All language subtitles for Girl picture 3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,500 --> 00:01:01,041 GIRL PICTURE 2 00:01:19,625 --> 00:01:21,041 Score! Score! 3 00:01:22,000 --> 00:01:23,541 Mimmi! 4 00:01:23,666 --> 00:01:25,291 C'mon. 5 00:01:25,416 --> 00:01:27,125 Could you at least try? 6 00:01:27,166 --> 00:01:30,916 Can we swap Mimmi? 7 00:01:31,000 --> 00:01:34,666 Saana, you're not the boss here. - But she's not playing. 8 00:01:34,750 --> 00:01:37,666 Why are you even here if you don't play? 9 00:01:39,916 --> 00:01:42,875 Fuck. 10 00:01:44,666 --> 00:01:47,375 Shit... What the... 11 00:01:48,000 --> 00:01:49,916 Fucking maniac! 12 00:01:50,000 --> 00:01:51,916 Stop. - Stop, huh? 13 00:01:52,041 --> 00:01:53,625 Why don't you stop? Stop. 14 00:01:53,666 --> 00:01:57,416 Stop. Stop. Stop. 15 00:01:57,500 --> 00:01:58,791 Mimmi. 16 00:01:58,916 --> 00:02:01,166 Girls. 17 00:02:05,541 --> 00:02:09,166 I'm gonna sue you! - Mimmi. Come back. 18 00:02:22,291 --> 00:02:27,041 You're crazy. - Me? Of the two of us? 19 00:02:28,000 --> 00:02:29,916 Sue me. 20 00:02:36,125 --> 00:02:40,416 But seriously, what is it? 21 00:02:43,375 --> 00:02:47,291 I was pissed off. - Amazing introspection. 22 00:02:47,375 --> 00:02:48,625 I'm sorry. 23 00:02:48,666 --> 00:02:52,541 Was my cognitive analysis not profound enough? - No. 24 00:02:52,625 --> 00:02:56,041 They want me to participate in their delusion. 25 00:02:56,125 --> 00:02:57,500 Which is..? 26 00:02:58,041 --> 00:03:00,541 That I should take the game seriously. 27 00:03:00,625 --> 00:03:04,291 Someone came up with two poles and a net. 28 00:03:04,416 --> 00:03:09,666 If I pick up a stick and hit the ball between the poles, - 29 00:03:09,750 --> 00:03:12,416 I'm a winner. 30 00:03:12,500 --> 00:03:14,250 That's bullshit. 31 00:03:14,791 --> 00:03:16,500 Yep. 32 00:03:16,541 --> 00:03:19,041 That analysis was a lot more in-depth. 33 00:03:19,166 --> 00:03:21,916 And definitely justifies beating up someone - 34 00:03:22,041 --> 00:03:24,250 who takes the sport seriously. 35 00:03:24,291 --> 00:03:27,166 Fucking Rönkkö Radio! 36 00:03:27,291 --> 00:03:29,375 ''Shit talk only.'' 37 00:03:29,416 --> 00:03:33,666 If you actually had a radio station, what would the slogan be? 38 00:03:34,875 --> 00:03:37,250 ''Most hits.'' 39 00:04:08,750 --> 00:04:10,666 You were a bit tilted. 40 00:04:10,750 --> 00:04:14,666 Take a bigger edge before you jump. 41 00:04:18,041 --> 00:04:19,666 Arms. 42 00:04:29,041 --> 00:04:30,500 And now, go! 43 00:04:35,500 --> 00:04:37,125 Hey. Hello? 44 00:04:37,166 --> 00:04:39,125 Where's your head? 45 00:04:39,166 --> 00:04:42,416 You know how to do this. Let's go again. 46 00:04:47,166 --> 00:04:48,750 Arms. Yes. 47 00:04:56,666 --> 00:04:59,291 Okay. Let's move on. 48 00:05:00,416 --> 00:05:04,500 I want to jump. - Emma, let's move on. 49 00:05:04,541 --> 00:05:07,166 I can do this. - Emma! 50 00:05:10,666 --> 00:05:12,666 It's alright. 51 00:05:12,791 --> 00:05:16,000 We'll take a short break and then try again. Okay? 52 00:05:16,541 --> 00:05:18,750 Go take a breather. 53 00:05:24,041 --> 00:05:27,166 You're giving yourself a gift when you strengthen - 54 00:05:27,291 --> 00:05:31,166 the connection between your body and mind. 55 00:05:31,291 --> 00:05:36,541 You're also helping your body recover from stressful situations. 56 00:05:37,041 --> 00:05:39,125 You can also imagine - 57 00:05:39,166 --> 00:05:45,166 you're giving your body a nice, gentle massage... 58 00:06:05,416 --> 00:06:06,916 I'll go home and practice. 59 00:06:07,041 --> 00:06:10,500 You have to go to Frida's birthday party. 60 00:06:10,541 --> 00:06:12,125 She'll understand. 61 00:06:13,000 --> 00:06:16,125 It would be good for you to take it easy a moment. 62 00:06:16,166 --> 00:06:18,291 Getting selected is more important. 63 00:06:18,416 --> 00:06:21,166 Mom, I want to go to the European Championships. 64 00:06:21,875 --> 00:06:25,875 You'll go to the party. I'm your mom and that's final. 65 00:06:26,625 --> 00:06:29,000 Fine. But I'll be home before ten. 66 00:06:29,916 --> 00:06:33,625 Don't be ridiculous. The party starts at ten. 67 00:06:39,291 --> 00:06:44,166 Relax. Dance. 68 00:07:11,500 --> 00:07:14,291 Here you go. Just Breathe. Yum yum. 69 00:07:14,375 --> 00:07:18,541 Thank you. I have a... - A loyalty card. 70 00:07:21,541 --> 00:07:24,291 One more stamp, and you get a free smoothie. 71 00:07:25,250 --> 00:07:26,666 Here you go. - Thanks. 72 00:07:27,541 --> 00:07:32,291 Did you want something else? A ginger shot maybe? 73 00:07:32,375 --> 00:07:36,916 It'll wake you up, even if you're in a coma. - Oh. 74 00:07:37,041 --> 00:07:39,375 I was actually wondering - 75 00:07:39,416 --> 00:07:43,041 if you'd like to have some kind of beverage with me - 76 00:07:43,125 --> 00:07:44,791 some day. 77 00:07:46,916 --> 00:07:49,666 I'll let you choose the color. 78 00:07:53,291 --> 00:07:56,375 No? Well... No. 79 00:07:57,375 --> 00:08:00,000 Well, have a nice day. 80 00:08:00,041 --> 00:08:02,541 Just Breathe. - Yeah. 81 00:08:02,625 --> 00:08:04,041 Bye. 82 00:08:09,791 --> 00:08:13,375 Smooth... ie. 83 00:08:13,416 --> 00:08:14,666 Smoothie. 84 00:08:14,791 --> 00:08:17,416 What? What happened? 85 00:08:17,541 --> 00:08:22,375 I just wasn't interested. - Yeah... 86 00:08:22,916 --> 00:08:25,166 Okay. That's positive. 87 00:08:25,291 --> 00:08:28,250 It would be shitty if that's your game face. 88 00:08:29,666 --> 00:08:35,041 I am interested, but - 89 00:08:35,791 --> 00:08:39,166 I didn't have strong enough feelings for him. 90 00:08:39,291 --> 00:08:43,375 Okay. You came to that conclusion after five seconds? 91 00:08:44,125 --> 00:08:47,666 Shouldn't you feel it at first glance? 92 00:08:48,375 --> 00:08:52,166 How depressing would it be if that was true? 93 00:08:52,791 --> 00:08:55,250 I believe the eyes are the mirror of the soul. 94 00:08:55,291 --> 00:08:58,041 What? Seriously? - Yes. 95 00:08:58,875 --> 00:09:02,541 Eyes don't tell anything. I can totally fake that look. 96 00:09:03,125 --> 00:09:05,750 I could look at a person in a way that says, - 97 00:09:05,791 --> 00:09:08,750 ''Oh my gosh, you're amazing.'' 98 00:09:08,791 --> 00:09:12,000 ''And good-looking. And lovely.'' 99 00:09:13,791 --> 00:09:16,500 ''And sexy.'' - That's not what I meant. 100 00:09:17,000 --> 00:09:23,166 ''You make everything feel so good.'' 101 00:09:23,875 --> 00:09:28,291 ''And that's why I want to give you my whole heart.'' 102 00:09:31,916 --> 00:09:35,166 I don't believe you. - Oh my God. 103 00:09:37,541 --> 00:09:38,791 Hi! 104 00:09:38,916 --> 00:09:41,166 Darling, hi! 105 00:09:41,291 --> 00:09:43,375 Happy birthday, sweetie. - Thanks. 106 00:09:43,416 --> 00:09:45,916 Here you are. - Lovely balloons. 107 00:09:46,000 --> 00:09:48,750 All my lovelies are here now. I'm happy. 108 00:09:48,791 --> 00:09:51,166 Anyone interesting coming tonight? 109 00:09:51,291 --> 00:09:53,416 Mikko and Kelmi said they're coming. 110 00:09:53,500 --> 00:09:55,791 Timo, Haba. Risto. 111 00:09:55,875 --> 00:09:59,916 I want new dick. Am I asking too much? - No. 112 00:10:00,000 --> 00:10:03,250 Rafe. He's your type. 113 00:10:03,291 --> 00:10:06,166 Rafe is a horny little squirrel. 114 00:10:07,041 --> 00:10:08,916 I'm your horny little squirrel. 115 00:10:10,125 --> 00:10:14,166 Eww. Frigging gross. 116 00:10:14,250 --> 00:10:16,166 I'll go get something to drink. 117 00:10:24,250 --> 00:10:27,291 Hi. What would you like? 118 00:10:39,541 --> 00:10:40,541 Yes? 119 00:10:43,291 --> 00:10:44,375 Hi. 120 00:10:46,500 --> 00:10:50,166 Does You Are Perfect have added sugar? 121 00:10:53,166 --> 00:10:55,916 No. - How much banana does it have? 122 00:10:58,000 --> 00:11:02,541 About three quarters. Depending on the size of an individual banana. 123 00:11:02,625 --> 00:11:07,166 Okay. Is Lime of Passion very sour? 124 00:11:10,041 --> 00:11:12,666 Sorry? No. 125 00:11:12,750 --> 00:11:15,041 I can add lime, if you want. 126 00:11:15,125 --> 00:11:18,916 No. It'll give me an upset stomach. - Okay. 127 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 What about Grass Is Beaner? Is it very grassy? 128 00:11:23,041 --> 00:11:26,791 Could you order, please? There's a line. 129 00:11:29,416 --> 00:11:33,750 Yeah. One Bali Baby. No, Bali Bambi. - Okay. 130 00:11:33,791 --> 00:11:37,291 Hey, you did it, eventually. 131 00:11:37,375 --> 00:11:40,041 It wasn't very difficult, was it? 132 00:11:40,125 --> 00:11:44,000 Did you just stick the smoothie straw up your ass? 133 00:11:44,541 --> 00:11:46,791 Holy cock. 134 00:11:47,416 --> 00:11:49,375 You know nothing about me. 135 00:11:49,416 --> 00:11:53,125 So why don't you dump your stupid jokes in the blender instead. 136 00:11:57,000 --> 00:11:59,041 That'll be 7.90. 137 00:12:11,541 --> 00:12:13,416 I'm sorry. 138 00:12:19,666 --> 00:12:21,791 Do you want a receipt? - No, thanks. 139 00:12:24,291 --> 00:12:26,541 That waitress is crazy. - Yep. 140 00:12:27,541 --> 00:12:30,125 She beat up Saana in gym class today. - What? 141 00:12:30,166 --> 00:12:33,666 I don't get how we have to be in the same classroom with her - 142 00:12:33,791 --> 00:12:36,750 and no one has offered us trauma counseling. 143 00:12:36,791 --> 00:12:40,625 Hey, let's invite her and her friend to the party. - Yeah. 144 00:12:40,666 --> 00:12:42,541 No way. Wait, Frida. 145 00:12:42,625 --> 00:12:44,041 Don't. 146 00:12:44,166 --> 00:12:47,041 Reetta Rönkkö. That's her friend's name. 147 00:12:47,125 --> 00:12:48,666 That's a boss fucking name. 148 00:12:53,541 --> 00:12:56,375 Let's go, please. - No. 149 00:12:56,416 --> 00:12:57,666 Why not? 150 00:12:57,750 --> 00:13:01,666 Because I'd rather watch every live-action Disney film - 151 00:13:01,750 --> 00:13:04,375 than go to a party in the suburbs. 152 00:13:04,416 --> 00:13:08,791 I need it. - Need what? Barbecue-flavored potato chips? 153 00:13:08,916 --> 00:13:11,791 Bad music? Suburban dick? 154 00:13:13,750 --> 00:13:16,791 I'm not like others. - I'm glad you're not. 155 00:13:16,916 --> 00:13:20,750 I mean it. I'm serious. 156 00:13:21,916 --> 00:13:28,125 Whenever I'm with someone, I don't feel anything. 157 00:13:28,791 --> 00:13:30,166 Darling. 158 00:13:30,291 --> 00:13:33,125 Someone our age saying they'll never find love - 159 00:13:33,166 --> 00:13:35,916 is the biggest cliché. 160 00:13:36,041 --> 00:13:41,041 You will find love. - I didn't mean love. 161 00:13:42,291 --> 00:13:44,041 I mean, - 162 00:13:46,000 --> 00:13:49,291 even if I like the guy - 163 00:13:49,375 --> 00:13:52,875 and we're having a good time and I'm feeling horny, - 164 00:13:52,916 --> 00:13:57,916 I don't enjoy the sex. 165 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 You don't get turned on? - Nada. 166 00:14:02,125 --> 00:14:04,666 I'm scared that'll never change - 167 00:14:04,791 --> 00:14:08,166 and that I'll never feel what others feel. 168 00:14:08,291 --> 00:14:10,041 What's that? 169 00:14:11,000 --> 00:14:15,666 Wanting to be so close to another person - 170 00:14:15,750 --> 00:14:18,666 that it's not enough that your skin touches. 171 00:14:18,750 --> 00:14:22,291 Wanting to get deeper and, like, swallow the other person. 172 00:14:22,875 --> 00:14:26,166 And then watch Netflix and drink Coke together. 173 00:14:26,875 --> 00:14:30,500 Your expectations for intercourse are quite high. 174 00:14:32,041 --> 00:14:36,291 We're so young. I wouldn't panic. 175 00:14:36,375 --> 00:14:38,375 You just have to screw more. 176 00:14:38,416 --> 00:14:41,250 Well, why do you think I want to go to the suburbs? 177 00:14:41,291 --> 00:14:43,416 Damn, this was a trap! 178 00:14:47,541 --> 00:14:51,500 Remember when you dry-humped for the first time as a kid, - 179 00:14:51,541 --> 00:14:53,250 and then you were, like, - 180 00:14:54,250 --> 00:14:57,666 ''What the hell? This is what everyone's talking about?'' 181 00:14:57,750 --> 00:15:01,625 Yeah. - But then you practiced it, and it finally started working. 182 00:15:01,666 --> 00:15:03,041 Open your eyes. 183 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 Remember? - Yeah. 184 00:15:07,250 --> 00:15:08,791 Perfection. 185 00:15:13,291 --> 00:15:15,541 Oh my God. 186 00:15:16,291 --> 00:15:18,791 Where's your band t-shirt? - Which one? 187 00:15:18,916 --> 00:15:21,291 The one that says ''I don't give a fuck,'' - 188 00:15:21,375 --> 00:15:23,625 but also ''I'm down to fuck.'' 189 00:15:24,666 --> 00:15:26,000 Keep digging. 190 00:15:28,375 --> 00:15:30,541 Oh, it might be on the rack. 191 00:15:40,750 --> 00:15:42,291 What about girls? 192 00:15:43,541 --> 00:15:46,541 Nope. I'm totally heterosexual. 193 00:15:47,125 --> 00:15:48,916 What a pity. - I know. 194 00:15:53,916 --> 00:15:55,666 Mom's calling. 195 00:15:56,250 --> 00:15:57,750 Hi. 196 00:15:58,250 --> 00:16:01,750 That's okay. I'm also really sorry. 197 00:16:03,916 --> 00:16:05,916 Everything's okay. 198 00:16:06,000 --> 00:16:07,625 Are you okay? 199 00:16:21,000 --> 00:16:26,541 Lionel didn't get into the daycare we wanted. 200 00:16:26,666 --> 00:16:28,375 It's also the closest one. 201 00:16:28,416 --> 00:16:32,000 We'll have to take him to a daycare that's really far from us. 202 00:16:32,041 --> 00:16:33,375 This is so unfair. 203 00:16:33,416 --> 00:16:37,166 What about Lionel's birthday? How are we going to celebrate? 204 00:16:37,291 --> 00:16:40,750 He wants pizza. And a dolphin balloon. 205 00:16:42,875 --> 00:16:44,041 That's lovely. 206 00:16:44,916 --> 00:16:50,041 I'll come with you to the pizza place. How about we go to Rosso? 207 00:16:50,166 --> 00:16:54,041 Yeah, that's a great idea. I'll reserve a table. 208 00:16:54,166 --> 00:16:55,750 I love this! - Mom got it for me. 209 00:16:55,791 --> 00:16:57,666 What? 210 00:16:57,791 --> 00:17:01,416 Rönkkö is just trying on the dress you gave me. 211 00:17:01,541 --> 00:17:04,791 Hi, Rönkkö. - Hi, Sanna. How's it going? 212 00:17:04,916 --> 00:17:08,791 We're going out tonight, so I have to go. 213 00:17:08,916 --> 00:17:12,291 Let's call about Friday. - Okay. Have fun. 214 00:17:12,416 --> 00:17:13,625 Yeah. - Bye! 215 00:17:13,666 --> 00:17:14,791 Bye. 216 00:17:18,750 --> 00:17:20,541 This is so amazing. 217 00:17:22,541 --> 00:17:24,166 You can have it. 218 00:17:24,250 --> 00:17:26,166 Really? - Yeah. 219 00:17:27,000 --> 00:17:30,791 I should tell Mom to give me money instead of clothes. 220 00:17:30,875 --> 00:17:34,541 I'm going to score in this. Thank you, Sanna! 221 00:17:35,916 --> 00:17:38,291 You do look damn good in it. 222 00:17:41,166 --> 00:17:42,375 Wonderful. 223 00:17:44,000 --> 00:17:45,666 Hey. 224 00:17:48,791 --> 00:17:51,416 You have to practice sex. 225 00:17:51,500 --> 00:17:53,125 It'll work out. 226 00:17:53,166 --> 00:17:56,416 I'm positive it'll work out. 227 00:18:00,250 --> 00:18:03,791 I came to come. - Yes, you did. 228 00:18:27,041 --> 00:18:30,541 This is like a daycare from hell. 229 00:18:31,416 --> 00:18:33,041 Perfect. 230 00:18:35,166 --> 00:18:39,666 Just go and take someone. - And then what? 231 00:18:41,125 --> 00:18:42,291 You take him. 232 00:18:42,416 --> 00:18:46,500 Hi. - Hi. I love your bolero. 233 00:18:47,166 --> 00:18:48,666 What? - A bolero. 234 00:18:48,791 --> 00:18:50,166 What? 235 00:18:51,000 --> 00:18:53,916 You're way too cool for this party. 236 00:18:54,541 --> 00:18:56,750 A supernova. 237 00:18:58,291 --> 00:19:00,250 Kalle, what's up, man? 238 00:19:24,541 --> 00:19:27,541 You want some? - Yeah, thanks. 239 00:19:34,166 --> 00:19:37,750 Those Moomin mugs always make me think of Moomin mug babies. 240 00:19:38,625 --> 00:19:40,041 What are those? 241 00:19:40,125 --> 00:19:45,625 In home semination, sperm donors ejaculate into a Moomin mug. 242 00:19:47,416 --> 00:19:50,541 Whenever I drink from a Moomin mug, - 243 00:19:50,666 --> 00:19:55,166 I wonder if it was a mug someone ejaculated in. 244 00:19:55,250 --> 00:19:58,375 A lot of Moomin mugs are collector's items, - 245 00:19:58,416 --> 00:20:01,416 so people don't throw them away like Ikea mugs. 246 00:20:02,166 --> 00:20:06,875 Which raises the question: what if Frida was made in that mug? 247 00:20:09,791 --> 00:20:11,166 Think about it. 248 00:20:13,291 --> 00:20:15,291 Then you just... 249 00:20:18,791 --> 00:20:20,750 Right. 250 00:20:22,416 --> 00:20:26,791 It's interesting that the sperm likes the smooth surface of the mug. 251 00:21:16,166 --> 00:21:17,666 What's up, Bali Baby? 252 00:21:27,541 --> 00:21:29,541 What are you watching? 253 00:21:42,250 --> 00:21:43,791 What? 254 00:21:44,916 --> 00:21:47,916 What are you watching? - Why do you want to know? 255 00:21:49,291 --> 00:21:52,666 Because you're the most interesting person here. 256 00:22:01,041 --> 00:22:03,875 I'm watching these triple Lutz videos. 257 00:22:04,416 --> 00:22:05,791 Okay. 258 00:22:06,666 --> 00:22:10,541 Why? - Because I'm a skater. 259 00:22:22,541 --> 00:22:25,250 Are you any good? 260 00:22:33,916 --> 00:22:35,916 Outrageously good. 261 00:22:39,541 --> 00:22:42,416 Guys, come help! Some dude's flipping out! 262 00:22:54,000 --> 00:22:56,500 Calm down! 263 00:22:57,291 --> 00:22:59,791 I can't be here if the cops come. 264 00:23:01,500 --> 00:23:03,125 Let's go. 265 00:23:20,625 --> 00:23:23,791 Suck it like a lollipop. - I like lollipops. 266 00:23:24,916 --> 00:23:27,250 I heard you give the best blowjobs. 267 00:23:27,291 --> 00:23:29,625 What? - Yeah. 268 00:23:29,666 --> 00:23:33,166 What do you mean? - Yeah, you give the best blowjobs. 269 00:23:33,250 --> 00:23:35,750 Are you dumb? - It's a compliment. 270 00:23:36,916 --> 00:23:40,125 Right... - Where are you going? 271 00:23:40,166 --> 00:23:41,625 You watch too much porn. 272 00:23:41,666 --> 00:23:46,916 Do you really think that's a compliment? - Well, no... 273 00:23:59,791 --> 00:24:02,250 Hi. - Hi. 274 00:24:07,041 --> 00:24:08,541 May I? 275 00:24:11,916 --> 00:24:13,125 Yeah. 276 00:24:20,541 --> 00:24:24,666 May I touch you? - Yeah. 277 00:25:38,166 --> 00:25:41,666 Do you need paper? - Yeah. 278 00:25:43,166 --> 00:25:44,541 Here you are. - Thanks. 279 00:25:48,166 --> 00:25:49,916 This was pretty cool, huh? 280 00:26:10,416 --> 00:26:12,666 Is this a skate blade? - Yeah. 281 00:26:15,041 --> 00:26:17,041 It's like an amulet? 282 00:26:24,041 --> 00:26:25,916 Why do you skate? 283 00:26:27,791 --> 00:26:30,500 What? - What? 284 00:26:30,541 --> 00:26:32,791 No one's ever asked that. 285 00:26:35,541 --> 00:26:38,291 I love it more than anything. 286 00:26:41,291 --> 00:26:42,416 What? 287 00:26:45,166 --> 00:26:50,875 I can't say I love something more than anything. 288 00:26:57,291 --> 00:27:02,291 When's your next competition? - In two weeks. 289 00:27:04,125 --> 00:27:07,916 You're not excited? - I am. Definitely. 290 00:27:10,750 --> 00:27:14,291 You just said you love skating more than anything, - 291 00:27:14,375 --> 00:27:15,875 but the look on your face - 292 00:27:15,916 --> 00:27:21,041 is that of a vegan who realized the ham she just ate wasn't vegan. 293 00:27:22,916 --> 00:27:25,166 I've lost my triple Lutz. 294 00:27:25,291 --> 00:27:28,291 If I don't get it back, I'll lose everything. 295 00:27:29,791 --> 00:27:33,666 What's a triple Lutz? - It's a jump. 296 00:27:34,500 --> 00:27:36,291 It's my best jump. 297 00:27:36,375 --> 00:27:39,791 It's also the hardest, so you get the most points for it. 298 00:27:41,541 --> 00:27:43,541 Can you show me? 299 00:27:45,791 --> 00:27:49,541 What? - I want to see what a triple Lutz looks like. 300 00:27:51,416 --> 00:27:52,750 Really. 301 00:27:57,166 --> 00:28:00,166 First you greet the audience when you come on the ice. 302 00:28:02,500 --> 00:28:04,875 Then you find your place on the ice. 303 00:28:05,041 --> 00:28:07,375 You look at the judges for the last time. 304 00:28:09,625 --> 00:28:11,625 The starting position. 305 00:28:12,791 --> 00:28:15,166 The music starts. 306 00:28:18,791 --> 00:28:22,000 You have to charm the judges. They can see everything. 307 00:28:22,500 --> 00:28:24,041 You mustn't be nervous. 308 00:28:25,041 --> 00:28:28,041 Head. Arch. 309 00:28:31,750 --> 00:28:33,291 Judges. 310 00:28:34,666 --> 00:28:37,875 You have to be strong and sensitive at the same time. 311 00:28:41,500 --> 00:28:43,000 Breath. 312 00:28:45,875 --> 00:28:47,666 Arms. 313 00:29:00,291 --> 00:29:02,666 Head. Arch. 314 00:29:08,000 --> 00:29:09,416 Bang! 315 00:29:09,500 --> 00:29:11,416 I'm getting closer to the Lutz. 316 00:29:12,500 --> 00:29:14,791 Arms. Spiral. 317 00:29:16,125 --> 00:29:18,000 Turn. 318 00:29:25,416 --> 00:29:27,041 And landing. 319 00:29:32,291 --> 00:29:34,791 This is where you applaud. 320 00:29:37,000 --> 00:29:38,041 Let's go. 321 00:29:39,791 --> 00:29:41,125 Where? 322 00:31:25,000 --> 00:31:27,041 What? 323 00:31:27,541 --> 00:31:29,166 What? 324 00:31:31,666 --> 00:31:33,541 What? 325 00:31:34,791 --> 00:31:37,666 I love that I can give you pleasure. 326 00:31:55,166 --> 00:31:58,625 I could keep you here with me all day. 327 00:32:01,000 --> 00:32:02,666 Do. 328 00:32:27,375 --> 00:32:29,291 May I lick you? 329 00:32:33,416 --> 00:32:35,125 Yes, you may. 330 00:32:53,541 --> 00:32:55,125 Who is it? 331 00:32:57,541 --> 00:32:59,166 No one. 332 00:33:31,541 --> 00:33:32,791 Good. 333 00:33:40,500 --> 00:33:42,416 Put the guards back on. 334 00:34:04,250 --> 00:34:08,250 What time are you picking me up? - At 4. 335 00:34:09,791 --> 00:34:11,625 Shoot! 336 00:34:11,666 --> 00:34:13,000 No! 337 00:34:13,041 --> 00:34:14,291 Mimmi, ready. 338 00:34:16,166 --> 00:34:17,416 Saana. 339 00:34:19,291 --> 00:34:20,791 Go. Go. 340 00:34:25,666 --> 00:34:28,791 We rock. Game on. 341 00:34:29,500 --> 00:34:32,791 You're running! - Don't exaggerate. I'm jogging fast. 342 00:34:37,416 --> 00:34:38,666 Good job, Mimmi! 343 00:34:45,875 --> 00:34:47,250 Peach and Love. Enjoy! 344 00:34:47,291 --> 00:34:49,041 Thanks. - Thank you so much. 345 00:34:51,125 --> 00:34:52,291 I'm confused. 346 00:34:52,875 --> 00:34:54,291 You had great sex, - 347 00:34:54,375 --> 00:34:57,000 and now you're serving customers with a smile. 348 00:34:57,041 --> 00:35:00,916 Don't worry. I won't steal your Employee of the Year title. 349 00:35:03,125 --> 00:35:04,541 What's it like? 350 00:35:08,666 --> 00:35:10,291 C'mon, tell me. 351 00:35:12,666 --> 00:35:16,500 It's not like that. Stop. 352 00:35:16,541 --> 00:35:19,916 What's it like? - Okay, it is a bit like that. 353 00:35:21,750 --> 00:35:25,750 I don't know. It's like... Well... 354 00:35:28,250 --> 00:35:31,041 You talked about skin - 355 00:35:32,416 --> 00:35:33,666 and going deep. 356 00:35:33,750 --> 00:35:35,750 I think I know what you mean. 357 00:35:41,125 --> 00:35:42,291 Wow. 358 00:35:45,541 --> 00:35:46,916 Wow. 359 00:35:55,291 --> 00:35:58,875 By the way, I figured out what went wrong with Henkka - 360 00:35:58,916 --> 00:36:03,375 when the fingering felt a bit too much like grinding. 361 00:36:03,416 --> 00:36:09,625 Yeah? - Well, he clearly didn't know what he was doing. 362 00:36:10,166 --> 00:36:13,041 Did you tell him what you want? 363 00:36:14,041 --> 00:36:16,916 I tried to guide him with moans. 364 00:36:17,041 --> 00:36:20,416 Moans? - You know, moving my body. 365 00:36:21,166 --> 00:36:23,416 You have to explain what you need. 366 00:36:23,541 --> 00:36:24,916 No one will understand - 367 00:36:25,041 --> 00:36:28,041 unless you say things like ''up'' or ''down.'' 368 00:36:28,666 --> 00:36:33,916 ''That doesn't feel good. The clitoris isn't there, right?'' 369 00:36:34,791 --> 00:36:37,875 Hi. What would you like today? 370 00:36:49,416 --> 00:36:50,791 Honey... 371 00:36:51,375 --> 00:36:54,166 Sorry. - I'm training. 372 00:36:54,250 --> 00:36:56,541 Tarja's here. Come downstairs, okay? 373 00:37:04,166 --> 00:37:05,250 Hi. - Hi. 374 00:37:05,291 --> 00:37:09,166 First of all, no one is angry at you. 375 00:37:09,291 --> 00:37:11,500 We just want to talk to you. 376 00:37:11,541 --> 00:37:15,541 Tarja said you were over an hour late today. - It won't happen again. 377 00:37:15,625 --> 00:37:18,416 You can't let the Lutz become a monster - 378 00:37:18,500 --> 00:37:20,541 that'll make you avoid practice. 379 00:37:20,666 --> 00:37:22,125 We have to find a solution. 380 00:37:22,166 --> 00:37:25,541 How would you feel about talking to Irina? 381 00:37:25,625 --> 00:37:29,541 Or, if you want, we can find you another mental coach. 382 00:37:29,625 --> 00:37:32,500 The most important thing is to open your mental lock. 383 00:37:32,541 --> 00:37:35,916 I show up late to practice for the first time in 14 years, - 384 00:37:36,041 --> 00:37:37,541 and you all freak out. 385 00:37:37,625 --> 00:37:39,791 There's nothing to be ashamed of. 386 00:37:39,916 --> 00:37:42,750 It's perfectly normal to have a mental block - 387 00:37:42,791 --> 00:37:44,291 before a big competition. 388 00:37:44,416 --> 00:37:49,541 I'll get my Lutz back by skating. - Okay. 389 00:37:50,125 --> 00:37:52,416 I'll see you at the rink in the morning. 390 00:37:52,500 --> 00:37:56,541 I'll go there tonight. - Don't train too hard. 391 00:38:07,916 --> 00:38:09,625 Rönkkö! 392 00:38:12,041 --> 00:38:15,791 We didn't play soccer when Heikki the Cutie was there. 393 00:38:15,916 --> 00:38:18,791 Yes, we did. That damn swamp soccer. 394 00:38:18,875 --> 00:38:22,791 Sonja was wearing this T-shirt that became totally see-through - 395 00:38:22,875 --> 00:38:24,666 when it got muddy. 396 00:38:24,750 --> 00:38:27,541 Okay, we did play swamp soccer, and Heikki the Cutie was there. 397 00:38:27,666 --> 00:38:31,750 Who's Heikki the Cutie? - This guy who was in Sipi's class. 398 00:38:31,791 --> 00:38:33,750 He moved to Germany or somewhere. 399 00:38:33,791 --> 00:38:37,166 Sonja was so in love with him. - That's right. 400 00:38:37,791 --> 00:38:41,166 Sipi's parties are a classic. 401 00:38:41,250 --> 00:38:44,625 Every year the party has to be better than the year before. 402 00:38:44,666 --> 00:38:46,625 Last year we played paintball. 403 00:38:46,666 --> 00:38:50,000 Just the thought of being getting hit in the butt hurts. 404 00:38:52,750 --> 00:38:54,541 Will there be cute guys tonight? 405 00:38:54,666 --> 00:38:57,916 Sipi is fucking cute. 406 00:38:58,000 --> 00:39:00,166 And a slut! 407 00:39:00,916 --> 00:39:02,291 This song is so good. 408 00:39:33,916 --> 00:39:35,541 We're gonna party tonight! 409 00:40:07,416 --> 00:40:09,791 Hi. - Hi. 410 00:40:10,666 --> 00:40:14,125 Here's the kitchen. The fridge and all. 411 00:40:14,166 --> 00:40:15,541 Hi. 412 00:40:16,500 --> 00:40:17,541 Hello. - Hi. 413 00:40:21,250 --> 00:40:23,291 Oh, they're outside. 414 00:40:23,375 --> 00:40:26,666 Hey, come inside! 415 00:40:27,416 --> 00:40:29,166 Sparkling wine? - Yes, please. 416 00:40:35,125 --> 00:40:37,500 Sparkling wine? - Yes, for me, too. 417 00:40:37,541 --> 00:40:39,791 Sipi. What's up, ho? 418 00:40:43,500 --> 00:40:44,791 Hi. 419 00:40:45,666 --> 00:40:46,666 This is Rönkkö. - Hi. 420 00:40:46,791 --> 00:40:47,916 Hi. - Sipi. 421 00:40:48,666 --> 00:40:50,750 Hi. - Welcome. 422 00:40:52,416 --> 00:40:54,375 Thanks. - Cheers. 423 00:40:56,625 --> 00:40:59,791 I have a train to catch. - Oh. 424 00:41:00,916 --> 00:41:03,875 My little brother Lionel turns four today, - 425 00:41:03,916 --> 00:41:07,291 and he wants to go to a pizza place because he loves pizza. 426 00:41:07,416 --> 00:41:10,166 Our whole family's going. 427 00:41:10,250 --> 00:41:12,125 It sounds lovely. 428 00:41:12,916 --> 00:41:15,291 Where do they live? - Riihimäki. 429 00:41:17,916 --> 00:41:20,291 Oh, one thing. 430 00:41:20,375 --> 00:41:25,541 What? - I forgot to wrap Lionel's gift. 431 00:41:25,625 --> 00:41:30,916 I bought him this Lego adventure thing. 432 00:41:31,666 --> 00:41:35,125 I wanted to give him exactly what he asked for. 433 00:41:35,166 --> 00:41:38,666 It was so annoying when I was a kid - 434 00:41:38,750 --> 00:41:41,375 and never got what I really wanted. 435 00:41:41,416 --> 00:41:44,000 I always got some dolls that were on sale. 436 00:41:44,750 --> 00:41:48,541 I'll help you. I love wrapping gifts. 437 00:41:49,416 --> 00:41:51,666 Okay. Thank you. 438 00:42:06,041 --> 00:42:07,541 What's that? 439 00:42:08,250 --> 00:42:11,750 For my serotonin levels. These make me sweet. 440 00:42:13,375 --> 00:42:19,291 What are you like without them? - They're really not very strong. 441 00:42:21,541 --> 00:42:25,791 When I was little, my mom and I were super close. 442 00:42:25,916 --> 00:42:30,250 But when I was in junior high, Mom started dating my stepdad, - 443 00:42:30,291 --> 00:42:32,791 and they got pregnant pretty soon. 444 00:42:32,875 --> 00:42:35,916 It was a big crisis for me. 445 00:42:36,500 --> 00:42:39,875 Or it was a hell of a big change for me. 446 00:42:42,250 --> 00:42:45,291 But everything's good between me and Mom now. 447 00:42:53,166 --> 00:42:58,791 I haven't told my mom about you. - Me neither. 448 00:42:58,916 --> 00:43:02,791 Yeah, but I tell my mom everything - 449 00:43:02,875 --> 00:43:05,291 because she's my best friend. 450 00:43:05,375 --> 00:43:08,000 It's as if you hadn't told Rönkkö about me. 451 00:43:12,041 --> 00:43:14,291 Why haven't you told her then? 452 00:43:15,541 --> 00:43:18,666 I never really had a life outside of skating. 453 00:43:18,791 --> 00:43:21,291 Mom and Dad are really supportive. 454 00:43:21,416 --> 00:43:24,000 They know practically everything about me. 455 00:43:24,041 --> 00:43:27,625 I guess I wanted to have something of my own for once. 456 00:43:31,500 --> 00:43:33,541 Am I your own? 457 00:43:35,916 --> 00:43:38,250 Well, do you want to be? 458 00:43:47,166 --> 00:43:48,875 Come with me. 459 00:43:49,666 --> 00:43:52,500 Or do you have an important practice today? 460 00:43:53,166 --> 00:43:57,541 No. I have time. I'd love to. 461 00:43:58,416 --> 00:44:02,916 Dear friends. This year's sport is laser tag. 462 00:44:04,625 --> 00:44:06,541 We have two teams. - The blue one. 463 00:44:06,625 --> 00:44:10,250 And the red one. The red team's base is there. 464 00:44:10,291 --> 00:44:12,291 The blue team's base is there. 465 00:44:12,375 --> 00:44:14,041 The game is Capture the Flag. 466 00:44:14,125 --> 00:44:18,250 We'll try to steal the enemy's flag from their base. 467 00:44:18,291 --> 00:44:22,250 If someone shoots you, you die for eight seconds. 468 00:44:22,291 --> 00:44:28,041 You have to stay where you are until your vest lights up again. 469 00:44:36,166 --> 00:44:39,041 How's your aim? - Let's find out. 470 00:44:39,791 --> 00:44:41,666 I'm not in. - Don't go anywhere. 471 00:45:37,916 --> 00:45:39,625 Fuck! 472 00:45:42,916 --> 00:45:45,375 Ah, she got me! 473 00:46:01,791 --> 00:46:03,500 It's the last door. 474 00:46:47,000 --> 00:46:48,666 Hello? 475 00:46:53,291 --> 00:46:56,750 Maybe you remembered the time wrong. - No, I didn't. 476 00:47:09,541 --> 00:47:10,916 Let's just go. 477 00:47:26,791 --> 00:47:28,500 Don't. Wait in the car. 478 00:47:42,416 --> 00:47:43,750 Lionel! 479 00:47:44,791 --> 00:47:46,291 Mimosa! - Hi! 480 00:47:46,916 --> 00:47:48,666 Yay! - Hi! 481 00:47:49,916 --> 00:47:54,375 Hi, Stinkaroony. Lovely to see you. 482 00:47:54,416 --> 00:47:56,166 Happy birthday! - Yay! 483 00:47:56,625 --> 00:47:58,666 What's this? - A dolphin. 484 00:47:58,750 --> 00:48:01,916 Really? That's your birthday gift. 485 00:48:02,291 --> 00:48:04,416 Wow, that's nice! - Yay! 486 00:48:04,500 --> 00:48:07,166 Did you say ''thank you''? - Thank you. 487 00:48:07,250 --> 00:48:08,541 Show it to Daddy. 488 00:48:09,791 --> 00:48:13,166 Mimmi, I'm sorry. I forgot you were coming with us. 489 00:48:13,291 --> 00:48:16,125 Were you waiting long? Or did you just get here? 490 00:48:22,541 --> 00:48:25,416 I don't know how I could forget. 491 00:48:25,541 --> 00:48:28,916 Come have coffee and cake with us. - Yes, come have cake. 492 00:48:32,291 --> 00:48:36,166 I want cake. - Cool jacket. Where'd you find it? 493 00:48:36,250 --> 00:48:37,416 Can we go? 494 00:48:37,541 --> 00:48:39,541 Did you come by car? Whose car is that? 495 00:48:40,166 --> 00:48:44,416 Did Rönkkö get a driver's licence? - We're on our way to a party. 496 00:48:44,500 --> 00:48:47,750 I don't think we have time for the cake. 497 00:48:47,791 --> 00:48:51,416 Have a great birthday party. - Please come in for some cake. 498 00:48:51,541 --> 00:48:52,875 Come give me a hug. 499 00:48:55,666 --> 00:48:57,416 It was great to see you. 500 00:48:58,541 --> 00:49:02,291 I'm really sorry about this. - Don't worry about it. 501 00:49:02,791 --> 00:49:04,916 See you! - Bye! 502 00:49:06,541 --> 00:49:08,666 Let's go. - Let's go have cake. 503 00:49:08,791 --> 00:49:13,541 When can I open the gift? 504 00:49:50,791 --> 00:49:53,041 Hi. - Hi. 505 00:50:06,666 --> 00:50:09,791 Er... Would you like to blow me? 506 00:50:10,375 --> 00:50:12,375 Yeah. That would be hot. 507 00:50:39,041 --> 00:50:40,500 You're all wet. 508 00:50:55,000 --> 00:50:57,916 Could you lie down sideways? 509 00:50:58,500 --> 00:51:03,166 You might hit the right spot better. - Yeah. Okay. 510 00:51:07,041 --> 00:51:09,625 Can you move down a bit? 511 00:51:10,166 --> 00:51:11,916 I'll go like this... 512 00:51:24,125 --> 00:51:26,166 I'm getting a cramp. 513 00:51:30,541 --> 00:51:35,791 How about I use my hand? - Yeah. 514 00:51:51,291 --> 00:51:55,916 You can imagine you're doing a spiral with your finger. - Okay. 515 00:52:08,875 --> 00:52:10,541 Did you come? 516 00:52:12,791 --> 00:52:14,166 Yeah. 517 00:52:15,125 --> 00:52:16,541 I did. 518 00:52:16,666 --> 00:52:19,000 Do you want me to..? - No need. 519 00:52:23,166 --> 00:52:25,250 No offense, but reading out loud - 520 00:52:25,291 --> 00:52:30,041 a manual for your genitals isn't exactly a turn-on. 521 00:52:33,125 --> 00:52:35,666 I mean, there's no passion. 522 00:52:36,416 --> 00:52:40,666 I'm sorry, I... - That's okay. No worries. 523 00:52:44,500 --> 00:52:49,291 I'll go check out what's happening in the main house. - Okay. 524 00:53:29,666 --> 00:53:31,291 Could you spend the night? 525 00:53:38,166 --> 00:53:40,875 I really have to go practice. 526 00:53:44,416 --> 00:53:46,500 Okay. I get it. 527 00:53:47,916 --> 00:53:49,916 See you around. 528 00:53:50,125 --> 00:53:51,166 Bye. 529 00:55:46,291 --> 00:55:48,166 Best of luck at the competition! 530 00:55:48,250 --> 00:55:50,666 Please enjoy the hotel and these gifts! 531 00:55:50,791 --> 00:55:52,750 Your sponsor team at FLOAT. 532 00:56:29,500 --> 00:56:31,291 Wanna watch a movie tonight? 533 00:56:32,291 --> 00:56:34,166 Next on my watch list is - 534 00:56:34,250 --> 00:56:36,875 The Discreet Charm of the Bourgeoisie. 535 00:56:36,916 --> 00:56:38,875 Sounds great. 536 00:56:40,041 --> 00:56:43,666 Is it as important a film as Last Summer at Marienbad? 537 00:56:43,791 --> 00:56:45,791 Last Year. - Whatever. 538 00:56:48,625 --> 00:56:53,166 I wanted to rip my arm off and throw it at the TV. 539 00:57:00,125 --> 00:57:04,125 We can also watch Friends. Or Gossip Girl. 540 00:57:14,125 --> 00:57:16,375 Would it better if I didn't try at all? 541 00:57:17,916 --> 00:57:20,916 I don't get what's wrong. 542 00:57:22,791 --> 00:57:24,541 I must have some flaw in me. - No. 543 00:57:24,666 --> 00:57:26,916 Some major flaw. - You don't. 544 00:57:30,166 --> 00:57:33,250 Hey, you're lovely and beautiful. 545 00:57:34,541 --> 00:57:37,041 And you're really smart. 546 00:57:37,166 --> 00:57:39,291 And you're damn funny. 547 00:57:41,791 --> 00:57:43,875 You're a goddess. 548 00:57:44,541 --> 00:57:46,625 A curly goddess. 549 00:57:50,291 --> 00:57:53,166 Like, Lord, help me. Namaste. 550 00:57:53,250 --> 00:57:58,500 Namaste? - Namaste for this lovely Rönkkö. 551 00:58:04,291 --> 00:58:07,041 You know what people look for all their lives? 552 00:58:07,625 --> 00:58:08,791 This. 553 00:58:08,916 --> 00:58:12,125 You can't ghost me and turn me into some pitiful person - 554 00:58:12,166 --> 00:58:15,125 who imagined everything and fell in love with you - 555 00:58:15,166 --> 00:58:16,750 while you weren't committed. 556 00:58:16,791 --> 00:58:23,791 You're so lovely and sexy and intelligent and funny. 557 00:58:24,666 --> 00:58:26,791 Go ahead and continue pretending, - 558 00:58:26,875 --> 00:58:29,916 but you know nothing feels better than us. 559 00:58:30,500 --> 00:58:33,250 What a shame. - Emma. 560 00:58:38,375 --> 00:58:39,625 Emma, wait. 561 00:58:55,916 --> 00:58:57,166 Hi. 562 00:58:57,666 --> 00:58:59,666 Hi. - Oh, hi. 563 00:59:00,375 --> 00:59:05,666 Is today a Just Breathe day or a One in a Melon day? 564 00:59:06,500 --> 00:59:12,791 I think I'll try It Takes Two to Mango. - Yeah. 565 00:59:22,291 --> 00:59:26,166 Does it take two to mango? - Sorry, what? 566 00:59:26,291 --> 00:59:29,791 Do you want to mango with me? 567 00:59:30,291 --> 00:59:32,750 What do you mean? 568 00:59:33,291 --> 00:59:35,541 I mean, - 569 00:59:35,666 --> 00:59:42,291 would you still be up for a beverage or dinner? 570 00:59:42,916 --> 00:59:45,541 You mean, a mango beverage, for example? - Yeah. 571 00:59:45,625 --> 00:59:47,666 Sure. Let's go. 572 00:59:49,041 --> 00:59:50,291 Great. 573 00:59:54,625 --> 00:59:56,416 This is our changing room. 574 00:59:59,416 --> 01:00:01,041 Hi. - Hi. 575 01:00:21,000 --> 01:00:24,416 Smells like elementary school gym class in here. 576 01:00:24,500 --> 01:00:25,791 Ew. 577 01:00:35,291 --> 01:00:37,791 You have new bruises. - Fucking Lutz. 578 01:00:38,791 --> 01:00:42,875 You still haven't gotten it right? - No, but I will. 579 01:00:45,500 --> 01:00:51,291 Have you learned all my bruises by heart? - Yes, every one of them. 580 01:00:55,041 --> 01:00:58,250 Is it painful? - Yeah, a little. 581 01:00:58,916 --> 01:01:00,875 It looks bad. 582 01:01:03,291 --> 01:01:04,666 Hey! 583 01:01:13,666 --> 01:01:15,000 Hi! 584 01:01:16,125 --> 01:01:20,125 Hi. I'm Karoliina. Emma's mom. 585 01:01:20,541 --> 01:01:23,625 Mimmi. - Nice to meet you. 586 01:01:24,416 --> 01:01:25,875 I'm up here - 587 01:01:25,916 --> 01:01:29,041 because Emma doesn't like it when I watch too close. 588 01:01:29,125 --> 01:01:30,500 Oh, okay. 589 01:01:30,541 --> 01:01:33,791 You can stay there. I'm sure it's totally okay. 590 01:01:50,416 --> 01:01:52,250 You look really lovely. 591 01:02:04,250 --> 01:02:05,666 Emma! 592 01:02:09,416 --> 01:02:10,916 Hey! 593 01:02:11,791 --> 01:02:12,875 What's going on? 594 01:02:13,666 --> 01:02:15,541 Emma, turn the music off. 595 01:02:16,041 --> 01:02:19,041 Emma, turn the music off! 596 01:02:26,666 --> 01:02:30,666 C'mon. I was just kidding around. - No kidding around on the ice. 597 01:02:31,416 --> 01:02:34,750 Nonskaters can go sit up there. 598 01:02:34,791 --> 01:02:36,625 Mimmi. Don't go anywhere. 599 01:02:36,666 --> 01:02:38,791 Tarja, I can train and... 600 01:02:38,916 --> 01:02:42,416 I know you're nervous about tomorrow, - 601 01:02:42,500 --> 01:02:45,291 but nervousness won't go away if you kid around. 602 01:02:45,375 --> 01:02:50,500 Stop babbling. I've fucking had it... - Emma! 603 01:02:50,541 --> 01:02:52,625 Honey, calm down. Breathe. 604 01:02:54,541 --> 01:02:56,791 I've so had it with this shit! 605 01:02:56,916 --> 01:02:59,666 I'm not coming tomorrow. I quit! 606 01:03:09,791 --> 01:03:11,375 Emma. 607 01:03:43,291 --> 01:03:46,291 Think about all the things we can do now. - What things? 608 01:03:46,375 --> 01:03:49,750 We can lounge around like this all day. 609 01:03:51,791 --> 01:03:56,666 We can go to the movies and watch two movies in a row. 610 01:03:57,625 --> 01:03:59,750 Or go to the movies in the afternoon. 611 01:03:59,791 --> 01:04:03,416 Or we can take a trip. - Where would we go? 612 01:04:03,541 --> 01:04:06,000 I want to travel through Europe by train. 613 01:04:06,041 --> 01:04:09,250 I want to travel to Siberia. - Yeah. 614 01:04:09,291 --> 01:04:12,625 We'd hike in the steppes of Mongolia - 615 01:04:12,666 --> 01:04:14,291 and sleep in gers. 616 01:04:19,041 --> 01:04:23,250 Could you spend weeks with me on the train? - Yes. 617 01:04:23,291 --> 01:04:25,250 Even a year. 618 01:04:28,750 --> 01:04:30,125 Hey. 619 01:04:47,166 --> 01:04:51,000 Emma. Are you sure about this? 620 01:04:51,666 --> 01:04:56,291 I've never been this sure of anything. - I mean skating. 621 01:04:56,416 --> 01:04:58,875 Hey, let's go out. - Emma. 622 01:04:59,416 --> 01:05:01,791 You've been skating a long fucking time. 623 01:05:01,916 --> 01:05:05,166 Skating is your life. - I have no life. 624 01:05:05,750 --> 01:05:08,416 I have practice three times a day. 625 01:05:08,541 --> 01:05:12,791 I keep a food diary, a training diary. 626 01:05:13,375 --> 01:05:15,750 I spend all my holidays at skating camps. 627 01:05:15,791 --> 01:05:18,000 That's not life. 628 01:05:19,541 --> 01:05:21,291 You're right. 629 01:05:21,375 --> 01:05:24,166 Let's go dancing. Let's go out. 630 01:05:24,291 --> 01:05:28,666 Let's go dancing. Come. 631 01:05:33,625 --> 01:05:36,541 May I lick you? - Yes. 632 01:05:44,750 --> 01:05:49,041 Are you not getting laid? - Why do you ask? 633 01:05:49,166 --> 01:05:53,375 Don't they say that tearing off labels means you haven't gotten laid? 634 01:05:55,541 --> 01:05:58,500 Sorry, just a dumb thing I heard somewhere. 635 01:05:58,541 --> 01:06:01,791 Hey, how are you guys doing? - Good. Good. Thanks. 636 01:06:01,875 --> 01:06:05,375 So, Love Is Like a Wave appetizer plate for two. 637 01:06:05,416 --> 01:06:07,416 Enjoy. - Thank you. 638 01:06:08,125 --> 01:06:11,041 All right. Bon appétit. - Bon appétit. 639 01:06:12,166 --> 01:06:15,166 Don't you eat edamame with your hands? 640 01:06:15,250 --> 01:06:19,625 It's not that I haven't gotten laid. I'm nervous. 641 01:06:21,375 --> 01:06:23,416 I mean, - 642 01:06:23,500 --> 01:06:27,041 I've thought for a long time you're really cute - 643 01:06:27,125 --> 01:06:29,291 and wanted to ask you out. 644 01:06:29,375 --> 01:06:33,416 And then I did and you... 645 01:06:33,500 --> 01:06:35,041 I froze a bit when you... 646 01:06:35,125 --> 01:06:41,666 Then you said yes, and we're suddenly here. 647 01:06:41,750 --> 01:06:46,041 I might have a few butterflies in my stomach - 648 01:06:46,166 --> 01:06:47,916 when I look at you. 649 01:06:50,416 --> 01:06:55,416 Yeah. I get it. - So, there. 650 01:06:55,541 --> 01:06:59,750 I also sometimes get stressed out about stuff. 651 01:07:01,375 --> 01:07:02,416 Okay. 652 01:07:06,166 --> 01:07:08,416 What? - This is a bit spicy. 653 01:07:08,500 --> 01:07:10,916 Is it really that spicy? I like spicy. 654 01:07:11,500 --> 01:07:15,166 Okay, this is quite spicy. 655 01:07:18,416 --> 01:07:21,500 You know what happened to my friend? 656 01:07:22,041 --> 01:07:26,750 She had a date with her boyfriend, and they ate really spicy food. 657 01:07:26,791 --> 01:07:28,541 Then they went to bed, - 658 01:07:28,625 --> 01:07:31,625 and my friend's boyfriend licked my friend. 659 01:07:31,666 --> 01:07:35,541 Then my friend's pussy was on fire. 660 01:07:35,625 --> 01:07:36,875 She ran to the shower - 661 01:07:36,916 --> 01:07:40,041 because she didn't realize water would make it worse. 662 01:07:40,166 --> 01:07:42,750 Something cold and greasy would've helped. 663 01:07:46,875 --> 01:07:50,541 So she should've put margarine in there? 664 01:07:52,041 --> 01:07:53,916 Or yoghurt. 665 01:08:01,791 --> 01:08:06,375 Hey, I had a really good time. Thanks. 666 01:08:06,416 --> 01:08:07,916 I also had a good time. 667 01:08:11,791 --> 01:08:14,291 It would be nice to see you again. 668 01:08:16,041 --> 01:08:21,375 If you want, we could go out next week... 669 01:09:05,875 --> 01:09:07,416 I think I'm in love with you. 670 01:09:28,416 --> 01:09:30,166 I'll go get something to drink. 671 01:09:47,000 --> 01:09:52,125 What would you like? - Two gin and tonics, please. 672 01:11:30,291 --> 01:11:32,500 Hi. - Hi. 673 01:11:32,541 --> 01:11:34,750 Sorry, these guys abducted me. 674 01:11:34,791 --> 01:11:38,875 Otto. Samuli. - This is my friend Emma. 675 01:11:38,916 --> 01:11:41,666 Future European Champion. - Cool. 676 01:11:41,791 --> 01:11:45,666 Wow. What an honor. - What sport? 677 01:11:45,750 --> 01:11:49,916 What? - In which sport will you be the European Champion? 678 01:11:50,041 --> 01:11:51,500 Wrestling. 679 01:11:52,541 --> 01:11:56,916 It's cool when a woman chooses such a masculine sport. 680 01:11:57,000 --> 01:11:58,500 Okay. 681 01:11:59,625 --> 01:12:04,916 Do you feel men see you as a threat because of that? - Otto... 682 01:12:05,791 --> 01:12:07,500 Do you feel that asking that - 683 01:12:07,541 --> 01:12:10,625 will make you sound appropriately like a feminist? 684 01:12:10,666 --> 01:12:15,416 He's not a bad guy. He appreciates female athletes. 685 01:12:15,500 --> 01:12:18,291 How about appreciating just athletes? 686 01:12:19,041 --> 01:12:21,291 Fair point. - Touché. 687 01:12:24,125 --> 01:12:27,916 Are you going home? - I'm going to the bathroom. 688 01:12:29,250 --> 01:12:32,125 Are you coming too? - I don't have to piss. 689 01:12:42,541 --> 01:12:45,875 Are we having an after-party somewhere? - Yes. His place. 690 01:12:54,041 --> 01:12:56,291 Do you want me? - Yes. 691 01:12:57,291 --> 01:13:00,666 I want you too. I want you so much. 692 01:13:05,500 --> 01:13:07,250 Wow, you're gorgeous. 693 01:13:21,375 --> 01:13:24,125 Guess what I want you to do to me? - What? 694 01:13:24,166 --> 01:13:25,791 I want you to fuck me. 695 01:13:25,875 --> 01:13:29,166 I want you to fuck me hard and stick your finger up my... 696 01:13:30,250 --> 01:13:32,291 Where? - Stick it up my... 697 01:13:50,791 --> 01:13:53,166 Is everything okay? 698 01:13:53,291 --> 01:13:56,416 Yeah. Sorry, I'll be out in a minute. 699 01:13:56,541 --> 01:13:58,416 Just a moment, and I'll leave. 700 01:13:58,916 --> 01:14:03,416 Don't worry. You can spend the night if you want. 701 01:14:18,916 --> 01:14:22,791 This is, like, the best burger ever. 702 01:14:22,916 --> 01:14:27,500 It's funny someone still eats meat. - Only when I'm drunk. 703 01:14:28,375 --> 01:14:34,291 Your place is so cool. It's so you. - Yeah, you know me already. 704 01:14:35,416 --> 01:14:39,166 Are all the apartments in this building lofts? 705 01:14:39,291 --> 01:14:42,916 Yeah. This used to be a factory. 706 01:14:43,041 --> 01:14:46,291 They turned it into apartments a couple of years ago. 707 01:14:46,416 --> 01:14:51,125 I love old buildings so much. They have a soul. 708 01:14:51,166 --> 01:14:53,625 Madam. - Thanks. 709 01:14:54,916 --> 01:14:57,750 That's lovely. - How's your soul? 710 01:14:57,791 --> 01:14:59,291 What about it? 711 01:14:59,375 --> 01:15:03,666 Well, you know me, but I don't know you yet. 712 01:15:04,666 --> 01:15:06,166 Okay. 713 01:15:08,541 --> 01:15:12,625 May I read your fortune? - How? 714 01:15:13,916 --> 01:15:15,750 Well, like this. 715 01:15:21,416 --> 01:15:22,916 Okay. - Okay. 716 01:15:23,000 --> 01:15:25,791 Say ''Stop.'' - Okay. 717 01:15:33,166 --> 01:15:37,541 Stop. - Okay. And say ''Stop'' one more time. 718 01:15:44,250 --> 01:15:45,416 Stop. 719 01:15:47,125 --> 01:15:48,291 Okay. 720 01:15:49,041 --> 01:15:52,541 Okay, are you ready? - Yes, I am. 721 01:15:53,791 --> 01:15:57,041 ''Even though she's so different from me, - 722 01:15:57,166 --> 01:16:03,375 when our eyes meet across the room at a party, - 723 01:16:03,416 --> 01:16:06,250 we immediately know what the other's thinking.'' 724 01:16:13,166 --> 01:16:17,291 Sweet. But quite cheesy. 725 01:16:17,375 --> 01:16:19,875 I don't know if I'd want someone to know - 726 01:16:19,916 --> 01:16:21,916 what I'm thinking at all times. 727 01:16:23,416 --> 01:16:27,041 Yeah, someone might find out you're not thinking anything. 728 01:16:30,916 --> 01:16:35,125 You see, she's more of a weathervane. 729 01:16:35,166 --> 01:16:37,916 Oh, you are? - I live in the moment. 730 01:16:38,625 --> 01:16:41,166 And you don't care how it affects others. 731 01:16:46,791 --> 01:16:50,166 At least I'm honest with myself. - And dishonest with others. 732 01:16:50,291 --> 01:16:54,250 At least I'm not using you to rebel for the first time in my life. 733 01:16:58,541 --> 01:17:03,041 Recently I've been thinking a lot about being honest with myself. 734 01:17:03,625 --> 01:17:09,166 People have way too many things. Titles. - Totally. 735 01:17:09,291 --> 01:17:12,250 Emotions, everything. - Yeah. 736 01:17:12,291 --> 01:17:16,000 At the end of the day, all that is clutter. - Yeah. 737 01:17:16,041 --> 01:17:20,250 Do we really want all that, - 738 01:17:20,291 --> 01:17:23,875 or do we want them because we think we should want them? 739 01:17:23,916 --> 01:17:26,166 Spot on. - If you know what I mean. 740 01:17:29,666 --> 01:17:34,166 I'd like to see the loft. - Sure. 741 01:17:39,875 --> 01:17:41,041 Watch your step. 742 01:17:41,166 --> 01:17:43,375 The staircase might be a bit slippery. 743 01:17:45,041 --> 01:17:49,041 I didn't have time to clean here. - That's all right. 744 01:17:49,125 --> 01:17:53,291 Is this your workspace? - Well, this is... 745 01:18:19,250 --> 01:18:23,625 Say something to me. - You smell damn good. 746 01:19:17,791 --> 01:19:19,166 Emma. 747 01:19:21,041 --> 01:19:24,416 Stay the fuck away from me. 748 01:19:57,750 --> 01:20:00,125 MOM 749 01:21:03,166 --> 01:21:05,291 Good morning. - Morning. 750 01:21:11,125 --> 01:21:13,875 I don't drink coffee, but would you like soda? 751 01:21:14,666 --> 01:21:18,750 Yeah, soda is good. Better than coffee. 752 01:21:37,541 --> 01:21:39,625 There you go. - Thanks. 753 01:21:39,666 --> 01:21:41,875 I'll make you oatmeal. 754 01:21:53,791 --> 01:21:56,750 I'm really sorry about last night. 755 01:21:58,916 --> 01:22:02,541 C'mon. We've all had too much to drink at one time or another. 756 01:22:02,666 --> 01:22:06,166 Besides, you aimed so well that I didn't even have to clean. 757 01:22:09,416 --> 01:22:14,791 Thanks. I'll remember my performance fondly. 758 01:22:16,416 --> 01:22:18,291 So will I. 759 01:22:23,666 --> 01:22:26,791 You actually read a paper version of the newspaper? 760 01:22:26,875 --> 01:22:29,250 I don't know how to read; I just pretend. 761 01:22:31,750 --> 01:22:34,125 That's my train. - Okay. 762 01:22:39,541 --> 01:22:40,791 Oh. 763 01:22:40,916 --> 01:22:43,375 I thought... 764 01:22:44,166 --> 01:22:45,666 Sorry. 765 01:22:46,416 --> 01:22:50,250 Well... It's a pity. 766 01:22:51,416 --> 01:22:52,791 Yep. 767 01:23:46,916 --> 01:23:48,416 Just enjoy now. 768 01:25:18,541 --> 01:25:20,000 Fuck. 769 01:25:22,000 --> 01:25:25,041 Don't they have two programs? - Yeah. 770 01:25:26,791 --> 01:25:29,041 The short program and the free skate. 771 01:25:29,166 --> 01:25:31,291 In that case she still has a chance. 772 01:25:31,791 --> 01:25:33,625 Whatever. 773 01:25:36,541 --> 01:25:38,000 I couldn't care less. 774 01:25:39,541 --> 01:25:41,375 You can't be serious. 775 01:25:41,916 --> 01:25:44,916 First you treat her like shit, - 776 01:25:45,041 --> 01:25:49,291 then you stalk her on Instagram and pretend you're not interested. 777 01:25:49,416 --> 01:25:51,250 Get your shit together. 778 01:25:51,291 --> 01:25:53,250 I'm not interested. Period. 779 01:25:54,250 --> 01:25:55,666 I'd do anything to find - 780 01:25:55,750 --> 01:25:58,916 someone with whom everything would work out. 781 01:25:59,041 --> 01:26:02,666 Someone I'd like for real and with whom I could have great sex. 782 01:26:02,791 --> 01:26:05,791 You had that with Emma, but you just piss on it. 783 01:26:05,875 --> 01:26:08,166 Jesus. - Don't yell. 784 01:26:08,916 --> 01:26:10,916 If a couple of guys - 785 01:26:11,041 --> 01:26:14,625 didn't make you come, it's still not a tragedy. 786 01:26:15,125 --> 01:26:19,625 When will you realize everything won't be handed to you? 787 01:26:19,666 --> 01:26:22,625 Don't accuse me if you're scared. 788 01:26:23,416 --> 01:26:25,166 You're fucking rude. 789 01:26:26,916 --> 01:26:29,625 At least I try to face my fears. 790 01:26:29,666 --> 01:26:32,375 You were so scared you destroyed Emma's career. 791 01:26:55,291 --> 01:26:57,000 Is everything all right here? 792 01:27:02,625 --> 01:27:05,625 And then you started running your mouth at the guards? 793 01:27:05,666 --> 01:27:06,916 Yeah. 794 01:27:09,166 --> 01:27:11,791 Why did you do that? 795 01:27:14,416 --> 01:27:16,791 Because I always screw everything up. 796 01:27:18,041 --> 01:27:21,291 I fell in love and I screwed that up, too. On purpose. 797 01:27:22,541 --> 01:27:26,666 I always screw things up on purpose. - Why? 798 01:27:31,250 --> 01:27:33,166 Because I'm a terrible person. 799 01:27:38,416 --> 01:27:40,166 You must've had a reason, - 800 01:27:40,250 --> 01:27:43,041 but you don't seem like a terrible person. 801 01:27:43,666 --> 01:27:46,791 I'll log this up as a disturbance. 802 01:27:46,916 --> 01:27:49,416 There won't be any consequences for you. 803 01:27:52,666 --> 01:27:54,541 Read this through, okay? 804 01:27:54,625 --> 01:27:56,916 Tell me if anything's missing. 805 01:27:57,125 --> 01:27:59,916 I'll go call your parents. - Mom. 806 01:28:01,500 --> 01:28:03,416 Okay. 807 01:28:19,750 --> 01:28:25,041 Your mother can't make it. She said she'll call you later today. 808 01:28:25,166 --> 01:28:26,500 What? 809 01:28:28,541 --> 01:28:30,291 What fucking bullshit? 810 01:28:30,375 --> 01:28:34,416 Hey, everything's fine. You can go home. 811 01:28:34,541 --> 01:28:36,291 I don't want to. 812 01:28:38,041 --> 01:28:42,541 Can you call her again and say I'm not going anywhere - 813 01:28:42,666 --> 01:28:44,291 unless she comes here? 814 01:28:45,416 --> 01:28:46,916 Okay. 815 01:29:09,250 --> 01:29:10,750 I'm sorry you had to come. 816 01:29:10,791 --> 01:29:12,125 I know you're busy - 817 01:29:12,166 --> 01:29:15,875 and that you don't always remember to ask how I'm doing. 818 01:29:15,916 --> 01:29:19,166 I understand you don't have time to remember - 819 01:29:19,291 --> 01:29:22,666 if we've agreed to do something together. 820 01:29:22,791 --> 01:29:25,541 And I understand it's because you have Lionel - 821 01:29:25,625 --> 01:29:28,250 and you want to do everything right with him - 822 01:29:28,291 --> 01:29:30,791 now that you have a second chance. 823 01:29:30,875 --> 01:29:34,000 And I don't want to interfere in that, - 824 01:29:34,041 --> 01:29:38,666 but I kinda miss the time it was just me and you. 825 01:29:39,791 --> 01:29:45,000 You were just my mom. And I was just a child. 826 01:29:45,166 --> 01:29:47,875 Darling. 827 01:29:48,416 --> 01:29:50,166 My Stinkaroony. 828 01:29:58,916 --> 01:30:03,250 Do you remember when you made it to the competition for the first time? 829 01:30:03,916 --> 01:30:08,291 You were really little. Five, I think. 830 01:30:10,041 --> 01:30:12,166 Guess why I chose you? 831 01:30:14,125 --> 01:30:16,916 You wanted nothing more than to skate. 832 01:30:17,041 --> 01:30:18,916 And you were totally fearless. 833 01:30:19,041 --> 01:30:21,916 You wanted to learn and take on challenges. 834 01:30:26,541 --> 01:30:30,125 Emma, it's okay to want to have other things in life. 835 01:30:30,166 --> 01:30:32,041 That's not forbidden. 836 01:30:32,125 --> 01:30:34,125 But do you still want this? 837 01:32:27,916 --> 01:32:31,125 Can we stop for a second and understand - 838 01:32:31,166 --> 01:32:34,291 that Emma is going to the European Championships! 839 01:33:31,416 --> 01:33:33,000 Hi. 840 01:33:34,125 --> 01:33:37,500 Hi. - Did you also escape here? 841 01:33:37,541 --> 01:33:41,125 Sort of. It's kind of impossible to be there. 842 01:33:43,000 --> 01:33:44,250 True. 843 01:33:47,666 --> 01:33:49,500 Do you play? 844 01:33:58,666 --> 01:34:00,875 Hey, an illegal move. - What? 845 01:34:00,916 --> 01:34:05,125 You can't lift the table. - The ball was stuck. 846 01:34:10,041 --> 01:34:11,375 8 - 5. 847 01:34:12,541 --> 01:34:13,875 All right. 848 01:34:23,541 --> 01:34:24,916 9 - 5. 849 01:34:25,041 --> 01:34:26,291 This isn't real. 850 01:34:33,541 --> 01:34:37,916 You know what? You ruined Moomin mugs for me. 851 01:34:40,500 --> 01:34:44,291 I can't drink from them anymore. - You should have it taken care of. 852 01:34:44,916 --> 01:34:47,291 You never know when you might need them. 853 01:34:51,375 --> 01:34:53,291 10 - 5! - Right. 854 01:34:58,291 --> 01:35:00,791 I'd like to say I'm way better than this, - 855 01:35:00,916 --> 01:35:03,791 but I think this is the best I can do. 856 01:35:06,375 --> 01:35:09,250 Anyway, would you like a rematch some day? 857 01:35:13,750 --> 01:35:18,125 I don't know if I like fucking or kissing or anything. 858 01:35:19,041 --> 01:35:20,625 Maybe I do, maybe I don't. 859 01:35:24,916 --> 01:35:26,250 Okay. 860 01:35:29,625 --> 01:35:31,541 Okay. 861 01:39:22,666 --> 01:39:25,958 Translated by Aretta Vähälä Proofread by Rich Lyons 58092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.