All language subtitles for Brooklyn NineNine S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,561 Wait for it... Wait for it... 2 00:00:02,562 --> 00:00:03,996 9:01! 3 00:00:03,997 --> 00:00:06,999 Amy Santiago is officially late for the first time ever. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,034 All right, let's do this. Who's got theories? 5 00:00:09,035 --> 00:00:11,069 Uh... Alarm didn't go off. 6 00:00:11,070 --> 00:00:12,704 All three alarms? All with battery back-up? 7 00:00:12,705 --> 00:00:14,971 Come on, who wants to take this seriously? 8 00:00:14,972 --> 00:00:16,708 Ooh! She was taken in her sleep! 9 00:00:16,709 --> 00:00:18,143 That's what I'm talking about! 10 00:00:18,144 --> 00:00:19,811 Super dark, Boyle, but way more plausible 11 00:00:19,812 --> 00:00:22,395 than the sarge's idiotic alarm clock theory. 12 00:00:22,396 --> 00:00:24,082 I bet she tucked herself into bed too tight 13 00:00:24,083 --> 00:00:25,250 and got stuck. 14 00:00:25,251 --> 00:00:26,985 Mm, maybe she Fell into another dimension 15 00:00:26,986 --> 00:00:28,693 where she's interesting. 16 00:00:28,694 --> 00:00:31,390 It's 9:00 A.M. why is no one working? 17 00:00:31,391 --> 00:00:33,025 Amy Santiago is a few minutes late, 18 00:00:33,026 --> 00:00:34,660 and we're all trying to guess why. 19 00:00:34,661 --> 00:00:36,728 I'd like to play. 20 00:00:36,729 --> 00:00:41,400 I'd say she's in line at the bank. 21 00:00:41,401 --> 00:00:43,101 - This is fun. - It is fun, 22 00:00:43,102 --> 00:00:45,127 but you're all wrong. 23 00:00:45,128 --> 00:00:47,272 She clearly slipped through a subway grate 24 00:00:47,273 --> 00:00:50,006 and is having terrible sex with a mole man. 25 00:00:51,255 --> 00:00:52,945 There she is. Amy. 26 00:00:52,946 --> 00:00:54,379 Where have you been? 27 00:00:54,380 --> 00:00:56,648 We've been worried sick. Do you care to explain yourself? 28 00:00:56,649 --> 00:00:58,383 I'm just 70 seconds late. It's not a big deal. 29 00:00:58,384 --> 00:01:00,182 Don't worry about it. 30 00:01:00,188 --> 00:01:03,722 Santiago, you will tell us, and you will tell us now. 31 00:01:03,723 --> 00:01:05,397 There was a problem at the bank. 32 00:01:05,398 --> 00:01:06,992 Hot damn! 33 00:01:06,993 --> 00:01:10,780 Sync & corrections by dzimu_kairu 34 00:01:27,680 --> 00:01:30,816 So you nervous about the trial tomorrow? 35 00:01:30,817 --> 00:01:32,150 The jewelry store break-in? 36 00:01:32,151 --> 00:01:33,518 Diamond heist. 37 00:01:33,519 --> 00:01:34,519 It's like you're going out of your way 38 00:01:34,520 --> 00:01:36,052 to make it sound less cool. 39 00:01:36,053 --> 00:01:38,190 I think the conviction's a slam dunk. 40 00:01:38,191 --> 00:01:39,791 Good. Not to over state it, 41 00:01:39,792 --> 00:01:41,393 but I'm definitely gonna die alone, 42 00:01:41,394 --> 00:01:42,594 and work is all I have. 43 00:01:42,595 --> 00:01:44,396 I take it dating's not going well. 44 00:01:44,397 --> 00:01:46,732 What? 45 00:01:46,733 --> 00:01:49,001 No! It's awesome. 46 00:01:49,002 --> 00:01:50,869 What happened with Rosa's friend, Katie? 47 00:01:50,870 --> 00:01:54,039 Yeah, she turned out to be even more closed off than Rosa. 48 00:01:54,040 --> 00:01:55,841 So how long have you known Rosa? 49 00:01:55,842 --> 00:01:56,975 None of your business. 50 00:01:56,976 --> 00:01:57,976 All right. 51 00:01:57,977 --> 00:01:59,177 But it's not just her. 52 00:01:59,178 --> 00:02:01,246 All the dates I've been on lately have been lame. 53 00:02:01,247 --> 00:02:02,447 Maybe it's you. 54 00:02:02,448 --> 00:02:03,715 What are your moves? 55 00:02:03,716 --> 00:02:04,998 What do you talk about? 56 00:02:04,999 --> 00:02:07,586 Uh, my moves are fine, mom. 57 00:02:07,587 --> 00:02:09,588 I dazzle them with a bad-ass cop story. 58 00:02:09,589 --> 00:02:10,923 Have you ever thought about going 59 00:02:10,924 --> 00:02:12,991 with your non-work interests? 60 00:02:12,992 --> 00:02:14,426 On my first date with my wife, 61 00:02:14,427 --> 00:02:17,629 all we did was talk about our mutual love of meat loaf. 62 00:02:17,630 --> 00:02:18,964 The singer not the food. 63 00:02:18,965 --> 00:02:22,367 Oh, so the weirder of the two choices. 64 00:02:22,368 --> 00:02:24,002 All right, fine. I get what you're saying. 65 00:02:24,003 --> 00:02:25,537 Your wife's awesome and I should do everything 66 00:02:25,538 --> 00:02:28,186 in my power to be with her physically. 67 00:02:28,192 --> 00:02:30,842 I mean, no, not that. 68 00:02:30,843 --> 00:02:32,110 Don't talk about being a cop. 69 00:02:32,111 --> 00:02:35,153 Just talk about my own interests. 70 00:02:35,154 --> 00:02:37,449 Exactly! 71 00:02:37,450 --> 00:02:40,586 Hey, she's cute. 72 00:02:40,587 --> 00:02:42,033 And alone. 73 00:02:42,039 --> 00:02:44,756 I'll try and find our meatloaf. 74 00:02:44,757 --> 00:02:47,092 Go get her, little man. 75 00:02:47,093 --> 00:02:48,193 Hello there. 76 00:02:48,194 --> 00:02:49,228 Hi! 77 00:02:49,229 --> 00:02:50,662 Captain... 78 00:02:50,663 --> 00:02:52,231 We need to talk about the union rep elections. 79 00:02:52,232 --> 00:02:54,566 Scully is running again, unopposed. 80 00:02:54,567 --> 00:02:56,668 He is incompetent. 81 00:02:56,669 --> 00:02:57,936 If there's one thing to take away 82 00:02:57,937 --> 00:03:00,038 from the new contract, it's that holiday pay 83 00:03:00,039 --> 00:03:01,551 is "now capped." 84 00:03:01,552 --> 00:03:02,975 Or "not capped." 85 00:03:02,976 --> 00:03:06,643 In conclusion, the word "capped" was said. 86 00:03:06,644 --> 00:03:10,480 Whoo! Nailed it. 87 00:03:10,481 --> 00:03:12,314 The only reason Scully does the job 88 00:03:12,320 --> 00:03:14,820 is because the annual union meeting has a party sub. 89 00:03:14,821 --> 00:03:16,822 He's been a rep for 12 years, and he still pronounces 90 00:03:16,823 --> 00:03:18,905 "union" as "onion." 91 00:03:18,906 --> 00:03:22,534 As management, I'm not allowed to talk about union matters. 92 00:03:22,535 --> 00:03:24,663 Scully doesn't know anything about our pensions 93 00:03:24,664 --> 00:03:25,864 and he has no idea about the new 94 00:03:25,865 --> 00:03:27,866 disciplinary guidelines. 95 00:03:27,867 --> 00:03:29,332 What do you think, captain? 96 00:03:29,333 --> 00:03:30,802 What I think is, I will continue 97 00:03:30,803 --> 00:03:33,586 to not talk about this issue. 98 00:03:33,587 --> 00:03:34,940 Hey, you should run. 99 00:03:34,941 --> 00:03:36,608 Going to meetings, writing stuff down. 100 00:03:36,609 --> 00:03:38,049 You love that nerd stuff. 101 00:03:38,050 --> 00:03:39,645 "Writing things down" is nerdy? 102 00:03:39,646 --> 00:03:40,646 What do you do? 103 00:03:40,647 --> 00:03:42,181 I just forget stuff like a cool person. 104 00:03:42,182 --> 00:03:44,716 Come on, admit it, you care about this crap. 105 00:03:44,717 --> 00:03:45,784 Maybe. 106 00:03:45,785 --> 00:03:47,052 But I want to be captain one day, 107 00:03:47,053 --> 00:03:48,921 and union reps are always fighting with the brass. 108 00:03:48,922 --> 00:03:50,979 It's career suicide, right, sir? 109 00:03:50,980 --> 00:03:53,559 Stop trying to get me involved, Santiago. 110 00:03:53,560 --> 00:03:56,295 No! I'm already fighting with the brass. 111 00:03:56,296 --> 00:03:57,484 Look at what you've done! 112 00:03:59,200 --> 00:04:01,667 Oh man, these look spicy! 113 00:04:01,668 --> 00:04:02,668 We may die tonight. 114 00:04:02,669 --> 00:04:03,902 You know, I actually heard about a guy 115 00:04:03,903 --> 00:04:05,971 who died while eating hot wings. Really? 116 00:04:05,972 --> 00:04:07,506 Yeah, he was terminally ill beforehand though. 117 00:04:07,507 --> 00:04:08,621 Unrelated. 118 00:04:08,622 --> 00:04:10,876 I always thought I'd die at the hands of my own clone. 119 00:04:10,877 --> 00:04:12,244 Well, that's why you have to brand the number two 120 00:04:12,245 --> 00:04:13,846 into your clone's cheek. 121 00:04:13,847 --> 00:04:15,446 You shouldn't have a clone if you don't know that. 122 00:04:15,447 --> 00:04:16,281 Yes. 123 00:04:16,282 --> 00:04:17,282 All right, you ready? 124 00:04:17,283 --> 00:04:18,256 I'm ready. 125 00:04:18,257 --> 00:04:21,051 Here we go. 126 00:04:21,052 --> 00:04:23,288 That's nothing. Amateur night. 127 00:04:23,289 --> 00:04:25,124 I can't believe this had three peppers next to it on the menu... 128 00:04:25,125 --> 00:04:26,725 Oh, my God! Ah! 129 00:04:26,726 --> 00:04:28,594 - Hot! - Oh, so spicy! 130 00:04:28,595 --> 00:04:30,028 Drink the ranch! Drink the ranch! 131 00:04:30,029 --> 00:04:32,811 Ah! Ah! 132 00:04:34,067 --> 00:04:35,434 Here's the stuff you left at my place. 133 00:04:35,435 --> 00:04:38,276 Your sounds of Ibiza sleep cd, 134 00:04:38,277 --> 00:04:40,405 seven phone chargers, and an empty jar 135 00:04:40,406 --> 00:04:41,940 labeled "fire spirit." 136 00:04:41,941 --> 00:04:44,074 No, it's not empty. 137 00:04:44,075 --> 00:04:46,044 Well, here's your stuff. 138 00:04:46,045 --> 00:04:48,787 So I guess it's officially over. 139 00:04:48,788 --> 00:04:51,049 It was slightly less gross than I expected. 140 00:04:51,050 --> 00:04:52,050 Mm. 141 00:04:52,051 --> 00:04:54,553 Way to be. 142 00:04:54,554 --> 00:04:56,155 Uh, there is one last thing. 143 00:04:56,156 --> 00:04:58,957 The luxury sex romp we had planned this weekend. 144 00:04:58,958 --> 00:05:01,360 The hotel says the "bubbles and bathrobes" package 145 00:05:01,361 --> 00:05:02,675 is non-refundable. 146 00:05:02,676 --> 00:05:04,897 See, that's why I didn't want to pre-pay, Charles. 147 00:05:04,898 --> 00:05:06,765 Yeah, but that's why we got such a good deal. 148 00:05:06,766 --> 00:05:09,015 One hour of free Wi-Fi! 149 00:05:09,016 --> 00:05:10,702 Don't worry, you can have your half 150 00:05:10,703 --> 00:05:12,337 of the money back, and I'll take the room. 151 00:05:12,338 --> 00:05:13,645 Pause. 152 00:05:13,646 --> 00:05:15,741 Okay, if one of us is getting pampered all night, 153 00:05:15,742 --> 00:05:17,190 it's gonna be me. 154 00:05:17,191 --> 00:05:18,911 I want that room, Gina. 155 00:05:18,912 --> 00:05:20,479 You can't push me around. 156 00:05:20,480 --> 00:05:22,181 We're not poke pals anymore! 157 00:05:22,182 --> 00:05:24,738 Ew! 158 00:05:26,085 --> 00:05:27,152 Amy Santiago, 159 00:05:27,153 --> 00:05:28,487 surprised to see you walking around. 160 00:05:28,488 --> 00:05:30,489 Shouldn't you be on your belly, you snake? 161 00:05:30,490 --> 00:05:33,826 Yeah, you snake! 162 00:05:33,827 --> 00:05:35,394 What is happening? 163 00:05:35,395 --> 00:05:36,695 You're running against me. 164 00:05:36,696 --> 00:05:38,664 What? Rosa must've done this. 165 00:05:38,665 --> 00:05:40,004 I'll get her to stop. 166 00:05:40,005 --> 00:05:42,167 You know what really burns my pants? 167 00:05:42,168 --> 00:05:44,303 I considered you my best friend. 168 00:05:44,304 --> 00:05:46,926 What? What? 169 00:05:48,392 --> 00:05:50,609 Hi. Hey now. 170 00:05:50,610 --> 00:05:52,144 You are looking very happy. 171 00:05:52,145 --> 00:05:53,145 I am. 172 00:05:53,146 --> 00:05:54,213 Guess what happened last night. 173 00:05:54,214 --> 00:05:55,748 Sexy-times. 174 00:05:55,749 --> 00:05:56,815 Okay, now guess. 175 00:05:56,816 --> 00:05:57,816 Sexy-times! 176 00:05:57,817 --> 00:05:59,451 Yes! The whole night was amazing. 177 00:05:59,452 --> 00:06:00,817 We totally hit it off. 178 00:06:00,818 --> 00:06:02,221 I found our meat loaf. Wings. 179 00:06:02,222 --> 00:06:03,222 The band or the show? 180 00:06:03,223 --> 00:06:04,223 The food! 181 00:06:04,224 --> 00:06:05,624 We went back to her place, 182 00:06:05,625 --> 00:06:07,459 watched die hards one through with a vengeance, 183 00:06:07,460 --> 00:06:09,495 did some adult stuff, and spent the rest of the night 184 00:06:09,496 --> 00:06:10,963 debating who's the better ping-pong player. 185 00:06:10,964 --> 00:06:12,798 She was adorably wrong. 186 00:06:12,799 --> 00:06:14,266 How do you know if you didn't play? 187 00:06:14,267 --> 00:06:15,734 Oh, we played, which was difficult 188 00:06:15,735 --> 00:06:17,336 since she didn't have a table or paddles. 189 00:06:17,337 --> 00:06:18,737 We had to use an avocado pit as the ball. 190 00:06:18,738 --> 00:06:20,105 It was very messy. 191 00:06:20,106 --> 00:06:21,106 Hey guys. 192 00:06:21,107 --> 00:06:23,242 Ah, hello, district attorney kurm. 193 00:06:23,243 --> 00:06:24,343 I got lucky last night. 194 00:06:24,344 --> 00:06:25,344 That's great. 195 00:06:25,345 --> 00:06:26,345 Yeah. 196 00:06:26,346 --> 00:06:27,546 So we have a little delay. 197 00:06:27,547 --> 00:06:28,881 Gary, the defense attorney, isn't gonna be here. 198 00:06:28,882 --> 00:06:30,649 Oh, is he sore from high-fiving criminals 199 00:06:30,650 --> 00:06:31,850 he's gotten out of jail? 200 00:06:31,851 --> 00:06:32,918 Did he get a murderer off 201 00:06:32,919 --> 00:06:34,453 who then murdered him to celebrate? 202 00:06:34,454 --> 00:06:35,721 Yup. 203 00:06:35,722 --> 00:06:37,956 Anyway, Gary broke his leg, so he's being replaced. 204 00:06:37,957 --> 00:06:39,958 Replaced? He should be put down. 205 00:06:39,959 --> 00:06:41,593 Like a horse. 206 00:06:41,594 --> 00:06:44,530 So who's the new sub-human piece of human garbage? 207 00:06:44,531 --> 00:06:46,732 Sophia Perez. 208 00:06:49,495 --> 00:06:52,204 Oh, God. 209 00:06:55,840 --> 00:06:57,507 Jake, this is bad! 210 00:06:57,508 --> 00:06:59,743 You slept with a defense attorney. 211 00:06:59,744 --> 00:07:01,878 You literally slept with the enemy. 212 00:07:01,879 --> 00:07:03,213 I know. 213 00:07:03,214 --> 00:07:05,782 Ah, it's like if John McClane slept with Hans Gruber. 214 00:07:05,783 --> 00:07:08,451 Or even worse, Jeremy Irons from the third one. 215 00:07:08,452 --> 00:07:09,452 We didn't talk about our jobs. 216 00:07:09,453 --> 00:07:10,635 How was I supposed to know? 217 00:07:12,089 --> 00:07:14,324 Wait, are you sure you want to do this? 218 00:07:14,325 --> 00:07:16,259 Let's go over the events of tonight. 219 00:07:16,260 --> 00:07:17,660 We got drunk together, I invited you 220 00:07:17,661 --> 00:07:19,763 up to my apartment, and I kissed you first. 221 00:07:19,764 --> 00:07:21,064 No further questions. 222 00:07:21,065 --> 00:07:22,899 Okay. 223 00:07:22,900 --> 00:07:25,268 Uh-oh. She's waving at you. 224 00:07:25,269 --> 00:07:28,171 Hey. All right, I'm gonna go talk to her. 225 00:07:28,172 --> 00:07:29,439 Be strong. 226 00:07:29,440 --> 00:07:31,608 Okay. 227 00:07:31,609 --> 00:07:32,676 Hey. 228 00:07:32,677 --> 00:07:34,077 Hey, so this is weird, huh? 229 00:07:34,078 --> 00:07:36,146 Yeah. You never told me you were a cop. 230 00:07:36,147 --> 00:07:37,847 Yeah, and you never told me you were a lawyer. 231 00:07:37,848 --> 00:07:39,849 Well, I didn't wanna intimidate you. 232 00:07:39,850 --> 00:07:41,284 Intimidate? Wow. 233 00:07:41,285 --> 00:07:42,485 Okay, well, not to burst your bubble, 234 00:07:42,486 --> 00:07:44,287 but I'm only intimidated by professions 235 00:07:44,288 --> 00:07:46,523 that have a moral compass, like police officer. 236 00:07:46,524 --> 00:07:48,758 So you're intimidated by your own job? 237 00:07:48,759 --> 00:07:50,960 "Oh, look at me. I'm a lawyer. 238 00:07:50,961 --> 00:07:53,463 I'm so good at word-using-itude." 239 00:07:53,464 --> 00:07:55,699 And yes, I know that that wasn't a word, right. 240 00:07:55,700 --> 00:07:57,000 Okay, you know what? 241 00:07:57,001 --> 00:07:58,668 I can't even believe I have to deal with you all week. 242 00:07:58,669 --> 00:07:59,803 Not a problem. 243 00:07:59,804 --> 00:08:01,338 This is clearly a conflict of interest. 244 00:08:01,339 --> 00:08:02,672 So I'm just gonna talk to the judge 245 00:08:02,673 --> 00:08:04,040 and have you kicked off the case. 246 00:08:04,041 --> 00:08:05,942 Ha ha! No, there's no conflict of interest. 247 00:08:05,943 --> 00:08:07,177 Because I'm not interested in you. 248 00:08:07,178 --> 00:08:08,278 Ah. 249 00:08:08,279 --> 00:08:09,813 God, I can't believe I slept with a cop. 250 00:08:09,814 --> 00:08:11,548 It's like a had sex with Hans Gruber. 251 00:08:11,549 --> 00:08:12,916 What... I'm not the Gruber! 252 00:08:12,917 --> 00:08:14,784 You're the Gruber! 253 00:08:14,785 --> 00:08:16,586 Die Hard. 254 00:08:16,587 --> 00:08:19,789 Captain, Rosa's trying to make me run for union rep. 255 00:08:19,790 --> 00:08:21,091 You have to stop her. 256 00:08:21,092 --> 00:08:22,359 I cannot do that. 257 00:08:22,360 --> 00:08:24,094 As I told you, I'm not allowed to get involved. 258 00:08:24,095 --> 00:08:25,095 It's too late anyway. 259 00:08:25,096 --> 00:08:26,162 You already have a campaign slogan. 260 00:08:26,163 --> 00:08:27,964 "Pick Amy, dummies." I wrote that. 261 00:08:27,965 --> 00:08:29,099 Tell her how good it is, captain. 262 00:08:29,100 --> 00:08:30,433 Again, I cannot. 263 00:08:30,434 --> 00:08:32,769 Look, I love campaigning and making signs. 264 00:08:32,770 --> 00:08:35,221 Lord knows I have enough poster board at home. 265 00:08:35,222 --> 00:08:38,308 But captain, please tell her I shouldn't run for union rep. 266 00:08:38,309 --> 00:08:39,943 I'm just gonna turn around in my chair. 267 00:08:39,944 --> 00:08:43,747 So, Amy, you're saying I should just return this... 268 00:08:43,748 --> 00:08:46,316 Button maker? 269 00:08:46,317 --> 00:08:49,619 You think you can tempt me with a t150 button maker? 270 00:08:49,620 --> 00:08:51,254 Sir, you've gotta see this. 271 00:08:51,255 --> 00:08:53,790 It doesn't even make mirror-backs. 272 00:08:53,791 --> 00:08:54,791 This is a joke. 273 00:08:54,792 --> 00:08:55,792 Still not participating. 274 00:08:55,793 --> 00:08:57,627 I'm enjoying a magazine. 275 00:08:57,628 --> 00:08:59,095 Joke's on you, Amy. You and Scully 276 00:08:59,096 --> 00:09:00,230 are giving campaign speeches 277 00:09:00,231 --> 00:09:01,914 in the briefing room tomorrow. 278 00:09:01,915 --> 00:09:02,766 What? 279 00:09:02,767 --> 00:09:05,001 Sir, permission to arrest Diaz 280 00:09:05,002 --> 00:09:06,136 for being a jerk. 281 00:09:06,137 --> 00:09:08,204 Permission to shoot Santiago for being a coward. 282 00:09:08,205 --> 00:09:10,473 Stop it, both of you. 283 00:09:10,474 --> 00:09:11,675 Now you've done it. 284 00:09:11,676 --> 00:09:13,810 You've made me turn my chair. 285 00:09:13,811 --> 00:09:16,880 I will not get involved, and I will not have this office 286 00:09:16,881 --> 00:09:21,768 transformed into a house of snipes and jabs. 287 00:09:21,769 --> 00:09:23,887 Dismissed. 288 00:09:23,888 --> 00:09:25,455 Full disclosure, your honor. 289 00:09:25,456 --> 00:09:27,324 Last night, miss Perez and I got inebriated, 290 00:09:27,325 --> 00:09:29,826 and we had colitis. 291 00:09:29,827 --> 00:09:30,827 Colitis? 292 00:09:30,828 --> 00:09:32,111 Coitus. 293 00:09:32,112 --> 00:09:33,112 Yeah, that. 294 00:09:33,113 --> 00:09:35,065 A cop and a defense attorney sleeping together. 295 00:09:35,066 --> 00:09:36,466 That's highly unusual. 296 00:09:36,467 --> 00:09:38,568 At the time, I did not know she was a defense attorney. 297 00:09:38,569 --> 00:09:39,970 I should have been able to guess, however, 298 00:09:40,457 --> 00:09:43,506 based on her ability to lie all over me. 299 00:09:43,507 --> 00:09:45,108 Ha ha... a cop's attempt to be clever. 300 00:09:45,109 --> 00:09:47,444 It's like watching a horse try to eat with a fork. 301 00:09:47,445 --> 00:09:48,745 Majestic and hilarious? 302 00:09:48,746 --> 00:09:50,835 Take a cold shower, horn-dog, we're at work. 303 00:09:50,836 --> 00:09:52,716 But in all seriousness, your honor, 304 00:09:52,717 --> 00:09:54,618 I do think she should recuse herself from the trial. 305 00:09:54,619 --> 00:09:56,753 Why? You think I might tell everybody in the courtroom 306 00:09:56,754 --> 00:09:58,288 that you like to be the little spoon? 307 00:09:58,289 --> 00:09:59,656 Everyone likes to be the little spoon. 308 00:09:59,657 --> 00:10:01,358 It makes you feel safe! 309 00:10:01,359 --> 00:10:02,733 Carl, back me up on this. 310 00:10:02,734 --> 00:10:04,661 - Yes, little spoon all the way. - See? 311 00:10:04,662 --> 00:10:06,129 Look, I'm not recusing myself. 312 00:10:06,130 --> 00:10:07,397 I talked to my client, and he is fine 313 00:10:07,398 --> 00:10:08,498 with me staying on. 314 00:10:08,499 --> 00:10:10,100 If the defendant is okay with it, 315 00:10:10,101 --> 00:10:12,110 and you two can be mature in the courtroom, 316 00:10:12,111 --> 00:10:14,404 then I see no reason why we can't proceed. 317 00:10:14,405 --> 00:10:15,739 Great. I can be mature. 318 00:10:15,740 --> 00:10:18,241 Says the guy who uses a sunglasses case as a wallet. 319 00:10:18,242 --> 00:10:19,743 Stuff can be two things. 320 00:10:19,744 --> 00:10:21,344 Open up your refrigerator, boom! 321 00:10:21,345 --> 00:10:22,746 Air conditioner. Life hacked. 322 00:10:22,747 --> 00:10:23,947 Carl, back me up. 323 00:10:23,948 --> 00:10:25,282 I mean, it's not very green. 324 00:10:25,283 --> 00:10:27,542 Oh, Carl. 325 00:10:27,543 --> 00:10:28,585 Guys! 326 00:10:28,586 --> 00:10:29,653 Guys, guys, guys, guys! 327 00:10:29,654 --> 00:10:31,888 My pizza reviews caught the eye 328 00:10:31,889 --> 00:10:35,392 of a Mr. Matt Pittle of Pittle's Vittles, 329 00:10:35,393 --> 00:10:36,927 my favorite food blog! 330 00:10:36,928 --> 00:10:38,662 Wow, a local food blog. 331 00:10:38,663 --> 00:10:40,063 It's all happening. 332 00:10:40,064 --> 00:10:42,332 Pittle wants to have a five- hour dinner with me tonight. 333 00:10:42,333 --> 00:10:45,936 Attention, skeezy nobodies! 334 00:10:45,937 --> 00:10:47,737 Tina Knowles, Beyonce's mom-ager, 335 00:10:47,738 --> 00:10:50,974 has contacted me and wants to audition me tonight. 336 00:10:50,975 --> 00:10:53,067 I've transcended you now. 337 00:10:53,068 --> 00:10:56,738 Sounds like both of you have pretty great plans tonight. 338 00:10:56,739 --> 00:10:58,682 No! You wrote the email from Pittle 339 00:10:58,683 --> 00:11:00,483 so I'd drop my claim to the room. 340 00:11:00,484 --> 00:11:01,993 That blog is sacred. 341 00:11:01,994 --> 00:11:04,454 You defiled the most sacred 342 00:11:04,455 --> 00:11:09,292 and most high miss... Tina kno-w-les! 343 00:11:09,293 --> 00:11:10,660 How dare you, Charles? 344 00:11:10,661 --> 00:11:12,495 How'd you get your voice so high? 345 00:11:12,496 --> 00:11:14,097 I can take it higher. 346 00:11:14,098 --> 00:11:15,866 I wish you wouldn't. 347 00:11:15,867 --> 00:11:18,869 The room is mine, you scab. 348 00:11:18,870 --> 00:11:20,887 No, it's mine, Gina. 349 00:11:20,888 --> 00:11:23,073 I'm not backing down this time. 350 00:11:23,074 --> 00:11:24,875 I'm backing up. 351 00:11:24,876 --> 00:11:27,077 Beep, beep, beep. 352 00:11:30,381 --> 00:11:31,381 You nervous? 353 00:11:31,382 --> 00:11:32,616 Nope. 354 00:11:32,617 --> 00:11:34,885 I have an unimpeachable eyewitness who saw everything. 355 00:11:34,886 --> 00:11:36,052 Plus, I've got a little something planned 356 00:11:36,053 --> 00:11:37,053 for our lawyer friend. 357 00:11:37,054 --> 00:11:38,488 Every time she looks over, 358 00:11:38,489 --> 00:11:40,457 I'm gonna hit her with one of these. 359 00:11:40,458 --> 00:11:42,292 It'll remind her that we kissed, 360 00:11:42,293 --> 00:11:44,076 and that's how I get in her head. 361 00:11:44,077 --> 00:11:45,428 I like it. 362 00:11:45,429 --> 00:11:46,897 You want me to flex and make all the buttons 363 00:11:46,898 --> 00:11:47,898 pop off of my shirt? 364 00:11:47,899 --> 00:11:50,233 Yes! You can do that? 365 00:11:50,234 --> 00:11:52,869 The challenge is keeping the buttons on. 366 00:11:52,870 --> 00:11:55,305 Oh, okay, okay, okay, okay. 367 00:11:55,306 --> 00:11:57,174 And you're sure this is the man 368 00:11:57,175 --> 00:11:59,910 you saw leaving the store at the time of the diamond heist? 369 00:11:59,911 --> 00:12:01,878 Nice. "Diamond heist," catching on. 370 00:12:01,879 --> 00:12:03,013 Uh, yeah. That's the guy. 371 00:12:03,014 --> 00:12:04,414 Now, Mr. Wells, it says here 372 00:12:04,415 --> 00:12:08,485 you have a 2006 conviction for perjury, is that correct? 373 00:12:08,486 --> 00:12:10,153 Uh... yeah. 374 00:12:10,154 --> 00:12:11,588 It's okay. I knew about that. 375 00:12:11,589 --> 00:12:13,323 And is Sidney Wells actually your name, 376 00:12:13,324 --> 00:12:15,125 or is it Brian Davidson? 377 00:12:15,126 --> 00:12:16,526 Uh-oh. Did not know about that one. 378 00:12:16,527 --> 00:12:18,962 As in the Brian Davidson who is facing fraud charges 379 00:12:18,963 --> 00:12:20,564 in New Jersey? Yeah. 380 00:12:20,565 --> 00:12:24,323 Or that. Oh, God... okay, time to bust out the big guns. 381 00:12:25,336 --> 00:12:26,736 This is bad. 382 00:12:26,737 --> 00:12:28,271 Only the judge saw me. 383 00:12:28,272 --> 00:12:30,498 No further questions, your honor. 384 00:12:30,499 --> 00:12:32,509 Ugh, winking? Real mature. 385 00:12:33,811 --> 00:12:35,111 Judge gave us a recess, 386 00:12:35,112 --> 00:12:36,179 but if we don't get new evidence by tomorrow, 387 00:12:36,180 --> 00:12:37,547 we have no chance. 388 00:12:37,548 --> 00:12:38,840 Great pep talk, Carl. 389 00:12:38,841 --> 00:12:41,132 Don't worry, we'll get some evidence. 390 00:12:41,138 --> 00:12:43,386 Excuse me one second. 391 00:12:43,387 --> 00:12:45,922 Hey, that wasn't cool. 392 00:12:45,923 --> 00:12:47,924 No. What wasn't cool was you trying to air make-out 393 00:12:47,925 --> 00:12:48,925 with the judge. 394 00:12:48,926 --> 00:12:50,627 Those kisses were meant for you! 395 00:12:50,628 --> 00:12:52,829 Not in a romantic way, they were psych-out kisses. 396 00:12:52,830 --> 00:12:54,297 Look, you know your client did it. 397 00:12:54,298 --> 00:12:56,066 It doesn't matter if my client did it or not. 398 00:12:56,067 --> 00:12:58,602 That's what I've been saying. It doesn't matter. 399 00:12:58,603 --> 00:13:00,137 All right, Scott, beat it. 400 00:13:00,138 --> 00:13:01,638 Scott. 401 00:13:01,639 --> 00:13:04,207 Look, my job is to make you prove he did it. 402 00:13:04,208 --> 00:13:06,076 It's the basis of our entire justice system. 403 00:13:06,077 --> 00:13:07,878 What, you think John Adams was just some idiot? 404 00:13:07,879 --> 00:13:09,846 No, I think John Adams was a mini-series 405 00:13:09,847 --> 00:13:12,121 I didn't watch because it looked like a book. 406 00:13:12,127 --> 00:13:14,684 Look, without a credible witness, your case is a mess. 407 00:13:14,685 --> 00:13:16,669 Kinda like your ping-pong serve. 408 00:13:16,670 --> 00:13:18,855 Oh, my God. She smells so good. 409 00:13:18,856 --> 00:13:22,225 That avocado pit was not regulation. 410 00:13:22,226 --> 00:13:23,759 Wish that had sounded cooler. 411 00:13:23,760 --> 00:13:25,128 Come on, Terry, let's go save the day. 412 00:13:25,129 --> 00:13:26,129 Carl, you wanna come? 413 00:13:26,130 --> 00:13:27,764 No, thank you. All right. 414 00:13:29,681 --> 00:13:31,518 All right, listen up. 415 00:13:31,519 --> 00:13:33,625 We need more evidences on this guy and we need it quick, 416 00:13:33,626 --> 00:13:35,093 so no time for chit-chat. 417 00:13:35,094 --> 00:13:37,295 What's going on? You love chit-chat. 418 00:13:37,296 --> 00:13:39,397 Yeah, also, your posture seems off, 419 00:13:39,398 --> 00:13:40,932 like, it's good. 420 00:13:40,933 --> 00:13:42,367 Because I'm being serious 421 00:13:42,368 --> 00:13:44,503 because I don't want this perp to walk. 422 00:13:44,504 --> 00:13:46,705 This isn't about the perp. 423 00:13:46,706 --> 00:13:48,340 It's about this woman. 424 00:13:48,341 --> 00:13:50,242 Jake slept with her. 425 00:13:50,243 --> 00:13:51,476 Oh, she's so pretty. 426 00:13:51,477 --> 00:13:53,845 She looks like the woman on an olive oil bottle. 427 00:13:53,846 --> 00:13:54,846 Way to go, Jake. 428 00:13:54,847 --> 00:13:55,847 She's a defense attorney. 429 00:13:55,848 --> 00:13:58,150 Oh, my God, are you kidding? Boo! 430 00:13:58,151 --> 00:14:00,452 Hey, guys, let's take it easy on him. 431 00:14:00,453 --> 00:14:01,853 Thank you, Terry. 432 00:14:01,854 --> 00:14:04,222 But seriously, I think you need to get checked for rabies. 433 00:14:04,223 --> 00:14:05,957 Hey, I have a good rabies guy, if you need one. 434 00:14:05,958 --> 00:14:07,425 Uh-huh. All right, listen. 435 00:14:07,426 --> 00:14:08,554 Can we focus up? 436 00:14:08,555 --> 00:14:11,129 Our witness is useless, so we either need to recover 437 00:14:11,130 --> 00:14:13,765 the stolen gems or find the break-in tool. 438 00:14:13,766 --> 00:14:15,100 What year was the perp's house built in? 439 00:14:15,101 --> 00:14:17,302 Some of those old brownstones had dumbwaiters. 440 00:14:17,303 --> 00:14:18,904 A perfect hiding spot. 441 00:14:18,905 --> 00:14:20,005 Good thinking, Amy. 442 00:14:20,006 --> 00:14:21,673 All right, I'm gonna win this case 443 00:14:21,674 --> 00:14:23,642 and then we can put my horrible sexual experience 444 00:14:23,643 --> 00:14:25,610 - behind us forever. - I don't know Jake. 445 00:14:25,611 --> 00:14:27,012 I'm afraid I'm gonna think about it every time 446 00:14:27,013 --> 00:14:28,246 I look at your crotch. 447 00:14:28,247 --> 00:14:31,082 Then stop looking at my crotch! 448 00:14:33,186 --> 00:14:34,553 What are you doing? 449 00:14:34,554 --> 00:14:36,221 Just pointing people to the one Detective 450 00:14:36,222 --> 00:14:38,223 who actually wants to run for union rep. 451 00:14:38,224 --> 00:14:40,292 Welcome to my nightmares, Amy-Scully minotaur. 452 00:14:40,293 --> 00:14:42,661 Pretty clever signing me up for the speech this afternoon. 453 00:14:42,662 --> 00:14:43,695 But guess what? 454 00:14:43,696 --> 00:14:46,801 Mine is epically bad and way too long. 455 00:14:46,802 --> 00:14:49,100 There's a section where I just pick people out 456 00:14:49,101 --> 00:14:50,368 of the crowd and insult them. 457 00:14:50,369 --> 00:14:52,571 It gets really personal. 458 00:14:52,572 --> 00:14:55,273 Did you know that Hitchcock is technically "a bastard"? 459 00:14:55,274 --> 00:14:57,520 Santiago, can I talk to you in my office? 460 00:14:57,521 --> 00:14:58,769 Mm-hmm. 461 00:15:01,904 --> 00:15:03,148 Blinds closed? 462 00:15:03,149 --> 00:15:06,551 Are we having a pow-wow? 463 00:15:06,552 --> 00:15:08,753 As you know, I shouldn't be talking about this election 464 00:15:08,754 --> 00:15:13,525 with any of my detectives, but I will with you. 465 00:15:13,526 --> 00:15:14,659 Of course. 466 00:15:14,660 --> 00:15:15,794 Because you trust me. 467 00:15:15,795 --> 00:15:18,374 Because you're royally screwing up. 468 00:15:18,375 --> 00:15:19,931 Oh, no, this isn't a pow-wow. 469 00:15:19,932 --> 00:15:20,932 It's a haranguing. 470 00:15:20,933 --> 00:15:21,967 You bet it is. 471 00:15:21,968 --> 00:15:23,769 Stop trying to tank this election. 472 00:15:23,770 --> 00:15:26,371 You know damned well you'd make a great union rep. 473 00:15:26,372 --> 00:15:28,473 But, sir, I want to be captain one day, 474 00:15:28,474 --> 00:15:30,909 and clashing with the brass is career suicide. 475 00:15:30,910 --> 00:15:32,677 Not for me. 476 00:15:32,678 --> 00:15:34,813 By my very nature, I was constantly 477 00:15:34,814 --> 00:15:36,715 in conflict with my superiors. 478 00:15:36,716 --> 00:15:38,853 Listen, you're black and gay, 479 00:15:38,854 --> 00:15:41,553 so I think you should just take all the black, gay cases. 480 00:15:41,554 --> 00:15:43,437 You know, the weird stuff. 481 00:15:43,438 --> 00:15:46,402 I strongly disagree. 482 00:15:46,403 --> 00:15:51,630 But I still managed to rise through the ranks. 483 00:15:51,631 --> 00:15:54,566 Run for union rep, Amy. 484 00:15:54,567 --> 00:15:58,437 Okay. I'll do it. 485 00:15:58,438 --> 00:16:02,174 But never tell anyone about this... 486 00:16:02,175 --> 00:16:03,043 Pow-wow. 487 00:16:03,044 --> 00:16:04,843 You called it a pow-wow! 488 00:16:05,444 --> 00:16:07,112 So, Detective Peralta, 489 00:16:07,336 --> 00:16:09,759 you found some "new" evidence last night. 490 00:16:09,760 --> 00:16:13,008 Correction, I found some damning new evidence last night. 491 00:16:13,009 --> 00:16:14,519 It was hidden in an old dumbwaiter 492 00:16:14,520 --> 00:16:15,821 in the defendant's house. 493 00:16:15,822 --> 00:16:18,309 All his burglary tools, including a glass cutter 494 00:16:18,310 --> 00:16:19,991 he used to break into the store. 495 00:16:19,992 --> 00:16:22,327 Yes, but isn't it possible my client could've used 496 00:16:22,328 --> 00:16:25,430 the glass cutter for something other than a robbery? 497 00:16:25,431 --> 00:16:29,367 I mean, after all, stuff can do two things, right? 498 00:16:29,368 --> 00:16:30,736 Hey! I say that! 499 00:16:30,737 --> 00:16:31,737 That's my saying! 500 00:16:31,738 --> 00:16:33,105 Your honor, she stole my saying. 501 00:16:33,106 --> 00:16:34,606 People don't own sayings. 502 00:16:34,607 --> 00:16:36,641 Please answer the question, Detective. 503 00:16:36,642 --> 00:16:39,077 Fine. In the same bag as the burglary tools, 504 00:16:39,078 --> 00:16:40,579 we also found shards of glass. 505 00:16:40,580 --> 00:16:42,114 And you expect us to believe 506 00:16:42,115 --> 00:16:43,749 that you found this new evidence yesterday 507 00:16:43,750 --> 00:16:46,295 just as your case was collapsing around you? 508 00:16:46,296 --> 00:16:48,714 I certainly hope so, because it's the truth. 509 00:16:48,715 --> 00:16:50,922 In fact, I believe it was the great John Adams 510 00:16:50,923 --> 00:16:54,960 who once said, "to believe all men honest is folly. 511 00:16:54,961 --> 00:16:58,230 To believe none... Is something worse." 512 00:16:58,231 --> 00:16:59,765 Let the record show Miss Perez looks stunned 513 00:16:59,766 --> 00:17:02,067 and defeated. No further questions. 514 00:17:02,068 --> 00:17:04,302 You're not allowed to say that. Yup. 515 00:17:04,303 --> 00:17:06,729 Hey, captain, I have a juicy little Boyle nugget 516 00:17:06,730 --> 00:17:08,073 I'd like to drop on you. 517 00:17:08,074 --> 00:17:10,442 Okay, please drop a nugget. 518 00:17:10,443 --> 00:17:13,979 I think that the squad could really increase its efficiency 519 00:17:13,980 --> 00:17:17,716 if Gina spent the night re-logging all our files 520 00:17:17,717 --> 00:17:18,786 with keywords. 521 00:17:18,787 --> 00:17:21,219 The lady doth have the skills. 522 00:17:21,220 --> 00:17:24,416 Funny, she was just telling me how you should work all night. 523 00:17:24,417 --> 00:17:25,501 Say what? 524 00:17:25,502 --> 00:17:26,625 Gina. 525 00:17:26,626 --> 00:17:28,026 Yes? 526 00:17:28,027 --> 00:17:29,461 You've both made compelling points 527 00:17:29,462 --> 00:17:30,862 about the amount of work that needs to be done 528 00:17:30,863 --> 00:17:33,532 around here, so you'll both be pulling overnight shifts. 529 00:17:33,533 --> 00:17:39,014 Before you complain, I am once again turning in my chair. 530 00:17:39,015 --> 00:17:43,775 Oh, sweet chair turn. That's a real power move. 531 00:17:43,776 --> 00:17:45,010 So good. 532 00:17:45,011 --> 00:17:47,346 We, the jury, find the defendant... 533 00:17:47,347 --> 00:17:50,482 Not guilty. Oh, come on! 534 00:17:50,483 --> 00:17:51,610 Ow! 535 00:17:51,611 --> 00:17:53,652 Oh, I'm in too much pain to care how cool and strong 536 00:17:53,653 --> 00:17:54,720 that made me look. 537 00:17:54,721 --> 00:17:55,954 It was already splintering. 538 00:17:55,955 --> 00:17:57,522 Don't take this away from me. 539 00:18:00,727 --> 00:18:03,595 Wow, well done. Another criminal walks free. 540 00:18:03,596 --> 00:18:05,030 I hope you're proud of yourself. 541 00:18:05,031 --> 00:18:06,598 Maybe stop calling my client a criminal, 542 00:18:06,599 --> 00:18:08,534 since he was found not guilty. 543 00:18:08,535 --> 00:18:12,471 Well, I find myself not guilty of never seeing you again. 544 00:18:12,472 --> 00:18:14,256 So you will see me again? 545 00:18:14,774 --> 00:18:16,175 No! 546 00:18:16,176 --> 00:18:17,176 Why, what did I say? You know what? 547 00:18:17,177 --> 00:18:19,978 You're the worst! 548 00:18:19,979 --> 00:18:21,413 Jake, what are you doing, man? 549 00:18:21,414 --> 00:18:22,848 Walking angrily away towards a door 550 00:18:22,849 --> 00:18:24,983 that I now see says "emergency exit only" on it, 551 00:18:24,984 --> 00:18:27,186 so I'm turning around, but I'm still ticked! 552 00:18:27,187 --> 00:18:29,144 Look, man. Don't screw this up. 553 00:18:29,145 --> 00:18:32,458 I hate defense attorneys as much as any rational adult, 554 00:18:32,459 --> 00:18:34,793 but you obviously have feelings for Sophia. 555 00:18:34,794 --> 00:18:36,061 Yeah, anger. 556 00:18:36,062 --> 00:18:37,496 I don't know. 557 00:18:37,497 --> 00:18:39,398 It just seems to me like you met your match. 558 00:18:39,399 --> 00:18:41,800 You said yourself how boring your dates have been. 559 00:18:41,801 --> 00:18:44,503 But you have to admit, Sophia wouldn't be boring. 560 00:18:44,504 --> 00:18:46,040 I will admit she's not boring. 561 00:18:46,041 --> 00:18:47,541 And we do have fun together. 562 00:18:47,542 --> 00:18:51,310 I guess you could say she's passably attractive. 563 00:18:51,311 --> 00:18:52,945 All right, fine. She's super hot. 564 00:18:52,946 --> 00:18:55,781 God, I can't believe I'm about to ask out a defense attorney. 565 00:18:55,782 --> 00:18:58,083 And we all know that Amy Santiago 566 00:18:58,084 --> 00:18:59,685 wants to be captain one day, 567 00:18:59,686 --> 00:19:02,321 which means she will never stand up to management. 568 00:19:02,322 --> 00:19:05,290 I don't want to be captain. I just want my party sub. 569 00:19:05,291 --> 00:19:08,761 Please just give me back my sub. 570 00:19:08,762 --> 00:19:10,147 Vote Scully. 571 00:19:13,166 --> 00:19:14,600 I'm gonna make this quick. 572 00:19:14,773 --> 00:19:17,403 Scully said that I want to be captain, and I do. 573 00:19:17,404 --> 00:19:19,705 But that won't stop me from standing up for you. 574 00:19:19,706 --> 00:19:23,742 He also said if you voted for him, you'd get a golden boat. 575 00:19:23,743 --> 00:19:25,144 That's not real. 576 00:19:25,145 --> 00:19:26,872 If I get elected, I'll go to all 577 00:19:26,873 --> 00:19:28,814 the union meetings, actually pay attention, 578 00:19:28,815 --> 00:19:30,349 and most importantly, I'll bring back 579 00:19:30,350 --> 00:19:33,629 party sub leftovers. 580 00:19:33,630 --> 00:19:35,554 Thank you, Scully. 581 00:19:35,555 --> 00:19:36,822 "Pick Amy, dummies." 582 00:19:40,026 --> 00:19:41,393 Hello. 583 00:19:42,562 --> 00:19:45,330 Hey. How'd you find me? 584 00:19:45,331 --> 00:19:46,809 I'm a Detective, remember? 585 00:19:46,810 --> 00:19:49,535 I also went into a bunch of wrong offices first. 586 00:19:49,536 --> 00:19:51,170 Stole hella peppermints. 587 00:19:51,171 --> 00:19:52,738 So what's up? You here to yell at me again 588 00:19:52,739 --> 00:19:53,739 for doing my job? 589 00:19:53,740 --> 00:19:55,507 No, I'm here to ask you out. 590 00:19:55,508 --> 00:19:56,842 Oh. Yeah. 591 00:19:56,843 --> 00:19:57,843 There's a bar in the West Village 592 00:19:57,844 --> 00:19:59,011 that has a bunch of ping-pong tables, 593 00:19:59,012 --> 00:20:00,446 so I thought we could head over there 594 00:20:00,447 --> 00:20:03,284 and have a drink, talk, and then, with any luck, 595 00:20:03,285 --> 00:20:05,384 things will get uncomfortably competitive. 596 00:20:05,385 --> 00:20:06,418 That sounds fun. 597 00:20:06,419 --> 00:20:07,553 Look, if we're going to do this, 598 00:20:07,554 --> 00:20:09,388 we're gonna have to have a couple of rules. 599 00:20:09,389 --> 00:20:11,190 Rule number one, starting right now: 600 00:20:11,191 --> 00:20:12,491 No work talk. 601 00:20:12,492 --> 00:20:14,393 Perfect, we can just skip straight to making out 602 00:20:14,394 --> 00:20:18,340 on your desk. 603 00:20:18,341 --> 00:20:22,000 Yeah, that's not my desk. This is. 604 00:20:22,001 --> 00:20:23,268 Copy that. 605 00:20:23,269 --> 00:20:25,104 Blame it on the janitor and make a break for it? 606 00:20:25,105 --> 00:20:27,681 Absolutely. After you. 607 00:20:29,075 --> 00:20:32,771 Charles, I'm sorry that neither of us have the room. 608 00:20:32,772 --> 00:20:36,815 Yes. I, too, am disappointed by this unfortunate stalemate. 609 00:20:36,816 --> 00:20:39,084 Why are you talking all victorian? 610 00:20:39,085 --> 00:20:41,053 You're lying about something. That's what that means. 611 00:20:41,054 --> 00:20:43,112 Nonsense, m'lady. 612 00:20:43,113 --> 00:20:46,659 Okay, fine... I might not be in that hotel room right now, 613 00:20:46,660 --> 00:20:48,412 but my gene pool is. 614 00:20:48,413 --> 00:20:49,261 Ew. 615 00:20:49,262 --> 00:20:50,664 What'd you do in there? 616 00:20:50,665 --> 00:20:52,333 I gave the hotel room to my father 617 00:20:52,334 --> 00:20:54,792 and told him to check in under my name. 618 00:20:54,798 --> 00:20:58,337 What? No! I gave my key to my mom! 619 00:20:59,386 --> 00:21:00,706 Hey. 620 00:21:00,707 --> 00:21:02,641 Oh, I'm sorry. I must have the wrong room. 621 00:21:02,642 --> 00:21:04,043 That's okay. 622 00:21:04,044 --> 00:21:06,478 Hey, wait a second, do we know each other? 623 00:21:06,479 --> 00:21:07,846 Is your daughter Gina? 624 00:21:07,847 --> 00:21:11,483 Yes! And you're that little man's father, Boyle. 625 00:21:11,484 --> 00:21:12,484 Yeah. 626 00:21:12,485 --> 00:21:14,186 We met at the family food drive. 627 00:21:14,187 --> 00:21:15,587 I'm Darlene Linetti. 628 00:21:15,588 --> 00:21:19,525 Lynn Boyle, pleased to re-meet you. 629 00:21:19,526 --> 00:21:21,226 So what do you think's going on here? 630 00:21:21,227 --> 00:21:22,294 Mix up or something? 631 00:21:22,295 --> 00:21:23,362 I don't know. 632 00:21:23,383 --> 00:21:25,064 Regina's been encouraging me 633 00:21:25,065 --> 00:21:29,568 to have some... Romantic adventures. 634 00:21:29,569 --> 00:21:30,703 Holy cow. 635 00:21:30,704 --> 00:21:34,707 Sync & corrections by dzimu_kairu45655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.