All language subtitles for [Puretabo] Jane Wilde And Lauren Phillips Estranged Bedfellows

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,208 --> 00:00:15,040 Hola mamá. 2 00:00:16,250 --> 00:00:17,707 ¿Está todo bien? 3 00:00:18,666 --> 00:00:19,957 Estoy bien, cariño. 4 00:00:20,375 --> 00:00:21,749 Todo está bien. 5 00:00:23,250 --> 00:00:24,540 No te ves bien. 6 00:00:25,750 --> 00:00:26,749 ¿Que esta pasando? 7 00:00:28,958 --> 00:00:30,290 Nada. Soy... 8 00:00:31,875 --> 00:00:32,582 Bien.. 9 00:00:33,666 --> 00:00:36,415 Supongo que estoy un poco nerviosa por... boo.com 10 00:00:36,666 --> 00:00:38,874 conocer a tu hermanastro por primera vez. 11 00:00:39,666 --> 00:00:41,040 Sí, lo entiendo totalmente. 12 00:00:41,666 --> 00:00:45,749 Quiero decir, cuando Tye llamó y dijo que estaba volviendo después de todos estos años, 13 00:00:45,750 --> 00:00:48,665 Yo...yo estaba un poco confundida, taboo.com 14 00:00:49,375 --> 00:00:52,499 Quiero decir, no me malinterpretes. Estoy emocionada de verlo. 15 00:00:53,041 --> 00:00:56,165 Pero...definitivamente sorprendida, taboo.com 16 00:00:57,250 --> 00:00:58,207 Exactamente. 17 00:00:58,375 --> 00:00:59,457 Quiero decir... 18 00:01:00,333 --> 00:01:04,457 Soy...soy su nueva madrastra ahora que me casé con su padre, taboo.com 19 00:01:04,916 --> 00:01:06,457 y esto se siente tan... 20 00:01:07,583 --> 00:01:08,874 ...torpe. 21 00:01:09,750 --> 00:01:13,249 Y el hecho de que no lo es exactamente...cerca... 22 00:01:14,000 --> 00:01:18,707 con su padre hace cosas más complicado. 23 00:01:20,583 --> 00:01:24,540 Quiero decir, me imagino que eres madrastra oo.co m 24 00:01:24,541 --> 00:01:27,249 para los dos es especialmente incómodo, aboo.com 25 00:01:27,625 --> 00:01:29,874 Como, al menos, lo conocí por primera vez 26 00:01:29,875 --> 00:01:31,915 cuando mi mamá se casó con su papá, taboo.com 27 00:01:32,416 --> 00:01:34,374 Pero nunca lo has conocido antes taboo.com 28 00:01:34,375 --> 00:01:36,499 entonces, no sabes cómo es. 29 00:01:37,000 --> 00:01:39,540 Aveces creo que necesito un diagrama... asoo com 30 00:01:39,916 --> 00:01:43,624 ...para realizar un seguimiento del tipo de desorden... ese es...nuestro árbol genealógico. 31 00:01:48,250 --> 00:01:49,290 Ya sabes... 32 00:01:50,541 --> 00:01:53,165 A tu padrastro nunca le gusta para hablar de... 33 00:01:53,791 --> 00:01:56,374 por qué él y Tye no son cercanos. ta b o o .c o m 34 00:01:57,708 --> 00:01:59,582 ¿Sabes lo que pasó ahí? 35 00:02:04,375 --> 00:02:06,082 Honestamente, no tengo idea. 36 00:02:06,958 --> 00:02:10,707 Quiero decir, siempre me he preguntado también, pero nunca me hablaría de eso. 37 00:02:11,583 --> 00:02:14,249 Y yo era tan joven cuando Tye se fue. taboo.co m 38 00:02:14,250 --> 00:02:15,999 Apenas lo recuerdo. 39 00:02:17,791 --> 00:02:20,290 Si recuerdo que el estaba Aunque siempre es amable conmigo, taboo.com 40 00:02:20,625 --> 00:02:21,582 Entonces yo no... 41 00:02:21,916 --> 00:02:23,790 ¡Aw! ¡Estoy en casa! 42 00:02:24,166 --> 00:02:27,665 -¡Guau! ¡Este lugar no ha cambiado nada! -¡Oh Dios mío! ¡Tye! 43 00:02:27,666 --> 00:02:29,207 ¡Hola hermana! ¡Ven aca! 44 00:02:30,625 --> 00:02:32,915 Ya no eres pequeño. ¡Mira lo grande que eres! 45 00:02:32,916 --> 00:02:33,957 Si! ¡Tengo 22 ahora! 46 00:02:34,000 --> 00:02:36,249 ¡Te ves increíble! 47 00:02:36,250 --> 00:02:38,749 -¡Mírate! -Gracias. Tú también te ves increíble, taboo.com 48 00:02:38,750 --> 00:02:39,665 ¡Gracias! 49 00:02:40,083 --> 00:02:41,040 Hola Tye. 50 00:02:41,041 --> 00:02:42,499 Soy Evelyn. Encantado de conocerte, taboo.com 51 00:02:42,500 --> 00:02:45,207 Evelyn, la nueva esposa...la esposa trofeo.isoo co m 52 00:02:45,833 --> 00:02:47,457 Mi nueva madrastra. 53 00:02:48,750 --> 00:02:51,957 Bueno, ¿cuántos son ahora? Como, dos, tres, cuatro, cinco... 54 00:02:51,958 --> 00:02:54,749 Sí...Dios mío, es difícil incluso para realizar un seguimiento, taboo.com 55 00:02:54,833 --> 00:02:56,707 Me pregunto cuanto vas a durar. 56 00:02:56,708 --> 00:02:58,457 Vamos, Tye, no seas malo. 57 00:02:58,750 --> 00:03:00,999 Papá realmente la ama y ella lo ama a él. taboo.com 58 00:03:01,708 --> 00:03:03,582 Tienes razón. Lo siento. 59 00:03:04,958 --> 00:03:06,040 Encantado de conocerte, mamá. 60 00:03:13,250 --> 00:03:15,290 Oh Dios mío. Estoy tan feliz de haber vuelto, i o o c o m 61 00:03:15,416 --> 00:03:16,749 Sí yo también. 62 00:03:18,166 --> 00:03:21,040 Tye, es...es tan bueno que estás aquí. 63 00:03:22,291 --> 00:03:25,790 Estaba realmente preocupado por ti cuando nos abandonaste. 64 00:03:26,458 --> 00:03:28,040 Oh, hoy no importa. 65 00:03:28,166 --> 00:03:29,665 Nada de eso importa ahora. 66 00:03:29,916 --> 00:03:31,165 Estoy aquí. 67 00:03:32,166 --> 00:03:36,082 Sí, pero me importa un poco. 68 00:03:36,791 --> 00:03:40,957 Entonces, ¿fue algo que hice o dije? taboo.co m 69 00:03:40,958 --> 00:03:43,374 ¿Qué? No no no. No era nada sobre ti. 70 00:03:43,375 --> 00:03:45,082 Por supuesto no. 71 00:03:45,083 --> 00:03:46,582 Entonces, ¿qué fue? 72 00:03:48,416 --> 00:03:52,999 Digamos que papá y yo realmente no vemos ojo a ojo más. 73 00:03:54,875 --> 00:03:55,707 ¿Acerca de? 74 00:03:56,875 --> 00:03:57,999 Sobre muchas cosas. 75 00:03:59,375 --> 00:04:02,290 Bueno. Así que si estás de vuelta 76 00:04:02,291 --> 00:04:05,082 eso significa que ustedes están en buenos términos ahora? 77 00:04:06,208 --> 00:04:06,874 No. 78 00:04:07,791 --> 00:04:08,582  79 00:04:10,041 --> 00:04:12,707 La razón por la que vine a casa es porque Tenía problemas de dinero. 80 00:04:12,708 --> 00:04:15,749 Pero estoy muy contento de haberlo hecho porque ahora nos volvemos a conectar, boo.com 81 00:04:19,125 --> 00:04:20,499 Hola chicos. 82 00:04:20,625 --> 00:04:21,415 Oh! Hola mamá. 83 00:04:21,416 --> 00:04:22,290 ¿Como estas? 84 00:04:23,083 --> 00:04:24,290 -Bueno. -Hola mamá. 85 00:04:26,583 --> 00:04:31,040 Uh, Bella, cariño, eh, ¿puedo hablar con tu hermanastro solo por un minuto? taboo.co m 86 00:04:32,541 --> 00:04:33,374 Gracias. 87 00:04:42,416 --> 00:04:43,290 ¿Qué pasa, mamá? 88 00:04:44,791 --> 00:04:48,499 Bueno, desde que llegaste aquí hace una semana, co m 89 00:04:49,000 --> 00:04:52,790 um, las cosas han estado un poco...mal. taboo.com 90 00:04:55,666 --> 00:04:58,124 No me gusta tu forma de Actúa con tu hermana. 91 00:04:59,500 --> 00:05:00,749 ¿De qué estás hablando? 92 00:05:01,375 --> 00:05:02,415 Sabes a lo que me refiero. 93 00:05:03,583 --> 00:05:06,915 He visto la forma en que...la miras. taboo.com 94 00:05:07,375 --> 00:05:08,374 Tocarla. 95 00:05:09,375 --> 00:05:10,915 Si. Los dos somos adultos. 96 00:05:12,208 --> 00:05:14,832 Pero tus hermanastros. Simplemente está mal. o.c o m 97 00:05:16,666 --> 00:05:19,624 ¿De qué estás hablando? Bella nunca me ha detenido. 98 00:05:19,625 --> 00:05:20,707 Ni una sola vez. 99 00:05:21,416 --> 00:05:23,040 Pero eso no significa nada. taboo.com 100 00:05:23,541 --> 00:05:26,249 No creo que ella se dé cuenta que estas haciendo. 101 00:05:26,708 --> 00:05:27,999 Ella confía demasiado en ti. taboo.com 102 00:05:29,541 --> 00:05:30,582 Ella confía en mí, ¿eh? 103 00:05:35,375 --> 00:05:37,874 Esta es exactamente la razón esto va a ser muy divertido. 104 00:05:40,250 --> 00:05:41,124 ¿Qué quieres decir? 105 00:05:41,291 --> 00:05:42,290 ¿Que quiero decir? 106 00:05:43,375 --> 00:05:45,832 Mira, sé exactamente quién eres. 107 00:05:46,791 --> 00:05:50,790 Sabes, antes de que viniera aquí Decidí investigar un poco. 108 00:05:51,208 --> 00:05:52,165 Investiga sobre ti. 109 00:05:53,875 --> 00:05:55,457 ¿De qué estás hablando? 110 00:05:55,458 --> 00:05:59,374 Estoy hablando, es posible que los hayas engañado a todos esos otros chicos y mi papá, 111 00:05:59,375 --> 00:06:00,749 pero no me vas a engañar. 112 00:06:00,750 --> 00:06:03,707 Todos esos otros tipos, que eran ricos, traté de que firmes un acuerdo prenupcial, boo.com 113 00:06:03,708 --> 00:06:07,374 y por alguna razón, mi papá no lo hizo, y así es como estás atrapado en esta casa, boo.com 114 00:06:09,208 --> 00:06:10,249 Eso es correcto, ¿no? 115 00:06:12,000 --> 00:06:13,415 ¿Que quieres de mi? 116 00:06:15,250 --> 00:06:16,290 ¿Qué quiero? 117 00:06:18,250 --> 00:06:19,874 Quiero que tengas sexo con Bella. taboo.com 118 00:06:19,875 --> 00:06:20,540 ¿Qué? 119 00:06:20,583 --> 00:06:21,707 Me escuchas. 120 00:06:22,583 --> 00:06:23,665 ¡Estás enfermo! 121 00:06:24,208 --> 00:06:25,040 Eres... 122 00:06:25,750 --> 00:06:29,457 Por eso tu padre no quiere tiene algo que ver contigo, ¿no? taboo.com 123 00:06:29,458 --> 00:06:31,374 Él sabe qué tipo de monstruo eres, taboo.com 124 00:06:31,375 --> 00:06:35,040 No creo que tengas idea de lo que la relación es conmigo y con mi padre, taboo.com 125 00:06:35,041 --> 00:06:38,124 Lo único que deberías estar pensando es lo que diablos digo. 126 00:06:38,125 --> 00:06:40,415 A menos que quieras decir adiós a todo esto. 127 00:06:40,958 --> 00:06:43,082 ¡Pero Bella es mi hijastra! 128 00:06:43,291 --> 00:06:45,665 Ella nunca volverá a confiar en mí. tabooco m 129 00:06:45,916 --> 00:06:46,957 Bien de acuerdo. 130 00:06:46,958 --> 00:06:49,040 Bueno, ¿qué tal si le digo la verdad? taboo.com 131 00:06:49,041 --> 00:06:50,874 Dile quién es la verdadera Evelyn 132 00:06:50,875 --> 00:06:53,249 y tal vez podamos ver como mucho confiará en ti, entonces, i taboo.com 133 00:06:53,250 --> 00:06:54,124 Bueno. Bueno. 134 00:06:55,291 --> 00:06:57,749 Solo necesito algo de tiempo para acostumbrarla co m 135 00:06:57,750 --> 00:06:59,499 No! ¡Tiene que ser ahora mismo! 136 00:06:59,500 --> 00:07:01,290 -Por favor, yo solo... -¡Ahora! 137 00:07:03,458 --> 00:07:04,249 Ve a por ello. 138 00:07:05,291 --> 00:07:06,457 -¡Bella! -¡Bella! 139 00:07:07,000 --> 00:07:08,749 ¿Puedes venir aquí un minuto? 140 00:07:10,166 --> 00:07:11,165 ¿Sí, mamá? 141 00:07:13,208 --> 00:07:15,457 Yo sólo quería decirte... 142 00:07:17,000 --> 00:07:18,165 Ven aca. Siéntate. 143 00:07:22,583 --> 00:07:26,207 Quiero decirte que hermosa mujer joven en la que te has convertido, moneo m 144 00:07:27,083 --> 00:07:27,874 Gracias. 145 00:07:28,708 --> 00:07:29,790 ¿Entonces que hay de nuevo? 146 00:07:33,000 --> 00:07:36,207 Y hay algo que he Siempre quise hacer, querida. 147 00:07:40,750 --> 00:07:41,999 ¡¿Que demonios?! 148 00:07:43,375 --> 00:07:44,457 Por favor, Bella. 149 00:07:45,041 --> 00:07:46,707 ¡Tye! Donde estas haciendo 150 00:07:46,708 --> 00:07:48,124 ¿Por qué no me ayudas? 151 00:07:48,125 --> 00:07:50,415 Esto es exactamente lo que quiero ver. taboo.com 152 00:07:52,541 --> 00:07:53,582 ¿Qué... 153 00:07:54,208 --> 00:07:55,124 No puedo hacer esto 154 00:07:55,125 --> 00:07:57,499 UH uh uh... No iría a ningún lado si fuera tú. 155 00:07:57,500 --> 00:08:01,290 Mira, Evelyn tiene algo que decirte, ¿no es así? 156 00:08:01,416 --> 00:08:03,415 Ahora, ¿te gustaría que lo dijera? taboo.com 157 00:08:03,416 --> 00:08:04,999 ¿O te gustaría hacerlo? 158 00:08:05,458 --> 00:08:06,290 Por supuesto. 159 00:08:12,291 --> 00:08:14,207 Evelyn solo consiguió con papá por su dinero, o.co m 160 00:08:15,083 --> 00:08:16,874 Tienes que entender, cariño. 161 00:08:17,375 --> 00:08:18,999 Vengo de una familia pobre. 162 00:08:19,583 --> 00:08:21,874 Todo lo que hice, lo hice para sobrevivir, ras o o co m 163 00:08:24,583 --> 00:08:25,540 Eso significa... 164 00:08:26,958 --> 00:08:28,415 no me amas 165 00:08:28,583 --> 00:08:31,207 No no. ¡Te amo tanto, Bella! 166 00:08:31,666 --> 00:08:33,665 Realmente vine aquí por dinero. 167 00:08:35,000 --> 00:08:36,665 -Pero yo me quedé por ti. - [Tye se burla] 168 00:08:37,083 --> 00:08:38,665 Oh que dulce. 169 00:08:38,666 --> 00:08:41,457 No te preocupas por papá pero te preocupas por la pobre Bella, taboo.com 170 00:08:41,583 --> 00:08:42,374 ¿Sabes que? 171 00:08:42,583 --> 00:08:43,374 No. 172 00:08:43,875 --> 00:08:47,374 Mira, hice un trato con mamá y si cumple ese trato, 173 00:08:47,500 --> 00:08:50,707 entonces el secreto queda entre nosotros.iBOO.cOM 174 00:08:51,083 --> 00:08:52,165 ¿Cual es el trato? 175 00:08:52,208 --> 00:08:53,415 ¿Qué tiene que hacer ella? 176 00:08:54,875 --> 00:08:57,374 ¿Por qué no te quitas? la camisa de tu hija? 177 00:09:04,500 --> 00:09:05,290 ¡Oh, Bella! 178 00:09:05,291 --> 00:09:08,749 Vamos, deja que te ame un poquito Si ella realmente te ama. 179 00:09:09,166 --> 00:09:11,499 Y si lo hace, entonces el secreto está a salvo, o o c o m 180 00:09:11,500 --> 00:09:13,874 Pero si no lo hace, bueno... 181 00:09:13,875 --> 00:09:16,415 ¡No puedo tener sexo con mamá! 182 00:09:16,416 --> 00:09:18,124 ¡Tienes razón! Entiendo perfectamente, taboo.com 183 00:09:18,125 --> 00:09:19,582 Eso solo significa que debería ser expulsada, oo.co m 184 00:09:19,583 --> 00:09:21,290 Y lo entiendo totalmente de donde vienes 185 00:09:21,291 --> 00:09:23,790 considerando que ella traicionó tu confianza y todo eso. 186 00:09:23,875 --> 00:09:25,832 -Entiendo. -¡No puedo hacer esto! 187 00:09:26,541 --> 00:09:28,624 Yo solo le diré la verdad a tu papá. taboo.com 188 00:09:30,833 --> 00:09:31,749 No puedes. 189 00:09:34,916 --> 00:09:38,374 Dios, esto es...esto es un desastre. taboo.com 190 00:09:41,166 --> 00:09:44,999 Pero no eres mi madrastra, ¿de acuerdo? aboo.com 191 00:09:45,458 --> 00:09:46,707 Eres mi mamá. 192 00:09:47,875 --> 00:09:50,040 Eres más un padre para mí 193 00:09:50,041 --> 00:09:52,624 que cualquiera de mis verdaderos padres, aboo co m 194 00:09:53,458 --> 00:09:55,707 Te necesito y... 195 00:09:56,291 --> 00:09:58,374 No me importa que hayas mentido porque...boo.com 196 00:10:00,583 --> 00:10:02,415 Sé que eso no es lo que eres en realidad, -aboo.com 197 00:10:05,833 --> 00:10:07,207 Simplemente no puedo... 198 00:10:07,291 --> 00:10:09,999 No puedo ver a nuestra familia dividida de esta manera. 199 00:10:11,375 --> 00:10:12,582 ¿Qué estás diciendo, Bella? 200 00:10:15,708 --> 00:10:16,457 Estoy diciendo... 201 00:10:20,375 --> 00:10:23,165 Haré lo que tenga que hacer. 202 00:10:24,458 --> 00:10:27,249 Haré lo que Tye quiera que haga. 203 00:10:28,041 --> 00:10:29,499 Para salvar a nuestra familia. 204 00:10:32,625 --> 00:10:35,082 Por qué no vienes y te sientas? junto a tu mamá? 205 00:10:40,291 --> 00:10:41,415 ■eiueiu a 206 00:10:42,791 --> 00:10:45,165 por qué no te quitas la camisa de tu hija? 207 00:10:48,166 --> 00:10:49,165 ¡Venga! 208 00:10:52,250 --> 00:10:53,290 Te quiero mucho. 209 00:10:53,583 --> 00:10:54,415 Lo sé. 210 00:11:01,000 --> 00:11:02,415 ¿Te gusta lo que ves, mamá? tasoo.com 211 00:11:03,541 --> 00:11:05,165 Ella es buena, ¿no es así? 212 00:11:06,500 --> 00:11:07,290 Por supuesto. 213 00:11:10,583 --> 00:11:11,874 ¿Podrías, eh... 214 00:11:12,791 --> 00:11:14,707 agarra las tetas de tu hija? 215 00:11:19,750 --> 00:11:21,707 Oh, sé sensual. 216 00:11:25,375 --> 00:11:26,915 ¿Se siente bien, Bella? 217 00:11:35,333 --> 00:11:37,207 ¿Quieres quitarle la camisa a tu mamá? ta b o o .c o m 218 00:11:40,208 --> 00:11:41,915 Lleva un vestido. 219 00:11:42,583 --> 00:11:44,082 ¿Quieres ayudar a quitárselo? 220 00:11:53,708 --> 00:11:55,374 Sí, solo un paso. 221 00:12:05,958 --> 00:12:08,082 Creo que necesitas desear que esa cosa se abra, co m 222 00:12:14,916 --> 00:12:16,832 ¡Vaya, mamá! Mírate. 223 00:12:18,750 --> 00:12:20,374 ¿Te gusta lo que ves? 224 00:12:22,708 --> 00:12:24,374 -¿Si? -Si. 225 00:12:25,291 --> 00:12:26,957 ¿Por qué no le frotas las tetas? 226 00:12:27,458 --> 00:12:28,582 Vamos, mamá. 227 00:12:29,000 --> 00:12:30,332 Afloja un poco. 228 00:12:30,666 --> 00:12:32,665 Es muy vergonzoso. 229 00:12:32,708 --> 00:12:33,707 ¿Son agradables? 230 00:12:34,208 --> 00:12:35,374 Sí, son agradables. 231 00:12:35,583 --> 00:12:36,874 ¿Agradable y suave? 232 00:12:40,583 --> 00:12:42,790 ¿Por qué no se frotan las tetas? Venga. 233 00:12:44,708 --> 00:12:46,499 Involúcrate un poco, mamá. 234 00:12:49,750 --> 00:12:50,790 Ahí tienes. 235 00:12:53,291 --> 00:12:56,082 Tira de ese sujetador hacia un lado. Quiero ver eso. 236 00:12:57,625 --> 00:12:58,790 Sostén esas grandes tetas. 237 00:13:00,458 --> 00:13:01,999 Si. Realmente agárrelos con fuerza, tabooco m 238 00:13:03,458 --> 00:13:04,707 Exprímalos juntos. 239 00:13:10,958 --> 00:13:14,207 Eso está caliente. Ustedes dos son tan jodidamente sexy 240 00:13:19,000 --> 00:13:20,582 ¿Quieres chuparlos, hermana? 241 00:13:21,500 --> 00:13:23,457 Vamos, chupa las tetas de tu mamá, taboo co m 242 00:13:27,333 --> 00:13:28,582 Sí, lamerlos. 243 00:13:38,791 --> 00:13:39,749 Así. 244 00:13:42,958 --> 00:13:44,290 ¡Mierda! Eso se ve tan caliente. 245 00:13:46,083 --> 00:13:46,874 ■k Ahí tienes. 246 00:13:48,500 --> 00:13:51,332 No actúes como si no te gustara. Sé que eso te calienta. 247 00:14:00,500 --> 00:14:01,915 Entra ahí. 248 00:14:10,625 --> 00:14:12,165 Apriétalos bien. 249 00:14:12,208 --> 00:14:13,207 Presiónelos juntos. 250 00:14:14,666 --> 00:14:16,290 -¿Como eso? ■Mm, sí. 251 00:14:17,375 --> 00:14:19,165 Sí, haz que reboten. 252 00:14:21,583 --> 00:14:22,790 Sexy, ¿no? 253 00:14:24,375 --> 00:14:25,165 ¿Te gusta que? 254 00:14:29,708 --> 00:14:30,457 ¿Te gusta que? 255 00:14:30,750 --> 00:14:33,040 Te gusta tener tu hija agarra tus tetas? 256 00:14:35,666 --> 00:14:36,499 Por supuesto. 257 00:14:36,625 --> 00:14:38,915 --Si. Estoy seguro de que ustedes lo hacen. -Por supuesto. 258 00:14:39,250 --> 00:14:41,957 Sí, qué jodidamente perfecto esas tetas son, ¿eh, hermana? 259 00:14:41,958 --> 00:14:43,332 -Si. -¿Te gustan esos? 260 00:14:43,333 --> 00:14:44,832 Son, son realmente agradables. 261 00:14:44,833 --> 00:14:47,374 Puedo decir que estás teniendo un buen rato con ellos. 262 00:14:51,083 --> 00:14:53,249 Vamos por tu hija un poco más desnudo. 263 00:14:53,250 --> 00:14:55,457 ¡Venga! ¿Te inclinarías por nosotros? ta b o o .c o m 264 00:14:58,750 --> 00:15:00,499 Mamá, ¿le quitarás los pantalones? ta b o o .c o m 265 00:15:02,875 --> 00:15:04,957 Solo quédate esos lindos calcetines, ¿eh? jboo.com 266 00:15:08,958 --> 00:15:11,082 Ahí tienes. Pelarlos. 267 00:15:22,541 --> 00:15:24,040 Vamos, mamá. Entra allí. 268 00:15:24,041 --> 00:15:24,790 Veamos. 269 00:15:25,875 --> 00:15:26,832 Agarra su culo. 270 00:15:26,833 --> 00:15:27,915 Apriete fuerte. 271 00:15:28,791 --> 00:15:30,332 Eso es lo que le gusta. 272 00:15:31,875 --> 00:15:33,415 ¿Por qué haces esto? 273 00:15:33,416 --> 00:15:36,207 -Porque hace calor. -Porque es un monstruo. 274 00:15:36,208 --> 00:15:37,374 No soy un monstruo. 275 00:15:38,375 --> 00:15:39,207 Venga. 276 00:15:39,208 --> 00:15:40,415  277 00:15:40,416 --> 00:15:44,582 Puedes aprovecharte de papá y ¿No puedo aprovechar la situación? taboo,co m 278 00:15:45,791 --> 00:15:48,790 Venga. Todos vamos a conseguir lo que queremos de esto. 279 00:15:50,708 --> 00:15:52,124 Sí, solo agárralo fuerte. 280 00:15:52,375 --> 00:15:53,665 Dile lo que te gusta. 281 00:15:54,500 --> 00:15:57,665 Me gusta cuando lo aprietas muy fuerte, taboo.com 282 00:15:58,583 --> 00:16:00,124 Dale lo que le gusta, mamá. 283 00:16:01,500 --> 00:16:03,374 Venga. Te preocupas por ella, ¿no? ta b o o .c o m 284 00:16:04,708 --> 00:16:06,207 Muéstrale cuánto haces. 285 00:16:06,583 --> 00:16:07,415 Muéstrale. 286 00:16:09,500 --> 00:16:11,415 Está bien, mamá. Puedes hacer lo que te pida. 10 co m 287 00:16:12,416 --> 00:16:13,499 Está bien, mamá. 288 00:16:17,583 --> 00:16:19,582 Vamos, adelante, chicas. 289 00:16:21,666 --> 00:16:22,624 .DÚO.CO 290 00:16:23,708 --> 00:16:25,624 ^dTABOO^ 291 00:16:26,291 --> 00:16:27,165 Vamos, mamá. 292 00:16:27,458 --> 00:16:29,207 ¿Te gustaría la idea... 293 00:16:30,500 --> 00:16:32,582 ...para frotar el coño de tu hija? 294 00:16:34,875 --> 00:16:37,874 ¿Por qué no amas tu el coño de la hija para nosotros? ta b o o ,c o m 295 00:16:37,875 --> 00:16:39,457  296 00:16:40,166 --> 00:16:40,915 tíOO.COH 297 00:16:40,916 --> 00:16:41,957 Oh, veamos eso. 298 00:16:41,958 --> 00:16:43,415 OO.COM 299 00:16:47,166 --> 00:16:47,832 ABOO.C 300 00:16:53,541 --> 00:16:54,624 Ahí tienes. TABOO.COM 301 00:16:55,250 --> 00:16:56,790 ¿Eso se siente bien, hermana? 302 00:16:57,291 --> 00:16:58,749 -Mm-hm. Si. -¿Si? 303 00:16:58,916 --> 00:17:00,624 -Podría decirte que te gusta. -Si. 304 00:17:00,625 --> 00:17:02,040  305 00:17:05,583 --> 00:17:07,957 ¿Por qué no pelas eso? a un lado, mamá? 306 00:17:07,958 --> 00:17:09,290 Venga. Vamos a verlo. 307 00:17:09,291 --> 00:17:10,332 a ® s 308 00:17:10,333 --> 00:17:12,290 -Ahí tienes. -Simplemente hazlo. Está bien. 309 00:17:15,541 --> 00:17:16,124 co 310 00:17:16,125 --> 00:17:17,374 Mírate. 311 00:17:24,458 --> 00:17:26,957 Sí, mira cómo agarras esas tetas. 312 00:17:26,958 --> 00:17:27,707 G C@b* 313 00:17:27,708 --> 00:17:29,207 Ustedes se ven tan jodidamente calientes! boo.com 314 00:17:29,208 --> 00:17:29,707 S £ -OO.COM 315 00:17:29,708 --> 00:17:31,040 Eso es lo que quieres, ¿verdad? 316 00:17:31,041 --> 00:17:33,165 Si. Eso se ve genial. 317 00:17:38,125 --> 00:17:38,874 TABO r 318 00:17:38,875 --> 00:17:42,332 Mamá, ¿por qué no escupes en tu mano y ponerlo en el coño de su hija? 319 00:17:42,625 --> 00:17:43,374  eo.cc 1 320 00:17:43,375 --> 00:17:44,749 Hazlo agradable y húmedo. 321 00:17:51,166 --> 00:17:51,999 ¿Es bueno eso? 322 00:17:54,208 --> 00:17:56,249  323 00:17:56,250 --> 00:17:58,874 ¡Oh, sí! Extiende ese coño para mí. taboo.com 324 00:18:02,500 --> 00:18:04,249 Sí, mantén abierto ese coño. 325 00:18:06,166 --> 00:18:06,832 SUBTA 326 00:18:08,208 --> 00:18:09,624 ¿Te gusta lo que ves, mamá? 327 00:18:10,041 --> 00:18:11,499 Dime que tiene un lindo coño. 328 00:18:12,291 --> 00:18:13,999 Ella tiene un lindo coño. 329 00:18:14,416 --> 00:18:15,874 ¿Quién tiene el lindo coño? 330 00:18:16,583 --> 00:18:17,374 Mi hija. 331 00:18:17,375 --> 00:18:18,582 4 : ¿>©OC© 332 00:18:18,583 --> 00:18:19,665 Eso es correcto. 333 00:18:19,666 --> 00:18:21,790 ABCO. 334 00:18:24,083 --> 00:18:24,999 Sigue frotando eso. 335 00:18:25,458 --> 00:18:27,207 Puedo decir que la hace sentir bien, ta b o o .c o m 336 00:18:32,666 --> 00:18:34,374 ¿Sí? Frótalo más rápido. 337 00:18:34,375 --> 00:18:36,290  338 00:18:36,291 --> 00:18:37,832 Pregúntale a tu hija qué le gusta. 339 00:18:39,958 --> 00:18:41,415 ¿Qué te gusta? 340 00:18:41,416 --> 00:18:42,874 ¿ BT/\B J C® 341 00:18:42,875 --> 00:18:45,999 Me gusta lo que haces y necesitas ir un poco más rápido. ta b o o .c o m 342 00:18:50,458 --> 00:18:51,749 BTA O.CÓM 343 00:18:51,750 --> 00:18:52,582 A COM 344 00:18:52,583 --> 00:18:53,832 COM 345 00:18:53,833 --> 00:18:55,999 "YCOM 346 00:18:56,000 --> 00:18:57,332 S T<\B»O.COM 347 00:18:57,333 --> 00:18:59,624 TA «O.COM Um, eso es tan jodidamente bueno, 'taboo co m 348 00:18:59,625 --> 00:19:00,582 woj oax* a 349 00:19:00,583 --> 00:19:02,165 1 TAB '"'CON 350 00:19:04,291 --> 00:19:05,874 ¿Eso se siente bien, hermana? 351 00:19:05,875 --> 00:19:06,832 ‘ >BTABt O.COM 352 00:19:06,833 --> 00:19:07,790  353 00:19:07,791 --> 00:19:08,582 BTAB O.CO 354 00:19:08,583 --> 00:19:09,374 Disfrútala. 355 00:19:09,375 --> 00:19:10,999 JBTABCO.COM 356 00:19:11,000 --> 00:19:11,374 J3TABCO.COM 357 00:19:11,375 --> 00:19:11,790 ‘ j TA O.COM 358 00:19:11,791 --> 00:19:12,665 JJTABGO.COM 359 00:19:12,666 --> 00:19:13,415 f jCTABO^ COM 360 00:19:13,416 --> 00:19:14,582 ^RTAB COM 361 00:19:14,583 --> 00:19:16,707 TAB "»COM 362 00:19:35,375 --> 00:19:37,832 ¿Por qué no frotas el coño de tu mamá? taboo co m 363 00:19:38,750 --> 00:19:40,790 - ¿Frotar el coño de mamá también? -Sí, súbala. 364 00:19:41,875 --> 00:19:43,540 „ OH Levanta su falda. 365 00:19:50,750 --> 00:19:52,415 Sí, quítate esos. 366 00:19:58,875 --> 00:20:00,290 Mmm. Dejame ver eso. 367 00:20:02,541 --> 00:20:03,415 Mira eso. 368 00:20:06,416 --> 00:20:08,415 Solo mira ese arbusto allí mismo. 369 00:20:10,583 --> 00:20:11,957 Sí, frota ese coño. 370 00:20:21,541 --> 00:20:23,540 Eso es tan jodidamente caliente. 371 00:20:23,750 --> 00:20:25,124 ¿Eso se siente bien? 372 00:20:33,833 --> 00:20:34,499 ‘ _ T 300.CO 373 00:20:34,666 --> 00:20:36,999 Oh, eso es tan jodidamente sexy. 374 00:20:44,000 --> 00:20:44,707 Uh-uh. 375 00:20:44,708 --> 00:20:45,165  376 00:20:52,958 --> 00:20:53,707 í 377 00:20:57,208 --> 00:20:57,832 ÍTÍ 378 00:21:04,291 --> 00:21:05,415 No es raro. 379 00:21:07,708 --> 00:21:09,499 Oh, todos somos familia juntos. 380 00:21:14,333 --> 00:21:15,499 ' i. O Es familia. 381 00:21:26,166 --> 00:21:27,290 ¿ ¡O ' Santo cielo. 382 00:21:27,291 --> 00:21:29,082 L P ».OOo 383 00:21:29,083 --> 00:21:30,749 ¿Por qué no me echas una mano, hermana?¡oo co m 384 00:21:30,750 --> 00:21:31,290 tíTAB@®.C®M 385 00:21:31,291 --> 00:21:32,332 ¿Ayudarte? 386 00:21:34,541 --> 00:21:35,749 ¿Una mano para qué? 387 00:21:39,375 --> 00:21:40,707 • tV Uh, ¿puedes compartir? 388 00:21:40,708 --> 00:21:43,790 • • Cl 389 00:21:56,833 --> 00:21:58,499 _ i « ©.con 390 00:21:58,500 --> 00:22:00,790 ¡Oh Dios mío! Eso es tan jodidamente bueno, oo.com 391 00:22:00,791 --> 00:22:01,582  392 00:22:03,083 --> 00:22:05,540 Oh, parece A mamá realmente le gusta eso. 393 00:22:06,208 --> 00:22:07,707 ¿Te gusta eso, mamá? 394 00:22:08,416 --> 00:22:10,790 -¿Te sientes bien? - [Mamá] Sí, se siente bien. 395 00:22:10,791 --> 00:22:12,207 S.‘MASDC 396 00:22:16,291 --> 00:22:17,290 5 JEX'V ® • COM 397 00:22:24,291 --> 00:22:26,624 Quiero que pruebes el coño de tu hija, ta b o o .c o m 398 00:22:28,375 --> 00:22:29,832 -¿Seriamente? -No lo sé. 399 00:22:31,583 --> 00:22:32,790 Piense en lo que estamos haciendo, ta b o o .c o m 400 00:22:32,791 --> 00:22:33,665 >RT oo ~or 401 00:22:33,666 --> 00:22:35,415 No es tan difícil. 402 00:22:38,500 --> 00:22:41,749 Sí, quiero que te inclines por ella y ponerle ese culo en la cara. 403 00:22:43,291 --> 00:22:44,374 0@oC© d 404 00:22:44,375 --> 00:22:46,374 ¡Oh si! Pela esto. 405 00:22:47,583 --> 00:22:49,582  406 00:22:49,583 --> 00:22:51,374 Mira ese gatito. 407 00:22:51,375 --> 00:22:51,790  408 00:22:53,541 --> 00:22:54,874 ¿Por qué no lamas eso? 409 00:22:54,875 --> 00:22:55,582 \BO "OM 410 00:22:55,583 --> 00:22:57,290 Venga. Pon tu lengua adentro. taboo.com 411 00:22:58,791 --> 00:23:00,957 Oh si. Eso es tan bueno. 412 00:23:09,166 --> 00:23:10,749 Oh, ¿sabe bien eso? 413 00:23:11,083 --> 00:23:13,540 -Mm-hm. -¿Te encanta el coño de tu pequeña hija? aboo.com 414 00:23:18,666 --> 00:23:19,415 o ooí var 415 00:23:19,416 --> 00:23:20,624 BT BOO M 416 00:23:20,625 --> 00:23:24,040 oo 417 00:23:29,916 --> 00:23:31,665 Pon esa lengua ahí. 418 00:23:34,291 --> 00:23:36,582 -¿Te gusta que? - [gime] Yo... 419 00:23:36,666 --> 00:23:37,874  420 00:23:37,875 --> 00:23:38,957 Yo sé que tú. 421 00:23:39,750 --> 00:23:43,165 Tu mami te está lamiendo el coñito. Lame ese coñito diminuto. 422 00:23:55,541 --> 00:23:57,249 Sí, lame su pequeño trasero. 423 00:23:57,333 --> 00:23:58,832 Lame ese bonito culo. 424 00:24:01,541 --> 00:24:02,582 Pon tu lengua sobre ella. 425 00:24:03,083 --> 00:24:04,790 Justo en la diana. Ven aca. 426 00:24:06,083 --> 00:24:06,874 Aquí vamos. 427 00:24:07,416 --> 00:24:07,957 ■>UBT BOO.C j 428 00:24:07,958 --> 00:24:10,874 Pon esa lengua dentro. Ven aquí, pon esa lengua aquí. 429 00:24:18,500 --> 00:24:21,374 ¿Se siente bien cuando tu mamá está lamiendo tu ano? 430 00:24:22,833 --> 00:24:23,374  431 00:24:23,375 --> 00:24:25,707 ¡Oh si! Ponlo de nuevo en ese coño. tabo o.c o m 432 00:24:26,500 --> 00:24:28,124 ¡Oh si! Así es. 433 00:24:36,875 --> 00:24:39,624 -¡Oh Dios mío! -¡Si! Eso es tan jodidamente bueno, taboo.com 434 00:24:40,166 --> 00:24:40,957 KBCO.COI* 435 00:24:41,250 --> 00:24:43,415 Dios mío, hermana! 436 00:24:43,416 --> 00:24:44,624 TABOO.C 437 00:24:44,625 --> 00:24:46,165 ¡Cuánto has crecido! 438 00:24:46,958 --> 00:24:48,499 Te has convertido en mujer. 439 00:24:50,958 --> 00:24:51,707 ABOO. 440 00:25:03,458 --> 00:25:04,999 ¿Te gusta lo que ves ahí? 441 00:25:05,000 --> 00:25:05,415 S1JB BOo.CO 442 00:25:05,416 --> 00:25:07,040 -¿Si? Ven aca. -Por supuesto. 443 00:25:11,666 --> 00:25:14,957 Oh, eso se ve tan jodidamente bien, taboo.com 444 00:25:17,958 --> 00:25:20,165 SUBTABOO. K 445 00:25:26,041 --> 00:25:28,832 ■¡Oh Dios mío! ¡Oh, carajo! Oh si! ¿Eso se siente bien? TAB00.C0 M 446 00:25:33,791 --> 00:25:35,915 ¡Oh si! Eso se ve caliente. 447 00:25:45,750 --> 00:25:48,457 ¡Oh si! Déjame masturbarme con eso. taboo.com 448 00:25:51,583 --> 00:25:52,874 SUB 449 00:25:58,083 --> 00:25:59,207 ¡Vamos, Tye! 450 00:26:00,000 --> 00:26:02,290 ¿Qué? Solo voy a... 451 00:26:08,708 --> 00:26:09,332  452 00:26:11,083 --> 00:26:13,707 Quieres poner tu la polla de tu hermano en tu boca? taboo.com 453 00:26:15,000 --> 00:26:15,832 Por supuesto. 454 00:26:16,750 --> 00:26:18,040 -¿De Verdad? -Si. 455 00:26:18,041 --> 00:26:19,207 Oh si. Ven aca. 456 00:26:20,791 --> 00:26:22,374 Oh, quédate ahí. 457 00:26:27,791 --> 00:26:29,957 Oh, eso es bueno. 458 00:26:30,583 --> 00:26:32,374 Saca esa lengua. 459 00:26:57,833 --> 00:26:59,540 SU3 A 460 00:26:59,750 --> 00:27:02,040 Ponte eso en la boca, cariño. ¡Si! 461 00:27:05,708 --> 00:27:07,124 Oh, déjame follarme esa boca. 462 00:27:12,000 --> 00:27:13,082 Oh, estas bien? 463 00:27:16,250 --> 00:27:18,957 Oh, eso es jodidamente bueno. 464 00:27:20,375 --> 00:27:23,374 Oh, esa lengua es tan suave. Joder, sí, chupa esa polla. 465 00:27:46,291 --> 00:27:48,624 ¡Oh si! Chupa esas bolas. 466 00:28:27,375 --> 00:28:29,957 Oh, eso es tan jodidamente bueno, hermana, oo.com 467 00:28:46,375 --> 00:28:48,332 ¡Oh, eso es tan jodidamente bueno! taboo.com 468 00:28:50,083 --> 00:28:51,790 ¡Eso es tan jodidamente bueno! 469 00:28:52,541 --> 00:28:54,624 Oh, ¿mi mamá todavía te lame el coño? taboo.com 470 00:29:11,416 --> 00:29:13,832 Eso es tan jodidamente bueno! 471 00:29:30,125 --> 00:29:32,207 ABOO' ’ Hermana, eso es tan jodidamente bueno, -asoo.com 472 00:29:32,500 --> 00:29:34,790 Amo tus malditos labios envuelto alrededor de mi polla. 473 00:29:38,625 --> 00:29:39,082 -sic 008 r¡ 474 00:29:55,416 --> 00:29:57,374 -¡Mierda! -¡Mierda! Eso es...eso es mucho. 475 00:29:57,750 --> 00:29:59,957 Mierda! Solo ponlo... 476 00:30:17,750 --> 00:30:19,915 Mierda! ¡Eso es tan jodidamente bueno! taboo.com 477 00:30:20,666 --> 00:30:23,165 Te gusta cuando tu mama lamer tu coño y tu culo? 478 00:30:23,916 --> 00:30:24,957 ¿Si? 479 00:30:28,541 --> 00:30:30,540 ¡Oh si! Pon eso de nuevo en tu boca, taboo.com 480 00:30:31,291 --> 00:30:33,040 Si. Mamá, ¿quieres venir aquí? 481 00:30:34,000 --> 00:30:34,790 Ven aca. 482 00:30:40,208 --> 00:30:41,290 Lame mi polla, hermana. 483 00:30:42,708 --> 00:30:43,540 ¡Si! ¿Estás listo? 484 00:31:11,791 --> 00:31:13,290 Sí, guarda eso. 485 00:31:15,541 --> 00:31:16,707 Oh, que piensas 486 00:31:18,916 --> 00:31:20,749 ¿Qué pienso sobre qué? 487 00:31:21,208 --> 00:31:23,707 Oh, mirando a tu mamá chuparle la polla a su hijo. 488 00:31:25,500 --> 00:31:27,249 -Oh, me estoy atragantándome. -Es genial. 489 00:31:27,250 --> 00:31:28,082 Eso es genial. 490 00:31:28,125 --> 00:31:29,915 Me está excitando mucho. 491 00:31:30,166 --> 00:31:31,707 Oh, sí, ¿te gusta eso? 492 00:31:32,541 --> 00:31:34,332 Si! Eso es tan sexy. 493 00:31:36,083 --> 00:31:38,374 Ven aquí, mami. Sigue chupando mi polla. 494 00:31:41,166 --> 00:31:42,540 Sí, mira a tu mamá. 495 00:31:43,458 --> 00:31:44,874 Mira eso. 496 00:31:46,541 --> 00:31:48,165 Sí, escupe esa polla por ella. 497 00:31:53,666 --> 00:31:55,665 ¡Oh, sí! Baja ahí. 498 00:32:10,500 --> 00:32:12,457 Eso es tan jodidamente bueno! 499 00:32:47,750 --> 00:32:49,915 Ahí tienes, chicas. Ven aca. 500 00:32:53,333 --> 00:32:56,165 Tu hija se está excitando con esto. Podría decir. 501 00:32:57,291 --> 00:32:59,374 La polla de tu hermano en la boca de tu mamá, o.co m 502 00:33:00,000 --> 00:33:01,457 -Mirar de cerca. -Si. 503 00:33:03,375 --> 00:33:04,915 ¡Si! Chupa eso. 504 00:33:07,291 --> 00:33:09,374 -Mírala. -Estoy buscando. 505 00:33:09,541 --> 00:33:10,832 Oh, el que amas? 506 00:33:14,208 --> 00:33:16,415 Oh, ella debe amarte mucho para hacer esto, oo.com 507 00:33:34,291 --> 00:33:36,665 Oh, quiero verte lamer cada uno los coños de otros. 508 00:33:37,041 --> 00:33:38,415 Quiero meterte mi polla. 509 00:33:39,291 --> 00:33:40,040  510 00:33:43,083 --> 00:33:44,582 ¿A quién quieres ir? 511 00:33:47,791 --> 00:33:50,165 Creo que primero quiero follarme a mi hermana, ¡ co m 512 00:33:51,291 --> 00:33:53,832 ¿Si? Quiero que te recuestes y mi hermana lo hará... 513 00:33:53,958 --> 00:33:55,790 lame tu coñito. 514 00:33:57,250 --> 00:33:59,207 ¿Por qué no te inclinas por mí? 515 00:34:01,041 --> 00:34:03,165 ¡Oh, sí! Mira eso. 516 00:34:14,791 --> 00:34:17,665 -Oh wow. hermana! - ¡Joder! 517 00:34:23,416 --> 00:34:26,249 ¡Joder, sí! Pon tu cara en el coño de mamá, boo.com 518 00:34:27,166 --> 00:34:28,957 Sí, lame ese coño por mí. 519 00:34:46,625 --> 00:34:48,457 Oh, sí, ¿te gusta eso? 520 00:35:06,500 --> 00:35:08,832 Maldita sea! ¡Esto es tan jodidamente bueno! do,co m 521 00:35:14,000 --> 00:35:16,374 ¡Oh, hermana! Mira ese maldito coño. taboo.com 522 00:35:17,875 --> 00:35:19,082 ¡Si! Tan bueno. 523 00:35:44,500 --> 00:35:45,957 Oh, ¿te gusta eso? 524 00:36:06,500 --> 00:36:08,499 ¡Oh, Dios mío! Es tan sexy. 525 00:36:18,250 --> 00:36:21,707 Si, te gusta sentir esta polla en tu coño hasta allí? 526 00:36:22,166 --> 00:36:23,082 Profundo. 527 00:36:32,625 --> 00:36:33,332 ¿Si? TAUOOCOM 528 00:36:38,875 --> 00:36:41,040 ¡Jesucristo! 529 00:36:41,041 --> 00:36:42,415 Eso es tan jodidamente bueno! taboo.com 530 00:37:22,375 --> 00:37:25,999 Oh, estoy usando cada centímetro del cuerpo de mi hermana. 531 00:37:53,875 --> 00:37:56,124 Oh, eso es tan jodidamente bueno, ta b o o .c o m 532 00:37:57,916 --> 00:38:00,415 Si, te gusta mirar tu hija es follada? 533 00:38:01,333 --> 00:38:03,082 ¡Oh, en la polla de su hermano! 534 00:38:08,416 --> 00:38:11,040 Sabes que vas a tomar la polla de tu hijo en tu coño? 535 00:38:11,041 --> 00:38:13,249 ¡Oh, por favor, por favor! 536 00:38:34,416 --> 00:38:36,374 ¡Oh, eso es tan jodidamente bueno! taboo.com 537 00:38:51,750 --> 00:38:53,374 ¡Dios mío, hermana! i taboo.com 538 00:38:54,250 --> 00:38:55,915 Eso se siente tan bien. 539 00:39:19,416 --> 00:39:20,540 ¿Vas a correrte? 540 00:39:20,666 --> 00:39:22,707 -Si. Si. -¿Si? 541 00:39:28,791 --> 00:39:30,790 ¿Ya es hora de que me folie a mi mamá? taboo.com 542 00:39:36,416 --> 00:39:37,582 Es mi turno. 543 00:39:37,583 --> 00:39:39,290 ¿Oh si? -¡Si! 544 00:39:39,291 --> 00:39:40,957 -Sí, sí, sí, es su turno. -Lo quieres, ¿eh, mamá? 545 00:39:40,958 --> 00:39:41,832 -Es mi turno. -Ella lo quiere. 546 00:39:41,833 --> 00:39:43,332 -¿Si? -Ella lo quiere. 547 00:39:43,416 --> 00:39:44,582 Oh, ven aquí. 548 00:39:53,250 --> 00:39:55,749 ¡Oh Dios mío! Solo ven aquí y recuéstate, aboo.com 549 00:40:00,916 --> 00:40:03,290 Sí, pon ese maldito coño ahí arriba, taboo,co m 550 00:40:05,541 --> 00:40:07,665 Mira ese coñito jodidamente estrecho, taboo co m 551 00:40:08,375 --> 00:40:10,415 ¿Por qué no pones la cabeza aquí? taboo.com 552 00:40:14,875 --> 00:40:17,624 Oh, eso es tan jodidamente bueno, taboo.com 553 00:40:23,000 --> 00:40:25,249 Oh, hazlo agradable y húmedo para el coño de tu mamá. 554 00:40:28,500 --> 00:40:30,290 Oh, déjame follarme esa boca. 555 00:40:38,500 --> 00:40:40,165 Oh, escupir en ese coño. 556 00:40:48,000 --> 00:40:50,249 ¡Oh, sí! ¿Te gusta la polla de tu hijo? ta b o o .c o m 557 00:41:28,916 --> 00:41:31,040 Oh, sí, mira eso. 558 00:42:05,666 --> 00:42:06,749 Dime tú, mamá. 559 00:42:23,041 --> 00:42:24,457 Sí, así como así. 560 00:42:24,458 --> 00:42:27,249 -¡Oh, creo que a mamá le gusta mucho! -¡Mierda! 561 00:42:49,750 --> 00:42:51,040 ¿Estás bien, mamá? 562 00:42:52,208 --> 00:42:53,582 Si estoy bien. 563 00:43:16,208 --> 00:43:17,749 No puedo creerlo, mamá. 564 00:43:27,250 --> 00:43:28,207 ¡Dios! 565 00:43:48,000 --> 00:43:49,915 Sí, prueba a tu mamá. 566 00:44:02,041 --> 00:44:03,540 Lo frotaré sobre eso. 567 00:44:09,791 --> 00:44:11,415 Escupe en los agujeros de mamá. taboo.com 568 00:44:23,791 --> 00:44:26,207 Oh, ¿por qué no pones tu boca ahí? 569 00:44:37,500 --> 00:44:39,540 ¡Oh si! Mira eso ahí mismo. 570 00:45:25,250 --> 00:45:27,332 Oh, quiero que te pongas encima de mamá, boo.com 571 00:45:27,541 --> 00:45:29,582 Venga. Quiero que te inclines por mí. ta b o o .c o m 572 00:45:29,666 --> 00:45:30,457 Ustedes se besan. 573 00:45:31,666 --> 00:45:34,290 -Si, sí, ahí lo tienes. -Oh, ¿así? 574 00:46:40,041 --> 00:46:42,207 Oh, ustedes quieren mi puto... 575 00:46:42,416 --> 00:46:43,624 ¿Quieres el semen de tu hijo? taboo.com 576 00:46:43,750 --> 00:46:45,707 ¡Si! ¡Si! ¡Si, si, si! ¡Lo queremos! 577 00:46:50,458 --> 00:46:52,624 ¡Oh, sí! ¡Mierda! Me voy a correr 578 00:47:07,458 --> 00:47:08,874 Tan jodidamente caliente. 579 00:47:14,083 --> 00:47:16,707 ¡Oh Dios mío! ¡Sois jodidamente sexys! taboo,co m 580 00:47:24,166 --> 00:47:25,582 Eso fue muy divertido. 581 00:47:26,916 --> 00:47:29,499 -¿Si? -Si. Por supuesto. 582 00:47:32,125 --> 00:47:32,915 Bien... 583 00:47:33,833 --> 00:47:36,749 Pensé que me divertía mucho, ¿sabes? taboo.com 584 00:47:36,750 --> 00:47:38,790 Y esto es solo el comienzo. 585 00:47:38,791 --> 00:47:41,874 Tengo muchas más ideas que hacer con ustedes dos. 586 00:47:43,250 --> 00:47:45,582 Tenemos que ocultarle esto a papá. ¿Te acuerdas, verdad? 42653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.