Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:20,274
♪♪♪
2
00:00:24,399 --> 00:00:26,149
there's no reason
I can't splurge
3
00:00:26,234 --> 00:00:28,284
on some hot new wheels.
4
00:00:28,361 --> 00:00:31,111
Okay, sweet rides,
show me what you've got!
5
00:00:31,197 --> 00:00:33,157
(Computer chimes)
What's this now?
6
00:00:33,241 --> 00:00:35,081
Some kinda pop-up. Hmm.
7
00:00:35,160 --> 00:00:37,290
Not supposed to click those
but...
8
00:00:37,370 --> 00:00:38,830
I'd better click it
just in case.
9
00:00:38,913 --> 00:00:41,543
Male narrator: Leading
scientists recently completed
10
00:00:41,624 --> 00:00:44,424
a study to determine the single
biggest threat to humankind.
11
00:00:44,502 --> 00:00:46,882
And the results may
surprise you.
12
00:00:46,963 --> 00:00:50,843
- Hmph. No computerized
ad's gonna surprise ol' Chef--
13
00:00:50,925 --> 00:00:53,465
Male narrator: Guess what makes
this successful-looking graduate
14
00:00:53,553 --> 00:00:55,813
turn into... this!
15
00:00:55,889 --> 00:00:58,099
It's sittinggggg!
16
00:00:58,183 --> 00:01:00,483
- Ahhhh! The results did
surprise me!
17
00:01:00,560 --> 00:01:02,150
Tell me more, pop-up!
18
00:01:02,228 --> 00:01:05,728
- First, my little Rudiger
was addicted to his screen...
19
00:01:05,815 --> 00:01:08,315
then he was leaning...
20
00:01:08,401 --> 00:01:10,401
and before we knew it,
he was...
21
00:01:10,487 --> 00:01:11,987
he was...
22
00:01:12,071 --> 00:01:14,661
sitting down!
(Sobbing)
23
00:01:14,741 --> 00:01:16,991
Narrator: Call flex execs!
We guarantee to get your kids
24
00:01:17,076 --> 00:01:18,696
up off their butts
in one session
25
00:01:18,787 --> 00:01:20,497
or double your money back.
26
00:01:20,580 --> 00:01:22,500
- Huh-ha! If anything,
27
00:01:22,582 --> 00:01:25,132
I need help getting these
kids to sit still.
28
00:01:25,210 --> 00:01:27,000
Just listen to 'em out in
the play yard
29
00:01:27,086 --> 00:01:29,086
being all active.
30
00:01:29,172 --> 00:01:31,012
They're probably playing
with the new utility ball
31
00:01:31,090 --> 00:01:33,050
I just bought-- huh?
32
00:01:34,344 --> 00:01:36,304
What in the jelly sandwich?
33
00:01:36,387 --> 00:01:39,137
- First, my little Rudiger
was addicted to his screen...
34
00:01:40,391 --> 00:01:42,191
- (Bonk) Ow. (Bonk) Ow.
(Bonk) Ow.
35
00:01:43,478 --> 00:01:45,188
Emotional mother: Then,
he was leaning!
36
00:01:45,271 --> 00:01:48,231
- Boom. Gotcha.
(Happy sigh)
37
00:01:48,316 --> 00:01:51,356
Nothin' like a good lean to
help take out some zombies.
38
00:01:51,444 --> 00:01:53,614
Emotional mother: And before
we knew it, he was...
39
00:01:53,696 --> 00:01:55,906
sitting down!
40
00:01:55,990 --> 00:01:57,530
(Ball deflates making
a fart sound)
41
00:01:57,617 --> 00:02:00,037
- That was mostly
the utility ball...
42
00:02:00,119 --> 00:02:01,909
- Yeah, I don't think so.
43
00:02:01,996 --> 00:02:04,076
- But how can this be?!
44
00:02:04,165 --> 00:02:06,245
I just heard everyone laughing
and playing.
45
00:02:06,334 --> 00:02:08,844
- Shh! I'm listening
to my playground app!
46
00:02:08,920 --> 00:02:11,210
(Beeping, happy laughter)
47
00:02:12,590 --> 00:02:15,180
- But why, Cody? Why?!
48
00:02:15,260 --> 00:02:17,220
- My mom said it would trick
my brain
49
00:02:17,303 --> 00:02:19,103
into thinking I had friends!
50
00:02:19,180 --> 00:02:22,180
- You are a sad, strange little
man, Cody Anderson.
51
00:02:22,267 --> 00:02:24,387
Oh, I'm sure it's just a phase.
52
00:02:24,477 --> 00:02:26,687
All these kids need
is a little pep talk
53
00:02:26,771 --> 00:02:28,521
to get them active again!
54
00:02:28,606 --> 00:02:30,016
(Blows whistle)
55
00:02:30,108 --> 00:02:32,398
- (Yawns) Is it time
to switch games?
56
00:02:32,485 --> 00:02:35,405
- No, it's time you guys did
something active!
57
00:02:35,488 --> 00:02:38,448
You know, get up
and move your bodies?!
58
00:02:38,533 --> 00:02:40,083
- Sounds lame.
59
00:02:40,159 --> 00:02:42,659
I just got the all-time high
score in zombie hot rod.
60
00:02:42,745 --> 00:02:44,905
Now that's time well spent!
61
00:02:44,998 --> 00:02:46,618
- (Gasps)
62
00:02:46,708 --> 00:02:48,588
It's worse than I thought!
63
00:02:48,668 --> 00:02:52,128
Hello, flex execs? I need
an expert in child fitness!
64
00:02:52,213 --> 00:02:54,723
It's an emergency!
How soon can you get here--?
65
00:02:54,799 --> 00:02:56,429
(Gasps)
66
00:02:56,509 --> 00:02:58,339
(Engine roars)
67
00:02:58,428 --> 00:03:04,348
♪♪♪
68
00:03:04,434 --> 00:03:05,604
(War cry)
69
00:03:08,938 --> 00:03:10,818
- That's gonna hurt
in the trade-in value.
70
00:03:10,899 --> 00:03:13,859
- Listen up!
Name's Abigail pain,
71
00:03:13,943 --> 00:03:15,993
but everybody calls me 'Abs'.
72
00:03:16,070 --> 00:03:18,200
- Why do they call you that?
73
00:03:20,116 --> 00:03:22,076
- Whoa! She's bumpy...
74
00:03:24,287 --> 00:03:27,117
- Wanna know why I blew up
my plane, my van, my bike,
75
00:03:27,206 --> 00:03:28,786
and my parachute?
76
00:03:28,875 --> 00:03:32,495
'Cuz once you start getting
fit! There's no going back!
77
00:03:32,587 --> 00:03:33,957
- What?
78
00:03:34,047 --> 00:03:36,507
- Okay! Tablets! Bin!
79
00:03:38,051 --> 00:03:39,721
(All crying and whining)
80
00:03:39,802 --> 00:03:41,472
- Now!
81
00:03:41,554 --> 00:03:44,144
- (Sobbing)
82
00:03:44,223 --> 00:03:46,483
- Trust me, kids,
this is gonna hurt me
83
00:03:46,559 --> 00:03:48,559
a lot more than
it's gonna hurt you.
84
00:03:48,645 --> 00:03:50,015
Wait, I meant less.
85
00:03:50,104 --> 00:03:52,864
It's gonna hurt me
way less than you.
86
00:03:52,941 --> 00:03:55,281
Well, have fun!
(Lock clicks)
87
00:03:55,360 --> 00:03:58,610
- Okay, kids...
who's ready for... pain!
88
00:03:58,696 --> 00:04:00,316
(Sobbing)
89
00:04:00,406 --> 00:04:03,826
- What you're about to witness
is a classic battle of wills.
90
00:04:03,910 --> 00:04:05,830
And when it's kid vs. Grown-up,
91
00:04:05,912 --> 00:04:08,002
my money's on the kid.
92
00:04:08,081 --> 00:04:10,671
- Alright truth bomb!
This isn't gonna be easy.
93
00:04:10,750 --> 00:04:12,130
- Um, quick question.
94
00:04:12,210 --> 00:04:14,090
Why are we doing it then?
95
00:04:14,170 --> 00:04:15,840
I've always been sort of a
"path of least resistance"
96
00:04:15,922 --> 00:04:17,512
kinda guy myself--
- Think fast!
97
00:04:17,590 --> 00:04:19,010
- Ow!
98
00:04:19,092 --> 00:04:21,722
- The idea is to catch
the ball.
99
00:04:21,803 --> 00:04:23,473
Paaaaaaathetic.
100
00:04:23,554 --> 00:04:24,934
As I was saying!
101
00:04:25,014 --> 00:04:27,394
I'm gonna work you kids hard!
102
00:04:27,475 --> 00:04:30,185
You'll hurt in places you
didn't know you had!
103
00:04:30,269 --> 00:04:31,849
You're gonna wanna quit
104
00:04:31,938 --> 00:04:33,768
and you'll cry for your
mommies!
105
00:04:33,856 --> 00:04:36,026
You may even scream.
106
00:04:36,109 --> 00:04:37,689
But don't worry -
107
00:04:37,777 --> 00:04:40,907
that's just the sound of
weakness leaving your body.
108
00:04:40,989 --> 00:04:43,159
(All gasp)
- (Bawling)
109
00:04:45,034 --> 00:04:45,794
Uhhh-oops!
110
00:04:45,868 --> 00:04:48,618
Did the angry biker intro
111
00:04:48,705 --> 00:04:50,955
instead of the happy toddler
one. Hang on.
112
00:04:52,125 --> 00:04:54,625
Okay, that's better.
- Awwww...
113
00:04:54,711 --> 00:04:56,551
- Let's do thiiiiiiis!
114
00:04:56,629 --> 00:04:58,379
All: (Scream)
115
00:04:58,464 --> 00:05:01,304
Most people think you need
fancy equipment to stay fit.
116
00:05:01,384 --> 00:05:04,394
But all it really takes
is the will to succeed!
117
00:05:04,470 --> 00:05:06,850
And a giant tire!
118
00:05:06,931 --> 00:05:08,931
(Grunting and struggling)
119
00:05:09,017 --> 00:05:11,387
- Come on, Noah!
Get in the game!
120
00:05:11,477 --> 00:05:14,227
- Nah, looks like you guys have
this situation under control.
121
00:05:14,313 --> 00:05:16,823
- Maybe I didn't make myself
clear!
122
00:05:16,899 --> 00:05:18,779
You will get in the game and--
123
00:05:18,860 --> 00:05:21,150
Hey! Why aren't we moving?
124
00:05:21,237 --> 00:05:23,907
- (Pants) Actually, Abs,
125
00:05:23,990 --> 00:05:26,330
we're already at the top.
126
00:05:26,409 --> 00:05:29,369
- No excuses!
Now pooooooshhhhhh!
127
00:05:31,039 --> 00:05:33,369
- You heard her. Let's push.
128
00:05:34,167 --> 00:05:36,787
- (Screaming)
129
00:05:36,878 --> 00:05:39,128
(Crash)
(Frames crackle)
130
00:05:39,213 --> 00:05:41,133
- This place is getting
dangerous
131
00:05:41,215 --> 00:05:42,965
since I confiscated those
tablets.
132
00:05:44,218 --> 00:05:46,218
Why are they so hooked
on these anyway?
133
00:05:46,304 --> 00:05:48,224
I had an arcade boy
when I was a little guy.
134
00:05:48,306 --> 00:05:50,056
Can't be that much different--
135
00:05:50,141 --> 00:05:52,981
ooooooooooh!
Zombie hot rod?
136
00:05:53,061 --> 00:05:55,651
Sweet cotton candy
look at those graphics!
137
00:05:55,730 --> 00:05:57,610
Maybe just one quick game...
138
00:05:57,690 --> 00:05:59,570
and I'm dead. (Sighs)
139
00:06:00,902 --> 00:06:02,952
Okay. I need to focus.
140
00:06:03,029 --> 00:06:04,449
There, that's better.
141
00:06:06,282 --> 00:06:08,492
- Alright! Who's up for some
bennnnnnch?!?
142
00:06:08,576 --> 00:06:10,366
- Lame.
143
00:06:10,453 --> 00:06:13,123
- I think our resident smarty
pants is gonna be up first.
144
00:06:13,206 --> 00:06:16,456
So, how much you want
on the bar, Hercules?
145
00:06:16,542 --> 00:06:18,342
Five pounds? Ten pounds?
146
00:06:18,419 --> 00:06:20,709
- Pfft. What is this,
amateur hour?
147
00:06:20,797 --> 00:06:22,297
C'mon! Let's load it up!
148
00:06:22,381 --> 00:06:23,631
All: (Gasp)
149
00:06:23,716 --> 00:06:25,506
- Oh, this will not end well.
150
00:06:25,593 --> 00:06:27,223
- Are you sure about this?
151
00:06:27,303 --> 00:06:29,143
- Ah, yeah. Piece of cake!
152
00:06:29,222 --> 00:06:31,222
- Just show me how to do it.
Do I go under here?
153
00:06:31,307 --> 00:06:34,137
Here? Stand here?
No wait, like this?
154
00:06:34,227 --> 00:06:35,937
- Gettt offa there!
I'll show you how it's done.
155
00:06:36,020 --> 00:06:38,270
One! Two! Three!
156
00:06:39,607 --> 00:06:41,187
(Grunting)
157
00:06:41,275 --> 00:06:43,895
(Farts) Wow.
That's a lot of weight.
158
00:06:43,986 --> 00:06:45,736
- I thought you said
you were fit.
159
00:06:45,822 --> 00:06:47,532
I mean you have an 18 pack.
160
00:06:47,615 --> 00:06:49,695
This should be easy
for someone like you.
161
00:06:49,784 --> 00:06:51,664
- Right! I can do this!
162
00:06:51,744 --> 00:06:53,704
Huuuuuuuurgh!
163
00:06:53,788 --> 00:06:55,618
Oof!
164
00:06:55,706 --> 00:06:57,916
(Ridiculous long fall scream)
- They always fall for it.
165
00:06:58,000 --> 00:07:00,630
- Wow. Still going.
166
00:07:00,711 --> 00:07:03,131
(Game sounds)
167
00:07:03,214 --> 00:07:05,844
- Agh! Got me again!
This game's tough!
168
00:07:05,925 --> 00:07:08,425
Maybe if I just try
leaning a little.
169
00:07:10,179 --> 00:07:13,059
Abs: Hey! Fun right?
(Sarcastic laugh)
170
00:07:13,141 --> 00:07:15,891
Someone's having some fun
with ol' Abs?!?
171
00:07:15,977 --> 00:07:18,437
Well, game on, little man.
172
00:07:18,521 --> 00:07:20,941
Because I've got a money back
guarantee in play here
173
00:07:21,023 --> 00:07:22,533
and guess what?
174
00:07:22,608 --> 00:07:25,398
I already spent that money on
a sweet frozen yogurt maker.
175
00:07:25,486 --> 00:07:28,656
- (Unimpressed) Uh-huh.
- So I'm not going anywhere.
176
00:07:28,739 --> 00:07:33,489
And no one is getting their
tablets back until I say so.
177
00:07:33,578 --> 00:07:35,288
- Oh great.
- Boo!
178
00:07:36,622 --> 00:07:39,002
- (Groans) Checkmate.
179
00:07:39,083 --> 00:07:42,553
- So whaddya say we work
together and do a few drills?
180
00:07:42,628 --> 00:07:45,918
That way, I can get back to
cage fighting komodo dragons.
181
00:07:46,007 --> 00:07:46,717
(Reluctant groan) Yes.
- Okay.
182
00:07:46,799 --> 00:07:49,839
- Finnnnne.
183
00:07:49,927 --> 00:07:51,597
- Well, okay then.
184
00:07:51,679 --> 00:07:54,179
Let's get actiiiiive!!!!
185
00:07:55,808 --> 00:07:57,518
All: (Grunting)
186
00:07:58,895 --> 00:08:01,395
(Heavy panting)
187
00:08:01,480 --> 00:08:02,860
(Effort grunts)
188
00:08:02,940 --> 00:08:05,190
(Grunting)
189
00:08:06,861 --> 00:08:08,611
(Roars)
190
00:08:08,696 --> 00:08:11,526
(Terror screaming)
191
00:08:11,616 --> 00:08:14,196
- You're doin' great, kids!
192
00:08:14,285 --> 00:08:16,495
And remember when you scream,
193
00:08:16,579 --> 00:08:19,709
that's just the sound of
weakness leaving the body!
194
00:08:19,790 --> 00:08:22,590
(Grunting)
195
00:08:23,836 --> 00:08:25,796
- Whoa! Oof!
196
00:08:25,880 --> 00:08:27,800
- (Cheering) Yeah!
Woo-hoo!
197
00:08:27,882 --> 00:08:29,012
- Meh.
198
00:08:29,091 --> 00:08:31,301
Abs: Con-gratulations, kids!
199
00:08:31,385 --> 00:08:33,925
That's the end of the flex
execs boot camp.
200
00:08:34,013 --> 00:08:36,183
So? How's everybody feel?
201
00:08:36,265 --> 00:08:38,305
- Honestly, I don't get it.
202
00:08:38,392 --> 00:08:40,602
We busted our butts but
I don't feel any different!
203
00:08:40,686 --> 00:08:41,726
So what was the point of--
204
00:08:41,812 --> 00:08:44,152
- Think fast!
- Whoa.
205
00:08:44,232 --> 00:08:45,902
- Only one thing left to do.
206
00:08:45,983 --> 00:08:48,783
- Chef! We did it!
207
00:08:48,861 --> 00:08:50,201
We were active and now we're--
208
00:08:50,279 --> 00:08:52,819
Oh noo!
209
00:08:52,907 --> 00:08:54,987
- EW!
(Grossed-out sounds)
210
00:08:56,410 --> 00:08:58,370
- Oh, hey kids.
I'm just sittin' down...
211
00:08:58,454 --> 00:09:01,294
takin' down zombies...
eatin' whipped cream.
212
00:09:01,374 --> 00:09:02,964
(Eating sounds)
213
00:09:03,042 --> 00:09:05,462
Oh, good times. Nom-nom.
214
00:09:05,544 --> 00:09:07,924
- This is spray cheese.
215
00:09:08,005 --> 00:09:10,005
- It is? Ahhh!
216
00:09:10,091 --> 00:09:12,641
I can't tell the difference
anymore!
217
00:09:12,718 --> 00:09:14,428
(Scream crying)
218
00:09:14,512 --> 00:09:16,432
- C'mon, Chef. Get up.
219
00:09:16,514 --> 00:09:18,314
We wanna show you
what Abs taught us!
220
00:09:18,391 --> 00:09:20,941
- I can't! Look away!
I'm hideous!
221
00:09:21,978 --> 00:09:25,268
- Chef even your voice is lazy!
222
00:09:25,356 --> 00:09:27,226
- Well then, guys,
223
00:09:27,316 --> 00:09:29,146
Chef is now a pathetic lump
on a log.
224
00:09:29,235 --> 00:09:31,815
Looks we've got a job to do.
225
00:09:31,904 --> 00:09:34,074
Let's pick him up
and get him moving!
226
00:09:34,156 --> 00:09:35,866
(Pathetic whimper)
- Pick me up?
227
00:09:35,950 --> 00:09:38,080
But... I'm too heavy...
228
00:09:38,160 --> 00:09:40,660
and too slippery
from the cheeeeese...
229
00:09:40,746 --> 00:09:42,706
- We'll see about that.
230
00:09:42,790 --> 00:09:44,380
(Blows whistle)
231
00:09:44,458 --> 00:09:52,168
♪♪♪
232
00:09:52,258 --> 00:09:54,928
- Okay, enough showin' off.
233
00:09:55,011 --> 00:09:56,601
(Clap) Hup hup!
234
00:09:58,097 --> 00:10:00,767
- (Gasp) my tablet! N-n-no! No!
Nooooooo!
235
00:10:00,850 --> 00:10:03,690
- Ugh. Paaaaaaathetic.
236
00:10:05,187 --> 00:10:07,567
Chef: (Screaming)
- Sorry chef,
237
00:10:07,648 --> 00:10:10,108
but this is hurting us a lot
more than it's hurting you.
238
00:10:10,192 --> 00:10:12,702
(Bear growls, Chef screams)
239
00:10:14,613 --> 00:10:15,993
- Don't worry, Chef!
240
00:10:16,073 --> 00:10:18,243
That's just fear leaving your
body through your face!
241
00:10:18,326 --> 00:10:21,286
- Close enough.
- Nooooooooo!
242
00:10:21,336 --> 00:10:25,886
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.