All language subtitles for Hunt.vs.Lauda.F1s.Greatest.Racing.Rivals.2013.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,307 --> 00:00:10,044 Narrator: Twenty-five cars line up to start the last Grand Prix 2 00:00:10,078 --> 00:00:14,415 of the most extraordinary season of the history of Formula One. 3 00:00:14,448 --> 00:00:17,685 Announcer: This is the clincher, the world championship 4 00:00:17,718 --> 00:00:18,952 decider of the climax... 5 00:00:18,986 --> 00:00:22,290 Narrator: As heavy rain pours down, two drivers prepare for 6 00:00:22,323 --> 00:00:24,358 the race that will decide which one of them 7 00:00:24,392 --> 00:00:27,328 becomes world champion. 8 00:00:28,162 --> 00:00:30,864 Announcer: James Hunt in the McLaren, Niki Lauda in the 9 00:00:30,898 --> 00:00:34,168 Ferrari. The flag is down, they're off! 10 00:00:34,202 --> 00:00:37,271 Narrator: The two men could not be more different. 11 00:00:37,305 --> 00:00:41,842 Britain's James Hunt is a fast, flamboyant showman who parties 12 00:00:41,875 --> 00:00:44,178 as hard as he races. 13 00:00:44,212 --> 00:00:46,880 James is the driver of all time. 14 00:00:46,914 --> 00:00:49,517 The gentleman driver, the flamboyant, that has the nature 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,652 of talent to go fast in a car. 16 00:00:51,685 --> 00:00:52,486 Tell us what happened. 17 00:00:52,520 --> 00:00:54,322 There's a race going on, dear boy. 18 00:00:54,355 --> 00:00:58,159 Narrator: His rival is the steamy Austrian, Niki Lauda, who 19 00:00:58,192 --> 00:01:01,262 drives with cold, hard logic. 20 00:01:01,295 --> 00:01:04,165 Niki was the scientist, the counterpoint, he was the 21 00:01:04,198 --> 00:01:07,868 ultimate, the first, really, really technical driver. 22 00:01:26,320 --> 00:01:30,158 Announcer: This is the story of Formula One's legendary battle, 23 00:01:30,191 --> 00:01:32,860 told by those who witnessed it firsthand. 24 00:01:32,893 --> 00:01:35,463 James got out of the car, pulled off his crash helmet, 25 00:01:35,496 --> 00:01:37,431 started to rant and rave at them. 26 00:01:37,465 --> 00:01:38,699 They are no friends. 27 00:01:38,732 --> 00:01:41,235 Basically, they are trying to win, and friendship is not the 28 00:01:41,269 --> 00:01:42,270 case. 29 00:01:42,303 --> 00:01:45,273 Announcer: Now, wheel to wheel. 30 00:01:45,306 --> 00:01:46,383 The tension was just amazing. 31 00:01:46,407 --> 00:01:48,176 They all think they're the quickest. 32 00:01:48,209 --> 00:01:51,145 They can't imagine that they're not the fastest racing driver in 33 00:01:51,179 --> 00:01:52,380 the world. 34 00:01:52,413 --> 00:01:55,849 His face was in a mask of blood, and you think, my god, 35 00:01:55,883 --> 00:01:56,984 how can he race. 36 00:01:57,017 --> 00:02:00,388 Narrator: With previously unseen footage and exclusive 37 00:02:00,421 --> 00:02:04,292 interviews, this film charts the epic duel that changed 38 00:02:04,325 --> 00:02:07,961 the lives of both men, and the sport, forever. 39 00:02:07,995 --> 00:02:09,197 You couldn't make it up. 40 00:02:09,230 --> 00:02:11,499 You could not make up the season, it was just 41 00:02:11,532 --> 00:02:13,167 unbelievable. 42 00:02:21,309 --> 00:02:25,846 Event Announcer: This is going to be a fantastic race! 43 00:02:33,321 --> 00:02:36,190 Narrator: Fans line the streets to see Austrian Niki Lauda 44 00:02:36,224 --> 00:02:40,861 crowned world champion of 1975. 45 00:02:41,695 --> 00:02:45,266 Lauda drives a Ferrari, the greatest racing car constructor 46 00:02:45,299 --> 00:02:47,401 in the world. 47 00:02:47,435 --> 00:02:51,004 But Lauda's thoughts and those of his team are already turning 48 00:02:51,038 --> 00:02:52,273 to next season. 49 00:02:52,306 --> 00:02:56,877 Ferrari's team manager, Daniele Audetto, is confident that Lauda 50 00:02:56,910 --> 00:03:00,514 will retain his crown in 1976. 51 00:03:00,548 --> 00:03:03,317 Niki Lauda was a very professional driver. 52 00:03:03,351 --> 00:03:08,656 He can see the strategy, he can really understand when was the 53 00:03:08,689 --> 00:03:11,992 moment to push a little bit more, a little bit less, and was 54 00:03:12,025 --> 00:03:15,296 very fast, extremely fast and so consistent. 55 00:03:30,311 --> 00:03:32,021 Narrator: But in Britain, a new challenger has emerged. 56 00:03:32,045 --> 00:03:35,516 James Hunt has signed for the British team McLaren. 57 00:03:35,549 --> 00:03:39,387 Hunt is better known for his romantic exploits 58 00:03:39,420 --> 00:03:41,422 than his driving. 59 00:03:42,556 --> 00:03:45,859 McLaren team manager, Alastair Caldwell had his reservations 60 00:03:45,893 --> 00:03:48,396 about Hunt joining the team. 61 00:03:48,429 --> 00:03:51,465 The '76 season got off to a very interesting start for us. 62 00:03:51,499 --> 00:03:54,402 James didn't even have a drive and we didn't have a driver, so 63 00:03:54,435 --> 00:03:56,337 we were thrown into bed with him. 64 00:03:56,370 --> 00:03:59,907 He rang me up and said, I think I'm your new driver, and I said, 65 00:03:59,940 --> 00:04:01,041 I guess you are. 66 00:04:03,043 --> 00:04:04,921 One of the first things we noticed that when the car was 67 00:04:04,945 --> 00:04:08,316 switched off on the grid, he was so wound up, the whole car was 68 00:04:08,349 --> 00:04:11,519 shaking with his nervous energy. 69 00:04:11,552 --> 00:04:16,089 He was always competitive, and always very focused on something 70 00:04:16,123 --> 00:04:20,461 he wanted to do, be it budgerigars as a teenager, or 71 00:04:20,494 --> 00:04:24,298 train sets or scalex tricks or something, as a small boy. 72 00:04:24,332 --> 00:04:28,436 James was a sportsman, through and through. 73 00:04:28,469 --> 00:04:32,340 He never played team games, his sports were all solitary, and he 74 00:04:32,373 --> 00:04:35,008 was very single-minded, and he knew what he wanted, he wanted 75 00:04:35,042 --> 00:04:36,344 to be world champion. 76 00:04:39,947 --> 00:04:43,417 Narrator: The 1976 season consisted of 16 races over 10 77 00:04:43,451 --> 00:04:46,920 months, running from January to October at locations 78 00:04:46,954 --> 00:04:49,990 across the world. Ferrari and McLaren were 79 00:04:50,023 --> 00:04:51,258 the leading contenders. 80 00:04:51,291 --> 00:04:55,996 Ferrari are my arch enemies, Daniele Audetto was their team 81 00:04:56,029 --> 00:04:58,432 manager, so I was at war with him. 82 00:04:58,466 --> 00:05:04,505 Ferrari is easily much bigger, much longer than McLaren. 83 00:05:04,538 --> 00:05:06,550 We could compete with them on money, but we could compete with 84 00:05:06,574 --> 00:05:09,677 them on style, and we can compete with them in efficiency. 85 00:05:09,710 --> 00:05:13,013 They were a lot bigger team, and they were incredibly Italian. 86 00:05:13,046 --> 00:05:16,517 I think we respect each other professionally, but I don't have 87 00:05:16,550 --> 00:05:20,421 a beer with him in the pub, if you want an example. 88 00:05:20,454 --> 00:05:25,926 Race one is in the scorching heat of the Interlagos Circuit 89 00:05:25,959 --> 00:05:28,061 in Brazil. 90 00:05:29,563 --> 00:05:32,165 In the thick of the action is pit lane reporter, Peter 91 00:05:32,199 --> 00:05:33,401 Windsor. 92 00:05:33,434 --> 00:05:37,004 In the distance, you'd hear an engine note and four minutes 93 00:05:37,037 --> 00:05:42,009 later, the car would reach you and all four wheels would be off 94 00:05:42,042 --> 00:05:44,162 the ground, and you'd think, wow, this is Formula One. 95 00:05:47,047 --> 00:05:49,158 Narrator: Lauda has seen off Hunt's challenge, he collects 96 00:05:49,182 --> 00:05:53,053 nine points to start building his score. 97 00:05:53,587 --> 00:05:56,557 Point scoring system was disarmingly simple. 98 00:05:56,590 --> 00:05:59,560 Nine points for a win, six for second, four for third, down to 99 00:05:59,593 --> 00:06:02,062 sixth place where you got one point. 100 00:06:08,168 --> 00:06:11,171 We didn't know it was gonna become so complicated. 101 00:06:12,205 --> 00:06:15,876 Narrator: Lauda knows how to get the best out of his team. 102 00:06:16,510 --> 00:06:20,047 Niki Lauda had really learned how to make Ferrari 103 00:06:20,080 --> 00:06:21,314 work for him. 104 00:06:21,348 --> 00:06:23,717 An awful lot of drivers, very good drivers, went to Ferrari 105 00:06:23,751 --> 00:06:27,421 and never quite made it work. 106 00:06:27,455 --> 00:06:30,558 It had a terrifying presence of Enzo Ferrari, with his dark 107 00:06:30,591 --> 00:06:33,093 glasses, looming over the whole thing. 108 00:06:38,532 --> 00:06:41,168 Narrator: After nearly five decades in motor racing, the 109 00:06:41,201 --> 00:06:44,705 78-year-old Enzo Ferrari rules his family business 110 00:06:44,738 --> 00:06:46,507 with an iron fist. 111 00:06:46,540 --> 00:06:50,711 If you win with them, Ferrari's Ferrari. 112 00:06:50,744 --> 00:06:53,122 A completely different ball game than all the British teams of 113 00:06:53,146 --> 00:06:54,047 the time. 114 00:06:54,081 --> 00:06:55,258 When you lose, you get a lot of pressure. 115 00:06:55,282 --> 00:06:59,487 So, in Ferrari, you always had the winning and staying or 116 00:06:59,520 --> 00:07:02,022 losing and losing the job. 117 00:07:05,759 --> 00:07:08,696 Narrator: And Lauda delivers, pulling further and further and 118 00:07:08,729 --> 00:07:12,065 further ahead of Hunt with every race. 119 00:07:12,099 --> 00:07:15,736 But at the fourth round at Spain, Lauda has worrying news 120 00:07:15,769 --> 00:07:17,270 for Audetto. 121 00:07:17,304 --> 00:07:19,006 Daniele, you have a problem. 122 00:07:19,039 --> 00:07:20,273 What happened? 123 00:07:20,307 --> 00:07:26,880 I fell out from my tractor in my house in my garden, and I broke 124 00:07:26,914 --> 00:07:28,248 two or three ribs. 125 00:07:28,281 --> 00:07:30,183 I said, my god, two or three ribs? 126 00:07:33,186 --> 00:07:36,023 James had this approach to it all which was well, he's no 127 00:07:36,056 --> 00:07:38,001 problem, halfway through the race, his ribs are gonna give up 128 00:07:38,025 --> 00:07:39,493 and I'll pass him and win the race. 129 00:07:39,527 --> 00:07:41,128 That's exactly what happened. 130 00:07:48,301 --> 00:07:50,504 His first win for McLaren. 131 00:07:50,538 --> 00:07:52,540 You're still extremely fast, how do you do it? 132 00:07:52,573 --> 00:07:54,141 Big balls. 133 00:07:58,211 --> 00:08:01,181 Narrator: But Hunt's victory is short-lived. 134 00:08:01,214 --> 00:08:04,051 In the scrutiniring area afterwards, there was this 135 00:08:04,084 --> 00:08:09,723 unheard of situation, really, where the car was disqualified, 136 00:08:09,757 --> 00:08:12,926 and that was something that nobody in Formula One was really 137 00:08:12,960 --> 00:08:14,094 prepared for. 138 00:08:17,364 --> 00:08:20,267 Narrator: Teams were allowed to modify thier car to suit each 139 00:08:20,300 --> 00:08:23,203 circuit, but they must work within strict regulations. 140 00:08:23,236 --> 00:08:28,041 One centimeter in a Formula One car makes such a 141 00:08:28,075 --> 00:08:29,910 big difference. 142 00:08:31,044 --> 00:08:33,289 Narrator: In Spain, Hunt's car had been found to be just over 143 00:08:33,313 --> 00:08:35,983 a centimeter too wide. 144 00:08:36,584 --> 00:08:39,019 Before the race, the car was measured by the organizers, and 145 00:08:39,052 --> 00:08:40,296 every day, they didn't say anything. 146 00:08:40,320 --> 00:08:43,156 And I'm pretty sure they were talking to Ferrari because there 147 00:08:43,190 --> 00:08:45,201 was a bit of a kindred spirit there, the Spanish-speaking, 148 00:08:45,225 --> 00:08:50,163 Catholic country and the Ferrari was saying shh, don't, keep it, 149 00:08:50,197 --> 00:08:52,032 say nothing. 150 00:08:52,065 --> 00:08:57,004 I was never involved with the scrutiniring, I was involved 151 00:08:57,037 --> 00:09:00,140 with my scrutiniring with my cars that they weren't, that my 152 00:09:00,173 --> 00:09:04,311 car respect under the same rules, otherwise Ferrari 153 00:09:04,344 --> 00:09:06,046 kill me. 154 00:09:06,079 --> 00:09:08,191 Narrator: Hunt's points are given to Lauda, and it looks 155 00:09:08,215 --> 00:09:10,951 like McLaren will leave Spain empty-handed. 156 00:09:10,984 --> 00:09:16,056 We immediately appealed because we thought the penalty 157 00:09:16,089 --> 00:09:18,301 didn't fit the crime, it was like being hung for stealing a 158 00:09:18,325 --> 00:09:19,559 loaf of bread. 159 00:09:19,593 --> 00:09:23,363 They pretend in the appeal to say that this difference was not 160 00:09:23,396 --> 00:09:26,734 affecting the performance of the car. 161 00:09:26,767 --> 00:09:27,901 Bullshit. 162 00:09:31,238 --> 00:09:34,374 Had you any idea the car might be thrown out? 163 00:09:36,376 --> 00:09:39,913 No, I didn't know, I just drive the damn thing. 164 00:09:40,380 --> 00:09:42,950 Narrator: Although their teams are at war, both drivers are 165 00:09:42,983 --> 00:09:45,953 trying to steer clear of politics, but despite their 166 00:09:45,986 --> 00:09:50,057 different characters, their passion for racing is a bond. 167 00:09:50,457 --> 00:09:53,293 Well, Niki, he spent time in our pits, was always visiting 168 00:09:53,326 --> 00:09:57,364 us, and his grasp of English was very good. 169 00:09:57,397 --> 00:09:59,142 And he was always known as The Rat, because he looked 170 00:09:59,166 --> 00:10:00,200 like a rat. 171 00:10:00,233 --> 00:10:01,735 So, he was called Rat to his face. 172 00:10:01,769 --> 00:10:02,970 James said, hello, Rat. 173 00:10:03,003 --> 00:10:06,406 They meshed well because they weren't actually directly in 174 00:10:06,439 --> 00:10:08,275 competition from looks. 175 00:10:08,308 --> 00:10:10,043 So, there are no friends. 176 00:10:10,077 --> 00:10:13,146 They are all trying to win, and friendship is not the case, but 177 00:10:13,180 --> 00:10:17,050 some guys are more sympathetic than the others, and James was 178 00:10:17,084 --> 00:10:20,954 certainly one I would drink a beer after a race, because he 179 00:10:20,988 --> 00:10:22,422 was a nice guy. 180 00:10:22,455 --> 00:10:27,294 Even high competition amongst each other, but James was one of 181 00:10:27,327 --> 00:10:28,327 the better ones. 182 00:10:40,440 --> 00:10:43,143 Narrator: The wild side of 70's Formula One is revealed in this 183 00:10:43,176 --> 00:10:47,247 recently discovered footage of an after-race party. 184 00:10:51,418 --> 00:10:55,188 Hunt is the star, with Lauda in the wings. 185 00:11:06,333 --> 00:11:09,169 For sure Niki was in awe of James's good looks 186 00:11:09,202 --> 00:11:12,105 and personality. 187 00:11:15,175 --> 00:11:19,212 James was the good-looking playboy and Niki was the small 188 00:11:19,246 --> 00:11:22,950 Austrian who looked like a rat. 189 00:11:27,387 --> 00:11:31,024 They were good friends, though on the race track, of course no 190 00:11:31,058 --> 00:11:33,402 chord are given because that's the, you know, the race driver 191 00:11:33,426 --> 00:11:36,163 persona can change completely once on the race track all of 192 00:11:36,196 --> 00:11:38,098 this is forgotten. 193 00:11:41,334 --> 00:11:43,403 All successful racing drivers are invested with an 194 00:11:43,436 --> 00:11:45,005 enormous ego. 195 00:11:46,239 --> 00:11:47,975 They all think they're the quickest. 196 00:11:48,008 --> 00:11:50,253 They can't imagine that they're not the fastest racing driver in 197 00:11:50,277 --> 00:11:51,945 the world. 198 00:11:53,380 --> 00:11:57,117 To admit to anything else but that would be ludicrous. 199 00:11:58,986 --> 00:12:01,030 Niki and James both thought they were the best racing driver in 200 00:12:01,054 --> 00:12:03,190 the world. 201 00:12:03,991 --> 00:12:06,426 Narrator: As the season approaches halfway, and even 202 00:12:06,459 --> 00:12:10,297 when the points from Spain are reinstated, it's Lauda who still 203 00:12:10,330 --> 00:12:13,934 dominates with double Hunt's points. 204 00:12:22,475 --> 00:12:25,112 Anouncer: This is Brands Hatch, just outside London in the Kent 205 00:12:25,145 --> 00:12:28,248 countryside, and today is British Grand Prix day. 206 00:12:28,281 --> 00:12:31,351 The biggest day on Britain's motorsport calendar. 207 00:12:31,384 --> 00:12:34,287 Narrator: The race is sold out. 208 00:12:34,321 --> 00:12:37,224 Britain is in 209 00:12:37,257 --> 00:12:41,061 A record 80,000 spectators fill the circuit and all eyes are on 210 00:12:41,094 --> 00:12:42,329 one man. 211 00:12:48,101 --> 00:12:51,404 There is drama right from the start. 212 00:12:52,105 --> 00:12:54,607 Clay Regazzoni managed to drive into the back wheel of 213 00:12:54,641 --> 00:12:58,979 Lauda, so the two Ferraris actually collided, complete 214 00:12:59,012 --> 00:13:01,081 mayhem began. 215 00:13:04,151 --> 00:13:06,319 James's car landed on the left front corner, but being 216 00:13:06,353 --> 00:13:09,222 a McLaren, it didn't brake, and being James with two pints of 217 00:13:09,256 --> 00:13:12,192 adrenaline, he didn't stop, he charged off with the front 218 00:13:12,225 --> 00:13:15,062 wheels splayed out, like this. 219 00:13:15,095 --> 00:13:16,339 Announcer: Drivers who escaped the pileup are 220 00:13:16,363 --> 00:13:19,099 soon flagged down and the race called to a halt. 221 00:13:20,467 --> 00:13:23,436 James was immediately thinking, I've got to get back 222 00:13:23,470 --> 00:13:26,073 to the pits and have the car mended. 223 00:13:26,106 --> 00:13:29,076 I never hit anybody. 224 00:13:29,109 --> 00:13:32,045 I stopped on the left, and next car came piling into me. 225 00:13:32,079 --> 00:13:33,080 Tell us what happened. 226 00:13:33,113 --> 00:13:35,215 There's a race going on, dear boy. 227 00:13:36,649 --> 00:13:39,319 Narrator: The race has ground to a complete halt. 228 00:13:39,352 --> 00:13:42,089 The organizers want to restart immediately, but Hunt's damaged 229 00:13:42,122 --> 00:13:44,324 car is not on the grid. 230 00:13:44,357 --> 00:13:46,335 And in the chaos in the pit road, he comes running up to me, 231 00:13:46,359 --> 00:13:48,195 I said, what's the car like? 232 00:13:48,228 --> 00:13:49,438 He said, oh, the car's destroyed, the car's a 233 00:13:49,462 --> 00:13:51,098 write-off. 234 00:13:52,265 --> 00:13:54,377 I wandered down to have a look at the racecar and realized the 235 00:13:54,401 --> 00:13:59,439 racecar was repairable, that James's explanation that it was 236 00:13:59,472 --> 00:14:01,274 a write-off was not true. 237 00:14:02,375 --> 00:14:05,078 Narrator: Caldwell and McLaren will have to act quickly, there 238 00:14:05,112 --> 00:14:07,214 are only minutes to spare. 239 00:14:07,247 --> 00:14:11,051 It was thought that James Hunt would not be allowed to take the 240 00:14:11,084 --> 00:14:17,324 restart, and the crowd got behind James as a driver they 241 00:14:17,357 --> 00:14:22,095 wanted to see in that restart in a way that you don't see 242 00:14:22,129 --> 00:14:24,097 outside a soccer match. 243 00:14:24,131 --> 00:14:27,935 [Audience clapping in unison 244 00:14:27,968 --> 00:14:32,039 The slow handclap which ran from the start/finish line all 245 00:14:32,072 --> 00:14:35,208 the way up to Paddock Bend and all the way around South Bank 246 00:14:35,242 --> 00:14:39,046 and round to Westfield Bend, and then it became boos and then it 247 00:14:39,079 --> 00:14:41,081 became catcalls. 248 00:14:47,020 --> 00:14:51,224 Then, the marshals had to rush onto the track to pick up beer 249 00:14:51,258 --> 00:14:54,061 cans and coke cans and even bottles. 250 00:14:54,094 --> 00:14:58,065 I've never seen at a motor race quite such an extraordinary 251 00:14:58,098 --> 00:15:01,001 display from the public. 252 00:15:01,468 --> 00:15:05,072 We want James Hunt, we want James Hunt, it was a mini riot 253 00:15:05,105 --> 00:15:10,243 that was going on, which was not very British. 254 00:15:13,080 --> 00:15:15,949 McLaren were delighted that there was this confusion and 255 00:15:15,983 --> 00:15:18,318 delay because it gave them a little bit more time to mend 256 00:15:18,351 --> 00:15:21,121 James Hunt's car. 257 00:15:21,354 --> 00:15:25,092 Anouncer: When they return to the grid, the crowd goes wild. 258 00:15:29,096 --> 00:15:33,000 Now, James Hunt is certain to start again. 259 00:15:33,033 --> 00:15:35,468 Well, Ferraris, you could see their faces fell because they 260 00:15:35,502 --> 00:15:38,071 knew instantly what had happened, that we had 261 00:15:38,105 --> 00:15:39,539 fixed the racecar. 262 00:15:39,572 --> 00:15:40,916 And what I remember most of all, actually, in all that, is 263 00:15:40,940 --> 00:15:44,344 Niki Lauda in a rage, getting back into his car, because he's 264 00:15:44,377 --> 00:15:48,081 suddenly realized how much time had passed and that McLaren had 265 00:15:48,115 --> 00:15:51,084 had time to repair their racecar again and get it onto the grid, 266 00:15:51,118 --> 00:15:53,086 and he was absolutely livid. 267 00:15:53,120 --> 00:15:55,355 Anouncer: Back to the grid, and off they go again. 268 00:15:59,226 --> 00:16:02,329 Narrator: After another chaotic start, Lauda storms ahead, with 269 00:16:02,362 --> 00:16:04,097 Hunt chasing hard on his tail. 270 00:16:06,133 --> 00:16:09,236 Announcer: The battle is really on now between Niki Lauda 271 00:16:09,269 --> 00:16:11,371 and James Hunt. 272 00:16:12,405 --> 00:16:15,442 Niki Lauda in the Ferrari leading James Hunt, cheered on 273 00:16:15,475 --> 00:16:19,246 by the British crowd, gradually winding him in. 274 00:16:23,116 --> 00:16:26,386 As we went past half distance, cars go round Paddock Bend, down 275 00:16:26,419 --> 00:16:32,092 to the bottom of the hill, up the hill and behind the tree, as 276 00:16:32,125 --> 00:16:37,097 the cars then came back into our sight, the McLaren was in front. 277 00:16:44,137 --> 00:16:46,106 And that's when the crowd erupted. 278 00:16:54,147 --> 00:16:58,085 Announcer: James Hunt wins the British Grand Prix. 279 00:16:58,118 --> 00:17:00,853 And we did win the British Grand Prix fair and square. 280 00:17:00,887 --> 00:17:03,790 James, how much does this victory mean to you? 281 00:17:03,823 --> 00:17:08,628 Nine points, $20,000 and a lot of happiness. 282 00:17:08,661 --> 00:17:10,197 How remarkable... 283 00:17:10,230 --> 00:17:11,340 Can you give me a cigarette? 284 00:17:11,364 --> 00:17:13,066 Can I grab that cigarette off you? 285 00:17:13,100 --> 00:17:14,100 Thanks. 286 00:17:16,303 --> 00:17:19,439 Narrator: But Ferrari is about to spoil the party. 287 00:17:20,507 --> 00:17:24,111 I think Ferrari appealed straight away after the race 288 00:17:24,144 --> 00:17:28,047 that we didn't comply with the rules. 289 00:17:29,149 --> 00:17:31,127 We couldn't work out what current rule they thought we 290 00:17:31,151 --> 00:17:32,319 hadn't complied. 291 00:17:32,352 --> 00:17:35,488 The rule says, and I am surprised but not surprised that 292 00:17:35,522 --> 00:17:39,226 Alastair doesn't know what the rules, that is another example, 293 00:17:39,259 --> 00:17:40,493 no? 294 00:17:40,527 --> 00:17:46,233 That you have to complete the racecourse even if the race is 295 00:17:46,266 --> 00:17:48,801 suspended. 296 00:17:51,138 --> 00:17:53,906 Narrator: Instead of completing the lap as the race was stopped, 297 00:17:53,940 --> 00:17:57,410 Hunt had taken a shortcut back to the pits. 298 00:17:57,444 --> 00:18:02,349 In cutting behind the Paddock, he didn't complete the race 299 00:18:02,382 --> 00:18:05,285 distance, simple in that. 300 00:18:05,318 --> 00:18:07,496 Narrator: For now, the race winning points are Hunt's, but 301 00:18:07,520 --> 00:18:11,291 the result hangs in the balance, waiting on a hearing scheduled 302 00:18:11,324 --> 00:18:13,193 for months later. 303 00:18:18,965 --> 00:18:21,934 Narrator: he next race is at the notorious Nürburgring 304 00:18:21,968 --> 00:18:23,470 in Germany. 305 00:18:23,970 --> 00:18:26,406 The Nürburgring was a frightening, but fantastic 306 00:18:26,439 --> 00:18:27,674 racetrack. 307 00:18:27,707 --> 00:18:31,811 It's 14.7 miles around, goes up and down thousands of feet, it's 308 00:18:31,844 --> 00:18:35,948 got hundreds of corners, it was just a hostile direct to fast 309 00:18:35,982 --> 00:18:38,451 racing cars, which is part of its appeal. 310 00:18:38,485 --> 00:18:41,821 Every time I see this it frightens me, because there's no 311 00:18:41,854 --> 00:18:44,457 barriers on the right-hand side, there's just a rock face and 312 00:18:44,491 --> 00:18:45,725 trees. 313 00:18:45,758 --> 00:18:47,870 I think if I were to walk along it then I would be horrified, 314 00:18:47,894 --> 00:18:50,497 I'd never drive around the place again. 315 00:18:51,398 --> 00:18:54,867 A quick glance at the green, you probably experience more in 7 316 00:18:54,901 --> 00:18:58,805 minutes and 6 or 7 seconds than most people have experienced in 317 00:18:58,838 --> 00:19:00,907 all of their life. 318 00:19:00,940 --> 00:19:05,245 It was a pre-health and safety era. 319 00:19:05,278 --> 00:19:07,847 Motor racing was dangerous, it said so on the back of every 320 00:19:07,880 --> 00:19:11,284 ticket, and it was part of what it was. 321 00:19:13,986 --> 00:19:16,223 Narrator: Nearly every year in Formula One, 322 00:19:16,256 --> 00:19:17,890 a driver had been killed. 323 00:19:19,992 --> 00:19:23,263 By this stage, I'd lost a brother in a racing car 324 00:19:23,296 --> 00:19:25,865 accident. So, after that, I thought, I won't 325 00:19:25,898 --> 00:19:28,301 befriend racing drivers, I'll have them as people who work 326 00:19:28,335 --> 00:19:30,870 for me, but I won't become their friend, because I don't want 327 00:19:30,903 --> 00:19:32,104 to go to their funeral as a 328 00:19:32,138 --> 00:19:34,507 friend, I want to go to the funeral as their team manager. 329 00:19:34,541 --> 00:19:38,845 Narrator: For Lauda, the ring isn't worth the risk. 330 00:19:38,878 --> 00:19:42,249 He calls a meeting of drivers in an attempt to have it 331 00:19:42,282 --> 00:19:45,452 stopped, but his fellow drivers don't agree. 332 00:19:45,485 --> 00:19:52,292 He loses by one vote, and now has no choice but to race. 333 00:19:52,325 --> 00:19:55,928 Sunday before the race, I walked to the Paddock up to the 334 00:19:55,962 --> 00:20:00,500 pits, and there was an autograph guy, German guy who wanted an 335 00:20:00,533 --> 00:20:05,238 autograph, which was normal and I signed the autograph for him, 336 00:20:05,272 --> 00:20:07,974 and he said, put the date on there, which nobody ever said 337 00:20:08,007 --> 00:20:10,377 before to me, and I said, why the hell do you want the date? 338 00:20:10,410 --> 00:20:13,012 Because it could be the last one. 339 00:20:39,339 --> 00:20:41,974 Narrator: For the first time in the season, it is raining on 340 00:20:42,008 --> 00:20:47,847 race day, but the track is so long that not all of it is wet. 341 00:20:47,880 --> 00:20:50,350 The choice of tires will be crucial. 342 00:20:51,918 --> 00:20:54,354 Wet tires, they're quite tall, they've got big tread on them 343 00:20:54,387 --> 00:20:57,657 like a road tire, unlike the slicks, which are smooth, no 344 00:20:57,690 --> 00:20:59,292 tread at all. 345 00:21:04,096 --> 00:21:07,099 Like, most of the field, Lauda starts the race on wet weather 346 00:21:07,133 --> 00:21:10,303 tires, but quickly discovers he's losing too much speed on 347 00:21:10,337 --> 00:21:13,640 every dry section of the track. 348 00:21:13,673 --> 00:21:17,410 After the first lap, many drivers come into the pits to 349 00:21:17,444 --> 00:21:19,312 change the tires, it was really chaos. 350 00:21:19,346 --> 00:21:23,850 The pit stop was a little bit slow, and when Niki started for 351 00:21:23,883 --> 00:21:29,389 the second lap with the sleek, he was about maybe in 352 00:21:29,422 --> 00:21:31,358 tenth position. 353 00:21:31,391 --> 00:21:36,429 For a driver, it is not good, psychologically, to go race in a 354 00:21:36,463 --> 00:21:41,368 sleek on a track that is too dangerous because it puts you in 355 00:21:41,401 --> 00:21:44,937 a condition that you are afraid. 356 00:21:44,971 --> 00:21:50,377 When he restart on the second lap, he was not the "cool Niki" 357 00:21:50,410 --> 00:21:53,079 that we know. 358 00:21:53,112 --> 00:21:56,115 I went out of the pits, then I drove about 18 kilometers around 359 00:21:56,148 --> 00:21:58,451 the circuit and then I crashed. 360 00:22:14,901 --> 00:22:16,512 Narrator: His helmet comes off in the impact, 361 00:22:16,536 --> 00:22:18,405 and he is trapped in a fire burning over 362 00:22:18,438 --> 00:22:21,140 400 degrees centigrade. 363 00:22:26,112 --> 00:22:27,480 It will be nearly a minute 364 00:22:27,514 --> 00:22:30,049 before Lauda is pulled from the flames. 365 00:22:38,925 --> 00:22:40,969 I have no memory of the accident at all because I hit so 366 00:22:40,993 --> 00:22:43,896 hard, and I was on fire so long that there's no memory 367 00:22:43,930 --> 00:22:46,533 whatsoever, it's blocked out, and the memory came 368 00:22:46,566 --> 00:22:50,870 back in the first hospital, or second hospital. 369 00:23:02,248 --> 00:23:04,984 Narrator: Amongst the drivers who arrived just after the crash 370 00:23:05,017 --> 00:23:07,019 is James Hunt. 371 00:23:12,992 --> 00:23:14,970 We weren't aware that Niki was in trouble because there were 372 00:23:14,994 --> 00:23:18,030 racing drivers at the scene, and he was conscious and talking to 373 00:23:18,064 --> 00:23:20,476 everybody, so when drivers came back to the pits and said, oh, 374 00:23:20,500 --> 00:23:21,977 Niki's burnt, but he's okay, he's fine. 375 00:23:22,001 --> 00:23:26,005 Narrator: With the track cleared, the race 376 00:23:26,038 --> 00:23:29,509 is restarted, and Hunt is victorious. 377 00:23:33,012 --> 00:23:37,517 He's now just 14 points behind Lauda. 378 00:23:37,550 --> 00:23:41,153 Then the news came through that he was gravely ill, so, 379 00:23:41,187 --> 00:23:44,223 yeah, just cast a shadow over the whole thing. 380 00:23:52,264 --> 00:23:54,667 I can remember it now, I remember thinking, he isn't 381 00:23:54,701 --> 00:23:55,502 gonna live. 382 00:23:55,535 --> 00:23:58,270 And I felt absolutely horrendous. 383 00:23:58,304 --> 00:24:02,008 I felt like the bottom had fallen out of my world. 384 00:24:12,318 --> 00:24:17,156 When we arrived at the hospital, Niki was little by 385 00:24:17,189 --> 00:24:20,527 little losing conscious. 386 00:25:17,149 --> 00:25:20,920 Narrator: Whilst Lauda battles for his life, Ferrari are 387 00:25:20,953 --> 00:25:23,155 already looking for another driver. 388 00:25:23,189 --> 00:25:25,267 So, I was speaking with Ferrari all the time about the 389 00:25:25,291 --> 00:25:28,227 accident, and Ferrari said to me, you know, Ferrari will live 390 00:25:28,260 --> 00:25:31,998 with or without Niki. 391 00:25:32,031 --> 00:25:37,236 You don't need to stay in the hospital, you know, we need you 392 00:25:37,269 --> 00:25:43,676 to go back and find another driver, because if Nikki will 393 00:25:43,710 --> 00:25:47,313 not drive, Ferrari will not stop. 394 00:25:49,949 --> 00:25:53,119 Narrator: Once he had been the protégé of Enzo Ferrari, but for 395 00:25:53,152 --> 00:25:58,124 Enzo, giving up on the world championship is not an option. 396 00:25:58,157 --> 00:26:00,727 Press and the public like to concentrate on the drivers being 397 00:26:00,760 --> 00:26:02,370 the most important member of the team, but it's not at all. 398 00:26:02,394 --> 00:26:07,900 The drivers are very much replaceable. 399 00:26:08,267 --> 00:26:11,170 And the unfortunate idea of the two McLaren drivers being 400 00:26:11,203 --> 00:26:15,708 involved in a motorway accident together and dying, do you think 401 00:26:15,742 --> 00:26:18,244 that their team would be on the back row of the grid in 402 00:26:18,277 --> 00:26:19,445 the next race? 403 00:26:19,478 --> 00:26:21,881 No, they won't be, because they'll just hire two more hot 404 00:26:21,914 --> 00:26:24,183 shoes and they'll be right up there. 405 00:26:27,019 --> 00:26:29,388 Narrator: Hunt takes full advantage in the next two races, 406 00:26:29,421 --> 00:26:32,191 closing the gap to just two points. 407 00:26:34,426 --> 00:26:37,196 Lauda has second and third degree burns to his face and 408 00:26:37,229 --> 00:26:42,101 hands, part of his scalp has been burnt away. 409 00:26:42,134 --> 00:26:47,273 He has lost half of one ear and his lungs are barely working. 410 00:26:48,741 --> 00:26:52,178 But I suddenly was aware of through the accident, how 411 00:26:52,211 --> 00:26:55,214 quickly you can die. 412 00:26:56,282 --> 00:27:03,289 I remember my wife coming and she burst in tears, so she was 413 00:27:03,322 --> 00:27:07,694 very much affected when she saw me there, and I said, shit, you 414 00:27:07,727 --> 00:27:12,364 know, if she's crying then I must be in a bad state. 415 00:27:13,966 --> 00:27:17,136 But in racing, the risk and taking chances was exactly the 416 00:27:17,169 --> 00:27:24,410 same as it was before because this was part of the game. 417 00:27:29,215 --> 00:27:32,985 Announcer: Just 40 days after doctors had given up hope, and a 418 00:27:33,019 --> 00:27:35,021 priest had knelt at his bedside, the Austrian 419 00:27:35,054 --> 00:27:38,024 ace climbed back into the cockpit of his glaring red 420 00:27:38,057 --> 00:27:45,331 Ferrari. His friends and colleagues claim that 421 00:27:45,364 --> 00:27:47,133 his miracle recovery had 422 00:27:47,166 --> 00:27:52,939 more to do with his iron will than with master surgery. 423 00:27:53,973 --> 00:27:56,184 Narrator: With 5 races left and everything still to play for, 424 00:27:56,208 --> 00:27:59,311 Lauda is back. 425 00:28:00,012 --> 00:28:06,018 Niki Lauda was recovering so fast that he proposed to Ferrari 426 00:28:06,052 --> 00:28:09,288 to race him at Manza. 427 00:28:09,321 --> 00:28:12,391 And Ferrari said, no, don't, because if we lose the 428 00:28:12,424 --> 00:28:17,029 championship in the end of the year, you don't start so early 429 00:28:17,063 --> 00:28:20,199 because then we can say you had an accident. 430 00:28:20,232 --> 00:28:23,903 And this was exactly the opposite what I was thinking. 431 00:28:46,192 --> 00:28:49,996 Narrator: At Lauda's side is his wife, Marlene, who has been with 432 00:28:50,029 --> 00:28:53,399 him throughout his recovery, but Manza is the last place she 433 00:28:53,432 --> 00:28:55,101 wants him to be. 434 00:29:20,426 --> 00:29:27,033 Narrator: Manza, Italy, home to Ferrari and their fans. 435 00:29:27,566 --> 00:29:31,037 After coming within seconds of being burnt to death, Lauda 436 00:29:31,070 --> 00:29:34,173 returns to a hero's welcome. 437 00:29:35,307 --> 00:29:41,080 When we went to Manza, the focus was on Niki, 110%. 438 00:29:41,113 --> 00:29:46,052 We took him inside the garage, he took out the balaclava, and 439 00:29:46,085 --> 00:29:53,025 it was really, his face was a mask of blood and they said, my 440 00:29:53,059 --> 00:29:55,027 god, how can he race? 441 00:30:00,432 --> 00:30:06,272 It was pouring with rain on his return. 442 00:30:06,305 --> 00:30:08,307 This is the Nürburgring carrying on, almost. 443 00:30:08,340 --> 00:30:11,343 You know, the gloom of the Nürburgring. 444 00:30:11,944 --> 00:30:14,056 Is there any psychological aftereffects from this accident 445 00:30:14,080 --> 00:30:15,147 for you at all? 446 00:30:15,181 --> 00:30:17,083 No, I don't think so. 447 00:30:17,116 --> 00:30:19,118 Everything looks good. 448 00:30:27,093 --> 00:30:29,428 Narrator: Lauda prepares to go back on the track to race 449 00:30:29,461 --> 00:30:34,366 against the clock for his place on the starting line. 450 00:30:34,400 --> 00:30:35,601 The pressure was on. 451 00:30:35,634 --> 00:30:37,412 The Ferrari called, should they race, should they not race? 452 00:30:37,436 --> 00:30:42,041 It was huge pressure on me for that particular race. 453 00:30:42,074 --> 00:30:46,178 Narrator: The physical scars have begun to heal, 454 00:30:46,212 --> 00:30:49,081 but the mental ones run deeper. 455 00:30:50,582 --> 00:30:54,186 I came to the circuit, wanted to drive, but couldn't drive. 456 00:31:01,994 --> 00:31:06,065 And then, suddenly, I was hit by the whole four weeks, accident 457 00:31:06,098 --> 00:31:09,168 problems, all these kind of things, and I just 458 00:31:09,201 --> 00:31:10,903 couldn't drive. 459 00:31:12,972 --> 00:31:16,342 So, I did one slow lap, went back into the pit, I said, I go 460 00:31:16,375 --> 00:31:18,945 back there and then drive for myself. 461 00:31:40,266 --> 00:31:44,203 And at the end of the day, I was the quickest Ferrari, and 462 00:31:44,236 --> 00:31:47,006 was right back like before. 463 00:31:48,207 --> 00:31:51,944 Narrator: Just before the race begins, Hunt's team, McLaren, 464 00:31:51,978 --> 00:31:54,046 are having problems of their own. 465 00:31:54,080 --> 00:31:56,415 Their fuel has been ruled to be illegal. 466 00:31:56,448 --> 00:31:59,018 We were made to pump the fuel out of their cars, fill up with 467 00:31:59,051 --> 00:32:01,320 standard fuel at the racetrack and start on the back 468 00:32:01,353 --> 00:32:02,388 of the grid. 469 00:32:02,421 --> 00:32:05,057 So, we were shafted by the Italians. 470 00:32:05,091 --> 00:32:07,093 But this is very, they're very good at this. 471 00:32:07,126 --> 00:32:11,230 So, the Italian Mafioso managed to get us on the back row 472 00:32:11,263 --> 00:32:12,531 of the grid. 473 00:32:12,564 --> 00:32:15,067 How was it feeling, fighting against Niki again? 474 00:32:15,101 --> 00:32:18,604 Hard work. 475 00:32:18,637 --> 00:32:21,073 When he first met him, James said straight away, he said, 476 00:32:21,107 --> 00:32:23,609 Niki, you're the only person I know who can be in a fire and 477 00:32:23,642 --> 00:32:25,411 come out better looking. 478 00:32:29,781 --> 00:32:33,419 For Niki, this race is life or death, you know. 479 00:32:35,821 --> 00:32:38,424 I finish and go in the points, or I lose the championship 480 00:32:38,457 --> 00:32:40,359 here in Manza. 481 00:32:43,062 --> 00:32:45,597 Narrator: Stuck at the back of the grid, Hunt makes a charge on 482 00:32:45,631 --> 00:32:48,300 the first lap, but as he tries to fight his 483 00:32:48,334 --> 00:32:51,203 way through, he almost immediately spins 484 00:32:51,237 --> 00:32:53,105 out of the race. 485 00:32:54,306 --> 00:32:56,184 Announcer: The Italian crowd cheers for only two things 486 00:32:56,208 --> 00:32:58,110 today, the Ferrari party, or their most serious 487 00:32:58,144 --> 00:33:02,781 challenger to the world championship in trouble. 488 00:33:02,814 --> 00:33:04,450 Here, it is the latter. 489 00:33:04,483 --> 00:33:07,286 Poor James, he didn't enjoy the walk back past the 490 00:33:07,319 --> 00:33:08,354 Italian fans. 491 00:33:08,387 --> 00:33:09,797 Well, actually, thinking about it, knowing James, 492 00:33:09,821 --> 00:33:11,390 he probably loved it. 493 00:33:21,467 --> 00:33:25,437 Lauda's wife, Marlene could only watch. 494 00:33:59,105 --> 00:34:02,374 Incredibly, Niki finished not only the race, but finished 495 00:34:02,408 --> 00:34:09,215 fourth, and that was something incredible. 496 00:34:37,376 --> 00:34:39,816 Narrator: Hunt and McLaren jet off to prepare for the Canadian 497 00:34:39,845 --> 00:34:43,249 Grand Prix, but their troubles are far from over. 498 00:34:45,484 --> 00:34:48,820 In Paris, Ferrari presents its case for overturning McLaren's 499 00:34:48,854 --> 00:34:51,823 win at the British Grand Prix. 500 00:34:51,857 --> 00:34:54,626 There were gentlemen in blazers wearing old school ties 501 00:34:54,660 --> 00:35:00,432 who were meant to decide on matters of whether people should 502 00:35:00,466 --> 00:35:03,869 be disqualified, drivers should start or not start. 503 00:35:03,902 --> 00:35:06,305 None of them really seemed to have read the rulebook very 504 00:35:06,338 --> 00:35:07,506 clearly. 505 00:35:07,539 --> 00:35:09,584 These three old boys turned up and were introduced to the 506 00:35:09,608 --> 00:35:12,778 saintly Niki before they went in, which was all part of 507 00:35:12,811 --> 00:35:20,252 Ferrari's, you know, psychological warfare. 508 00:35:22,354 --> 00:35:24,232 So, they all went in going, oh, we've touched the hand of Saint 509 00:35:24,256 --> 00:35:25,791 Niki. 510 00:35:28,227 --> 00:35:30,472 Narrator: The verdict goes against McLaren, and nine vital 511 00:35:30,496 --> 00:35:33,299 points are deducted. 512 00:35:34,966 --> 00:35:36,644 So, we didn't win the British Grand Prix, and there's no 513 00:35:36,668 --> 00:35:37,936 appeal to this appeal. 514 00:35:37,969 --> 00:35:39,905 That's it, that's the end of it. 515 00:35:39,938 --> 00:35:43,342 Narrator: With so many points lost, and only three races to 516 00:35:43,375 --> 00:35:46,445 go, the odds are heavily against Hunt. 517 00:35:46,478 --> 00:35:49,881 I decided that y'know, we couldn't possibly win the world 518 00:35:49,915 --> 00:35:53,385 championship from this position now, without these points, and 519 00:35:53,419 --> 00:35:56,922 stopped trying to control James's excesses, which became 520 00:35:56,955 --> 00:35:58,257 quite excessive. 521 00:36:04,930 --> 00:36:06,641 We were staying in a great big motel on the side of the freeway 522 00:36:06,665 --> 00:36:11,237 in Toronto, and there was a live band playing in the bar, and the 523 00:36:11,270 --> 00:36:15,974 lead singer was a bit like Stevie Nicks, blonde little 524 00:36:16,007 --> 00:36:18,910 dynamite creature, so James made us to pull her. 525 00:36:18,944 --> 00:36:22,781 We had to get up early in the morning to go out to the warm up 526 00:36:22,814 --> 00:36:25,817 and he came down, you know, disheveled with this lady, 527 00:36:25,851 --> 00:36:30,021 obviously, anyway, disheveled might be the best way of 528 00:36:30,055 --> 00:36:31,022 putting it. 529 00:36:31,056 --> 00:36:33,792 Staggered off to the racetrack, won the race! 530 00:36:43,068 --> 00:36:45,471 Sex, the breakfast of champions. 531 00:36:45,504 --> 00:36:47,939 In this particular case, it worked out. 532 00:36:52,311 --> 00:36:55,347 Narrator: The winning candidate gets nine vital points, and in 533 00:36:55,381 --> 00:36:58,384 the next race, he remains on form. 534 00:36:58,417 --> 00:37:01,052 He storms through to another victory and takes the pole 535 00:37:01,086 --> 00:37:05,391 again, but Lauda is still ahead by three points. 536 00:37:05,424 --> 00:37:09,027 After ten months and 15 races, the championship has come down 537 00:37:09,060 --> 00:37:11,797 to the very last Grand Prix. 538 00:37:15,301 --> 00:37:19,471 For the first time ever, the final race is in Japan. 539 00:37:19,505 --> 00:37:22,941 Excitement about the season has reached fever pitch. 540 00:37:22,974 --> 00:37:27,946 Only three points separate Hunt and Lauda. 541 00:37:27,979 --> 00:37:30,616 This will be the first race ever to be broadcast live by 542 00:37:30,649 --> 00:37:33,051 satellite across the world. 543 00:37:33,084 --> 00:37:37,055 Determined to win it, so, in order to do that, the best thing 544 00:37:37,088 --> 00:37:39,291 for me to do is to win the race here. 545 00:37:41,059 --> 00:37:44,363 Narrator: But on race day, the weather threatens to bring the 546 00:37:44,396 --> 00:37:45,436 season to a premature end. 547 00:37:47,098 --> 00:37:50,336 All the drivers got together and said, this is ridiculous, 548 00:37:50,369 --> 00:37:54,340 and not only was Niki Lauda saying that, 549 00:37:54,373 --> 00:37:57,809 James Hunt also said, this race should not take place. 550 00:37:57,843 --> 00:38:01,079 James and Niki were both on the Drivers Safety Committee, so 551 00:38:01,112 --> 00:38:03,491 they were in the tower, arguing that the race shouldn't be held. 552 00:38:03,515 --> 00:38:07,118 So, we had this confrontation, I was saying to him, you know, if 553 00:38:07,152 --> 00:38:09,955 we don't race, James, you can't win the world championship. 554 00:38:09,988 --> 00:38:12,057 Oh, no, chap, we can't race, it's too dangerous. 555 00:38:12,090 --> 00:38:15,894 It's all very, you know, very above board, a bit irritating 556 00:38:15,927 --> 00:38:17,472 when you're trying to win the world championship, and you 557 00:38:17,496 --> 00:38:19,064 can't, obviously, when you don't race. 558 00:38:22,368 --> 00:38:26,938 Narrator: The race has now been delayed for nearly two hours. 559 00:38:26,972 --> 00:38:29,941 The rain continues to fall, but the race organizers have reached 560 00:38:29,975 --> 00:38:31,176 a decision. 561 00:38:31,209 --> 00:38:34,480 And before then, the race director came in and said, we 562 00:38:34,513 --> 00:38:37,483 have to start, and we all looked up and said, excuse me? 563 00:38:37,516 --> 00:38:38,950 It's the same rain as before, why? 564 00:38:38,984 --> 00:38:41,119 Because of television. 565 00:38:41,152 --> 00:38:45,357 In two hours it will be too dark, and we have the satellite 566 00:38:45,391 --> 00:38:48,860 TV that cost a lot of money, and we have a contract with the 567 00:38:48,894 --> 00:38:52,030 organizer to at least start the race, otherwise, we all lose 568 00:38:52,063 --> 00:38:56,435 money, the teams, the drivers, I lose the money if we don't at 569 00:38:56,468 --> 00:38:57,403 least start the race. 570 00:38:57,436 --> 00:39:00,071 Announcer: So, this race is going ahead, the 571 00:39:00,105 --> 00:39:03,074 drivers are going out now for an exploratory lap, but I've never 572 00:39:03,108 --> 00:39:05,377 seen conditions quite like this. 573 00:39:05,411 --> 00:39:07,855 Narrator: The drivers have been forced onto the starting grid by 574 00:39:07,879 --> 00:39:11,483 the demands of the vast TV audience they have created. 575 00:39:11,517 --> 00:39:14,453 In Britain, it's three in the morning. 576 00:39:14,486 --> 00:39:16,988 Hunt's parents and friends are watching the live satellite 577 00:39:17,022 --> 00:39:21,059 broadcast in a TV studio, but his sister, Sally, is at home, 578 00:39:21,092 --> 00:39:22,327 glued to the radio. 579 00:39:22,360 --> 00:39:25,196 We switched on the radio very early in the morning, and I can 580 00:39:25,230 --> 00:39:28,500 remember walking around the house with the radio clamped to 581 00:39:28,534 --> 00:39:30,836 my ear, and the tension was just amazing. 582 00:39:30,869 --> 00:39:35,040 Announcer: It's James Hunt who's first to move, Hunt leads. 583 00:39:35,073 --> 00:39:38,109 Who has been eating his spray. 584 00:39:38,143 --> 00:39:42,448 The conditions are even worse. 585 00:39:43,014 --> 00:39:45,192 Narrator: Hunt takes the lead, but for other drivers following, 586 00:39:45,216 --> 00:39:48,654 the water's spray is dangerously reducing visibility to near 587 00:39:48,687 --> 00:39:52,190 zero, and all the cars are slipping and sliding in the 588 00:39:52,223 --> 00:39:54,926 heavy rain. 589 00:39:54,960 --> 00:39:58,129 Announcer: Brambilla takes the lead, but Hunt comes back, 590 00:39:58,163 --> 00:39:59,998 and Brambilla spins! 591 00:40:00,031 --> 00:40:03,234 Hunt's clear, Hunt's retaken the lead! 592 00:40:03,268 --> 00:40:06,505 This is sensational world champions. 593 00:40:06,538 --> 00:40:09,475 Hunt leads the race, Niki Lauda has pulled into the pits. 594 00:40:09,508 --> 00:40:15,847 Niki stopped because, you know, it's too dangerous, I 595 00:40:15,881 --> 00:40:16,948 stop. 596 00:40:16,982 --> 00:40:20,486 Announcer: So, this extraordinary 1976 season has 597 00:40:20,519 --> 00:40:25,090 taken another twist. Lauda is out of this final race. 598 00:40:25,123 --> 00:40:30,629 But it seems it's not because of any problem with his car. 599 00:40:30,662 --> 00:40:34,132 I tell him, Niki, what do you have to say that you have a 600 00:40:34,165 --> 00:40:36,201 technical failure or something? 601 00:40:36,234 --> 00:40:40,138 No, he said to me, tell them that it is too dangerous 602 00:40:40,171 --> 00:40:41,171 to race. 603 00:40:44,175 --> 00:40:49,948 When a normal racing driver is not affected by an accident, you 604 00:40:49,981 --> 00:40:55,854 have reserves, so it means your level of risk taking is higher 605 00:40:55,887 --> 00:41:00,258 than you, like, in my case, you just come out of death, and had 606 00:41:00,291 --> 00:41:04,195 everything happening to you, and then a couple of races later, 607 00:41:04,229 --> 00:41:07,198 you have to face this more difficult situation with the 608 00:41:07,232 --> 00:41:10,936 water and the rain and risk going up. 609 00:41:10,969 --> 00:41:14,205 And, at that time, I was not prepared to take this extra risk 610 00:41:14,239 --> 00:41:15,473 because of the accident. 611 00:41:15,507 --> 00:41:19,511 And, emotionally, for me, it was impossible to tell Nikki, 612 00:41:19,545 --> 00:41:24,950 you know, to go back to race, because you see, his eyes, was 613 00:41:24,983 --> 00:41:28,119 really terrorize. 614 00:41:29,855 --> 00:41:32,290 Narrator: Lauda is out of the race, but he was still become 615 00:41:32,323 --> 00:41:36,662 world champion if Hunt fails to score enough points. 616 00:41:44,703 --> 00:41:48,640 And then the rain stopped and the water disappeared on the 617 00:41:48,674 --> 00:41:52,978 circuit, and the circuit got better by coincidence, 618 00:41:53,011 --> 00:41:56,281 basically, and, but I was not racing, and I still would do the 619 00:41:56,314 --> 00:41:57,415 same today. 620 00:41:57,448 --> 00:42:00,218 Narrator: Hunt must finish third or higher to take the 621 00:42:00,251 --> 00:42:02,320 championship. But as the track dries out, 622 00:42:02,353 --> 00:42:05,857 his wet weather tires begin to overheat. 623 00:42:05,891 --> 00:42:07,869 One of the techniques you could do was cool them down by 624 00:42:07,893 --> 00:42:10,328 running in puddles deliberately on the straights. 625 00:42:10,361 --> 00:42:15,333 So, we put this sign out, cool tires, but James refused to 626 00:42:15,366 --> 00:42:18,236 acknowledge or do this. 627 00:42:19,104 --> 00:42:20,205 Cool the tires! 628 00:42:20,238 --> 00:42:22,073 >Cool the tires! 629 00:42:22,107 --> 00:42:24,943 And he's down the middle of the road, oblivious. 630 00:42:24,976 --> 00:42:31,249 Eventually, he wore all the rubber off them, all the canvas, 631 00:42:31,282 --> 00:42:34,219 down to the air, and he had two flat tires. 632 00:42:34,252 --> 00:42:39,090 And with five laps to go, he came into the pits. 633 00:42:39,124 --> 00:42:42,928 We thought that perhaps it was all going to go wrong for James. 634 00:42:43,228 --> 00:42:46,865 Announcer: So, finally, James Hunt does come into the pits 635 00:42:46,898 --> 00:42:50,001 with five laps to go here at Fuji. 636 00:42:50,035 --> 00:42:52,237 This could spell the end of James... 637 00:42:52,270 --> 00:42:54,281 Because he had two flat tires, we couldn't jack the car 638 00:42:54,305 --> 00:42:55,373 up very well. 639 00:42:55,406 --> 00:42:57,976 So, the car was too low to get the jack underneath. 640 00:42:58,009 --> 00:43:00,245 So, the mechanic and I had to pick up the left front 641 00:43:00,278 --> 00:43:01,246 of the car. 642 00:43:01,279 --> 00:43:03,090 So, it took us, like, 24 seconds or something to 643 00:43:03,114 --> 00:43:04,950 change the tires. 644 00:43:04,983 --> 00:43:06,685 Announcer: Hunt is rejoined in fifth place, 645 00:43:06,718 --> 00:43:08,887 not enough for title. 646 00:43:12,891 --> 00:43:14,368 Narrator: With the championship seemingly beyond his grasp, 647 00:43:14,392 --> 00:43:18,163 Hunt, the sportsman, throws caution to the wind and makes 648 00:43:18,196 --> 00:43:20,231 his charge for the finish line. 649 00:43:20,265 --> 00:43:22,668 Announcer: See a McLaren passing a Ferrari, so Hunt is ahead 650 00:43:22,701 --> 00:43:25,904 of Regazzoni now! 651 00:43:26,337 --> 00:43:29,875 The Lotus, Mario Andretti is going to win this race, but 652 00:43:29,908 --> 00:43:34,079 Hunt's on his way to third, and four championship points, just 653 00:43:34,112 --> 00:43:39,117 enough, by one point, to make him world champion. 654 00:43:41,152 --> 00:43:44,322 James Hunt finishes third, James Hunt is champion 655 00:43:44,355 --> 00:43:45,691 of the world. 656 00:43:50,395 --> 00:43:54,132 We were all whizzing about, sort of cheering, and excited 657 00:43:54,165 --> 00:43:56,668 because James was now world champion. 658 00:43:56,702 --> 00:44:00,238 Narrator: But right now, Hunt himself has no idea 659 00:44:00,271 --> 00:44:01,439 the championship is his. 660 00:44:01,472 --> 00:44:06,945 Now, James Hunt came into the pits in a rage, and as the 661 00:44:06,978 --> 00:44:10,949 McLaren team gathered round, James got out of the car, pulled 662 00:44:10,982 --> 00:44:14,986 off his crash helmet, started to rant and rave at them and Teddy 663 00:44:15,020 --> 00:44:18,990 Mayer was holding up three fingers, saying, James, you're 664 00:44:19,024 --> 00:44:21,893 third, you're a champion! 665 00:44:21,927 --> 00:44:24,162 And gradually, the penny dropped. 666 00:44:24,195 --> 00:44:27,899 There was a lot of excitement, and does he know yet, and is it 667 00:44:27,933 --> 00:44:31,102 true, and then suddenly, it was true, and he was world champion. 668 00:44:31,136 --> 00:44:35,040 Narrator: Hunt has won, despite ignoring team words. 669 00:44:35,073 --> 00:44:38,509 I was not best pleased with him, you won't see me in any of 670 00:44:38,543 --> 00:44:41,212 the photographs, I'm nowhere near him, because I just wanna 671 00:44:41,246 --> 00:44:43,314 punch him in the mouth. 672 00:44:46,885 --> 00:44:48,325 Even though he is the world champion. 673 00:44:51,990 --> 00:44:55,526 Yeah, well, you know, I feel really sorry for Niki, but quite 674 00:44:55,560 --> 00:44:59,164 honestly, you know, I wanted to win the championship, and I felt 675 00:44:59,197 --> 00:45:00,641 that I deserved to win the championship. 676 00:45:00,665 --> 00:45:03,234 I also felt that Niki deserved to win the championship, and I 677 00:45:03,268 --> 00:45:05,203 just wished we could have shared it. 678 00:45:06,204 --> 00:45:10,175 I said at the same time, at the time there, if anybody 679 00:45:10,208 --> 00:45:15,113 should get the championship, then I'm happy it's James, 680 00:45:15,146 --> 00:45:19,017 because I liked him, and we were not buddies, but we were at 681 00:45:19,050 --> 00:45:22,988 least empathic, so I think we took care of each other from the 682 00:45:23,021 --> 00:45:26,958 heart in a very nice way, which, in these days the heart was 683 00:45:26,992 --> 00:45:28,259 never shown in Formula One. 684 00:45:33,164 --> 00:45:36,101 Hunt, who came into Heathrow early today said, I don't think 685 00:45:36,134 --> 00:45:38,269 I've stopped celebrating since the race. 686 00:45:40,538 --> 00:45:43,174 Well, we met James coming home, there was James looking 687 00:45:43,208 --> 00:45:46,011 slightly dazed, you could probably say completely out of 688 00:45:46,044 --> 00:45:49,247 it, he'd drunk quite a lot on the way home. 689 00:45:49,280 --> 00:45:52,984 Very tired and somewhat hungover, thank you very much. 690 00:45:53,018 --> 00:45:54,385 What was the party like? 691 00:45:54,419 --> 00:45:58,857 It was long, but quite good. 692 00:45:58,890 --> 00:46:01,860 And we all went off to a party, and I have to say, 693 00:46:01,893 --> 00:46:03,104 my memory's a bit hazy after that, 694 00:46:03,128 --> 00:46:04,095 because, I think I drunk more 695 00:46:04,129 --> 00:46:07,866 champagne for breakfast than I ever had before. 696 00:46:09,334 --> 00:46:12,003 Narrator: Hunt and Lauda would never have such a close race 697 00:46:12,037 --> 00:46:15,006 again, but the legacy of the first superstars 698 00:46:15,040 --> 00:46:17,909 of Grand Prix helped shape Formula One 699 00:46:17,943 --> 00:46:22,180 into the global TV sport it is today. 700 00:46:23,048 --> 00:46:27,252 The excitement of that season meant that no self-respecting 701 00:46:27,285 --> 00:46:32,123 country could allow its television service not to cover 702 00:46:32,157 --> 00:46:33,959 Formula One properly. 703 00:46:33,992 --> 00:46:38,930 So, suddenly, Formula One was available everywhere. 704 00:46:40,265 --> 00:46:45,003 We had James and Niki coming out of this as these two titans 705 00:46:45,036 --> 00:46:46,171 of their time. 706 00:46:46,204 --> 00:46:48,039 Who could've predicted that? 707 00:46:48,073 --> 00:46:50,175 It was just the most amazing season. 708 00:46:50,208 --> 00:46:53,344 In life, you need a certain amount of luck. 709 00:46:53,378 --> 00:46:55,914 The question is how much luck you need. 710 00:46:55,947 --> 00:46:58,249 I think the luck is the meaning. 711 00:46:58,283 --> 00:47:02,287 I think human beings can do much more for themself then, I think. 712 00:47:04,022 --> 00:47:05,924 We have to remember only the good things. 713 00:47:05,957 --> 00:47:08,894 It was a good fight. 714 00:47:09,560 --> 00:47:12,230 I don't think I thought of it as my little brother although 715 00:47:12,263 --> 00:47:14,099 that's what he was. 716 00:47:14,132 --> 00:47:21,039 I just thought, oh, it's James who I love, and my friend, and 717 00:47:21,072 --> 00:47:24,242 he's achieved what he wants to achieve. 718 00:47:24,275 --> 00:47:26,211 That was very exciting. 719 00:47:27,946 --> 00:47:29,247 How do you want to do it? 720 00:47:29,280 --> 00:47:30,992 Do you want to go a steady paced 70 years, or do you wanna go 721 00:47:31,016 --> 00:47:33,018 flat out for 10 years and then relax? 722 00:47:33,051 --> 00:47:35,220 And I rather like doing it that way. 723 00:47:38,924 --> 00:47:40,935 At the time, we said, if you wrote this as a film script, 724 00:47:40,959 --> 00:47:42,327 people will say, that's ridiculous. 725 00:47:42,360 --> 00:47:44,996 You gotta have something believable, you can't have the 726 00:47:45,030 --> 00:47:46,531 farcical story. 727 00:47:46,564 --> 00:47:48,900 But the farcical story is true. 62031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.