All language subtitles for In The Dark s04e08 Tequila Mockingbird.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,662 --> 00:00:12,099 [exhales] 2 00:00:15,841 --> 00:00:17,365 Hi, Paula. 3 00:00:17,539 --> 00:00:18,235 Oh, my God. 4 00:00:19,541 --> 00:00:20,846 ♪ 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,241 [gunshot] 6 00:00:24,415 --> 00:00:27,810 ♪ When an irresistible force ♪ 7 00:00:27,984 --> 00:00:30,769 ♪ Such as you ♪ 8 00:00:30,943 --> 00:00:34,904 ♪ Meets an old immovable object ♪ 9 00:00:35,078 --> 00:00:37,124 ♪ Like me... ♪ 10 00:00:37,298 --> 00:00:39,300 [panting]:Okay. 11 00:00:39,474 --> 00:00:44,261 Um, seriously, where do I drop you off? 12 00:00:44,435 --> 00:00:46,524 They're gonna check out every place I've ever been 13 00:00:46,698 --> 00:00:49,092 and talk to anyone who knows me. 14 00:00:49,266 --> 00:00:50,746 I'm staying with you for a little bit. 15 00:00:50,920 --> 00:00:53,792 What? No, I'll pay for a hotel. 16 00:00:53,923 --> 00:00:54,924 A hotel? 17 00:00:55,098 --> 00:00:57,840 I'll get recognized. 18 00:00:58,014 --> 00:00:59,581 It's just gonna take a minute 19 00:00:59,755 --> 00:01:00,408 for my people figure out something. 20 00:01:00,582 --> 00:01:01,931 It's fine. 21 00:01:04,673 --> 00:01:06,805 ♪ Something's got to give, something's got to give ♪ 22 00:01:06,979 --> 00:01:10,374 ♪ Something's got to give. ♪ 23 00:01:15,597 --> 00:01:18,078 It's not very big. 24 00:01:18,252 --> 00:01:19,818 I just have it when I work late 25 00:01:19,992 --> 00:01:20,950 and I don't want to leave the city. 26 00:01:25,476 --> 00:01:27,043 Nice view. 27 00:01:31,134 --> 00:01:33,571 So... 28 00:01:33,745 --> 00:01:36,226 how long do you think you're gonna need to stay here? 29 00:01:36,400 --> 00:01:39,011 Until I get in touch with my boss. 30 00:01:39,186 --> 00:01:42,189 Hopefully, he'll have a place for me soon. 31 00:01:46,715 --> 00:01:48,847 So I'll probablywant you 32 00:01:49,021 --> 00:01:51,850 to drop some things off periodically. 33 00:01:52,024 --> 00:01:55,767 Clothes, groceries, a phone, you know. 34 00:01:55,941 --> 00:02:00,381 Oh, and my guy Trevor, 35 00:02:00,555 --> 00:02:02,165 he'll stop by and bring me dinner and stuff. 36 00:02:03,688 --> 00:02:05,690 Okay. 37 00:02:11,131 --> 00:02:12,480 So, you can go. 38 00:02:21,010 --> 00:02:23,099 ♪ 39 00:02:29,975 --> 00:02:31,977 LESLEY: Oh, my God. 40 00:02:32,108 --> 00:02:33,849 What are you doing here? 41 00:02:34,023 --> 00:02:35,372 Me? What are you... 42 00:02:35,546 --> 00:02:37,113 Murphy, I can't do this right now. 43 00:02:37,287 --> 00:02:39,071 I can't hear your apology. Just get out of my face. 44 00:02:39,246 --> 00:02:41,117 I'm not here to apologize. I-I'm trying to find Paula. 45 00:02:41,248 --> 00:02:42,640 What the hell is going on? 46 00:02:42,814 --> 00:02:45,208 It's my apartment,Murphy. 47 00:02:45,339 --> 00:02:46,818 I made that stupid deal to save Felix, 48 00:02:46,992 --> 00:02:48,385 and I couldn't find a legal way to get her out. 49 00:02:48,559 --> 00:02:49,995 And then she was gonna kill me, and here I am. 50 00:02:52,520 --> 00:02:54,609 Oh. 51 00:02:54,783 --> 00:02:56,567 Well, I-I really need to talk to her. 52 00:02:56,698 --> 00:02:58,265 Why? 53 00:03:00,049 --> 00:03:02,356 Well, I just do. 54 00:03:08,100 --> 00:03:10,190 You're not wearing that ankle monitor. 55 00:03:12,192 --> 00:03:13,541 That bizarre mistrial... 56 00:03:15,238 --> 00:03:16,370 You got a deal, didn't you? 57 00:03:18,807 --> 00:03:21,244 So, what? Deliver Paula in return for your freedom? 58 00:03:21,375 --> 00:03:22,941 Oh, my God.Please let me talk to her. 59 00:03:23,072 --> 00:03:24,465 Listen to me.Please? 60 00:03:24,639 --> 00:03:26,162 Do not tell the cops about this, okay? 61 00:03:26,336 --> 00:03:28,164 Do not tell the cops about this. I will go to jail 62 00:03:28,295 --> 00:03:29,948 if she doesn't kill me first. 63 00:03:30,122 --> 00:03:32,037 I know you don't care about what happens to me, 64 00:03:32,168 --> 00:03:35,215 but I do, okay? So please. 65 00:03:35,389 --> 00:03:37,304 [whispering]: Just go. 66 00:03:40,829 --> 00:03:43,745 Go. Go. 67 00:03:50,273 --> 00:03:51,535 Who was that? 68 00:03:51,709 --> 00:03:54,756 Um, just a package. 69 00:03:54,930 --> 00:03:55,626 Where is it? 70 00:03:55,800 --> 00:03:57,106 What? 71 00:03:57,280 --> 00:03:58,716 The package. 72 00:03:58,890 --> 00:04:01,676 Oh, it was for my neighbor. 73 00:04:01,850 --> 00:04:03,286 He has me sign for him when he's not home. 74 00:04:04,766 --> 00:04:06,115 Hmm. 75 00:04:12,469 --> 00:04:13,992 See? 76 00:04:19,346 --> 00:04:20,347 [exhales] 77 00:04:22,871 --> 00:04:25,613 Where is he? He's never this late. 78 00:04:25,787 --> 00:04:27,005 I'm starving. 79 00:04:27,136 --> 00:04:29,443 I don't know.[sighs] 80 00:04:29,573 --> 00:04:31,053 I can grab you some food if you want. 81 00:04:31,227 --> 00:04:33,098 You can order me something. 82 00:04:34,361 --> 00:04:35,971 What do you want? 83 00:04:36,145 --> 00:04:38,800 A burrito's fine. 84 00:04:38,974 --> 00:04:41,803 I also need you to stay with me tonight. Maybe longer. 85 00:04:41,977 --> 00:04:43,761 I'm sorry? 86 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 Something's up.What? 87 00:04:46,155 --> 00:04:48,679 My boss doesn't like his people drawing attention. 88 00:04:48,810 --> 00:04:50,507 [chuckles] 89 00:04:50,681 --> 00:04:52,074 Which I clearly did. 90 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 He hasn't answered any of my texts since I've been here, 91 00:04:56,470 --> 00:04:58,515 and now Trevor isn't, either. 92 00:05:00,996 --> 00:05:02,345 I don't think I understand. 93 00:05:04,173 --> 00:05:05,043 He's edging me out.Who is? 94 00:05:05,174 --> 00:05:06,436 My boss. 95 00:05:08,960 --> 00:05:10,919 I'm not-- I-I mean... 96 00:05:11,049 --> 00:05:12,486 I don't think I'm equipped to protect you. 97 00:05:12,616 --> 00:05:15,271 Oh, I'm not asking you to protect me, babe. 98 00:05:15,445 --> 00:05:18,361 I just need you to scream first so that I have time to escape. 99 00:05:20,058 --> 00:05:21,756 [TV playing indistinctly] 100 00:05:25,150 --> 00:05:26,369 Um, my phone's about to die. 101 00:05:26,543 --> 00:05:28,632 I have to go to my car to get the charger. 102 00:05:28,806 --> 00:05:30,504 Charger? 103 00:05:30,634 --> 00:05:33,985 I'm at three percent. 104 00:05:34,159 --> 00:05:35,465 I need a charger and yours doesn't work. 105 00:05:36,901 --> 00:05:39,121 Mm-hmm. Hurry. 106 00:05:41,253 --> 00:05:42,298 ANCHOR: ...be sure to call the anonymous tip line 107 00:05:42,429 --> 00:05:44,648 or your local police department 108 00:05:44,822 --> 00:05:46,084 if they come across any information at all 109 00:05:46,258 --> 00:05:47,825 that you believe could lead to the arrest... 110 00:05:47,999 --> 00:05:49,174 [exhales] 111 00:05:51,525 --> 00:05:53,309 I can't believe you told her. 112 00:05:53,483 --> 00:05:55,050 I didn't tell her, she figured it out. 113 00:05:55,224 --> 00:05:57,705 And yes, shockingly fast. 114 00:05:57,879 --> 00:05:59,620 Let's just go. 115 00:05:59,750 --> 00:06:02,274 No. We have to convince her to work with us. 116 00:06:02,449 --> 00:06:04,233 It's literally our only option right now. 117 00:06:04,407 --> 00:06:05,452 [door closes] 118 00:06:07,236 --> 00:06:09,194 Oh, thank God.You need to leave. 119 00:06:09,369 --> 00:06:10,674 Just hear us out for a second? 120 00:06:10,848 --> 00:06:11,893 No. 121 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 We can help you, Lesley. 122 00:06:13,851 --> 00:06:16,463 Help me? You have ruined my life 123 00:06:16,637 --> 00:06:18,813 on a level I can't fully comprehend. 124 00:06:18,987 --> 00:06:22,120 You have destroyed my brother, my relationship, everything. 125 00:06:22,294 --> 00:06:23,687 And now you're gonna get me killed, so just move. 126 00:06:23,861 --> 00:06:26,429 Geez... Ow! 127 00:06:26,603 --> 00:06:28,736 Oh, my God.You okay? 128 00:06:28,910 --> 00:06:32,566 MURPHY: I guess.Look, look, look, look, look, look, look. 129 00:06:32,740 --> 00:06:35,090 I get that you have issues with Murphy. 130 00:06:35,264 --> 00:06:37,832 I don't blame you, but you do need help. 131 00:06:38,006 --> 00:06:41,139 I'm good.You're not good. 132 00:06:41,313 --> 00:06:43,228 We can try to bring you in on her deal. 133 00:06:43,359 --> 00:06:44,882 [scoffs]Your other option 134 00:06:45,056 --> 00:06:48,364 is we go to the cops and tell them where Paula is, 135 00:06:48,538 --> 00:06:51,454 and then you go to jail for, like, forever. 136 00:06:51,628 --> 00:06:53,630 Yeah, which I'm sure you'd love, 137 00:06:53,804 --> 00:06:55,371 so you and Max can live happily ever after. 138 00:06:55,545 --> 00:06:58,113 We're not together. It's done. 139 00:06:58,287 --> 00:06:59,506 Sure.Fine, don't believe me. 140 00:06:59,680 --> 00:07:02,509 I don't.Okay.Can we focus on the situation? 141 00:07:02,683 --> 00:07:05,294 You really want Paula staying with you? 142 00:07:05,468 --> 00:07:06,643 Can't imagine that was your idea. 143 00:07:06,817 --> 00:07:08,863 I can't. 144 00:07:09,037 --> 00:07:11,169 If we go to the cops, then I have to confess 145 00:07:11,343 --> 00:07:13,607 with absolutely zero guarantee of immunity. 146 00:07:13,781 --> 00:07:15,086 We can get them to agree beforehand. 147 00:07:15,260 --> 00:07:17,306 Cops lie. She lies. No. 148 00:07:17,480 --> 00:07:19,656 DARNELL: Look, all we need to do is find out 149 00:07:19,830 --> 00:07:22,137 who Paula's boss is, whoever's in charge of Bolt, 150 00:07:22,311 --> 00:07:24,313 then everyone's good. 151 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 You guys are good. What I need is her out of my apartment. 152 00:07:26,097 --> 00:07:27,882 Which will happen. 153 00:07:28,056 --> 00:07:29,840 Okay? We turn in Paula's boss, 154 00:07:29,971 --> 00:07:32,103 they go down, Paula will flee. 155 00:07:32,277 --> 00:07:34,497 No one ever has to know she was here. 156 00:07:35,759 --> 00:07:36,978 Trust me. 157 00:07:39,720 --> 00:07:41,373 Has she mentioned anything about who she's working for? 158 00:07:41,548 --> 00:07:44,333 All she said is that her boss isn't texting her back. 159 00:07:44,507 --> 00:07:46,509 Okay, so get her phone. 160 00:07:46,683 --> 00:07:48,903 Get her phone and we can get the contact. 161 00:07:49,077 --> 00:07:49,904 It's not that easy. She literally showers 162 00:07:50,078 --> 00:07:51,862 with that thing. 163 00:07:51,993 --> 00:07:53,560 Can you get it while she's sleeping? 164 00:07:53,734 --> 00:07:55,605 I don't know, Murphy. I don't... 165 00:07:55,779 --> 00:07:57,172 I don't know what to do. I'm honestly too terrified 166 00:07:57,346 --> 00:07:59,000 to even go back up there. 167 00:07:59,174 --> 00:08:01,002 She thinks her boss wants her dead, and she wants to use me 168 00:08:01,176 --> 00:08:02,960 as, like, a human shield or something. 169 00:08:03,091 --> 00:08:04,701 Whoa, whoa, whoa. Why does she think her boss wants her dead? 170 00:08:04,875 --> 00:08:06,834 Because her face is plastered all over the news 171 00:08:07,008 --> 00:08:08,531 and apparently he doesn't like any attention, 172 00:08:08,662 --> 00:08:10,228 now this dude Trevor isn't responding 173 00:08:10,402 --> 00:08:11,360 and she thinks that means that they're "edging her out." 174 00:08:15,886 --> 00:08:17,148 So that's why she thinks someone is after her? 175 00:08:17,322 --> 00:08:20,891 Because this Trevor guy isn't texting her back? 176 00:08:21,065 --> 00:08:21,936 Yeah. 177 00:08:24,721 --> 00:08:25,940 Don't. 178 00:08:26,114 --> 00:08:27,028 Come on. Don't what? 179 00:08:27,158 --> 00:08:28,595 Nothing.Don't what? 180 00:08:28,769 --> 00:08:29,770 [sighs]Don't what? 181 00:08:29,944 --> 00:08:31,032 Trevor's dead. 182 00:08:33,034 --> 00:08:34,601 Great. 183 00:08:34,775 --> 00:08:35,950 What else you want me to do? 184 00:08:36,124 --> 00:08:36,994 Did you guys...No, of course not. 185 00:08:37,168 --> 00:08:38,518 We didn't do anything, 186 00:08:38,692 --> 00:08:40,911 there was a little accident, um... 187 00:08:41,042 --> 00:08:44,959 Trevor... he slipped. 188 00:08:45,133 --> 00:08:46,917 [exhales]And he fell and he... 189 00:08:47,048 --> 00:08:49,398 and he, and he's no longer with us. 190 00:08:49,572 --> 00:08:51,269 You can't say anything 191 00:08:51,443 --> 00:08:52,314 because we obviously have leverage on you. 192 00:08:53,707 --> 00:08:55,186 My point is 193 00:08:55,360 --> 00:08:58,494 that Paula's paranoia is based on nothing. 194 00:08:58,668 --> 00:09:00,714 [sighs]Okay? No one is coming after her. 195 00:09:00,888 --> 00:09:02,803 Which means you're safe to go back up there 196 00:09:02,977 --> 00:09:04,761 and get her phone while she's sleeping. 197 00:09:06,371 --> 00:09:08,460 Just write down the number of the boss. 198 00:09:08,635 --> 00:09:10,071 We'll take care of the rest. 199 00:09:12,029 --> 00:09:13,944 Please, Lesley. 200 00:09:16,860 --> 00:09:18,253 Okay. 201 00:09:18,427 --> 00:09:19,167 Cool. MURPHY:Yeah. 202 00:09:19,341 --> 00:09:21,256 Thanks. 203 00:09:21,430 --> 00:09:22,866 We'll, uh, call you first thing. 204 00:09:35,357 --> 00:09:36,663 Hey. 205 00:09:40,014 --> 00:09:40,710 What are you doing here? 206 00:09:42,059 --> 00:09:43,974 Your mom called me. 207 00:09:45,323 --> 00:09:48,326 Oh, my God. [exhales] 208 00:09:48,457 --> 00:09:50,764 What is going on? 209 00:09:50,938 --> 00:09:51,939 Nothing. 210 00:09:58,032 --> 00:09:59,163 Dude. 211 00:09:59,337 --> 00:10:00,991 Look. [sighs] 212 00:10:01,122 --> 00:10:03,080 I'm not an idiot. 213 00:10:03,254 --> 00:10:04,647 I know you're back doing what we used to. 214 00:10:04,778 --> 00:10:08,651 No, you don't know anything, Max, okay? 215 00:10:08,782 --> 00:10:11,132 You arean idiot. Just go. 216 00:10:11,306 --> 00:10:12,699 What is going on? 217 00:10:12,873 --> 00:10:15,266 Okay, this is borderline stalking. 218 00:10:15,440 --> 00:10:18,922 I literally can't not be with you. 219 00:10:19,096 --> 00:10:21,229 Okay? I-I had an out. 220 00:10:21,359 --> 00:10:23,666 Like, an actual job, maybe even a life, and I didn't want it. 221 00:10:29,454 --> 00:10:31,065 I just love you more than anything. 222 00:10:33,720 --> 00:10:34,721 [exhales] 223 00:10:40,596 --> 00:10:43,164 Murph.I don't know what to say. 224 00:10:46,341 --> 00:10:47,777 Sorry. That sucks for you. 225 00:10:51,128 --> 00:10:52,303 [soft chuckle] 226 00:10:52,477 --> 00:10:54,175 Whatever. 227 00:10:54,349 --> 00:10:55,829 Keep pushing me away. 228 00:10:59,049 --> 00:11:00,790 [door closes] 229 00:11:19,113 --> 00:11:20,854 ♪ 230 00:11:29,689 --> 00:11:31,429 [exhales] 231 00:11:57,542 --> 00:11:59,283 ♪ 232 00:12:01,024 --> 00:12:02,983 LESLEY: I couldn't get it. 233 00:12:03,113 --> 00:12:04,027 She sleeps with that thing inches from her head. 234 00:12:04,201 --> 00:12:05,986 There was no way. 235 00:12:06,116 --> 00:12:06,595 Well, you know, you probably could've gotten it 236 00:12:06,769 --> 00:12:08,684 if you tiptoed. 237 00:12:08,858 --> 00:12:11,252 Instead of that, you know, lumber of yours. 238 00:12:11,426 --> 00:12:13,123 What? I don't lumber.Yes, you do. 239 00:12:13,297 --> 00:12:14,821 You walk with a very heavy foot. DARNELL: 240 00:12:14,995 --> 00:12:17,171 Stop. Okay? We need to figure out how 241 00:12:17,345 --> 00:12:18,781 we're gonna get that phone.I'm telling you, 242 00:12:18,955 --> 00:12:21,218 she doesn't let it out of her sight. 243 00:12:21,349 --> 00:12:22,785 We're gonna have to pry it out of her cold dead hands. 244 00:12:26,484 --> 00:12:27,921 You are not killing her. 245 00:12:28,095 --> 00:12:29,923 I'm not suggesting that, you psycho. 246 00:12:30,097 --> 00:12:32,229 [Lesley exhales]We need to get her in, like, a... 247 00:12:32,403 --> 00:12:34,362 like a death-like state.What? 248 00:12:34,536 --> 00:12:36,364 Like, drug her? 249 00:12:36,494 --> 00:12:39,062 Huh. Not a terrible plan. 250 00:12:39,236 --> 00:12:40,281 How is that not a terrible plan? 251 00:12:40,455 --> 00:12:41,412 You have another one? 252 00:12:41,586 --> 00:12:43,414 That is how. 253 00:12:43,588 --> 00:12:45,155 Don't you have sleeping pills? 254 00:12:45,286 --> 00:12:46,809 Yeah, but I have no idea what the balance is 255 00:12:46,940 --> 00:12:48,376 of giving her enough that she passes out, 256 00:12:48,506 --> 00:12:50,160 but not so much that it kills her. 257 00:12:50,291 --> 00:12:52,728 I'm not risking that because I don't kill people. 258 00:12:52,859 --> 00:12:54,382 Well, la-de-da. 259 00:12:54,512 --> 00:12:55,731 Sleeping pills wouldn't work anyway. 260 00:12:55,862 --> 00:12:57,472 If she woke up...[Lesley sighs] 261 00:12:57,646 --> 00:12:59,387 Some jackass roofied me once. 262 00:12:59,561 --> 00:13:02,085 What?Yeah. 263 00:13:02,259 --> 00:13:05,045 It was fine. I mean, Jess-- she noticed and took me home, 264 00:13:05,219 --> 00:13:06,873 but I don't remember anything. 265 00:13:07,047 --> 00:13:08,788 And I was out for, like, hours. 266 00:13:08,962 --> 00:13:11,268 I mean, I guess roofies are designed 267 00:13:11,442 --> 00:13:13,444 for exactly what we need-- 268 00:13:13,618 --> 00:13:16,665 knock someone out fast and have them not remember what happened. 269 00:13:16,839 --> 00:13:18,885 Right. So, we just need to figure out 270 00:13:19,059 --> 00:13:20,016 how to get our hands on some. 271 00:13:24,281 --> 00:13:25,805 Why are you guys looking at me? 272 00:13:25,979 --> 00:13:27,676 I don't have roofies. 273 00:13:27,850 --> 00:13:29,634 Sorry. Excuse me for assuming 274 00:13:29,765 --> 00:13:31,680 that the former drug dealer might know how to get drugs. 275 00:13:31,854 --> 00:13:34,030 Uh, you are also a former drug dealer. 276 00:13:35,336 --> 00:13:37,077 That's fair. 277 00:13:37,207 --> 00:13:39,644 I actually might know how we might be able to get them. 278 00:13:39,775 --> 00:13:41,995 Back when I was a public defender, 279 00:13:42,169 --> 00:13:44,519 I helped this guy Jake get off on date-rape charges. 280 00:13:44,693 --> 00:13:46,042 [scoffs]I love how you were bragging 281 00:13:46,216 --> 00:13:47,217 about not killing people. 282 00:13:47,348 --> 00:13:48,218 He didn't do it. 283 00:13:48,349 --> 00:13:49,785 [scoffs]Look. 284 00:13:49,916 --> 00:13:51,308 He didn't deserve to go to jail 285 00:13:51,482 --> 00:13:52,788 because his friends assaulted someone. 286 00:13:52,919 --> 00:13:53,876 Okay. 287 00:13:54,050 --> 00:13:56,487 Anyway, 288 00:13:56,661 --> 00:13:58,663 I know the bar where they got them. 289 00:13:58,794 --> 00:14:00,317 Hopefully, this bartender still works there, 290 00:14:00,491 --> 00:14:01,971 and maybe we can buy some off of him. 291 00:14:02,145 --> 00:14:03,277 MURPHY: Weird thing to hope for, but sure. 292 00:14:07,063 --> 00:14:09,109 [knocks on doorframe] 293 00:14:10,501 --> 00:14:12,112 [rock music plays quietly] 294 00:14:19,336 --> 00:14:20,642 Josh, hi. [laughs] 295 00:14:20,816 --> 00:14:21,904 Oh.Ooh, sorry. 296 00:14:22,078 --> 00:14:23,471 Sorry. [laughs] 297 00:14:23,601 --> 00:14:25,690 Sorry. I was... I was waving. I didn't... 298 00:14:25,821 --> 00:14:27,736 Anyway, I forgot. Sorry.It's okay. It's okay. 299 00:14:27,910 --> 00:14:28,955 Um...It happens. 300 00:14:29,129 --> 00:14:30,217 Annoyingly often these days. 301 00:14:30,391 --> 00:14:32,393 Uh, please. 302 00:14:33,481 --> 00:14:35,439 Um, hi. 303 00:14:35,613 --> 00:14:36,745 Hi. 304 00:14:36,919 --> 00:14:38,616 Uh, what do you have here? 305 00:14:38,790 --> 00:14:41,750 Uh, it's just... It's some stuff I compiled. 306 00:14:41,924 --> 00:14:43,970 May I?Yeah, please. 307 00:14:59,986 --> 00:15:01,335 Wow. This is... 308 00:15:01,509 --> 00:15:03,163 Insane? Crazy? 309 00:15:03,337 --> 00:15:05,034 Dead brother will do that to you, I guess.No, no, no. 310 00:15:05,208 --> 00:15:07,297 Honestly, I was gonna say "impressive." 311 00:15:07,428 --> 00:15:09,169 Really?Really. 312 00:15:09,343 --> 00:15:11,867 I, um... I guess it's good to know 313 00:15:12,041 --> 00:15:13,825 that there's someone out there who also wants 314 00:15:14,000 --> 00:15:15,610 to see Murphy Mason go down as badly as me. 315 00:15:15,784 --> 00:15:17,655 Yeah, well, she's a horrible, deranged murderer 316 00:15:17,829 --> 00:15:20,745 who will lie, cheat, or kill to avoid going to therapy, so... 317 00:15:20,876 --> 00:15:24,314 Exactly my... Exactly. 318 00:15:24,445 --> 00:15:25,576 And when she stands trial a second time, 319 00:15:25,750 --> 00:15:26,708 she'll be found guilty. 320 00:15:26,882 --> 00:15:28,884 I'll make sure of it. 321 00:15:29,058 --> 00:15:30,842 I'm just worried she might flee in the meantime. 322 00:15:31,017 --> 00:15:33,541 So, if we can get her on moving your brother's body, then... 323 00:15:33,671 --> 00:15:35,935 She'll go back to jail and actually pay for what she did. 324 00:15:44,204 --> 00:15:46,467 I don't get it. We know that Ben died at the Linsmore, 325 00:15:46,641 --> 00:15:47,859 and we know that Murphy was there at the same time. 326 00:15:48,034 --> 00:15:49,339 Like, how is that not enough? 327 00:15:49,470 --> 00:15:51,167 Because there's no proof that Ben was even there. 328 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 They broke all the security cameras. 329 00:15:53,343 --> 00:15:55,389 [indistinct chatter] 330 00:15:55,563 --> 00:15:56,520 Not in the storage room. 331 00:15:57,957 --> 00:15:59,480 Did Ben go in the storage room? 332 00:16:01,612 --> 00:16:03,223 No. 333 00:16:05,355 --> 00:16:06,313 Do you still have that footage? 334 00:16:06,487 --> 00:16:08,358 I do, yeah. 335 00:16:08,489 --> 00:16:10,056 Okay, I have pretty good audio software. 336 00:16:10,230 --> 00:16:12,232 Maybe I could-- I don't know-- maybe I could 337 00:16:12,362 --> 00:16:14,190 try and enhance the background audio, 338 00:16:14,364 --> 00:16:15,583 see if we can hear anything at the bar. 339 00:16:17,367 --> 00:16:20,153 You really think you could do that?Maybe. 340 00:16:20,327 --> 00:16:23,330 I also have some things I want to show you at my apartment. 341 00:16:23,504 --> 00:16:28,030 My... my Murphy file isn't as compact as yours. 342 00:16:28,204 --> 00:16:29,858 So I don't... 343 00:16:30,032 --> 00:16:32,078 Maybe you want to swing by my flat tonight? 344 00:16:34,254 --> 00:16:35,777 Yeah, tonight works. 345 00:16:35,951 --> 00:16:37,997 Great. 346 00:16:38,171 --> 00:16:40,216 [hard rock playing] 347 00:16:44,133 --> 00:16:45,830 Hey, my man, how you doing tonight? 348 00:16:45,961 --> 00:16:48,485 I'm all right. Yourself?Good, good. 349 00:16:48,659 --> 00:16:51,227 Um, I heard you could hook me up with something. 350 00:16:51,401 --> 00:16:53,490 You want another IPA?[laughs] 351 00:16:53,664 --> 00:16:54,839 I'm talking about something a little stronger 352 00:16:55,014 --> 00:16:57,277 for a date I'm meeting later. 353 00:17:01,411 --> 00:17:03,326 Sorry. Uh, who told you to come here? 354 00:17:03,500 --> 00:17:05,198 Uh, my boy. 355 00:17:05,328 --> 00:17:06,982 My boy Jake. 356 00:17:09,811 --> 00:17:11,030 I don't know a Jake. 357 00:17:18,167 --> 00:17:20,517 What did you want from me? Huh? Huh? 358 00:17:20,691 --> 00:17:21,779 He clearly works through word of mouth, 359 00:17:21,910 --> 00:17:23,303 and I didn't have a name. 360 00:17:23,477 --> 00:17:25,174 So you chose Jake? 361 00:17:25,348 --> 00:17:27,655 You chose Jake? The guy who got caught with roofies? 362 00:17:27,785 --> 00:17:29,657 I panicked. I didn't know what else to say. 363 00:17:29,787 --> 00:17:32,573 Well... perfect. 364 00:17:32,747 --> 00:17:35,837 [phone buzzing]Oh, my God. Paula just texted me. 365 00:17:36,011 --> 00:17:37,447 She wants me to come back. 366 00:17:37,578 --> 00:17:39,188 She's freaking out 367 00:17:39,362 --> 00:17:41,234 because Trevor still hasn't responded to her. 368 00:17:41,364 --> 00:17:42,887 Here, I got it. I got it. 369 00:17:43,062 --> 00:17:44,672 What are you doing? 370 00:17:44,802 --> 00:17:46,108 Pretending to be Trevor. 371 00:17:46,282 --> 00:17:48,458 You just carry around his phone? 372 00:17:48,589 --> 00:17:51,679 Yeah. I'll just say, uh, 373 00:17:51,809 --> 00:17:55,683 "They're making me do late deliveries. 374 00:17:55,813 --> 00:17:57,250 "Can't say 'no.' 375 00:17:57,380 --> 00:17:58,816 You know how it is." 376 00:18:00,818 --> 00:18:02,907 [text whooshes][sighs] 377 00:18:04,561 --> 00:18:05,736 Did she say anything? 378 00:18:05,910 --> 00:18:09,044 [phone buzzing] 379 00:18:09,218 --> 00:18:11,046 "Trevor's being a little bitch. Pick me up dinner." 380 00:18:11,177 --> 00:18:14,310 [sighs]Well... 381 00:18:14,484 --> 00:18:16,704 I guess we just go, regroup tomorrow? 382 00:18:16,878 --> 00:18:18,706 Okay. 383 00:18:18,836 --> 00:18:20,621 I'll pay the tab. 384 00:18:23,841 --> 00:18:25,713 Damn it. 385 00:18:25,887 --> 00:18:28,150 Damn it, damn it, damn it. 386 00:18:36,071 --> 00:18:38,073 So, are you and Max really done? 387 00:18:41,076 --> 00:18:42,295 Yeah. 388 00:18:44,645 --> 00:18:47,126 After all that? 389 00:18:48,301 --> 00:18:50,216 Yeah. 390 00:18:50,390 --> 00:18:52,653 [indistinct chatter] 391 00:18:58,093 --> 00:18:59,573 Oh, my God. 392 00:18:59,747 --> 00:19:00,965 What?That's... 393 00:19:04,621 --> 00:19:06,971 Oh, my God! 394 00:19:09,148 --> 00:19:10,932 Uh, Jake? 395 00:19:12,455 --> 00:19:14,414 Jesus. 396 00:19:14,544 --> 00:19:15,806 No, no, no. I think that's... That's-that's... 397 00:19:15,980 --> 00:19:17,982 That's the old guy. 398 00:19:18,157 --> 00:19:20,420 There you go. You're doing good. 399 00:19:20,550 --> 00:19:22,378 What?Just get you in the car, and get you home nice and safe. 400 00:19:22,552 --> 00:19:24,337 Hey!Jake?! 401 00:19:24,511 --> 00:19:25,599 DARNELL: Let her go, man.We're good, dude. We're good. 402 00:19:25,773 --> 00:19:27,688 She just had too much to...Oh, my God. 403 00:19:27,862 --> 00:19:29,472 Oh, my God. Darnell. 404 00:19:29,646 --> 00:19:31,431 Damn it! [groans] 405 00:19:37,132 --> 00:19:38,699 DARNELL: Y'all good, let's see. 406 00:19:42,050 --> 00:19:45,140 Yeah, we're out here in the back. Yeah. 407 00:19:45,314 --> 00:19:47,142 I'll wait till you guys get here. 408 00:19:47,273 --> 00:19:49,579 [sighs] Well, the cops are on their way. 409 00:19:49,710 --> 00:19:51,929 I, uh... I'll make sure she's okay.All right. 410 00:19:52,060 --> 00:19:54,149 Hey. 411 00:19:54,323 --> 00:19:56,847 So you guys will spike the tequila. 412 00:19:57,021 --> 00:19:58,588 I'll pick up Paula's food, meet you guys back there in a bit. 413 00:19:58,719 --> 00:20:00,111 Okay.Okay. 414 00:20:00,286 --> 00:20:01,939 MURPHY:Okay.Actually, wait. 415 00:20:02,940 --> 00:20:04,203 What are you doing? 416 00:20:05,856 --> 00:20:07,945 Making sure this guy goes down. 417 00:20:09,904 --> 00:20:11,297 For good this time. 418 00:20:11,471 --> 00:20:13,821 And the cops need to bust the bartender, too. 419 00:20:13,995 --> 00:20:15,518 Yeah.You'll make sure? 420 00:20:15,692 --> 00:20:18,260 I'll make sure.All right. 421 00:20:18,391 --> 00:20:20,088 You okay? Here. Put your arm around me. 422 00:20:20,262 --> 00:20:21,698 Put your arm around me. 423 00:20:21,872 --> 00:20:23,613 Keep your head up. 424 00:20:23,744 --> 00:20:25,311 You're all right. 425 00:20:31,230 --> 00:20:33,101 You okay? 426 00:20:33,275 --> 00:20:35,799 I'm great. I just... 427 00:20:35,973 --> 00:20:38,889 helped that guy get off. 428 00:20:39,063 --> 00:20:40,891 Believed every word that came out of his mouth. 429 00:20:41,065 --> 00:20:42,806 And because of me, he's continued doing that 430 00:20:42,980 --> 00:20:45,026 to girls for years. 431 00:20:46,288 --> 00:20:48,421 It's not because of you. 432 00:20:48,551 --> 00:20:50,292 He's just disgusting. 433 00:20:52,686 --> 00:20:54,731 Seriously, men are the worst. 434 00:20:54,862 --> 00:20:58,735 I... I love how we're the emotional ones, you know, 435 00:20:58,866 --> 00:21:02,522 but then, they're literally the biggest babies on the planet. 436 00:21:02,652 --> 00:21:04,567 I guarantee you some girl cheated on that guy. 437 00:21:04,741 --> 00:21:06,439 Or his mom didn't hug him enough. 438 00:21:06,613 --> 00:21:10,312 Yes, or he's a sociopath with zero feelings. 439 00:21:10,443 --> 00:21:12,358 Or he has feelings, he's just too inept to deal with them. 440 00:21:12,532 --> 00:21:16,362 Right, so then he-he... he drugs and rapes girls 441 00:21:16,536 --> 00:21:19,887 to get out his, whatever, un... 442 00:21:20,017 --> 00:21:23,673 just unsolved anger. 443 00:21:23,804 --> 00:21:25,806 Why don't you just learn how to cry, you loser? 444 00:21:27,895 --> 00:21:29,940 I just still feel like such an idiot for believing him, though. 445 00:21:32,769 --> 00:21:34,554 Par for the course, I guess. 446 00:21:39,689 --> 00:21:41,387 [sniffles] 447 00:21:41,561 --> 00:21:43,519 I am really sorry about the whole Max thing. 448 00:21:45,608 --> 00:21:47,175 I'm sorry. 449 00:21:49,699 --> 00:21:51,919 Whatever. It's not like we were friends anyway. 450 00:21:52,049 --> 00:21:54,704 And you're not the one who cheated on me. He did. 451 00:21:54,835 --> 00:21:56,184 It's still not good. 452 00:21:56,358 --> 00:21:58,404 Yeah, well, it is what it is. 453 00:21:58,578 --> 00:22:00,710 It's my fault, too. 454 00:22:00,841 --> 00:22:03,365 I let the dude move in with me after, like, a week. 455 00:22:03,539 --> 00:22:05,759 Yeah, but I mean, you are kind of a lesbian, 456 00:22:05,933 --> 00:22:07,500 and I feel like it makes sense. 457 00:22:08,631 --> 00:22:10,503 [laughs] 458 00:22:10,633 --> 00:22:12,418 Sorry. 459 00:22:14,811 --> 00:22:17,074 He tried to get back together with you, right? 460 00:22:18,554 --> 00:22:20,904 After I found out?You really doing this? 461 00:22:21,078 --> 00:22:22,384 That's a "yes." 462 00:22:22,558 --> 00:22:24,952 [sighs] 463 00:22:25,082 --> 00:22:27,650 Unbelievable. 464 00:22:27,824 --> 00:22:29,957 And then, when you rejected him, 465 00:22:30,087 --> 00:22:32,394 he had the audacity to climb back to into bed with me, 466 00:22:32,568 --> 00:22:34,657 and was all like... [sniffles] 467 00:22:34,831 --> 00:22:37,617 "Baby, baby, I'm-I'm so sorry." 468 00:22:37,791 --> 00:22:39,880 [snorts]"I love you so much. 469 00:22:40,054 --> 00:22:41,185 Like, come here."Okay. 470 00:22:41,360 --> 00:22:43,536 Mm, the begging. I-I can't. I... 471 00:22:43,710 --> 00:22:44,754 He's so dramatic.I'm pretty sure, at one point, 472 00:22:44,885 --> 00:22:45,755 he got down on his hands and knees. 473 00:22:45,886 --> 00:22:47,757 No. No. Don't.Yes. 474 00:22:47,888 --> 00:22:49,759 [laughs]Oh, shut up. That's so embarrassing. 475 00:22:49,890 --> 00:22:51,195 Um, I-I... 476 00:22:51,370 --> 00:22:53,197 My car is here. You, um... 477 00:22:53,328 --> 00:22:55,939 Do you need help in?Uh, no. I'm good. 478 00:22:56,113 --> 00:22:57,767 Okay.Okay, thanks. 479 00:22:57,898 --> 00:22:58,942 Yeah, well, anyway, it took everything in me 480 00:22:59,116 --> 00:23:00,683 not to laugh in his face. 481 00:23:01,989 --> 00:23:04,252 [Lesley laughing] 482 00:23:04,426 --> 00:23:06,689 [keyboard keys clicking] 483 00:23:06,863 --> 00:23:08,604 [video playing indistinctly] 484 00:23:14,915 --> 00:23:17,831 [indistinct conversation] 485 00:23:18,005 --> 00:23:19,572 [knocking at door] 486 00:23:23,880 --> 00:23:26,056 Hey.Hey. [gasps] 487 00:23:26,230 --> 00:23:27,710 Oh, hi. Who's this? 488 00:23:27,884 --> 00:23:30,104 That's Oliver.Who's this? Hi. 489 00:23:30,278 --> 00:23:31,497 Ollie!Who's this? 490 00:23:31,671 --> 00:23:33,150 Ollie, come on, mate. Leave her alone. 491 00:23:33,324 --> 00:23:34,195 Sorry. He knows better than that. 492 00:23:34,369 --> 00:23:35,849 It's fine.Yeah. 493 00:23:36,023 --> 00:23:38,808 Um, please don't judge the mess. 494 00:23:38,982 --> 00:23:41,724 I used to have a very organized filing system, but 495 00:23:41,898 --> 00:23:43,726 it's become really hard to read. 496 00:23:43,900 --> 00:23:46,555 This is a lot bigger than my folder.[laughs] 497 00:23:46,729 --> 00:23:47,687 Uh, do you want a beer or something? 498 00:23:47,861 --> 00:23:49,079 Yeah, a beer would be great.Sweet. 499 00:23:52,735 --> 00:23:54,824 Uh, did you get anything from that tape? 500 00:23:54,955 --> 00:23:56,565 Uh, unfortunately no. 501 00:23:56,739 --> 00:23:57,958 The, um, background audio was too far away. 502 00:23:58,132 --> 00:23:59,220 Ollie.Ugh. That sucks. 503 00:23:59,394 --> 00:24:01,570 Yeah. I know. 504 00:24:01,744 --> 00:24:04,399 Okay, Ollie, that's a good boy. Go on. 505 00:24:04,573 --> 00:24:06,706 Um, I was also combing through some of the financial records 506 00:24:06,880 --> 00:24:08,359 at Guiding Hope. 507 00:24:08,534 --> 00:24:10,405 I mean, if we can get her 508 00:24:10,579 --> 00:24:13,539 on-on money laundering or-or something, then... 509 00:24:13,713 --> 00:24:15,584 I know it's not getting justice 510 00:24:15,758 --> 00:24:17,281 for your brother's death, but I-I...Listen. 511 00:24:17,412 --> 00:24:23,157 All I want is for Murphy to be behind bars, like, forever, so, 512 00:24:23,331 --> 00:24:25,638 whatever way we can get that done, so...All right. 513 00:24:25,768 --> 00:24:28,858 I-I know it's not traditional Friday fun, 514 00:24:28,989 --> 00:24:31,948 but you want to help? 515 00:24:32,122 --> 00:24:35,561 Not to brag, but I did get an "A" in AP calculus. 516 00:24:35,735 --> 00:24:38,215 [laughs] Well, this isn't like calculus. 517 00:24:38,389 --> 00:24:42,481 It's, I guess, more looking for sketchy financial transactions. 518 00:24:42,655 --> 00:24:44,308 Well, that's good, 519 00:24:44,439 --> 00:24:45,527 'cause I actually don't remember anything about calculus. 520 00:24:45,701 --> 00:24:47,573 [laughs]Zero. Zero about calculus. 521 00:24:47,747 --> 00:24:49,575 Nice. All right, cool. 522 00:24:49,749 --> 00:24:51,490 Well, look through here, and if you see the name... 523 00:24:53,100 --> 00:24:56,756 I-I really needed to feed him, so thank you for stopping here. 524 00:24:56,930 --> 00:24:59,541 Sure. I needed a place to do this anyway. 525 00:25:01,151 --> 00:25:03,110 I told Paula I was stuck at work, 526 00:25:03,240 --> 00:25:04,894 so that should buy us some time. 527 00:25:05,025 --> 00:25:07,418 [Murphy clears throat] 528 00:25:07,593 --> 00:25:09,595 Why did you reject him?[sniffles] 529 00:25:10,987 --> 00:25:12,815 What? 530 00:25:12,989 --> 00:25:14,904 Max. 531 00:25:16,297 --> 00:25:18,125 Uh... 532 00:25:18,299 --> 00:25:19,822 just wasn't feeling it. 533 00:25:19,996 --> 00:25:22,172 Mm. 534 00:25:22,346 --> 00:25:23,696 Because of all the CI stuff. 535 00:25:25,088 --> 00:25:27,830 [sighs] 536 00:25:28,004 --> 00:25:30,616 That explains why you're also blowing off my brother. 537 00:25:34,663 --> 00:25:37,536 I don't want anything bad to happen to anyone, so... 538 00:25:41,191 --> 00:25:44,325 [lighter clicking] 539 00:25:44,499 --> 00:25:46,849 What's that smell?Little trick 540 00:25:47,023 --> 00:25:51,158 I learned in high school when I stole my dad's booze. 541 00:25:51,288 --> 00:25:54,161 Just water it down and remelt the wax. 542 00:25:54,335 --> 00:25:56,206 He could never tell. 543 00:25:58,861 --> 00:26:00,080 MURPHY [quietly]: Good boy, buddy. 544 00:26:00,254 --> 00:26:01,560 You're such a good boy. 545 00:26:03,039 --> 00:26:05,520 Okay. 546 00:26:05,651 --> 00:26:08,088 [Murphy murmurs] 547 00:26:08,262 --> 00:26:10,394 Good boy. You're such a good boy. 548 00:26:10,569 --> 00:26:12,222 [phone buzzing] 549 00:26:12,396 --> 00:26:13,659 AUTOMATED VOICE: Text from Darnell. 550 00:26:13,833 --> 00:26:15,791 Just got the food. Heading over there. 551 00:26:15,965 --> 00:26:17,271 You guys should leave, too. 552 00:26:17,445 --> 00:26:18,794 See you in a bit.Let's go. 553 00:26:37,639 --> 00:26:38,597 [car door closes]LESLEY: Okay. 554 00:26:38,771 --> 00:26:40,642 Here you go. 555 00:26:40,773 --> 00:26:45,473 Here's a spare key in case you don't hear from me. 556 00:26:45,647 --> 00:26:47,910 And I'll leave your names with the doorman. 557 00:26:48,084 --> 00:26:50,130 We'll hear from you. 558 00:26:51,174 --> 00:26:53,437 Okay. 559 00:26:53,568 --> 00:26:56,266 Maybe, uh, just delete our texts just to be safe. 560 00:26:56,440 --> 00:26:58,921 What? 561 00:26:59,095 --> 00:27:01,141 I-I'm just, I mean, just being extra cautious. 562 00:27:01,315 --> 00:27:03,578 It's like wearing a condom when you're on your period. 563 00:27:03,709 --> 00:27:04,797 You know, can't hurt. 564 00:27:06,450 --> 00:27:07,974 [Lesley sighs] 565 00:27:11,064 --> 00:27:13,109 Okay. 566 00:27:13,283 --> 00:27:16,635 I'll text you when she passes out. 567 00:27:18,071 --> 00:27:20,726 Poker face. 568 00:27:20,900 --> 00:27:22,466 [sighs] 569 00:27:22,641 --> 00:27:24,643 Poker face. 570 00:27:37,699 --> 00:27:38,961 [door opening] 571 00:27:42,312 --> 00:27:43,487 [gasps] 572 00:27:43,662 --> 00:27:44,924 Get in here. 573 00:27:45,098 --> 00:27:47,970 Get in. What took you so long? 574 00:27:48,144 --> 00:27:50,320 I got tied up at work, and the restaurant took forever. 575 00:27:50,494 --> 00:27:52,409 Did anyone follow you here?No. 576 00:27:52,583 --> 00:27:53,715 Did you see anyone outside?No. 577 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 Did you tell anyone I was here? 578 00:27:55,891 --> 00:27:58,677 Paula, come on. No. 579 00:28:06,423 --> 00:28:08,643 Something isn't right. 580 00:28:08,774 --> 00:28:10,514 I can feel it. 581 00:28:10,689 --> 00:28:13,996 [sighs] 582 00:28:14,170 --> 00:28:16,782 Trevor's the last person I could trust, 583 00:28:16,956 --> 00:28:18,697 and our boss is keeping him from me. 584 00:28:20,699 --> 00:28:21,961 I'm being pushed out. 585 00:28:22,135 --> 00:28:23,963 I know how this works. 586 00:28:24,137 --> 00:28:27,401 They want me gone. 587 00:28:27,575 --> 00:28:30,099 Mm-hmm. Which means that I broke out of prison 588 00:28:30,230 --> 00:28:32,101 just so they could kill me. 589 00:28:32,232 --> 00:28:34,974 Well, I'm not gonna let them. 590 00:28:35,104 --> 00:28:37,150 Well, maybe some food and a drink would help you relax. 591 00:28:37,324 --> 00:28:39,021 I got you some more tequila. 592 00:28:39,195 --> 00:28:41,023 It's right there.Mm-hmm. 593 00:28:41,197 --> 00:28:43,069 Thanks. 594 00:28:43,243 --> 00:28:44,461 Hmm. 595 00:28:52,382 --> 00:28:53,906 Oh, my God. 596 00:28:58,911 --> 00:28:59,955 And what's this?[plates shatter] 597 00:29:09,704 --> 00:29:11,924 [gasps softly] 598 00:29:13,186 --> 00:29:15,014 Leave it. 599 00:29:19,583 --> 00:29:21,150 [bottle sliding across table] 600 00:29:28,636 --> 00:29:30,638 You put something in here? 601 00:29:30,812 --> 00:29:33,206 What? No. I just...Mm. 602 00:29:34,381 --> 00:29:36,296 Drink, then. 603 00:29:38,385 --> 00:29:40,561 I, um...Here. 604 00:29:40,735 --> 00:29:43,303 Drink. 605 00:29:48,003 --> 00:29:50,136 Hmm. 606 00:29:53,313 --> 00:29:55,663 Mm, that's nothing. Have another. 607 00:30:03,845 --> 00:30:05,586 [electricity buzzing] 608 00:30:12,071 --> 00:30:13,333 Shouldn't we have heard from her by now? 609 00:30:13,463 --> 00:30:16,162 I don't know. 610 00:30:16,336 --> 00:30:18,642 Probably. Maybe. 611 00:30:18,817 --> 00:30:21,776 [sighs] This is bad. 612 00:30:21,907 --> 00:30:23,430 Come on. Hey, she's okay. 613 00:30:23,604 --> 00:30:26,476 You don't know that. 614 00:30:40,360 --> 00:30:42,144 I thought there was nothing in there. 615 00:30:42,275 --> 00:30:44,146 [panting] 616 00:30:44,320 --> 00:30:47,410 I'm sorry. I'm sorry. Please. 617 00:30:48,847 --> 00:30:50,631 You working with anybody? 618 00:30:50,805 --> 00:30:52,807 No. I swear to God. 619 00:30:52,938 --> 00:30:55,679 Yeah, well, we'll find out. 620 00:30:55,854 --> 00:30:58,247 Come on. 621 00:30:58,421 --> 00:31:00,641 [clicks] 622 00:31:00,815 --> 00:31:02,251 Mm-hmm. 623 00:31:02,382 --> 00:31:04,601 Looks like you've deleted some texts. 624 00:31:04,775 --> 00:31:07,039 I have a hard time believing you got zero today. 625 00:31:07,213 --> 00:31:09,824 Huh? 626 00:31:09,955 --> 00:31:12,914 [panting]: Uh, please. 627 00:31:16,483 --> 00:31:18,093 You know what's going to happen to you now, right? 628 00:31:18,267 --> 00:31:20,966 [sighs] 629 00:31:23,316 --> 00:31:25,448 [laughing] I'm begging. Please, just... 630 00:31:25,622 --> 00:31:28,756 Please. 631 00:31:28,930 --> 00:31:32,629 ♪ The sundown shinin' in ♪ 632 00:31:32,760 --> 00:31:35,067 Please. 633 00:31:35,197 --> 00:31:36,764 ♪ I found my mind Please. 634 00:31:36,938 --> 00:31:39,680 ♪ In a brown paper bag within ♪ 635 00:31:39,854 --> 00:31:43,597 Please. 636 00:31:43,771 --> 00:31:47,514 ♪ I tripped on a cloud and fell-a eight miles high ♪ 637 00:31:47,644 --> 00:31:51,431 ♪ I tore my mind on a jagged sky ♪ 638 00:31:51,605 --> 00:31:54,042 ♪ I just dropped in ♪ 639 00:31:54,216 --> 00:31:57,785 ♪ To see what condition my condition was in ♪ 640 00:31:57,959 --> 00:31:59,091 ♪ Yeah, yeah, oh, yeah. ♪ 641 00:32:04,618 --> 00:32:06,315 [Murphy sighs] 642 00:32:07,577 --> 00:32:09,405 Something's very wrong. 643 00:32:09,579 --> 00:32:10,754 Something is very, very, very wrong. 644 00:32:10,885 --> 00:32:12,321 It's okay, all right? 645 00:32:12,452 --> 00:32:14,062 Let's just give it a few more minutes.No. 646 00:32:14,236 --> 00:32:15,020 She might not have a few more minutes. 647 00:32:15,194 --> 00:32:17,065 [phone buzzing] 648 00:32:18,675 --> 00:32:20,808 Is that her?No, it's Trevor's phone. 649 00:32:20,982 --> 00:32:22,766 Paula's calling him. [sighs] 650 00:32:22,897 --> 00:32:26,335 I'll just, um, let it go to voice mail, see what she says. 651 00:32:26,466 --> 00:32:28,250 [panting] 652 00:32:29,991 --> 00:32:31,514 Look, I don't care if he's making you work. 653 00:32:31,688 --> 00:32:33,864 You got to come. 654 00:32:34,039 --> 00:32:35,649 Make up an excuse or something. 655 00:32:35,823 --> 00:32:38,347 I need you to help me with a little problem. 656 00:32:38,478 --> 00:32:40,088 I need you to help me with a little problem. 657 00:32:41,872 --> 00:32:43,918 [sighs]Oh, my God. What did she do? 658 00:32:44,092 --> 00:32:44,788 We got to call Gene and Sarah. 659 00:32:44,963 --> 00:32:47,139 Well, it'll be too late, Darnell! 660 00:32:47,269 --> 00:32:49,054 Lesley's gonna be dead by then. 661 00:32:49,228 --> 00:32:51,273 Oh, um...If she's not dead already. 662 00:32:51,447 --> 00:32:53,797 Oh, my God. We-we-we... we have to go up there! 663 00:32:53,928 --> 00:32:54,711 Now, just-- we need to hang on. 664 00:32:54,842 --> 00:32:56,409 We can't hang on! 665 00:32:56,583 --> 00:32:59,107 We talked her into this, and now Lesley's... 666 00:32:59,281 --> 00:33:00,804 Hey. Hey.She's fighting for her life. 667 00:33:00,979 --> 00:33:03,285 Hey, I got this, all right? 668 00:33:03,459 --> 00:33:04,765 Don't worry. 669 00:33:04,939 --> 00:33:06,462 Okay? 670 00:33:06,636 --> 00:33:08,203 [panting] 671 00:33:10,901 --> 00:33:14,253 All right, um... [exhales loudly] 672 00:33:14,427 --> 00:33:17,647 "You know I can't leave, 673 00:33:17,821 --> 00:33:19,823 "but I'm sending 674 00:33:19,998 --> 00:33:22,783 "the one guy I trust. 675 00:33:22,957 --> 00:33:25,090 "He's another runner. 676 00:33:25,264 --> 00:33:26,700 "He'll do whatever you say. 677 00:33:26,874 --> 00:33:28,571 He's close. Bye." 678 00:33:29,659 --> 00:33:32,184 [sighs] 679 00:33:34,751 --> 00:33:36,318 [phone buzzes] 680 00:33:36,492 --> 00:33:37,754 What did she say? 681 00:33:37,885 --> 00:33:40,192 [sighs] 682 00:33:40,366 --> 00:33:43,064 "Good. Tell him to bring a silencer." 683 00:33:45,458 --> 00:33:47,112 So she's not dead yet. 684 00:33:47,286 --> 00:33:49,592 She's not dead. [sighs heavily] 685 00:33:51,681 --> 00:33:53,335 Thank you. 686 00:33:53,466 --> 00:33:54,858 Thank you. 687 00:33:55,033 --> 00:33:56,425 Yeah. I got this, okay? 688 00:33:56,599 --> 00:33:58,079 All right.Go. 689 00:33:58,253 --> 00:33:59,211 Yeah. 690 00:34:10,744 --> 00:34:12,137 [quietly]:Come in. 691 00:34:12,311 --> 00:34:14,139 Thanks for coming so quick. 692 00:34:14,313 --> 00:34:16,445 Yeah, Trevor said it was urgent. 693 00:34:16,576 --> 00:34:17,881 Um... What's the problem? 694 00:34:18,012 --> 00:34:20,188 PAULA: Yeah, it's right this way. 695 00:34:20,362 --> 00:34:21,711 She tried to poison me or something. 696 00:34:23,235 --> 00:34:25,454 You got the silencer? 697 00:34:25,628 --> 00:34:28,805 Uh, Trev told me about that, but I didn't have one on me, 698 00:34:28,979 --> 00:34:30,938 figured time was of the essence. 699 00:34:31,112 --> 00:34:33,984 I'll just strangle the bitch.Just wait. 700 00:34:34,159 --> 00:34:36,509 I got you. I'll take care of her elsewhere. 701 00:34:36,683 --> 00:34:38,337 You don't want her to wake up and scream. 702 00:34:40,252 --> 00:34:43,385 Rich woman like this is gonna draw heat. 703 00:34:43,559 --> 00:34:46,519 You don't need any more attention on you. Trust me. 704 00:34:49,609 --> 00:34:51,393 He say something to you? 705 00:34:51,567 --> 00:34:53,395 Well, he doesn't talk to me, 706 00:34:53,569 --> 00:34:56,268 but between us, he's not happy. 707 00:34:56,398 --> 00:34:57,617 I heard he saw the news coverage. 708 00:35:00,010 --> 00:35:02,230 Well, give me your phone. 709 00:35:02,404 --> 00:35:03,623 You don't want this to trace back to you. 710 00:35:03,797 --> 00:35:05,233 I'll-I'll wipe it for you. 711 00:35:10,499 --> 00:35:12,197 All right, I got it. 712 00:35:13,502 --> 00:35:15,287 We got to find something to hide her in. 713 00:35:18,507 --> 00:35:20,205 [panting softly] 714 00:35:38,310 --> 00:35:39,354 Are you sure she's okay? 715 00:35:39,528 --> 00:35:41,182 Yeah. She will be. 716 00:35:45,012 --> 00:35:47,667 [groans][groans softly] 717 00:35:47,841 --> 00:35:49,147 She'll be okay in a couple hours. 718 00:35:49,321 --> 00:35:50,931 [panting] 719 00:35:55,892 --> 00:35:57,938 You know.I can't believe you actually got her out. 720 00:35:58,112 --> 00:36:00,810 I told you I would. Oh. 721 00:36:00,984 --> 00:36:02,377 And I also got Paula's phone. 722 00:36:02,551 --> 00:36:04,118 [beeping] 723 00:36:04,292 --> 00:36:07,208 You're kidding.Nope. [laughs] 724 00:36:07,339 --> 00:36:09,167 She only texted Trevor and one other number. 725 00:36:09,341 --> 00:36:10,994 It's got to be the boss. 726 00:36:11,125 --> 00:36:12,692 If we can get him to a meeting 727 00:36:12,866 --> 00:36:15,477 where he incriminates himself, 728 00:36:15,651 --> 00:36:17,175 they can arrest him. 729 00:36:17,349 --> 00:36:18,393 [laughs] 730 00:36:21,353 --> 00:36:23,442 But... 731 00:36:24,747 --> 00:36:26,271 But Lesley said 732 00:36:26,445 --> 00:36:28,403 Paula's boss isn't answering any of her texts. 733 00:36:28,577 --> 00:36:30,492 Yeah, 'cause look what she's been texting. 734 00:36:30,666 --> 00:36:32,190 "Do you have a place for me?" 735 00:36:32,364 --> 00:36:33,800 "I need cash." 736 00:36:33,930 --> 00:36:35,584 "Hello???" with three questions marks. 737 00:36:35,715 --> 00:36:38,457 So?So she's an idiot. 738 00:36:38,631 --> 00:36:40,241 I know how these people operate. 739 00:36:40,372 --> 00:36:41,808 This is how you get a response. 740 00:36:43,375 --> 00:36:47,205 "Got two people for you to meet. 741 00:36:47,379 --> 00:36:49,337 They found a way back into the prison." 742 00:36:51,644 --> 00:36:53,559 Now we wait. 743 00:36:57,258 --> 00:36:59,042 DARNELL: You-you feeling okay? 744 00:36:59,217 --> 00:37:01,219 LESLEY: Yeah, I'm just cold. 745 00:37:01,393 --> 00:37:03,264 We can, uh... we can help you in. 746 00:37:03,395 --> 00:37:05,745 No. Felix is here. I saw him on the door cam. 747 00:37:05,919 --> 00:37:07,703 Go before he sees you. 748 00:37:07,877 --> 00:37:10,271 All right, well, get some rest. 749 00:37:10,445 --> 00:37:12,839 Yeah. 750 00:37:12,969 --> 00:37:16,973 And thanks... 751 00:37:17,147 --> 00:37:18,671 for, you know.[phone buzzes] 752 00:37:18,845 --> 00:37:21,064 Yeah. Sure. 753 00:37:22,457 --> 00:37:24,677 [gasps] He wants to meet at 10:00. 754 00:37:26,113 --> 00:37:27,810 LESLEY: So that's it? 755 00:37:27,984 --> 00:37:30,117 It's gonna be over? 756 00:37:30,291 --> 00:37:32,815 I think so. 757 00:37:32,989 --> 00:37:34,861 Let me know how it goes. 758 00:37:36,993 --> 00:37:39,344 And you also have my car, so, 759 00:37:39,518 --> 00:37:41,259 you're gonna have to give it back at some point. 760 00:37:42,869 --> 00:37:44,871 But it's so comfy. 761 00:37:45,001 --> 00:37:47,090 [laughs softly] 762 00:37:47,221 --> 00:37:48,570 We'll let you know when it's done. 763 00:37:48,701 --> 00:37:50,093 Okay. 764 00:37:50,268 --> 00:37:52,139 Come on, Murphy, let's go. 765 00:38:03,324 --> 00:38:05,195 CHELSEA: If I could add up the number 766 00:38:05,370 --> 00:38:07,894 of stupid free drinks I have given her over the years, 767 00:38:08,024 --> 00:38:09,983 and, like, it was always... 768 00:38:10,157 --> 00:38:11,289 Yeah, yeah, go on, go on.Ready? 769 00:38:11,463 --> 00:38:12,551 Yeah. [laughs]All right. 770 00:38:12,725 --> 00:38:15,249 Oh, um, I-I lost my wallet. 771 00:38:15,380 --> 00:38:17,120 [laughing]And, um, I don't... 772 00:38:17,251 --> 00:38:19,209 I don't know when I'm gonna be able to find it again. 773 00:38:19,384 --> 00:38:21,560 That's pretty good.Because I can't see anything, and I... 774 00:38:21,734 --> 00:38:22,952 [laughing] 775 00:38:23,126 --> 00:38:24,389 Oh. my God.What? 776 00:38:24,563 --> 00:38:26,434 What? No.No. 777 00:38:26,608 --> 00:38:28,349 No, no, no, no, no.No. Oh, my God. I'm so sorry. 778 00:38:28,480 --> 00:38:29,829 No. Hey, hey, no, no, no, no.No. 779 00:38:30,003 --> 00:38:32,440 Hey... no. No, no, no.That was so wrong. I'm sorry. 780 00:38:32,614 --> 00:38:34,355 Do you know... do you know how angry that makes me? 781 00:38:34,486 --> 00:38:35,530 I'm sorry.No, at her, not at you. 782 00:38:35,704 --> 00:38:37,663 At her. 783 00:38:37,837 --> 00:38:40,796 You know, the fact she uses her blindness to... 784 00:38:40,970 --> 00:38:42,624 Yeah, it's horrendous. 785 00:38:42,798 --> 00:38:44,713 To be fair, you know, I guess 786 00:38:44,844 --> 00:38:46,324 you could have just stopped giving her free drinks. 787 00:38:46,498 --> 00:38:48,369 That's on you. No, no, no, that's on you. 788 00:38:48,543 --> 00:38:49,631 This is coming from a guy...[chuckles] 789 00:38:49,805 --> 00:38:51,981 ...who slept-slept with her. 790 00:38:52,155 --> 00:38:53,505 Ooh!Multiple times! 791 00:38:53,635 --> 00:38:55,420 Yes, oh, yes, that...But she... 792 00:38:55,594 --> 00:38:56,421 That is fair enough. Fair enough.Ugh. 793 00:38:56,595 --> 00:38:58,510 You win. You win. 794 00:38:58,640 --> 00:39:00,425 ♪ Down the drain ♪ 795 00:39:00,599 --> 00:39:02,731 ♪ Nostalgia knows me well ♪ 796 00:39:02,862 --> 00:39:05,473 ♪ Nostalgia knows me so ♪ 797 00:39:05,647 --> 00:39:10,173 ♪ So sentimental, don't want to regret it, no ♪ 798 00:39:10,304 --> 00:39:11,610 ♪ Nostalgia knows me so ♪ 799 00:39:11,784 --> 00:39:13,960 ♪ But I'm not that kid anymore ♪ 800 00:39:16,005 --> 00:39:18,530 ♪ Yeah, I'm not that kid, no. 801 00:39:23,404 --> 00:39:24,579 What time is it? 802 00:39:24,753 --> 00:39:26,364 [sighs] 803 00:39:26,538 --> 00:39:28,583 20 past. 804 00:39:28,757 --> 00:39:30,629 He's over an hour late. 805 00:39:31,804 --> 00:39:34,067 Why do you keep saying "he"? 806 00:39:34,241 --> 00:39:36,069 Fine. Theyare late.[sighs] 807 00:39:36,243 --> 00:39:38,637 Either way, it's not gonna look good for us. 808 00:39:38,811 --> 00:39:40,247 [sighs] 809 00:39:43,206 --> 00:39:45,557 [camera shutter clicking] 810 00:39:48,908 --> 00:39:50,823 I'm calling it. They're not coming. 811 00:39:50,997 --> 00:39:53,652 Why? 812 00:39:53,782 --> 00:39:56,394 I don't know, but we should get the hell out of here. 813 00:39:56,568 --> 00:39:58,613 Come on. 814 00:40:01,268 --> 00:40:03,401 [indistinct voices on TV] 815 00:40:03,575 --> 00:40:05,011 [door creaks lightly] 816 00:40:05,185 --> 00:40:06,665 [light rattle] 817 00:40:06,839 --> 00:40:08,188 [indistinct voices continue] 818 00:40:08,362 --> 00:40:09,407 [clicks] 819 00:40:18,807 --> 00:40:21,593 What are you doing here? 820 00:40:22,594 --> 00:40:24,900 You sent the cops? 821 00:40:25,074 --> 00:40:26,380 How stupid do you think we are? 822 00:40:26,511 --> 00:40:27,512 The cops? I-I don't know... 823 00:40:29,165 --> 00:40:30,602 [TV plays quietly] 824 00:40:39,393 --> 00:40:42,396 ♪ Little girl, go home 825 00:40:42,527 --> 00:40:46,487 ♪ I hear the night winds sigh ♪ 826 00:40:46,661 --> 00:40:49,751 ♪ Little girl, go home ♪ 827 00:40:49,925 --> 00:40:51,797 ♪ Don't roam the same as I ♪ 828 00:40:51,971 --> 00:40:53,755 MAX: Hey. 829 00:40:53,929 --> 00:40:55,801 ♪ You ran away... ♪ 830 00:40:55,975 --> 00:40:57,716 I needed to make sure that you're okay. That-That's all. 831 00:40:57,890 --> 00:40:59,979 I... I haven't slept. 832 00:41:00,109 --> 00:41:01,720 I'm fine. 833 00:41:01,894 --> 00:41:03,112 No, I-I don't believe you. 834 00:41:03,286 --> 00:41:05,463 Okay.Okay. No, Murphy, just... 835 00:41:05,637 --> 00:41:06,986 Please.Murphy, please, 836 00:41:07,160 --> 00:41:09,684 just-just talk to me, okay? Come on. 837 00:41:09,858 --> 00:41:11,556 Murphy.Just go. 838 00:41:13,122 --> 00:41:15,429 No.[sighs] 839 00:41:15,560 --> 00:41:17,997 ♪ Go home where you... ♪ 840 00:41:18,127 --> 00:41:20,695 Max.[sighs] 841 00:41:20,869 --> 00:41:22,741 ♪ Run to your true love ♪ 842 00:41:22,915 --> 00:41:24,525 Is that what you really want? 843 00:41:24,699 --> 00:41:28,094 ♪ And tell him you were wrong ♪ 844 00:41:28,224 --> 00:41:31,314 ♪ You reached for stars ♪ Ah♪ 845 00:41:31,445 --> 00:41:35,144 ♪ Up in the skies ♪ Ah♪ 846 00:41:35,318 --> 00:41:38,844 ♪ You never saw ♪ Ah♪ 847 00:41:39,018 --> 00:41:42,369 ♪ Those within his eyes ♪ Ah, ah, ah♪ 848 00:41:42,543 --> 00:41:46,547 ♪ Now all you have ♪ Ah, ah♪ 849 00:41:46,678 --> 00:41:49,768 ♪ Your foolish whirl ♪ Ah, ah♪ 850 00:41:49,942 --> 00:41:55,034 ♪ Fly to his arms that cry ♪ 851 00:41:55,208 --> 00:42:00,692 ♪ "Little girl, go home!" ♪ 852 00:42:06,698 --> 00:42:10,832 Captioning sponsored by CBS 853 00:42:11,006 --> 00:42:14,401 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 854 00:42:14,451 --> 00:42:19,001 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.