All language subtitles for The Cleveland Show s02e14 Terry Unmarried.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:04,545 ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:04,555 --> 00:00:06,815 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,823 --> 00:00:09,213 ♪ Right back In my hometown ♪ 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,590 ♪ With my new family 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,805 ♪ There's old friends And new friends ♪ 6 00:00:13,814 --> 00:00:16,214 ♪ And even a bear 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,416 ♪ Through good times And bad times ♪ 8 00:00:18,418 --> 00:00:20,018 ♪ It's true love we share ♪ 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,150 ♪ And so I found a place 10 00:00:22,156 --> 00:00:24,386 ♪ Where everyone will know 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,762 ♪ My happy mustache face 12 00:00:26,761 --> 00:00:28,781 ♪ This is The Cleveland Show ♪ 13 00:00:28,779 --> 00:00:31,049 [LAUGHS] 14 00:00:31,048 --> 00:00:33,368 [♪] 15 00:00:35,986 --> 00:00:38,286 [COFFEE MACHINE BEEPS] 16 00:00:38,289 --> 00:00:40,319 Anyone seen the coffee pot? 17 00:00:40,324 --> 00:00:42,734 [WHIRRING] 18 00:00:45,228 --> 00:00:48,928 [♪] 19 00:00:50,216 --> 00:00:52,276 Ah! Junior, enough. 20 00:00:52,286 --> 00:00:56,586 Your stepmother just washed the floor. 21 00:00:56,590 --> 00:00:59,490 Hey, Daddy. I built this costume to surprise you. 22 00:00:59,494 --> 00:01:01,764 You created a powered suit of armor 23 00:01:01,762 --> 00:01:03,362 with a built-in weapons system 24 00:01:03,364 --> 00:01:06,574 and a shoulder-mounted Gatling gun out of pots and pans? 25 00:01:06,567 --> 00:01:07,597 [CHUCKLES] 26 00:01:07,602 --> 00:01:08,872 Yeah. 27 00:01:08,870 --> 00:01:10,620 Hmm. 28 00:01:12,889 --> 00:01:14,759 Ah. Whew. 29 00:01:14,758 --> 00:01:16,988 I've been making my special blend of coffee 30 00:01:16,994 --> 00:01:19,304 for Donna since the day we were married. 31 00:01:19,297 --> 00:01:22,447 What on Earth? Cleveland Brown Jr. 32 00:01:22,450 --> 00:01:23,330 Present. 33 00:01:23,334 --> 00:01:25,254 And stupid. 34 00:01:25,252 --> 00:01:27,902 Relax, Donna. Enjoy. 35 00:01:27,905 --> 00:01:29,235 Mm. 36 00:01:29,240 --> 00:01:35,440 Oh, Cleveland, I love you and your fine dark beans. 37 00:01:35,445 --> 00:01:36,545 Me too. 38 00:01:36,547 --> 00:01:38,647 Wait, are you talking about his--? 39 00:01:38,649 --> 00:01:41,719 Oh, gross. I'm out of here. 40 00:01:44,086 --> 00:01:45,516 [CRASHING] 41 00:01:47,390 --> 00:01:48,790 Morning, Terry. 42 00:01:48,792 --> 00:01:51,862 Here's that hat I borrowed from you back in eighth grade. 43 00:01:51,862 --> 00:01:54,232 "Ayatollah Buttahola." 44 00:01:54,231 --> 00:01:56,131 Heh-heh-heh. That's still funny. 45 00:01:56,133 --> 00:01:58,403 Ha-ha. You're right. Can I borrow it? 46 00:01:58,402 --> 00:02:00,042 Sure. 47 00:02:00,037 --> 00:02:02,197 Ha-ha. I'm gonna go put it back in its case. 48 00:02:03,823 --> 00:02:06,463 Hey, everybody. Good news. The hat's back. 49 00:02:06,460 --> 00:02:07,460 [GASPS] 50 00:02:07,461 --> 00:02:09,161 Roberta, what are you doing? 51 00:02:09,163 --> 00:02:11,763 Dumping out your terrible coffee and making a new pot 52 00:02:11,765 --> 00:02:14,125 like Mom makes me do every morning. 53 00:02:14,135 --> 00:02:17,295 That can't be true. She loves my coffee. 54 00:02:17,305 --> 00:02:21,305 You're a liar, Roberta. A trashy dresser and a liar. 55 00:02:21,309 --> 00:02:22,719 And you're an idiot. 56 00:02:22,726 --> 00:02:25,326 Mom just doesn't want to hurt your feelings 57 00:02:25,329 --> 00:02:27,499 by telling you your coffee sucks. 58 00:02:27,498 --> 00:02:29,878 [SOBBING] 59 00:02:31,517 --> 00:02:33,587 I can't believe I trusted her. 60 00:02:33,587 --> 00:02:36,487 Oh, fainting couch already paying for itself. 61 00:02:36,490 --> 00:02:38,220 Hmm. Comfortable. 62 00:02:38,225 --> 00:02:41,385 [SNORING] 63 00:02:42,862 --> 00:02:45,902 So, what do you say during nap time I crawl on your mat 64 00:02:45,899 --> 00:02:47,899 when Mrs. Lowenstein isn't looking? 65 00:02:47,901 --> 00:02:49,701 We could kiss each other on the... 66 00:02:51,737 --> 00:02:54,067 ...mm, lips. 67 00:02:54,074 --> 00:02:55,294 Eww! 68 00:02:55,292 --> 00:02:57,862 What the--? What'd I say? 69 00:02:57,862 --> 00:03:01,802 Bernard, Theodore. You all see that? She crazy. 70 00:03:01,799 --> 00:03:04,469 What you expect? You just ate a booger in front of her. 71 00:03:04,468 --> 00:03:05,728 That ain't cool. 72 00:03:05,736 --> 00:03:08,686 Why not? Boogers are fun, free and delicious. 73 00:03:08,689 --> 00:03:11,589 Besides, that guy's doing it and he looks pretty cool. 74 00:03:13,526 --> 00:03:16,026 Ah, chow fun. 75 00:03:16,030 --> 00:03:18,310 Yeah, well, girls don't think it's cool. 76 00:03:18,315 --> 00:03:19,945 They think it's gross. 77 00:03:19,950 --> 00:03:21,750 And if you don't quit eating them boogers, 78 00:03:21,751 --> 00:03:23,851 you ain't gonna score no more. 79 00:03:23,853 --> 00:03:25,643 Ain't gonna "score no more"? 80 00:03:25,639 --> 00:03:26,669 [GULPS] 81 00:03:26,674 --> 00:03:29,544 That was the booger. I swallowed it. 82 00:03:29,543 --> 00:03:32,293 [♪] 83 00:03:34,330 --> 00:03:36,500 Roberta, would you pass the water? 84 00:03:36,500 --> 00:03:39,740 There will be no passing water at the table tonight. 85 00:03:39,737 --> 00:03:43,737 I've made you something else to drink, Donna. 86 00:03:45,675 --> 00:03:48,675 [♪] 87 00:03:50,346 --> 00:03:54,376 A cup of my special, much-loved coffee 88 00:03:54,384 --> 00:03:59,194 for my special, much-loved wife. 89 00:03:59,189 --> 00:04:02,959 Cleveland, you'd have no way of knowing this, but I-- 90 00:04:02,960 --> 00:04:06,140 I drank a pot of coffee before dinner. 91 00:04:06,146 --> 00:04:07,126 [GROWLS] 92 00:04:08,614 --> 00:04:11,284 That was supposed to shatter. Imagine that it shattered. 93 00:04:11,284 --> 00:04:13,494 All right, I'm imagining it. 94 00:04:13,487 --> 00:04:14,917 [GRUNTING] 95 00:04:18,607 --> 00:04:24,377 D-- Donna, drink my coffee, 96 00:04:24,381 --> 00:04:28,821 which you love. 97 00:04:28,819 --> 00:04:32,889 As you wish. 98 00:04:32,890 --> 00:04:34,560 [SIGHS] 99 00:04:39,078 --> 00:04:41,408 [GRUNTS THEN GAGS] 100 00:04:42,515 --> 00:04:44,415 [GROANING] 101 00:04:44,418 --> 00:04:46,798 She doesn't care for the coffee. 102 00:04:48,388 --> 00:04:52,188 [GROANING] 103 00:04:52,193 --> 00:04:54,293 I can't do it. 104 00:04:54,294 --> 00:04:56,804 Aha. I knew it. You hate my coffee. 105 00:04:56,797 --> 00:04:59,297 You lied to me. You're a liar. 106 00:04:59,299 --> 00:05:01,969 Junior, imagine her pants on fire. 107 00:05:01,969 --> 00:05:03,549 [GRUNTING] 108 00:05:04,971 --> 00:05:06,441 [GASPS] 109 00:05:06,440 --> 00:05:09,590 Oh. I can't do anything right. 110 00:05:09,592 --> 00:05:11,782 No. You did good on the pitcher. 111 00:05:11,779 --> 00:05:14,779 Look what you and your lies are doing to this family. 112 00:05:14,782 --> 00:05:19,552 What else are you hiding, Donna? If that's even your name. 113 00:05:19,553 --> 00:05:20,753 Cleveland, please. 114 00:05:20,754 --> 00:05:21,954 You're acting more paranoid 115 00:05:21,956 --> 00:05:24,316 than a roach checking into a roach motel. 116 00:05:24,324 --> 00:05:25,724 You're saying the mini-bar is free? 117 00:05:25,726 --> 00:05:26,726 That's right. 118 00:05:26,727 --> 00:05:28,987 And international calls are...? 119 00:05:28,996 --> 00:05:30,926 Complimentary. Mm-hm, mm-hm. 120 00:05:30,931 --> 00:05:33,651 I see that your logo says, "Roaches check in, 121 00:05:33,650 --> 00:05:34,780 but they don't check out." 122 00:05:34,784 --> 00:05:35,954 Because they love it. 123 00:05:35,952 --> 00:05:38,622 Okay. 124 00:05:40,356 --> 00:05:42,956 Oh, son of a bitch! 125 00:05:42,959 --> 00:05:45,759 [♪] 126 00:05:45,762 --> 00:05:47,232 Let's see what we got. 127 00:05:47,231 --> 00:05:49,551 Oh, yeah. I feel you hiding up in there 128 00:05:49,549 --> 00:05:51,649 against that cartilage. 129 00:05:51,652 --> 00:05:52,872 [♪] 130 00:05:52,869 --> 00:05:55,339 Rallo, what are you doing? 131 00:05:56,689 --> 00:05:59,459 I have a booger-eating habit. 132 00:05:59,459 --> 00:06:01,859 Rallo, would you believe me if I told you 133 00:06:01,862 --> 00:06:03,762 I once had a booger-eating habit? 134 00:06:03,763 --> 00:06:06,063 I'd be more shocked if you didn't. 135 00:06:06,066 --> 00:06:08,496 Well, I quit and started working on myself. 136 00:06:08,502 --> 00:06:11,402 And since that day, I've lost 85 pounds. 137 00:06:11,404 --> 00:06:14,674 The first 60 was booger weight, but still. 138 00:06:14,675 --> 00:06:16,385 Dang, how'd you do it? 139 00:06:16,393 --> 00:06:19,083 I can show you, but there's no turning back. 140 00:06:19,079 --> 00:06:21,049 I'm gonna take you to dark places 141 00:06:21,048 --> 00:06:24,118 that you never knew existed. Are you up for that? 142 00:06:24,117 --> 00:06:26,317 I think so. Are you up for that? 143 00:06:26,320 --> 00:06:27,690 Yes, sir. 144 00:06:27,687 --> 00:06:30,157 I'm just gonna eat this last one. 145 00:06:30,157 --> 00:06:32,087 The hell you will. 146 00:06:32,092 --> 00:06:36,032 You in my world now. 147 00:06:36,030 --> 00:06:39,250 [♪] 148 00:06:42,285 --> 00:06:43,145 [GASPS] 149 00:06:43,153 --> 00:06:44,623 Oh, hey, Donna. 150 00:06:44,622 --> 00:06:47,012 Remember when I called you at work on Tuesday 151 00:06:47,007 --> 00:06:50,377 and I asked how your day was, and you said it was fine? 152 00:06:50,377 --> 00:06:53,147 Then that night at dinner, I asked you about your day 153 00:06:53,147 --> 00:06:56,247 and you said it was okay? Which was it? 154 00:06:56,250 --> 00:06:58,080 Goodnight, Cleveland. 155 00:06:58,085 --> 00:06:59,645 Is it a good night? 156 00:06:59,653 --> 00:07:02,693 Or will I find out tomorrow that it wasn't a good night 157 00:07:02,690 --> 00:07:04,860 and that you had Roberta throw it out 158 00:07:04,858 --> 00:07:06,488 and make you a whole new night? 159 00:07:06,493 --> 00:07:09,093 Oh, would you please get over this stupid coffee thing? 160 00:07:09,096 --> 00:07:11,026 I'm going to sleep on the couch. 161 00:07:11,031 --> 00:07:14,231 Are you? Or is the couch gonna sleep on you? 162 00:07:14,234 --> 00:07:16,174 Are you having an affair with the couch? 163 00:07:16,170 --> 00:07:18,100 Is the couch a better lover than me? 164 00:07:18,105 --> 00:07:19,995 What else are you hiding from me? 165 00:07:20,006 --> 00:07:22,366 All right, fine. You wanna know what else I'm hiding? 166 00:07:22,376 --> 00:07:24,606 Robert and I never finalized our divorce, 167 00:07:24,611 --> 00:07:26,181 so you and I are not legally married. 168 00:07:26,180 --> 00:07:27,700 [GASPS] 169 00:07:27,698 --> 00:07:29,898 Is-- Is that true? 170 00:07:29,900 --> 00:07:31,670 Yes. 171 00:07:31,668 --> 00:07:34,198 Unh. If I knew where my wedding ring was, 172 00:07:34,204 --> 00:07:35,704 I'd take it off in disgust. 173 00:07:35,706 --> 00:07:38,606 But since I don't, I'll just take off my socks. 174 00:07:38,609 --> 00:07:41,579 These mean nothing. 175 00:07:43,780 --> 00:07:46,100 [♪] 176 00:07:46,100 --> 00:07:48,420 My whole marriage has been a sham. 177 00:07:48,418 --> 00:07:50,148 Donna claims she just found out 178 00:07:50,153 --> 00:07:52,293 that Robert didn't sign the divorce papers 179 00:07:52,288 --> 00:07:55,718 but after Coffee-gate, I don't know what to believe. 180 00:07:55,726 --> 00:07:57,526 So Donna's single? 181 00:07:57,527 --> 00:07:59,707 What? No. I'm single. 182 00:07:59,713 --> 00:08:01,683 Donna's still married to Robert. 183 00:08:01,681 --> 00:08:04,021 Damn it. I mean, for you. 184 00:08:04,017 --> 00:08:06,177 Wait a minute. If I'm single, 185 00:08:06,186 --> 00:08:08,946 that means I can go out and party. 186 00:08:08,955 --> 00:08:11,465 There's this new club called Into The Wild. Heard it's sick. 187 00:08:11,475 --> 00:08:13,135 You can get a 20-dollar bottle of vodka 188 00:08:13,143 --> 00:08:15,213 brought to your table for like 800 bucks. 189 00:08:15,212 --> 00:08:18,232 Boys, tonight we are gonna get out there 190 00:08:18,232 --> 00:08:19,562 and have some rowdy, 191 00:08:19,566 --> 00:08:22,396 just-short-of-cheating-on-Donna fun. 192 00:08:22,402 --> 00:08:23,432 Yeah. Yeah, buddy. 193 00:08:23,436 --> 00:08:24,566 I'm on a boat. 194 00:08:24,571 --> 00:08:27,391 [♪] 195 00:08:27,391 --> 00:08:30,311 Loaf of bread, container milk, stick of butter. 196 00:08:30,311 --> 00:08:33,811 Loaf of bread, container milk, stick of butter. 197 00:08:33,814 --> 00:08:37,324 Loaf of bread, container milk, stick of butter. 198 00:08:37,317 --> 00:08:40,547 A secret stash. I knew it. 199 00:08:40,554 --> 00:08:41,954 Ah! 200 00:08:41,955 --> 00:08:44,655 Look at yourself. I am not giving up on you. 201 00:08:44,658 --> 00:08:46,208 There's gotta be one here somewhere. 202 00:08:46,210 --> 00:08:48,480 This is your bottom, Rallo. You're quitting. 203 00:08:48,478 --> 00:08:50,658 [YELLING] 204 00:08:54,049 --> 00:08:57,419 Love gonna set you free, my brother. 205 00:08:57,421 --> 00:09:00,121 Love gonna set you free. 206 00:09:00,123 --> 00:09:03,193 [SOBBING] 207 00:09:03,193 --> 00:09:06,833 Junior, g-give me a moment. 208 00:09:06,830 --> 00:09:09,900 I just wanna say goodbye. 209 00:09:13,936 --> 00:09:17,236 ♪ My love 210 00:09:17,240 --> 00:09:20,780 ♪ The nuggets of my life 211 00:09:20,777 --> 00:09:24,377 ♪ I pick you And it picks me up ♪ 212 00:09:24,380 --> 00:09:30,200 ♪ My crusty, salty wife 213 00:09:34,490 --> 00:09:38,330 ♪ How I love your sweet goo 214 00:09:38,328 --> 00:09:41,908 ♪ To roll you around And eat you ♪ 215 00:09:41,915 --> 00:09:44,565 ♪ You gave this man The best few years ♪ 216 00:09:44,567 --> 00:09:49,467 ♪ Of his young life 217 00:09:49,473 --> 00:09:51,173 ♪ It's not love ♪ 218 00:09:51,175 --> 00:09:53,485 ♪ And it's not lust ♪ 219 00:09:53,493 --> 00:09:57,313 ♪ I want to eat your moist parts And your crust ♪ 220 00:09:57,314 --> 00:10:00,534 ♪ But, baby, baby, baby 221 00:10:00,533 --> 00:10:03,273 ♪ I gotta flick you goodbye 222 00:10:03,270 --> 00:10:07,090 ♪ Oh, you gotta flick me Goodbye ♪ 223 00:10:07,090 --> 00:10:10,610 ♪ Wait a minute Not so fast ♪ 224 00:10:10,610 --> 00:10:13,810 ♪ You can't smear me Under the table ♪ 225 00:10:13,814 --> 00:10:15,184 ♪ With the past 226 00:10:15,182 --> 00:10:19,482 ♪ I hold your life together I'm the paste ♪ 227 00:10:19,485 --> 00:10:20,945 ♪ Ooh 228 00:10:20,954 --> 00:10:24,464 ♪ Put me in your mouth 229 00:10:24,457 --> 00:10:28,687 ♪ Enjoy my moist Forbidden taste ♪ 230 00:10:28,695 --> 00:10:31,645 ♪ Lift your finger up and dig 231 00:10:31,648 --> 00:10:35,148 ♪ What your nose hair's Wearing as a wig ♪ 232 00:10:36,519 --> 00:10:38,689 ♪ It's not love ♪ ♪ No, it's not ♪ 233 00:10:38,688 --> 00:10:40,288 ♪ And it's not lust ♪ ♪ Oh, you know it 234 00:10:40,289 --> 00:10:43,359 ♪ I want to eat your moist parts And your crust ♪ 235 00:10:43,359 --> 00:10:47,359 ♪ I wanna be inside you ♪ But, baby, baby, baby 236 00:10:47,363 --> 00:10:50,133 ♪ I gotta flick you ♪ Yeah, you gotta flick me 237 00:10:50,133 --> 00:10:52,453 ♪ Yeah, I gotta flick you 238 00:10:52,452 --> 00:10:54,022 ♪ Ooh 239 00:10:54,020 --> 00:10:56,920 ♪ Goodbye ♪ Goodbye 240 00:10:58,224 --> 00:11:00,134 ♪ Ahhh 241 00:11:01,793 --> 00:11:04,903 But I'm your booger, sugar. 242 00:11:07,416 --> 00:11:09,546 Oh, gross, man. 243 00:11:09,553 --> 00:11:11,323 [WHIMPERING] 244 00:11:11,321 --> 00:11:13,121 [GAGGING] 245 00:11:13,122 --> 00:11:15,512 [DANCE MUSIC PLAYING INSIDE] 246 00:11:17,210 --> 00:11:18,980 I love this place. 247 00:11:18,979 --> 00:11:20,759 Cheap drinks, loud music, 248 00:11:20,764 --> 00:11:24,684 dance floor packed with nothing but happy, well-groomed guys, 249 00:11:24,684 --> 00:11:28,554 bowls and bowls of condoms, a pinball machine. 250 00:11:30,389 --> 00:11:31,719 Wait a minute. 251 00:11:31,725 --> 00:11:33,655 Fat chicks? 252 00:11:33,660 --> 00:11:34,640 [GASPS] 253 00:11:34,644 --> 00:11:36,544 This is a gay bar. 254 00:11:36,546 --> 00:11:39,306 What? No way. Gay bars are gay? 255 00:11:39,315 --> 00:11:42,225 Now, now. There's nothing wrong with gay people. 256 00:11:42,235 --> 00:11:44,195 And there's also nothing wrong 257 00:11:44,204 --> 00:11:46,544 with getting the hell out of here! 258 00:11:47,873 --> 00:11:51,693 Do you mind if I dance with your date? 259 00:12:06,459 --> 00:12:08,159 Men are jerks. 260 00:12:18,103 --> 00:12:19,603 [SIGHS] 261 00:12:19,606 --> 00:12:23,306 Junior's worked too hard for me. Not gonna let him down. 262 00:12:23,310 --> 00:12:25,380 Not gonna let myself down. 263 00:12:25,378 --> 00:12:26,438 Huh. 264 00:12:28,013 --> 00:12:30,253 [♪] 265 00:12:30,250 --> 00:12:32,250 [BOTH SCREAM] 266 00:12:32,252 --> 00:12:33,272 [ROBERTA SCREAMS] 267 00:12:33,270 --> 00:12:36,070 Junior, how long have you been in here? 268 00:12:36,072 --> 00:12:38,422 [DANCE MUSIC PLAYING INSIDE] 269 00:12:44,463 --> 00:12:47,233 I had no idea how fun life is 270 00:12:47,233 --> 00:12:49,303 when guys are buying all your drinks. 271 00:12:49,302 --> 00:12:53,142 No wonder women are always so happy and easygoing. 272 00:12:53,139 --> 00:12:55,169 I know. You wouldn't think these fellas 273 00:12:55,174 --> 00:12:56,614 would share my political views 274 00:12:56,610 --> 00:12:58,110 but they sure lit up when I told them 275 00:12:58,111 --> 00:13:00,181 I'm a hardcore tea bagger. 276 00:13:00,179 --> 00:13:02,829 Beat up the beat. Fist pumping like a champ. 277 00:13:02,832 --> 00:13:05,752 Well, y'all, it's been fabulous and thanks for the Palmtinis 278 00:13:05,752 --> 00:13:08,522 but I need to get home to my lady. 279 00:13:08,521 --> 00:13:11,641 Mm. And what a lucky lady she is. 280 00:13:11,641 --> 00:13:14,341 Good-bye, Cleveland. 281 00:13:14,344 --> 00:13:15,984 [MEN MOANING] 282 00:13:15,979 --> 00:13:19,679 Pardon me, fellas. Hot soup coming through. 283 00:13:19,682 --> 00:13:20,672 [LAUGHS] 284 00:13:20,667 --> 00:13:23,027 Look at those two Seacresting out. 285 00:13:23,035 --> 00:13:25,265 A few hours ago, that would've shocked me. 286 00:13:25,272 --> 00:13:27,222 But now, nothing can surprise-- 287 00:13:27,223 --> 00:13:28,723 Terry Kimple? 288 00:13:28,725 --> 00:13:29,965 [GASPS] 289 00:13:29,976 --> 00:13:33,256 Oh, Terry. Oh, Terry, Terry, Terry. 290 00:13:33,263 --> 00:13:37,203 Oh, Terry, Terry, Terry. 291 00:13:40,502 --> 00:13:44,612 Oh, Terry, Terry, Terry. 292 00:13:46,525 --> 00:13:49,825 [♪] 293 00:13:49,830 --> 00:13:52,160 Terry, are you a homosexual? 294 00:13:52,165 --> 00:13:55,125 I don't know. Been with a lot of hot women. 295 00:13:55,135 --> 00:13:56,515 Yay! 296 00:13:56,519 --> 00:13:58,319 Been with a few hot dudes too. 297 00:13:58,321 --> 00:13:59,971 Boo. 298 00:13:59,973 --> 00:14:01,293 And then, I met Paul here. 299 00:14:01,291 --> 00:14:04,091 Ever since then, it's been Terr and the Bear. 300 00:14:04,094 --> 00:14:06,344 [GROWLS THEN CHUCKLES] 301 00:14:06,346 --> 00:14:09,106 So, am I gay? Hell, I don't know. 302 00:14:09,115 --> 00:14:10,345 He's gay. 303 00:14:10,350 --> 00:14:12,570 You know, I don't want to judge Terry, 304 00:14:12,569 --> 00:14:16,469 but the Bible says that all gay people are going to hell. 305 00:14:16,473 --> 00:14:19,473 It also says that animals don't have souls, 306 00:14:19,476 --> 00:14:21,736 so I-- I don't know what I'm talking about. 307 00:14:21,745 --> 00:14:22,935 I don't know why you're acting 308 00:14:22,946 --> 00:14:24,446 so uptight about this, Cleveland. 309 00:14:24,447 --> 00:14:26,447 Twenty minutes ago, you were dancing in a cage, 310 00:14:26,449 --> 00:14:27,949 lip-synching to the Pet Shop Boys, 311 00:14:27,951 --> 00:14:29,381 and having the time of your life. 312 00:14:29,385 --> 00:14:31,215 Maybe I was on Ecstasy. 313 00:14:31,221 --> 00:14:33,651 You know what bugs me about this whole thing? 314 00:14:33,656 --> 00:14:35,616 Neither of you seems gay. 315 00:14:35,625 --> 00:14:38,955 Gays should make their gayness obvious to everyone, 316 00:14:38,962 --> 00:14:41,102 like Paul Lynde or Adam Lambert, 317 00:14:41,098 --> 00:14:43,658 or every conservative politician ever. 318 00:14:43,666 --> 00:14:45,426 Would it make you feel better if I told you 319 00:14:45,435 --> 00:14:47,365 I was a receptionist at a hair salon? 320 00:14:47,370 --> 00:14:49,000 Yes, it would. Well, I'm not. 321 00:14:49,005 --> 00:14:51,605 I'm a building contractor. Dang. 322 00:14:51,607 --> 00:14:54,407 Yup, we build discos and public baths. 323 00:14:54,410 --> 00:14:55,440 There you go. 324 00:14:55,445 --> 00:14:56,275 I'm kidding, Cleveland. 325 00:14:56,279 --> 00:14:58,049 We built the new football stadium. 326 00:14:58,047 --> 00:15:00,327 Oh, I peed in there. 327 00:15:00,333 --> 00:15:03,133 Look, Cleveland, I'm sorry I didn't tell you sooner. 328 00:15:03,136 --> 00:15:05,966 But now that things are out in the open, we can double-date. 329 00:15:05,972 --> 00:15:07,812 You and Donna should come over for dinner. 330 00:15:07,807 --> 00:15:10,507 We would, but Donna's getting fat, 331 00:15:10,510 --> 00:15:14,310 so we're trying to stay away from food. 332 00:15:14,314 --> 00:15:17,554 [PLAYING "SHE'LL BE COMING AROUND THE MOUNTAIN"] 333 00:15:20,586 --> 00:15:23,096 Donna, you're not gonna believe this. 334 00:15:23,106 --> 00:15:25,836 And apparently, I'm not gonna learn this song either. 335 00:15:25,842 --> 00:15:27,612 Terry Kimple's gay. 336 00:15:27,610 --> 00:15:31,730 And Mary had a little lamb. These are things we know. 337 00:15:31,732 --> 00:15:34,032 [PLAYING "MARY HAD A LITTLE LAMB"] 338 00:15:34,034 --> 00:15:36,874 We do? How did you know Terry was gay? 339 00:15:36,870 --> 00:15:38,400 You know Chad who cuts my hair? 340 00:15:38,405 --> 00:15:41,105 Oh, that gay guy who probably likes sodomy? 341 00:15:41,107 --> 00:15:42,617 Yeah, he and Terry lived together 342 00:15:42,625 --> 00:15:44,885 before you moved back to town. I figured you knew. 343 00:15:44,894 --> 00:15:47,904 But, Donna, Terry's always gotten lots of girls. 344 00:15:47,897 --> 00:15:49,197 I mean, back in the day, 345 00:15:49,199 --> 00:15:51,529 he was the Rock Hudson of Stoolbend High-- 346 00:15:51,534 --> 00:15:53,334 Oh. 347 00:15:53,336 --> 00:15:54,316 [CHUCKLES] 348 00:15:54,320 --> 00:15:55,350 Come on, Cleveland. 349 00:15:55,354 --> 00:15:56,794 Who cares if he's gay? 350 00:15:56,790 --> 00:16:01,130 I care. Which is why I told them that you and I have no interest 351 00:16:01,127 --> 00:16:02,857 in eating dinner at Paul's house. 352 00:16:02,862 --> 00:16:05,502 Cleveland, don't lump me in with your close-mindedness. 353 00:16:05,498 --> 00:16:08,198 You're acting like a homo-- Oh. Don't you call me that. 354 00:16:08,200 --> 00:16:12,240 Let me finish. --phobe. A homophobe. 355 00:16:12,238 --> 00:16:16,268 Oh. That's ridiculous. My best friend Terry is gay. 356 00:16:16,275 --> 00:16:18,835 Get back here, you little snot-sucking dwarf. 357 00:16:18,845 --> 00:16:21,345 Look who's talking, you hungry, hungry hypocrite. 358 00:16:21,347 --> 00:16:23,207 What are you two scrapping about? 359 00:16:23,216 --> 00:16:25,476 He told me not to eat boogers. I was trying to help him. 360 00:16:25,485 --> 00:16:28,315 But then I saw him eating. Can't a man relax? 361 00:16:28,321 --> 00:16:31,961 Hey. No argument. Okay, you listen to me. 362 00:16:31,958 --> 00:16:34,528 You want to pick your nose? Fine, that's great. 363 00:16:34,527 --> 00:16:37,097 Just do it in your room behind closed doors. 364 00:16:37,097 --> 00:16:40,097 I don't wanna hear about it. And I don't wanna see it. 365 00:16:40,100 --> 00:16:42,700 What you do in your bedroom with your body is your bus-- 366 00:16:42,702 --> 00:16:45,702 Oh, all right, I guess we're going to dinner. 367 00:16:45,705 --> 00:16:47,395 And I guess we are too. 368 00:16:47,406 --> 00:16:49,736 Yay! 369 00:16:51,343 --> 00:16:54,153 [♪] 370 00:16:54,147 --> 00:16:57,777 Dinner is served. Grilled cheese and spaghetti. 371 00:16:57,784 --> 00:17:00,454 Wow, you guys aren't like the gays on TV. 372 00:17:00,453 --> 00:17:02,053 Where are your Bette Midler posters? 373 00:17:02,054 --> 00:17:03,524 Beth who? 374 00:17:03,523 --> 00:17:06,933 Bette Midler. She's wonderful. Google her. 375 00:17:06,927 --> 00:17:08,557 Dumb gays. 376 00:17:08,561 --> 00:17:10,961 So I hear you guys are getting remarried. 377 00:17:10,964 --> 00:17:13,534 Or never were married, or something. 378 00:17:13,533 --> 00:17:16,253 Well, one of us was not officially divorced. 379 00:17:16,252 --> 00:17:17,592 Not important who. 380 00:17:17,587 --> 00:17:19,117 Man, you breeders are so lucky. 381 00:17:19,122 --> 00:17:20,492 We'd love to get married. 382 00:17:20,489 --> 00:17:23,159 And you can if we bring gay marriage to Virginia. 383 00:17:23,159 --> 00:17:24,229 You think we could? 384 00:17:24,227 --> 00:17:25,557 Why not? 385 00:17:25,561 --> 00:17:28,431 Terry, we're gonna bring gay marriage to Virginia. 386 00:17:28,431 --> 00:17:30,701 Let's do it. 387 00:17:30,699 --> 00:17:32,349 [♪] 388 00:17:32,352 --> 00:17:33,572 [CROWD YELLING] 389 00:17:38,791 --> 00:17:40,761 Did they go for it? 390 00:17:40,760 --> 00:17:43,930 No. And this is just wrong, Cleveland. 391 00:17:43,930 --> 00:17:46,560 Terry and Paul's love is just as valid as ours. 392 00:17:46,566 --> 00:17:48,266 Well, uh... 393 00:17:48,267 --> 00:17:51,747 If you guys wanna get married, let's all go get married. 394 00:17:51,755 --> 00:17:55,455 Let's have a double wedding in Vermont. 395 00:17:55,458 --> 00:17:56,988 Uh, Donna, shut the hell up. 396 00:17:56,993 --> 00:17:58,193 What do you say, Paul? 397 00:17:58,194 --> 00:18:01,234 I say, "Ask me to marry you, you son of a bitch." 398 00:18:01,231 --> 00:18:02,801 No! 399 00:18:02,799 --> 00:18:04,499 Ask me. 400 00:18:04,500 --> 00:18:06,200 You ask me, you bastard. 401 00:18:06,202 --> 00:18:08,302 All right, fine. 402 00:18:08,305 --> 00:18:11,005 Terry Kimple, will you marry me? 403 00:18:11,007 --> 00:18:12,807 [GRUNTS] Yes. 404 00:18:13,775 --> 00:18:15,025 [BOTH LAUGHING] 405 00:18:15,028 --> 00:18:18,158 How far do you think they're gonna go? 406 00:18:18,164 --> 00:18:20,214 [♪] 407 00:18:24,603 --> 00:18:27,373 [GRUNTING] 408 00:18:27,373 --> 00:18:29,273 These pants don't fit. 409 00:18:29,275 --> 00:18:32,235 They're a 44. They fit. 410 00:18:32,245 --> 00:18:34,105 Just give me my sweatpants. 411 00:18:34,113 --> 00:18:36,153 [KNOCK ON DOOR] 412 00:18:36,148 --> 00:18:37,678 Paul, what's wrong? 413 00:18:37,684 --> 00:18:40,254 It's Terry. I can't find him. 414 00:18:40,253 --> 00:18:42,093 I think he got cold feet. 415 00:18:42,088 --> 00:18:43,098 Is that a gay thing? 416 00:18:43,106 --> 00:18:45,366 Tying up your ankles, cutting off the circulation? 417 00:18:45,375 --> 00:18:49,335 What? No. He left me a note. I don't understand it. 418 00:18:49,346 --> 00:18:51,976 Well, if it makes you feel any better, 419 00:18:51,982 --> 00:18:53,982 you're not the first lady-- Man-- 420 00:18:53,984 --> 00:18:56,484 Human, Terry's pumped and dumped. 421 00:18:56,486 --> 00:18:58,716 That's not the Terry I know, Cleveland. 422 00:18:58,721 --> 00:19:00,751 He's the most thoughtful man I've ever met. 423 00:19:00,756 --> 00:19:02,716 Heck, on my birthday, he turned my living room 424 00:19:02,725 --> 00:19:04,425 into a live butterfly garden. 425 00:19:04,427 --> 00:19:06,987 Just because I once said I liked butterflies. 426 00:19:06,996 --> 00:19:11,176 Wow, well, good luck, Paul. I have a wedding to get to. 427 00:19:11,183 --> 00:19:13,953 Cleveland, you know what you have to do. 428 00:19:13,953 --> 00:19:16,523 Fine, I'll marry Paul. 429 00:19:16,522 --> 00:19:18,022 Marry Terry? 430 00:19:18,024 --> 00:19:20,994 Uh, go find Terry. 431 00:19:20,994 --> 00:19:23,834 So you're marrying that guy for the second time? 432 00:19:23,830 --> 00:19:25,900 I have children. 433 00:19:25,898 --> 00:19:28,648 Lassie. 434 00:19:28,651 --> 00:19:30,941 Lassie. 435 00:19:30,937 --> 00:19:33,237 Wait, what am I doing? I've wasted four hours. 436 00:19:33,239 --> 00:19:34,669 Terry. 437 00:19:34,674 --> 00:19:36,174 TERRY: Over here. 438 00:19:37,342 --> 00:19:39,192 What are you doing out here skinny-dipping 439 00:19:39,195 --> 00:19:40,385 when you're supposed to be-- 440 00:19:40,396 --> 00:19:41,556 Is that a tire swing? 441 00:19:41,564 --> 00:19:42,734 Uh-huh. 442 00:19:42,732 --> 00:19:44,032 Whee! 443 00:19:48,587 --> 00:19:51,787 So I guess the gay experiment's over, huh? 444 00:19:51,791 --> 00:19:54,331 My life is not an experiment, you intolerant ass. 445 00:19:54,327 --> 00:19:56,187 Well, that's a little sharp. 446 00:19:56,196 --> 00:19:57,706 And if you're so sure of yourself, 447 00:19:57,713 --> 00:20:00,313 why are you here instead of at the wedding chapel? 448 00:20:00,316 --> 00:20:02,026 Because marriage is scary. 449 00:20:02,035 --> 00:20:04,285 Terry, I've known you for 35 years 450 00:20:04,287 --> 00:20:07,147 and you never even bought a chick a cheeseburger. 451 00:20:07,156 --> 00:20:08,186 So? 452 00:20:08,191 --> 00:20:10,261 You built Paul a butterfly garden. 453 00:20:10,259 --> 00:20:12,429 Oh, man. He told you that? 454 00:20:12,428 --> 00:20:13,988 That's embarrassing. 455 00:20:13,996 --> 00:20:16,326 Terry, this whole thing's embarrassing. 456 00:20:16,332 --> 00:20:19,532 But, I'm your best friend and I want you to be happy. 457 00:20:19,535 --> 00:20:22,435 And I think you found your soul mate in Paul. 458 00:20:22,438 --> 00:20:25,408 And, Terry, when you find your soul mate, 459 00:20:25,408 --> 00:20:27,678 you should marry him. 460 00:20:27,677 --> 00:20:31,477 Cleveland, thanks, buddy. 461 00:20:32,748 --> 00:20:35,918 I've come a long way. 462 00:20:42,775 --> 00:20:45,875 I now pronounce you husband and wife. 463 00:20:46,911 --> 00:20:48,151 I love you. 464 00:20:48,147 --> 00:20:51,547 I love you. 465 00:20:51,551 --> 00:20:54,671 Cleveland, what you did today was a good thing. 466 00:20:54,671 --> 00:20:56,541 I'm so proud of you. 467 00:20:56,539 --> 00:20:57,939 Thank you, Donna. 468 00:20:57,941 --> 00:21:00,441 But enlightenment is its own reward. 469 00:21:00,443 --> 00:21:02,683 You may now kiss your husband. 470 00:21:02,678 --> 00:21:03,808 Ah! 471 00:21:05,714 --> 00:21:07,724 [♪] 472 00:21:38,747 --> 00:21:41,717 [English - US - Line 21] 473 00:21:41,767 --> 00:21:46,317 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.