Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:19,850
- Что, это все?
- Все.
2
00:00:21,250 --> 00:00:26,630
Негусто.
Я думал, у тебя тут охраняемый поселок.
3
00:00:26,710 --> 00:00:28,210
Так охраняемый.
4
00:00:29,990 --> 00:00:31,600
Олигархи-лапотники.
5
00:00:32,410 --> 00:00:34,610
- Оружие в доме есть?
- Нет.
6
00:00:35,180 --> 00:00:36,860
- Как это?
- Откуда?
7
00:00:47,710 --> 00:00:49,650
Не размахивай где ни попадя.
8
00:00:49,730 --> 00:00:53,789
Спрячь, но так, чтоб можно было
быстро достать в случае необходимости.
9
00:00:54,460 --> 00:00:55,960
Кайф.
10
00:00:56,720 --> 00:01:01,700
Андрей Васильевич, может, лучше гранату?
Ну так надежнее будет. Нет?
11
00:01:01,780 --> 00:01:05,620
Я пришлю человека.
Понаблюдает за домом несколько дней.
12
00:01:06,080 --> 00:01:08,610
Имей в виду,
он работает только за наличные.
13
00:01:10,070 --> 00:01:12,140
- Может, случайный бродяга?
- Может.
14
00:01:13,090 --> 00:01:16,070
Но как по мне, он боялся,
что ты его узнаешь.
15
00:01:17,550 --> 00:01:22,420
Скажи, в ту ночь, когда произошла авария,
почему ты ехал на машине Игнатьева?
16
00:01:23,410 --> 00:01:24,910
Так вышло.
17
00:01:26,540 --> 00:01:28,320
Как же ты умеешь достать.
18
00:01:28,860 --> 00:01:31,860
Просто дал новую машину покататься.
Так может быть?
19
00:01:32,420 --> 00:01:34,270
- Так может быть.
- Ну.
20
00:01:34,350 --> 00:01:35,850
Но я выясню.
21
00:02:36,300 --> 00:02:38,660
Жека, я понимаю,
о чем ты хочешь поговорить.
22
00:02:38,740 --> 00:02:42,940
Там простая математика: либо я, либо Ваня.
23
00:02:44,200 --> 00:02:48,500
Да, либо курьер, электрик или любовник.
24
00:02:50,230 --> 00:02:53,250
- У Ани любовник? Ты смеешься?
- Ну а что, бывает.
25
00:02:53,860 --> 00:02:56,890
Думаешь, знаешь человека,
а потом оказывается…
26
00:02:57,580 --> 00:03:02,800
Все свидетели указывают
на одного человека. Взгляни.
27
00:03:11,170 --> 00:03:13,970
Ну слушай, я… я не скрываю,
что я был у нее.
28
00:03:14,480 --> 00:03:16,951
Но надо найти того, кто пришел после меня.
29
00:03:17,440 --> 00:03:20,760
Ты знаешь, я их всех проверил.
Хочешь, с меня начнем?
30
00:03:22,250 --> 00:03:24,330
- Ты серьезно?
- Ну а что?
31
00:03:25,570 --> 00:03:29,440
Мотива нет, алиби есть.
Я находился постоянно в этом кабинете.
32
00:03:29,520 --> 00:03:33,830
Валера — друг семьи. Мотива не вижу,
с алиби тоже все нормально.
33
00:03:33,910 --> 00:03:35,330
Ездил по конторским делам.
34
00:03:35,410 --> 00:03:38,200
Его машину зафиксировали видеокамеры
в другой части Москвы.
35
00:03:38,280 --> 00:03:39,780
Пряникова проверил?
36
00:03:39,860 --> 00:03:42,430
Андрей Васильевич — скрытный человек.
37
00:03:43,210 --> 00:03:46,300
И убийц нанимал,
и сам стрелял, когда надо.
38
00:03:46,770 --> 00:03:50,690
Но сегодня мотив был только у тебя.
39
00:03:51,870 --> 00:03:53,370
- Да какой?
- Соня.
40
00:03:54,340 --> 00:03:56,880
Вы из-за нее и поссорились-то.
41
00:03:56,960 --> 00:04:00,990
Аня хотела запретить тебе с ней общаться,
но как… не успела.
42
00:04:07,310 --> 00:04:10,310
В общем так, э-э… Вот.
43
00:04:11,030 --> 00:04:14,148
Кто-то вчера весь день
следил за нами с Соней. Изучай.
44
00:04:14,610 --> 00:04:17,730
- Ты думаешь, это связано?
- Жека, я не знаю.
45
00:04:18,870 --> 00:04:22,160
- Ну тогда иди. До завтра.
- Что, снова?
46
00:04:23,580 --> 00:04:26,590
- А, точно.
- Я… я надеюсь, Соня не с тобой.
47
00:04:27,750 --> 00:04:29,960
Плохая идея — ее на кладбище везти.
48
00:04:31,170 --> 00:04:34,320
Я ей пока не рассказал и не знаю,
расскажу… В общем, ладно.
49
00:04:34,400 --> 00:04:35,900
Да, и еще, Игорь.
50
00:04:37,910 --> 00:04:43,070
Я тебя очень прошу: никаких Сочи.
Вообще никуда.
51
00:04:44,150 --> 00:04:46,630
Ты поверь мне,
я очень хочу вычеркнуть тебя
52
00:04:46,710 --> 00:04:48,360
из списка подозреваемых.
53
00:04:48,440 --> 00:04:51,610
Но у меня на сегодня для этого
нет никаких оснований.
54
00:04:53,550 --> 00:04:55,530
У тебя, вон прилипло что-то. Пип.
55
00:04:56,270 --> 00:04:57,770
Угу.
56
00:05:08,270 --> 00:05:09,770
Запутался.
57
00:05:10,930 --> 00:05:12,790
- Я?
- Хомяк.
58
00:05:14,070 --> 00:05:15,690
А… изобретательно.
59
00:05:15,770 --> 00:05:20,241
Ладно, Сонь, давай забирай своего Чудика,
нам нужно заехать еще в одно место.
60
00:05:20,900 --> 00:05:22,959
А мы можем по дороге к Ане заехать?
61
00:05:24,540 --> 00:05:28,660
Ты знаешь, я выяснил:
Аня еще не вернулась.
62
00:05:36,640 --> 00:05:38,140
Поехали?
63
00:05:39,900 --> 00:05:41,400
Поехали.
64
00:05:53,730 --> 00:05:56,970
- Добрый день.
- Здоров! Нужны наличные.
65
00:05:57,050 --> 00:05:58,830
- Когда?
- Сейчас.
66
00:06:00,570 --> 00:06:02,110
- Ага...
- Есть проблема?
67
00:06:02,930 --> 00:06:06,100
- Я посмотрю, что из налички осталось.
- В смысле?
68
00:06:06,180 --> 00:06:08,298
Разве Аркадий Викторович не говорил?
69
00:06:09,890 --> 00:06:11,390
Угу.
70
00:06:12,440 --> 00:06:17,780
Мы держим наличные на всякий случай.
Он забрал все, почти все.
71
00:06:17,860 --> 00:06:19,640
- Много?
- Десять лямов.
72
00:06:20,170 --> 00:06:22,680
Самое главное, мне, знаешь,
ничего не сказал.
73
00:06:22,760 --> 00:06:24,570
Сам разузнаешь или проследить?
74
00:06:24,650 --> 00:06:27,750
Знаешь, последнее время
я с людьми что-то не очень.
75
00:06:28,320 --> 00:06:33,340
Не новость. Займусь.
Я там тебе человека выслал.
76
00:06:33,420 --> 00:06:36,520
Серьезный гражданин:
раньше по нашему ведомству служил.
77
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
Он ждет тебя возле дома.
78
00:06:38,620 --> 00:06:40,120
Сонь.
79
00:06:51,400 --> 00:06:53,220
Здрасте.
80
00:06:53,300 --> 00:06:55,960
Я Федоров Петр, от Андрея Васильевича.
81
00:06:56,620 --> 00:06:58,120
Ну здорово.
82
00:07:00,410 --> 00:07:01,948
Э…
83
00:07:02,548 --> 00:07:05,720
А, да. Пожалуйста.
84
00:07:06,920 --> 00:07:09,020
- Угу.
- Секунду.
85
00:07:10,540 --> 00:07:12,990
- В доме есть кто?
- Да…
86
00:07:15,430 --> 00:07:16,930
Угу.
87
00:07:49,060 --> 00:07:50,560
Стой здесь.
88
00:07:59,900 --> 00:08:03,900
- Соня.
- Тихо-тихо-тихо. Руки! Руки в гору.
89
00:08:06,330 --> 00:08:09,330
О, да отпусти, отпусти. Это свои.
90
00:08:09,410 --> 00:08:10,940
- Убрал руки!
- Спокойно.
91
00:08:12,080 --> 00:08:15,230
Вань. Здорово, ты чё?
92
00:08:17,620 --> 00:08:19,310
Ты как зашел-то?
93
00:08:19,390 --> 00:08:23,960
Как? Через дверь. Замки у вас плохие,
а на улице мороз. Холодно мне было.
94
00:08:24,040 --> 00:08:27,130
- Что не позвонил?
- Сюрприз хотел сделать. Соня где?
95
00:08:27,210 --> 00:08:29,610
В машине спит: укачало.
Давай схожу за ней.
96
00:08:29,690 --> 00:08:33,020
Не надо никуда ходить. Я забираю Соню.
97
00:08:33,620 --> 00:08:34,800
Куда?
98
00:08:34,880 --> 00:08:37,940
Домой. Ты, надеюсь, не забыл,
где ее настоящий дом?
99
00:08:39,040 --> 00:08:42,300
А. Понятно.
100
00:08:42,380 --> 00:08:44,630
Так, садись, сейчас обсудим все.
Чай будешь?
101
00:08:44,710 --> 00:08:48,710
Не буду я ничего с тобой обсуждать
и чая мне не надо! Я забираю Соню.
102
00:08:49,980 --> 00:08:53,260
Вань, я прекрасно понимаю,
что хочешь больше общаться с ней,
103
00:08:53,340 --> 00:08:56,620
пока есть время. Ну, я не против:
оставайтесь оба — дом большой.
104
00:08:56,700 --> 00:08:58,690
С тобой? Не…
105
00:09:00,310 --> 00:09:02,310
С тобой теперь никто не останется.
106
00:09:06,710 --> 00:09:09,600
- Что происходит?
- А то ты не в курсе?
107
00:09:10,232 --> 00:09:11,210
С Жекой поговорил?
108
00:09:11,290 --> 00:09:14,350
Да у меня и самого мозги есть,
сложить два и полтора.
109
00:09:17,420 --> 00:09:18,370
- Пойдем.
- Куда?
110
00:09:18,450 --> 00:09:20,039
Пошли, пошли, пошли, пошли.
111
00:09:21,290 --> 00:09:22,400
Давай-давай, стреляй.
112
00:09:22,480 --> 00:09:24,560
Так, не вмешивайся. Не вмешивайся!
113
00:09:24,640 --> 00:09:27,670
Если ты считаешь,
что я убил Аню, — стреляй.
114
00:09:27,750 --> 00:09:29,730
- Стреляй!
- Чё происходит-то, вообще, а?
115
00:09:29,810 --> 00:09:34,250
Я не убивал Аню. И я не знаю,
как до вас достучаться! Давай!
116
00:09:36,900 --> 00:09:38,400
Я ничего не понимаю.
117
00:09:39,800 --> 00:09:45,110
Меня забрали, сказали, что я виновен!
Потом Жека сказал, что подозревают тебя!
118
00:09:45,190 --> 00:09:47,780
Завтра похороны! Я ничего не понимаю!
119
00:09:47,860 --> 00:09:52,580
Я хочу только одного! Спросить у Ани,
как мне жить дальше! Только ее больше нет!
120
00:09:53,070 --> 00:09:54,570
Почему Ани нет?
121
00:09:58,760 --> 00:10:01,240
- Сонь, Сонечка.
- Пусти!
122
00:10:02,010 --> 00:10:05,120
Что с Аней?
Ты сказал: ее в больницу увезли.
123
00:10:06,840 --> 00:10:09,130
Да, да, сказал.
124
00:10:11,660 --> 00:10:16,770
Ну, потому что такое иногда бывает:
взрослые…
125
00:10:19,640 --> 00:10:22,570
- …ну, взрослые уходят.
- Куда?
126
00:10:29,690 --> 00:10:31,190
Взрослые умирают.
127
00:10:32,970 --> 00:10:34,470
Аня умерла?
128
00:10:44,600 --> 00:10:46,100
Да.
129
00:10:49,680 --> 00:10:53,360
Это неправда!
Вы все врете: она в больнице!
130
00:10:53,440 --> 00:10:54,940
- Сонь!
- Соня!
131
00:10:55,570 --> 00:10:57,070
Сонь!
132
00:10:58,940 --> 00:11:00,060
Сонь!
133
00:11:00,140 --> 00:11:03,410
- Отвези меня в больницу к Ане.
- Соня, открой дверь!
134
00:11:04,050 --> 00:11:05,756
В принципе, можно и взломать.
135
00:11:08,490 --> 00:11:09,990
Ладно.
136
00:11:11,500 --> 00:11:13,960
Вань! Вань!
137
00:11:15,940 --> 00:11:17,823
Куда ее в таком состоянии везти?
138
00:11:20,120 --> 00:11:21,650
Не знаю, может, ты и прав.
139
00:11:24,190 --> 00:11:25,700
В общем, сейчас домой поеду.
140
00:11:25,780 --> 00:11:29,133
Мне надо там кое-какие вещи Анины взять —
в морг передать.
141
00:11:29,770 --> 00:11:31,888
А завтра приеду и заберу Соню — все.
142
00:11:32,420 --> 00:11:34,050
Вань, давай так.
143
00:11:34,130 --> 00:11:37,180
Я позову психотерапевта:
проверенный человек, наш.
144
00:11:37,860 --> 00:11:43,460
Надо Соньке помочь как-то принять
ситуацию, примириться. Договорились?
145
00:12:13,010 --> 00:12:15,860
Нас все обманывают, Чудик, все время.
146
00:12:16,340 --> 00:12:17,840
Сонь.
147
00:12:18,470 --> 00:12:19,970
Я хочу к Ане.
148
00:12:22,270 --> 00:12:25,447
Если тебе что-нибудь понадобится,
я тут за дверью буду.
149
00:13:20,480 --> 00:13:22,598
Но мы что-нибудь придумаем, правда?
150
00:14:08,096 --> 00:14:11,710
«Я тебя по-хорошему прошу:
оставь Соню в покое».
151
00:14:12,400 --> 00:14:14,770
«Я хотел по-хорошему —
видимо, не получается».
152
00:14:14,850 --> 00:14:18,150
«Через пару дней меня признают отцом,
и ты потеряешь свое опекунство».
153
00:14:18,230 --> 00:14:20,155
«Я девять лет решала:
сказать тебе или нет».
154
00:14:20,235 --> 00:14:22,160
«И решила, что все-таки надо! Напрасно».
155
00:14:22,240 --> 00:14:24,640
Соня могла б совсем жить по-другому:
в другом доме!
156
00:14:24,720 --> 00:14:26,850
- В каком еще другом доме?
- Я купил ей дом!
157
00:14:26,930 --> 00:14:29,300
Да здесь ее дом,
она девять лет здесь живет!
158
00:14:29,380 --> 00:14:31,610
Да, потому что ты мне девять лет врала!
159
00:14:31,690 --> 00:14:35,400
- Что ты за человек?
- Хороший человек. С хорошими юристами.
160
00:14:38,060 --> 00:14:39,630
- «Уходи»!
- «Или что»?
161
00:14:40,820 --> 00:14:42,320
«Или что!»
162
00:16:26,570 --> 00:16:28,880
- Добрый день.
- Здрасте.
163
00:16:29,680 --> 00:16:31,180
- Проходите.
- Угу.
164
00:16:31,900 --> 00:16:33,400
- Здравствуйте.
- Здрасте.
165
00:16:35,030 --> 00:16:36,530
Присаживайтесь.
166
00:16:40,060 --> 00:16:41,560
Выбирать из меню будем?
167
00:16:42,510 --> 00:16:44,010
А где меню?
168
00:16:45,870 --> 00:16:47,370
Вот.
169
00:16:48,490 --> 00:16:49,990
Да ладно.
170
00:16:51,270 --> 00:16:52,410
Будем.
171
00:17:15,050 --> 00:17:18,090
Привет. Тебе восемнадцать есть, детка?
172
00:17:22,080 --> 00:17:25,640
Да ладно, не дергайся ты.
Мне пофиг, что у вас тут происходит.
173
00:17:25,720 --> 00:17:29,258
Сейчас сюда мужик зашел, такой высокий…
174
00:17:31,280 --> 00:17:33,010
…с короткой стрижкой.
175
00:17:33,090 --> 00:17:35,120
Мы информацию о клиентах не разглашаем.
176
00:17:35,200 --> 00:17:40,000
Очень жаль. А вопрос простой.
Бывал он у вас раньше или нет?
177
00:17:40,080 --> 00:17:43,198
Политика нашего заведения —
полная конфиденциальность.
178
00:17:44,980 --> 00:17:47,098
Особенно о тех, кто не в первый раз.
179
00:17:52,560 --> 00:17:54,060
Благодарю за службу.
180
00:18:15,790 --> 00:18:19,210
Сонечка, это Люба, откроешь мне?
181
00:18:31,990 --> 00:18:33,770
«Отведи меня к Ане».
182
00:18:35,100 --> 00:18:37,890
Мне нужно время,
и чтобы мы с ней остались одни.
183
00:18:39,030 --> 00:18:40,530
Угу.
184
00:18:42,570 --> 00:18:44,070
Спасибо.
185
00:18:46,860 --> 00:18:49,020
Привет, едете?
186
00:18:49,630 --> 00:18:51,110
Еду один.
187
00:18:51,190 --> 00:18:54,310
К Соне психолог приехал знакомый,
оставил с ней.
188
00:18:54,390 --> 00:18:56,620
- Знаешь, это хорошо.
- Давай.
189
00:19:00,290 --> 00:19:01,790
Давай, аккуратно.
190
00:19:22,770 --> 00:19:24,712
Аня, у меня вся жизнь поделилась.
191
00:19:26,920 --> 00:19:28,550
До встречи с тобой и после.
192
00:19:30,430 --> 00:19:34,130
До — я как будто не жил, я как будто кино
про кого-то какое-то смотрел.
193
00:19:34,210 --> 00:19:35,710
Как будто это не я был.
194
00:19:37,090 --> 00:19:38,620
И сейчас жизнь поделилась.
195
00:19:39,570 --> 00:19:45,290
Была жизнь до… Не знаю, будет ли после.
Но я точно знаю, что я должен сделать.
196
00:19:58,910 --> 00:20:03,620
Спасибо тебе за то,
что была хорошей матерью для моей дочки.
197
00:20:07,060 --> 00:20:09,178
Я хотел о многом с тобой поговорить.
198
00:20:30,040 --> 00:20:31,740
- Ты что творишь?
- Отвалите!
199
00:20:33,116 --> 00:20:34,130
- Твою мать!
- Ты че?
200
00:20:34,223 --> 00:20:35,533
- Ты ошалел, что ли?
- Пусти меня!
201
00:20:35,618 --> 00:20:36,742
- Задело?
- Ты че творишь!
202
00:20:36,823 --> 00:20:38,084
- Да поцарапал.
203
00:20:38,630 --> 00:20:41,480
Ты… У тебя совсем крыша поехала или что?
204
00:20:41,990 --> 00:20:43,460
Вставай!
205
00:20:43,540 --> 00:20:46,640
Пусти, Валера, пусти! Отпусти!
206
00:20:46,720 --> 00:20:49,132
Телефон достану, сейчас все всё услышите.
207
00:20:50,800 --> 00:20:53,390
«Хороший человек, с хорошими юристами».
208
00:20:54,740 --> 00:20:56,160
И что?
209
00:20:56,240 --> 00:20:57,996
- «Уходи».
- «Или что?»
210
00:20:59,010 --> 00:21:00,510
«Или что?!»
211
00:21:02,200 --> 00:21:04,010
А потом ты забрал Соню.
212
00:21:04,090 --> 00:21:06,760
- Ты мне ее сам отдал.
- Откуда эта запись?
213
00:21:07,320 --> 00:21:09,890
Это последняя запись с Аниного телефона.
214
00:21:09,970 --> 00:21:12,780
Я случайно ее нашел. На время посмотрите.
215
00:21:13,720 --> 00:21:16,073
Не уходил он никуда из дома после ссоры.
216
00:21:16,780 --> 00:21:19,450
Ваня, если бы я убивал всех,
с кем ссорюсь,
217
00:21:19,530 --> 00:21:21,340
вы бы здесь не стояли сейчас.
218
00:21:21,420 --> 00:21:23,630
Ты не говорил, что ты с ней поссорился.
Ты ей угрожал.
219
00:21:23,710 --> 00:21:26,990
- Я ей не угрожал!
- А я слышу другое.
220
00:21:27,070 --> 00:21:29,660
Так, мне нужна полностью запись: от и до.
221
00:21:29,740 --> 00:21:32,740
- Да там нет ничего.
- Послушаю, а потом разберемся.
222
00:21:33,460 --> 00:21:36,480
Ладно, у человека от горя крыша поехала.
С вами что?
223
00:21:40,330 --> 00:21:43,360
Даже не приближайся к Соне,
пока с головой не разберешься, понял?
224
00:21:43,440 --> 00:21:44,940
Что ты сейчас сказал?
225
00:21:45,670 --> 00:21:47,490
Я тебя к дочери своей не подпущу.
226
00:21:47,570 --> 00:21:49,750
Спокойно-спокойно. Спокойно!
227
00:21:51,120 --> 00:21:54,003
А ты, наверное,
уже и документы стал собирать, да?
228
00:21:54,620 --> 00:21:58,230
Папа Игорь.
Я просто до конца разговор слышал.
229
00:21:59,310 --> 00:22:02,310
Если ты слышал, зачем спрашивать?
230
00:22:04,920 --> 00:22:07,751
Друзья мои. Давайте договоримся:
о том, что здесь произошло,
231
00:22:07,831 --> 00:22:10,710
ничего не видели, никому не рассказываем.
Мы сами разберемся.
232
00:22:13,850 --> 00:22:18,580
Вы ничего не видели,
ничего не слышали, ясно?
233
00:22:18,660 --> 00:22:19,950
Ясно.
234
00:22:20,030 --> 00:22:21,530
Игорь!
235
00:22:23,470 --> 00:22:27,350
Уходи отсюда!
Просто дай спокойно проститься.
236
00:22:48,700 --> 00:22:50,406
Что посадите меня теперь, да?
237
00:22:51,450 --> 00:22:52,950
Мажор же и вас купил.
238
00:22:54,830 --> 00:22:56,595
Вань, а ты на что рассчитывал?
239
00:22:58,140 --> 00:22:59,870
Покушение на убийство при свидетелях.
240
00:22:59,950 --> 00:23:03,370
А что я должен был делать?
Пусть и дальше творит что хочет?
241
00:23:03,450 --> 00:23:06,098
Ну палить направо,
налево — это тоже не выход.
242
00:23:07,410 --> 00:23:09,058
Жека, ну это же он убил Аню.
243
00:23:09,600 --> 00:23:11,659
Как вы не понимаете? Больше некому.
244
00:23:12,110 --> 00:23:15,890
Между «больше некому» и «это он убил Аню»
большая пропасть.
245
00:23:15,970 --> 00:23:17,730
Ну ничего, мы с Аверьяновым разберемся.
246
00:23:17,810 --> 00:23:22,820
Ну если тебя нужно в наручниках держать,
чтобы ты не мешал, это твой, Ваня, выбор.
247
00:23:24,830 --> 00:23:28,242
Будешь плохо себя вести —
Соню увидишь только на выпускном.
248
00:24:13,340 --> 00:24:16,380
В сугробе нашел. В окно выбросила.
249
00:24:18,120 --> 00:24:21,062
Как здорово,
что ты решила взять красный для этого.
250
00:24:23,660 --> 00:24:25,160
Красиво.
251
00:24:26,060 --> 00:24:27,890
Как у вас дела?
252
00:24:27,970 --> 00:24:29,470
- Неплохо.
- Ух ты.
253
00:24:31,490 --> 00:24:34,570
- Можно посмотреть?
- Добрый вечер, дядя Игорь.
254
00:24:38,100 --> 00:24:40,760
А где Ваня? Он меня сегодня заберет?
255
00:24:41,880 --> 00:24:44,170
- Он приболел.
- Как Аня приболела?
256
00:24:47,400 --> 00:24:49,310
Нет, по-другому.
257
00:24:50,260 --> 00:24:52,731
Слушайте,
что-то я голодный сегодня ужасно.
258
00:24:53,340 --> 00:24:54,610
Девчонки, может, покушаем?
259
00:24:54,690 --> 00:24:55,800
Соня, хочешь пиццу?
260
00:24:55,880 --> 00:24:58,351
Дядя Игорь, а я могу пойти в свою комнату?
261
00:25:00,620 --> 00:25:02,880
- Можешь.
- Спасибо, дядя Игорь.
262
00:25:03,440 --> 00:25:05,120
Пойти к себе в комнату...
263
00:25:09,780 --> 00:25:11,310
Что она так разговаривает?
264
00:25:14,110 --> 00:25:17,250
Она тебе не доверяет. Она же ясно сказала.
265
00:25:18,380 --> 00:25:20,840
И еще она не может спать.
266
00:25:21,990 --> 00:25:24,830
- Одна?
- Вообще боится: ей снятся кошмары.
267
00:25:27,800 --> 00:25:29,840
Мне кажется,
что нужно отвезти ее на могилу
268
00:25:29,920 --> 00:25:31,280
и там побыть вместе с ней.
269
00:25:31,360 --> 00:25:33,790
Ты издеваешься?
А что ей потом будет сниться?
270
00:25:33,870 --> 00:25:36,920
Да нет, она взрослая.
Ей нужно понять и принять.
271
00:25:37,880 --> 00:25:39,070
И кстати, что с Ваней?
272
00:25:39,150 --> 00:25:41,370
Ей бы не помешала компания
близкого человека.
273
00:25:41,450 --> 00:25:43,200
Я ее близкий человек.
274
00:25:43,280 --> 00:25:47,070
Ты ее знаешь недавно.
Нужен кто-то, к кому она привыкла.
275
00:25:50,400 --> 00:25:52,380
- Что я безнадежен?
- Да нет.
276
00:25:56,340 --> 00:25:57,929
Просто ты очень торопишься.
277
00:25:59,810 --> 00:26:04,100
Мне пора, я приеду завтра,
и мы попробуем игры.
278
00:26:04,180 --> 00:26:05,080
Игры?
279
00:26:05,160 --> 00:26:08,780
Есть разные совместные игры. Начнем с них.
280
00:26:09,410 --> 00:26:10,910
Спасибо.
281
00:26:11,500 --> 00:26:13,000
- Пока.
- Пока.
282
00:26:16,840 --> 00:26:18,340
Прием.
283
00:26:19,750 --> 00:26:20,850
Что там?
284
00:26:20,930 --> 00:26:22,520
Игорь, прием, у нас гости.
285
00:26:35,740 --> 00:26:37,240
Есть контакт.
286
00:26:39,280 --> 00:26:40,780
Я вижу.
287
00:26:41,230 --> 00:26:43,930
Не, куда пошел, он тебя увидит:
там светло.
288
00:26:44,010 --> 00:26:46,750
Я обойду дом, зайду справа.
Ты заходи слева.
289
00:26:46,830 --> 00:26:48,330
Бегом.
290
00:26:56,540 --> 00:26:58,040
Стоять!
291
00:26:59,390 --> 00:27:00,890
Стоять!
292
00:27:01,850 --> 00:27:03,290
Пошли!
293
00:27:03,370 --> 00:27:04,870
- Ногу.
- Пошел!
294
00:27:54,620 --> 00:27:56,120
Аркадий Викторович!
295
00:27:56,680 --> 00:28:00,210
- Что же вы новости не сообщаете-то, а?
- И тебе доброе утро.
296
00:28:01,240 --> 00:28:05,540
- Это ты о чем?
- Так радость же: Катюшку выпустили.
297
00:28:05,620 --> 00:28:09,140
Выздоровела! Врач, правда, расстроился.
298
00:28:09,910 --> 00:28:13,890
Попрощались не очень.
Да… У него нос сломан, у санитара — ребро.
299
00:28:15,670 --> 00:28:17,180
А я думал: тебе не до Кати.
300
00:28:17,260 --> 00:28:19,790
Я тоже так думал:
она ко мне в гости пришла.
301
00:28:21,240 --> 00:28:23,820
- Катя?
- Да, и не в первый раз.
302
00:28:24,480 --> 00:28:27,030
Из больницы она сбежала
накануне смерти Ани.
303
00:28:27,110 --> 00:28:29,940
В тот день, когда я приезжал к Кате,
я сказал ей, что у меня есть дочь.
304
00:28:30,020 --> 00:28:32,110
- Совпадение? Не думаю.
- Знаешь что!
305
00:28:32,190 --> 00:28:34,070
Тихо-тихо-тихо-тихо! Высоко.
306
00:28:34,720 --> 00:28:37,760
Катя к убийству Ани отношения не имеет.
307
00:28:38,320 --> 00:28:40,203
А вы откуда знаете? Вы там были?
308
00:28:41,200 --> 00:28:45,590
Мм? И зачем вам деньги понадобились,
Аркадий Викторович?
309
00:28:45,670 --> 00:28:48,060
- Я нанял людей найти Катю.
- Нашли?
310
00:28:50,154 --> 00:28:51,010
Ищут.
311
00:28:51,090 --> 00:28:53,090
А у меня есть ощущение,
Аркадий Викторович,
312
00:28:53,170 --> 00:28:55,120
что вы меня обманываете.
313
00:28:55,200 --> 00:28:59,210
А мне плевать на твои ощущения.
И если у тебя все — я занят.
314
00:29:00,240 --> 00:29:01,740
Угу.
315
00:29:03,400 --> 00:29:04,360
А как вам такая версия?
316
00:29:04,440 --> 00:29:07,530
Если она следит за мной сейчас,
то следила и тогда.
317
00:29:07,610 --> 00:29:11,040
И после того, как я ушел,
Аня заметила ее и подняла бунт,
318
00:29:11,120 --> 00:29:13,650
что убийца сестры у квартиры.
319
00:29:15,100 --> 00:29:19,560
- И Катя ее…
- Это твои фантазии.
320
00:29:21,340 --> 00:29:22,840
Фантазии.
321
00:29:24,750 --> 00:29:26,250
Это версия.
322
00:29:34,550 --> 00:29:36,090
Арифат, надо увидеться.
323
00:29:36,170 --> 00:29:39,770
Поздравляю, ты только что
увеличил количество подозреваемых.
324
00:29:39,850 --> 00:29:42,180
А. Огласите весь список, пожалуйста.
325
00:29:42,820 --> 00:29:44,430
Не стоит.
326
00:29:44,510 --> 00:29:47,070
Я что, и у вас возглавляю хит-парад?
327
00:29:47,150 --> 00:29:48,900
Короче, я понял про Катю.
328
00:29:49,810 --> 00:29:52,360
Проверю. Как будут новости, сообщу.
329
00:30:12,170 --> 00:30:13,470
Давай поиграем.
330
00:30:13,550 --> 00:30:17,060
Это игра на доверие.
Не понравится — не будем играть.
331
00:30:17,140 --> 00:30:18,020
- Игорь.
- А?
332
00:30:18,100 --> 00:30:19,590
Помоги нам, поиграй с нами.
333
00:30:19,670 --> 00:30:21,490
- Давайте, с удовольствием, конечно.
- Вставай вот сюда…
334
00:30:21,570 --> 00:30:23,280
- Угу.
- …и протягиваешь руки. Я вот здесь.
335
00:30:23,360 --> 00:30:25,125
А ты падаешь вперед или назад.
336
00:30:25,750 --> 00:30:27,010
Это не страшно.
337
00:30:27,090 --> 00:30:29,380
А куда надо падать: вперед или назад?
338
00:30:29,460 --> 00:30:30,690
Ну, это ты решаешь.
339
00:30:30,770 --> 00:30:34,290
Если что, я поймаю железобетонно
как бы. Давай.
340
00:30:35,860 --> 00:30:37,360
Только глаза закрой.
341
00:30:48,810 --> 00:30:50,940
Ну что, не страшно?
342
00:30:51,560 --> 00:30:53,670
- Давай еще?
- Я есть хочу. Можно?
343
00:30:54,240 --> 00:30:57,390
- Можно. А что ты хочешь поесть?
- Есть хлеб с медом?
344
00:30:58,370 --> 00:31:01,950
- Есть хлеб с… Да, сейчас сделаем.
- Я тоже хочу.
345
00:31:02,030 --> 00:31:04,010
- Тоже хлеб с медом?
- Да.
346
00:31:10,740 --> 00:31:12,240
Бон аппетит.
347
00:31:17,130 --> 00:31:18,954
Как ты сегодня спала, солнышко?
348
00:31:19,920 --> 00:31:21,420
Нормально.
349
00:31:23,280 --> 00:31:24,780
Тебе что-нибудь снилось?
350
00:31:27,330 --> 00:31:31,090
Игорь, а… я там кое-что увидела
у тебя в холодильнике.
351
00:31:31,540 --> 00:31:33,330
Можно тебя на минутку?
352
00:31:33,410 --> 00:31:35,234
- Мм… Да.
- Я задам тебе вопрос.
353
00:31:36,180 --> 00:31:37,680
Можно.
354
00:31:39,580 --> 00:31:41,080
С ней что-то не так?
355
00:31:43,560 --> 00:31:45,030
Да нормально все: хороший аппетит. Что?
356
00:31:45,110 --> 00:31:48,758
Да нет, она сегодня ни про Ваню,
ни про Аню не спрашивала даже.
357
00:31:49,290 --> 00:31:50,790
Так, может, хорошо.
358
00:31:53,810 --> 00:31:55,310
Водички принести?
359
00:32:00,280 --> 00:32:01,780
Ты подавилась?
360
00:32:04,300 --> 00:32:05,800
Зови Аню.
361
00:32:06,660 --> 00:32:08,249
У нее что, аллергия на мед?
362
00:32:09,600 --> 00:32:11,248
У тебя что, аллергия на мед?
363
00:32:11,700 --> 00:32:13,200
А...
364
00:32:26,280 --> 00:32:27,780
Вот умничка, молодец.
365
00:32:29,310 --> 00:32:30,930
Чуть-чуть потерпи.
366
00:32:31,010 --> 00:32:33,660
Сейчас лекарство подействует,
и станет полегче.
367
00:32:33,740 --> 00:32:35,860
Вот так держи ручку. Расслабься.
368
00:32:37,630 --> 00:32:39,130
Спасибо.
369
00:32:46,170 --> 00:32:49,060
- Ну?
- Люб, слушай, у тебя здесь нет налички?
370
00:32:49,140 --> 00:32:53,247
Сейчас посмотрю. Слушай, Игорь, я
отменила прием в клинике на сегодня.
371
00:32:53,344 --> 00:32:54,840
Может, я останусь?
372
00:32:54,920 --> 00:32:58,270
- Да, спасибо большое, это было бы прям...
- Э… простите.
373
00:32:58,350 --> 00:33:01,000
- Да!
- А где родители этой девочки?
374
00:33:03,150 --> 00:33:04,650
А…
375
00:33:05,810 --> 00:33:08,330
Э… А давайте я заберу Соню,
и вы поговорите спокойно.
376
00:33:08,410 --> 00:33:10,840
- Сонечка, пойдем.
- Девочку вы никуда не заберете.
377
00:33:10,920 --> 00:33:13,850
Сейчас мы позвоним в полицию,
и будете с ними разговаривать.
378
00:33:13,930 --> 00:33:16,020
Да нет, не надо звонить в полицию.
- Так-так-так, так-так…
379
00:33:16,100 --> 00:33:18,700
Соня сказала мне,
что у нее есть тетя и дядя.
380
00:33:18,780 --> 00:33:22,210
А вы ей сказали,
что тетя умерла, а дядя заболел.
381
00:33:22,290 --> 00:33:23,380
- Правильно, Соня?
- Угу.
382
00:33:23,460 --> 00:33:24,960
И не отпускаете ее домой.
383
00:33:27,210 --> 00:33:31,290
Значит так, не надо никуда звонить,
сейчас я приду.
384
00:33:35,820 --> 00:33:37,320
Не бойся, Сонь.
385
00:33:43,580 --> 00:33:45,080
Вот…
386
00:33:47,850 --> 00:33:51,280
Я ее отец, и других родителей нет.
387
00:33:54,850 --> 00:33:55,790
На днях получили?
388
00:33:55,870 --> 00:33:59,630
Ну на днях получил: девять лет не знал,
что у меня есть дочь.
389
00:33:59,710 --> 00:34:01,210
Ясно.
390
00:34:02,300 --> 00:34:03,470
На.
391
00:34:03,550 --> 00:34:05,315
Позвольте, я предложу вам чаю.
392
00:34:05,920 --> 00:34:07,600
Спасибо, мы поедем.
393
00:34:11,300 --> 00:34:16,020
Прости.
Я… Я виноват, что раньше не сказал.
394
00:34:17,600 --> 00:34:19,680
Я, правда, сам только узнал.
395
00:34:21,020 --> 00:34:24,180
- Ты врешь.
- Я не вру.
396
00:34:25,550 --> 00:34:27,620
- Моего папу звали Даня.
- Нет.
397
00:34:27,700 --> 00:34:30,450
Аня и Ваня мне все рассказывали.
Ты мне врешь!
398
00:34:30,530 --> 00:34:32,470
- Все время!
- Нет, Сонечка, нет.
399
00:34:32,550 --> 00:34:35,030
- И про Аню тоже.
- Нет, я не вру.
400
00:34:35,110 --> 00:34:36,610
Врешь.
401
00:34:39,290 --> 00:34:40,790
Прости.
402
00:34:43,150 --> 00:34:44,950
Скажи, что ты врешь.
403
00:35:29,640 --> 00:35:31,140
Ты тоже умрешь?
404
00:35:33,580 --> 00:35:35,080
Ну, пока не планировал.
405
00:35:35,870 --> 00:35:39,730
Не умирай, понял?
Тут места нет для твоей фотографии.
406
00:35:42,310 --> 00:35:43,810
Понял.
407
00:36:03,040 --> 00:36:07,570
Почему Аня умерла?
Она ведь не была старой.
408
00:36:10,560 --> 00:36:13,020
И не была полицейским, как мама.
409
00:36:15,080 --> 00:36:17,730
Это нечестно. Почему?
410
00:36:21,050 --> 00:36:22,639
Дети чувствуют, когда врут.
411
00:36:27,580 --> 00:36:29,080
Почему?
412
00:36:31,510 --> 00:36:33,010
Говори правду.
413
00:36:36,810 --> 00:36:38,310
Можно банально и тупо.
414
00:36:41,740 --> 00:36:45,710
Ты знаешь, это…
это большая несправедливость.
415
00:36:47,260 --> 00:36:48,760
Так не должно было быть.
416
00:36:49,210 --> 00:36:53,260
Но я обязательно выясню почему. Обещаю.
417
00:36:55,760 --> 00:36:58,480
Почему ты сразу не сказал,
что ты мой папа?
418
00:37:00,630 --> 00:37:02,130
Искал подходящий момент.
419
00:37:03,570 --> 00:37:05,070
Нашел?
420
00:37:10,950 --> 00:37:14,480
Я специально меда наелась,
чтобы попасть в больницу.
421
00:37:15,210 --> 00:37:17,470
Я думала, что там смогу найти Аню.
422
00:37:19,880 --> 00:37:21,510
Пошли.
423
00:37:21,590 --> 00:37:23,090
Пойдем.
424
00:37:36,300 --> 00:37:37,800
Ждут вас.
425
00:37:39,450 --> 00:37:41,650
- Дядя Валера, привет!
- Привет.
426
00:37:41,730 --> 00:37:42,810
- Здрасте.
- Привет, Сонь.
427
00:37:42,890 --> 00:37:43,969
- Здрасьте.
- Привет.
428
00:37:44,690 --> 00:37:46,840
- А Игорь, оказывается, мой папа.
- Ничего себе.
429
00:37:46,925 --> 00:37:47,820
- Да.
- Добрый вечер.
430
00:37:47,918 --> 00:37:49,420
- Добрый вечер.
- Ну что, маленький капитан…
431
00:37:49,531 --> 00:37:51,680
пойдем посмотрим, как дела на корабле.
432
00:37:51,760 --> 00:37:55,430
Какая температура.
Задраим окна или наоборот.
433
00:37:56,120 --> 00:37:57,620
Поболтаем.
434
00:38:03,760 --> 00:38:05,640
Что, Игорь, есть чего бояться?
435
00:38:06,170 --> 00:38:07,670
Пока не знаю.
436
00:38:08,430 --> 00:38:11,580
Есть несколько вопросов, надо обсудить.
Зайдем в дом?
437
00:38:11,660 --> 00:38:14,013
Да не, давайте тут — коротко да по делу.
438
00:38:14,540 --> 00:38:16,460
А почему ты к Ане ездил днем?
439
00:38:17,274 --> 00:38:18,170
В смысле?
440
00:38:18,250 --> 00:38:20,660
- Аня с Ваней вместе воспитывали Соню.
- Ну?
441
00:38:20,740 --> 00:38:22,850
Логичнее было пообщаться
с обоими опекунами.
442
00:38:22,930 --> 00:38:29,450
Но нет, ты выбираешь именно то время,
когда Аня остается дома одна. Почему?
443
00:38:34,560 --> 00:38:36,660
- Другие вопросы есть?
- Есть, много.
444
00:38:36,740 --> 00:38:37,696
Сейчас давай.
445
00:38:37,789 --> 00:38:41,580
Тебе не кажется странным,
что все так удачно для тебя складывается?
446
00:38:41,660 --> 00:38:44,660
Аня не хотела, чтобы ты забирал Соню.
И она погибла.
447
00:38:45,320 --> 00:38:48,790
Ваня тоже был против и оказался
главным подозреваемым в убийстве.
448
00:38:48,870 --> 00:38:51,635
Соня теперь у тебя.
Ты добился того, что хотел.
449
00:38:54,250 --> 00:38:59,510
Значит так, друзья, ехайте-ка вы
с такими вопросами домой —
450
00:38:59,590 --> 00:39:01,430
вечереет уже, да и прохладно.
451
00:39:02,180 --> 00:39:04,200
Если поговорить хотите,
вызывайте меня на допрос.
452
00:39:04,280 --> 00:39:07,516
Игорь, ни у одного тебя есть связи,
у меня тоже имеются.
453
00:39:08,000 --> 00:39:09,890
Это очень нехорошо,
что подозреваемый в убийстве
454
00:39:09,970 --> 00:39:11,700
удерживает у себя ребенка.
455
00:39:11,780 --> 00:39:14,850
А, хорошо. С кем ты хочешь оставить Соню?
С Ваней, у которого крыша съехала?
456
00:39:14,930 --> 00:39:17,578
В конце концов, есть органы опеки —
они решат.
457
00:39:18,120 --> 00:39:19,800
Всяко лучше, чем с потенциальным убийцей.
458
00:39:19,880 --> 00:39:21,740
Тихо-тихо-тихо. В сторону!
459
00:39:21,820 --> 00:39:23,320
В сторону!
460
00:39:24,060 --> 00:39:25,430
Спокойно.
461
00:39:25,510 --> 00:39:28,530
- В сторону.
- Не лезь между мной и Соней.
462
00:39:28,610 --> 00:39:30,110
А то что?
463
00:39:33,590 --> 00:39:35,090
Гостям уже пора.
464
00:39:35,780 --> 00:39:40,060
Все, спокойно.
Хочет допроса — мы ему его устроим.
465
00:39:40,140 --> 00:39:41,640
Поехали.
466
00:40:01,340 --> 00:40:02,840
Спит.
467
00:40:03,750 --> 00:40:05,250
Хорошо.
468
00:40:05,920 --> 00:40:08,650
Я поеду. Если нужна буду, дай знать.
469
00:40:08,730 --> 00:40:11,290
Не, не, не, не… Оставайся.
470
00:40:13,200 --> 00:40:14,700
Сегодня?
471
00:40:15,690 --> 00:40:17,970
Я тебе не говорил,
что у меня очень состоятельная дочка?
472
00:40:18,050 --> 00:40:23,250
У нее загородный дом с охраной,
с кучей спален. Есть что выбрать.
473
00:42:11,740 --> 00:42:13,240
Привет.
474
00:42:14,050 --> 00:42:15,630
Разбудил? Извини.
475
00:42:16,640 --> 00:42:20,970
Здесь на три дня, потом еще привезу.
476
00:42:21,050 --> 00:42:22,550
Спасибо.
477
00:42:27,200 --> 00:42:29,480
Что из нашего уговора ты не поняла?
478
00:42:29,560 --> 00:42:30,660
Какого уговора?
479
00:42:30,740 --> 00:42:33,300
После того
как я вытаскиваю тебя из психушки,
480
00:42:33,380 --> 00:42:35,960
ты должна была сидеть здесь тихо
в течение двух недель.
481
00:42:36,040 --> 00:42:39,780
Получить документы и улететь.
Зачем ты ходила к Игорю?
482
00:42:43,220 --> 00:42:44,720
Хотела поговорить.
483
00:42:46,580 --> 00:42:48,050
Поговорила?
484
00:42:48,130 --> 00:42:50,189
Там был еще кто-то — не получилось.
485
00:43:05,310 --> 00:43:06,810
Это с тобой?
486
00:43:07,850 --> 00:43:09,350
Со мной.
487
00:43:10,530 --> 00:43:13,606
- В смысле?
- Не надо было тебе никуда ходить, Катя.
488
00:43:19,550 --> 00:43:21,640
Такого уговора у нас точно не было.
489
00:43:31,140 --> 00:43:32,640
Сука.
490
00:43:46,920 --> 00:43:48,420
Пойдем.
491
00:43:55,960 --> 00:43:58,580
Вот, здесь за весь срок.
492
00:43:59,730 --> 00:44:02,800
Я ж говорил: раз пришел, придешь и еще.
493
00:44:04,170 --> 00:44:05,980
Она попытается сбежать.
494
00:44:06,060 --> 00:44:08,649
Чтоб ни один волос с ее головы не упал,
ясно?
495
00:44:09,270 --> 00:44:13,090
Не переживай:
мои парни умеют аккуратно усмирять.
496
00:44:35,150 --> 00:44:36,650
Пойдем спать.
497
00:44:37,970 --> 00:44:41,070
Не могу оставить такое добро пропадать.
Надо допить.
498
00:44:44,280 --> 00:44:45,780
Тогда налей мне.
499
00:44:47,300 --> 00:44:48,800
Мм? Или винца?
500
00:44:49,810 --> 00:44:50,710
Угу.
501
00:44:50,790 --> 00:44:52,290
Сейчас сделаем.
502
00:45:10,030 --> 00:45:12,940
Как ты это пьешь? Не мое.
503
00:45:16,220 --> 00:45:17,720
Твое здоровье.
504
00:45:20,260 --> 00:45:21,760
Твое здоровье.
505
00:45:57,850 --> 00:45:58,930
Еще раз добрый день.
506
00:45:59,010 --> 00:46:01,720
К олимпиаде готовитесь,
Валерий Александрович?
507
00:46:01,800 --> 00:46:03,300
Да, к ней самой.
508
00:46:04,480 --> 00:46:08,580
Возможен два. Лифт — и налево.
49610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.