All language subtitles for Motherland.Fort.Salem.S02E04.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,957 --> 00:00:02,828 (woman) Previously onMotherland... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,873 Charvel! (grunts) 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,397 Welcome to War College, Sekhmet. 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,355 I'm your coven leader. Call me M. 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,488 And you want me to handfast 6 00:00:10,575 --> 00:00:12,185 with Gregorio Shellbark? 7 00:00:12,272 --> 00:00:13,317 (grunts) 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,405 Pass. 9 00:00:14,492 --> 00:00:16,102 There are things about the Army 10 00:00:16,189 --> 00:00:18,148 and Alder that just don't sit right. 11 00:00:18,235 --> 00:00:20,063 Scylla: Bonnie and Shane, they seem pretty well connected. 12 00:00:20,150 --> 00:00:21,673 Anacostia: Bonnie said Orsatti pays them 13 00:00:21,760 --> 00:00:23,544 to attend the vigils to stir things up. 14 00:00:23,631 --> 00:00:24,893 If anyone's a link to the Camarilla higher-ups, 15 00:00:24,980 --> 00:00:26,286 it's this guy. 16 00:00:26,373 --> 00:00:27,679 Your tribe just laid down and died 17 00:00:27,766 --> 00:00:29,289 instead of fighting the Camarilla. 18 00:00:29,376 --> 00:00:31,813 My tribe was ambushed and murdered, Abigail. 19 00:00:31,900 --> 00:00:33,815 (high-pitched voices) 20 00:00:38,559 --> 00:00:39,995 Alder: But what you can do, 21 00:00:40,083 --> 00:00:41,823 I've never seen anything like it. 22 00:00:41,910 --> 00:00:44,435 (Nicte crying) They're killing themselves. 23 00:00:44,522 --> 00:00:45,827 You stole my Work! 24 00:00:45,914 --> 00:00:47,742 It had to be done. You know that. 25 00:00:47,829 --> 00:00:49,570 Nicte: They already surrendered. 26 00:00:49,657 --> 00:00:52,660 Your heart is black, Sarah. 27 00:00:54,227 --> 00:00:55,402 Abigail: If Jem made a Working 28 00:00:55,489 --> 00:00:57,012 that could stop a battle 29 00:00:57,100 --> 00:00:58,057 then maybe it's time for another Bellweather 30 00:00:58,144 --> 00:00:58,927 to build a Working. 31 00:00:59,014 --> 00:01:00,625 (coughing) 32 00:01:10,504 --> 00:01:12,898 ["America the Beautiful" plays] 33 00:01:21,428 --> 00:01:24,301 ♫ Oh, beautiful ♫ 34 00:01:24,388 --> 00:01:26,607 ♫ For spacious skies ♫ 35 00:01:26,694 --> 00:01:29,610 Alder: Your true greatness awaits. 36 00:01:29,697 --> 00:01:32,526 Hundreds of young women from all over the country 37 00:01:32,613 --> 00:01:34,267 are joining every day. 38 00:01:34,354 --> 00:01:37,705 ♫ For purple Mountain's majesties ♫ 39 00:01:39,838 --> 00:01:41,753 Destiny calls upon each of us 40 00:01:41,840 --> 00:01:44,843 to protect this great nation in her own way. 41 00:01:44,930 --> 00:01:49,630 ♫ America, America God shed Her grace on thee ♫ 42 00:01:49,717 --> 00:01:50,979 Join today. 43 00:01:51,066 --> 00:01:52,720 Find your true self. 44 00:01:54,026 --> 00:01:56,333 Find your true power. 45 00:01:56,420 --> 00:01:59,031 ♫ With sisterhood ♫ 46 00:01:59,118 --> 00:02:01,512 Our voices are stronger together. 47 00:02:01,599 --> 00:02:03,514 Will you answer the call? 48 00:02:03,601 --> 00:02:05,864 And you won't be alone when you answer. 49 00:02:08,606 --> 00:02:10,956 We will meet our great nation's enemies 50 00:02:11,043 --> 00:02:13,306 with storm and fury. 51 00:02:13,393 --> 00:02:16,701 ♫ God shed Her grace on thee ♫ 52 00:02:17,571 --> 00:02:18,964 Join today. 53 00:02:19,051 --> 00:02:20,531 Find your true voice. 54 00:02:22,054 --> 00:02:24,012 I found my voice. 55 00:02:25,100 --> 00:02:26,754 I found my voice. 56 00:02:29,627 --> 00:02:30,845 Find yours. 57 00:02:41,508 --> 00:02:42,727 (theme music playing) 58 00:03:30,300 --> 00:03:34,300 Series brought to you by Sailor420 !!! Hope you enjoy the Series !!! 59 00:03:45,485 --> 00:03:47,139 (church bell chimes) 60 00:03:48,575 --> 00:03:50,664 Gregorio: Grafton has it in for me. 61 00:03:50,751 --> 00:03:52,275 I think your tongue has it in for ya. 62 00:03:54,015 --> 00:03:55,147 Try again. 63 00:03:56,409 --> 00:03:58,063 (speaking in Mothertongue) 64 00:03:58,150 --> 00:03:59,804 (holding a sound) 65 00:03:59,891 --> 00:04:02,415 (struggling with words) 66 00:04:02,502 --> 00:04:04,374 Don't rush through it. 67 00:04:05,940 --> 00:04:07,681 (speaks Mothertongue) 68 00:04:07,768 --> 00:04:10,902 So Mothertongue for "library" is "library"? 69 00:04:10,989 --> 00:04:13,426 No, there isn't a word for "library" in Mothertongue. 70 00:04:13,513 --> 00:04:15,994 So where did everybody keep their books back then? Hm? 71 00:04:16,081 --> 00:04:19,127 On shelves, one assumes. 72 00:04:19,214 --> 00:04:21,042 You should be careful about assumptions. 73 00:04:21,129 --> 00:04:22,914 Some people might get offended by them. 74 00:04:23,001 --> 00:04:25,786 And maybe, some people just need to get over themselves. 75 00:04:27,048 --> 00:04:28,311 You know what? (nervous chuckle) 76 00:04:28,398 --> 00:04:34,099 I'm late for Strategic Tactical anyway. 77 00:04:34,186 --> 00:04:35,535 So I should-- 78 00:04:41,062 --> 00:04:42,847 Does anyone else know this was you? 79 00:04:42,934 --> 00:04:44,152 The weather? 80 00:04:44,239 --> 00:04:45,284 It's best that they don't. 81 00:04:45,371 --> 00:04:47,765 Why don't you just unbreak it? 82 00:04:47,852 --> 00:04:50,071 In case you haven't noticed by the sexy gravel in my voice 83 00:04:50,158 --> 00:04:51,464 my throat's blown out. 84 00:04:51,551 --> 00:04:55,599 Fixers say I'm on the mend, though. 85 00:04:55,686 --> 00:04:57,949 I was on my way to the mess to get some tea with honey 86 00:04:58,036 --> 00:04:59,777 if you want to come along. 87 00:04:59,864 --> 00:05:01,518 Actually, I need to go pack my bag. 88 00:05:01,605 --> 00:05:03,346 Why? Where are you going? 89 00:05:04,042 --> 00:05:05,870 India. 90 00:05:05,957 --> 00:05:07,741 Khalida and The Hague think they may have found a new home 91 00:05:07,828 --> 00:05:09,047 for our people. 92 00:05:10,309 --> 00:05:12,311 That's great. 93 00:05:12,398 --> 00:05:14,226 But you just got here, didn't you? 94 00:05:15,445 --> 00:05:17,185 This has been made clear to me 95 00:05:17,272 --> 00:05:19,840 I'm responsible for the rest of The Tarim having died. 96 00:05:19,927 --> 00:05:21,755 Look, if that's how you took what I said, I didn't mean-- 97 00:05:21,842 --> 00:05:22,713 But you still said it. 98 00:05:24,236 --> 00:05:26,499 And you might not be entirely wrong. 99 00:05:26,586 --> 00:05:30,416 So helping the survivors get settled is the least I can do. 100 00:05:33,201 --> 00:05:34,289 Good bye, Abigail. 101 00:05:40,992 --> 00:05:42,820 (distant thunder) 102 00:05:53,613 --> 00:05:54,571 (grunts) 103 00:05:56,790 --> 00:05:58,270 -Ahh. -Keep making those noises, 104 00:05:58,357 --> 00:06:01,534 I'm gonna have to start asking questions. 105 00:06:01,621 --> 00:06:02,883 Are you still not talking to me? 106 00:06:02,970 --> 00:06:05,538 I would only not be talking to you 107 00:06:05,625 --> 00:06:07,932 if I were upset about you abandoning me at the reception. 108 00:06:08,019 --> 00:06:09,847 -Which I'm not. -Good. 109 00:06:09,934 --> 00:06:11,414 Sounds like you would have had your episode 110 00:06:11,501 --> 00:06:13,067 even if I had been there, right? 111 00:06:13,154 --> 00:06:14,808 And you wouldn't have had yours 112 00:06:14,895 --> 00:06:16,419 if you'd just come along with me. 113 00:06:19,291 --> 00:06:20,423 (grunts) 114 00:06:22,163 --> 00:06:23,730 I would've just pushed myself too hard 115 00:06:23,817 --> 00:06:25,210 after you'd bunked down. 116 00:06:25,297 --> 00:06:26,211 Haven't you heard? 117 00:06:26,298 --> 00:06:27,734 I'm stubborn, 118 00:06:27,821 --> 00:06:30,302 and opinionated. And-- 119 00:06:30,389 --> 00:06:32,086 (clears throat) 120 00:06:32,173 --> 00:06:33,610 (coughing) 121 00:06:36,351 --> 00:06:37,614 Your turn. 122 00:06:38,876 --> 00:06:42,445 So, when's Adil getting back? 123 00:06:42,532 --> 00:06:44,055 Adil left? 124 00:06:44,142 --> 00:06:45,578 Is it 'cause your voice isn't sexy anymore? 125 00:06:45,665 --> 00:06:47,450 What about this isn't sexy? 126 00:06:47,537 --> 00:06:49,626 He and Khalida are looking into where to settle. 127 00:06:49,713 --> 00:06:52,193 Is it not here? What else did I miss? 128 00:06:52,280 --> 00:06:55,196 Tally's gone full obsesso on the Liberian Conflict. 129 00:06:57,329 --> 00:06:58,286 (grunts) 130 00:07:01,246 --> 00:07:03,596 So, more Alder homework, huh? 131 00:07:04,728 --> 00:07:06,469 All those books, all of them 132 00:07:06,556 --> 00:07:08,688 say that Alder wasn't there at the Martyrdom. 133 00:07:08,775 --> 00:07:10,560 But I know she was. 134 00:07:10,647 --> 00:07:11,996 I saw her there. 135 00:07:15,434 --> 00:07:16,870 (thunder rumbling) 136 00:07:19,569 --> 00:07:22,354 What in the name of the Goddess were you thinking? 137 00:07:22,441 --> 00:07:23,703 My goal was to have Scylla 138 00:07:23,790 --> 00:07:25,444 lead Anacostia back to her cell. 139 00:07:25,531 --> 00:07:27,664 Once we learned they were looking into the Camarilla too, 140 00:07:27,751 --> 00:07:29,970 it seemed foolish 141 00:07:30,057 --> 00:07:32,538 not to piggyback on their operation. 142 00:07:32,625 --> 00:07:34,235 Scylla Ramshorn should be wasting away 143 00:07:34,322 --> 00:07:35,976 in Saint Dominique right now. 144 00:07:36,063 --> 00:07:38,805 My orders on that were abundantly clear. 145 00:07:38,892 --> 00:07:40,503 If we followed your orders, 146 00:07:40,590 --> 00:07:41,982 we wouldn't know about the Camarilla 147 00:07:42,069 --> 00:07:44,289 using hearing tests to identify witches. 148 00:07:44,376 --> 00:07:45,943 At least now, with the testing centers 149 00:07:46,030 --> 00:07:47,814 we stand a chance of finding our sisters first. 150 00:07:47,901 --> 00:07:49,555 We need to swap out the test in hundreds, 151 00:07:49,642 --> 00:07:50,991 maybe thousands of schools. 152 00:07:51,078 --> 00:07:52,776 -We need you to authorize-- -Petra. 153 00:07:54,212 --> 00:07:55,387 Give us the room. 154 00:08:16,843 --> 00:08:19,498 So you work for Petra now? 155 00:08:19,585 --> 00:08:21,631 You set the bar for breaking protocol pretty high. 156 00:08:23,371 --> 00:08:25,504 Before the Tarim mission, you did what you had to do 157 00:08:25,591 --> 00:08:28,812 to make President Wade saw things your way. 158 00:08:28,899 --> 00:08:31,336 And thought them your way. And said them... 159 00:08:32,293 --> 00:08:33,947 ...your way. 160 00:08:34,034 --> 00:08:36,907 I didn't give you permission to speak freely. 161 00:08:36,994 --> 00:08:38,082 I didn't ask. 162 00:08:41,346 --> 00:08:42,956 Do you judge me, for what I've done? 163 00:08:45,829 --> 00:08:47,613 I think I'll leave the judgements to history... 164 00:08:49,136 --> 00:08:51,356 Ma'am. 165 00:08:51,443 --> 00:08:55,752 You put a fetch on that Camarilla courier, yes? 166 00:08:55,839 --> 00:08:57,231 Anacostia: General Bellweather was planning on bringing him in 167 00:08:57,318 --> 00:08:59,103 for interrogation. 168 00:08:59,190 --> 00:09:01,627 I'm going to lead the operation to swap out the hearing tests. 169 00:09:01,714 --> 00:09:04,021 -We just need your OK so that we could-- -Oh, 170 00:09:04,108 --> 00:09:05,631 Now you need my OK? 171 00:09:05,718 --> 00:09:07,807 You stay on the courier. 172 00:09:07,894 --> 00:09:09,983 Petra can handle the schools. 173 00:09:10,070 --> 00:09:11,419 If the Camarilla's power structure 174 00:09:11,506 --> 00:09:12,856 is the same as it always has been, 175 00:09:12,943 --> 00:09:14,858 he'll report to one of their Exarchs. 176 00:09:14,945 --> 00:09:18,383 We need their leadership identified and eliminated. 177 00:09:18,470 --> 00:09:21,604 All due respect, but this is Petra's operation. 178 00:09:22,605 --> 00:09:24,128 And it's my army. 179 00:09:45,758 --> 00:09:47,455 The answer is no. 180 00:09:47,542 --> 00:09:50,328 Our cell disagrees. She won't be happy about that. 181 00:09:50,415 --> 00:09:51,459 Then the feeling is mutual. 182 00:09:51,546 --> 00:09:52,504 Good bye. 183 00:09:57,030 --> 00:09:58,553 Trouble with that other cell? 184 00:09:58,641 --> 00:10:00,468 They're being short-sighted., 185 00:10:00,555 --> 00:10:01,948 I can't stop anyone from going 186 00:10:02,035 --> 00:10:03,515 on whatever suicide mission they're planning 187 00:10:03,602 --> 00:10:05,038 but I won't be a party to it. 188 00:10:05,125 --> 00:10:06,910 This isn't the military. 189 00:10:06,997 --> 00:10:08,563 And yet, here I am 190 00:10:08,651 --> 00:10:10,522 with an update on my mission with Anacostia. 191 00:10:10,609 --> 00:10:11,871 Orsatti's on the move 192 00:10:11,958 --> 00:10:13,568 with those hearing test results. 193 00:10:13,656 --> 00:10:15,396 Hopefully, toward a higher-up in the Camarilla. 194 00:10:16,528 --> 00:10:18,051 Good. Stay on him. 195 00:10:21,359 --> 00:10:22,621 You can keep the photo, by the way. 196 00:10:23,666 --> 00:10:24,623 I miss her, too. 197 00:10:32,370 --> 00:10:33,937 I found my voice. 198 00:10:34,024 --> 00:10:35,808 Alder: After today's pilot launch 199 00:10:35,895 --> 00:10:39,203 the military in conjunction with the civilian government 200 00:10:39,290 --> 00:10:42,032 will open more testing centers across the country. 201 00:10:42,119 --> 00:10:45,644 As you can see, our tools are non-invasive, 202 00:10:45,731 --> 00:10:48,473 and the accommodations, far from medieval. 203 00:10:51,128 --> 00:10:54,479 The military understands how frightening and exciting 204 00:10:54,566 --> 00:10:56,960 this time can be in a young woman's life. 205 00:10:57,047 --> 00:10:59,614 Prospective recruits will be given the utmost privacy 206 00:10:59,702 --> 00:11:02,792 and consideration during the verification process. 207 00:11:02,879 --> 00:11:05,708 Don't you mean to say "prospective witches," General? 208 00:11:13,846 --> 00:11:16,719 (protestors chanting) 209 00:11:38,566 --> 00:11:39,350 (Alder clears throat) 210 00:11:40,612 --> 00:11:42,527 Witch or Civilian, 211 00:11:42,614 --> 00:11:44,485 we're all American. 212 00:11:44,572 --> 00:11:47,488 And I have no doubt that this will bring us closer together 213 00:11:47,575 --> 00:11:49,012 than we've ever been. 214 00:11:49,099 --> 00:11:51,101 We got it. Thank you. 215 00:11:56,541 --> 00:11:59,413 (protestors chanting) Find your voice! Find your voice! 216 00:12:14,733 --> 00:12:17,127 (protestors chanting) Not our daughters! Not our daughters! 217 00:12:44,763 --> 00:12:47,722 (beeping) 218 00:13:01,171 --> 00:13:03,477 Viable candidates are starting to thin, Abigail. 219 00:13:05,001 --> 00:13:08,874 I hear Gregorio Shellbark is in high demand. 220 00:13:08,961 --> 00:13:11,355 That's because he's a safety school with a penis. 221 00:13:11,442 --> 00:13:12,225 (chokes) 222 00:13:14,010 --> 00:13:15,663 Isn't finding and fighting the Camarilla 223 00:13:15,750 --> 00:13:18,057 a little more important than handfasting right now? 224 00:13:18,144 --> 00:13:20,625 There's more than one way to fight the enemy. 225 00:13:20,712 --> 00:13:21,582 And our family has to fight back 226 00:13:21,669 --> 00:13:22,888 any way that we can. 227 00:13:23,976 --> 00:13:25,021 After Charvel. 228 00:13:29,721 --> 00:13:33,072 Raelle, excellent work at the weapon's test, by the way. 229 00:13:33,159 --> 00:13:35,118 The brass were very impressed. 230 00:13:38,904 --> 00:13:41,254 It's all a blur, but thank you. 231 00:13:41,341 --> 00:13:44,736 Savor it. History is being made, after all. 232 00:13:44,823 --> 00:13:46,346 Oh, speaking of history, 233 00:13:46,433 --> 00:13:48,871 I'd like to pick your brain about Liberia. 234 00:13:48,958 --> 00:13:49,959 You served there, right? 235 00:13:50,046 --> 00:13:51,395 The forever-front? 236 00:13:51,482 --> 00:13:53,179 You just invited us to keep your mom 237 00:13:53,266 --> 00:13:55,616 from bugging you about Gregorio, didn't you? 238 00:13:55,703 --> 00:13:57,792 Can you blame me? 239 00:13:57,880 --> 00:13:59,142 I'm really starting to dig 240 00:13:59,229 --> 00:14:01,318 into the Martyrdom of the Rebels. 241 00:14:01,405 --> 00:14:03,973 Oh, before my time, I'm afraid. 242 00:14:04,060 --> 00:14:06,062 All I know is from the same books you've read 243 00:14:06,149 --> 00:14:07,715 Esterbrook and her witches 244 00:14:07,802 --> 00:14:09,543 refused conscription when the US came knocking. 245 00:14:11,154 --> 00:14:12,329 So they martyred themselves to make a statement 246 00:14:12,416 --> 00:14:14,200 to the rest of the world. 247 00:14:14,287 --> 00:14:17,638 So why isn't General Alder a bigger part of that story? 248 00:14:18,552 --> 00:14:19,989 Why would she be? 249 00:14:20,076 --> 00:14:21,294 She wasn't there when the martyrdom occurred. 250 00:14:21,381 --> 00:14:24,210 Oh, I heard she was. 251 00:14:24,297 --> 00:14:26,473 Fighting alongside a soldier named Batan. 252 00:14:26,560 --> 00:14:28,867 It would have been one or two classes before yours. 253 00:14:28,954 --> 00:14:30,521 Where are you getting your information? 254 00:14:30,608 --> 00:14:32,610 She's been reading so many books, 255 00:14:32,697 --> 00:14:33,785 it's hard to say. 256 00:14:35,352 --> 00:14:36,831 Hmm. 257 00:14:36,919 --> 00:14:40,879 Though, Intelligence does often have a hard time 258 00:14:40,966 --> 00:14:42,968 keeping track of the General's comings and goings. 259 00:14:44,578 --> 00:14:46,929 You may want to find a source closer to the story. 260 00:14:47,016 --> 00:14:48,408 -Thank you, Ma'am. -Mm-hmm. 261 00:15:00,855 --> 00:15:01,987 (scoffs) 262 00:15:04,729 --> 00:15:05,686 (chuckles) 263 00:15:07,514 --> 00:15:09,255 You know, I gotta give it to the Imperatrix 264 00:15:09,342 --> 00:15:11,127 for at least throwing in a couple of shortish brunettes 265 00:15:11,214 --> 00:15:12,345 to try and trip me up. 266 00:15:16,697 --> 00:15:17,611 You alright, Bells? 267 00:15:19,352 --> 00:15:20,527 I'm great. 268 00:15:22,051 --> 00:15:24,401 I just keep failing at absolutely everything. 269 00:15:27,491 --> 00:15:29,188 The Witchbomb, 270 00:15:29,275 --> 00:15:30,755 Adil. 271 00:15:30,842 --> 00:15:34,411 About the Witchbomb, I mean, there's no... 272 00:15:34,498 --> 00:15:36,891 failing or winning with dumb luck. 273 00:15:36,979 --> 00:15:39,155 As for you and Adil, 274 00:15:39,242 --> 00:15:41,026 I-I mean-- 275 00:15:41,113 --> 00:15:42,462 Did Tally fail with Gerit? 276 00:15:42,549 --> 00:15:44,377 Did I fail with Scylla? 277 00:15:46,292 --> 00:15:48,468 You definitely didn't win. (chuckles) 278 00:15:48,555 --> 00:15:49,774 'Kay. 279 00:15:49,861 --> 00:15:51,471 Well, what I'm trying to say 280 00:15:51,558 --> 00:15:53,430 is Tally's stronger for having gone through 281 00:15:53,517 --> 00:15:55,998 what she did with Gerit. 282 00:15:56,085 --> 00:15:58,435 And I'm stronger for having experienced Scylla. 283 00:16:00,002 --> 00:16:02,439 You'll come out stronger from Adil, too. 284 00:16:02,526 --> 00:16:04,745 Besides, I'm not convinced you two are done. 285 00:16:07,270 --> 00:16:08,706 -(knock on door) -(Gregorio clears throat) 286 00:16:08,793 --> 00:16:10,490 Orders coming down from the General. 287 00:16:18,107 --> 00:16:21,936 If it helps, I really think Adil's going to miss you, too. 288 00:16:22,024 --> 00:16:23,286 Shouldn't you be worrying about your own 289 00:16:23,373 --> 00:16:25,114 blossoming relationships? 290 00:16:25,201 --> 00:16:28,204 My mother tells me you have plenty of available options. 291 00:16:28,291 --> 00:16:30,554 You sound surprised by this information. 292 00:16:30,641 --> 00:16:31,555 Cadets. 293 00:16:33,948 --> 00:16:36,821 Orders just came down from General Alder herself. 294 00:16:36,908 --> 00:16:39,476 Things are getting tough at the testing center opening. 295 00:16:39,563 --> 00:16:41,347 Alder wants us there with bells on, 296 00:16:41,434 --> 00:16:43,306 to make the new witches feel at ease. 297 00:16:43,393 --> 00:16:45,003 What if we have other things that are more important 298 00:16:45,090 --> 00:16:46,352 than Parade Duty? 299 00:16:46,439 --> 00:16:48,311 You heard me say "orders," right? 300 00:16:48,398 --> 00:16:49,747 We're moving out in fifteen. 301 00:16:49,834 --> 00:16:51,183 Dismissed. 302 00:16:51,270 --> 00:16:53,968 Except for you two teacher's pets 303 00:16:54,056 --> 00:16:57,059 Collar, you'll be on Alder's personal security detail 304 00:16:57,146 --> 00:16:58,321 once we get there. 305 00:16:58,408 --> 00:17:00,323 Guess, it's the price of fame, huh? 306 00:17:01,628 --> 00:17:03,369 And me? 307 00:17:03,456 --> 00:17:04,936 You won't be taking the bus. 308 00:17:20,691 --> 00:17:21,996 Gonna stare at that all day? 309 00:17:25,957 --> 00:17:26,958 You've been on base. 310 00:17:28,786 --> 00:17:29,787 How is she? 311 00:17:31,267 --> 00:17:32,311 Keep your mind on the mission. 312 00:17:38,578 --> 00:17:39,971 Looks like Orsatti's on the move. 313 00:17:40,058 --> 00:17:41,277 (protestors chanting) 314 00:17:46,020 --> 00:17:48,893 (chanting) Not our daughters! Not our daughters! 315 00:18:02,036 --> 00:18:03,951 This is ugly. 316 00:18:04,822 --> 00:18:06,084 This is America. 317 00:18:16,094 --> 00:18:17,574 Mind on the mission. 318 00:18:26,148 --> 00:18:27,236 Justine. 319 00:18:27,323 --> 00:18:28,367 Bonnie. 320 00:18:28,454 --> 00:18:29,716 What are you guys doing here? 321 00:18:29,803 --> 00:18:31,370 Just some more pro-Movement work. 322 00:18:31,457 --> 00:18:32,415 Rile the crowd up. 323 00:18:32,502 --> 00:18:34,373 Keep things interesting. 324 00:18:34,460 --> 00:18:36,419 Oh, you guys should put these on. 325 00:18:36,506 --> 00:18:38,856 We heard that the Army is trying to identify protestors 326 00:18:38,943 --> 00:18:40,640 so they can target them. 327 00:18:40,727 --> 00:18:43,252 -Thank you. -Shane: Not our daughters! 328 00:18:43,339 --> 00:18:46,559 Not our daughters! Not our daughters! 329 00:19:12,237 --> 00:19:13,673 Tally, I wanna say thank you 330 00:19:13,760 --> 00:19:15,806 for taking Penelope under your wing. 331 00:19:15,893 --> 00:19:17,199 I honestly wouldn't have 332 00:19:17,286 --> 00:19:18,722 the first idea what to do with her. 333 00:19:20,071 --> 00:19:22,073 Do with me? 334 00:19:22,160 --> 00:19:24,641 I'm not some broken toy. I'm your daughter. 335 00:19:24,728 --> 00:19:26,077 I never said you were broken. 336 00:19:26,164 --> 00:19:28,297 Oh, but I'm different now, right? 337 00:19:28,384 --> 00:19:30,821 Than me and a lot of other people? Yes. 338 00:19:32,866 --> 00:19:35,129 But America thrives on diversity. 339 00:19:35,217 --> 00:19:36,653 Don't talking point me. 340 00:19:36,740 --> 00:19:38,307 I think, your father was trying to say-- 341 00:19:38,394 --> 00:19:39,873 Look, I'm the exact same person I was 342 00:19:39,960 --> 00:19:42,441 before what happened at the church 343 00:19:42,528 --> 00:19:44,138 Only now with the help of Tally 344 00:19:44,226 --> 00:19:45,792 and everyone else at Fort Salem. 345 00:19:45,879 --> 00:19:47,490 I know more about who I'm really supposed to be-- 346 00:19:47,577 --> 00:19:49,753 Who you're supposed to be is my daughter. 347 00:19:49,840 --> 00:19:51,189 I am. 348 00:19:51,276 --> 00:19:52,364 And I'm also a witch. 349 00:19:52,451 --> 00:19:54,236 If you can't accept that, 350 00:19:54,323 --> 00:19:56,063 then you're no better than the protestors 351 00:19:56,150 --> 00:19:57,369 waiting for us at the center. 352 00:20:04,811 --> 00:20:06,204 It's a scary adjustment. For anyone. 353 00:20:08,293 --> 00:20:11,688 Even if they know they're a witch before conscription. 354 00:20:11,775 --> 00:20:14,212 Same goes for soldiers' parents. 355 00:20:19,913 --> 00:20:21,741 Well, here's hoping that your performance today 356 00:20:21,828 --> 00:20:23,830 makes everyone feel... 357 00:20:23,917 --> 00:20:26,006 a little, uh, less intimidated. 358 00:20:28,922 --> 00:20:29,836 On both sides. 359 00:20:44,982 --> 00:20:46,462 You've got this. 360 00:20:50,466 --> 00:20:53,295 Not our daughters! Not our daughters! 361 00:20:56,210 --> 00:20:58,865 Scylla: Lot of Movement people here. 362 00:20:58,952 --> 00:21:00,345 Bonnie: Agent Provocateurs mixed in 363 00:21:00,432 --> 00:21:03,130 with regular, witch-fearing citizens. 364 00:21:03,217 --> 00:21:04,523 Orsatti's been busy. 365 00:21:06,743 --> 00:21:09,049 He isn't chanting, but he's not leaving, either. 366 00:21:09,136 --> 00:21:10,790 It's almost like he's waiting for something. 367 00:21:11,922 --> 00:21:13,445 (crowd booing) 368 00:21:26,980 --> 00:21:28,373 -Scylla: We need to go. -Anacostia: No, no, no, no. 369 00:21:28,460 --> 00:21:30,201 We're more in than we are out now, 370 00:21:30,288 --> 00:21:31,376 and Orsatti isn't moving. 371 00:21:31,463 --> 00:21:32,725 We keep a low profile, 372 00:21:32,812 --> 00:21:33,857 we ride this out. 373 00:21:51,135 --> 00:21:52,441 (singing low note) 374 00:22:32,916 --> 00:22:35,875 The songs we sing are songs of freedom. 375 00:22:35,962 --> 00:22:38,182 Songs of protection. 376 00:22:38,269 --> 00:22:40,793 Of justice and sisterhood 377 00:22:40,880 --> 00:22:43,100 and patriotism and pride. 378 00:22:43,187 --> 00:22:46,712 And no matter what may come of today's verifications, 379 00:22:46,799 --> 00:22:50,020 I ask that each of you honor your country 380 00:22:50,107 --> 00:22:53,632 by letting these young women discover who they truly are 381 00:22:54,633 --> 00:22:57,941 with warmth and support. 382 00:22:58,028 --> 00:23:00,813 -(Scylla and Anacostia booing) -Shane: Traitor! 383 00:23:03,425 --> 00:23:06,166 Alder: Our first prospective recruit. 384 00:23:06,253 --> 00:23:07,907 Please show her respect. 385 00:23:07,994 --> 00:23:09,866 This can't be easy. 386 00:23:09,953 --> 00:23:11,650 Time to find your voices, ladies. 387 00:23:12,608 --> 00:23:15,262 Not our daughters! 388 00:23:15,349 --> 00:23:18,178 (crowd) Not our daughters! Not our daughters! 389 00:23:41,680 --> 00:23:43,421 Have you ever seen anything like this? 390 00:23:44,770 --> 00:23:46,337 Too many times, Cadet. 391 00:23:47,773 --> 00:23:50,863 No matter how remarkable our service, 392 00:23:50,950 --> 00:23:52,822 there will always be those who hate us. 393 00:24:08,751 --> 00:24:09,665 (growling) 394 00:24:25,768 --> 00:24:28,161 OK, Shireen. That's it. 395 00:24:28,248 --> 00:24:31,251 You don't have to take blood or anything? To confirm it? 396 00:24:31,338 --> 00:24:32,601 We have everything we need. 397 00:24:35,560 --> 00:24:38,476 And we have a place waiting for you at Fort Salem. 398 00:24:38,563 --> 00:24:40,739 You-- you're absolutely, absolutely sure there's 399 00:24:40,826 --> 00:24:43,089 no such thing as a false positive? 400 00:24:47,006 --> 00:24:48,530 Welcome, daughter. 401 00:24:53,839 --> 00:24:57,582 I've always felt like I was different. 402 00:24:57,669 --> 00:24:59,889 Now it all makes sense. 403 00:25:00,890 --> 00:25:04,154 Thank you. So much. 404 00:25:06,722 --> 00:25:08,245 Billy's gonna lose his mind. 405 00:25:09,507 --> 00:25:10,856 This way, dear. 406 00:25:17,297 --> 00:25:18,690 Have them bring the next batch. 407 00:25:26,698 --> 00:25:28,787 (crowd chanting) 408 00:25:46,892 --> 00:25:48,720 What is he waiting for? 409 00:25:48,807 --> 00:25:50,635 Feels like something's about to go down. 410 00:25:53,682 --> 00:25:55,335 Keep an eye on Orsatti. Let me know if he moves. 411 00:25:55,422 --> 00:25:56,380 Yeah. 412 00:26:03,996 --> 00:26:05,476 (on TV) Join today. 413 00:26:09,654 --> 00:26:11,177 (inaudible) 414 00:26:11,264 --> 00:26:12,788 Basic's gonna eat her alive. 415 00:26:14,224 --> 00:26:15,965 (chuckles) 416 00:26:16,052 --> 00:26:17,314 What, just 'cause she's upset about leaving 417 00:26:17,401 --> 00:26:18,794 her boyfriend behind? 418 00:26:18,881 --> 00:26:20,796 People leave, people die. 419 00:26:20,883 --> 00:26:22,624 That's life. 420 00:26:22,711 --> 00:26:25,017 Abs, you don't have to be OK about Adil. 421 00:26:25,104 --> 00:26:26,018 I'm not. 422 00:26:28,673 --> 00:26:30,632 I blamed him for the death of the Tarim. 423 00:26:32,024 --> 00:26:33,330 That's why he didn't stay. 424 00:26:33,417 --> 00:26:35,332 Shit. He couldn't control that. 425 00:26:35,419 --> 00:26:36,638 Why would you do that? 426 00:26:38,248 --> 00:26:39,118 I don't know. 427 00:26:44,863 --> 00:26:46,735 (Anacostia through Farspeech) I know I'm the last person you wanna hear from right now, 428 00:26:46,822 --> 00:26:49,215 but I need you to listen. 429 00:26:49,302 --> 00:26:50,913 The Camarilla have at least one operative on site 430 00:26:51,000 --> 00:26:52,610 and have put something in motion 431 00:26:52,697 --> 00:26:54,046 with the Movement and law enforcement. 432 00:26:55,178 --> 00:26:56,048 Understood. 433 00:26:56,962 --> 00:26:58,007 And thank you. 434 00:27:00,226 --> 00:27:02,838 Thank you so much for coming out today. 435 00:27:02,925 --> 00:27:05,101 You've done your nation proud, regardless. 436 00:27:09,540 --> 00:27:11,237 Is everything OK? 437 00:27:11,324 --> 00:27:14,023 Keep the Negatives inside with the others for a bit. 438 00:27:16,155 --> 00:27:17,591 And get me General Bellweather. 439 00:27:27,993 --> 00:27:30,866 Using Provocateurs is very modern for the Camarilla. 440 00:27:34,434 --> 00:27:36,567 Their tactics are evolving. 441 00:27:36,654 --> 00:27:38,525 So, too, must ours. 442 00:27:38,612 --> 00:27:40,484 If we sound the alarm, 443 00:27:40,571 --> 00:27:43,400 then the public not only knows that the Camarilla are back... 444 00:27:43,487 --> 00:27:45,228 But that they've also got us on our heels. 445 00:27:47,883 --> 00:27:48,884 (sighs) 446 00:27:55,064 --> 00:27:55,978 For today... 447 00:27:57,022 --> 00:27:57,893 ...we lie. 448 00:28:00,765 --> 00:28:02,071 What did you have in mind? 449 00:28:03,289 --> 00:28:04,769 We'll say it's the Spree. 450 00:28:13,299 --> 00:28:15,127 What are you doing? 451 00:28:15,214 --> 00:28:17,303 You heard the General. The Spree are on-site. 452 00:28:17,390 --> 00:28:20,263 I need to leave now and you're coming with me. 453 00:28:20,350 --> 00:28:22,874 I'm the face of this entire thing. 454 00:28:22,961 --> 00:28:26,356 What kind of example do I set for everyone involved if I run? 455 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Running and falling back are not the same thing. 456 00:28:28,837 --> 00:28:32,231 No. But it looks the same to the people you leave behind. 457 00:28:32,318 --> 00:28:34,930 Penny, it's... 458 00:28:35,017 --> 00:28:36,627 Once you're trained and deployed, 459 00:28:36,714 --> 00:28:38,585 there is nothing that I can do to keep you safe. 460 00:28:38,672 --> 00:28:42,285 So pl-- please... 461 00:28:42,372 --> 00:28:45,679 just let me protect you today while I still can, OK? 462 00:28:48,552 --> 00:28:49,466 Please. 463 00:28:52,164 --> 00:28:53,078 (sighs) OK. 464 00:28:57,604 --> 00:28:58,562 Thanks. 465 00:29:09,965 --> 00:29:12,141 (crowd chanting) Not our daughters! Not our daughters! 466 00:29:12,228 --> 00:29:14,926 -(indistinct Farspeech from Alder) -Please repeat-- 467 00:29:15,013 --> 00:29:17,842 (distorted Farspeech) ...prepare Sekhmet for crowd escalation. 468 00:29:17,929 --> 00:29:19,931 Well? What are our orders? 469 00:29:20,018 --> 00:29:22,891 No clue. Farspeech just glitched out. 470 00:29:24,457 --> 00:29:26,677 (high-pitched screeching noise) 471 00:29:29,462 --> 00:29:33,075 (Charvel through Farspeech) Abigail, it's me, Charvel. 472 00:29:33,162 --> 00:29:34,511 That doesn't sound like Alder. 473 00:29:34,598 --> 00:29:35,947 That's because it isn't. 474 00:29:39,646 --> 00:29:42,084 (Charvel through Farspeech) Abigail, where are you? 475 00:29:44,608 --> 00:29:45,827 No, no, no. (gasps) 476 00:29:51,049 --> 00:29:52,224 Bells, who is it? 477 00:29:56,011 --> 00:29:58,927 (Charvel through Farspeech) Abigail, I need you. 478 00:29:59,797 --> 00:30:00,798 Charvel? 479 00:30:00,885 --> 00:30:04,149 No, it can't possibly be her. 480 00:30:04,236 --> 00:30:05,542 Where is that coming from? 481 00:30:08,197 --> 00:30:09,894 Whatever glitched the Farspeech 482 00:30:11,504 --> 00:30:13,028 is screwing with my Sight. 483 00:30:25,170 --> 00:30:27,520 (Charvel through Farspeech) Abigail! Help me! 484 00:30:35,615 --> 00:30:38,662 -Abigail: Charvel! -(Charvel quietly) Abigail. 485 00:30:38,749 --> 00:30:40,751 -Abigail: Charvel! -(Charvel louder) Abigail. 486 00:30:40,838 --> 00:30:43,493 -I need you. -Abigail: Char? 487 00:30:43,580 --> 00:30:45,887 Charvel: I've been waiting for so long. 488 00:30:46,800 --> 00:30:48,672 For what? 489 00:30:48,759 --> 00:30:50,892 Charvel: To finish what we started at the wedding. 490 00:30:55,548 --> 00:30:56,680 (tires screeching) 491 00:31:01,380 --> 00:31:04,383 (high-pitched screeching noise) 492 00:31:18,484 --> 00:31:20,312 (crowd chanting) 493 00:31:28,059 --> 00:31:30,148 -Raelle: What is that? -Don't touch it. 494 00:31:30,235 --> 00:31:31,671 M: It looks like a bomb. 495 00:31:31,758 --> 00:31:33,238 Gregorio: Well it's definitely not us. 496 00:31:33,325 --> 00:31:35,414 Camarilla. 497 00:31:35,501 --> 00:31:37,851 Sekhmet, start moving everyone back. Now! 498 00:31:37,939 --> 00:31:40,202 -Gregorio: Clear the area. -M: Moving out! 499 00:31:40,289 --> 00:31:42,421 Raelle: I'm gonna need you all to please move away from the building. 500 00:31:42,508 --> 00:31:44,771 This is for your own safety, so please-- 501 00:31:44,858 --> 00:31:46,948 Our daughters will never be safe! 502 00:31:47,035 --> 00:31:48,123 Tally: Take a step back. 503 00:31:48,210 --> 00:31:49,689 You'll take them from our homes! 504 00:31:49,776 --> 00:31:51,474 You'll send them away to die! 505 00:31:51,561 --> 00:31:54,259 Please, step back! 506 00:31:54,346 --> 00:31:56,696 Some of your daughters may be called. 507 00:31:56,783 --> 00:31:58,611 But they will be in great company. 508 00:31:58,698 --> 00:32:00,222 And they will do things 509 00:32:00,309 --> 00:32:02,920 that they never thought were possible. 510 00:32:03,007 --> 00:32:04,530 Someone once told me 511 00:32:04,617 --> 00:32:06,706 that I had to let the Army make me strong. 512 00:32:08,665 --> 00:32:10,101 And she was right. 513 00:32:10,188 --> 00:32:12,277 The Army saw something in me 514 00:32:12,364 --> 00:32:14,801 that I didn't even know was there. 515 00:32:14,888 --> 00:32:17,935 Your daughters will be safe with us. 516 00:32:18,022 --> 00:32:19,241 Please, move back. 517 00:32:20,633 --> 00:32:21,983 Tally: We're here to help you. 518 00:32:22,070 --> 00:32:24,768 Not our daughters! Not our daughters! 519 00:32:24,855 --> 00:32:27,945 (chanting continues) Not our daughters! Not our daughters! 520 00:32:35,605 --> 00:32:38,521 Please step back! Please step back! 521 00:32:38,608 --> 00:32:40,740 (whirring sound) 522 00:32:43,265 --> 00:32:46,224 (pitch rising) 523 00:32:48,835 --> 00:32:50,185 Raelle! 524 00:32:58,541 --> 00:33:01,196 (chanting and whirring stop) 525 00:33:28,092 --> 00:33:29,702 Who did that? 526 00:33:29,789 --> 00:33:31,748 (sirens wailing) 527 00:33:36,622 --> 00:33:37,971 (Raelle panting) 528 00:33:38,581 --> 00:33:39,625 Tally! 529 00:33:42,106 --> 00:33:43,542 Where's Abigail? 530 00:33:43,629 --> 00:33:45,066 (panting) 531 00:34:06,217 --> 00:34:07,305 (both grunt) 532 00:34:22,799 --> 00:34:24,975 (hoarse note) 533 00:34:25,062 --> 00:34:26,107 (whimpers) 534 00:34:27,282 --> 00:34:28,196 (grunts) 535 00:34:31,155 --> 00:34:32,113 (screaming) 536 00:34:35,594 --> 00:34:38,249 (whimpering and grunting) 537 00:34:38,336 --> 00:34:40,991 (in Charvel's voice) My voice was easy enough to slice out. 538 00:34:41,078 --> 00:34:43,559 I can't wait to see what he can do with yours. 539 00:34:44,255 --> 00:34:45,691 (gasping) 540 00:34:53,960 --> 00:34:56,833 -Sing for us, won't you? -(Abigail's crying) 541 00:34:56,920 --> 00:34:59,531 (screaming) No! No! 542 00:35:00,402 --> 00:35:01,881 (screaming) 543 00:35:11,804 --> 00:35:13,154 I'm gonna enjoy this! 544 00:35:15,634 --> 00:35:17,941 (whispers) OK. Are you OK? It's fine. 545 00:35:22,293 --> 00:35:23,164 Stop. 546 00:35:31,346 --> 00:35:32,390 (whispers) It's done. 547 00:35:32,477 --> 00:35:33,870 (Abigail sobbing) 548 00:35:36,002 --> 00:35:37,656 It's done. 549 00:35:43,184 --> 00:35:44,359 -Time to go. -Yeah. 550 00:35:48,406 --> 00:35:49,407 (grunts) 551 00:36:13,562 --> 00:36:14,737 (grunts) 552 00:36:39,675 --> 00:36:41,981 (on TV) Though the attack was at first thought to originate 553 00:36:42,068 --> 00:36:44,593 from the War College cadets on-site, 554 00:36:44,680 --> 00:36:47,248 it has since been attributed to the Spree. 555 00:36:49,728 --> 00:36:52,905 Izadora's already working to crack those Camarilla mines we recovered. 556 00:36:52,992 --> 00:36:56,300 Have her forward her findings to The Hague, as soon as possible. 557 00:36:59,869 --> 00:37:00,870 Petra. 558 00:37:04,047 --> 00:37:07,137 They attacked Abigail. Again, Sarah. 559 00:37:09,835 --> 00:37:11,228 I know you want blood. 560 00:37:12,577 --> 00:37:14,057 So do I. 561 00:37:14,144 --> 00:37:16,755 But fighting angry won't do us any good. 562 00:37:16,842 --> 00:37:19,889 Make sure Sehkmet knows that, too. 563 00:37:19,976 --> 00:37:22,718 And that the truth about the attack is need-to-know. 564 00:37:38,690 --> 00:37:40,388 Do you think it was really Scylla? 565 00:37:42,781 --> 00:37:43,739 I do. 566 00:37:46,089 --> 00:37:47,917 Tally, I'd know those eyes anywhere. 567 00:37:49,571 --> 00:37:51,312 But that doesn't matter right now. 568 00:37:54,706 --> 00:37:56,229 (Abigail in weak voice) What doesn't matter now? 569 00:37:56,317 --> 00:37:58,101 Hey, careful. 570 00:37:58,188 --> 00:38:00,538 You've been sedated. 571 00:38:00,625 --> 00:38:02,410 Should've used stronger medicine. 572 00:38:05,543 --> 00:38:06,588 You OK? 573 00:38:07,458 --> 00:38:09,678 Not really. 574 00:38:09,765 --> 00:38:13,029 The Camarilla came for me, just like they came for Charvel. 575 00:38:14,683 --> 00:38:16,902 And I couldn't do a damn thing about it. 576 00:38:16,989 --> 00:38:18,208 You were outnumbered. 577 00:38:18,295 --> 00:38:19,949 I walked right into their trap. 578 00:38:22,995 --> 00:38:24,736 Because of Charvel. 579 00:38:28,261 --> 00:38:30,742 Because I failed at saving her, too. 580 00:38:33,658 --> 00:38:34,616 Abigail, 581 00:38:35,834 --> 00:38:37,358 look at me. 582 00:38:39,403 --> 00:38:41,492 Don't put that on yourself. 583 00:38:45,104 --> 00:38:46,323 It doesn't matter. 584 00:38:47,237 --> 00:38:49,152 (mumbles) 585 00:38:49,239 --> 00:38:53,591 Uh, are we at war with the Camarilla now or what? 586 00:38:59,467 --> 00:39:02,731 Alder's been telling everyone it was The Spree. 587 00:39:02,818 --> 00:39:06,865 To keep panic from spreading in the witch community. 588 00:39:06,952 --> 00:39:09,390 She said we didn't have to worry about the Camarilla. 589 00:39:10,869 --> 00:39:12,567 She told me to let it go. 590 00:39:14,699 --> 00:39:16,309 One lie after another, huh? 591 00:39:25,536 --> 00:39:26,929 They're hunting her. 592 00:39:28,931 --> 00:39:31,673 Tally, all Alder does is lie. 593 00:39:31,760 --> 00:39:33,936 You said it in the Tarim. 594 00:39:36,068 --> 00:39:38,419 Alder does what Alder does. 595 00:39:38,506 --> 00:39:40,595 (scoffing) 596 00:39:40,682 --> 00:39:43,424 It's always someone else's life she's playing with. 597 00:39:45,861 --> 00:39:46,775 Where are you going? 598 00:39:48,646 --> 00:39:49,386 Tally! 599 00:40:04,967 --> 00:40:07,839 (Biddies hissing) 600 00:40:07,926 --> 00:40:09,885 No more lies. 601 00:40:09,972 --> 00:40:11,452 Who is Nicte Batan? 602 00:40:21,766 --> 00:40:23,551 (theme music playing) 48182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.