All language subtitles for American.Horror.Stories.S02E03.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,647 --> 00:00:03,518 (screaming) 2 00:00:03,551 --> 00:00:06,322 (dance music playing) 3 00:00:20,785 --> 00:00:23,524 I'm gonna kill somebody if we don't get a drink. 4 00:00:23,557 --> 00:00:25,193 PIPER: Lead the way. 5 00:00:26,830 --> 00:00:28,568 Hi. Can I get two vodka Red Bulls? 6 00:00:28,601 --> 00:00:31,339 -Yeah. -Thank you. 7 00:00:31,372 --> 00:00:32,709 It's sad out there. 8 00:00:32,742 --> 00:00:34,713 You think it's douchelord night and nobody told us? 9 00:00:34,746 --> 00:00:36,584 You're terrible, you know that? 10 00:00:36,617 --> 00:00:38,120 I'm just telling it like it is. 11 00:00:38,153 --> 00:00:40,558 Like, some people should not be allowed in public 12 00:00:40,591 --> 00:00:41,761 without a warning label. 13 00:00:41,794 --> 00:00:46,604 Okay, cheers to getting what we want 14 00:00:46,637 --> 00:00:48,240 but never what we deserve. 15 00:00:48,273 --> 00:00:53,518 To everything in moderation, especially moderation. 16 00:00:53,551 --> 00:00:55,387 (both laugh) 17 00:00:57,224 --> 00:00:59,395 PIPER: Only way to save this night might be to break out 18 00:00:59,428 --> 00:01:00,163 the edibles. 19 00:01:00,197 --> 00:01:03,269 -(sighs) -Speaking of edibles. 20 00:01:06,309 --> 00:01:07,244 Shit. 21 00:01:07,278 --> 00:01:10,618 Why do guys like that never come in pairs? 22 00:01:10,651 --> 00:01:14,493 You know what that means. I saw him first. 23 00:01:14,526 --> 00:01:16,229 All right, just watch yourself. 24 00:01:16,262 --> 00:01:19,469 It's not exactly the safest world out there right now. 25 00:01:19,503 --> 00:01:22,240 Don't end up on the news. 26 00:01:33,631 --> 00:01:34,800 MAN: Didn't mean to scare off your friend. 27 00:01:34,833 --> 00:01:36,737 It's okay. I believe everybody 28 00:01:36,770 --> 00:01:38,908 should be a little scared now and then. 29 00:01:38,941 --> 00:01:42,683 What about you? You like getting scared? 30 00:01:42,716 --> 00:01:46,624 I'd rather give than receive. 31 00:01:46,657 --> 00:01:47,859 I believe that. 32 00:01:47,892 --> 00:01:50,565 You gonna tell me your name? 33 00:01:50,598 --> 00:01:53,336 Marci. 34 00:01:55,775 --> 00:01:58,479 I'm Wyatt. 35 00:02:01,419 --> 00:02:03,423 ♪ ♪ 36 00:02:07,766 --> 00:02:09,570 ♪ War, war, war ♪ 37 00:02:09,603 --> 00:02:11,506 ♪ Battles ♪ 38 00:02:13,644 --> 00:02:15,413 ♪ Battles ♪ 39 00:02:17,852 --> 00:02:20,223 ♪ Each one I win ♪ 40 00:02:21,627 --> 00:02:24,431 ♪ Still losing the war ♪ 41 00:02:27,572 --> 00:02:30,645 ♪ Hunger ♪ 42 00:02:30,678 --> 00:02:33,349 ♪ I love hunger ♪ 43 00:02:34,786 --> 00:02:38,594 ♪ All this emptiness ♪ 44 00:02:38,627 --> 00:02:41,533 ♪ Says I want more... ♪ 45 00:02:43,637 --> 00:02:46,109 -(both moaning) -Oh, yes! 46 00:02:47,579 --> 00:02:50,552 (panting) 47 00:02:50,585 --> 00:02:51,854 That was... 48 00:02:51,887 --> 00:02:53,991 that was a fucking ride. 49 00:02:54,024 --> 00:02:56,262 -MARCI: Yeah. -(exhales) 50 00:02:56,295 --> 00:02:58,868 All right, cowboy, time to saddle up. 51 00:02:58,901 --> 00:03:00,738 I'm not a fucking pillow. 52 00:03:00,771 --> 00:03:02,609 Okay, okay. 53 00:03:02,642 --> 00:03:04,478 Jesus. 54 00:03:07,384 --> 00:03:10,625 I guess this is the part where you ask for my number. 55 00:03:10,658 --> 00:03:11,794 It is? 56 00:03:11,827 --> 00:03:13,396 Then you ask if I want to see you again, 57 00:03:13,429 --> 00:03:15,969 and then you're texting me every day, and soon after that, 58 00:03:16,002 --> 00:03:18,608 it's "Why aren't we getting serious?" 59 00:03:18,641 --> 00:03:20,845 Ooh, boy. I move fast. 60 00:03:20,878 --> 00:03:22,783 You're all the same. 61 00:03:22,816 --> 00:03:25,020 You, my ex, all of you. 62 00:03:25,053 --> 00:03:27,959 You act like you just want to party, that... 63 00:03:27,992 --> 00:03:30,665 you're out for a good time, but... 64 00:03:30,698 --> 00:03:32,869 oh, what you really want is a mark. 65 00:03:32,902 --> 00:03:34,807 (laughs softly) 66 00:03:34,840 --> 00:03:37,278 From the bottom of my heart, Cowboy, 67 00:03:37,311 --> 00:03:41,687 there is only want one thing I want from you, just one thing. 68 00:03:41,720 --> 00:03:43,691 Yeah. Here it comes. 69 00:03:43,724 --> 00:03:46,429 Get the fuck out of my car. 70 00:03:52,709 --> 00:03:55,614 (horn honking) 71 00:03:59,623 --> 00:04:01,594 What's your problem? 72 00:04:01,627 --> 00:04:03,865 (tires screech) 73 00:04:03,898 --> 00:04:06,402 Oh, okay, okay. 74 00:04:10,711 --> 00:04:12,380 Go. 75 00:04:14,519 --> 00:04:19,428 Okay, I mean, if you want to get nasty, let's get nasty. 76 00:04:19,829 --> 00:04:22,267 (horn continues honking) 77 00:04:35,895 --> 00:04:39,368 -(loud thud) -What the fuck? 78 00:04:39,736 --> 00:04:41,640 (honks) 79 00:04:41,673 --> 00:04:43,510 (tires screeching) 80 00:04:46,783 --> 00:04:48,386 (tires screeching) 81 00:04:52,629 --> 00:04:54,365 (panting) 82 00:04:55,768 --> 00:04:58,306 Oh, my God. 83 00:05:02,682 --> 00:05:04,652 (tires screech) 84 00:05:10,831 --> 00:05:13,402 (siren wailing in distance) 85 00:05:27,899 --> 00:05:30,504 ♪ ♪ 86 00:05:57,659 --> 00:05:59,596 ♪ ♪ 87 00:06:13,156 --> 00:06:15,495 CHAZ: You had to outrun him? 88 00:06:15,528 --> 00:06:19,068 He was just some creep, Chaz. Probably just drunk. 89 00:06:19,101 --> 00:06:21,005 -What did he look like? -I don't know. 90 00:06:21,038 --> 00:06:23,076 I didn't get to look at him. It was way too dark. 91 00:06:23,109 --> 00:06:26,049 So, how do you know he didn't follow you home? 92 00:06:26,082 --> 00:06:28,453 I'm telling you, I lost him. 93 00:06:28,486 --> 00:06:31,827 If you're really so worried, then just go check outside. 94 00:06:31,860 --> 00:06:32,996 He's not there. 95 00:06:33,029 --> 00:06:35,634 Have you been checking the news? 96 00:06:36,870 --> 00:06:38,206 People missing from nightclubs. 97 00:06:38,239 --> 00:06:41,680 Maybe there's a serial killer. It is all over the place. 98 00:06:43,049 --> 00:06:45,521 Maybe you should try Internet dating for a while. 99 00:06:46,255 --> 00:06:49,529 No way. Internet dating's a freak show. 100 00:06:49,562 --> 00:06:53,003 Okay, well, then, maybe I should come out with you at night. 101 00:06:53,036 --> 00:06:55,073 Oh, I-I know that that is crossing a boundary, 102 00:06:55,106 --> 00:06:56,476 but we don't have to go together, okay? 103 00:06:56,510 --> 00:06:58,179 We can just be in the same building. 104 00:06:58,212 --> 00:07:00,150 Just because you're worried about me 105 00:07:00,183 --> 00:07:03,189 doesn't mean you get to torch our lives. 106 00:07:03,222 --> 00:07:05,528 I don't want to torch our lives. 107 00:07:05,561 --> 00:07:07,599 I'm just trying to make sure that you're being safe. 108 00:07:07,632 --> 00:07:11,740 Well, it really just feels like you want things to be different. 109 00:07:11,773 --> 00:07:13,109 The way that they were. 110 00:07:13,142 --> 00:07:16,817 No. No, no, no. Hey. 111 00:07:16,850 --> 00:07:18,019 No regrets. Okay? 112 00:07:18,052 --> 00:07:21,660 I am in this marriage with open eyes. 113 00:07:21,693 --> 00:07:22,327 (exhales) 114 00:07:22,360 --> 00:07:24,699 I just want you to be happy. 115 00:07:35,186 --> 00:07:38,159 I don't think you should cover this. 116 00:07:38,192 --> 00:07:41,465 It's part of you and I love it. 117 00:07:43,069 --> 00:07:45,273 When you say you want me to be happy, Chaz, 118 00:07:45,306 --> 00:07:49,783 it's like I forced you into this. 119 00:07:49,816 --> 00:07:52,789 I mean, aren't you? 120 00:07:52,822 --> 00:07:53,891 Aren't I what? 121 00:07:53,924 --> 00:07:55,026 Happy. 122 00:07:55,059 --> 00:07:56,964 Yes. Yes, of course. 123 00:07:56,997 --> 00:07:58,066 But I could be happier. 124 00:07:58,099 --> 00:08:00,671 Okay? I-It's been a while. 125 00:08:00,704 --> 00:08:04,913 And if we don't share anything, we don't have a relationship, 126 00:08:04,946 --> 00:08:07,117 open or closed or whatever. 127 00:08:07,150 --> 00:08:10,858 Well, we share more than most people ever do. 128 00:08:10,891 --> 00:08:13,798 Hey. 129 00:08:13,831 --> 00:08:14,966 We could share more. 130 00:08:14,999 --> 00:08:16,537 Okay? 131 00:08:16,570 --> 00:08:19,175 I'm supposed to be the primary partner, 132 00:08:19,208 --> 00:08:22,581 but sometimes it feels like I come in second. 133 00:08:27,892 --> 00:08:30,030 I'm sorry, Chaz. I'm... 134 00:08:30,063 --> 00:08:31,867 I'm tired. I want to go to bed. 135 00:08:31,900 --> 00:08:34,672 It's been a crazy night. 136 00:08:36,142 --> 00:08:39,314 Crazy for you, not for me. 137 00:08:40,951 --> 00:08:43,322 (thunder crashes) 138 00:08:56,048 --> 00:08:58,319 (distant clattering) 139 00:09:01,225 --> 00:09:03,764 (dog barking in distance) 140 00:09:03,797 --> 00:09:05,768 ♪ ♪ 141 00:09:10,176 --> 00:09:12,782 (clattering) 142 00:09:35,126 --> 00:09:37,698 (clanging) 143 00:09:49,989 --> 00:09:52,060 (rain pouring) 144 00:09:52,093 --> 00:09:54,765 (thunder rumbles) 145 00:09:59,141 --> 00:10:00,744 (clanging) 146 00:10:03,049 --> 00:10:04,318 -CHAZ: Hey. (gasps) 147 00:10:04,351 --> 00:10:08,794 (sighs) Jesus. Fuck. Chaz. 148 00:10:08,827 --> 00:10:11,265 It's after 3:00. What are-- what are you doing down here? 149 00:10:11,298 --> 00:10:14,205 I came to check the locks. Thought I heard a noise. 150 00:10:14,238 --> 00:10:17,344 -What'd you hear? -I... I don't know. 151 00:10:17,377 --> 00:10:20,851 I was sleeping, so probably just nothing. 152 00:10:22,354 --> 00:10:24,325 You think it's that guy in the Jeep, don't you? 153 00:10:24,358 --> 00:10:26,128 It's literally nothing. 154 00:10:26,161 --> 00:10:27,197 I thought I heard a noise, 155 00:10:27,230 --> 00:10:28,366 I checked, nobody's here. 156 00:10:28,399 --> 00:10:31,907 Can we just go to bed, please? 157 00:10:31,940 --> 00:10:33,944 ♪ ♪ 158 00:10:36,750 --> 00:10:40,691 PIPER: Some guys have a hard time with the whole open marriage thing. 159 00:10:40,724 --> 00:10:42,427 Like, they try and say they're okay with it, 160 00:10:42,460 --> 00:10:44,398 but they're really all fucked up in the head about it. 161 00:10:44,431 --> 00:10:47,471 Well, you know Chaz. You think he's like that? 162 00:10:47,505 --> 00:10:49,341 Girl, I think they're all like that. 163 00:10:49,374 --> 00:10:51,279 How long have you guys been trying this? 164 00:10:51,312 --> 00:10:53,216 -Eight months. -He's probably just mad 165 00:10:53,249 --> 00:10:55,253 he's not getting as much action as you. 166 00:10:55,286 --> 00:10:57,692 -Well, he could. -Check this out. 167 00:10:57,725 --> 00:11:00,297 "A 22-year-old local woman is missing 168 00:11:00,330 --> 00:11:02,467 "after a night of partying at the Enigma dance club. 169 00:11:02,501 --> 00:11:04,471 "Police fear her disappearance may be tied 170 00:11:04,505 --> 00:11:07,311 to other recent disappearances from clubs in the area." 171 00:11:07,344 --> 00:11:09,281 How does this not make you think? 172 00:11:09,314 --> 00:11:10,450 The Wrangler that was following you, 173 00:11:10,483 --> 00:11:13,323 flashing his lights at you like that, 174 00:11:13,356 --> 00:11:14,693 it's exactly like the urban legend. 175 00:11:14,726 --> 00:11:18,466 So, this woman is driving home from work late at night 176 00:11:18,500 --> 00:11:20,236 when suddenly, this van starts following her. 177 00:11:20,269 --> 00:11:22,775 (horn honking) 178 00:11:23,442 --> 00:11:26,215 It keeps flashing its high beams at her, 179 00:11:26,248 --> 00:11:28,086 even rams her car. 180 00:11:28,119 --> 00:11:29,989 So, eventually, she outruns him. 181 00:11:30,557 --> 00:11:32,261 So she thinks it's all over, right? 182 00:11:32,294 --> 00:11:33,964 Except it's not. 183 00:11:38,372 --> 00:11:39,876 It wasn't until she got home that she realized 184 00:11:39,909 --> 00:11:43,984 the guy flashing his high beams was trying to warn her. 185 00:11:44,552 --> 00:11:47,157 Her friends found her body the next day. 186 00:11:47,190 --> 00:11:49,862 And guess where her head was. 187 00:11:50,463 --> 00:11:51,800 If there was a killer in my back seat, 188 00:11:51,833 --> 00:11:55,206 then he's still there, because, hello, 189 00:11:55,239 --> 00:11:57,377 I'm alive, and thriving. 190 00:11:57,410 --> 00:11:59,415 You know, this missing guy looks familiar. 191 00:11:59,448 --> 00:12:02,220 Piper, there is not a serial killer 192 00:12:02,253 --> 00:12:03,489 or urban legend in the world 193 00:12:03,523 --> 00:12:06,462 that's gonna stop me from doing my thing. 194 00:12:06,496 --> 00:12:09,803 And you better not even think about ditching me tonight. 195 00:12:09,836 --> 00:12:12,374 I guess someone's got to watch your back. 196 00:12:12,407 --> 00:12:15,246 But no more doing guys in your car, okay? 197 00:12:15,279 --> 00:12:17,751 (moaning) 198 00:12:18,185 --> 00:12:21,125 GIRL: Yeah. 199 00:12:21,158 --> 00:12:23,196 Fuck. 200 00:12:23,229 --> 00:12:25,400 Fuck me. 201 00:12:25,433 --> 00:12:28,239 How do you fuck me so hard 202 00:12:28,272 --> 00:12:31,879 but you make me feel like I'm not even here? 203 00:12:33,315 --> 00:12:36,088 -(sighs) -Practice. 204 00:12:36,121 --> 00:12:37,324 -Mm. -(grunts) 205 00:12:37,357 --> 00:12:39,562 Sign me up for more of that. 206 00:12:39,595 --> 00:12:45,073 Did you want to go back inside or do you want to hang out here? 207 00:12:45,106 --> 00:12:46,943 (exhales) 208 00:12:50,249 --> 00:12:51,352 Who's that? 209 00:12:51,385 --> 00:12:53,557 You need to leave. 210 00:12:53,590 --> 00:12:57,464 -Okay. Just hold on, let me... -Right now. 211 00:12:57,498 --> 00:12:59,869 Yeah, no, I heard you. 212 00:13:00,470 --> 00:13:03,977 -Keep going. -Jesus. Crazy-ass bitch. 213 00:13:05,346 --> 00:13:07,451 MARCI: What are you doing here, Piper? 214 00:13:07,484 --> 00:13:10,390 I could ask you the same thing. You promised me. 215 00:13:10,423 --> 00:13:13,396 I said I wouldn't take a guy back to my car. 216 00:13:13,429 --> 00:13:14,899 (laughs softly) Cute. 217 00:13:14,932 --> 00:13:16,903 Just tell me, are you, like, a sex addict or something? 218 00:13:16,936 --> 00:13:20,176 Is this something you can't control, or, like, are you... 219 00:13:20,209 --> 00:13:21,847 What? Am I what? 220 00:13:21,880 --> 00:13:24,184 Okay, I'm not a psychiatrist, but is this you 221 00:13:24,217 --> 00:13:25,453 making up for high school? 222 00:13:25,486 --> 00:13:27,224 'Cause that's, like, really fucked up. 223 00:13:27,257 --> 00:13:29,228 Oh, my God. 224 00:13:29,261 --> 00:13:30,631 I just want to have some fun. 225 00:13:30,664 --> 00:13:34,204 Am I not allowed to have some fucking fun? 226 00:13:34,237 --> 00:13:35,473 I'm tired of being ditched. 227 00:13:35,507 --> 00:13:37,377 You're just using me to get creeps and skanks 228 00:13:37,410 --> 00:13:39,481 out to your car while you bang away. 229 00:13:39,515 --> 00:13:40,918 And I know I'm supposed to be supportive and, like, 230 00:13:40,951 --> 00:13:43,524 not judgmental, but that's really fucking sick. 231 00:13:43,557 --> 00:13:45,494 I can't tell if you're actually angry at me 232 00:13:45,527 --> 00:13:48,399 -or you're just jealous. -(laughs) 233 00:13:48,432 --> 00:13:50,403 I'm done. I'm done with you. That's what I am. 234 00:13:50,436 --> 00:13:52,908 -Good. -Your husband's right. 235 00:13:53,476 --> 00:13:56,415 -Fuck you, Piper. -You're a disgusting freak. 236 00:13:56,448 --> 00:13:58,987 MARCI: Fucking bitch! 237 00:13:59,421 --> 00:14:01,926 ♪ ♪ 238 00:14:27,277 --> 00:14:29,882 ♪ ♪ 239 00:14:40,303 --> 00:14:41,673 Hey. 240 00:14:41,706 --> 00:14:44,646 Anyone ever tell you you look a lot like my husband? 241 00:14:44,679 --> 00:14:48,352 Marci. Hey, you're-you're here. 242 00:14:48,385 --> 00:14:50,256 Yeah, I am here. So are you. 243 00:14:50,289 --> 00:14:51,493 What are you doing here? 244 00:14:51,526 --> 00:14:53,530 Well, you told me to get out more, so I'm out. 245 00:14:53,563 --> 00:14:56,603 I didn't mean to start following me around. 246 00:14:56,636 --> 00:15:00,310 Jesus, between you and Piper, I feel like I'm in prison. 247 00:15:00,343 --> 00:15:01,646 I'm not following you around. 248 00:15:01,679 --> 00:15:03,584 Okay? I-I didn't even know you were gonna be here. 249 00:15:03,617 --> 00:15:05,353 All right? What's up with Piper? 250 00:15:05,386 --> 00:15:06,556 Do not change the subject. 251 00:15:06,589 --> 00:15:08,527 You knew exactly where I was going tonight. 252 00:15:08,560 --> 00:15:10,396 If we're gonna start lying to each other now, 253 00:15:10,429 --> 00:15:12,467 -this just isn't gonna work. -Okay. 254 00:15:12,501 --> 00:15:14,973 All right, fine, fine. I'm worried about you. 255 00:15:15,006 --> 00:15:17,310 Okay? I'm-I'm watching out for you. 256 00:15:17,343 --> 00:15:18,479 That's what I'm doing. 257 00:15:18,513 --> 00:15:19,983 It's called being your husband. 258 00:15:20,016 --> 00:15:21,686 I'm not having this conversation here. 259 00:15:21,719 --> 00:15:24,424 This is not the time or place. 260 00:15:24,457 --> 00:15:26,696 I came here to be free, to have fun. 261 00:15:26,729 --> 00:15:28,734 I can't do either of those things 262 00:15:28,767 --> 00:15:31,372 if you're standing around like a fucking chaperone. 263 00:15:31,405 --> 00:15:34,244 So do I leave or do you? 264 00:16:00,530 --> 00:16:03,101 ♪ ♪ 265 00:16:16,729 --> 00:16:19,234 (distant chatter, laughter) 266 00:16:36,736 --> 00:16:38,707 WOMAN 2: Come on! Let's go! 267 00:16:38,740 --> 00:16:40,376 WOMAN: Shit, I have to go. I'll call you later. 268 00:16:40,409 --> 00:16:43,282 MAN: No, I'll call you. 269 00:16:53,302 --> 00:16:55,306 (engine starts) 270 00:17:01,519 --> 00:17:04,223 (engine starts) 271 00:17:17,551 --> 00:17:19,488 MARCI: 7... 272 00:17:19,522 --> 00:17:23,329 1-1-8-8-X-9. 273 00:17:23,362 --> 00:17:25,300 7-1-1-8... 274 00:17:25,333 --> 00:17:26,001 8-X-9. 275 00:17:26,035 --> 00:17:27,370 -Shit. -(tires screeching) 276 00:18:03,810 --> 00:18:05,848 CHAZ: I don't want to do this. 277 00:18:05,881 --> 00:18:09,922 I tried to tell myself that I was okay with it, 278 00:18:09,955 --> 00:18:12,160 that it didn't matter what you were doing with other people 279 00:18:12,193 --> 00:18:14,766 as long as I was number one, but I'm not number one. 280 00:18:14,799 --> 00:18:16,703 I'm just some guy that you share a mortgage with. 281 00:18:16,736 --> 00:18:18,607 -That's not true. -Come on. 282 00:18:18,640 --> 00:18:20,309 We said no lying. 283 00:18:21,879 --> 00:18:25,587 I just have something inside of me 284 00:18:25,620 --> 00:18:29,060 that's always hungry. 285 00:18:30,396 --> 00:18:31,733 And I can't stop. 286 00:18:31,766 --> 00:18:33,903 And I can't keep going this way. 287 00:18:34,538 --> 00:18:35,674 So what do you want to do? 288 00:18:35,707 --> 00:18:36,743 I got to think about it. 289 00:18:36,776 --> 00:18:39,549 Maybe I get an apartment, we... 290 00:18:39,582 --> 00:18:40,818 spend some time alone, 291 00:18:40,851 --> 00:18:44,223 -see where we come out. -(computer chimes) 292 00:19:01,526 --> 00:19:04,230 Chaz? 293 00:19:17,691 --> 00:19:20,195 That's you. 294 00:19:26,676 --> 00:19:29,247 So that's where you work. 295 00:19:39,702 --> 00:19:42,239 There you are. 296 00:19:42,708 --> 00:19:44,679 (quiet chatter) 297 00:19:44,712 --> 00:19:47,450 (gentle music playing) 298 00:19:52,694 --> 00:19:55,232 (entry bells jingle) 299 00:20:07,724 --> 00:20:09,862 WINOWSKI: Hi. 300 00:20:09,895 --> 00:20:12,000 -Can I help you? -Hi. 301 00:20:12,033 --> 00:20:17,511 Um, I'm looking for a new cutlery set. 302 00:20:17,544 --> 00:20:19,013 Cutlery. 303 00:20:19,949 --> 00:20:21,853 You came at the perfect time, 304 00:20:21,886 --> 00:20:24,892 because we're having a sale on cutlery. 305 00:20:24,925 --> 00:20:29,334 This one here-- ooh-- 50% off. 306 00:20:29,367 --> 00:20:33,577 Recommended by the Food Network. High-carbon stainless steel. 307 00:20:33,610 --> 00:20:35,647 She is a beaut. 308 00:20:35,680 --> 00:20:37,618 -Is that good? -Oh, yeah, it's the best. 309 00:20:37,651 --> 00:20:38,854 And it's functional. 310 00:20:38,887 --> 00:20:40,791 If I were on the market for another set, 311 00:20:40,824 --> 00:20:42,060 this would absolutely be the one I would get. 312 00:20:42,093 --> 00:20:45,634 In fact, I have one of these bad boys at my house. 313 00:20:45,667 --> 00:20:47,605 Oh. 314 00:20:47,638 --> 00:20:50,309 Try it. 315 00:20:52,046 --> 00:20:54,084 You feel how there's a nice balance 316 00:20:54,117 --> 00:20:56,054 between the handle and the blade? 317 00:20:56,087 --> 00:21:00,597 A good knife should feel like an extension 318 00:21:00,630 --> 00:21:02,000 of one's hand. 319 00:21:02,033 --> 00:21:04,939 I never thought about it, uh, like that. 320 00:21:04,972 --> 00:21:08,513 I'm not much of a chef. 321 00:21:08,546 --> 00:21:09,380 No? 322 00:21:09,414 --> 00:21:12,587 Well, if you don't use it for cooking... 323 00:21:13,388 --> 00:21:15,794 ...you can always use it to get rid of your boyfriend. 324 00:21:15,827 --> 00:21:17,798 (tongue clicks, chuckles) 325 00:21:17,831 --> 00:21:20,637 I don't have a boyfriend. 326 00:21:20,670 --> 00:21:21,806 How's that possible? 327 00:21:21,839 --> 00:21:23,944 I have a husband. 328 00:21:23,977 --> 00:21:26,081 Ah. Well, that's a disappointment for me. 329 00:21:26,114 --> 00:21:29,521 Well, this would work on your husband. 330 00:21:30,957 --> 00:21:32,761 Is there anything else I can help you with? 331 00:21:32,794 --> 00:21:35,366 No. Mm-mm. I-I've seen enough. 332 00:21:35,399 --> 00:21:37,938 I'm gonna be late for work. Thank you. 333 00:21:37,971 --> 00:21:40,644 Well, if you decide to come back, 334 00:21:40,677 --> 00:21:42,246 I'm here till 7:00. 335 00:21:43,616 --> 00:21:45,085 My name's Paul. 336 00:22:08,833 --> 00:22:11,471 (engine stops) 337 00:22:12,874 --> 00:22:15,479 (dog barking in distance) 338 00:22:36,889 --> 00:22:39,427 ♪ ♪ 339 00:22:55,760 --> 00:22:57,731 (door opens) 340 00:22:57,764 --> 00:23:00,402 (shower running) 341 00:23:29,795 --> 00:23:32,433 (shower continues running) 342 00:23:47,898 --> 00:23:50,469 ♪ ♪ 343 00:24:09,808 --> 00:24:12,179 (door creaking) 344 00:24:27,878 --> 00:24:29,715 (panting) 345 00:24:29,748 --> 00:24:31,786 (faucet squeaks) 346 00:24:31,819 --> 00:24:33,823 (water stops running) 347 00:24:33,856 --> 00:24:36,227 (shower door opens) 348 00:24:42,741 --> 00:24:44,778 (phone unlocks) 349 00:24:46,782 --> 00:24:48,819 (phone thuds) 350 00:24:49,888 --> 00:24:52,226 (hangers rattle) 351 00:25:01,745 --> 00:25:03,783 (Winowski humming) 352 00:25:08,291 --> 00:25:11,799 -(keys clinking) -(Winowski muttering) 353 00:25:17,911 --> 00:25:20,850 (door opens, closes) 354 00:25:26,629 --> 00:25:28,532 Hey! 355 00:25:29,267 --> 00:25:31,104 What are you doing in my house? 356 00:25:31,137 --> 00:25:33,576 You swing at me with that, you better not miss. 357 00:25:35,078 --> 00:25:37,150 Wait, I know you. 358 00:25:37,183 --> 00:25:39,287 You were at the store today, asking about knives. 359 00:25:39,320 --> 00:25:42,026 Yeah, you didn't lie to me. You do own these. 360 00:25:42,059 --> 00:25:44,297 Yeah. I'm gonna ask one more time. 361 00:25:44,330 --> 00:25:46,903 Uh, what are-- what are you doing in my house? 362 00:25:46,936 --> 00:25:49,040 The other night, the Nirvana club, 363 00:25:49,073 --> 00:25:52,180 I was driving home and you came up behind me, 364 00:25:52,213 --> 00:25:54,919 you kept flashing your high beams at me over and over, 365 00:25:54,952 --> 00:25:56,087 and then you ran into me. 366 00:25:56,120 --> 00:25:58,158 -Why? -Holy shit, that was you? 367 00:25:58,191 --> 00:25:59,628 Yes, and you freaked me out. 368 00:25:59,661 --> 00:26:01,331 -How did you even find me? -What does it matter? 369 00:26:01,364 --> 00:26:03,268 I told you why I came here, so just... 370 00:26:03,301 --> 00:26:06,074 just tell me why you were following me. 371 00:26:06,107 --> 00:26:07,143 I was trying to help you. 372 00:26:07,176 --> 00:26:08,178 By ramming into me? 373 00:26:08,211 --> 00:26:10,817 How? How is that helping me? 374 00:26:10,850 --> 00:26:11,919 I needed to warn you. 375 00:26:11,952 --> 00:26:13,889 Warn me about what? 376 00:26:23,241 --> 00:26:25,746 (engine starts) 377 00:26:27,884 --> 00:26:28,987 (engine starts) 378 00:26:29,020 --> 00:26:30,189 (tires screech) 379 00:26:30,222 --> 00:26:33,662 WINOWSKI: Take your time, beautiful. 380 00:26:36,067 --> 00:26:38,304 What the fuck? 381 00:26:40,209 --> 00:26:43,081 -Shit. Come on, man. -(horn honking) 382 00:26:43,114 --> 00:26:46,121 Come on, guy. Move. Fucking move. 383 00:26:46,154 --> 00:26:48,692 -(tires screech) -Shit. 384 00:26:51,164 --> 00:26:52,366 That's why you were flashing me? 385 00:26:52,399 --> 00:26:54,270 You thought you saw someone in my back seat? 386 00:26:54,303 --> 00:26:56,676 No, no, no, I didn't think I saw someone, I know I saw someone. 387 00:26:56,709 --> 00:26:59,113 And with the newspapers talking about a possible serial killer 388 00:26:59,146 --> 00:27:01,785 on the loose, I thought you might be next. 389 00:27:02,988 --> 00:27:05,660 Oh, shit. Lady. 390 00:27:06,996 --> 00:27:09,100 Fucking look at me. 391 00:27:09,133 --> 00:27:11,839 -(horn honking) -Come on. 392 00:27:22,894 --> 00:27:23,963 Shit. 393 00:27:23,996 --> 00:27:25,767 Fuck. 394 00:27:25,800 --> 00:27:26,869 Come on. 395 00:27:30,275 --> 00:27:33,682 -(loud thud) -Sorry... 396 00:27:35,319 --> 00:27:36,889 -(tires screeching) -Shit. 397 00:27:47,877 --> 00:27:49,714 Fuck. 398 00:28:07,216 --> 00:28:10,055 Fuck. Fuck, fuck, fuck. 399 00:28:10,088 --> 00:28:11,291 I don't know where you went. 400 00:28:11,324 --> 00:28:12,460 You just disappeared, you were gone. 401 00:28:12,494 --> 00:28:15,332 -I was behind the car wash. -Damn. 402 00:28:15,365 --> 00:28:17,169 I must have drove around for 30 minutes. 403 00:28:17,202 --> 00:28:19,440 I even called the cops, but I didn't have 404 00:28:19,473 --> 00:28:22,179 anything to tell them that they could act on, 405 00:28:22,212 --> 00:28:24,050 because I didn't get your license plate. 406 00:28:24,083 --> 00:28:25,185 Well, I got yours. 407 00:28:25,218 --> 00:28:27,189 Wait, does this mean, last night, 408 00:28:27,222 --> 00:28:29,193 -that that was you following me? -Yeah. 409 00:28:29,226 --> 00:28:30,329 Who did you think it was? 410 00:28:30,362 --> 00:28:31,499 I thought it might've been the killer. 411 00:28:31,532 --> 00:28:34,337 I thought that he must've killed you 412 00:28:34,370 --> 00:28:37,443 and took your car, that he'd come for me. 413 00:28:37,476 --> 00:28:42,186 Wow, you've got one hell of an imagination, you know that? 414 00:28:42,219 --> 00:28:46,194 But as you can see, I'm not dead, 415 00:28:46,227 --> 00:28:48,465 so, I mean, 416 00:28:48,499 --> 00:28:51,371 whoever you thought you saw in my back seat 417 00:28:51,404 --> 00:28:53,342 wasn't a serial killer. 418 00:28:53,375 --> 00:28:55,346 Yeah, that doesn't make any sense. 419 00:28:55,379 --> 00:28:59,354 Well, maybe you didn't see what you thought you saw. 420 00:28:59,387 --> 00:29:01,091 I mean, I should thank you. 421 00:29:01,124 --> 00:29:02,995 -Thank me? -Yeah. 422 00:29:03,028 --> 00:29:04,865 You did try and save me. 423 00:29:04,898 --> 00:29:08,271 And not a lot of people put their neck out like that. 424 00:29:08,304 --> 00:29:10,108 Not in today's world. 425 00:29:10,576 --> 00:29:15,386 Yeah. Are you sure that there was no one else in your car? 426 00:29:15,419 --> 00:29:18,392 I think I would've noticed something like that. 427 00:29:18,425 --> 00:29:19,862 (laughs softly) 428 00:29:19,895 --> 00:29:24,103 Wow, this is, like, such a funny story, how we met. 429 00:29:24,136 --> 00:29:27,844 And now I know where you live... 430 00:29:28,278 --> 00:29:30,349 ...and you know who I am, 431 00:29:30,382 --> 00:29:34,958 so maybe we could get together. 432 00:29:36,260 --> 00:29:38,097 I actually don't know your name. 433 00:29:40,202 --> 00:29:42,406 My name's Marci. 434 00:29:42,439 --> 00:29:45,312 What the fuck? What'd you do to me? 435 00:29:45,345 --> 00:29:48,285 -Night, night. -You fucking crazy bitch. 436 00:29:48,318 --> 00:29:51,024 -Fucking kill you... -(gasps) 437 00:29:51,057 --> 00:29:53,295 Fucking bitch. 438 00:29:53,328 --> 00:29:54,998 -Fuck you... -(grunting) 439 00:29:57,302 --> 00:29:58,372 Fucking bitch. 440 00:29:58,405 --> 00:30:01,010 I tried to fucking help you. 441 00:30:03,148 --> 00:30:04,183 (gasps) 442 00:30:04,216 --> 00:30:06,054 (coughing) 443 00:30:07,322 --> 00:30:09,528 -Are you okay? -(gasping) 444 00:30:09,561 --> 00:30:11,532 -What are you doing here? -Don't be mad. 445 00:30:11,565 --> 00:30:13,569 -Oh, my God. -I'm-I'm still following you. 446 00:30:13,602 --> 00:30:18,044 Okay? I-I... I can't help it, Marci. 447 00:30:18,077 --> 00:30:19,881 I worry about you. 448 00:30:20,348 --> 00:30:21,451 I told you, you need 449 00:30:21,484 --> 00:30:24,357 to start using something stronger. 450 00:30:24,390 --> 00:30:26,995 This stuff takes too long. 451 00:30:38,017 --> 00:30:39,988 Okay. There. 452 00:30:41,224 --> 00:30:42,460 Still sore? 453 00:30:42,494 --> 00:30:47,470 A little, but I think the Advil's kicking in. 454 00:30:47,504 --> 00:30:50,275 Are you sure you don't want to lay down for a while? 455 00:30:50,308 --> 00:30:51,411 I can keep an eye on your guest. 456 00:30:51,444 --> 00:30:55,018 No, I feel better when I work. 457 00:31:02,232 --> 00:31:04,036 I don't deserve you. 458 00:31:05,506 --> 00:31:08,579 I found an apartment in the city. 459 00:31:08,612 --> 00:31:11,885 I can move in as soon as tomorrow. 460 00:31:12,654 --> 00:31:15,225 Let me know when you're done and I'll help you finish up 461 00:31:15,258 --> 00:31:17,028 one last time. 462 00:31:26,214 --> 00:31:28,184 ♪ ♪ 463 00:31:39,641 --> 00:31:44,049 -(grunting) -Oh, you're awake. 464 00:31:45,987 --> 00:31:50,696 A little bruising, but nothing makeup can't hide. 465 00:31:52,432 --> 00:31:54,505 Actually, it was kind of exciting. 466 00:31:54,538 --> 00:31:58,411 I didn't know I was one of those girls who like to be choked, 467 00:31:58,444 --> 00:32:01,952 so thanks for opening up that door. 468 00:32:05,593 --> 00:32:09,467 You're probably wondering what's going to happen to you. 469 00:32:09,501 --> 00:32:11,404 Don't worry. I'm going to tell you. 470 00:32:11,437 --> 00:32:13,408 I like all my guests to know 471 00:32:13,441 --> 00:32:15,211 exactly what's going to happen to them. 472 00:32:17,316 --> 00:32:20,723 You get more out of it. 473 00:32:23,061 --> 00:32:28,137 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo... ♪ 474 00:32:31,578 --> 00:32:34,585 Too bad your luck isn't as good as your eyesight, 475 00:32:34,618 --> 00:32:36,555 because you were right. 476 00:32:36,588 --> 00:32:39,160 There was someone in my back seat, but... 477 00:32:39,193 --> 00:32:40,429 he wasn't a killer, 478 00:32:40,462 --> 00:32:42,399 he was a victim. 479 00:32:42,432 --> 00:32:44,571 My sixth, to be exact. 480 00:32:44,604 --> 00:32:47,577 The media hasn't caught up yet, but that's okay, 481 00:32:47,610 --> 00:32:49,715 'cause some people just aren't missed. 482 00:32:49,748 --> 00:32:52,554 I'm not doing this for the likes, 483 00:32:52,587 --> 00:32:54,791 I am doing this as a public service. 484 00:32:54,824 --> 00:32:58,666 I am ridding the world of entitled assholes 485 00:32:58,699 --> 00:33:00,737 who think they're all that. 486 00:33:00,770 --> 00:33:02,807 And now, they're all buried in my wine cellar, 487 00:33:02,840 --> 00:33:07,349 including that waste of space that you saw in my back seat. 488 00:33:07,382 --> 00:33:09,287 Although he was a real prize. 489 00:33:09,320 --> 00:33:10,757 Textbook misogynist. 490 00:33:10,790 --> 00:33:12,561 From the bottom of my heart, Cowboy, 491 00:33:12,594 --> 00:33:14,698 there is just one thing I want from you. 492 00:33:14,731 --> 00:33:17,604 -Just one thing. -Yeah. Here it comes. 493 00:33:17,637 --> 00:33:20,475 Get the fuck out of my car. 494 00:33:20,509 --> 00:33:23,816 -Fuck you, then. -MARCI: Dihydroetorphine. 495 00:33:23,849 --> 00:33:27,089 This, vets use to paralyze large animals. 496 00:33:27,122 --> 00:33:30,362 -(handle clicks) -What the fuck is wrong with this thing? 497 00:33:30,395 --> 00:33:32,433 I must have the child lock on. 498 00:33:32,466 --> 00:33:34,504 Although it can be tricky at times, 499 00:33:34,537 --> 00:33:35,740 it's hard to get the right exact dose, 500 00:33:35,773 --> 00:33:37,510 because you have to do it in the neck 501 00:33:37,543 --> 00:33:39,748 so it goes straight to the brain. 502 00:33:39,781 --> 00:33:42,787 Even then, sometimes it works fast, sometimes it works slow. 503 00:33:42,820 --> 00:33:45,660 Sometimes, it doesn't seem to work at all. 504 00:33:45,693 --> 00:33:49,166 Can you just stay the fuck down? 505 00:33:50,235 --> 00:33:53,208 And then... 506 00:33:53,241 --> 00:33:54,744 you show up. 507 00:33:56,380 --> 00:33:58,451 And now I've got a problem, 508 00:33:58,484 --> 00:33:59,755 because I have this guy 509 00:33:59,788 --> 00:34:02,359 -in my back seat... -(horn honking) 510 00:34:02,392 --> 00:34:03,663 Stay the fuck down 511 00:34:03,696 --> 00:34:05,667 or I'll kill you in this car right fucking now. 512 00:34:05,700 --> 00:34:08,405 ...and I've a Good Samaritan flashing his lights, 513 00:34:08,438 --> 00:34:11,076 -ramming me. -(loud thud) 514 00:34:12,446 --> 00:34:13,816 (muffled shout) 515 00:34:13,849 --> 00:34:18,257 By the way, you caused $700 damage to my car. 516 00:34:19,360 --> 00:34:21,765 (muffled scream) 517 00:34:24,771 --> 00:34:26,542 But that's besides the point. 518 00:34:26,575 --> 00:34:30,783 The point is, I got my shit together. 519 00:34:31,785 --> 00:34:33,556 You almost ruined everything. 520 00:34:33,589 --> 00:34:36,361 You almost ruined the one reason I have 521 00:34:36,394 --> 00:34:40,101 for being on this Earth... 522 00:34:42,807 --> 00:34:47,717 ...the species of you that made my life 523 00:34:47,750 --> 00:34:52,225 an endless shit-fest. 524 00:35:00,175 --> 00:35:05,419 Do you know what it's like going through high school 525 00:35:05,452 --> 00:35:08,157 with this on your face? 526 00:35:08,759 --> 00:35:10,530 And there were so many people, 527 00:35:10,563 --> 00:35:13,468 so many people that made fun of me. 528 00:35:13,502 --> 00:35:16,407 And who joined in? 529 00:35:16,440 --> 00:35:19,548 People like you. 530 00:35:19,581 --> 00:35:20,750 Winners. 531 00:35:20,783 --> 00:35:24,691 Top of the food chain type of people. 532 00:35:24,724 --> 00:35:29,166 You led the charge and you kept me in hell. 533 00:35:32,640 --> 00:35:34,343 WINOWSKI: Uh-uh. 534 00:35:34,376 --> 00:35:36,915 (muffled grunting) 535 00:35:40,523 --> 00:35:42,359 (muffled grunting) 536 00:35:42,392 --> 00:35:44,564 No, no, no, no. 537 00:35:44,597 --> 00:35:47,937 (screams) 538 00:35:53,615 --> 00:35:55,753 You want to know how I got out of it? 539 00:35:55,786 --> 00:35:58,526 How I came out on the other side? 540 00:35:58,559 --> 00:36:01,732 'Cause I found the right partner 541 00:36:01,765 --> 00:36:06,941 who always was there for me, knew exactly how I felt. 542 00:36:08,010 --> 00:36:14,222 It's... the most important thing, it's everything. 543 00:36:16,561 --> 00:36:19,299 (whimpering) 544 00:36:21,705 --> 00:36:24,309 (muffled shout) 545 00:36:26,548 --> 00:36:27,884 Nice balance. 546 00:36:27,917 --> 00:36:30,790 A good knife should feel like an extension of your hand. 547 00:36:30,823 --> 00:36:33,863 Anyways, you're in luck tonight, Mr. Good Samaritan. 548 00:36:33,896 --> 00:36:37,737 because usually, I'd work on you for a while, 549 00:36:37,770 --> 00:36:40,008 but my throat hurts, thanks to you, 550 00:36:40,041 --> 00:36:42,747 so I'm just gonna skip right to the end. 551 00:36:42,780 --> 00:36:45,018 Plus, it's my husband's job to bury you, 552 00:36:45,051 --> 00:36:48,925 and he's earned himself an early night. 553 00:36:55,739 --> 00:36:58,277 This is wrong. 554 00:37:00,749 --> 00:37:03,254 This is all wrong. 555 00:37:06,595 --> 00:37:07,897 It's just been... 556 00:37:07,930 --> 00:37:11,403 It's been wrong for a while. 557 00:37:13,675 --> 00:37:15,278 Don't go anywhere. 558 00:37:17,082 --> 00:37:19,855 CHAZ: That was fast. I'll be right down. 559 00:37:19,888 --> 00:37:21,725 You're gonna have to start thinking about using 560 00:37:21,758 --> 00:37:22,794 the backyard, you know, 'cause the cellar's 561 00:37:22,827 --> 00:37:24,497 getting pretty full. 562 00:37:24,898 --> 00:37:27,970 Chaz, I-I want to start over. 563 00:37:30,475 --> 00:37:32,614 Start over? 564 00:37:32,647 --> 00:37:34,316 I'm serious. 565 00:37:34,349 --> 00:37:38,692 I don't, I don't want to do this anymore without you. 566 00:37:38,725 --> 00:37:40,730 I want you to come with me, 567 00:37:40,763 --> 00:37:44,704 I want you to do more than just bury the bodies. 568 00:37:44,737 --> 00:37:47,543 That's a big step. 569 00:37:48,579 --> 00:37:51,585 I know. It's okay. 570 00:37:51,618 --> 00:37:53,756 I can help you. 571 00:37:53,789 --> 00:37:56,862 And it can be something we can share. 572 00:37:56,895 --> 00:38:00,067 -How can I say no? -(laughs softly) 573 00:38:01,938 --> 00:38:06,480 And I think I know the perfect person to start with. 574 00:38:17,536 --> 00:38:19,540 (muffled screams) 575 00:38:28,625 --> 00:38:29,761 Okay. 576 00:38:29,794 --> 00:38:32,600 Let's do this. 577 00:38:32,633 --> 00:38:34,771 I love you. 578 00:38:34,804 --> 00:38:36,642 -I love you, too. -(muffled scream) 579 00:38:36,675 --> 00:38:39,045 (muffled screaming) 580 00:39:48,919 --> 00:39:51,624 Captioned by Media Access Group at WGBH 38474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.