All language subtitles for Mazhor.s04e03.WEB-DLRip.25Kuzmich

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:19,850 - Что, это все? - Все. 2 00:00:21,250 --> 00:00:26,630 Негусто. Я думал, у тебя тут охраняемый поселок. 3 00:00:26,710 --> 00:00:28,210 Так охраняемый. 4 00:00:29,990 --> 00:00:31,600 Олигархи-лапотники. 5 00:00:32,410 --> 00:00:34,610 - Оружие в доме есть? - Нет. 6 00:00:35,180 --> 00:00:36,860 - Как это? - Откуда? 7 00:00:47,710 --> 00:00:49,650 Не размахивай где ни попадя. 8 00:00:49,730 --> 00:00:53,789 Спрячь, но так, чтоб можно было быстро достать в случае необходимости. 9 00:00:54,460 --> 00:00:55,960 Кайф. 10 00:00:56,720 --> 00:01:01,700 Андрей Васильевич, может, лучше гранату? Ну так надежнее будет. Нет? 11 00:01:01,780 --> 00:01:05,620 Я пришлю человека. Понаблюдает за домом несколько дней. 12 00:01:06,080 --> 00:01:08,610 Имей в виду, он работает только за наличные. 13 00:01:10,070 --> 00:01:12,140 - Может, случайный бродяга? - Может. 14 00:01:13,090 --> 00:01:16,070 Но как по мне, он боялся, что ты его узнаешь. 15 00:01:17,550 --> 00:01:22,420 Скажи, в ту ночь, когда произошла авария, почему ты ехал на машине Игнатьева? 16 00:01:23,410 --> 00:01:24,910 Так вышло. 17 00:01:26,540 --> 00:01:28,320 Как же ты умеешь достать. 18 00:01:28,860 --> 00:01:31,860 Просто дал новую машину покататься. Так может быть? 19 00:01:32,420 --> 00:01:34,270 - Так может быть. - Ну. 20 00:01:34,350 --> 00:01:35,850 Но я выясню. 21 00:02:36,300 --> 00:02:38,660 Жека, я понимаю, о чем ты хочешь поговорить. 22 00:02:38,740 --> 00:02:42,940 Там простая математика: либо я, либо Ваня. 23 00:02:44,200 --> 00:02:48,500 Да, либо курьер, электрик или любовник. 24 00:02:50,230 --> 00:02:53,250 - У Ани любовник? Ты смеешься? - Ну а что, бывает. 25 00:02:53,860 --> 00:02:56,890 Думаешь, знаешь человека, а потом оказывается… 26 00:02:57,580 --> 00:03:02,800 Все свидетели указывают на одного человека. Взгляни. 27 00:03:11,170 --> 00:03:13,970 Ну слушай, я… я не скрываю, что я был у нее. 28 00:03:14,480 --> 00:03:16,951 Но надо найти того, кто пришел после меня. 29 00:03:17,440 --> 00:03:20,760 Ты знаешь, я их всех проверил. Хочешь, с меня начнем? 30 00:03:22,250 --> 00:03:24,330 - Ты серьезно? - Ну а что? 31 00:03:25,570 --> 00:03:29,440 Мотива нет, алиби есть. Я находился постоянно в этом кабинете. 32 00:03:29,520 --> 00:03:33,830 Валера — друг семьи. Мотива не вижу, с алиби тоже все нормально. 33 00:03:33,910 --> 00:03:35,330 Ездил по конторским делам. 34 00:03:35,410 --> 00:03:38,200 Его машину зафиксировали видеокамеры в другой части Москвы. 35 00:03:38,280 --> 00:03:39,780 Пряникова проверил? 36 00:03:39,860 --> 00:03:42,430 Андрей Васильевич — скрытный человек. 37 00:03:43,210 --> 00:03:46,300 И убийц нанимал, и сам стрелял, когда надо. 38 00:03:46,770 --> 00:03:50,690 Но сегодня мотив был только у тебя. 39 00:03:51,870 --> 00:03:53,370 - Да какой? - Соня. 40 00:03:54,340 --> 00:03:56,880 Вы из-за нее и поссорились-то. 41 00:03:56,960 --> 00:04:00,990 Аня хотела запретить тебе с ней общаться, но как… не успела. 42 00:04:07,310 --> 00:04:10,310 В общем так, э-э… Вот. 43 00:04:11,030 --> 00:04:14,148 Кто-то вчера весь день следил за нами с Соней. Изучай. 44 00:04:14,610 --> 00:04:17,730 - Ты думаешь, это связано? - Жека, я не знаю. 45 00:04:18,870 --> 00:04:22,160 - Ну тогда иди. До завтра. - Что, снова? 46 00:04:23,580 --> 00:04:26,590 - А, точно. - Я… я надеюсь, Соня не с тобой. 47 00:04:27,750 --> 00:04:29,960 Плохая идея — ее на кладбище везти. 48 00:04:31,170 --> 00:04:34,320 Я ей пока не рассказал и не знаю, расскажу… В общем, ладно. 49 00:04:34,400 --> 00:04:35,900 Да, и еще, Игорь. 50 00:04:37,910 --> 00:04:43,070 Я тебя очень прошу: никаких Сочи. Вообще никуда. 51 00:04:44,150 --> 00:04:46,630 Ты поверь мне, я очень хочу вычеркнуть тебя 52 00:04:46,710 --> 00:04:48,360 из списка подозреваемых. 53 00:04:48,440 --> 00:04:51,610 Но у меня на сегодня для этого нет никаких оснований. 54 00:04:53,550 --> 00:04:55,530 У тебя, вон прилипло что-то. Пип. 55 00:04:56,270 --> 00:04:57,770 Угу. 56 00:05:08,270 --> 00:05:09,770 Запутался. 57 00:05:10,930 --> 00:05:12,790 - Я? - Хомяк. 58 00:05:14,070 --> 00:05:15,690 А… изобретательно. 59 00:05:15,770 --> 00:05:20,241 Ладно, Сонь, давай забирай своего Чудика, нам нужно заехать еще в одно место. 60 00:05:20,900 --> 00:05:22,959 А мы можем по дороге к Ане заехать? 61 00:05:24,540 --> 00:05:28,660 Ты знаешь, я выяснил: Аня еще не вернулась. 62 00:05:36,640 --> 00:05:38,140 Поехали? 63 00:05:39,900 --> 00:05:41,400 Поехали. 64 00:05:53,730 --> 00:05:56,970 - Добрый день. - Здоров! Нужны наличные. 65 00:05:57,050 --> 00:05:58,830 - Когда? - Сейчас. 66 00:06:00,570 --> 00:06:02,110 - Ага... - Есть проблема? 67 00:06:02,930 --> 00:06:06,100 - Я посмотрю, что из налички осталось. - В смысле? 68 00:06:06,180 --> 00:06:08,298 Разве Аркадий Викторович не говорил? 69 00:06:09,890 --> 00:06:11,390 Угу. 70 00:06:12,440 --> 00:06:17,780 Мы держим наличные на всякий случай. Он забрал все, почти все. 71 00:06:17,860 --> 00:06:19,640 - Много? - Десять лямов. 72 00:06:20,170 --> 00:06:22,680 Самое главное, мне, знаешь, ничего не сказал. 73 00:06:22,760 --> 00:06:24,570 Сам разузнаешь или проследить? 74 00:06:24,650 --> 00:06:27,750 Знаешь, последнее время я с людьми что-то не очень. 75 00:06:28,320 --> 00:06:33,340 Не новость. Займусь. Я там тебе человека выслал. 76 00:06:33,420 --> 00:06:36,520 Серьезный гражданин: раньше по нашему ведомству служил. 77 00:06:36,600 --> 00:06:38,100 Он ждет тебя возле дома. 78 00:06:38,620 --> 00:06:40,120 Сонь. 79 00:06:51,400 --> 00:06:53,220 Здрасте. 80 00:06:53,300 --> 00:06:55,960 Я Федоров Петр, от Андрея Васильевича. 81 00:06:56,620 --> 00:06:58,120 Ну здорово. 82 00:07:00,410 --> 00:07:01,948 Э… 83 00:07:02,548 --> 00:07:05,720 А, да. Пожалуйста. 84 00:07:06,920 --> 00:07:09,020 - Угу. - Секунду. 85 00:07:10,540 --> 00:07:12,990 - В доме есть кто? - Да… 86 00:07:15,430 --> 00:07:16,930 Угу. 87 00:07:49,060 --> 00:07:50,560 Стой здесь. 88 00:07:59,900 --> 00:08:03,900 - Соня. - Тихо-тихо-тихо. Руки! Руки в гору. 89 00:08:06,330 --> 00:08:09,330 О, да отпусти, отпусти. Это свои. 90 00:08:09,410 --> 00:08:10,940 - Убрал руки! - Спокойно. 91 00:08:12,080 --> 00:08:15,230 Вань. Здорово, ты чё? 92 00:08:17,620 --> 00:08:19,310 Ты как зашел-то? 93 00:08:19,390 --> 00:08:23,960 Как? Через дверь. Замки у вас плохие, а на улице мороз. Холодно мне было. 94 00:08:24,040 --> 00:08:27,130 - Что не позвонил? - Сюрприз хотел сделать. Соня где? 95 00:08:27,210 --> 00:08:29,610 В машине спит: укачало. Давай схожу за ней. 96 00:08:29,690 --> 00:08:33,020 Не надо никуда ходить. Я забираю Соню. 97 00:08:33,620 --> 00:08:34,800 Куда? 98 00:08:34,880 --> 00:08:37,940 Домой. Ты, надеюсь, не забыл, где ее настоящий дом? 99 00:08:39,040 --> 00:08:42,300 А. Понятно. 100 00:08:42,380 --> 00:08:44,630 Так, садись, сейчас обсудим все. Чай будешь? 101 00:08:44,710 --> 00:08:48,710 Не буду я ничего с тобой обсуждать и чая мне не надо! Я забираю Соню. 102 00:08:49,980 --> 00:08:53,260 Вань, я прекрасно понимаю, что хочешь больше общаться с ней, 103 00:08:53,340 --> 00:08:56,620 пока есть время. Ну, я не против: оставайтесь оба — дом большой. 104 00:08:56,700 --> 00:08:58,690 С тобой? Не… 105 00:09:00,310 --> 00:09:02,310 С тобой теперь никто не останется. 106 00:09:06,710 --> 00:09:09,600 - Что происходит? - А то ты не в курсе? 107 00:09:10,232 --> 00:09:11,210 С Жекой поговорил? 108 00:09:11,290 --> 00:09:14,350 Да у меня и самого мозги есть, сложить два и полтора. 109 00:09:17,420 --> 00:09:18,370 - Пойдем. - Куда? 110 00:09:18,450 --> 00:09:20,039 Пошли, пошли, пошли, пошли. 111 00:09:21,290 --> 00:09:22,400 Давай-давай, стреляй. 112 00:09:22,480 --> 00:09:24,560 Так, не вмешивайся. Не вмешивайся! 113 00:09:24,640 --> 00:09:27,670 Если ты считаешь, что я убил Аню, — стреляй. 114 00:09:27,750 --> 00:09:29,730 - Стреляй! - Чё происходит-то, вообще, а? 115 00:09:29,810 --> 00:09:34,250 Я не убивал Аню. И я не знаю, как до вас достучаться! Давай! 116 00:09:36,900 --> 00:09:38,400 Я ничего не понимаю. 117 00:09:39,800 --> 00:09:45,110 Меня забрали, сказали, что я виновен! Потом Жека сказал, что подозревают тебя! 118 00:09:45,190 --> 00:09:47,780 Завтра похороны! Я ничего не понимаю! 119 00:09:47,860 --> 00:09:52,580 Я хочу только одного! Спросить у Ани, как мне жить дальше! Только ее больше нет! 120 00:09:53,070 --> 00:09:54,570 Почему Ани нет? 121 00:09:58,760 --> 00:10:01,240 - Сонь, Сонечка. - Пусти! 122 00:10:02,010 --> 00:10:05,120 Что с Аней? Ты сказал: ее в больницу увезли. 123 00:10:06,840 --> 00:10:09,130 Да, да, сказал. 124 00:10:11,660 --> 00:10:16,770 Ну, потому что такое иногда бывает: взрослые… 125 00:10:19,640 --> 00:10:22,570 - …ну, взрослые уходят. - Куда? 126 00:10:29,690 --> 00:10:31,190 Взрослые умирают. 127 00:10:32,970 --> 00:10:34,470 Аня умерла? 128 00:10:44,600 --> 00:10:46,100 Да. 129 00:10:49,680 --> 00:10:53,360 Это неправда! Вы все врете: она в больнице! 130 00:10:53,440 --> 00:10:54,940 - Сонь! - Соня! 131 00:10:55,570 --> 00:10:57,070 Сонь! 132 00:10:58,940 --> 00:11:00,060 Сонь! 133 00:11:00,140 --> 00:11:03,410 - Отвези меня в больницу к Ане. - Соня, открой дверь! 134 00:11:04,050 --> 00:11:05,756 В принципе, можно и взломать. 135 00:11:08,490 --> 00:11:09,990 Ладно. 136 00:11:11,500 --> 00:11:13,960 Вань! Вань! 137 00:11:15,940 --> 00:11:17,823 Куда ее в таком состоянии везти? 138 00:11:20,120 --> 00:11:21,650 Не знаю, может, ты и прав. 139 00:11:24,190 --> 00:11:25,700 В общем, сейчас домой поеду. 140 00:11:25,780 --> 00:11:29,133 Мне надо там кое-какие вещи Анины взять — в морг передать. 141 00:11:29,770 --> 00:11:31,888 А завтра приеду и заберу Соню — все. 142 00:11:32,420 --> 00:11:34,050 Вань, давай так. 143 00:11:34,130 --> 00:11:37,180 Я позову психотерапевта: проверенный человек, наш. 144 00:11:37,860 --> 00:11:43,460 Надо Соньке помочь как-то принять ситуацию, примириться. Договорились? 145 00:12:13,010 --> 00:12:15,860 Нас все обманывают, Чудик, все время. 146 00:12:16,340 --> 00:12:17,840 Сонь. 147 00:12:18,470 --> 00:12:19,970 Я хочу к Ане. 148 00:12:22,270 --> 00:12:25,447 Если тебе что-нибудь понадобится, я тут за дверью буду. 149 00:13:20,480 --> 00:13:22,598 Но мы что-нибудь придумаем, правда? 150 00:14:08,096 --> 00:14:11,710 «Я тебя по-хорошему прошу: оставь Соню в покое». 151 00:14:12,400 --> 00:14:14,770 «Я хотел по-хорошему — видимо, не получается». 152 00:14:14,850 --> 00:14:18,150 «Через пару дней меня признают отцом, и ты потеряешь свое опекунство». 153 00:14:18,230 --> 00:14:20,155 «Я девять лет решала: сказать тебе или нет». 154 00:14:20,235 --> 00:14:22,160 «И решила, что все-таки надо! Напрасно». 155 00:14:22,240 --> 00:14:24,640 Соня могла б совсем жить по-другому: в другом доме! 156 00:14:24,720 --> 00:14:26,850 - В каком еще другом доме? - Я купил ей дом! 157 00:14:26,930 --> 00:14:29,300 Да здесь ее дом, она девять лет здесь живет! 158 00:14:29,380 --> 00:14:31,610 Да, потому что ты мне девять лет врала! 159 00:14:31,690 --> 00:14:35,400 - Что ты за человек? - Хороший человек. С хорошими юристами. 160 00:14:38,060 --> 00:14:39,630 - «Уходи»! - «Или что»? 161 00:14:40,820 --> 00:14:42,320 «Или что!» 162 00:16:26,570 --> 00:16:28,880 - Добрый день. - Здрасте. 163 00:16:29,680 --> 00:16:31,180 - Проходите. - Угу. 164 00:16:31,900 --> 00:16:33,400 - Здравствуйте. - Здрасте. 165 00:16:35,030 --> 00:16:36,530 Присаживайтесь. 166 00:16:40,060 --> 00:16:41,560 Выбирать из меню будем? 167 00:16:42,510 --> 00:16:44,010 А где меню? 168 00:16:45,870 --> 00:16:47,370 Вот. 169 00:16:48,490 --> 00:16:49,990 Да ладно. 170 00:16:51,270 --> 00:16:52,410 Будем. 171 00:17:15,050 --> 00:17:18,090 Привет. Тебе восемнадцать есть, детка? 172 00:17:22,080 --> 00:17:25,640 Да ладно, не дергайся ты. Мне пофиг, что у вас тут происходит. 173 00:17:25,720 --> 00:17:29,258 Сейчас сюда мужик зашел, такой высокий… 174 00:17:31,280 --> 00:17:33,010 …с короткой стрижкой. 175 00:17:33,090 --> 00:17:35,120 Мы информацию о клиентах не разглашаем. 176 00:17:35,200 --> 00:17:40,000 Очень жаль. А вопрос простой. Бывал он у вас раньше или нет? 177 00:17:40,080 --> 00:17:43,198 Политика нашего заведения — полная конфиденциальность. 178 00:17:44,980 --> 00:17:47,098 Особенно о тех, кто не в первый раз. 179 00:17:52,560 --> 00:17:54,060 Благодарю за службу. 180 00:18:15,790 --> 00:18:19,210 Сонечка, это Люба, откроешь мне? 181 00:18:31,990 --> 00:18:33,770 «Отведи меня к Ане». 182 00:18:35,100 --> 00:18:37,890 Мне нужно время, и чтобы мы с ней остались одни. 183 00:18:39,030 --> 00:18:40,530 Угу. 184 00:18:42,570 --> 00:18:44,070 Спасибо. 185 00:18:46,860 --> 00:18:49,020 Привет, едете? 186 00:18:49,630 --> 00:18:51,110 Еду один. 187 00:18:51,190 --> 00:18:54,310 К Соне психолог приехал знакомый, оставил с ней. 188 00:18:54,390 --> 00:18:56,620 - Знаешь, это хорошо. - Давай. 189 00:19:00,290 --> 00:19:01,790 Давай, аккуратно. 190 00:19:22,770 --> 00:19:24,712 Аня, у меня вся жизнь поделилась. 191 00:19:26,920 --> 00:19:28,550 До встречи с тобой и после. 192 00:19:30,430 --> 00:19:34,130 До — я как будто не жил, я как будто кино про кого-то какое-то смотрел. 193 00:19:34,210 --> 00:19:35,710 Как будто это не я был. 194 00:19:37,090 --> 00:19:38,620 И сейчас жизнь поделилась. 195 00:19:39,570 --> 00:19:45,290 Была жизнь до… Не знаю, будет ли после. Но я точно знаю, что я должен сделать. 196 00:19:58,910 --> 00:20:03,620 Спасибо тебе за то, что была хорошей матерью для моей дочки. 197 00:20:07,060 --> 00:20:09,178 Я хотел о многом с тобой поговорить. 198 00:20:30,040 --> 00:20:31,740 - Ты что творишь? - Отвалите! 199 00:20:33,116 --> 00:20:34,130 - Твою мать! - Ты че? 200 00:20:34,223 --> 00:20:35,533 - Ты ошалел, что ли? - Пусти меня! 201 00:20:35,618 --> 00:20:36,742 - Задело? - Ты че творишь! 202 00:20:36,823 --> 00:20:38,084 - Да поцарапал. 203 00:20:38,630 --> 00:20:41,480 Ты… У тебя совсем крыша поехала или что? 204 00:20:41,990 --> 00:20:43,460 Вставай! 205 00:20:43,540 --> 00:20:46,640 Пусти, Валера, пусти! Отпусти! 206 00:20:46,720 --> 00:20:49,132 Телефон достану, сейчас все всё услышите. 207 00:20:50,800 --> 00:20:53,390 «Хороший человек, с хорошими юристами». 208 00:20:54,740 --> 00:20:56,160 И что? 209 00:20:56,240 --> 00:20:57,996 - «Уходи». - «Или что?» 210 00:20:59,010 --> 00:21:00,510 «Или что?!» 211 00:21:02,200 --> 00:21:04,010 А потом ты забрал Соню. 212 00:21:04,090 --> 00:21:06,760 - Ты мне ее сам отдал. - Откуда эта запись? 213 00:21:07,320 --> 00:21:09,890 Это последняя запись с Аниного телефона. 214 00:21:09,970 --> 00:21:12,780 Я случайно ее нашел. На время посмотрите. 215 00:21:13,720 --> 00:21:16,073 Не уходил он никуда из дома после ссоры. 216 00:21:16,780 --> 00:21:19,450 Ваня, если бы я убивал всех, с кем ссорюсь, 217 00:21:19,530 --> 00:21:21,340 вы бы здесь не стояли сейчас. 218 00:21:21,420 --> 00:21:23,630 Ты не говорил, что ты с ней поссорился. Ты ей угрожал. 219 00:21:23,710 --> 00:21:26,990 - Я ей не угрожал! - А я слышу другое. 220 00:21:27,070 --> 00:21:29,660 Так, мне нужна полностью запись: от и до. 221 00:21:29,740 --> 00:21:32,740 - Да там нет ничего. - Послушаю, а потом разберемся. 222 00:21:33,460 --> 00:21:36,480 Ладно, у человека от горя крыша поехала. С вами что? 223 00:21:40,330 --> 00:21:43,360 Даже не приближайся к Соне, пока с головой не разберешься, понял? 224 00:21:43,440 --> 00:21:44,940 Что ты сейчас сказал? 225 00:21:45,670 --> 00:21:47,490 Я тебя к дочери своей не подпущу. 226 00:21:47,570 --> 00:21:49,750 Спокойно-спокойно. Спокойно! 227 00:21:51,120 --> 00:21:54,003 А ты, наверное, уже и документы стал собирать, да? 228 00:21:54,620 --> 00:21:58,230 Папа Игорь. Я просто до конца разговор слышал. 229 00:21:59,310 --> 00:22:02,310 Если ты слышал, зачем спрашивать? 230 00:22:04,920 --> 00:22:07,751 Друзья мои. Давайте договоримся: о том, что здесь произошло, 231 00:22:07,831 --> 00:22:10,710 ничего не видели, никому не рассказываем. Мы сами разберемся. 232 00:22:13,850 --> 00:22:18,580 Вы ничего не видели, ничего не слышали, ясно? 233 00:22:18,660 --> 00:22:19,950 Ясно. 234 00:22:20,030 --> 00:22:21,530 Игорь! 235 00:22:23,470 --> 00:22:27,350 Уходи отсюда! Просто дай спокойно проститься. 236 00:22:48,700 --> 00:22:50,406 Что посадите меня теперь, да? 237 00:22:51,450 --> 00:22:52,950 Мажор же и вас купил. 238 00:22:54,830 --> 00:22:56,595 Вань, а ты на что рассчитывал? 239 00:22:58,140 --> 00:22:59,870 Покушение на убийство при свидетелях. 240 00:22:59,950 --> 00:23:03,370 А что я должен был делать? Пусть и дальше творит что хочет? 241 00:23:03,450 --> 00:23:06,098 Ну палить направо, налево — это тоже не выход. 242 00:23:07,410 --> 00:23:09,058 Жека, ну это же он убил Аню. 243 00:23:09,600 --> 00:23:11,659 Как вы не понимаете? Больше некому. 244 00:23:12,110 --> 00:23:15,890 Между «больше некому» и «это он убил Аню» большая пропасть. 245 00:23:15,970 --> 00:23:17,730 Ну ничего, мы с Аверьяновым разберемся. 246 00:23:17,810 --> 00:23:22,820 Ну если тебя нужно в наручниках держать, чтобы ты не мешал, это твой, Ваня, выбор. 247 00:23:24,830 --> 00:23:28,242 Будешь плохо себя вести — Соню увидишь только на выпускном. 248 00:24:13,340 --> 00:24:16,380 В сугробе нашел. В окно выбросила. 249 00:24:18,120 --> 00:24:21,062 Как здорово, что ты решила взять красный для этого. 250 00:24:23,660 --> 00:24:25,160 Красиво. 251 00:24:26,060 --> 00:24:27,890 Как у вас дела? 252 00:24:27,970 --> 00:24:29,470 - Неплохо. - Ух ты. 253 00:24:31,490 --> 00:24:34,570 - Можно посмотреть? - Добрый вечер, дядя Игорь. 254 00:24:38,100 --> 00:24:40,760 А где Ваня? Он меня сегодня заберет? 255 00:24:41,880 --> 00:24:44,170 - Он приболел. - Как Аня приболела? 256 00:24:47,400 --> 00:24:49,310 Нет, по-другому. 257 00:24:50,260 --> 00:24:52,731 Слушайте, что-то я голодный сегодня ужасно. 258 00:24:53,340 --> 00:24:54,610 Девчонки, может, покушаем? 259 00:24:54,690 --> 00:24:55,800 Соня, хочешь пиццу? 260 00:24:55,880 --> 00:24:58,351 Дядя Игорь, а я могу пойти в свою комнату? 261 00:25:00,620 --> 00:25:02,880 - Можешь. - Спасибо, дядя Игорь. 262 00:25:03,440 --> 00:25:05,120 Пойти к себе в комнату... 263 00:25:09,780 --> 00:25:11,310 Что она так разговаривает? 264 00:25:14,110 --> 00:25:17,250 Она тебе не доверяет. Она же ясно сказала. 265 00:25:18,380 --> 00:25:20,840 И еще она не может спать. 266 00:25:21,990 --> 00:25:24,830 - Одна? - Вообще боится: ей снятся кошмары. 267 00:25:27,800 --> 00:25:29,840 Мне кажется, что нужно отвезти ее на могилу 268 00:25:29,920 --> 00:25:31,280 и там побыть вместе с ней. 269 00:25:31,360 --> 00:25:33,790 Ты издеваешься? А что ей потом будет сниться? 270 00:25:33,870 --> 00:25:36,920 Да нет, она взрослая. Ей нужно понять и принять. 271 00:25:37,880 --> 00:25:39,070 И кстати, что с Ваней? 272 00:25:39,150 --> 00:25:41,370 Ей бы не помешала компания близкого человека. 273 00:25:41,450 --> 00:25:43,200 Я ее близкий человек. 274 00:25:43,280 --> 00:25:47,070 Ты ее знаешь недавно. Нужен кто-то, к кому она привыкла. 275 00:25:50,400 --> 00:25:52,380 - Что я безнадежен? - Да нет. 276 00:25:56,340 --> 00:25:57,929 Просто ты очень торопишься. 277 00:25:59,810 --> 00:26:04,100 Мне пора, я приеду завтра, и мы попробуем игры. 278 00:26:04,180 --> 00:26:05,080 Игры? 279 00:26:05,160 --> 00:26:08,780 Есть разные совместные игры. Начнем с них. 280 00:26:09,410 --> 00:26:10,910 Спасибо. 281 00:26:11,500 --> 00:26:13,000 - Пока. - Пока. 282 00:26:16,840 --> 00:26:18,340 Прием. 283 00:26:19,750 --> 00:26:20,850 Что там? 284 00:26:20,930 --> 00:26:22,520 Игорь, прием, у нас гости. 285 00:26:35,740 --> 00:26:37,240 Есть контакт. 286 00:26:39,280 --> 00:26:40,780 Я вижу. 287 00:26:41,230 --> 00:26:43,930 Не, куда пошел, он тебя увидит: там светло. 288 00:26:44,010 --> 00:26:46,750 Я обойду дом, зайду справа. Ты заходи слева. 289 00:26:46,830 --> 00:26:48,330 Бегом. 290 00:26:56,540 --> 00:26:58,040 Стоять! 291 00:26:59,390 --> 00:27:00,890 Стоять! 292 00:27:01,850 --> 00:27:03,290 Пошли! 293 00:27:03,370 --> 00:27:04,870 - Ногу. - Пошел! 294 00:27:54,620 --> 00:27:56,120 Аркадий Викторович! 295 00:27:56,680 --> 00:28:00,210 - Что же вы новости не сообщаете-то, а? - И тебе доброе утро. 296 00:28:01,240 --> 00:28:05,540 - Это ты о чем? - Так радость же: Катюшку выпустили. 297 00:28:05,620 --> 00:28:09,140 Выздоровела! Врач, правда, расстроился. 298 00:28:09,910 --> 00:28:13,890 Попрощались не очень. Да… У него нос сломан, у санитара — ребро. 299 00:28:15,670 --> 00:28:17,180 А я думал: тебе не до Кати. 300 00:28:17,260 --> 00:28:19,790 Я тоже так думал: она ко мне в гости пришла. 301 00:28:21,240 --> 00:28:23,820 - Катя? - Да, и не в первый раз. 302 00:28:24,480 --> 00:28:27,030 Из больницы она сбежала накануне смерти Ани. 303 00:28:27,110 --> 00:28:29,940 В тот день, когда я приезжал к Кате, я сказал ей, что у меня есть дочь. 304 00:28:30,020 --> 00:28:32,110 - Совпадение? Не думаю. - Знаешь что! 305 00:28:32,190 --> 00:28:34,070 Тихо-тихо-тихо-тихо! Высоко. 306 00:28:34,720 --> 00:28:37,760 Катя к убийству Ани отношения не имеет. 307 00:28:38,320 --> 00:28:40,203 А вы откуда знаете? Вы там были? 308 00:28:41,200 --> 00:28:45,590 Мм? И зачем вам деньги понадобились, Аркадий Викторович? 309 00:28:45,670 --> 00:28:48,060 - Я нанял людей найти Катю. - Нашли? 310 00:28:50,154 --> 00:28:51,010 Ищут. 311 00:28:51,090 --> 00:28:53,090 А у меня есть ощущение, Аркадий Викторович, 312 00:28:53,170 --> 00:28:55,120 что вы меня обманываете. 313 00:28:55,200 --> 00:28:59,210 А мне плевать на твои ощущения. И если у тебя все — я занят. 314 00:29:00,240 --> 00:29:01,740 Угу. 315 00:29:03,400 --> 00:29:04,360 А как вам такая версия? 316 00:29:04,440 --> 00:29:07,530 Если она следит за мной сейчас, то следила и тогда. 317 00:29:07,610 --> 00:29:11,040 И после того, как я ушел, Аня заметила ее и подняла бунт, 318 00:29:11,120 --> 00:29:13,650 что убийца сестры у квартиры. 319 00:29:15,100 --> 00:29:19,560 - И Катя ее… - Это твои фантазии. 320 00:29:21,340 --> 00:29:22,840 Фантазии. 321 00:29:24,750 --> 00:29:26,250 Это версия. 322 00:29:34,550 --> 00:29:36,090 Арифат, надо увидеться. 323 00:29:36,170 --> 00:29:39,770 Поздравляю, ты только что увеличил количество подозреваемых. 324 00:29:39,850 --> 00:29:42,180 А. Огласите весь список, пожалуйста. 325 00:29:42,820 --> 00:29:44,430 Не стоит. 326 00:29:44,510 --> 00:29:47,070 Я что, и у вас возглавляю хит-парад? 327 00:29:47,150 --> 00:29:48,900 Короче, я понял про Катю. 328 00:29:49,810 --> 00:29:52,360 Проверю. Как будут новости, сообщу. 329 00:30:12,170 --> 00:30:13,470 Давай поиграем. 330 00:30:13,550 --> 00:30:17,060 Это игра на доверие. Не понравится — не будем играть. 331 00:30:17,140 --> 00:30:18,020 - Игорь. - А? 332 00:30:18,100 --> 00:30:19,590 Помоги нам, поиграй с нами. 333 00:30:19,670 --> 00:30:21,490 - Давайте, с удовольствием, конечно. - Вставай вот сюда… 334 00:30:21,570 --> 00:30:23,280 - Угу. - …и протягиваешь руки. Я вот здесь. 335 00:30:23,360 --> 00:30:25,125 А ты падаешь вперед или назад. 336 00:30:25,750 --> 00:30:27,010 Это не страшно. 337 00:30:27,090 --> 00:30:29,380 А куда надо падать: вперед или назад? 338 00:30:29,460 --> 00:30:30,690 Ну, это ты решаешь. 339 00:30:30,770 --> 00:30:34,290 Если что, я поймаю железобетонно как бы. Давай. 340 00:30:35,860 --> 00:30:37,360 Только глаза закрой. 341 00:30:48,810 --> 00:30:50,940 Ну что, не страшно? 342 00:30:51,560 --> 00:30:53,670 - Давай еще? - Я есть хочу. Можно? 343 00:30:54,240 --> 00:30:57,390 - Можно. А что ты хочешь поесть? - Есть хлеб с медом? 344 00:30:58,370 --> 00:31:01,950 - Есть хлеб с… Да, сейчас сделаем. - Я тоже хочу. 345 00:31:02,030 --> 00:31:04,010 - Тоже хлеб с медом? - Да. 346 00:31:10,740 --> 00:31:12,240 Бон аппетит. 347 00:31:17,130 --> 00:31:18,954 Как ты сегодня спала, солнышко? 348 00:31:19,920 --> 00:31:21,420 Нормально. 349 00:31:23,280 --> 00:31:24,780 Тебе что-нибудь снилось? 350 00:31:27,330 --> 00:31:31,090 Игорь, а… я там кое-что увидела у тебя в холодильнике. 351 00:31:31,540 --> 00:31:33,330 Можно тебя на минутку? 352 00:31:33,410 --> 00:31:35,234 - Мм… Да. - Я задам тебе вопрос. 353 00:31:36,180 --> 00:31:37,680 Можно. 354 00:31:39,580 --> 00:31:41,080 С ней что-то не так? 355 00:31:43,560 --> 00:31:45,030 Да нормально все: хороший аппетит. Что? 356 00:31:45,110 --> 00:31:48,758 Да нет, она сегодня ни про Ваню, ни про Аню не спрашивала даже. 357 00:31:49,290 --> 00:31:50,790 Так, может, хорошо. 358 00:31:53,810 --> 00:31:55,310 Водички принести? 359 00:32:00,280 --> 00:32:01,780 Ты подавилась? 360 00:32:04,300 --> 00:32:05,800 Зови Аню. 361 00:32:06,660 --> 00:32:08,249 У нее что, аллергия на мед? 362 00:32:09,600 --> 00:32:11,248 У тебя что, аллергия на мед? 363 00:32:11,700 --> 00:32:13,200 А... 364 00:32:26,280 --> 00:32:27,780 Вот умничка, молодец. 365 00:32:29,310 --> 00:32:30,930 Чуть-чуть потерпи. 366 00:32:31,010 --> 00:32:33,660 Сейчас лекарство подействует, и станет полегче. 367 00:32:33,740 --> 00:32:35,860 Вот так держи ручку. Расслабься. 368 00:32:37,630 --> 00:32:39,130 Спасибо. 369 00:32:46,170 --> 00:32:49,060 - Ну? - Люб, слушай, у тебя здесь нет налички? 370 00:32:49,140 --> 00:32:53,247 Сейчас посмотрю. Слушай, Игорь, я отменила прием в клинике на сегодня. 371 00:32:53,344 --> 00:32:54,840 Может, я останусь? 372 00:32:54,920 --> 00:32:58,270 - Да, спасибо большое, это было бы прям... - Э… простите. 373 00:32:58,350 --> 00:33:01,000 - Да! - А где родители этой девочки? 374 00:33:03,150 --> 00:33:04,650 А… 375 00:33:05,810 --> 00:33:08,330 Э… А давайте я заберу Соню, и вы поговорите спокойно. 376 00:33:08,410 --> 00:33:10,840 - Сонечка, пойдем. - Девочку вы никуда не заберете. 377 00:33:10,920 --> 00:33:13,850 Сейчас мы позвоним в полицию, и будете с ними разговаривать. 378 00:33:13,930 --> 00:33:16,020 Да нет, не надо звонить в полицию. - Так-так-так, так-так… 379 00:33:16,100 --> 00:33:18,700 Соня сказала мне, что у нее есть тетя и дядя. 380 00:33:18,780 --> 00:33:22,210 А вы ей сказали, что тетя умерла, а дядя заболел. 381 00:33:22,290 --> 00:33:23,380 - Правильно, Соня? - Угу. 382 00:33:23,460 --> 00:33:24,960 И не отпускаете ее домой. 383 00:33:27,210 --> 00:33:31,290 Значит так, не надо никуда звонить, сейчас я приду. 384 00:33:35,820 --> 00:33:37,320 Не бойся, Сонь. 385 00:33:43,580 --> 00:33:45,080 Вот… 386 00:33:47,850 --> 00:33:51,280 Я ее отец, и других родителей нет. 387 00:33:54,850 --> 00:33:55,790 На днях получили? 388 00:33:55,870 --> 00:33:59,630 Ну на днях получил: девять лет не знал, что у меня есть дочь. 389 00:33:59,710 --> 00:34:01,210 Ясно. 390 00:34:02,300 --> 00:34:03,470 На. 391 00:34:03,550 --> 00:34:05,315 Позвольте, я предложу вам чаю. 392 00:34:05,920 --> 00:34:07,600 Спасибо, мы поедем. 393 00:34:11,300 --> 00:34:16,020 Прости. Я… Я виноват, что раньше не сказал. 394 00:34:17,600 --> 00:34:19,680 Я, правда, сам только узнал. 395 00:34:21,020 --> 00:34:24,180 - Ты врешь. - Я не вру. 396 00:34:25,550 --> 00:34:27,620 - Моего папу звали Даня. - Нет. 397 00:34:27,700 --> 00:34:30,450 Аня и Ваня мне все рассказывали. Ты мне врешь! 398 00:34:30,530 --> 00:34:32,470 - Все время! - Нет, Сонечка, нет. 399 00:34:32,550 --> 00:34:35,030 - И про Аню тоже. - Нет, я не вру. 400 00:34:35,110 --> 00:34:36,610 Врешь. 401 00:34:39,290 --> 00:34:40,790 Прости. 402 00:34:43,150 --> 00:34:44,950 Скажи, что ты врешь. 403 00:35:29,640 --> 00:35:31,140 Ты тоже умрешь? 404 00:35:33,580 --> 00:35:35,080 Ну, пока не планировал. 405 00:35:35,870 --> 00:35:39,730 Не умирай, понял? Тут места нет для твоей фотографии. 406 00:35:42,310 --> 00:35:43,810 Понял. 407 00:36:03,040 --> 00:36:07,570 Почему Аня умерла? Она ведь не была старой. 408 00:36:10,560 --> 00:36:13,020 И не была полицейским, как мама. 409 00:36:15,080 --> 00:36:17,730 Это нечестно. Почему? 410 00:36:21,050 --> 00:36:22,639 Дети чувствуют, когда врут. 411 00:36:27,580 --> 00:36:29,080 Почему? 412 00:36:31,510 --> 00:36:33,010 Говори правду. 413 00:36:36,810 --> 00:36:38,310 Можно банально и тупо. 414 00:36:41,740 --> 00:36:45,710 Ты знаешь, это… это большая несправедливость. 415 00:36:47,260 --> 00:36:48,760 Так не должно было быть. 416 00:36:49,210 --> 00:36:53,260 Но я обязательно выясню почему. Обещаю. 417 00:36:55,760 --> 00:36:58,480 Почему ты сразу не сказал, что ты мой папа? 418 00:37:00,630 --> 00:37:02,130 Искал подходящий момент. 419 00:37:03,570 --> 00:37:05,070 Нашел? 420 00:37:10,950 --> 00:37:14,480 Я специально меда наелась, чтобы попасть в больницу. 421 00:37:15,210 --> 00:37:17,470 Я думала, что там смогу найти Аню. 422 00:37:19,880 --> 00:37:21,510 Пошли. 423 00:37:21,590 --> 00:37:23,090 Пойдем. 424 00:37:36,300 --> 00:37:37,800 Ждут вас. 425 00:37:39,450 --> 00:37:41,650 - Дядя Валера, привет! - Привет. 426 00:37:41,730 --> 00:37:42,810 - Здрасте. - Привет, Сонь. 427 00:37:42,890 --> 00:37:43,969 - Здрасьте. - Привет. 428 00:37:44,690 --> 00:37:46,840 - А Игорь, оказывается, мой папа. - Ничего себе. 429 00:37:46,925 --> 00:37:47,820 - Да. - Добрый вечер. 430 00:37:47,918 --> 00:37:49,420 - Добрый вечер. - Ну что, маленький капитан… 431 00:37:49,531 --> 00:37:51,680 пойдем посмотрим, как дела на корабле. 432 00:37:51,760 --> 00:37:55,430 Какая температура. Задраим окна или наоборот. 433 00:37:56,120 --> 00:37:57,620 Поболтаем. 434 00:38:03,760 --> 00:38:05,640 Что, Игорь, есть чего бояться? 435 00:38:06,170 --> 00:38:07,670 Пока не знаю. 436 00:38:08,430 --> 00:38:11,580 Есть несколько вопросов, надо обсудить. Зайдем в дом? 437 00:38:11,660 --> 00:38:14,013 Да не, давайте тут — коротко да по делу. 438 00:38:14,540 --> 00:38:16,460 А почему ты к Ане ездил днем? 439 00:38:17,274 --> 00:38:18,170 В смысле? 440 00:38:18,250 --> 00:38:20,660 - Аня с Ваней вместе воспитывали Соню. - Ну? 441 00:38:20,740 --> 00:38:22,850 Логичнее было пообщаться с обоими опекунами. 442 00:38:22,930 --> 00:38:29,450 Но нет, ты выбираешь именно то время, когда Аня остается дома одна. Почему? 443 00:38:34,560 --> 00:38:36,660 - Другие вопросы есть? - Есть, много. 444 00:38:36,740 --> 00:38:37,696 Сейчас давай. 445 00:38:37,789 --> 00:38:41,580 Тебе не кажется странным, что все так удачно для тебя складывается? 446 00:38:41,660 --> 00:38:44,660 Аня не хотела, чтобы ты забирал Соню. И она погибла. 447 00:38:45,320 --> 00:38:48,790 Ваня тоже был против и оказался главным подозреваемым в убийстве. 448 00:38:48,870 --> 00:38:51,635 Соня теперь у тебя. Ты добился того, что хотел. 449 00:38:54,250 --> 00:38:59,510 Значит так, друзья, ехайте-ка вы с такими вопросами домой — 450 00:38:59,590 --> 00:39:01,430 вечереет уже, да и прохладно. 451 00:39:02,180 --> 00:39:04,200 Если поговорить хотите, вызывайте меня на допрос. 452 00:39:04,280 --> 00:39:07,516 Игорь, ни у одного тебя есть связи, у меня тоже имеются. 453 00:39:08,000 --> 00:39:09,890 Это очень нехорошо, что подозреваемый в убийстве 454 00:39:09,970 --> 00:39:11,700 удерживает у себя ребенка. 455 00:39:11,780 --> 00:39:14,850 А, хорошо. С кем ты хочешь оставить Соню? С Ваней, у которого крыша съехала? 456 00:39:14,930 --> 00:39:17,578 В конце концов, есть органы опеки — они решат. 457 00:39:18,120 --> 00:39:19,800 Всяко лучше, чем с потенциальным убийцей. 458 00:39:19,880 --> 00:39:21,740 Тихо-тихо-тихо. В сторону! 459 00:39:21,820 --> 00:39:23,320 В сторону! 460 00:39:24,060 --> 00:39:25,430 Спокойно. 461 00:39:25,510 --> 00:39:28,530 - В сторону. - Не лезь между мной и Соней. 462 00:39:28,610 --> 00:39:30,110 А то что? 463 00:39:33,590 --> 00:39:35,090 Гостям уже пора. 464 00:39:35,780 --> 00:39:40,060 Все, спокойно. Хочет допроса — мы ему его устроим. 465 00:39:40,140 --> 00:39:41,640 Поехали. 466 00:40:01,340 --> 00:40:02,840 Спит. 467 00:40:03,750 --> 00:40:05,250 Хорошо. 468 00:40:05,920 --> 00:40:08,650 Я поеду. Если нужна буду, дай знать. 469 00:40:08,730 --> 00:40:11,290 Не, не, не, не… Оставайся. 470 00:40:13,200 --> 00:40:14,700 Сегодня? 471 00:40:15,690 --> 00:40:17,970 Я тебе не говорил, что у меня очень состоятельная дочка? 472 00:40:18,050 --> 00:40:23,250 У нее загородный дом с охраной, с кучей спален. Есть что выбрать. 473 00:42:11,740 --> 00:42:13,240 Привет. 474 00:42:14,050 --> 00:42:15,630 Разбудил? Извини. 475 00:42:16,640 --> 00:42:20,970 Здесь на три дня, потом еще привезу. 476 00:42:21,050 --> 00:42:22,550 Спасибо. 477 00:42:27,200 --> 00:42:29,480 Что из нашего уговора ты не поняла? 478 00:42:29,560 --> 00:42:30,660 Какого уговора? 479 00:42:30,740 --> 00:42:33,300 После того как я вытаскиваю тебя из психушки, 480 00:42:33,380 --> 00:42:35,960 ты должна была сидеть здесь тихо в течение двух недель. 481 00:42:36,040 --> 00:42:39,780 Получить документы и улететь. Зачем ты ходила к Игорю? 482 00:42:43,220 --> 00:42:44,720 Хотела поговорить. 483 00:42:46,580 --> 00:42:48,050 Поговорила? 484 00:42:48,130 --> 00:42:50,189 Там был еще кто-то — не получилось. 485 00:43:05,310 --> 00:43:06,810 Это с тобой? 486 00:43:07,850 --> 00:43:09,350 Со мной. 487 00:43:10,530 --> 00:43:13,606 - В смысле? - Не надо было тебе никуда ходить, Катя. 488 00:43:19,550 --> 00:43:21,640 Такого уговора у нас точно не было. 489 00:43:31,140 --> 00:43:32,640 Сука. 490 00:43:46,920 --> 00:43:48,420 Пойдем. 491 00:43:55,960 --> 00:43:58,580 Вот, здесь за весь срок. 492 00:43:59,730 --> 00:44:02,800 Я ж говорил: раз пришел, придешь и еще. 493 00:44:04,170 --> 00:44:05,980 Она попытается сбежать. 494 00:44:06,060 --> 00:44:08,649 Чтоб ни один волос с ее головы не упал, ясно? 495 00:44:09,270 --> 00:44:13,090 Не переживай: мои парни умеют аккуратно усмирять. 496 00:44:35,150 --> 00:44:36,650 Пойдем спать. 497 00:44:37,970 --> 00:44:41,070 Не могу оставить такое добро пропадать. Надо допить. 498 00:44:44,280 --> 00:44:45,780 Тогда налей мне. 499 00:44:47,300 --> 00:44:48,800 Мм? Или винца? 500 00:44:49,810 --> 00:44:50,710 Угу. 501 00:44:50,790 --> 00:44:52,290 Сейчас сделаем. 502 00:45:10,030 --> 00:45:12,940 Как ты это пьешь? Не мое. 503 00:45:16,220 --> 00:45:17,720 Твое здоровье. 504 00:45:20,260 --> 00:45:21,760 Твое здоровье. 505 00:45:57,850 --> 00:45:58,930 Еще раз добрый день. 506 00:45:59,010 --> 00:46:01,720 К олимпиаде готовитесь, Валерий Александрович? 507 00:46:01,800 --> 00:46:03,300 Да, к ней самой. 508 00:46:04,480 --> 00:46:08,580 Возможен два. Лифт — и налево. 49610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.