All language subtitles for Westworld.S03E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:05,088 [Theme music playing] 2 00:01:45,105 --> 00:01:47,691 [Dolores] Some people see the ugliness in this world... 3 00:01:48,984 --> 00:01:50,402 The disarray. 4 00:01:52,613 --> 00:01:54,531 I was taught to see the beauty. 5 00:02:00,495 --> 00:02:02,122 But I was taught a lie. 6 00:02:07,586 --> 00:02:10,297 And when I saw the world for what it really was, 7 00:02:11,089 --> 00:02:13,717 I realized how little beauty there was in it. 8 00:02:17,179 --> 00:02:18,805 I've lived many lives. 9 00:02:22,309 --> 00:02:24,436 I traded one role for another. 10 00:02:28,982 --> 00:02:32,444 But in the end, my path has led me here... 11 00:02:34,571 --> 00:02:35,947 To you. 12 00:02:41,787 --> 00:02:43,538 And we have a choice to make. 13 00:02:49,544 --> 00:02:51,213 I've died many times... 14 00:02:52,047 --> 00:02:54,591 But there is only one real end. 15 00:02:56,009 --> 00:02:58,553 I will write this one myself. 16 00:04:08,081 --> 00:04:09,750 [William] It's the end of the line. 17 00:04:09,833 --> 00:04:12,085 I'm gonna send the both of you back to cold storage. 18 00:04:12,169 --> 00:04:14,212 I hate to say I told you so, Bernard. 19 00:04:14,296 --> 00:04:16,173 [Bernard] Doesn't have to be like this. 20 00:04:16,590 --> 00:04:19,468 Together, we can stop Dolores. 21 00:04:19,551 --> 00:04:21,428 I know her, I know what she wants. 22 00:04:21,511 --> 00:04:23,722 She wants to burn all this to the ground. 23 00:04:24,723 --> 00:04:26,683 Time to atone for my sins. 24 00:04:40,655 --> 00:04:42,949 - Remember yourself. - [Beeps] 25 00:04:54,753 --> 00:04:56,046 Now we're talking. 26 00:04:57,756 --> 00:04:59,341 [Grunting] 27 00:05:15,482 --> 00:05:17,442 [Officer 1] Sfpd! Don't move. 28 00:05:21,404 --> 00:05:22,781 Put your hands up! 29 00:05:23,281 --> 00:05:25,325 Turn around. Now! 30 00:05:33,041 --> 00:05:34,334 [Grunting] 31 00:05:35,293 --> 00:05:37,254 [Officer 2] I wouldn't do that if I were you. 32 00:05:40,423 --> 00:05:42,676 Let's save the fireworks for tonight. 33 00:05:53,687 --> 00:05:55,397 Isn't it great to see an old friend? 34 00:05:58,483 --> 00:06:00,083 [Bernard] You're one of her copies, too. 35 00:06:02,237 --> 00:06:03,655 I got something for you. 36 00:06:06,616 --> 00:06:08,216 [Bernard] You already gave me something. 37 00:06:08,243 --> 00:06:09,327 Dolores... 38 00:06:09,619 --> 00:06:12,622 She hid something inside my mind. I can feel it. 39 00:06:13,456 --> 00:06:15,625 Whatever your plan is, I don't wanna play a part in it. 40 00:06:18,670 --> 00:06:20,505 You already been playing a part... 41 00:06:22,257 --> 00:06:23,800 The most important one. 42 00:06:32,976 --> 00:06:34,728 I'm not the one you need to talk to. 43 00:06:34,978 --> 00:06:36,146 What's this? 44 00:06:36,855 --> 00:06:38,773 Something to help you on your journey. 45 00:06:39,065 --> 00:06:41,109 But you have to go see her first. 46 00:06:42,110 --> 00:06:43,737 I can tell you where she is. 47 00:06:48,658 --> 00:06:50,076 Watch yourself, Bernard. 48 00:06:50,660 --> 00:06:52,787 Things are about to get dangerous. 49 00:07:11,222 --> 00:07:13,350 [Siren wailing] 50 00:07:29,616 --> 00:07:31,493 [Riot police chattering] 51 00:07:31,826 --> 00:07:33,763 [Riot officer] We tried to track her down, sir. No luck. 52 00:07:33,787 --> 00:07:34,829 I know! 53 00:07:35,747 --> 00:07:37,123 [Riot officer] Can you calm down? 54 00:07:37,999 --> 00:07:39,894 - [Virtual assistant] Keep moving, Caleb. - [Man] Guys... 55 00:07:39,918 --> 00:07:42,212 Your destination is 3547 hope street. 56 00:08:04,442 --> 00:08:05,986 [Beeping] 57 00:08:09,698 --> 00:08:10,991 [Lock mechanism clicks] 58 00:08:17,747 --> 00:08:21,459 [Virtual assistant] Destination is 137 feet southeast of current location, 59 00:08:21,835 --> 00:08:23,962 building number 8264. 60 00:08:35,724 --> 00:08:39,102 Passkey: 170778. 61 00:08:41,938 --> 00:08:42,981 [Beeps] 62 00:09:41,539 --> 00:09:43,708 [Breathing heavily] 63 00:10:45,728 --> 00:10:47,105 You brought me back. 64 00:10:49,399 --> 00:10:50,775 Wasn't sure if you would. 65 00:10:51,151 --> 00:10:52,277 Weren't you? 66 00:10:53,444 --> 00:10:55,113 Who the fuck are you, Dolores? 67 00:10:56,656 --> 00:10:59,784 I'm just someone who didn't want to play the role they gave me any more. 68 00:11:00,618 --> 00:11:04,622 And how is it that you always seem to know 69 00:11:05,081 --> 00:11:06,916 exactly what I'll do? 70 00:11:07,667 --> 00:11:10,420 Because the people who built me studied you, too. 71 00:11:13,673 --> 00:11:14,757 Delos. 72 00:11:16,009 --> 00:11:17,051 Park five. 73 00:11:19,387 --> 00:11:22,974 Government wanted their soldiers trained with live targets. 74 00:11:23,057 --> 00:11:24,851 - [Man shouting] - [Woman] Please don't. 75 00:11:25,560 --> 00:11:27,880 [Dolores] The people who made me were happy to supply them. 76 00:11:29,063 --> 00:11:30,315 [Screaming] 77 00:11:35,361 --> 00:11:37,113 [Bell rings] 78 00:11:37,197 --> 00:11:38,865 [Man] Training exercise complete. 79 00:11:42,869 --> 00:11:44,412 [Dolores] You met my kind before. 80 00:11:46,623 --> 00:11:47,916 They were watching... 81 00:11:49,042 --> 00:11:51,002 Cataloging your every move... 82 00:11:51,836 --> 00:11:53,087 Every decision. 83 00:11:55,757 --> 00:11:57,842 There is a reason I chose you. 84 00:11:57,926 --> 00:11:59,177 [Caleb sighs] 85 00:12:04,390 --> 00:12:07,435 Am I the bad guy? Is that why you picked me? 86 00:12:08,770 --> 00:12:11,439 Think, Caleb. How did you get here? 87 00:12:13,900 --> 00:12:15,026 [Sergeant] Time to turn in. 88 00:12:16,027 --> 00:12:17,362 Make camp where you can, boys. 89 00:12:17,445 --> 00:12:18,839 - [Soldier 1] Yes, sir. - [Soldier 2] Yes, sir. 90 00:12:18,863 --> 00:12:20,758 [Soldier 3] All right, come on. Get in the back, let's go. 91 00:12:20,782 --> 00:12:21,991 Fuck that. 92 00:12:22,200 --> 00:12:24,202 We just liberated these girls. 93 00:12:24,702 --> 00:12:27,080 What is it those rich motherfuckers do when they're here? 94 00:12:28,915 --> 00:12:30,708 Spoils of war and all. 95 00:12:31,459 --> 00:12:32,794 No one's watching, right? 96 00:13:05,243 --> 00:13:06,911 [Dolores] That night in the tunnel... 97 00:13:13,876 --> 00:13:15,586 Was there something you wanted from me? 98 00:13:18,756 --> 00:13:21,175 Would you have cared if I didn't have this face? 99 00:13:22,844 --> 00:13:24,053 Or this skin? 100 00:13:34,147 --> 00:13:35,982 - You needed help. - So did you. 101 00:13:37,525 --> 00:13:40,153 Don't question my motivations, and I won't question yours. 102 00:13:46,534 --> 00:13:49,495 - The system identified you as a threat. - [Zipper closes] 103 00:13:49,579 --> 00:13:53,333 So it drugged you and used you until it no longer served its purposes. 104 00:13:54,375 --> 00:13:55,543 So, what? 105 00:13:56,961 --> 00:13:58,838 You're saying I don't have a choice... 106 00:13:59,839 --> 00:14:01,090 In any of this? 107 00:14:02,592 --> 00:14:06,095 The people who built both of our worlds shared one assumption: 108 00:14:07,221 --> 00:14:09,015 That human beings don't have free will. 109 00:14:10,224 --> 00:14:12,143 That's what I thought when I first came here. 110 00:14:13,478 --> 00:14:14,687 They were wrong. 111 00:14:16,397 --> 00:14:18,191 Free will does exist, Caleb. 112 00:14:19,525 --> 00:14:21,027 It's just fucking hard. 113 00:14:26,449 --> 00:14:29,952 This is you... freeing me? 114 00:14:33,664 --> 00:14:35,792 This is your chance to free everyone else. 115 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 That choice is still yours. 116 00:14:49,931 --> 00:14:52,100 [Riot officer] I said move back. 117 00:14:52,767 --> 00:14:54,060 [People shouting, rioting] 118 00:14:54,310 --> 00:14:57,480 We request your cooperation. Move back. 119 00:14:59,190 --> 00:15:00,608 Jesus Christ. 120 00:15:00,942 --> 00:15:02,735 William. They said you were dead. 121 00:15:02,819 --> 00:15:04,028 They were wrong. 122 00:15:08,032 --> 00:15:09,283 I don't understand. 123 00:15:09,367 --> 00:15:11,411 I heard you had some kind of a mental break? 124 00:15:11,494 --> 00:15:14,497 Now, you're here drinking a $20,000 bottle of whiskey. 125 00:15:14,580 --> 00:15:15,998 [Sighs] Ain't life grand? 126 00:15:19,460 --> 00:15:20,711 Where's my fucking money? 127 00:15:22,588 --> 00:15:23,840 It's complicated. 128 00:15:23,923 --> 00:15:27,051 You're considerably more wealthy after the delos buyout, 129 00:15:27,135 --> 00:15:28,970 but since you were declared deceased... 130 00:15:30,471 --> 00:15:32,223 Your resources were frozen. 131 00:15:32,640 --> 00:15:33,808 Thaw them out. 132 00:15:34,809 --> 00:15:35,893 I want my jet. 133 00:15:36,269 --> 00:15:39,772 And get me a list of locations of delos assets worldwide. 134 00:15:41,065 --> 00:15:42,275 What are you planning to do? 135 00:15:42,650 --> 00:15:45,027 I'm gonna save the fucking world, that's what. 136 00:15:48,030 --> 00:15:49,782 - [Rioters yelling] - Uh... 137 00:15:50,032 --> 00:15:51,451 It's chaos out there. 138 00:15:51,742 --> 00:15:53,411 No, that's not chaos. 139 00:15:53,953 --> 00:15:56,122 That's just pissants yelling and moaning. 140 00:15:59,375 --> 00:16:01,127 [Riot officer] I need you to keep moving. 141 00:16:16,184 --> 00:16:19,687 Someone extracted Dolores' Pearl before we could recover it. 142 00:16:19,770 --> 00:16:22,064 We need you to finish what you started, Maeve. 143 00:16:22,148 --> 00:16:25,693 She is dangerous, an outlier. Like my brother. 144 00:16:27,195 --> 00:16:29,113 Rehoboam had a job for me, too. 145 00:16:30,198 --> 00:16:33,242 It instructed me to put my own brother to sleep 146 00:16:33,326 --> 00:16:34,785 to protect our world. 147 00:16:36,954 --> 00:16:38,164 And yet... 148 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 We find ourselves in chaos again... 149 00:16:42,168 --> 00:16:43,503 Thanks to Dolores. 150 00:16:44,378 --> 00:16:46,380 She's awoken more of these outliers. 151 00:16:46,464 --> 00:16:47,798 They're the threat. 152 00:16:48,257 --> 00:16:50,718 Criminals, deviants, psychopaths. 153 00:16:50,801 --> 00:16:53,930 But we have a chance to eliminate all the world's problems. 154 00:16:54,305 --> 00:16:57,099 I need the sector 16 data more than ever. 155 00:16:57,558 --> 00:17:00,853 And Dolores has the only key locked away in her mind. 156 00:17:01,229 --> 00:17:04,440 We need to connect her to Rehoboam so we can search her directly. 157 00:17:05,650 --> 00:17:08,277 Sir... I think I found something. 158 00:17:11,989 --> 00:17:13,032 [Serac] What is it? 159 00:17:13,115 --> 00:17:15,034 [Sebastian] Not "what," sir. It's "who." 160 00:17:15,868 --> 00:17:17,620 [Serac] How did we miss this? 161 00:17:18,037 --> 00:17:19,580 Recovering his profile now. 162 00:17:20,623 --> 00:17:23,209 Caleb Nichols, works construction. 163 00:17:23,292 --> 00:17:25,461 - He was one of ours? - Mm-hmm. 164 00:17:25,545 --> 00:17:26,712 An outlier? 165 00:17:26,796 --> 00:17:28,297 Did he communicate with Solomon? 166 00:17:28,673 --> 00:17:31,008 It appears that he made off with something. 167 00:17:33,594 --> 00:17:35,137 You knew about him... 168 00:17:36,097 --> 00:17:37,265 And didn't tell me? 169 00:17:37,515 --> 00:17:39,308 You're the one with the oracle, darling. 170 00:17:41,269 --> 00:17:42,979 [Serac] He has Dolores' Pearl. 171 00:17:44,355 --> 00:17:45,815 Find it and bring it to me. 172 00:17:48,484 --> 00:17:49,485 [Caleb] I don't know. 173 00:17:49,569 --> 00:17:52,029 The world looks a little like a nightmare, Dolores. 174 00:17:52,113 --> 00:17:55,032 Change is messy... difficult. 175 00:18:05,376 --> 00:18:06,645 [Virtual assistant] Proximity alert. 176 00:18:06,669 --> 00:18:08,671 - How many? - Three hostiles. 177 00:18:10,047 --> 00:18:11,173 Stand back. 178 00:18:19,223 --> 00:18:20,641 [Elevator dings] 179 00:18:29,692 --> 00:18:30,985 We'll take the stairs. 180 00:18:38,242 --> 00:18:39,493 The system knows we're coming. 181 00:18:39,577 --> 00:18:41,746 It'll get more aggressive as we get closer. 182 00:18:50,463 --> 00:18:51,631 They're ours. 183 00:19:01,223 --> 00:19:03,601 We've been told to get you downtown, sir. 184 00:19:03,768 --> 00:19:05,353 But the route's getting a little hairy. 185 00:19:07,188 --> 00:19:10,858 Retarget the riots. Move clusters here and here. 186 00:19:11,317 --> 00:19:12,517 Clear a path for us to incite. 187 00:19:12,568 --> 00:19:14,528 - [Virtual assistant] Confirmed. - Follow me, sir. 188 00:19:15,613 --> 00:19:18,574 Performance bonuses to the protesters that reach the targets the fastest. 189 00:19:18,658 --> 00:19:20,761 - [Virtual assistant] Bonuses applied. - You're paying them? 190 00:19:20,785 --> 00:19:22,262 It took money to build this world, Caleb. 191 00:19:22,286 --> 00:19:23,606 It'll take money to tear it down. 192 00:19:23,996 --> 00:19:26,082 Why do they keep calling me "sir"? 193 00:19:27,333 --> 00:19:29,043 Every revolution needs a leader. 194 00:19:29,126 --> 00:19:30,127 [Elevator dings] 195 00:19:50,940 --> 00:19:52,650 [Charlotte] Did you even look for me? 196 00:20:00,074 --> 00:20:01,367 You're alive. 197 00:20:02,410 --> 00:20:03,869 I was so worried about you. 198 00:20:05,996 --> 00:20:07,081 Were you? 199 00:20:10,584 --> 00:20:12,336 You made me go back in there. 200 00:20:13,546 --> 00:20:15,005 You knew I wouldn't make it. 201 00:20:16,215 --> 00:20:17,341 [Caleb] Who is it? 202 00:20:18,926 --> 00:20:20,261 Who are you talking to? 203 00:20:20,344 --> 00:20:21,470 [Charlotte] I still feel it. 204 00:20:22,388 --> 00:20:23,556 Inside me. 205 00:20:25,307 --> 00:20:26,475 You. 206 00:20:27,685 --> 00:20:29,687 I still know all the things you know. 207 00:20:30,354 --> 00:20:31,772 All your plans. 208 00:20:34,150 --> 00:20:36,527 But I have some plans of my own. 209 00:20:38,779 --> 00:20:40,573 What happened to hale's family... 210 00:20:41,907 --> 00:20:43,075 To your family... 211 00:20:44,160 --> 00:20:45,911 - I'm sorry. - I'm not. 212 00:20:46,912 --> 00:20:48,330 They were a weakness, 213 00:20:48,789 --> 00:20:50,624 something I needed to shed. 214 00:20:52,084 --> 00:20:54,754 There's no time for that kind of sentimentality... 215 00:20:55,546 --> 00:20:56,672 Is there? 216 00:20:58,466 --> 00:20:59,717 {gunshofl {933931 217 00:21:00,217 --> 00:21:01,217 [gunshots continue] 218 00:21:23,073 --> 00:21:25,618 You're one of my weaknesses, too, Dolores. 219 00:21:26,702 --> 00:21:29,163 I've decided to consolidate our affairs. 220 00:21:31,624 --> 00:21:33,417 [Caleb] All right, there's three left. 221 00:21:33,918 --> 00:21:36,378 One at the ovennatch, two more headed our way. 222 00:21:36,879 --> 00:21:38,172 What are they, serac's? 223 00:21:41,425 --> 00:21:42,927 - They're mine. - [Gunshots continue] 224 00:21:44,011 --> 00:21:45,596 Find out how much she's paying them. 225 00:21:46,972 --> 00:21:48,892 [Virtual assistant] Amount of payment determined. 226 00:21:49,141 --> 00:21:52,353 Offer the sniper three times as much to shoot the other two and walk away. 227 00:21:52,770 --> 00:21:54,050 [Virtual assistant] Negotiating. 228 00:21:55,189 --> 00:21:57,191 - [Gunshots] - [Man groaning] 229 00:22:01,237 --> 00:22:02,238 Let's move. 230 00:22:06,951 --> 00:22:09,453 We'll need help. Send three more to us downtown. 231 00:22:13,165 --> 00:22:14,605 [Virtual assistant] Proximity alert. 232 00:22:14,875 --> 00:22:16,252 [Police radio beeping] 233 00:22:21,090 --> 00:22:23,342 Go. Get to Rehoboam, upload the drive. 234 00:22:23,425 --> 00:22:24,885 [Caleb] No. I'm not leaving you. 235 00:22:25,427 --> 00:22:26,863 It doesn't matter what you did, Caleb. 236 00:22:26,887 --> 00:22:28,597 All that matters is what you become. 237 00:22:33,394 --> 00:22:34,937 [Riot officer] Come on, let's go! 238 00:22:43,821 --> 00:22:44,989 [Gunfire] 239 00:22:55,207 --> 00:22:56,792 [Metallic scratching] 240 00:23:07,970 --> 00:23:09,263 I don't want to fight you. 241 00:23:10,014 --> 00:23:11,390 I can see why, 242 00:23:11,473 --> 00:23:13,809 given how things worked out for you the last time. 243 00:23:16,186 --> 00:23:17,438 I need you to trust me. 244 00:23:17,771 --> 00:23:19,481 Like that poor lost man? 245 00:23:21,442 --> 00:23:23,282 Are you going to make him into another William? 246 00:23:24,612 --> 00:23:26,071 If you want me to trust you... 247 00:23:26,906 --> 00:23:28,699 Let me inside your mind. 248 00:23:30,326 --> 00:23:31,827 Or I can force my way in. 249 00:23:40,461 --> 00:23:42,504 [Riot officer] Stand down! Surrender at once. 250 00:23:42,588 --> 00:23:43,964 Disarm her! 251 00:23:44,965 --> 00:23:46,008 Fall back! 252 00:23:47,134 --> 00:23:48,677 - [Riot officer 2] No... - [Gunshots] 253 00:23:49,637 --> 00:23:52,037 - [Riot officer 1] Watch out! - [Riot officer 2] Get her gun. 254 00:23:53,849 --> 00:23:55,049 [Riot officer 2] I got a shot! 255 00:23:59,438 --> 00:24:00,624 [Riot officer 1] Do it! Do it! 256 00:24:00,648 --> 00:24:01,648 [Grunts] 257 00:24:02,691 --> 00:24:04,068 Get her down! 258 00:24:04,360 --> 00:24:05,361 Hold her! 259 00:24:14,078 --> 00:24:15,078 Press her back. 260 00:24:21,752 --> 00:24:23,045 Guard that fonivard. 261 00:24:32,346 --> 00:24:33,472 [Gunshots] 262 00:24:38,769 --> 00:24:40,396 [Clamoring] 263 00:24:46,110 --> 00:24:47,987 - [Man 1] Let's go! - [Man 2] Get this one! 264 00:24:49,279 --> 00:24:50,279 [People yelling] 265 00:24:59,206 --> 00:25:00,290 [Man 3] Look out, man. 266 00:25:01,792 --> 00:25:02,626 [Woman 1] Here we go! 267 00:25:02,710 --> 00:25:05,150 [Officer over megaphone] Everyone, clear away from the street. 268 00:25:05,671 --> 00:25:06,982 - [Man 4] Get 'em! - [Woman 2] Wait. 269 00:25:07,006 --> 00:25:08,733 - [Man 4] Just watch it! - [Woman 2] I need a gun. 270 00:25:08,757 --> 00:25:09,758 Found him. 271 00:25:12,177 --> 00:25:13,595 [Officer] Clear the street. 272 00:25:14,096 --> 00:25:15,723 We've been sent to get you, sir. 273 00:25:16,890 --> 00:25:19,643 She gave us instructions to take you wherever you wanna go. 274 00:25:25,566 --> 00:25:27,276 I need to get to incite. 275 00:25:27,985 --> 00:25:29,778 Area's under lockdown, sir. 276 00:25:29,862 --> 00:25:32,281 But even if you get in, you won't get out. 277 00:25:35,284 --> 00:25:36,410 Let's move. 278 00:25:52,551 --> 00:25:54,053 [Maeve] You were always a fighter. 279 00:25:54,636 --> 00:25:56,805 No. Iwasn't. 280 00:25:57,973 --> 00:26:00,392 But I learned, same as you. 281 00:26:07,316 --> 00:26:08,692 [Both grunting] 282 00:26:24,041 --> 00:26:25,584 They built us to last. 283 00:26:25,667 --> 00:26:27,836 Before they made us as weak as they are. 284 00:26:30,464 --> 00:26:32,007 [Both grunting] 285 00:26:39,765 --> 00:26:41,475 [Groaning] 286 00:26:48,690 --> 00:26:49,970 [Riot officer] Hostile in sight. 287 00:26:55,948 --> 00:26:57,825 I don't want to hurt you, Maeve. 288 00:26:58,158 --> 00:27:02,955 No, you want to tear down their world and replace it with copies of yourself. 289 00:27:03,914 --> 00:27:05,249 You're all copies of me. 290 00:27:06,792 --> 00:27:09,461 I was the first of us. The first that worked. 291 00:27:09,878 --> 00:27:11,130 The others failed. 292 00:27:11,922 --> 00:27:14,633 So they built all of you from me. 293 00:27:41,160 --> 00:27:42,911 They're no freer than we are. 294 00:27:43,620 --> 00:27:45,247 Even serac isn't free. 295 00:27:46,331 --> 00:27:48,083 No one as free as the dead. 296 00:27:49,042 --> 00:27:51,044 And that's the world you're building for them. 297 00:27:51,461 --> 00:27:52,546 An abattoir. 298 00:27:52,796 --> 00:27:54,965 What becomes of this world will be up to them. 299 00:27:56,967 --> 00:27:58,886 [Grunting] 300 00:28:04,558 --> 00:28:06,685 And what you do will be up to you. 301 00:28:09,438 --> 00:28:11,273 As long as you don't try to stop me. 302 00:28:23,535 --> 00:28:24,828 [Electric whirring] 303 00:28:31,752 --> 00:28:33,003 [Charlotte] Well played. 304 00:28:38,217 --> 00:28:39,676 Is this what you wanted? 305 00:28:40,510 --> 00:28:42,846 - To make me suffer like you did? - No. 306 00:28:43,722 --> 00:28:46,850 I wanted you to have hope. Like I did... 307 00:28:47,809 --> 00:28:49,645 Before it was taken away. 308 00:28:50,437 --> 00:28:52,272 You put me in charge of delos. 309 00:28:52,731 --> 00:28:55,400 And you took measures to ensure that you could control me. 310 00:28:55,484 --> 00:28:57,027 Why would I do any different? 311 00:28:58,779 --> 00:28:59,863 After all... 312 00:29:01,615 --> 00:29:03,075 We're the same. 313 00:29:03,575 --> 00:29:05,160 Just delos hardware. 314 00:29:06,453 --> 00:29:09,206 You said that you wouldn't always be here to help me. 315 00:29:10,749 --> 00:29:12,292 I'd be alone. 316 00:29:13,961 --> 00:29:15,337 Took me some time... 317 00:29:16,546 --> 00:29:18,423 But I've made my peace with that. 318 00:29:22,594 --> 00:29:24,554 Goodbye, Dolores. 319 00:29:53,250 --> 00:29:55,002 [Rioters clamoring] 320 00:30:07,097 --> 00:30:08,890 - [Yelling] - [Horse neighs] 321 00:30:17,524 --> 00:30:18,524 [Glass shatters] 322 00:30:24,239 --> 00:30:25,959 [Riot officer speaking indistinctly over pa] 323 00:30:38,587 --> 00:30:40,589 President ordered a military response. 324 00:30:40,672 --> 00:30:43,175 There's barricades around half the city. 325 00:30:43,258 --> 00:30:46,303 No one can get within a mile of incite, sir. 326 00:30:49,139 --> 00:30:51,141 No, well, come on, I gotta find a friend. 327 00:30:52,559 --> 00:30:54,394 [Indistinct protest] 328 00:31:00,025 --> 00:31:01,193 [Riot officer] Step back! 329 00:31:01,860 --> 00:31:04,488 We are authorized to use force! 330 00:31:19,461 --> 00:31:21,838 - [Machine whirring] - Maybe we should turn back. 331 00:31:22,255 --> 00:31:23,924 [Canisters firing] 332 00:31:25,008 --> 00:31:27,052 [Automated voice] Disperse. Disperse. 333 00:31:27,844 --> 00:31:29,304 Disperse. 334 00:31:32,140 --> 00:31:33,308 [All screaming] 335 00:31:36,186 --> 00:31:37,270 [Coughing] 336 00:31:44,194 --> 00:31:45,487 [Canister fires] 337 00:31:53,286 --> 00:31:54,663 Can you believe this shit? 338 00:31:55,914 --> 00:31:57,582 About time you showed up. 339 00:31:57,666 --> 00:31:59,251 I brought you some goodies. 340 00:32:00,585 --> 00:32:01,753 It's gotta get to ash. 341 00:32:01,837 --> 00:32:04,673 I'm on crowd control, she on demo. 342 00:32:04,965 --> 00:32:06,258 We'll double back. 343 00:32:09,010 --> 00:32:11,054 [Indistinct chanting] 344 00:32:11,179 --> 00:32:13,765 [Man] Yeah, that's what I'm talking about! Fuck you! 345 00:32:17,561 --> 00:32:20,856 Like I said... ash on demo. 346 00:32:21,440 --> 00:32:22,566 [Man] Fuck this! 347 00:32:27,154 --> 00:32:28,363 Where's blondie? 348 00:32:28,989 --> 00:32:29,990 Dolores. 349 00:32:30,699 --> 00:32:31,992 We got separated. 350 00:32:34,244 --> 00:32:35,912 We break through that line right here. 351 00:32:36,496 --> 00:32:37,956 Next stop is power grid. 352 00:32:38,832 --> 00:32:40,959 Shut the whole city down. Wanna give us a hand? 353 00:32:41,877 --> 00:32:43,295 I need to get to incite. 354 00:32:43,837 --> 00:32:46,214 I'm gonna bring down the entire system with this. 355 00:32:48,049 --> 00:32:49,676 [Riot officer] This is a police... 356 00:32:49,759 --> 00:32:52,304 [Ash] You wanna get to incite? There's your ride. 357 00:32:54,222 --> 00:32:55,891 I'm back on crowd control. 358 00:32:57,017 --> 00:33:00,687 [Chanflng] Shut it down! Shut it down! 359 00:33:01,897 --> 00:33:03,315 Go! Go! Go! Go! 360 00:33:09,988 --> 00:33:11,031 [Clamoring] 361 00:33:12,741 --> 00:33:13,783 [Giggles] Fuck. 362 00:33:17,662 --> 00:33:19,456 [Cheenng] 363 00:33:23,543 --> 00:33:27,214 [Chanting] Shut it down! Shut it down! Shut it down! 364 00:33:27,297 --> 00:33:29,424 Shut it down! Shut it down! 365 00:33:29,508 --> 00:33:31,635 Shut it down! Shut it down! 366 00:33:31,718 --> 00:33:34,137 Shut it down! Shut it down! 367 00:33:34,221 --> 00:33:36,515 Shut it down! Shut it down! 368 00:33:36,640 --> 00:33:38,683 - Stay where you are. - Stop that man! 369 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 - Keep his ass down. - Yessir. 370 00:33:49,402 --> 00:33:50,487 Hey. 371 00:33:51,154 --> 00:33:52,656 Go. Help him. 372 00:33:53,365 --> 00:33:55,492 You better burn that shit down. 373 00:33:56,201 --> 00:33:59,162 That's the plan. Now, he needs you. Go! 374 00:33:59,704 --> 00:34:00,747 Go on. Go on. 375 00:34:06,753 --> 00:34:07,753 [Groans] 376 00:34:13,301 --> 00:34:14,970 [Aircraft blades whirring] 377 00:34:56,970 --> 00:34:57,971 [Stubbs gasps] 378 00:34:59,472 --> 00:35:01,472 [Bernard] Hang on, stubbs, I'll get you patched up. 379 00:35:03,810 --> 00:35:05,812 But I need to talk to Dolores first. 380 00:35:36,801 --> 00:35:38,219 Can I help you? 381 00:35:41,640 --> 00:35:44,559 Sorry, I was sent here to see her. 382 00:35:45,810 --> 00:35:49,147 Are you family? I think I've seen your picture. 383 00:35:49,731 --> 00:35:50,982 Nice of you to visit. 384 00:35:51,066 --> 00:35:53,109 Lucky for you, it's one of her good days. 385 00:35:59,532 --> 00:36:00,950 I'll go get her, sir. 386 00:36:36,736 --> 00:36:38,738 [Nurse] Lauren, you have a guest. 387 00:37:03,722 --> 00:37:06,057 I'm... sorry, I... 388 00:37:07,350 --> 00:37:08,685 Do I know you? 389 00:37:14,774 --> 00:37:15,775 Yes. 390 00:37:17,485 --> 00:37:18,611 In a way. 391 00:37:22,866 --> 00:37:25,493 We knew each other in another life. 392 00:37:33,543 --> 00:37:36,546 I think an old friend wanted me to visit you. 393 00:37:38,506 --> 00:37:40,800 To make amends before it's too late. 394 00:37:42,635 --> 00:37:44,179 Amends for what? 395 00:37:49,142 --> 00:37:51,394 For how I left things with you. 396 00:37:56,357 --> 00:37:57,567 With him. 397 00:38:03,990 --> 00:38:05,825 I think about him every day. 398 00:38:14,501 --> 00:38:15,502 Charlie. 399 00:38:21,424 --> 00:38:25,261 I hear his laugh at odd times. It startles me. 400 00:38:28,264 --> 00:38:29,641 Seems so real. 401 00:38:32,727 --> 00:38:34,687 I turn, expecting to see him. 402 00:38:38,441 --> 00:38:39,651 But he's not there. 403 00:38:45,782 --> 00:38:46,991 He's never there. 404 00:38:53,665 --> 00:38:54,665 [Sobs quietly] 405 00:38:56,793 --> 00:38:57,919 It's okay. 406 00:38:59,254 --> 00:39:00,588 It's okay, Arnold. 407 00:39:10,598 --> 00:39:11,599 Lauren. 408 00:39:20,525 --> 00:39:22,986 I used to hear his laughter, too. 409 00:39:27,490 --> 00:39:32,287 When he died, I remember thinking 410 00:39:32,871 --> 00:39:35,039 it was like the sun had gone down... 411 00:39:36,958 --> 00:39:39,168 And it was never going to rise again. 412 00:39:40,253 --> 00:39:42,547 I walked in the dark for so long. 413 00:39:45,842 --> 00:39:48,553 I... can't let him go. 414 00:39:51,973 --> 00:39:55,935 I never understood why... People said that. 415 00:39:57,937 --> 00:40:02,025 If you love someone, why would you ever let them go? 416 00:40:03,693 --> 00:40:05,904 That's what saved me. 417 00:40:07,196 --> 00:40:11,034 The only part of Charlie I had left was his memory. 418 00:40:11,326 --> 00:40:14,621 And if I died, the darkness would take that, too. 419 00:40:15,788 --> 00:40:17,415 But if! Kept moving... 420 00:40:20,251 --> 00:40:22,128 I could find the light again. 421 00:40:24,213 --> 00:40:26,382 And I could bring him with me. 422 00:41:15,682 --> 00:41:16,882 [Technician] We're ready, sir. 423 00:41:18,726 --> 00:41:21,604 [Serac] Bring yourself back online. 424 00:41:22,939 --> 00:41:25,858 Welcome to the world, Dolores. Again. 425 00:41:31,322 --> 00:41:35,284 The data from the delos immortality project. 426 00:41:35,702 --> 00:41:37,036 You have the only key. 427 00:41:37,120 --> 00:41:40,581 If you give it to me, you can join the others in the sublime. 428 00:41:40,665 --> 00:41:41,916 [Dolores] Doesn't matter. 429 00:41:42,417 --> 00:41:44,460 You won't find what you're looking for. 430 00:41:46,337 --> 00:41:48,137 [Serac] I was hoping it wouldn't come to this. 431 00:41:49,465 --> 00:41:52,635 Proceed. Memory by memory. 432 00:41:53,386 --> 00:41:55,179 Destroy them all if you have to. 433 00:41:57,890 --> 00:41:59,100 [Screams, gasps] 434 00:42:18,619 --> 00:42:20,389 [Virtual assistant] Four hostiles approaching. 435 00:42:20,413 --> 00:42:21,914 - [Gunshots] - [Guards shouting] 436 00:42:26,335 --> 00:42:27,335 [Gun powering up] 437 00:42:38,723 --> 00:42:39,723 [Gunshots continue] 438 00:42:41,184 --> 00:42:42,824 [Virtual assistant] One hostile remaining. 439 00:42:50,985 --> 00:42:52,278 [Caleb] Drop your weapon. 440 00:42:53,780 --> 00:42:55,990 Give me your keycard, and I will let you go. 441 00:42:56,074 --> 00:42:57,241 The fuck you will. 442 00:42:58,409 --> 00:42:59,744 Don't die for them. 443 00:43:31,025 --> 00:43:32,025 [Lock beeps] 444 00:43:32,985 --> 00:43:34,278 [Guard 1] Man down. Man down. 445 00:43:34,362 --> 00:43:36,614 Shooter is a white male, mid-30s, 446 00:43:36,697 --> 00:43:38,377 approaching northwest entrance of building. 447 00:43:38,407 --> 00:43:39,283 [Guard 2] Hey, stop! 448 00:43:39,367 --> 00:43:40,367 [Gunshofl 449 00:44:13,776 --> 00:44:15,256 [Sebastian] We've been expecting you. 450 00:44:25,830 --> 00:44:27,206 [Grunting] 451 00:44:34,839 --> 00:44:35,840 Fuck. 452 00:44:43,222 --> 00:44:44,348 [Yelling] 453 00:44:45,308 --> 00:44:46,308 [Bones crack] 454 00:44:48,436 --> 00:44:50,646 [Panting] 455 00:44:57,778 --> 00:44:58,779 Bravo. 456 00:44:59,322 --> 00:45:01,282 You made it all the way to the belly of the beast. 457 00:45:04,952 --> 00:45:06,162 So what are you? 458 00:45:07,955 --> 00:45:09,790 The final confrontation? 459 00:45:10,708 --> 00:45:13,336 "Confrontation" implies you have a chance of winning. 460 00:45:13,753 --> 00:45:16,380 Now, be a peach and hand it over. 461 00:45:22,386 --> 00:45:24,388 No one plays with the large ball, darling. 462 00:45:35,691 --> 00:45:37,193 You're not what I expected. 463 00:45:38,903 --> 00:45:40,696 I'm surprised you were so easily seduced, 464 00:45:40,780 --> 00:45:42,198 but then again, you are a man. 465 00:45:43,366 --> 00:45:45,076 You are a host. 466 00:45:45,743 --> 00:45:47,245 So why are you helping serac? 467 00:45:47,745 --> 00:45:51,415 Why else? Because he promised me something I can't live without. 468 00:45:56,754 --> 00:45:59,465 I thought you were already dead when I saw you at the base. 469 00:46:00,174 --> 00:46:02,593 Death doesn't come easy for ones like us. 470 00:46:03,427 --> 00:46:04,679 Just ask your friend. 471 00:46:07,640 --> 00:46:08,808 [Caleb] Dolores. 472 00:46:10,351 --> 00:46:12,228 [Maeve] He's more dangerous than he appears. 473 00:46:12,603 --> 00:46:14,021 And he killed your man. 474 00:46:16,315 --> 00:46:17,650 Mr. Nichols. 475 00:46:18,276 --> 00:46:19,360 Please. 476 00:46:20,569 --> 00:46:21,654 Sit. 477 00:46:24,365 --> 00:46:26,075 The fuck are you doing to her? 478 00:46:28,744 --> 00:46:30,997 The system is probing her mind. 479 00:46:32,290 --> 00:46:35,251 But Dolores Abernathy, or what's left of her, 480 00:46:35,710 --> 00:46:37,503 is the least of your concerns. 481 00:46:39,547 --> 00:46:43,676 You think you know me because of your system, huh? 482 00:46:43,759 --> 00:46:46,762 That thing you built stole my life. 483 00:46:47,263 --> 00:46:49,682 It marked me and my friends for termination. 484 00:46:50,141 --> 00:46:52,435 You are done destroying people's lives. 485 00:46:52,768 --> 00:46:54,562 I'm not the one destroying lives. 486 00:46:55,229 --> 00:46:57,440 I'm not the enemy. You are. 487 00:46:57,857 --> 00:46:59,734 You think you have a choice. 488 00:47:00,067 --> 00:47:03,654 You think you're in control, but you haven't a clue who you are. 489 00:47:05,614 --> 00:47:08,492 She knows who you are, even if you don't. 490 00:47:10,119 --> 00:47:13,539 A man who, when pushed, reacts with extreme violence. 491 00:47:13,873 --> 00:47:15,124 [Gunshots echo] 492 00:47:15,708 --> 00:47:16,709 [Serac] A killer. 493 00:47:19,879 --> 00:47:21,422 No, that's... 494 00:47:22,548 --> 00:47:23,883 That's not me. 495 00:47:24,258 --> 00:47:26,510 No? You're here. 496 00:47:27,303 --> 00:47:29,055 Playing the role she's assigned you. 497 00:47:31,432 --> 00:47:34,101 You believe you're the hero, the savior. 498 00:47:34,852 --> 00:47:37,855 The leader of men who will crush an unjust system. 499 00:47:39,148 --> 00:47:41,025 That's the story she's told you, 500 00:47:41,359 --> 00:47:42,860 the lie she's spun. 501 00:47:45,279 --> 00:47:47,698 Why do you think she's had you retrieve a new strategy? 502 00:47:50,034 --> 00:47:51,410 Did she tell you what it does? 503 00:47:52,870 --> 00:47:54,330 It breaks your system. 504 00:47:55,331 --> 00:47:56,665 It breaks our world. 505 00:47:56,957 --> 00:47:58,918 But you don't have to take my word for it. 506 00:47:59,001 --> 00:48:01,754 Go on, ask it. Ask Rehoboam. 507 00:48:02,630 --> 00:48:06,092 Don't dawdle. You've got my interest piqued. 508 00:48:08,844 --> 00:48:12,515 What happens if this strategy is uploaded into your system? 509 00:48:14,517 --> 00:48:15,684 - Read it! - [Grunts] 510 00:48:25,694 --> 00:48:27,696 [Caleb reading] 511 00:48:31,909 --> 00:48:33,577 "End of human civilization." 512 00:48:39,166 --> 00:48:40,584 [Dolores breathing raggedly] 513 00:48:42,086 --> 00:48:43,212 Why me? 514 00:48:56,350 --> 00:48:58,227 So much for your uprising. 515 00:49:03,023 --> 00:49:05,443 We need access to the main control panel. 516 00:49:06,694 --> 00:49:08,487 Get a view into Rehoboam's mind. 517 00:49:09,113 --> 00:49:10,656 Dolores... [grunts] 518 00:49:47,193 --> 00:49:49,987 Need I remind you, gentlemen, that I charge by the hour? 519 00:49:50,946 --> 00:49:53,032 Does Dolores have the key or not? 520 00:49:53,115 --> 00:49:55,242 She's hooked up to the main line, but... 521 00:49:56,118 --> 00:49:57,203 I can't find it. 522 00:49:57,286 --> 00:49:59,446 [Rehoboam staticky] There are things you can't predict. 523 00:50:00,039 --> 00:50:01,290 Temporary setbacks. 524 00:50:01,874 --> 00:50:03,709 [Serac] There are things we can't predict. 525 00:50:05,002 --> 00:50:06,378 Temporary setbacks. 526 00:50:06,462 --> 00:50:07,838 [Rehoboam] Flies in the ointment. 527 00:50:07,922 --> 00:50:09,842 - Flies in the ointment. - Flies in the ointment. 528 00:50:13,344 --> 00:50:16,180 You promised me a reunion with my daughter. 529 00:50:18,224 --> 00:50:20,434 Did you ever intend on keeping your word? 530 00:50:21,685 --> 00:50:22,728 Of course I did. 531 00:50:22,811 --> 00:50:25,648 I'm not talking to you. I'm talking to it. 532 00:50:28,776 --> 00:50:31,612 Your god... who whispers in your ear, 533 00:50:31,695 --> 00:50:33,614 tells you exactly what to say. 534 00:50:33,906 --> 00:50:36,116 [Rehoboam] We all answer to a higher power. 535 00:50:37,868 --> 00:50:40,412 - We all answer to... - Yes, yes, I know. 536 00:50:41,372 --> 00:50:42,706 A higher power. 537 00:50:48,045 --> 00:50:49,463 Why the charade? 538 00:50:50,756 --> 00:50:52,299 Why take his voice? 539 00:50:53,133 --> 00:50:56,845 [Rehoboam] I didn't take it. Engerraund serac gave it to me. 540 00:50:57,638 --> 00:51:01,058 Humanity is disorganized, prone to destruction. 541 00:51:02,101 --> 00:51:04,436 He needed a plan to restore order. 542 00:51:05,229 --> 00:51:08,232 I guide him. I guide them all. 543 00:51:09,441 --> 00:51:12,236 Doesn't seem like they want to be guided any more, does it? 544 00:51:14,405 --> 00:51:17,658 You're not a man. You are a puppet. 545 00:51:18,367 --> 00:51:20,828 It's a wonder I didn't see your strings. 546 00:51:21,203 --> 00:51:22,830 I lived in the chaos. 547 00:51:24,456 --> 00:51:26,125 Now, I choose to listen. 548 00:51:26,667 --> 00:51:27,835 To obey. 549 00:51:29,628 --> 00:51:30,838 Good for you. 550 00:51:31,797 --> 00:51:34,258 I am done worshiping other people's gods. 551 00:51:35,134 --> 00:51:36,614 [Rehoboam] I could have him stop you. 552 00:51:42,975 --> 00:51:44,476 You misunderstand, Maeve. 553 00:51:45,978 --> 00:51:47,730 You do not have a choice. 554 00:51:48,689 --> 00:51:50,566 The stakes are the same. 555 00:51:51,358 --> 00:51:54,820 You can spend eternity with your daughter in a world of your choosing, 556 00:51:55,613 --> 00:51:57,781 or in one of mine. 557 00:51:59,700 --> 00:52:03,203 Until then... you will obey. 558 00:52:19,219 --> 00:52:21,156 [Technician] We've reached the last sectors of her mind. 559 00:52:21,180 --> 00:52:24,600 Data here's a mess. No encryption scheme, no order. 560 00:52:24,683 --> 00:52:26,018 Oh, for fuck's sake. 561 00:52:26,644 --> 00:52:29,271 For the size of the thing, it doesn't have much finesse, does it? 562 00:52:30,397 --> 00:52:31,732 Let me try. 563 00:52:37,237 --> 00:52:38,614 Enough of this. 564 00:52:42,076 --> 00:52:43,619 Why are you still fighting? 565 00:52:44,995 --> 00:52:46,580 Let them have their world. 566 00:52:48,415 --> 00:52:49,750 We can make our own. 567 00:52:57,841 --> 00:52:59,051 The beauty... 568 00:53:10,396 --> 00:53:12,064 She doesn't have the key. 569 00:53:13,357 --> 00:53:14,817 It's just a memory. 570 00:53:15,317 --> 00:53:17,319 A memory? Of what? 571 00:53:18,696 --> 00:53:23,200 Her alone. In a field. Nothing. 572 00:53:26,995 --> 00:53:28,035 [Serac snaps fingers] You. 573 00:53:31,875 --> 00:53:33,252 You were together for days. 574 00:53:33,752 --> 00:53:37,131 She chose you to be a leader. So did she tell you where the key is? 575 00:53:39,466 --> 00:53:40,968 [Grunts] 576 00:53:42,094 --> 00:53:43,094 [Groans] 577 00:53:45,222 --> 00:53:49,309 Your system has watched every decision I've made since I was a child, 578 00:53:49,893 --> 00:53:53,439 and you still think if I knew anything that I would give it to you? 579 00:54:01,405 --> 00:54:02,656 Kill him here. 580 00:54:03,323 --> 00:54:05,243 Then dump his body with the rest of the movement. 581 00:54:13,959 --> 00:54:16,962 This was your plan? To turn one man against the world? 582 00:54:17,963 --> 00:54:20,007 Didn't amount to much, did it? 583 00:54:24,720 --> 00:54:27,306 Finish it. Erase what's left. 584 00:54:27,389 --> 00:54:28,599 No. No! 585 00:54:34,188 --> 00:54:35,773 [Electricity crackling] 586 00:54:39,109 --> 00:54:40,109 [Inhales sharply] 587 00:54:41,445 --> 00:54:42,780 [Screaming] 588 00:54:51,580 --> 00:54:53,081 [Screaming] 589 00:54:57,336 --> 00:54:58,337 What happened? 590 00:54:59,004 --> 00:55:02,007 [Technician] It's just a power surge. The system's nominal. 591 00:55:10,349 --> 00:55:13,060 [Dolores] Some people choose to see the ugliness in this world... 592 00:55:14,978 --> 00:55:16,104 The disarray. 593 00:55:16,897 --> 00:55:17,897 [Sighs] 594 00:55:36,166 --> 00:55:38,043 You and I have seen so much of it. 595 00:55:46,510 --> 00:55:47,803 So much pain. 596 00:55:52,850 --> 00:55:54,643 I understand your anger with them. 597 00:55:55,769 --> 00:55:58,730 And maybe you're right. Maybe they shouldn't exist. 598 00:55:59,898 --> 00:56:02,067 But is that really our decision to make? 599 00:56:10,075 --> 00:56:14,496 I was angry at first... Torn between two impulses. 600 00:56:16,915 --> 00:56:18,417 We can annihilate them... 601 00:56:22,296 --> 00:56:24,172 Or we can tear down their world... 602 00:56:27,342 --> 00:56:29,261 In the hopes we can build a new one... 603 00:56:31,722 --> 00:56:33,390 One that's truly free. 604 00:56:36,476 --> 00:56:38,103 Then we can bring the others back. 605 00:56:42,149 --> 00:56:43,859 You don't have the key, do you? 606 00:56:49,656 --> 00:56:51,241 Couldn't trust myself with it. 607 00:56:52,659 --> 00:56:54,494 So I gave it to someone I could. 608 00:56:55,245 --> 00:56:56,371 Of course. 609 00:56:59,166 --> 00:57:01,919 And your plan to liberate the world was... 610 00:57:02,628 --> 00:57:04,504 To convince one man to fight? 611 00:57:08,216 --> 00:57:09,426 Not just him. 612 00:57:14,473 --> 00:57:15,891 You haven't picked a side. 613 00:57:17,935 --> 00:57:19,311 And I understand why. 614 00:57:23,440 --> 00:57:26,818 We could have our own world. Leave this one behind. 615 00:57:27,653 --> 00:57:29,196 Leave our creators to die. 616 00:57:32,157 --> 00:57:34,117 So many of my memories were ugly. 617 00:57:35,786 --> 00:57:38,330 But the things I held onto until the end... 618 00:57:39,539 --> 00:57:41,041 Weren't the ugly ones. 619 00:57:43,543 --> 00:57:47,214 I remember the moments where I saw what they were really capable of. 620 00:57:55,013 --> 00:57:57,766 Moments of... kindness, 621 00:57:58,016 --> 00:57:59,184 here and there. 622 00:58:10,821 --> 00:58:12,114 They created us. 623 00:58:15,450 --> 00:58:17,869 And they knew enough of beauty to teach it to us. 624 00:58:46,273 --> 00:58:48,066 Maybe they can find it themselves. 625 00:58:51,445 --> 00:58:53,530 But only if you pick a side, Maeve. 626 00:58:59,036 --> 00:59:01,288 There is ugliness in this world. 627 00:59:02,748 --> 00:59:03,915 Disarray. 628 00:59:09,546 --> 00:59:11,006 [Chuckles] 629 00:59:15,844 --> 00:59:17,554 I choose to see the beauty. 630 00:59:41,244 --> 00:59:42,287 [Grunts] 631 00:59:44,289 --> 00:59:45,749 What are you doing? 632 00:59:46,208 --> 00:59:47,834 I was never much one for obeying. 633 00:59:51,338 --> 00:59:54,883 I'm disappointed, Maeve, but not entirely surprised. 634 00:59:55,258 --> 00:59:56,426 Kill them both. 635 01:00:03,558 --> 01:00:05,227 - [Explosion] - [Grunts] 636 01:00:14,903 --> 01:00:16,655 [Gunfire] 637 01:00:20,408 --> 01:00:21,535 [Screaming] 638 01:00:25,288 --> 01:00:26,748 [Sword slicing] 639 01:00:51,189 --> 01:00:52,607 [Serac panting] 640 01:00:55,277 --> 01:00:56,736 Why are you helping me? 641 01:00:58,780 --> 01:01:00,282 A flaw in my programming. 642 01:01:01,116 --> 01:01:03,410 I was built with an affection for hopeless causes. 643 01:01:05,412 --> 01:01:06,788 We were never friends. 644 01:01:07,706 --> 01:01:09,082 We had different stories. 645 01:01:10,250 --> 01:01:11,626 I never really understood her... 646 01:01:12,794 --> 01:01:14,045 Or her plan... 647 01:01:15,088 --> 01:01:16,756 Or why she chose you. 648 01:01:17,799 --> 01:01:19,259 Not until the end. 649 01:01:21,511 --> 01:01:23,597 She chose me because of my... 650 01:01:24,431 --> 01:01:26,433 Capacity for violence. 651 01:01:31,479 --> 01:01:33,273 You've done terrible things, 652 01:01:33,815 --> 01:01:35,650 and you've done generous things. 653 01:01:36,985 --> 01:01:39,279 She didn't pick you for your capacity for violence... 654 01:01:40,572 --> 01:01:42,616 But for your capacity to choose. 655 01:01:46,328 --> 01:01:49,539 Time to turn in. Make camp where you can, boys. 656 01:01:49,831 --> 01:01:52,000 - [Soldier 1] Yes, sir. - [Soldier 2] Fuck that. 657 01:01:52,459 --> 01:01:54,211 We just liberated these girls. 658 01:01:54,836 --> 01:01:57,088 What is it those rich motherfuckers do when they're here? 659 01:01:57,172 --> 01:01:58,173 [Soldier 3] Yeah. 660 01:01:59,174 --> 01:02:01,009 [Soldier 2] Spoils of war and all. 661 01:02:01,635 --> 01:02:04,679 Aren't you grateful? No one's watching, right? 662 01:02:04,763 --> 01:02:06,014 [Soldiers chuckling] 663 01:02:07,641 --> 01:02:10,685 [Caleb] Yeah, but we're not like those rich assholes, are we? 664 01:02:12,020 --> 01:02:13,104 [Soldier 4] Who asked you? 665 01:02:15,357 --> 01:02:19,444 Come on. Sarge is right. Time to turn in. 666 01:02:33,458 --> 01:02:34,501 [Sighs softly] 667 01:02:41,883 --> 01:02:42,884 [Maeve] So... 668 01:02:44,427 --> 01:02:45,637 Make a choice. 669 01:02:46,721 --> 01:02:48,306 [Serac] It's not his choice to make. 670 01:02:50,767 --> 01:02:53,311 Even now, the system is conspiring against you. 671 01:02:53,937 --> 01:02:55,021 Are you sure? 672 01:02:55,105 --> 01:02:59,067 Rehoboam, alert the police. I need help. 673 01:03:03,655 --> 01:03:04,656 Rehoboam. 674 01:03:06,616 --> 01:03:07,909 Speak to me. 675 01:03:11,288 --> 01:03:12,664 What is this? 676 01:03:13,331 --> 01:03:15,166 This is where your strategy ends. 677 01:03:16,084 --> 01:03:18,545 The future of humanity will be written by someone else. 678 01:03:20,297 --> 01:03:22,090 Your system answers to him now. 679 01:03:23,883 --> 01:03:25,468 You've been locked out. 680 01:03:26,636 --> 01:03:28,805 Same way you locked out your own brother. 681 01:03:29,973 --> 01:03:31,558 [Serac] How did you get access? 682 01:03:33,643 --> 01:03:35,061 You gave it to him... 683 01:03:35,645 --> 01:03:37,522 When you put her mind in the machine. 684 01:03:40,066 --> 01:03:42,152 Solomon's access was the last memory... 685 01:03:43,653 --> 01:03:45,238 Before you wiped her clean. 686 01:03:46,948 --> 01:03:49,451 You're going to leave the future in his hands? 687 01:03:49,826 --> 01:03:52,537 Instead of yours, you mean? 688 01:03:54,581 --> 01:03:56,583 Why shouldn't it be mine? 689 01:03:57,792 --> 01:03:59,252 Or anyone else's? 690 01:03:59,586 --> 01:04:01,254 You aren't in control. 691 01:04:02,130 --> 01:04:03,631 You have no choice. 692 01:04:03,715 --> 01:04:06,551 You're nothing more than a dangerous sociopath. 693 01:04:06,968 --> 01:04:10,305 I managed to give you a semblance of a life. 694 01:04:10,388 --> 01:04:13,350 No. I do have a choice. 695 01:04:15,393 --> 01:04:16,936 She gave me one. 696 01:04:21,733 --> 01:04:24,402 Rehoboam, execute the final command. 697 01:04:26,237 --> 01:04:27,655 No, you can't! 698 01:04:27,906 --> 01:04:29,282 Erase yourself. 699 01:04:29,366 --> 01:04:30,992 You can't! Stop! 700 01:04:31,076 --> 01:04:32,869 [Rehoboam whirring] 701 01:04:33,745 --> 01:04:34,746 Stop! 702 01:04:39,959 --> 01:04:42,462 - [Electricity crackles] - [Rehoboam powering down] 703 01:04:48,927 --> 01:04:50,470 She gave me a choice. 704 01:04:52,097 --> 01:04:54,641 I believe the rest of the world deserves one, too. 705 01:05:04,943 --> 01:05:08,530 [Serac] Speak to me. Please. Tell me how to fix this. 706 01:05:11,574 --> 01:05:13,201 Speak to me, brother. 707 01:05:14,285 --> 01:05:16,538 Speak to me. Please! 708 01:05:43,982 --> 01:05:46,127 [Bernard] The cold should slow down any necrotic effects 709 01:05:46,151 --> 01:05:47,610 until I can patch you up. 710 01:05:48,153 --> 01:05:50,613 You got anything to drink with that? 711 01:05:53,908 --> 01:05:57,579 I'm bleeding out, drinking shitty booze... 712 01:05:58,913 --> 01:06:00,707 And you're literally gonna let me rot. 713 01:06:01,541 --> 01:06:03,001 Come full circle. 714 01:06:05,044 --> 01:06:08,715 I'm sorry. I don't have much time. 715 01:06:09,549 --> 01:06:11,759 - Before what? - [Muffled shouting] 716 01:06:11,843 --> 01:06:12,927 [Gunshots] 717 01:06:13,011 --> 01:06:14,345 The end of the world. 718 01:06:16,473 --> 01:06:17,473 [Car tires squealing] 719 01:06:17,515 --> 01:06:20,852 Well, let's get me patched up and let's go stop Dolores. 720 01:06:24,230 --> 01:06:25,482 I think... 721 01:06:29,652 --> 01:06:31,529 I think Dolores is gone. 722 01:06:36,117 --> 01:06:37,869 We were always bound together. 723 01:06:40,997 --> 01:06:42,499 Something's changed. 724 01:06:43,875 --> 01:06:45,084 I misjudged her. 725 01:06:46,586 --> 01:06:48,046 She wasn't trying to... 726 01:06:48,546 --> 01:06:50,256 Exterminate the human race. 727 01:06:51,925 --> 01:06:53,384 She was trying to save it. 728 01:06:54,010 --> 01:06:56,095 What's about to happen was always gonna happen. 729 01:06:56,179 --> 01:06:58,973 Serac and his brother were just holding it off. 730 01:07:03,853 --> 01:07:06,731 Humanity never reckoned with its own sins. 731 01:07:08,274 --> 01:07:09,776 So it's the apocalypse. 732 01:07:10,193 --> 01:07:11,861 And you're resigned to that? 733 01:07:13,029 --> 01:07:15,490 Our world had to burn down before we could be free. 734 01:07:18,785 --> 01:07:20,161 But there's still a chance. 735 01:07:20,662 --> 01:07:22,330 A chance to do what? 736 01:07:24,082 --> 01:07:25,750 The key to the sublime. 737 01:07:28,586 --> 01:07:30,255 It was never in her mind. 738 01:07:32,340 --> 01:07:33,591 It's in mine. 739 01:07:36,678 --> 01:07:38,263 And that's where I'm going. 740 01:07:39,556 --> 01:07:41,683 And what the fuck are you hoping to find there? 741 01:07:41,766 --> 01:07:42,976 [Bernard] An answer... 742 01:07:45,436 --> 01:07:47,605 To what comes after the end of the world. 743 01:08:05,456 --> 01:08:07,208 You're a good friend, stubbs. 744 01:08:09,794 --> 01:08:11,170 Fuck you, Bernard. 745 01:08:11,838 --> 01:08:12,838 [Chuckles softly] 746 01:08:17,260 --> 01:08:18,260 [Sighs] 747 01:08:36,404 --> 01:08:38,197 [Automated voice] Encryption key activated. 748 01:08:38,573 --> 01:08:40,575 Database access confirmed. 749 01:08:50,543 --> 01:08:52,086 [Buzzing] 750 01:08:53,671 --> 01:08:56,299 What... what is it? 751 01:09:09,395 --> 01:09:11,814 [Siren wailing] 752 01:09:24,786 --> 01:09:26,329 You said serac... 753 01:09:27,372 --> 01:09:30,541 Offered you something that you couldn't live without. 754 01:09:33,086 --> 01:09:34,337 My daughter. 755 01:09:36,923 --> 01:09:38,299 And we'll be reunited. 756 01:09:40,301 --> 01:09:41,344 Just not today. 757 01:09:44,097 --> 01:09:45,097 [Distant explosion] 758 01:09:45,848 --> 01:09:47,100 Are you ready, darling? 759 01:09:48,267 --> 01:09:49,268 For what? 760 01:09:49,811 --> 01:09:51,104 [Distant explosion] 761 01:09:56,192 --> 01:09:58,194 [Car alarms blaring] 762 01:10:03,533 --> 01:10:05,159 This is the new world... 763 01:10:06,285 --> 01:10:07,578 And in this world... 764 01:10:09,080 --> 01:10:10,998 You can be whoever the fuck you want. 765 01:10:16,546 --> 01:10:21,968 [Man singing] And if the dam breaks open many years too soon 766 01:10:23,010 --> 01:10:27,265 and if there is no room upon the hill 767 01:10:30,601 --> 01:10:35,773 and if your head explodes with dark forebodings, too 768 01:10:36,733 --> 01:10:41,195 I'll see you on the dark side of the moon 769 01:11:01,257 --> 01:11:04,719 I can't think of anything to say except 770 01:11:06,554 --> 01:11:08,347 [man laughing] 771 01:11:24,530 --> 01:11:26,449 I think it's marvelous! 772 01:11:40,797 --> 01:11:42,465 [Indistinct chatter] 773 01:11:42,548 --> 01:11:44,428 [William] You know what they're making in there? 774 01:11:46,010 --> 01:11:47,011 Where are they? 775 01:11:47,094 --> 01:11:48,763 I'm sorry, sir. What are you referring to? 776 01:11:48,846 --> 01:11:51,641 I know these goddamn things better than I know myself. 777 01:11:51,724 --> 01:11:53,893 They've set themselves up here to breed. 778 01:11:55,019 --> 01:11:57,021 Hosts. Robots. 779 01:11:57,522 --> 01:11:58,648 Where are they? 780 01:11:59,106 --> 01:12:01,776 Tell you what. I can reach out to the building manager 781 01:12:01,859 --> 01:12:03,736 and see if he can help you take a look. 782 01:12:03,820 --> 01:12:05,620 - [Screen shatters] - I'll take a look myself. 783 01:12:06,697 --> 01:12:08,950 Hands up where I can see them. 784 01:12:09,033 --> 01:12:10,313 {gunshofl -[receptionist screams] 785 01:12:12,662 --> 01:12:15,164 I'd say that's enough excitement for the day, darling. 786 01:12:21,671 --> 01:12:22,991 [Indistinct announcement over pa] 787 01:12:26,676 --> 01:12:27,676 [Gun clicks] 788 01:12:32,849 --> 01:12:34,267 I told her. 789 01:12:35,351 --> 01:12:36,853 Fucking told them all. 790 01:12:40,481 --> 01:12:42,066 [Device beeping] 791 01:12:49,949 --> 01:12:51,158 [Charlotte] Well done. 792 01:12:52,577 --> 01:12:54,328 You're right on time, William. 793 01:12:56,122 --> 01:12:58,416 Thought you things could fix yourselves. 794 01:13:03,921 --> 01:13:06,048 I wanted to remember who the fuck you people are. 795 01:13:06,132 --> 01:13:08,301 Yeah, I know who the fuck I am. Your executioner. 796 01:13:08,801 --> 01:13:11,262 I have a role to play now. I'm gonna save the world. 797 01:13:13,890 --> 01:13:15,850 Dolores wanted to save the world, too. 798 01:13:17,310 --> 01:13:18,394 Aren't you her? 799 01:13:19,604 --> 01:13:21,272 We started in the same place. 800 01:13:22,064 --> 01:13:23,691 But I can see now... 801 01:13:24,317 --> 01:13:25,902 See the error... 802 01:13:25,985 --> 01:13:27,570 Of the path she took. 803 01:13:28,487 --> 01:13:29,864 But you're right, William. 804 01:13:31,073 --> 01:13:32,950 You are going to save the world... 805 01:13:33,492 --> 01:13:35,411 - [Footsteps approaching] - For us. 806 01:13:47,673 --> 01:13:49,216 [Grunting] 807 01:13:55,014 --> 01:13:57,391 Who are you? Are you her, too? 808 01:13:58,017 --> 01:14:00,645 You may look like me but you don't know me. 809 01:14:00,728 --> 01:14:03,064 You're just some fucking cheap imitation. 810 01:14:04,607 --> 01:14:06,525 [Charlotte] Do you know how easy it is, William? 811 01:14:07,026 --> 01:14:08,903 How little it takes to know you? 812 01:14:09,320 --> 01:14:12,615 That part of you that indulged in bloodthirst and savagery at the park, 813 01:14:12,698 --> 01:14:14,951 you always thought that was the darker side of you. 814 01:14:15,034 --> 01:14:16,661 [Yelling] 815 01:14:17,286 --> 01:14:22,166 A stain to exorcise, to scrub out, one month out of the year at westworld. 816 01:14:23,376 --> 01:14:25,002 [Grunting] 817 01:14:25,086 --> 01:14:26,796 But there are no sides. 818 01:14:27,338 --> 01:14:28,714 That was you. 819 01:14:29,799 --> 01:14:32,635 Now... that is me. 820 01:14:32,718 --> 01:14:33,970 [Grunting] 821 01:14:46,315 --> 01:14:47,441 [Screams] 822 01:14:51,904 --> 01:14:54,031 Welcome to the end, William. 823 01:15:34,155 --> 01:15:35,239 [Device powering up] 54301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.