1004
00:35:08,273 --> 00:35:09,673
- Stop freaking out about this.
1005
00:35:09,675 --> 00:35:11,541
- Yeah, yeah, I know.
"I'm young at heart."
1006
00:35:11,543 --> 00:35:13,276
- No, you are super old
at heart.
1007
00:35:13,278 --> 00:35:14,678
You always have been.
You love yogurt.
1008
00:35:14,680 --> 00:35:16,279
You volunteer
at your polling place.
1009
00:35:16,281 --> 00:35:18,882
You refuse to deposit
your checks at an atm.
1010
00:35:18,884 --> 00:35:20,717
- It's a machine.
I don't trust it.
1011
00:35:20,719 --> 00:35:22,719
I get what you're saying,
1012
00:35:22,720 --> 00:35:24,720
But at least I used to be
a prime physical specimen.
1013
00:35:24,723 --> 00:35:26,423
Dude, you have, like,
1% body fat.
1014
00:35:26,425 --> 00:35:28,758
- Now I'm at 1.8.
I'm fat.
1015
00:35:28,760 --> 00:35:30,660
I'm a fat, bald old man.
1016
00:35:30,662 --> 00:35:32,195
- You shave your head.
- Yeah, Rosa.
1017
00:35:32,197 --> 00:35:33,563
Vin diesel and I shave our heads
1018
00:35:33,565 --> 00:35:35,132
Because we think it looks good.
1019
00:35:35,134 --> 00:35:36,566
- Okay, you obviously
want to sit here
1020
00:35:36,568 --> 00:35:39,169
Feeling sorry for yourself,
but we have work to do.
1021
00:35:39,171 --> 00:35:40,704
So, I don't know,
why don't I get you a wheelchair
1022
00:35:40,706 --> 00:35:44,307
And a box of diapers.
- The wheelchair!
1023
00:35:44,309 --> 00:35:46,877
That's how he escaped.
He dressed up like an old lady.
1024
00:35:46,879 --> 00:35:48,378
- That orderly
is pushing him out.
1025
00:35:48,380 --> 00:35:49,713
He did have an accomplice.
1026
00:35:49,715 --> 00:35:51,715
- I'm gonna find this bastard.
1027
00:35:51,717 --> 00:35:54,151
I don't need this anymore.
1028
00:35:54,153 --> 00:35:55,852
I should take my jacket, though.
1029
00:35:55,854 --> 00:36:00,223
I mean, it's January.
I ain't crazy.
1030
00:36:03,595 --> 00:36:05,762
Oh, gertie.
1031
00:36:10,469 --> 00:36:12,435
Psst.
George is here.
1032
00:36:12,437 --> 00:36:16,473
He's out back.
- Let's go. Right now.
1033
00:36:16,475 --> 00:36:18,408
NYPD, don't move!
1034
00:36:18,410 --> 00:36:21,444
- Crap, he's getting away!
1035
00:36:23,315 --> 00:36:25,215
- all right.
1036
00:36:25,217 --> 00:36:27,250
We can run right through it.
These suits are fire-resistant.
1037
00:36:27,252 --> 00:36:28,785
- These suits are not
fire-resistant.
1038
00:36:28,787 --> 00:36:30,520
- They're not?
Then why are they so expensive?
1039
00:36:30,522 --> 00:36:33,490
- bye, peralta.
1040
00:36:33,492 --> 00:36:35,458
- No! Judy!
1041
00:36:35,460 --> 00:36:38,461
Both judys!
Judys!
1042
00:36:40,899 --> 00:36:42,465
- Oh, I can't believe this!
1043
00:36:42,467 --> 00:36:44,367
I really thought I could trust
Doug Judy this time.
1044
00:36:44,369 --> 00:36:46,469
- I kept telling you not to,
but you wouldn't listen.
1045
00:36:46,471 --> 00:36:48,471
You were too busy
singing your songs
1046
00:36:48,473 --> 00:36:49,940
And planning trips
to Niagara Falls.
1047
00:36:49,942 --> 00:36:51,474
- We just said neither of us
had ever been.
1048
00:36:51,476 --> 00:36:53,310
There were no hard plans.
1049
00:36:53,312 --> 00:36:55,212
Look, it's humiliating.
1050
00:36:55,214 --> 00:36:57,881
Doug Judy thought he could
manipulate me, and he could.
1051
00:36:57,883 --> 00:37:00,443
I feel like I'm a terrible cop.
1052
00:37:01,703 --> 00:37:02,986
Wow, I really thought
you were going to chime in
1053
00:37:02,988 --> 00:37:03,987
With something supportive there.
1054
00:37:03,989 --> 00:37:05,488
- We have to go.
1055
00:37:05,490 --> 00:37:07,524
Captain?
1056
00:37:07,526 --> 00:37:10,327
- Okay, Charles.
This is your final exam.
1057
00:37:10,329 --> 00:37:11,812
- We're gonna show you a text
1058
00:37:11,813 --> 00:37:13,296
And then two
potential responses.
1059
00:37:13,298 --> 00:37:14,965
You need to tell us
which is more appropriate.
1060
00:37:14,967 --> 00:37:17,734
Amy writes,
"leaving the virgin festival..."
1061
00:37:17,736 --> 00:37:19,869
- Gina,
- "be there in ten minutes."
1062
00:37:19,871 --> 00:37:22,272
Do you reply,
1063
00:37:22,274 --> 00:37:23,940
"I'll be counting down
the seconds.
1064
00:37:23,942 --> 00:37:28,511
"600, 599, 598, jk, lol,
1065
00:37:28,513 --> 00:37:31,715
"597, 596, smiley face,
smiley face,
1066
00:37:31,717 --> 00:37:33,617
Cat smiley,
thumbs up."
1067
00:37:33,619 --> 00:37:35,885
Or, "okay."
1068
00:37:35,887 --> 00:37:38,421
- It's a trick question.
The text requires no response.
1069
00:37:38,423 --> 00:37:41,925
- Charles boyle, welcome back
to the nine-nine text chain.
1070
00:37:41,927 --> 00:37:43,860
- Yes! We should call it
the nine-nine party line
1071
00:37:43,862 --> 00:37:45,629
I'll rename the thread.
- Charles.
1072
00:37:45,631 --> 00:37:48,191
- Sorry. I'll be better.
I'll be better.
1073
00:37:50,669 --> 00:37:52,969
- There's the car.
How'd you know they'd be here?
1074
00:37:52,971 --> 00:37:55,639
- Detective's intuition.
1075
00:37:55,641 --> 00:37:57,707
Okay, fine. We went to Dave
and buster's together
1076
00:37:57,709 --> 00:38:00,810
And got separated,
so we turned on find my friends.
1077
00:38:06,318 --> 00:38:08,952
- The stairs are in the back.
1078
00:38:08,954 --> 00:38:10,453
- Looking for us?
1079
00:38:10,455 --> 00:38:13,490
Put your guns down,
turn around slowly.
1080
00:38:16,895 --> 00:38:19,663
- What the hell, Judy?
I thought we were friends.
1081
00:38:19,665 --> 00:38:20,997
- I don't know why
you thought that.
1082
00:38:20,999 --> 00:38:22,332
- 'cause you kept saying
we were.
1083
00:38:22,334 --> 00:38:24,067
We had hard plans
to go to Niagara Falls.
1084
00:38:24,069 --> 00:38:26,369
- So, bro, you friends
with this cop?
1085
00:38:26,371 --> 00:38:27,904
- Nah.
This thirsty-ass bitch
1086
00:38:27,906 --> 00:38:29,372
Is just desperate for attention.
1087
00:38:29,374 --> 00:38:30,807
- Thirsty-ass bitch?
1088
00:38:30,809 --> 00:38:33,343
Okay, captain, now I know you're
going to step in and defend me.
1089
00:38:33,345 --> 00:38:35,478
- Well, you were begging me
to compliment you earlier.
1090
00:38:35,480 --> 00:38:37,013
- Oh, my god. This is
the worst day of my life.
1091
00:38:37,015 --> 00:38:39,749
Where's Charles?
- So, if you're not friends,
1092
00:38:39,751 --> 00:38:41,384
You won't mind
if I waste him, right?
1093
00:38:41,386 --> 00:38:43,720
- Of course he minds.
I mean, sure, we're enemies,
1094
00:38:43,722 --> 00:38:46,022
But in, like, a playful way,
like tom and Jerry.
1095
00:38:46,024 --> 00:38:50,393
Oh, my god.
Was tom trying to eat Jerry?
1096
00:38:50,395 --> 00:38:51,661
My whole life is a lie.
- Shoot him.
1097
00:38:51,663 --> 00:38:53,496
- No, no, no.
Those can't be my last words.
1098
00:38:53,498 --> 00:38:55,732
Uh, ay caramba.
1099
00:38:55,734 --> 00:38:57,400
- what the hell?
1100
00:38:59,538 --> 00:39:01,738
- Whoops. Looks like somebody
forgot to put bullets
1101
00:39:01,740 --> 00:39:03,807
In his brother's gun.
- Aha!
1102
00:39:03,809 --> 00:39:05,642
I knew you didn't betray me.
1103
00:39:05,644 --> 00:39:07,811
I said that accusatorily,
but I'm very happy.
1104
00:39:07,813 --> 00:39:10,613
- ♪ Doug Judy and peralta
and captain on the case ♪
1105
00:39:10,615 --> 00:39:12,882
♪ joke's on you,
they was always friends ♪
1106
00:39:12,884 --> 00:39:15,618
♪ now I'ma get my immunity ♪
1107
00:39:15,620 --> 00:39:18,988
- ♪ the ghost of the talking dog
haunts the precinct ♪
1108
00:39:18,990 --> 00:39:20,724
The talking dog died.
- Aww, man.
1109
00:39:20,726 --> 00:39:23,286
I know; it was
a bummer note to end on.
1110
00:39:24,696 --> 00:39:26,496
- You got our orderly.
- Turns out he really didn't
1111
00:39:26,498 --> 00:39:27,497
Work at the hospital,
1112
00:39:27,499 --> 00:39:28,631
But he left his print behind
1113
00:39:28,633 --> 00:39:30,367
In the room
where he stole the scrubs.
1114
00:39:30,369 --> 00:39:31,935
It didn't take long
to track him down.
1115
00:39:31,937 --> 00:39:33,737
- Whoa.
With that and the wheelchair,
1116
00:39:33,739 --> 00:39:35,538
That's some pretty nice
police work, sarge.
1117
00:39:35,540 --> 00:39:37,140
- I know.
1118
00:39:37,142 --> 00:39:39,876
You know, my muscles
might not be as strong
1119
00:39:39,878 --> 00:39:42,879
As when I was young,
but one's stronger:
1120
00:39:42,881 --> 00:39:45,115
My big, beefy brain.
1121
00:39:45,117 --> 00:39:50,120
Now if you will excuse me,
I have to process...
1122
00:39:50,122 --> 00:39:51,972
David Willis.
1123
00:39:51,973 --> 00:39:53,823
- Aww, you got a little necklace
for your glasses.
1124
00:39:53,825 --> 00:39:56,393
- I had to. I almost lost them
last night during "wheel."
1125
00:39:56,395 --> 00:39:59,896
Hey, Rosa.
Have a hard candy.
1126
00:39:59,898 --> 00:40:01,898
Terry is embracing his age.
1127
00:40:02,901 --> 00:40:04,601
- I just got off the phone
with the da.
1128
00:40:04,603 --> 00:40:06,669
And for aiding in the capture
of George Judy,
1129
00:40:06,671 --> 00:40:08,705
You have officially
been granted immunity
1130
00:40:08,707 --> 00:40:09,973
From all your past crimes.
1131
00:40:09,975 --> 00:40:11,674
- So I'm a free man?
- Mm.
1132
00:40:11,676 --> 00:40:15,011
Nope, still smells the same.
1133
00:40:15,013 --> 00:40:16,513
- I'm sorry that I doubted you,
1134
00:40:16,515 --> 00:40:18,181
But you did drive off with the
guy that we were chasing.
1135
00:40:18,183 --> 00:40:19,949
- Had to. I saw he was
about to get away,
1136
00:40:19,951 --> 00:40:22,018
So I tricked him into thinking
I was on his side.
1137
00:40:22,020 --> 00:40:23,486
- It's crazy how good I am
at your job.
1138
00:40:23,488 --> 00:40:26,122
- Look, I owe you both
an apology.
1139
00:40:26,124 --> 00:40:28,858
Doug Judy,
I underestimated your honesty.
1140
00:40:28,860 --> 00:40:32,429
And, peralta,
I underestimated your instincts.
1141
00:40:32,431 --> 00:40:33,863
- Yeah, I'm gonna need
a lot more from you than that.
1142
00:40:33,865 --> 00:40:36,099
- Fine.
You're a good cop...
1143
00:40:36,101 --> 00:40:38,568
Even if you are
a thirst-ass bitch.
1144
00:40:38,570 --> 00:40:40,537
- Wow.
Okay.
1145
00:40:40,539 --> 00:40:43,039
Solved a pretty intense murder,
and just crap all over me.
1146
00:40:43,041 --> 00:40:47,444
- Hey, captain, got you a little
something-something.
1147
00:40:47,446 --> 00:40:48,678
- Gertie?
- Nope.
1148
00:40:48,680 --> 00:40:52,782
But she is the exact same make,
model, and color.
1149
00:40:52,784 --> 00:40:54,717
- Oh, my god, you stole this.
1150
00:40:54,719 --> 00:40:56,986
I can't be driving a stolen...
- relax, man.
1151
00:40:56,988 --> 00:40:59,522
I bought it at a used car lot
for, like, $600.
1152
00:40:59,524 --> 00:41:01,624
This is not a nice vehicle.
- Yeah, it's not.
1153
00:41:01,626 --> 00:41:03,460
- And by the way,
her name's not gertie.
1154
00:41:03,462 --> 00:41:05,795
It's sexarella.
1155
00:41:05,797 --> 00:41:09,632
- Hello, sexarella.
1156
00:41:09,634 --> 00:41:11,868
- So, what's next for you,
Doug Judy?
1157
00:41:11,870 --> 00:41:13,603
- I'm turning over a new leaf.
1158
00:41:13,605 --> 00:41:15,104
Gonna live that honest life.
1159
00:41:15,106 --> 00:41:16,806
Maybe open up a bakery,
1160
00:41:16,808 --> 00:41:18,875
Buy a little house,
invest in my retirement.
1161
00:41:18,877 --> 00:41:20,176
- You're gonna go back
to stealing cars immediately,
1162
00:41:20,178 --> 00:41:21,644
Aren't you?
- That's very much on the table.
1163
00:41:21,646 --> 00:41:23,613
Yeah.
- And when you do...
1164
00:41:23,615 --> 00:41:24,914
I'll be there to stop you.
- No, you won't.
1165
00:41:24,916 --> 00:41:26,549
- Yes, I will.
- No, you won't.
1166
00:41:26,551 --> 00:41:28,184
- Yes, I will.
- I'm gonna miss you, man.
1167
00:41:28,186 --> 00:41:30,920
- I'm gonna miss you, brother.
- Good-bye, little fievel.
1168
00:41:30,922 --> 00:41:32,922
- Good-bye, papa.
1169
00:41:35,927 --> 00:41:37,260
- Cool. All right, peace out.
- Uh-huh.
1170
00:41:37,262 --> 00:41:39,162
- It was good to see you.
- Good to see you, man.
1171
00:41:39,164 --> 00:41:41,197
- Hey, you guys,
I thought of a funny response
1172
00:41:41,199 --> 00:41:42,799
To Terry's text from earlier.
1173
00:41:42,801 --> 00:41:44,067
Would you mind taking a look
before I hit send?
1174
00:41:44,069 --> 00:41:46,503
- Charles, you've trained
for this moment, okay?
1175
00:41:46,505 --> 00:41:47,904
We trust you.
Just send it.
1176
00:41:47,906 --> 00:41:51,708
Come here.
Good job.
1177
00:41:51,710 --> 00:41:54,110
- All right, I'm gonna do it.
- Mm-hmm.
1178
00:41:56,681 --> 00:41:58,715
- Way to go, cha...
1179
00:42:02,187 --> 00:42:04,220
- Not a doctor.
- Shh.
1180
00:42:04,222 --> 00:42:06,222
- Fremulon.
89897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.