Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:03,697
(calm music)
2
00:00:15,267 --> 00:00:17,697
(calm music)
3
00:00:24,700 --> 00:00:28,600
(sound of running water plays)
4
00:00:38,233 --> 00:00:40,803
(upbeat music)
5
00:00:57,733 --> 00:00:58,832
- Dad.
6
00:00:58,833 --> 00:00:59,833
Is that it?
7
00:01:01,700 --> 00:01:02,700
- Um, sorry.
8
00:01:04,400 --> 00:01:05,400
Uh, no.
9
00:01:12,833 --> 00:01:14,133
You're greatly missed.
10
00:01:17,067 --> 00:01:19,167
But we know you'll
always be with us.
11
00:01:22,933 --> 00:01:24,603
Either of you
wanna say anything?
12
00:01:26,067 --> 00:01:28,066
- No, that's okay.
That was great.
13
00:01:28,067 --> 00:01:30,066
Really good, dad. Should we...?
14
00:01:30,067 --> 00:01:31,067
- Oh yeah.
15
00:01:37,067 --> 00:01:38,167
You hold that.
16
00:01:44,900 --> 00:01:45,900
It's okay.
17
00:01:47,967 --> 00:01:48,967
- Hang on.
18
00:01:50,700 --> 00:01:52,170
- It's a bit tough.
- Yeah, I got this, look.
19
00:01:52,171 --> 00:01:53,567
- Okay.
- There you go.
20
00:01:54,900 --> 00:01:55,900
- Hang on.
21
00:01:57,400 --> 00:02:00,230
- Yeah, there you go.
- Did I do it?
22
00:02:00,233 --> 00:02:01,732
- Yep.
- Is that it?
23
00:02:01,733 --> 00:02:02,733
- Yep.
24
00:02:16,233 --> 00:02:18,733
(phone beeps)
25
00:02:22,533 --> 00:02:24,066
Okay.
26
00:02:24,067 --> 00:02:28,097
Better get going, let
you two get to work.
27
00:02:28,100 --> 00:02:29,670
- [Clara] Oh, I
thought we could um...
28
00:02:29,671 --> 00:02:31,527
We should have
breakfast together.
29
00:02:31,533 --> 00:02:33,970
- Oh, how about we do
that on the weekend?
30
00:02:33,971 --> 00:02:36,297
- You're coming
home tonight, right?
31
00:02:36,300 --> 00:02:37,530
- [Clara] What? Where
are you staying?
32
00:02:37,533 --> 00:02:40,199
- Probably not. You good
to give Aaron a lift?
33
00:02:40,200 --> 00:02:41,830
- Yeah, I can do that,
but hang on, dad,
34
00:02:41,833 --> 00:02:43,132
where are you staying?
- Fuck.
35
00:02:43,133 --> 00:02:44,532
- Aaron, wait.
36
00:02:44,533 --> 00:02:47,073
Dad, what he means is-
- That it's fucked up!
37
00:02:47,074 --> 00:02:49,066
- You don't know this woman!
38
00:02:49,067 --> 00:02:51,067
- Look, sorry, I have to go.
39
00:02:52,067 --> 00:02:54,166
But we will talk, yeah?
40
00:02:54,167 --> 00:02:57,597
And you can meet her
properly and then,
41
00:02:57,600 --> 00:03:01,230
and then we'll organize
something for the weekend, okay?
42
00:03:01,233 --> 00:03:03,966
- Dad! Wai- (upbeat music)
43
00:03:03,967 --> 00:03:05,297
- What the fuck?
44
00:03:08,233 --> 00:03:10,066
- It's okay.
45
00:03:10,067 --> 00:03:11,266
- We didn't get
to do the flowers!
46
00:03:11,267 --> 00:03:14,066
- I know, I'm sorry.
It's okay, we can do it.
47
00:03:14,067 --> 00:03:15,697
We'll do it.
48
00:03:15,700 --> 00:03:17,099
Do you want to do a
poem or something?
49
00:03:17,100 --> 00:03:18,270
- No.
- Really?
50
00:03:24,900 --> 00:03:27,330
(dog barks)
51
00:03:27,333 --> 00:03:28,233
- Hey! Fuck.
52
00:03:28,234 --> 00:03:29,932
- Wait, wait, wait.
53
00:03:29,933 --> 00:03:30,933
- Fuck!
54
00:03:34,800 --> 00:03:36,266
(car doors shut)
55
00:03:36,267 --> 00:03:39,766
- Ah, that wattle
is magnificent!
56
00:03:39,767 --> 00:03:41,127
- Want to take a cutting?
57
00:03:41,133 --> 00:03:42,133
- Yeah.
58
00:03:45,500 --> 00:03:46,666
- Okay, here we go.
59
00:03:46,667 --> 00:03:47,497
- Are you sure they're
okay about this?
60
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
- Yeah.
61
00:03:49,200 --> 00:03:50,766
- Good.
62
00:03:50,767 --> 00:03:51,767
I love a snoop.
63
00:03:54,267 --> 00:03:55,267
Wow.
64
00:03:57,567 --> 00:03:58,567
It's charming.
65
00:03:59,567 --> 00:04:01,097
- I'll just get my stuff.
- Okay.
66
00:04:22,867 --> 00:04:24,097
- I'm sorry, I
didn't realize that-
67
00:04:24,100 --> 00:04:27,100
- No, no, no, that's,
that's, that's okay.
68
00:04:32,567 --> 00:04:34,566
I should have cleaned
all this up before...
69
00:04:34,567 --> 00:04:37,227
- There's no rush. It's hard.
70
00:04:37,233 --> 00:04:38,299
- Yeah.
71
00:04:38,300 --> 00:04:39,300
- I know.
72
00:04:42,933 --> 00:04:45,233
When you are ready, I
can help, if you like.
73
00:04:46,800 --> 00:04:48,700
You don't have to
do this on your own.
74
00:04:51,833 --> 00:04:53,503
- You are wonderful.
75
00:04:57,067 --> 00:04:58,597
Go on, let's do it.
76
00:04:59,700 --> 00:05:01,299
- What?
77
00:05:01,300 --> 00:05:02,400
Now?
- Yeah.
78
00:05:03,233 --> 00:05:05,273
- Oh, Glen, um...
79
00:05:08,100 --> 00:05:09,630
You sure?
80
00:05:09,633 --> 00:05:10,633
- Yep, sure.
81
00:05:14,800 --> 00:05:16,100
- Okay, um.
82
00:05:17,300 --> 00:05:18,930
Well, why don't we
put things in piles,
83
00:05:18,933 --> 00:05:20,603
we could have a pile of
things you wanna keep,
84
00:05:20,604 --> 00:05:23,070
and a pile of things you
might wanna give to charity,
85
00:05:23,071 --> 00:05:26,197
and a pile of things
you wanna throw out.
86
00:05:26,200 --> 00:05:27,200
Oh Glen.
87
00:05:28,233 --> 00:05:30,070
What about a pile for the kids?
88
00:05:30,071 --> 00:05:32,097
- No, they've taken
what they want.
89
00:05:33,267 --> 00:05:34,497
- Okay, well that's good.
90
00:05:37,533 --> 00:05:38,873
Have you got any garbage bags?
91
00:05:38,874 --> 00:05:41,367
- Uh yeah, under
the kitchen sink.
92
00:05:42,467 --> 00:05:43,467
Thank you.
93
00:05:44,833 --> 00:05:46,399
- Of course.
94
00:05:46,400 --> 00:05:49,400
(calm upbeat music)
95
00:05:55,233 --> 00:05:57,233
- I'll just put these...
96
00:06:49,933 --> 00:06:51,433
I think that's it.
97
00:06:52,267 --> 00:06:53,297
- Great.
98
00:06:53,300 --> 00:06:54,300
I'll take that.
99
00:06:58,067 --> 00:06:59,627
You take your time.
100
00:07:07,367 --> 00:07:10,327
(door opens and shuts)
101
00:07:10,333 --> 00:07:12,833
(tense music)
102
00:08:07,067 --> 00:08:10,366
Oh, look at that.
I'm keeping that.
103
00:08:10,367 --> 00:08:12,867
(Glen laughs)
104
00:08:14,400 --> 00:08:15,670
Are you sure you don't want
to hang on to some more?
105
00:08:15,671 --> 00:08:16,927
- No, I'm sure.
106
00:08:26,800 --> 00:08:27,800
Wanna drive?
107
00:08:31,100 --> 00:08:32,900
- I couldn't really
handle it then.
108
00:08:34,067 --> 00:08:36,627
I was a kid. 19.
109
00:08:38,067 --> 00:08:40,327
It was a one night stand and
I completely freaked out.
110
00:08:42,833 --> 00:08:44,603
I fucked it when
he was young, I...
111
00:08:46,067 --> 00:08:48,827
I just wasn't around, and
I was traveling for work.
112
00:08:48,833 --> 00:08:52,073
Basically just avoiding
responsibility.
113
00:08:53,600 --> 00:08:54,600
- Right.
- Yeah.
114
00:08:56,500 --> 00:09:00,230
- And after my burnout
stint in the hospital,
115
00:09:00,233 --> 00:09:02,133
I realized how shit I was.
116
00:09:03,333 --> 00:09:07,603
And I've been trying to
make it up to him since.
117
00:09:10,167 --> 00:09:11,227
- Why you moved back.
118
00:09:12,967 --> 00:09:13,967
- Yeah.
119
00:09:17,900 --> 00:09:20,066
Mm, oh wow, wow!
120
00:09:20,067 --> 00:09:21,067
That's hot!
121
00:09:25,333 --> 00:09:26,932
Look,
122
00:09:26,933 --> 00:09:29,073
I didn't expect to
meet someone so soon.
123
00:09:31,267 --> 00:09:34,067
And I'm sorry that I
wasn't up front about it.
124
00:09:37,367 --> 00:09:39,127
- Well, thanks for telling...
125
00:09:40,600 --> 00:09:41,600
Um.
126
00:09:43,567 --> 00:09:45,797
Oh, you left a pot
plant in the bedroom.
127
00:09:45,800 --> 00:09:48,799
It's still alive! (both laugh)
128
00:09:48,800 --> 00:09:51,130
When do you move back to yours?
129
00:09:51,133 --> 00:09:52,803
- They're done, so um...
130
00:09:52,804 --> 00:09:53,830
- Oh.
131
00:09:53,833 --> 00:09:55,333
- Yeah, I can come pick it up.
132
00:09:56,200 --> 00:09:57,200
When are you home?
133
00:09:58,133 --> 00:09:59,533
- Today? Um...
134
00:10:00,767 --> 00:10:01,797
1:30.
135
00:10:01,800 --> 00:10:04,130
- Yeah, okay, 1:30.1:30's good.
136
00:10:04,133 --> 00:10:05,133
- Okay.
137
00:10:06,167 --> 00:10:07,167
- Great.
138
00:10:09,633 --> 00:10:12,799
(calm upbeat music)
139
00:10:12,800 --> 00:10:13,800
Are we okay?
140
00:10:18,700 --> 00:10:19,530
- Give me this.
- Oh.
141
00:10:19,533 --> 00:10:20,999
- Go get a proper one.
142
00:10:21,000 --> 00:10:22,530
- Yeah, I think it's already
burnt off my tastebuds.
143
00:10:22,533 --> 00:10:25,632
- Yep, third degree
burns in there.
144
00:10:25,633 --> 00:10:27,132
- Okay, right, well,
145
00:10:27,133 --> 00:10:28,766
I'll see you?
146
00:10:28,767 --> 00:10:29,767
- Yeah.
147
00:10:35,700 --> 00:10:36,700
Oh shit.
148
00:10:42,267 --> 00:10:45,727
(Peter clears his throat)
149
00:10:48,700 --> 00:10:49,999
- So what's the problem?
150
00:10:50,000 --> 00:10:51,600
I feel sick. These
are always stale.
151
00:10:52,567 --> 00:10:53,797
- I don't know, he's-
152
00:10:53,800 --> 00:10:55,270
- He just explained
and apologized?
153
00:10:55,271 --> 00:10:56,566
- Yeah, but-
154
00:10:56,567 --> 00:10:57,527
- Admitted that he
was in the wrong.
155
00:10:57,533 --> 00:10:58,573
Do you realize how rare that is?
156
00:10:58,574 --> 00:11:00,397
He's clearly very self-aware.
157
00:11:00,400 --> 00:11:01,470
- Too self-aware maybe.
158
00:11:02,400 --> 00:11:03,899
- Look, what is wrong with you?
159
00:11:03,900 --> 00:11:05,270
I know you're used
to dating children,
160
00:11:05,271 --> 00:11:07,166
but he's like, a
proper grown up.
161
00:11:07,167 --> 00:11:08,666
A proper one. I
mean, Jesus, Clara.
162
00:11:08,667 --> 00:11:10,566
Stop looking for problems.
163
00:11:10,567 --> 00:11:11,927
Do you actually wanna
be in a relationship?
164
00:11:11,933 --> 00:11:13,273
And it's totally
fine if you don't.
165
00:11:13,274 --> 00:11:14,297
- I do.
166
00:11:14,300 --> 00:11:15,400
- Then what are you doing?
167
00:11:17,100 --> 00:11:18,130
- I don't...
168
00:11:19,333 --> 00:11:21,073
I don't know how to...
169
00:11:23,433 --> 00:11:26,199
Oh, he's a smart, funny,
model for fuck's sake.
170
00:11:26,200 --> 00:11:27,830
He's surrounded by
flawless women every day.
171
00:11:27,833 --> 00:11:29,303
- He's dating you, not them.
172
00:11:31,067 --> 00:11:32,527
- He...
173
00:11:32,533 --> 00:11:34,073
But he's so...
174
00:11:36,100 --> 00:11:38,530
And I'm not. I'm...
175
00:11:38,533 --> 00:11:39,873
I'm not an easy person
to be with, I know this.
176
00:11:39,874 --> 00:11:41,666
- No one is, that's
not the issue.
177
00:11:41,667 --> 00:11:44,366
He wants to be with you.
Do you want to be with him?
178
00:11:44,367 --> 00:11:45,666
- Yes.
179
00:11:45,667 --> 00:11:46,927
- Then put in some
effort, all right?
180
00:11:46,933 --> 00:11:48,203
No one just gets a
perfect relationship
181
00:11:48,204 --> 00:11:50,069
and you're making him
do all the fucking work,
182
00:11:50,070 --> 00:11:52,097
and if you want this,
you need to do some.
183
00:11:58,167 --> 00:11:59,897
I'm saying this
because I love you.
184
00:12:01,267 --> 00:12:02,267
I better get back.
185
00:12:03,333 --> 00:12:05,973
Oh God. That's awful.
186
00:12:13,067 --> 00:12:15,497
- Sorry, I'm sorry.
- What the fuck?
187
00:12:15,500 --> 00:12:16,699
- I'm sorry.
188
00:12:16,700 --> 00:12:17,980
- Good thing I
have work with me.
189
00:12:19,233 --> 00:12:21,066
Hope you like it cold.
190
00:12:21,067 --> 00:12:22,427
- Thanks.
191
00:12:22,433 --> 00:12:23,903
Well, apparently I
don't get lunch breaks
192
00:12:23,904 --> 00:12:26,466
and nobody seems to
take their breaks, so.
193
00:12:26,467 --> 00:12:27,827
- I don't think that's legal.
194
00:12:28,900 --> 00:12:30,400
How long have you got?
195
00:12:33,333 --> 00:12:36,066
- 15. I'm on my toilet
break right now, so.
196
00:12:36,067 --> 00:12:37,266
- Everyone's gonna
think you poo at work.
197
00:12:37,267 --> 00:12:38,427
- Everybody should.
198
00:12:40,833 --> 00:12:43,366
Oh, memory retrieval cues.
199
00:12:43,367 --> 00:12:44,627
You almost done?
200
00:12:44,633 --> 00:12:46,401
- Yeah, I just re-edited
for the hundredth time.
201
00:12:46,402 --> 00:12:47,730
I hate every word.
(phone vibrates)
202
00:12:47,733 --> 00:12:48,733
- Fuck off!
203
00:12:49,867 --> 00:12:52,166
Sorry, it's Ellie,
she keeps calling me.
204
00:12:52,167 --> 00:12:53,567
- Answer it. Don't be a dick.
205
00:12:59,233 --> 00:13:01,903
- I like when you break
up, you break up, that's-
206
00:13:01,904 --> 00:13:03,399
- Profound.
- It.
207
00:13:03,400 --> 00:13:05,870
- You need to do it
properly, so you can move on.
208
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
You doing okay?
209
00:13:13,500 --> 00:13:14,500
- Mm.
210
00:13:16,067 --> 00:13:17,067
- Really?
211
00:13:21,900 --> 00:13:23,700
- I just don't wanna
be sad anymore.
212
00:13:27,767 --> 00:13:28,767
- Yeah.
213
00:13:29,833 --> 00:13:32,632
(phone vibrates)
214
00:13:32,633 --> 00:13:34,866
- Ah shit, I should probably go.
215
00:13:34,867 --> 00:13:38,166
- Say it's gastro.
(Aaron laughs)
216
00:13:38,167 --> 00:13:39,397
- Okay, what do you want?
217
00:13:41,800 --> 00:13:42,600
- Aaron?
218
00:13:42,600 --> 00:13:43,600
- Ah shit, sorry dad.
219
00:13:45,167 --> 00:13:47,366
Wait, whose mobile
number is this?
220
00:13:47,367 --> 00:13:49,797
- [Glen] Oh, um,
Anita's. Mine's dead.
221
00:13:49,800 --> 00:13:51,830
I've left my charger at home.
222
00:13:51,833 --> 00:13:53,699
- [Aaron] What's up?
223
00:13:53,700 --> 00:13:56,130
- Um, I just wanted to um,
224
00:13:56,133 --> 00:13:58,433
invite you to dinner here
225
00:13:59,500 --> 00:14:00,830
this Saturday night.
226
00:14:03,967 --> 00:14:04,967
- Um...
227
00:14:07,167 --> 00:14:08,067
I don't know.
228
00:14:08,068 --> 00:14:10,327
Can Jess come?
- Where?
229
00:14:10,333 --> 00:14:11,873
- [Glen] Jess?
Yes, yes, yes, yes.
230
00:14:11,874 --> 00:14:12,927
Of course, of course.
231
00:14:12,933 --> 00:14:14,132
- Okay.
232
00:14:14,133 --> 00:14:15,232
Right, fine. I'll see you there.
233
00:14:15,233 --> 00:14:16,902
- Okay. Wonderful, wonderful.
234
00:14:16,903 --> 00:14:18,499
I'll text you the details.
235
00:14:18,500 --> 00:14:20,069
- [Aaron] Okay, bye. Bye.
236
00:14:20,070 --> 00:14:22,066
- Okay, all right. Yep, bye bye.
237
00:14:22,067 --> 00:14:23,067
Bye darling.
238
00:14:24,400 --> 00:14:26,330
Yeah, okay. Good.
239
00:14:26,333 --> 00:14:27,699
Great.
240
00:14:27,700 --> 00:14:32,700
Um... (upbeat music)
241
00:14:36,800 --> 00:14:38,766
♪ Take a good look at me
242
00:14:38,767 --> 00:14:41,366
♪ Take a real good look at me
243
00:14:41,367 --> 00:14:43,197
♪ What you gonna do about it?
244
00:14:43,200 --> 00:14:45,530
♪ Take a good look at me
245
00:14:45,533 --> 00:14:48,066
♪ I got a real good feeling
246
00:14:48,067 --> 00:14:50,166
♪ That you ain't never seen
247
00:14:50,167 --> 00:14:52,427
♪ Take a walk on the
ceiling (phone rings)
248
00:14:52,433 --> 00:14:54,666
♪ When you see you believe
249
00:14:54,667 --> 00:14:56,827
♪ I got a real good feeling
250
00:14:56,833 --> 00:14:59,366
♪ Listen up when I speak
251
00:14:59,367 --> 00:15:01,097
- Hey.
252
00:15:01,100 --> 00:15:05,066
Come up.
253
00:15:05,067 --> 00:15:06,166
- [Peter] Hey!
- Hey!
254
00:15:06,167 --> 00:15:07,797
- Come up, I'm in the bedroom.
255
00:15:14,067 --> 00:15:16,397
(door opens)
256
00:15:17,533 --> 00:15:20,332
(door shuts)
257
00:15:20,333 --> 00:15:24,199
- So I thought that
I would surprise you-
258
00:15:24,200 --> 00:15:25,766
- Same.
259
00:15:25,767 --> 00:15:27,097
Oh my God!
- [Peter] Shit.
260
00:15:28,500 --> 00:15:30,066
- Sorry, sorry! I'm sorry.
261
00:15:30,067 --> 00:15:31,127
- I'm so sorry.
- I'm so sorry.
262
00:15:31,133 --> 00:15:32,332
- I'm sorry.
- Sorry, sorry.
263
00:15:32,333 --> 00:15:33,773
- I should have warned you.
- Sorry.
264
00:15:33,774 --> 00:15:35,697
- Uh, Max, I'm just
gonna grab the pot plant.
265
00:15:35,700 --> 00:15:37,530
I'll be one second
266
00:15:37,533 --> 00:15:39,903
and then you two can
meet properly later?
267
00:15:39,904 --> 00:15:41,930
- Oh yeah, yeah. Absolutely.
268
00:15:41,933 --> 00:15:43,932
Absolutely! Sorry, Max!
269
00:15:43,933 --> 00:15:44,933
- [Max] Yep.
270
00:15:53,533 --> 00:15:55,432
- Christ, you're sexy.
271
00:15:55,433 --> 00:15:56,703
You're so sexy.
272
00:16:04,067 --> 00:16:06,627
(Peter laughs)
273
00:16:17,267 --> 00:16:18,267
- Okay.
274
00:16:19,433 --> 00:16:20,433
R.
275
00:16:21,367 --> 00:16:22,367
Seven character.
276
00:16:25,400 --> 00:16:26,400
- Mahjong.
277
00:16:27,200 --> 00:16:28,730
- No way.
278
00:16:28,733 --> 00:16:30,366
(Glen laughs) No way!
279
00:16:30,367 --> 00:16:32,627
- Beginner's luck.
(Anita laughs)
280
00:16:32,633 --> 00:16:34,303
- That's outrageous!
281
00:16:35,300 --> 00:16:36,900
I don't believe it!
282
00:16:41,800 --> 00:16:44,070
- God, I love your
house. I love your house.
283
00:16:46,067 --> 00:16:47,127
It's so you.
284
00:16:54,467 --> 00:16:55,967
- Move in with me.
285
00:16:59,600 --> 00:17:03,530
- [Female Singer] ♪ You know
the fruit you bear's so sweet ♪
286
00:17:03,533 --> 00:17:07,933
♪ Falling soft and
gentle at my feet ♪
287
00:17:33,433 --> 00:17:37,166
(phone camera clicks)
288
00:17:37,167 --> 00:17:40,897
♪ You know the sun just
won't shine through ♪
289
00:17:40,900 --> 00:17:44,630
♪ Unless I like what I do
290
00:17:44,633 --> 00:17:48,266
♪ And I try something new
291
00:17:48,267 --> 00:17:52,267
♪ But I can't help
do what I do ♪
292
00:18:25,067 --> 00:18:27,827
(downbeat music)
293
00:19:11,900 --> 00:19:13,299
- [Aaron] Hey Michael?
- Yeah?
294
00:19:13,300 --> 00:19:15,170
- [Aaron] Can I
ask you a question?
295
00:19:15,171 --> 00:19:16,397
- Yeah.
296
00:19:16,400 --> 00:19:17,330
- What do you need to
prove that a person
297
00:19:17,333 --> 00:19:20,132
is legally incapacitated?
298
00:19:20,133 --> 00:19:22,173
- What's that got to do
with the Road Transport Act?
299
00:19:22,174 --> 00:19:23,697
- Oh, no.
300
00:19:23,700 --> 00:19:26,570
Just someone outside of
work asked for my advice.
301
00:19:26,571 --> 00:19:29,867
- Well, how about you look
it up outside of work?
302
00:19:34,800 --> 00:19:35,800
- Okay.
303
00:19:41,867 --> 00:19:43,267
- You need medical evidence.
304
00:19:44,400 --> 00:19:45,870
My grandpa's got Alzheimer's.
305
00:19:45,871 --> 00:19:48,397
I don't think grief
will be enough.
306
00:19:48,400 --> 00:19:51,200
I mean, you'll need a
mental health diagnosis.
307
00:19:52,833 --> 00:19:54,403
For your dad, right?
308
00:19:55,700 --> 00:19:56,766
- Well,
309
00:19:56,767 --> 00:19:58,066
how, how, how did you...?
310
00:19:58,067 --> 00:19:59,597
- You're very loud on the phone.
311
00:20:07,933 --> 00:20:11,173
(Glen and Anita grunt)
312
00:20:18,200 --> 00:20:21,330
(Anita laughs)
313
00:20:21,333 --> 00:20:24,132
(Glen laughs)
314
00:20:24,133 --> 00:20:26,373
- What are you doing to me?
315
00:20:34,467 --> 00:20:37,166
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
316
00:20:37,167 --> 00:20:40,297
(both laugh)
317
00:20:40,300 --> 00:20:41,770
- I'm running us a bath.
318
00:20:45,267 --> 00:20:46,397
- What, during the day?
319
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Ooh.
320
00:20:57,800 --> 00:21:00,230
(water runs)
321
00:21:01,900 --> 00:21:02,900
- We never did that.
322
00:21:04,700 --> 00:21:05,769
- Yes, we did.
323
00:21:05,770 --> 00:21:07,266
- You never did that to me.
324
00:21:07,267 --> 00:21:09,427
- Yes, I did. Remember,
in that hotel?
325
00:21:09,433 --> 00:21:10,673
- Not like that.
- Of course we did!
326
00:21:10,674 --> 00:21:12,797
- Once when we were
on our honeymoon,
327
00:21:12,800 --> 00:21:15,570
you placed me carefully
on a couch, once.
328
00:21:23,633 --> 00:21:26,073
(calm music)
329
00:21:37,467 --> 00:21:39,267
- Hi.
- Dad's in the shower.
330
00:21:58,333 --> 00:22:00,266
- Hey, um,
331
00:22:00,267 --> 00:22:02,566
I'm so sorry about yesterday.
332
00:22:02,567 --> 00:22:03,567
Obviously.
333
00:22:04,467 --> 00:22:06,697
Not how I wanted to meet you.
334
00:22:11,667 --> 00:22:14,066
Must have been terrifying.
335
00:22:14,067 --> 00:22:15,067
It was for me, so,
336
00:22:16,067 --> 00:22:17,697
it was probably
even worse for you.
337
00:22:18,833 --> 00:22:19,833
So
338
00:22:20,933 --> 00:22:22,233
Sorry about that.
339
00:22:23,533 --> 00:22:24,533
- It's cool.
340
00:22:27,067 --> 00:22:28,067
- Good.
341
00:22:37,533 --> 00:22:38,973
- What are you playing?
342
00:22:38,974 --> 00:22:41,966
Is this the driving
prostitutes shooting one?
343
00:22:41,967 --> 00:22:43,597
- "Farming Simulator."
344
00:22:43,600 --> 00:22:45,166
- Huh.
345
00:22:45,167 --> 00:22:47,497
No idea what that
means, but cool.
346
00:22:49,233 --> 00:22:50,603
- [Peter] Hey.
- Hi!
347
00:22:54,067 --> 00:22:55,697
- Are you two getting
to know each other?
348
00:22:55,700 --> 00:22:57,199
- Yeah.
349
00:22:57,200 --> 00:23:00,099
- [Peter] Well, um, order
some food on my account, yeah?
350
00:23:00,100 --> 00:23:02,066
- Yep. Thanks Dad.
351
00:23:02,067 --> 00:23:04,266
- You look amazing
all dressed up.
352
00:23:04,267 --> 00:23:06,666
I should put on a shirt.
- No, no, no.
353
00:23:06,667 --> 00:23:07,627
- No, no, no, it's gonna
take like, two seconds.
354
00:23:07,633 --> 00:23:09,073
It's gonna take two seconds!
355
00:23:18,867 --> 00:23:22,267
(video game sounds play)
356
00:23:33,333 --> 00:23:35,532
- Oh my God, I forgot
to get a parking ticket.
357
00:23:35,533 --> 00:23:37,202
I'm gonna go downstairs.
358
00:23:37,203 --> 00:23:39,699
Can you tell your dad
to meet me out front?
359
00:23:39,700 --> 00:23:41,699
- Yep.
- Yep? Great, thanks.
360
00:23:41,700 --> 00:23:44,499
- Thank you. It was nice
to meet you properly.
361
00:23:44,500 --> 00:23:45,500
- Was it?
362
00:23:48,067 --> 00:23:50,627
- I mean, that's what
you say when you...
363
00:23:50,633 --> 00:23:51,633
- See ya.
364
00:23:53,967 --> 00:23:54,967
- Okay, see ya.
365
00:24:02,100 --> 00:24:03,266
(upbeat music)
366
00:24:03,267 --> 00:24:04,227
- [Singer] ♪ Happiness
to everyone ♪
367
00:24:04,233 --> 00:24:07,403
♪ So let's go sunning
368
00:24:08,800 --> 00:24:09,800
- Hey.
- Hi.
369
00:24:11,567 --> 00:24:12,866
- Everything okay?
370
00:24:12,867 --> 00:24:14,366
- Yeah. Yeah.
371
00:24:14,367 --> 00:24:16,227
- Wait, is this Blossom Dearie?
372
00:24:17,400 --> 00:24:19,570
- Yeah, I think so.
- What? You like jazz?
373
00:24:20,800 --> 00:24:22,399
- Yeah.
374
00:24:22,400 --> 00:24:24,070
- Oh, can you imagine being
able to play piano that well?
375
00:24:24,071 --> 00:24:25,266
It's phenomenal.
376
00:24:25,267 --> 00:24:26,497
- Yeah, Possom's amazing.
377
00:24:26,500 --> 00:24:28,130
- Actually, I don't
think this is her.
378
00:24:28,133 --> 00:24:30,103
Wait, did you say Possum?
379
00:24:31,300 --> 00:24:33,466
Possum Dearie?
- Yeah. No.
380
00:24:33,467 --> 00:24:34,727
(both laugh)
381
00:24:34,733 --> 00:24:36,466
- I don't know who
she is, I'm sorry.
382
00:24:36,467 --> 00:24:37,627
I don't know
anything about jazz.
383
00:24:37,633 --> 00:24:38,633
- No?
- I lied.
384
00:24:39,867 --> 00:24:41,597
- Sorry.
385
00:24:41,600 --> 00:24:42,730
- I fucking missed you.
386
00:24:56,967 --> 00:25:01,967
Sorry, it's probably the
jazz. We should turn it off.
387
00:25:02,967 --> 00:25:04,397
- Okay. (car engine starts)
388
00:25:04,400 --> 00:25:08,900
I'm turning it up.
(music gets louder)
389
00:25:14,167 --> 00:25:17,327
- Oh, I can't get
the seasoning right.
390
00:25:22,933 --> 00:25:24,132
What was that?
391
00:25:24,133 --> 00:25:25,770
- Nutmeg. Improves the flavor.
392
00:25:25,771 --> 00:25:27,066
- [Anita] Nutmeg?
393
00:25:27,067 --> 00:25:29,066
- Wait, you don't like nutmeg?
394
00:25:29,067 --> 00:25:31,366
- No, you just don't
put nutmeg in my dish.
395
00:25:31,367 --> 00:25:32,566
- [Glen] Sorry, I
should have asked.
396
00:25:32,567 --> 00:25:34,066
- [Anita] Yes, you should have.
397
00:25:34,067 --> 00:25:36,297
- Um, may I...?
398
00:25:41,200 --> 00:25:43,370
That is delicious.
They will love it.
399
00:25:48,233 --> 00:25:49,233
- Oh.
400
00:25:50,933 --> 00:25:52,971
- I feel like he's just
fucking bipolar or something
401
00:25:52,972 --> 00:25:54,427
and I mean, - Aaron,
he's not bipolar.
402
00:25:54,433 --> 00:25:55,671
- He doesn't even know
what he's doing anyway.
403
00:25:55,672 --> 00:25:56,597
- It's normal to clean
out someone's stuff.
404
00:25:56,600 --> 00:25:57,899
- Yes, but this could totally,
405
00:25:57,900 --> 00:26:00,499
this could totally
be a manic episode.
406
00:26:00,500 --> 00:26:02,099
- Okay, hey.
407
00:26:02,100 --> 00:26:03,730
You need to breathe.
408
00:26:12,800 --> 00:26:15,899
(Aaron takes a deep breath)
409
00:26:15,900 --> 00:26:17,270
- I'm sorry.
- It's okay.
410
00:26:20,133 --> 00:26:21,373
- Thank you for coming.
411
00:26:26,867 --> 00:26:28,127
Is that...?
412
00:26:28,133 --> 00:26:29,133
Is that Clara's car?
413
00:26:56,400 --> 00:26:57,666
(Clara groans)
414
00:26:57,667 --> 00:26:58,827
- Jesus, what the
fuck are you...?
415
00:26:58,833 --> 00:27:00,503
- [Clara] What?
Aaron, what the fuck?
416
00:27:00,504 --> 00:27:02,230
- I can't unsee that!
417
00:27:03,900 --> 00:27:05,199
Just go. Just...
418
00:27:05,200 --> 00:27:06,200
Oh, shit.
419
00:27:07,900 --> 00:27:10,230
Just drive, drive, drive.
420
00:27:10,233 --> 00:27:12,503
Just floor it, Jess.
Don't even bother.
421
00:27:22,867 --> 00:27:25,627
Can you please pass the bread?
422
00:27:25,633 --> 00:27:26,873
No, no, no, no. Not
with your hands.
423
00:27:26,874 --> 00:27:28,667
Just the basket,
thank you, Clara.
424
00:27:31,267 --> 00:27:33,767
(Glen laughs)
425
00:27:39,233 --> 00:27:40,632
- This is very tasty.
426
00:27:40,633 --> 00:27:41,633
- Oh.
- Thanks, Anita.
427
00:27:41,634 --> 00:27:42,970
- [Clara] Yeah, it's great.
428
00:27:42,971 --> 00:27:45,197
- Oh, thank you.
- Isn't she a terrific cook?
429
00:27:45,200 --> 00:27:46,630
- [Clara] Yeah.
430
00:27:46,633 --> 00:27:47,503
- Yep.
431
00:27:47,504 --> 00:27:48,699
- It's really good.
432
00:27:48,700 --> 00:27:50,430
A bit heavy on
the nutmeg, but...
433
00:27:50,433 --> 00:27:51,373
- Oh.
434
00:27:51,374 --> 00:27:52,866
- Nutmeg enhances every flavor,
435
00:27:52,867 --> 00:27:55,166
so you don't need salt.
- So you don't need salt.
436
00:27:55,167 --> 00:27:58,127
- Not true. (Clara laughs)
437
00:28:01,367 --> 00:28:03,327
Mum put nutmeg in everything.
438
00:28:03,333 --> 00:28:04,802
- Old habit. I'm sorry.
439
00:28:04,803 --> 00:28:07,870
I put it in. I should have
just left it to Anita.
440
00:28:14,400 --> 00:28:18,299
- Nutmeg apparently has
hallucinogenic properties.
441
00:28:18,300 --> 00:28:21,066
- No? (Glen laughs)
442
00:28:21,067 --> 00:28:22,597
- Was mum a junkie?
443
00:28:22,600 --> 00:28:24,899
- You'd need a hell of
a lot to hallucinate.
444
00:28:24,900 --> 00:28:26,100
- Oh, that's a shame.
445
00:28:27,400 --> 00:28:28,930
I thought we could all get high.
446
00:28:28,933 --> 00:28:31,273
(all laugh)
447
00:28:35,700 --> 00:28:38,070
- Excuse me, I'm just
gonna check the dessert.
448
00:28:46,200 --> 00:28:47,530
- Who wants some more wine?
449
00:28:52,733 --> 00:28:55,273
- It's fucked. The way
he's looking at her.
450
00:28:56,133 --> 00:28:57,303
The way he's smiling at her,
451
00:28:57,304 --> 00:28:59,599
the way they're
looking at each other.
452
00:28:59,600 --> 00:29:00,930
- He seems happy.
453
00:29:03,067 --> 00:29:04,067
I know, it's
454
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
a lot.
455
00:29:09,333 --> 00:29:10,903
At least she's lovely.
- Yeah.
456
00:29:16,100 --> 00:29:19,730
(upbeat classical music)
457
00:29:19,733 --> 00:29:21,903
- Mm-hmm. Wow. It's amazing.
458
00:29:23,633 --> 00:29:24,832
- It really is.
- [Jesse] Yeah.
459
00:29:24,833 --> 00:29:26,232
- Oh thank you, that's
very sweet of you.
460
00:29:26,233 --> 00:29:28,703
- Writer, painter, master chef.
461
00:29:31,300 --> 00:29:33,566
- These aren't yours, are they?
462
00:29:33,567 --> 00:29:36,127
- Oh well, yes,
those two are. Yes.
463
00:29:37,267 --> 00:29:39,297
- [Peter] Wow,
they're beautiful.
464
00:29:39,300 --> 00:29:40,300
- Thank you.
465
00:29:41,533 --> 00:29:42,533
Actually,
466
00:29:43,667 --> 00:29:46,397
Glen's been testing
out the water colors.
467
00:29:46,400 --> 00:29:47,699
- Well, I don't...
468
00:29:47,700 --> 00:29:48,700
- Painting?
469
00:29:49,567 --> 00:29:51,097
- Shall we show them?
- Oh, um...
470
00:29:51,100 --> 00:29:52,930
- I'll get it.
- You sure I did all right?
471
00:29:52,933 --> 00:29:54,432
- Wow.
472
00:29:54,433 --> 00:29:56,970
- Well look, actually, I
found it quite liberating.
473
00:29:56,971 --> 00:29:59,727
- Ooh, all that creative
energy wasted on (indistinct).
474
00:29:59,733 --> 00:30:01,399
(all laugh)
475
00:30:01,400 --> 00:30:02,599
- [Glen] I don't know
about being creative.
476
00:30:02,600 --> 00:30:03,700
- [Anita] Okay, ready?
477
00:30:06,367 --> 00:30:07,627
(Clara gasps)
- Oh my God.
478
00:30:07,633 --> 00:30:10,532
- Oh wow. (all laugh)
479
00:30:10,533 --> 00:30:12,202
- What is the...? Come on.
480
00:30:12,203 --> 00:30:14,330
All right, it's a
first go, all right?
481
00:30:14,333 --> 00:30:17,673
- Definitely chose
the right profession.
482
00:30:20,400 --> 00:30:22,666
- Keep practicing, darling.
483
00:30:22,667 --> 00:30:26,667
- [Clara] I think he
should just stick to birds.
484
00:30:28,233 --> 00:30:32,832
- Actually, actually.
(Glen taps glass)
485
00:30:32,833 --> 00:30:34,732
I wanna say a few things.
486
00:30:34,733 --> 00:30:37,299
- Yep, (indistinct).
Loves a speech.
487
00:30:37,300 --> 00:30:38,300
- Um...
488
00:30:40,467 --> 00:30:42,066
(all laugh)
489
00:30:42,067 --> 00:30:44,027
No, I just want to um...
490
00:30:44,033 --> 00:30:45,273
I just wanna thank you all
491
00:30:45,274 --> 00:30:47,566
for coming here.
492
00:30:47,567 --> 00:30:50,097
I know this is
493
00:30:50,100 --> 00:30:50,930
um
494
00:30:50,933 --> 00:30:52,132
Strange for you,
495
00:30:52,133 --> 00:30:55,532
and it's probably very hard.
496
00:30:55,533 --> 00:30:56,533
And...
497
00:30:58,133 --> 00:31:01,433
But I really appreciate
you being here.
498
00:31:04,167 --> 00:31:05,727
Especially you, Aaron.
499
00:31:07,767 --> 00:31:09,466
You and your mum were so close.
500
00:31:09,467 --> 00:31:11,527
You had a very special bond.
501
00:31:12,933 --> 00:31:15,666
You were like a second chance.
502
00:31:15,667 --> 00:31:18,527
We were a bit older and wiser
by the time you came along.
503
00:31:19,400 --> 00:31:21,230
She was very proud of you.
504
00:31:23,067 --> 00:31:24,397
Both of us, and
505
00:31:26,100 --> 00:31:28,070
I know how much
you're missing her.
506
00:31:29,167 --> 00:31:32,666
But I want you to
know that I'm here.
507
00:31:32,667 --> 00:31:34,527
I mean, I can't fill the gap,
508
00:31:34,533 --> 00:31:37,532
but I'll be here.
509
00:31:37,533 --> 00:31:39,073
You know, whenever you need.
510
00:31:43,200 --> 00:31:44,399
- Wow.
511
00:31:44,400 --> 00:31:46,069
Great party vibes, dad.
512
00:31:46,070 --> 00:31:47,497
- And I look at you,
513
00:31:47,500 --> 00:31:51,799
and I see her, because
you know, actually,
514
00:31:51,800 --> 00:31:53,130
you're very similar.
515
00:31:54,600 --> 00:31:58,266
You're funny and
ferociously intelligent,
516
00:31:58,267 --> 00:32:00,327
and incredibly
hard on yourselves.
517
00:32:00,333 --> 00:32:02,866
No, but I mean, that's
why she struggled so much
518
00:32:02,867 --> 00:32:04,366
with her injuries,
to accept them.
519
00:32:04,367 --> 00:32:05,827
And that's exactly why
520
00:32:07,767 --> 00:32:09,597
it made your relationship
so much harder,
521
00:32:09,600 --> 00:32:12,330
because she pushed
you a lot, I know.
522
00:32:13,533 --> 00:32:15,402
You know, so that you'd
achieve your potential,
523
00:32:15,403 --> 00:32:18,130
because she never felt
that she'd achieved hers,
524
00:32:18,133 --> 00:32:20,073
and you've more than done that.
525
00:32:21,967 --> 00:32:24,497
You know, she loved
you very much.
526
00:32:24,500 --> 00:32:26,400
I mean, I know she
didn't show it.
527
00:32:29,767 --> 00:32:33,397
She found it very hard to,
you know, say those things,
528
00:32:33,400 --> 00:32:34,400
but she did.
529
00:32:36,467 --> 00:32:40,097
And I should have pushed her
to be more open with you,
530
00:32:40,100 --> 00:32:41,870
and I'm really
sorry that I wasn't.
531
00:32:46,467 --> 00:32:47,467
But you two,
532
00:32:48,833 --> 00:32:50,573
you meant the world to her.
533
00:32:51,967 --> 00:32:54,527
(calm music)
534
00:32:54,533 --> 00:32:55,603
As you do to me.
535
00:32:57,233 --> 00:33:01,832
And so I'm very glad
that you've got to meet
536
00:33:01,833 --> 00:33:04,199
this gorgeous woman,
537
00:33:04,200 --> 00:33:07,766
and she's properly
got to meet you.
538
00:33:07,767 --> 00:33:11,367
And Jesse and Peter.
You two, of course.
539
00:33:12,500 --> 00:33:13,500
Because um,
540
00:33:15,800 --> 00:33:20,099
I was pretty sure, after
Christine's accident,
541
00:33:20,100 --> 00:33:21,070
after your mum's accident
542
00:33:21,071 --> 00:33:23,066
and after she passed away,
543
00:33:23,067 --> 00:33:28,067
that life would be very
quiet and contained,
544
00:33:28,733 --> 00:33:30,399
and you know, sad.
545
00:33:30,400 --> 00:33:34,570
And lonely. And that
would be it from now on.
546
00:33:38,800 --> 00:33:40,930
And then I met you.
547
00:33:43,067 --> 00:33:47,566
And I know that it's
been incredibly fast,
548
00:33:47,567 --> 00:33:49,927
and people probably
think I'm totally mad,
549
00:33:51,367 --> 00:33:53,327
but I cannot quite believe
that I have been offered
550
00:33:53,333 --> 00:33:54,802
another chance at happiness.
551
00:33:54,803 --> 00:33:56,830
I mean, real, real,
real happiness.
552
00:33:56,833 --> 00:33:58,473
You know, at my age, at 64.
553
00:33:59,367 --> 00:34:00,897
Because you are the...
554
00:34:02,067 --> 00:34:02,927
The, the, the...
555
00:34:02,933 --> 00:34:04,233
The kindest,
556
00:34:05,633 --> 00:34:07,073
most compassionate,
557
00:34:08,367 --> 00:34:09,367
joyful,
558
00:34:10,233 --> 00:34:12,073
fearless person I've ever met.
559
00:34:12,074 --> 00:34:15,297
And you've somehow
allowed me to grieve
560
00:34:16,400 --> 00:34:17,600
and laugh
561
00:34:18,467 --> 00:34:20,397
and love all at the same time.
562
00:34:20,400 --> 00:34:23,399
And I just, I can't
quite explain it,
563
00:34:23,400 --> 00:34:25,930
but I, I, I...
564
00:34:25,933 --> 00:34:26,933
Um...
565
00:34:28,433 --> 00:34:29,773
I'm just so grateful.
566
00:34:32,267 --> 00:34:35,597
And I think that this is
perhaps just the beginning.
567
00:34:35,600 --> 00:34:36,699
- Yes.
568
00:34:36,700 --> 00:34:39,930
- Of what, you know, might be...
569
00:34:42,733 --> 00:34:44,333
I mean, why not? I mean...
570
00:34:45,600 --> 00:34:49,530
Would you consider
becoming my wife?
571
00:34:58,200 --> 00:34:59,200
- Yes.
572
00:35:00,433 --> 00:35:01,433
- Oh.
573
00:35:02,600 --> 00:35:03,600
- [Anita] Yes.
574
00:35:08,167 --> 00:35:09,667
- Thank you.
- Yes.
575
00:35:11,533 --> 00:35:12,633
- Wow, um...
576
00:35:13,733 --> 00:35:14,873
Congratulations.
577
00:35:24,500 --> 00:35:25,899
- [Anita] I might
make some coffee.
578
00:35:25,900 --> 00:35:27,366
- Okay, yeah.
579
00:35:27,367 --> 00:35:29,297
- I'll be back in a minute.
I'll get some coffee.
580
00:35:32,233 --> 00:35:34,133
- [Clara] You should
go help her, dad.
581
00:35:36,767 --> 00:35:38,066
- Yeah.
582
00:35:38,067 --> 00:35:39,067
Okay, um...
583
00:35:42,067 --> 00:35:44,067
- [Aaron] What the fuck?
584
00:35:45,633 --> 00:35:47,203
- [Anita] Bye!
- [Clara] Thank you!
585
00:35:47,204 --> 00:35:48,370
- [Anita] Bye!
586
00:35:51,700 --> 00:35:53,370
- Well, it's good
to see you all,
587
00:35:53,371 --> 00:35:56,327
and it was really lovely
to meet you, Peter.
588
00:35:56,333 --> 00:35:57,473
- [Peter] Yeah, you too.
589
00:35:57,474 --> 00:35:58,727
- What the fuck was that?
590
00:35:58,733 --> 00:36:00,270
- [Jesse] Aaron.
- [Clara] Aaron.
591
00:36:00,271 --> 00:36:01,797
- No, no. What is happening?
592
00:36:02,933 --> 00:36:06,566
Okay, your wife
has just died, dad.
593
00:36:06,567 --> 00:36:08,127
And you're fucking proposing.
594
00:36:09,867 --> 00:36:11,297
I mean, she's a stranger.
595
00:36:11,300 --> 00:36:13,130
- Aaron, I know
it's really fast,
596
00:36:13,133 --> 00:36:15,099
but I just wanted
you to understand-
597
00:36:15,100 --> 00:36:16,768
- You're just pretending
like she's never existed.
598
00:36:16,769 --> 00:36:17,597
- No.
- That's what you're doing.
599
00:36:17,600 --> 00:36:18,799
- No, of course not.
600
00:36:18,800 --> 00:36:21,069
- Then why did you
get rid of everything?
601
00:36:21,070 --> 00:36:22,366
Everything is gone, okay?
602
00:36:22,367 --> 00:36:24,297
Her whole room is empty!
603
00:36:25,333 --> 00:36:26,333
(downbeat music)
604
00:36:26,333 --> 00:36:27,303
- Well, you took
what you wanted.
605
00:36:27,304 --> 00:36:29,066
- [Aaron] No, I didn't!
606
00:36:29,067 --> 00:36:31,597
- But I thought...
607
00:36:31,600 --> 00:36:33,530
I asked you to take
what you wanted.
608
00:36:33,533 --> 00:36:34,766
- [Aaron] I didn't know
609
00:36:34,767 --> 00:36:36,227
you were gonna take
everything, okay?
610
00:36:36,233 --> 00:36:37,801
I didn't even know you'd been
there in the first place.
611
00:36:37,802 --> 00:36:38,870
- Did, did, did you take...?
612
00:36:38,871 --> 00:36:40,366
- No, I'm sorry. I forgot.
613
00:36:40,367 --> 00:36:42,367
It's not your fault.
It's not his fault.
614
00:36:43,600 --> 00:36:46,199
- You can't fucking erase her.
615
00:36:46,200 --> 00:36:47,200
- I...
616
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
- [Jesse] Um...
617
00:36:52,067 --> 00:36:53,127
Thank you for dinner.
618
00:36:55,133 --> 00:36:56,133
Bye guys.
619
00:36:56,133 --> 00:36:57,133
- Bye Jesse.
- Bye Jesse.
620
00:36:58,067 --> 00:37:00,427
- Ah, okay, um.
621
00:37:01,400 --> 00:37:03,199
He's gonna calm down, dad.
622
00:37:03,200 --> 00:37:06,430
It's just a lot. He'll be fine.
623
00:37:06,433 --> 00:37:07,732
Dad.
624
00:37:07,733 --> 00:37:09,773
You look really happy.
- [Glen] Yeah.
625
00:37:09,774 --> 00:37:11,827
- You deserve it. It's okay.
626
00:37:12,833 --> 00:37:14,332
It's okay.
627
00:37:14,333 --> 00:37:16,073
- [Glen] Yeah, thanks darling.
628
00:37:16,074 --> 00:37:17,266
- Come on.
629
00:37:17,267 --> 00:37:18,597
- Thanks.
- Okay.
630
00:37:20,300 --> 00:37:21,699
- [Peter] Congratulations again.
631
00:37:21,700 --> 00:37:23,230
- Oh, thank you.
Thank you, Peter.
632
00:37:23,233 --> 00:37:25,866
Will you come again, yeah?
Bring your boy next time.
633
00:37:25,867 --> 00:37:26,827
- Yeah, I will do.
634
00:37:26,833 --> 00:37:27,701
- [Glen] All right? (indistinct)
635
00:37:27,702 --> 00:37:28,570
- Okay, good night, dad.
636
00:37:28,571 --> 00:37:29,667
- Yeah, yeah.
637
00:37:30,933 --> 00:37:33,303
You drive safe, yeah?
- Yep, we will.
638
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
- You okay?
639
00:38:19,067 --> 00:38:23,697
- Yeah.
640
00:38:34,833 --> 00:38:36,673
- [Aaron] He's only
thinking about himself.
641
00:38:36,674 --> 00:38:38,797
- Maybe he's allowed to.
642
00:38:38,800 --> 00:38:42,066
I mean, he looked after
your mum for years.
643
00:38:42,067 --> 00:38:44,397
I mean, you said
yourself, it was full on.
644
00:38:44,400 --> 00:38:46,430
Nearly losing her
and then- - No, I...
645
00:38:46,433 --> 00:38:47,503
- No.
- Aaron, wait.
646
00:38:50,567 --> 00:38:51,567
- Aaron.
647
00:38:52,800 --> 00:38:55,699
Hey, it doesn't have to mean
anything about your mum.
648
00:38:55,700 --> 00:38:57,330
He loved her.
649
00:38:57,333 --> 00:38:58,333
You know that.
650
00:38:59,167 --> 00:39:00,866
He seems happy.
651
00:39:00,867 --> 00:39:03,327
Doesn't he deserve that? I
mean, they get each other.
652
00:39:03,333 --> 00:39:04,503
You can see that.
653
00:39:05,533 --> 00:39:06,699
He's in love.
654
00:39:06,700 --> 00:39:09,070
And yeah, the timing
is fucked, but
655
00:39:09,833 --> 00:39:11,102
they can't help that.
656
00:39:11,103 --> 00:39:13,066
You can't control who
you fall in love with.
657
00:39:13,067 --> 00:39:14,067
No one can.
658
00:39:16,300 --> 00:39:19,070
(downbeat music)
659
00:39:49,200 --> 00:39:50,200
Um...
660
00:39:54,067 --> 00:39:55,167
I should um...
661
00:39:58,933 --> 00:40:00,566
- Yeah.
662
00:40:00,567 --> 00:40:01,567
I'll um...
663
00:40:03,200 --> 00:40:05,030
I'll see you tomorrow.
664
00:40:13,933 --> 00:40:16,673
(car door opens)
665
00:40:18,133 --> 00:40:23,133
(car door shuts)
(car engine starts)
666
00:40:28,467 --> 00:40:30,397
(Peter laughs)
667
00:40:30,400 --> 00:40:34,366
(indistinct muttering)
668
00:40:34,367 --> 00:40:35,367
- Hey.
669
00:40:38,733 --> 00:40:39,733
You haven't moved.
670
00:40:41,100 --> 00:40:43,170
- Are we still gonna
watch "Fast & Furious?"
671
00:40:43,171 --> 00:40:46,466
- Oh, um...
672
00:40:46,467 --> 00:40:48,066
Maybe tomorrow?
673
00:40:48,067 --> 00:40:50,927
I know I said but is that okay?
674
00:40:50,933 --> 00:40:51,966
- Yeah.
675
00:40:51,967 --> 00:40:53,027
- Great. Thanks, mate.
676
00:40:54,733 --> 00:40:55,573
I'm gonna use the bathroom.
677
00:40:55,574 --> 00:40:56,997
- Oh. Do you...?
678
00:40:58,967 --> 00:41:02,797
(video game sounds play)
679
00:41:02,800 --> 00:41:03,800
Still on the farm?
680
00:41:05,867 --> 00:41:07,947
Are you on the next level?
- What are you doing here?
681
00:41:10,100 --> 00:41:11,530
- Oh, I was uh...
682
00:41:11,533 --> 00:41:14,332
- This is my weekend, okay?
683
00:41:14,333 --> 00:41:16,132
And you've taken tonight.
684
00:41:16,133 --> 00:41:17,866
Now you're gonna
take Sunday too?
685
00:41:17,867 --> 00:41:18,867
- No, I...
686
00:41:19,733 --> 00:41:21,366
- Fuck.
687
00:41:21,367 --> 00:41:24,297
He's just moved
back here. For me.
688
00:41:29,433 --> 00:41:30,733
- Okay. I um...
689
00:41:33,833 --> 00:41:36,503
- Why are you just
standing there?
690
00:41:38,200 --> 00:41:40,930
(downbeat music)
691
00:41:46,433 --> 00:41:48,833
(door shuts)
692
00:41:57,100 --> 00:42:02,070
- [Female Singer] ♪
Leave behind the tower ♪
693
00:42:04,567 --> 00:42:09,397
♪ You know how it
does us wrong ♪
694
00:42:09,400 --> 00:42:13,070
♪ I could bring you flowers
695
00:42:14,633 --> 00:42:18,099
♪ Or sing you (phone beeps)
696
00:42:18,100 --> 00:42:20,966
♪ A love song
697
00:42:20,967 --> 00:42:25,967
♪ Almost like I mean it
698
00:42:26,733 --> 00:42:29,599
♪ Beautiful baby
699
00:42:29,600 --> 00:42:33,930
♪ You say that I'm crazy
700
00:42:33,933 --> 00:42:37,266
♪ I'm done holding on
701
00:42:37,267 --> 00:42:39,767
♪ Love's over
702
00:42:41,067 --> 00:42:43,497
(phone beeps)
703
00:42:45,733 --> 00:42:48,233
♪ Love's over
704
00:42:56,767 --> 00:43:00,727
♪ If not with you (Glen cries)
705
00:43:00,733 --> 00:43:05,703
♪ Well then with who?
706
00:43:09,067 --> 00:43:12,827
♪ If this is broke
707
00:43:12,833 --> 00:43:16,073
♪ Then nothing's true
708
00:43:42,067 --> 00:43:45,197
(calm downbeat music)
709
00:44:23,100 --> 00:44:25,500
(calm music)
46732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.