Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,957 --> 00:00:02,828
(woman) Previously
onMotherland...
2
00:00:02,915 --> 00:00:04,873
Charvel! (grunts)
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,397
Welcome to War College, Sekhmet.
4
00:00:06,484 --> 00:00:08,355
I'm your coven leader.
Call me M.
5
00:00:08,442 --> 00:00:10,488
And you want me to handfast
6
00:00:10,575 --> 00:00:12,185
with Gregorio Shellbark?
7
00:00:12,272 --> 00:00:13,317
(grunts)
8
00:00:13,404 --> 00:00:14,405
Pass.
9
00:00:14,492 --> 00:00:16,102
There are things about the Army
10
00:00:16,189 --> 00:00:18,148
and Alder that just
don't sit right.
11
00:00:18,235 --> 00:00:20,063
Scylla: Bonnie and Shane, they
seem pretty well connected.
12
00:00:20,150 --> 00:00:21,673
Anacostia: Bonnie said
Orsatti pays them
13
00:00:21,760 --> 00:00:23,544
to attend the vigils
to stir things up.
14
00:00:23,631 --> 00:00:24,893
If anyone's a link to the
Camarilla higher-ups,
15
00:00:24,980 --> 00:00:26,286
it's this guy.
16
00:00:26,373 --> 00:00:27,679
Your tribe just
laid down and died
17
00:00:27,766 --> 00:00:29,289
instead of fighting
the Camarilla.
18
00:00:29,376 --> 00:00:31,813
My tribe was ambushed
and murdered, Abigail.
19
00:00:31,900 --> 00:00:33,815
(high-pitched voices)
20
00:00:38,559 --> 00:00:39,995
Alder: But what you can do,
21
00:00:40,083 --> 00:00:41,823
I've never seen
anything like it.
22
00:00:41,910 --> 00:00:44,435
(Nicte crying) They're
killing themselves.
23
00:00:44,522 --> 00:00:45,827
You stole my Work!
24
00:00:45,914 --> 00:00:47,742
It had to be done.
You know that.
25
00:00:47,829 --> 00:00:49,570
Nicte: They already
surrendered.
26
00:00:49,657 --> 00:00:52,660
Your heart is black, Sarah.
27
00:00:54,227 --> 00:00:55,402
Abigail: If Jem made a Working
28
00:00:55,489 --> 00:00:57,012
that could stop a battle
29
00:00:57,100 --> 00:00:58,057
then maybe it's time
for another Bellweather
30
00:00:58,144 --> 00:00:58,927
to build a Working.
31
00:00:59,014 --> 00:01:00,625
(coughing)
32
00:01:10,504 --> 00:01:12,898
["America the Beautiful" plays]
33
00:01:21,428 --> 00:01:24,301
♫ Oh, beautiful ♫
34
00:01:24,388 --> 00:01:26,607
♫ For spacious skies ♫
35
00:01:26,694 --> 00:01:29,610
Alder: Your true
greatness awaits.
36
00:01:29,697 --> 00:01:32,526
Hundreds of young women
from all over the country
37
00:01:32,613 --> 00:01:34,267
are joining every day.
38
00:01:34,354 --> 00:01:37,705
♫ For purple
Mountain's majesties ♫
39
00:01:39,838 --> 00:01:41,753
Destiny calls upon each of us
40
00:01:41,840 --> 00:01:44,843
to protect this great nation
in her own way.
41
00:01:44,930 --> 00:01:49,630
♫ America, America
God shed Her grace on thee ♫
42
00:01:49,717 --> 00:01:50,979
Join today.
43
00:01:51,066 --> 00:01:52,720
Find your true self.
44
00:01:54,026 --> 00:01:56,333
Find your true power.
45
00:01:56,420 --> 00:01:59,031
♫ With sisterhood ♫
46
00:01:59,118 --> 00:02:01,512
Our voices are
stronger together.
47
00:02:01,599 --> 00:02:03,514
Will you answer the call?
48
00:02:03,601 --> 00:02:05,864
And you won't be alone
when you answer.
49
00:02:08,606 --> 00:02:10,956
We will meet our
great nation's enemies
50
00:02:11,043 --> 00:02:13,306
with storm and fury.
51
00:02:13,393 --> 00:02:16,701
♫ God shed Her grace on thee ♫
52
00:02:17,571 --> 00:02:18,964
Join today.
53
00:02:19,051 --> 00:02:20,531
Find your true voice.
54
00:02:22,054 --> 00:02:24,012
I found my voice.
55
00:02:25,100 --> 00:02:26,754
I found my voice.
56
00:02:29,627 --> 00:02:30,845
Find yours.
57
00:02:41,508 --> 00:02:42,727
(theme music playing)
58
00:03:30,300 --> 00:03:34,300
Series brought to you by Sailor420
!!! Hope you enjoy the Series !!!
59
00:03:45,485 --> 00:03:47,139
(church bell chimes)
60
00:03:48,575 --> 00:03:50,664
Gregorio: Grafton
has it in for me.
61
00:03:50,751 --> 00:03:52,275
I think your tongue
has it in for ya.
62
00:03:54,015 --> 00:03:55,147
Try again.
63
00:03:56,409 --> 00:03:58,063
(speaking in Mothertongue)
64
00:03:58,150 --> 00:03:59,804
(holding a sound)
65
00:03:59,891 --> 00:04:02,415
(struggling with words)
66
00:04:02,502 --> 00:04:04,374
Don't rush through it.
67
00:04:05,940 --> 00:04:07,681
(speaks Mothertongue)
68
00:04:07,768 --> 00:04:10,902
So Mothertongue for
"library" is "library"?
69
00:04:10,989 --> 00:04:13,426
No, there isn't a word for
"library" in Mothertongue.
70
00:04:13,513 --> 00:04:15,994
So where did everybody
keep their books back then? Hm?
71
00:04:16,081 --> 00:04:19,127
On shelves, one assumes.
72
00:04:19,214 --> 00:04:21,042
You should be careful
about assumptions.
73
00:04:21,129 --> 00:04:22,914
Some people might
get offended by them.
74
00:04:23,001 --> 00:04:25,786
And maybe, some people just
need to get over themselves.
75
00:04:27,048 --> 00:04:28,311
You know what? (nervous chuckle)
76
00:04:28,398 --> 00:04:34,099
I'm late for
Strategic Tactical anyway.
77
00:04:34,186 --> 00:04:35,535
So I should--
78
00:04:41,062 --> 00:04:42,847
Does anyone else know
this was you?
79
00:04:42,934 --> 00:04:44,152
The weather?
80
00:04:44,239 --> 00:04:45,284
It's best that they don't.
81
00:04:45,371 --> 00:04:47,765
Why don't you just unbreak it?
82
00:04:47,852 --> 00:04:50,071
In case you haven't noticed
by the sexy gravel in my voice
83
00:04:50,158 --> 00:04:51,464
my throat's blown out.
84
00:04:51,551 --> 00:04:55,599
Fixers say I'm
on the mend, though.
85
00:04:55,686 --> 00:04:57,949
I was on my way to the mess
to get some tea with honey
86
00:04:58,036 --> 00:04:59,777
if you want to come along.
87
00:04:59,864 --> 00:05:01,518
Actually, I need
to go pack my bag.
88
00:05:01,605 --> 00:05:03,346
Why? Where are you going?
89
00:05:04,042 --> 00:05:05,870
India.
90
00:05:05,957 --> 00:05:07,741
Khalida and The Hague think
they may have found a new home
91
00:05:07,828 --> 00:05:09,047
for our people.
92
00:05:10,309 --> 00:05:12,311
That's great.
93
00:05:12,398 --> 00:05:14,226
But you just got here,
didn't you?
94
00:05:15,445 --> 00:05:17,185
This has been made clear to me
95
00:05:17,272 --> 00:05:19,840
I'm responsible for the rest
of The Tarim having died.
96
00:05:19,927 --> 00:05:21,755
Look, if that's how you took
what I said, I didn't mean--
97
00:05:21,842 --> 00:05:22,713
But you still said it.
98
00:05:24,236 --> 00:05:26,499
And you might not be
entirely wrong.
99
00:05:26,586 --> 00:05:30,416
So helping the survivors get
settled is the least I can do.
100
00:05:33,201 --> 00:05:34,289
Good bye, Abigail.
101
00:05:40,992 --> 00:05:42,820
(distant thunder)
102
00:05:53,613 --> 00:05:54,571
(grunts)
103
00:05:56,790 --> 00:05:58,270
-Ahh.
-Keep making those noises,
104
00:05:58,357 --> 00:06:01,534
I'm gonna have to start
asking questions.
105
00:06:01,621 --> 00:06:02,883
Are you still
not talking to me?
106
00:06:02,970 --> 00:06:05,538
I would only not
be talking to you
107
00:06:05,625 --> 00:06:07,932
if I were upset about you
abandoning me at the reception.
108
00:06:08,019 --> 00:06:09,847
-Which I'm not.
-Good.
109
00:06:09,934 --> 00:06:11,414
Sounds like you would
have had your episode
110
00:06:11,501 --> 00:06:13,067
even if I had
been there, right?
111
00:06:13,154 --> 00:06:14,808
And you wouldn't have had yours
112
00:06:14,895 --> 00:06:16,419
if you'd just
come along with me.
113
00:06:19,291 --> 00:06:20,423
(grunts)
114
00:06:22,163 --> 00:06:23,730
I would've just pushed
myself too hard
115
00:06:23,817 --> 00:06:25,210
after you'd bunked down.
116
00:06:25,297 --> 00:06:26,211
Haven't you heard?
117
00:06:26,298 --> 00:06:27,734
I'm stubborn,
118
00:06:27,821 --> 00:06:30,302
and opinionated. And--
119
00:06:30,389 --> 00:06:32,086
(clears throat)
120
00:06:32,173 --> 00:06:33,610
(coughing)
121
00:06:36,351 --> 00:06:37,614
Your turn.
122
00:06:38,876 --> 00:06:42,445
So, when's Adil getting back?
123
00:06:42,532 --> 00:06:44,055
Adil left?
124
00:06:44,142 --> 00:06:45,578
Is it 'cause your voice
isn't sexy anymore?
125
00:06:45,665 --> 00:06:47,450
What about this isn't sexy?
126
00:06:47,537 --> 00:06:49,626
He and Khalida are looking
into where to settle.
127
00:06:49,713 --> 00:06:52,193
Is it not here?
What else did I miss?
128
00:06:52,280 --> 00:06:55,196
Tally's gone full obsesso
on the Liberian Conflict.
129
00:06:57,329 --> 00:06:58,286
(grunts)
130
00:07:01,246 --> 00:07:03,596
So, more Alder homework, huh?
131
00:07:04,728 --> 00:07:06,469
All those books, all of them
132
00:07:06,556 --> 00:07:08,688
say that Alder wasn't
there at the Martyrdom.
133
00:07:08,775 --> 00:07:10,560
But I know she was.
134
00:07:10,647 --> 00:07:11,996
I saw her there.
135
00:07:15,434 --> 00:07:16,870
(thunder rumbling)
136
00:07:19,569 --> 00:07:22,354
What in the name of the
Goddess were you thinking?
137
00:07:22,441 --> 00:07:23,703
My goal was to have Scylla
138
00:07:23,790 --> 00:07:25,444
lead Anacostia
back to her cell.
139
00:07:25,531 --> 00:07:27,664
Once we learned they were
looking into the Camarilla too,
140
00:07:27,751 --> 00:07:29,970
it seemed foolish
141
00:07:30,057 --> 00:07:32,538
not to piggyback
on their operation.
142
00:07:32,625 --> 00:07:34,235
Scylla Ramshorn should
be wasting away
143
00:07:34,322 --> 00:07:35,976
in Saint Dominique right now.
144
00:07:36,063 --> 00:07:38,805
My orders on that
were abundantly clear.
145
00:07:38,892 --> 00:07:40,503
If we followed your orders,
146
00:07:40,590 --> 00:07:41,982
we wouldn't know
about the Camarilla
147
00:07:42,069 --> 00:07:44,289
using hearing tests
to identify witches.
148
00:07:44,376 --> 00:07:45,943
At least now, with
the testing centers
149
00:07:46,030 --> 00:07:47,814
we stand a chance of
finding our sisters first.
150
00:07:47,901 --> 00:07:49,555
We need to swap out the test
in hundreds,
151
00:07:49,642 --> 00:07:50,991
maybe thousands of schools.
152
00:07:51,078 --> 00:07:52,776
-We need you to authorize--
-Petra.
153
00:07:54,212 --> 00:07:55,387
Give us the room.
154
00:08:16,843 --> 00:08:19,498
So you work for Petra now?
155
00:08:19,585 --> 00:08:21,631
You set the bar for breaking
protocol pretty high.
156
00:08:23,371 --> 00:08:25,504
Before the Tarim mission,
you did what you had to do
157
00:08:25,591 --> 00:08:28,812
to make President Wade
saw things your way.
158
00:08:28,899 --> 00:08:31,336
And thought them your way.
And said them...
159
00:08:32,293 --> 00:08:33,947
...your way.
160
00:08:34,034 --> 00:08:36,907
I didn't give you permission
to speak freely.
161
00:08:36,994 --> 00:08:38,082
I didn't ask.
162
00:08:41,346 --> 00:08:42,956
Do you judge me,
for what I've done?
163
00:08:45,829 --> 00:08:47,613
I think I'll leave
the judgements to history...
164
00:08:49,136 --> 00:08:51,356
Ma'am.
165
00:08:51,443 --> 00:08:55,752
You put a fetch on that
Camarilla courier, yes?
166
00:08:55,839 --> 00:08:57,231
Anacostia: General Bellweather
was planning on bringing him in
167
00:08:57,318 --> 00:08:59,103
for interrogation.
168
00:08:59,190 --> 00:09:01,627
I'm going to lead the operation
to swap out the hearing tests.
169
00:09:01,714 --> 00:09:04,021
-We just need your OK
so that we could--
-Oh,
170
00:09:04,108 --> 00:09:05,631
Now you need my OK?
171
00:09:05,718 --> 00:09:07,807
You stay on the courier.
172
00:09:07,894 --> 00:09:09,983
Petra can handle the schools.
173
00:09:10,070 --> 00:09:11,419
If the Camarilla's
power structure
174
00:09:11,506 --> 00:09:12,856
is the same as it
always has been,
175
00:09:12,943 --> 00:09:14,858
he'll report to one
of their Exarchs.
176
00:09:14,945 --> 00:09:18,383
We need their leadership
identified and eliminated.
177
00:09:18,470 --> 00:09:21,604
All due respect, but this is
Petra's operation.
178
00:09:22,605 --> 00:09:24,128
And it's my army.
179
00:09:45,758 --> 00:09:47,455
The answer is no.
180
00:09:47,542 --> 00:09:50,328
Our cell disagrees.
She won't be happy about that.
181
00:09:50,415 --> 00:09:51,459
Then the feeling is mutual.
182
00:09:51,546 --> 00:09:52,504
Good bye.
183
00:09:57,030 --> 00:09:58,553
Trouble with that other cell?
184
00:09:58,641 --> 00:10:00,468
They're being short-sighted.,
185
00:10:00,555 --> 00:10:01,948
I can't stop anyone from going
186
00:10:02,035 --> 00:10:03,515
on whatever suicide
mission they're planning
187
00:10:03,602 --> 00:10:05,038
but I won't be a party to it.
188
00:10:05,125 --> 00:10:06,910
This isn't the military.
189
00:10:06,997 --> 00:10:08,563
And yet, here I am
190
00:10:08,651 --> 00:10:10,522
with an update on my
mission with Anacostia.
191
00:10:10,609 --> 00:10:11,871
Orsatti's on the move
192
00:10:11,958 --> 00:10:13,568
with those hearing
test results.
193
00:10:13,656 --> 00:10:15,396
Hopefully, toward a higher-up
in the Camarilla.
194
00:10:16,528 --> 00:10:18,051
Good. Stay on him.
195
00:10:21,359 --> 00:10:22,621
You can keep the photo,
by the way.
196
00:10:23,666 --> 00:10:24,623
I miss her, too.
197
00:10:32,370 --> 00:10:33,937
I found my voice.
198
00:10:34,024 --> 00:10:35,808
Alder: After today's
pilot launch
199
00:10:35,895 --> 00:10:39,203
the military in conjunction
with the civilian government
200
00:10:39,290 --> 00:10:42,032
will open more testing
centers across the country.
201
00:10:42,119 --> 00:10:45,644
As you can see, our tools
are non-invasive,
202
00:10:45,731 --> 00:10:48,473
and the accommodations,
far from medieval.
203
00:10:51,128 --> 00:10:54,479
The military understands
how frightening and exciting
204
00:10:54,566 --> 00:10:56,960
this time can be in
a young woman's life.
205
00:10:57,047 --> 00:10:59,614
Prospective recruits will
be given the utmost privacy
206
00:10:59,702 --> 00:11:02,792
and consideration during
the verification process.
207
00:11:02,879 --> 00:11:05,708
Don't you mean to say
"prospective witches," General?
208
00:11:13,846 --> 00:11:16,719
(protestors chanting)
209
00:11:38,566 --> 00:11:39,350
(Alder clears throat)
210
00:11:40,612 --> 00:11:42,527
Witch or Civilian,
211
00:11:42,614 --> 00:11:44,485
we're all American.
212
00:11:44,572 --> 00:11:47,488
And I have no doubt that this
will bring us closer together
213
00:11:47,575 --> 00:11:49,012
than we've ever been.
214
00:11:49,099 --> 00:11:51,101
We got it. Thank you.
215
00:11:56,541 --> 00:11:59,413
(protestors chanting)
Find your voice!
Find your voice!
216
00:12:14,733 --> 00:12:17,127
(protestors chanting)
Not our daughters!
Not our daughters!
217
00:12:44,763 --> 00:12:47,722
(beeping)
218
00:13:01,171 --> 00:13:03,477
Viable candidates
are starting to thin, Abigail.
219
00:13:05,001 --> 00:13:08,874
I hear Gregorio Shellbark
is in high demand.
220
00:13:08,961 --> 00:13:11,355
That's because he's
a safety school with a penis.
221
00:13:11,442 --> 00:13:12,225
(chokes)
222
00:13:14,010 --> 00:13:15,663
Isn't finding and fighting
the Camarilla
223
00:13:15,750 --> 00:13:18,057
a little more important
than handfasting right now?
224
00:13:18,144 --> 00:13:20,625
There's more than one way
to fight the enemy.
225
00:13:20,712 --> 00:13:21,582
And our family
has to fight back
226
00:13:21,669 --> 00:13:22,888
any way that we can.
227
00:13:23,976 --> 00:13:25,021
After Charvel.
228
00:13:29,721 --> 00:13:33,072
Raelle, excellent work at the
weapon's test, by the way.
229
00:13:33,159 --> 00:13:35,118
The brass were very impressed.
230
00:13:38,904 --> 00:13:41,254
It's all a blur,
but thank you.
231
00:13:41,341 --> 00:13:44,736
Savor it. History
is being made, after all.
232
00:13:44,823 --> 00:13:46,346
Oh, speaking of history,
233
00:13:46,433 --> 00:13:48,871
I'd like to pick your
brain about Liberia.
234
00:13:48,958 --> 00:13:49,959
You served there, right?
235
00:13:50,046 --> 00:13:51,395
The forever-front?
236
00:13:51,482 --> 00:13:53,179
You just invited us
to keep your mom
237
00:13:53,266 --> 00:13:55,616
from bugging you about
Gregorio, didn't you?
238
00:13:55,703 --> 00:13:57,792
Can you blame me?
239
00:13:57,880 --> 00:13:59,142
I'm really starting to dig
240
00:13:59,229 --> 00:14:01,318
into the Martyrdom
of the Rebels.
241
00:14:01,405 --> 00:14:03,973
Oh, before my time, I'm afraid.
242
00:14:04,060 --> 00:14:06,062
All I know is from
the same books you've read
243
00:14:06,149 --> 00:14:07,715
Esterbrook and her witches
244
00:14:07,802 --> 00:14:09,543
refused conscription
when the US came knocking.
245
00:14:11,154 --> 00:14:12,329
So they martyred themselves
to make a statement
246
00:14:12,416 --> 00:14:14,200
to the rest of the world.
247
00:14:14,287 --> 00:14:17,638
So why isn't General Alder
a bigger part of that story?
248
00:14:18,552 --> 00:14:19,989
Why would she be?
249
00:14:20,076 --> 00:14:21,294
She wasn't there when
the martyrdom occurred.
250
00:14:21,381 --> 00:14:24,210
Oh, I heard she was.
251
00:14:24,297 --> 00:14:26,473
Fighting alongside
a soldier named Batan.
252
00:14:26,560 --> 00:14:28,867
It would have been one
or two classes before yours.
253
00:14:28,954 --> 00:14:30,521
Where are you getting
your information?
254
00:14:30,608 --> 00:14:32,610
She's been reading
so many books,
255
00:14:32,697 --> 00:14:33,785
it's hard to say.
256
00:14:35,352 --> 00:14:36,831
Hmm.
257
00:14:36,919 --> 00:14:40,879
Though, Intelligence does
often have a hard time
258
00:14:40,966 --> 00:14:42,968
keeping track of the General's
comings and goings.
259
00:14:44,578 --> 00:14:46,929
You may want to find a source
closer to the story.
260
00:14:47,016 --> 00:14:48,408
-Thank you, Ma'am.
-Mm-hmm.
261
00:15:00,855 --> 00:15:01,987
(scoffs)
262
00:15:04,729 --> 00:15:05,686
(chuckles)
263
00:15:07,514 --> 00:15:09,255
You know, I gotta give it
to the Imperatrix
264
00:15:09,342 --> 00:15:11,127
for at least throwing in
a couple of shortish brunettes
265
00:15:11,214 --> 00:15:12,345
to try and trip me up.
266
00:15:16,697 --> 00:15:17,611
You alright, Bells?
267
00:15:19,352 --> 00:15:20,527
I'm great.
268
00:15:22,051 --> 00:15:24,401
I just keep failing
at absolutely everything.
269
00:15:27,491 --> 00:15:29,188
The Witchbomb,
270
00:15:29,275 --> 00:15:30,755
Adil.
271
00:15:30,842 --> 00:15:34,411
About the Witchbomb,
I mean, there's no...
272
00:15:34,498 --> 00:15:36,891
failing or winning
with dumb luck.
273
00:15:36,979 --> 00:15:39,155
As for you and Adil,
274
00:15:39,242 --> 00:15:41,026
I-I mean--
275
00:15:41,113 --> 00:15:42,462
Did Tally fail with Gerit?
276
00:15:42,549 --> 00:15:44,377
Did I fail with Scylla?
277
00:15:46,292 --> 00:15:48,468
You definitely didn't win.
(chuckles)
278
00:15:48,555 --> 00:15:49,774
'Kay.
279
00:15:49,861 --> 00:15:51,471
Well, what I'm trying to say
280
00:15:51,558 --> 00:15:53,430
is Tally's stronger
for having gone through
281
00:15:53,517 --> 00:15:55,998
what she did with Gerit.
282
00:15:56,085 --> 00:15:58,435
And I'm stronger
for having experienced Scylla.
283
00:16:00,002 --> 00:16:02,439
You'll come out stronger
from Adil, too.
284
00:16:02,526 --> 00:16:04,745
Besides, I'm not convinced
you two are done.
285
00:16:07,270 --> 00:16:08,706
-(knock on door)
-(Gregorio clears throat)
286
00:16:08,793 --> 00:16:10,490
Orders coming down
from the General.
287
00:16:18,107 --> 00:16:21,936
If it helps, I really think
Adil's going to miss you, too.
288
00:16:22,024 --> 00:16:23,286
Shouldn't you be
worrying about your own
289
00:16:23,373 --> 00:16:25,114
blossoming relationships?
290
00:16:25,201 --> 00:16:28,204
My mother tells me you have
plenty of available options.
291
00:16:28,291 --> 00:16:30,554
You sound surprised
by this information.
292
00:16:30,641 --> 00:16:31,555
Cadets.
293
00:16:33,948 --> 00:16:36,821
Orders just came down
from General Alder herself.
294
00:16:36,908 --> 00:16:39,476
Things are getting tough
at the testing center opening.
295
00:16:39,563 --> 00:16:41,347
Alder wants us there
with bells on,
296
00:16:41,434 --> 00:16:43,306
to make the new witches
feel at ease.
297
00:16:43,393 --> 00:16:45,003
What if we have other things
that are more important
298
00:16:45,090 --> 00:16:46,352
than Parade Duty?
299
00:16:46,439 --> 00:16:48,311
You heard me
say "orders," right?
300
00:16:48,398 --> 00:16:49,747
We're moving out
in fifteen.
301
00:16:49,834 --> 00:16:51,183
Dismissed.
302
00:16:51,270 --> 00:16:53,968
Except for you two
teacher's pets
303
00:16:54,056 --> 00:16:57,059
Collar, you'll be on Alder's
personal security detail
304
00:16:57,146 --> 00:16:58,321
once we get there.
305
00:16:58,408 --> 00:17:00,323
Guess, it's the price
of fame, huh?
306
00:17:01,628 --> 00:17:03,369
And me?
307
00:17:03,456 --> 00:17:04,936
You won't be taking the bus.
308
00:17:20,691 --> 00:17:21,996
Gonna stare at that all day?
309
00:17:25,957 --> 00:17:26,958
You've been on base.
310
00:17:28,786 --> 00:17:29,787
How is she?
311
00:17:31,267 --> 00:17:32,311
Keep your mind on the mission.
312
00:17:38,578 --> 00:17:39,971
Looks like Orsatti's
on the move.
313
00:17:40,058 --> 00:17:41,277
(protestors chanting)
314
00:17:46,020 --> 00:17:48,893
(chanting) Not our daughters!
Not our daughters!
315
00:18:02,036 --> 00:18:03,951
This is ugly.
316
00:18:04,822 --> 00:18:06,084
This is America.
317
00:18:16,094 --> 00:18:17,574
Mind on the mission.
318
00:18:26,148 --> 00:18:27,236
Justine.
319
00:18:27,323 --> 00:18:28,367
Bonnie.
320
00:18:28,454 --> 00:18:29,716
What are you guys doing here?
321
00:18:29,803 --> 00:18:31,370
Just some more
pro-Movement work.
322
00:18:31,457 --> 00:18:32,415
Rile the crowd up.
323
00:18:32,502 --> 00:18:34,373
Keep things interesting.
324
00:18:34,460 --> 00:18:36,419
Oh, you guys
should put these on.
325
00:18:36,506 --> 00:18:38,856
We heard that the Army is
trying to identify protestors
326
00:18:38,943 --> 00:18:40,640
so they can target them.
327
00:18:40,727 --> 00:18:43,252
-Thank you.
-Shane: Not our daughters!
328
00:18:43,339 --> 00:18:46,559
Not our daughters!
Not our daughters!
329
00:19:12,237 --> 00:19:13,673
Tally, I wanna say thank you
330
00:19:13,760 --> 00:19:15,806
for taking Penelope
under your wing.
331
00:19:15,893 --> 00:19:17,199
I honestly wouldn't have
332
00:19:17,286 --> 00:19:18,722
the first idea
what to do with her.
333
00:19:20,071 --> 00:19:22,073
Do with me?
334
00:19:22,160 --> 00:19:24,641
I'm not some broken toy.
I'm your daughter.
335
00:19:24,728 --> 00:19:26,077
I never said you were broken.
336
00:19:26,164 --> 00:19:28,297
Oh, but I'm
different now, right?
337
00:19:28,384 --> 00:19:30,821
Than me and a lot of
other people? Yes.
338
00:19:32,866 --> 00:19:35,129
But America thrives
on diversity.
339
00:19:35,217 --> 00:19:36,653
Don't talking point me.
340
00:19:36,740 --> 00:19:38,307
I think, your father
was trying to say--
341
00:19:38,394 --> 00:19:39,873
Look, I'm the exact
same person I was
342
00:19:39,960 --> 00:19:42,441
before what happened
at the church
343
00:19:42,528 --> 00:19:44,138
Only now with
the help of Tally
344
00:19:44,226 --> 00:19:45,792
and everyone else
at Fort Salem.
345
00:19:45,879 --> 00:19:47,490
I know more about who
I'm really supposed to be--
346
00:19:47,577 --> 00:19:49,753
Who you're supposed to be
is my daughter.
347
00:19:49,840 --> 00:19:51,189
I am.
348
00:19:51,276 --> 00:19:52,364
And I'm also a witch.
349
00:19:52,451 --> 00:19:54,236
If you can't accept that,
350
00:19:54,323 --> 00:19:56,063
then you're no better
than the protestors
351
00:19:56,150 --> 00:19:57,369
waiting for us at the center.
352
00:20:04,811 --> 00:20:06,204
It's a scary adjustment.
For anyone.
353
00:20:08,293 --> 00:20:11,688
Even if they know they're a
witch before conscription.
354
00:20:11,775 --> 00:20:14,212
Same goes for
soldiers' parents.
355
00:20:19,913 --> 00:20:21,741
Well, here's hoping that
your performance today
356
00:20:21,828 --> 00:20:23,830
makes everyone feel...
357
00:20:23,917 --> 00:20:26,006
a little, uh,
less intimidated.
358
00:20:28,922 --> 00:20:29,836
On both sides.
359
00:20:44,982 --> 00:20:46,462
You've got this.
360
00:20:50,466 --> 00:20:53,295
Not our daughters!
Not our daughters!
361
00:20:56,210 --> 00:20:58,865
Scylla: Lot of
Movement people here.
362
00:20:58,952 --> 00:21:00,345
Bonnie: Agent
Provocateurs mixed in
363
00:21:00,432 --> 00:21:03,130
with regular,
witch-fearing citizens.
364
00:21:03,217 --> 00:21:04,523
Orsatti's been busy.
365
00:21:06,743 --> 00:21:09,049
He isn't chanting, but
he's not leaving, either.
366
00:21:09,136 --> 00:21:10,790
It's almost like he's waiting
for something.
367
00:21:11,922 --> 00:21:13,445
(crowd booing)
368
00:21:26,980 --> 00:21:28,373
-Scylla: We need to go.
-Anacostia: No, no, no, no.
369
00:21:28,460 --> 00:21:30,201
We're more in than
we are out now,
370
00:21:30,288 --> 00:21:31,376
and Orsatti isn't moving.
371
00:21:31,463 --> 00:21:32,725
We keep a low profile,
372
00:21:32,812 --> 00:21:33,857
we ride this out.
373
00:21:51,135 --> 00:21:52,441
(singing low note)
374
00:22:32,916 --> 00:22:35,875
The songs we sing
are songs of freedom.
375
00:22:35,962 --> 00:22:38,182
Songs of protection.
376
00:22:38,269 --> 00:22:40,793
Of justice and sisterhood
377
00:22:40,880 --> 00:22:43,100
and patriotism and pride.
378
00:22:43,187 --> 00:22:46,712
And no matter what may come
of today's verifications,
379
00:22:46,799 --> 00:22:50,020
I ask that each of you
honor your country
380
00:22:50,107 --> 00:22:53,632
by letting these young women
discover who they truly are
381
00:22:54,633 --> 00:22:57,941
with warmth and support.
382
00:22:58,028 --> 00:23:00,813
-(Scylla and Anacostia booing)
-Shane: Traitor!
383
00:23:03,425 --> 00:23:06,166
Alder: Our first
prospective recruit.
384
00:23:06,253 --> 00:23:07,907
Please show her respect.
385
00:23:07,994 --> 00:23:09,866
This can't be easy.
386
00:23:09,953 --> 00:23:11,650
Time to find your voices,
ladies.
387
00:23:12,608 --> 00:23:15,262
Not our daughters!
388
00:23:15,349 --> 00:23:18,178
(crowd) Not our daughters!
Not our daughters!
389
00:23:41,680 --> 00:23:43,421
Have you ever seen
anything like this?
390
00:23:44,770 --> 00:23:46,337
Too many times, Cadet.
391
00:23:47,773 --> 00:23:50,863
No matter how remarkable
our service,
392
00:23:50,950 --> 00:23:52,822
there will always be those
who hate us.
393
00:24:08,751 --> 00:24:09,665
(growling)
394
00:24:25,768 --> 00:24:28,161
OK, Shireen. That's it.
395
00:24:28,248 --> 00:24:31,251
You don't have to take blood
or anything? To confirm it?
396
00:24:31,338 --> 00:24:32,601
We have everything we need.
397
00:24:35,560 --> 00:24:38,476
And we have a place waiting
for you at Fort Salem.
398
00:24:38,563 --> 00:24:40,739
You-- you're absolutely,
absolutely sure there's
399
00:24:40,826 --> 00:24:43,089
no such thing as
a false positive?
400
00:24:47,006 --> 00:24:48,530
Welcome, daughter.
401
00:24:53,839 --> 00:24:57,582
I've always felt like
I was different.
402
00:24:57,669 --> 00:24:59,889
Now it all makes sense.
403
00:25:00,890 --> 00:25:04,154
Thank you. So much.
404
00:25:06,722 --> 00:25:08,245
Billy's gonna lose his mind.
405
00:25:09,507 --> 00:25:10,856
This way, dear.
406
00:25:17,297 --> 00:25:18,690
Have them bring the next batch.
407
00:25:26,698 --> 00:25:28,787
(crowd chanting)
408
00:25:46,892 --> 00:25:48,720
What is he waiting for?
409
00:25:48,807 --> 00:25:50,635
Feels like something's
about to go down.
410
00:25:53,682 --> 00:25:55,335
Keep an eye on Orsatti.
Let me know if he moves.
411
00:25:55,422 --> 00:25:56,380
Yeah.
412
00:26:03,996 --> 00:26:05,476
(on TV) Join today.
413
00:26:09,654 --> 00:26:11,177
(inaudible)
414
00:26:11,264 --> 00:26:12,788
Basic's gonna eat her alive.
415
00:26:14,224 --> 00:26:15,965
(chuckles)
416
00:26:16,052 --> 00:26:17,314
What, just 'cause she's
upset about leaving
417
00:26:17,401 --> 00:26:18,794
her boyfriend behind?
418
00:26:18,881 --> 00:26:20,796
People leave, people die.
419
00:26:20,883 --> 00:26:22,624
That's life.
420
00:26:22,711 --> 00:26:25,017
Abs, you don't have to be
OK about Adil.
421
00:26:25,104 --> 00:26:26,018
I'm not.
422
00:26:28,673 --> 00:26:30,632
I blamed him for the
death of the Tarim.
423
00:26:32,024 --> 00:26:33,330
That's why he didn't stay.
424
00:26:33,417 --> 00:26:35,332
Shit. He couldn't control that.
425
00:26:35,419 --> 00:26:36,638
Why would you do that?
426
00:26:38,248 --> 00:26:39,118
I don't know.
427
00:26:44,863 --> 00:26:46,735
(Anacostia through Farspeech)
I know I'm the last person you
wanna hear from right now,
428
00:26:46,822 --> 00:26:49,215
but I need you to listen.
429
00:26:49,302 --> 00:26:50,913
The Camarilla have at least
one operative on site
430
00:26:51,000 --> 00:26:52,610
and have put
something in motion
431
00:26:52,697 --> 00:26:54,046
with the Movement
and law enforcement.
432
00:26:55,178 --> 00:26:56,048
Understood.
433
00:26:56,962 --> 00:26:58,007
And thank you.
434
00:27:00,226 --> 00:27:02,838
Thank you so much
for coming out today.
435
00:27:02,925 --> 00:27:05,101
You've done your
nation proud, regardless.
436
00:27:09,540 --> 00:27:11,237
Is everything OK?
437
00:27:11,324 --> 00:27:14,023
Keep the Negatives inside
with the others for a bit.
438
00:27:16,155 --> 00:27:17,591
And get me General Bellweather.
439
00:27:27,993 --> 00:27:30,866
Using Provocateurs is very
modern for the Camarilla.
440
00:27:34,434 --> 00:27:36,567
Their tactics are evolving.
441
00:27:36,654 --> 00:27:38,525
So, too, must ours.
442
00:27:38,612 --> 00:27:40,484
If we sound the alarm,
443
00:27:40,571 --> 00:27:43,400
then the public not only knows
that the Camarilla are back...
444
00:27:43,487 --> 00:27:45,228
But that they've also
got us on our heels.
445
00:27:47,883 --> 00:27:48,884
(sighs)
446
00:27:55,064 --> 00:27:55,978
For today...
447
00:27:57,022 --> 00:27:57,893
...we lie.
448
00:28:00,765 --> 00:28:02,071
What did you have in mind?
449
00:28:03,289 --> 00:28:04,769
We'll say it's the Spree.
450
00:28:13,299 --> 00:28:15,127
What are you doing?
451
00:28:15,214 --> 00:28:17,303
You heard the General.
The Spree are on-site.
452
00:28:17,390 --> 00:28:20,263
I need to leave now and
you're coming with me.
453
00:28:20,350 --> 00:28:22,874
I'm the face of
this entire thing.
454
00:28:22,961 --> 00:28:26,356
What kind of example do I set
for everyone involved if I run?
455
00:28:26,443 --> 00:28:28,750
Running and falling back
are not the same thing.
456
00:28:28,837 --> 00:28:32,231
No. But it looks the same
to the people you leave behind.
457
00:28:32,318 --> 00:28:34,930
Penny, it's...
458
00:28:35,017 --> 00:28:36,627
Once you're trained
and deployed,
459
00:28:36,714 --> 00:28:38,585
there is nothing that
I can do to keep you safe.
460
00:28:38,672 --> 00:28:42,285
So pl-- please...
461
00:28:42,372 --> 00:28:45,679
just let me protect you
today while I still can, OK?
462
00:28:48,552 --> 00:28:49,466
Please.
463
00:28:52,164 --> 00:28:53,078
(sighs) OK.
464
00:28:57,604 --> 00:28:58,562
Thanks.
465
00:29:09,965 --> 00:29:12,141
(crowd chanting)
Not our daughters!
Not our daughters!
466
00:29:12,228 --> 00:29:14,926
-(indistinct
Farspeech from Alder)
-Please repeat--
467
00:29:15,013 --> 00:29:17,842
(distorted Farspeech)
...prepare Sekhmet
for crowd escalation.
468
00:29:17,929 --> 00:29:19,931
Well? What are our orders?
469
00:29:20,018 --> 00:29:22,891
No clue. Farspeech
just glitched out.
470
00:29:24,457 --> 00:29:26,677
(high-pitched screeching noise)
471
00:29:29,462 --> 00:29:33,075
(Charvel through Farspeech)
Abigail, it's me, Charvel.
472
00:29:33,162 --> 00:29:34,511
That doesn't sound like Alder.
473
00:29:34,598 --> 00:29:35,947
That's because it isn't.
474
00:29:39,646 --> 00:29:42,084
(Charvel through Farspeech)
Abigail, where are you?
475
00:29:44,608 --> 00:29:45,827
No, no, no. (gasps)
476
00:29:51,049 --> 00:29:52,224
Bells, who is it?
477
00:29:56,011 --> 00:29:58,927
(Charvel through Farspeech)
Abigail, I need you.
478
00:29:59,797 --> 00:30:00,798
Charvel?
479
00:30:00,885 --> 00:30:04,149
No, it can't possibly be her.
480
00:30:04,236 --> 00:30:05,542
Where is that coming from?
481
00:30:08,197 --> 00:30:09,894
Whatever glitched the Farspeech
482
00:30:11,504 --> 00:30:13,028
is screwing with my Sight.
483
00:30:25,170 --> 00:30:27,520
(Charvel through Farspeech)
Abigail! Help me!
484
00:30:35,615 --> 00:30:38,662
-Abigail: Charvel!
-(Charvel quietly) Abigail.
485
00:30:38,749 --> 00:30:40,751
-Abigail: Charvel!
-(Charvel louder) Abigail.
486
00:30:40,838 --> 00:30:43,493
-I need you.
-Abigail: Char?
487
00:30:43,580 --> 00:30:45,887
Charvel: I've been waiting
for so long.
488
00:30:46,800 --> 00:30:48,672
For what?
489
00:30:48,759 --> 00:30:50,892
Charvel: To finish what
we started at the wedding.
490
00:30:55,548 --> 00:30:56,680
(tires screeching)
491
00:31:01,380 --> 00:31:04,383
(high-pitched
screeching noise)
492
00:31:18,484 --> 00:31:20,312
(crowd chanting)
493
00:31:28,059 --> 00:31:30,148
-Raelle: What is that?
-Don't touch it.
494
00:31:30,235 --> 00:31:31,671
M: It looks like a bomb.
495
00:31:31,758 --> 00:31:33,238
Gregorio: Well it's
definitely not us.
496
00:31:33,325 --> 00:31:35,414
Camarilla.
497
00:31:35,501 --> 00:31:37,851
Sekhmet, start moving
everyone back. Now!
498
00:31:37,939 --> 00:31:40,202
-Gregorio: Clear the area.
-M: Moving out!
499
00:31:40,289 --> 00:31:42,421
Raelle: I'm gonna need you all
to please move away
from the building.
500
00:31:42,508 --> 00:31:44,771
This is for your
own safety, so please--
501
00:31:44,858 --> 00:31:46,948
Our daughters will
never be safe!
502
00:31:47,035 --> 00:31:48,123
Tally: Take a step back.
503
00:31:48,210 --> 00:31:49,689
You'll take them
from our homes!
504
00:31:49,776 --> 00:31:51,474
You'll send them away to die!
505
00:31:51,561 --> 00:31:54,259
Please, step back!
506
00:31:54,346 --> 00:31:56,696
Some of your daughters
may be called.
507
00:31:56,783 --> 00:31:58,611
But they will be
in great company.
508
00:31:58,698 --> 00:32:00,222
And they will do things
509
00:32:00,309 --> 00:32:02,920
that they never thought
were possible.
510
00:32:03,007 --> 00:32:04,530
Someone once told me
511
00:32:04,617 --> 00:32:06,706
that I had to let
the Army make me strong.
512
00:32:08,665 --> 00:32:10,101
And she was right.
513
00:32:10,188 --> 00:32:12,277
The Army saw something in me
514
00:32:12,364 --> 00:32:14,801
that I didn't
even know was there.
515
00:32:14,888 --> 00:32:17,935
Your daughters will
be safe with us.
516
00:32:18,022 --> 00:32:19,241
Please, move back.
517
00:32:20,633 --> 00:32:21,983
Tally: We're here to help you.
518
00:32:22,070 --> 00:32:24,768
Not our daughters!
Not our daughters!
519
00:32:24,855 --> 00:32:27,945
(chanting continues)
Not our daughters!
Not our daughters!
520
00:32:35,605 --> 00:32:38,521
Please step back!
Please step back!
521
00:32:38,608 --> 00:32:40,740
(whirring sound)
522
00:32:43,265 --> 00:32:46,224
(pitch rising)
523
00:32:48,835 --> 00:32:50,185
Raelle!
524
00:32:58,541 --> 00:33:01,196
(chanting and whirring stop)
525
00:33:28,092 --> 00:33:29,702
Who did that?
526
00:33:29,789 --> 00:33:31,748
(sirens wailing)
527
00:33:36,622 --> 00:33:37,971
(Raelle panting)
528
00:33:38,581 --> 00:33:39,625
Tally!
529
00:33:42,106 --> 00:33:43,542
Where's Abigail?
530
00:33:43,629 --> 00:33:45,066
(panting)
531
00:34:06,217 --> 00:34:07,305
(both grunt)
532
00:34:22,799 --> 00:34:24,975
(hoarse note)
533
00:34:25,062 --> 00:34:26,107
(whimpers)
534
00:34:27,282 --> 00:34:28,196
(grunts)
535
00:34:31,155 --> 00:34:32,113
(screaming)
536
00:34:35,594 --> 00:34:38,249
(whimpering and grunting)
537
00:34:38,336 --> 00:34:40,991
(in Charvel's voice)
My voice was easy
enough to slice out.
538
00:34:41,078 --> 00:34:43,559
I can't wait to see
what he can do with yours.
539
00:34:44,255 --> 00:34:45,691
(gasping)
540
00:34:53,960 --> 00:34:56,833
-Sing for us, won't you?
-(Abigail's crying)
541
00:34:56,920 --> 00:34:59,531
(screaming) No! No!
542
00:35:00,402 --> 00:35:01,881
(screaming)
543
00:35:11,804 --> 00:35:13,154
I'm gonna enjoy this!
544
00:35:15,634 --> 00:35:17,941
(whispers) OK. Are you OK?
It's fine.
545
00:35:22,293 --> 00:35:23,164
Stop.
546
00:35:31,346 --> 00:35:32,390
(whispers) It's done.
547
00:35:32,477 --> 00:35:33,870
(Abigail sobbing)
548
00:35:36,002 --> 00:35:37,656
It's done.
549
00:35:43,184 --> 00:35:44,359
-Time to go.
-Yeah.
550
00:35:48,406 --> 00:35:49,407
(grunts)
551
00:36:13,562 --> 00:36:14,737
(grunts)
552
00:36:39,675 --> 00:36:41,981
(on TV) Though the attack was
at first thought to originate
553
00:36:42,068 --> 00:36:44,593
from the War College
cadets on-site,
554
00:36:44,680 --> 00:36:47,248
it has since been
attributed to the Spree.
555
00:36:49,728 --> 00:36:52,905
Izadora's already working
to crack those Camarilla
mines we recovered.
556
00:36:52,992 --> 00:36:56,300
Have her forward her
findings to The Hague,
as soon as possible.
557
00:36:59,869 --> 00:37:00,870
Petra.
558
00:37:04,047 --> 00:37:07,137
They attacked Abigail.
Again, Sarah.
559
00:37:09,835 --> 00:37:11,228
I know you want blood.
560
00:37:12,577 --> 00:37:14,057
So do I.
561
00:37:14,144 --> 00:37:16,755
But fighting angry
won't do us any good.
562
00:37:16,842 --> 00:37:19,889
Make sure Sehkmet
knows that, too.
563
00:37:19,976 --> 00:37:22,718
And that the truth about
the attack is need-to-know.
564
00:37:38,690 --> 00:37:40,388
Do you think it
was really Scylla?
565
00:37:42,781 --> 00:37:43,739
I do.
566
00:37:46,089 --> 00:37:47,917
Tally, I'd know
those eyes anywhere.
567
00:37:49,571 --> 00:37:51,312
But that doesn't matter
right now.
568
00:37:54,706 --> 00:37:56,229
(Abigail in weak voice)
What doesn't matter now?
569
00:37:56,317 --> 00:37:58,101
Hey, careful.
570
00:37:58,188 --> 00:38:00,538
You've been sedated.
571
00:38:00,625 --> 00:38:02,410
Should've used
stronger medicine.
572
00:38:05,543 --> 00:38:06,588
You OK?
573
00:38:07,458 --> 00:38:09,678
Not really.
574
00:38:09,765 --> 00:38:13,029
The Camarilla came for me,
just like they came for Charvel.
575
00:38:14,683 --> 00:38:16,902
And I couldn't do
a damn thing about it.
576
00:38:16,989 --> 00:38:18,208
You were outnumbered.
577
00:38:18,295 --> 00:38:19,949
I walked right into their trap.
578
00:38:22,995 --> 00:38:24,736
Because of Charvel.
579
00:38:28,261 --> 00:38:30,742
Because I failed
at saving her, too.
580
00:38:33,658 --> 00:38:34,616
Abigail,
581
00:38:35,834 --> 00:38:37,358
look at me.
582
00:38:39,403 --> 00:38:41,492
Don't put that on yourself.
583
00:38:45,104 --> 00:38:46,323
It doesn't matter.
584
00:38:47,237 --> 00:38:49,152
(mumbles)
585
00:38:49,239 --> 00:38:53,591
Uh, are we at war with the
Camarilla now or what?
586
00:38:59,467 --> 00:39:02,731
Alder's been telling everyone
it was The Spree.
587
00:39:02,818 --> 00:39:06,865
To keep panic from spreading
in the witch community.
588
00:39:06,952 --> 00:39:09,390
She said we didn't have
to worry about the Camarilla.
589
00:39:10,869 --> 00:39:12,567
She told me to let it go.
590
00:39:14,699 --> 00:39:16,309
One lie after another, huh?
591
00:39:25,536 --> 00:39:26,929
They're hunting her.
592
00:39:28,931 --> 00:39:31,673
Tally, all Alder does is lie.
593
00:39:31,760 --> 00:39:33,936
You said it in the Tarim.
594
00:39:36,068 --> 00:39:38,419
Alder does what Alder does.
595
00:39:38,506 --> 00:39:40,595
(scoffing)
596
00:39:40,682 --> 00:39:43,424
It's always someone else's life
she's playing with.
597
00:39:45,861 --> 00:39:46,775
Where are you going?
598
00:39:48,646 --> 00:39:49,386
Tally!
599
00:40:04,967 --> 00:40:07,839
(Biddies hissing)
600
00:40:07,926 --> 00:40:09,885
No more lies.
601
00:40:09,972 --> 00:40:11,452
Who is Nicte Batan?
602
00:40:21,766 --> 00:40:23,551
(theme music playing)
48182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.