All language subtitles for moonhaven.s01e04.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:08,921 There hasn't been a murder here in a long time. 2 00:00:08,965 --> 00:00:10,358 Now there are two. 3 00:00:10,401 --> 00:00:12,403 Woman: One of you will be chosen as an envoy 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,536 and help usher in the Bridge. 5 00:00:14,579 --> 00:00:17,104 I'm not the Earth agent sent to disrupt The Bridge, 6 00:00:17,147 --> 00:00:19,671 but someone is turning Mooners against it. 7 00:00:19,715 --> 00:00:23,849 IO warned us. It predicted all of this. 8 00:00:23,893 --> 00:00:27,070 Why would Mooners not want to keep this all for themselves? 9 00:00:27,114 --> 00:00:29,638 Because this isn't Earth. 10 00:00:29,681 --> 00:00:32,423 Everything we do is for The Bridge. 11 00:00:32,467 --> 00:00:34,469 What's all this?Trouble comes. 12 00:00:37,733 --> 00:00:40,692 - [grunting] 13 00:00:40,736 --> 00:00:43,869 [tense music] 14 00:00:43,913 --> 00:00:46,220 ♪ 15 00:00:46,263 --> 00:00:48,744 - Stay back! 16 00:00:48,787 --> 00:00:51,660 - [grunting] 17 00:00:51,703 --> 00:00:58,580 ♪ 18 00:01:10,157 --> 00:01:12,855 - ♪ I went behind enemy lines to fetch a pail of water ♪ 19 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 - Ahh! 20 00:01:14,944 --> 00:01:16,206 - ♪ A farmer saw, but he did not draw ♪ 21 00:01:16,250 --> 00:01:18,078 ♪ Because I was under-- 22 00:01:18,121 --> 00:01:24,954 ♪ 23 00:01:26,042 --> 00:01:27,957 - He's nay breathing! 24 00:01:28,000 --> 00:01:30,568 - Then leave him. Indira's out there alone! 25 00:01:30,612 --> 00:01:34,572 ♪ 26 00:01:34,616 --> 00:01:38,098 Indira, Indira! 27 00:01:38,141 --> 00:01:43,538 ♪ 28 00:01:43,581 --> 00:01:47,411 - [whimpering] Ahh! 29 00:01:47,455 --> 00:01:49,413 - I've got you. 30 00:01:49,457 --> 00:01:56,246 ♪ 31 00:01:57,639 --> 00:01:59,597 - Thank you. 32 00:01:59,641 --> 00:02:02,687 ♪ 33 00:02:02,731 --> 00:02:05,037 - Paul, Arlo! 34 00:02:05,081 --> 00:02:07,257 - We're here. 35 00:02:07,301 --> 00:02:10,173 ♪ 36 00:02:10,217 --> 00:02:11,653 - Who goes? 37 00:02:11,696 --> 00:02:13,611 - Fire crew. 38 00:02:13,655 --> 00:02:20,575 ♪ 39 00:02:27,495 --> 00:02:30,454 [whistles] 40 00:02:30,498 --> 00:02:33,631 ♪ 41 00:02:33,675 --> 00:02:35,633 [whistles] 42 00:02:35,677 --> 00:02:42,597 ♪ 43 00:02:55,044 --> 00:02:57,002 [whistles] 44 00:03:03,400 --> 00:03:05,489 - Tomm's gone. 45 00:03:05,533 --> 00:03:09,537 - This wasn't an attack. It was an extraction. 46 00:03:09,580 --> 00:03:12,670 - We thought he was dead. - The sedative. 47 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 They got him out. 48 00:03:14,324 --> 00:03:16,065 Whatever they've been planning, 49 00:03:16,108 --> 00:03:18,198 they need him to see it through. 50 00:03:18,241 --> 00:03:21,070 This could be what Chill's warning was about. 51 00:03:21,113 --> 00:03:22,724 - The First Wavers are being celebrated tomorrow. 52 00:03:22,767 --> 00:03:23,986 - Your son. 53 00:03:24,029 --> 00:03:25,727 - All of Moonhaven will be there. 54 00:03:25,770 --> 00:03:28,556 - If this were Earth, I'd expect an attack or a bomb. 55 00:03:28,599 --> 00:03:30,558 - No, IO would prevent that. 56 00:03:30,601 --> 00:03:32,864 It won't be a bomb that will destroy us. 57 00:03:32,908 --> 00:03:35,040 It will be doubt. 58 00:03:36,216 --> 00:03:39,175 [dramatic music] 59 00:03:39,219 --> 00:03:46,095 ♪ 60 00:04:23,480 --> 00:04:26,396 - Where you now stand, there was nothing. 61 00:04:26,440 --> 00:04:29,965 Our land was dry-barren and scrape 62 00:04:30,008 --> 00:04:32,837 without life or meaning. 63 00:04:32,881 --> 00:04:38,365 As First Wavers, you will soon bring both back to the Mother. 64 00:04:38,408 --> 00:04:42,891 We have spent our lives studying the world 65 00:04:42,934 --> 00:04:45,110 we have been tasked to remake. 66 00:04:45,154 --> 00:04:48,505 As we know the mountains and valleys of the Mother, 67 00:04:48,549 --> 00:04:52,379 so we have sought to understand the people. 68 00:04:52,422 --> 00:04:56,731 Make no mistake. You sail into a storm. 69 00:04:56,774 --> 00:04:59,168 When you leave on the transport ships, 70 00:04:59,211 --> 00:05:03,259 you will be two days from footfall on Earth. 71 00:05:03,303 --> 00:05:07,263 Nay forget your mission. 72 00:05:07,307 --> 00:05:10,179 The tools you bring the Mother from IO 73 00:05:10,222 --> 00:05:12,355 are not only to fix what is broken. 74 00:05:12,399 --> 00:05:15,358 You serve those yet to be born. 75 00:05:15,402 --> 00:05:17,752 You will create new beginnings, 76 00:05:17,795 --> 00:05:20,711 the Bridge Zones, where our mistakes, 77 00:05:20,755 --> 00:05:24,454 humanity's mistakes, will be forever cherished, 78 00:05:24,498 --> 00:05:28,502 understood, and never repeated. 79 00:05:28,545 --> 00:05:31,374 The future is better. 80 00:05:31,418 --> 00:05:33,724 all: The future is better. 81 00:05:33,768 --> 00:05:36,553 - You will now receive your Bridge Zone assignments. 82 00:05:36,597 --> 00:05:38,338 Three landing sites, 83 00:05:38,381 --> 00:05:40,557 kept secret for your protection, 84 00:05:40,601 --> 00:05:44,300 have been selected within each of the 12 Bridge Zones. 85 00:05:44,344 --> 00:05:46,084 - Circle Six, 86 00:05:46,128 --> 00:05:50,915 your Earth landing zone will be Sahara Desert, North. 87 00:05:50,959 --> 00:05:53,135 - It's a trap! 88 00:05:53,178 --> 00:05:56,356 The Earthers will kill us all when we land. 89 00:05:56,399 --> 00:06:00,098 Free Lune! They'll never let us live! 90 00:06:00,142 --> 00:06:03,450 It's a trap! Stop the Bridge! 91 00:06:03,493 --> 00:06:05,452 The Earthers are gonna kill us all! 92 00:06:05,495 --> 00:06:08,498 Are you listening to me? You're all gonna die! 93 00:06:08,542 --> 00:06:10,805 Listen to me! 94 00:06:10,848 --> 00:06:15,331 [dramatic music] 95 00:06:22,904 --> 00:06:25,341 - Come in. 96 00:06:25,385 --> 00:06:28,562 Tomm must have been working this a long time. 97 00:06:28,605 --> 00:06:31,739 A separatist Moon, in full control of IO 98 00:06:31,782 --> 00:06:33,349 and all it can do. 99 00:06:33,393 --> 00:06:36,657 - You gotta appreciate the big swing. 100 00:06:36,700 --> 00:06:39,790 - He was Ultra Ops in the war. 101 00:06:39,834 --> 00:06:42,532 He worked alone, but he told me his nickname was The Battalion. 102 00:06:42,576 --> 00:06:44,578 - If he was Ultra, 103 00:06:44,621 --> 00:06:47,537 then anything he ever said to you was for a reason. 104 00:06:47,581 --> 00:06:50,975 The training's all about the long game. 105 00:06:51,019 --> 00:06:53,543 - I'm glad you're here, Bella. 106 00:06:53,587 --> 00:06:55,110 I'm alone now. 107 00:06:56,851 --> 00:06:59,244 The Council chair is refusing 108 00:06:59,288 --> 00:07:01,899 to let the transport ships land. 109 00:07:01,943 --> 00:07:04,772 No one knows yet. - Why would she do that? 110 00:07:04,815 --> 00:07:06,817 - I assume she's looking for leverage. 111 00:07:06,861 --> 00:07:09,037 She wants to stay in power. 112 00:07:09,080 --> 00:07:12,519 Those ships are due to leave for Earth in four days. 113 00:07:12,562 --> 00:07:14,042 - I've met Maite. 114 00:07:14,085 --> 00:07:16,740 She's had me watched since my trial. 115 00:07:16,784 --> 00:07:18,873 - I need to get those ships down 116 00:07:18,916 --> 00:07:21,441 before anyone else finds out what she's done. 117 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 Tomm's gun. 118 00:07:28,883 --> 00:07:30,450 Shoot me. 119 00:07:31,755 --> 00:07:37,239 Humankind is fallible, but IO is not. 120 00:07:37,282 --> 00:07:40,111 I believe this with everything I am. 121 00:07:40,155 --> 00:07:44,507 You have to believe in something, Bella Sway. 122 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 - Envoy, what are you doing? 123 00:07:46,378 --> 00:07:48,598 No! 124 00:07:48,642 --> 00:07:51,601 [eerie humming] 125 00:07:57,433 --> 00:08:00,305 [soft vocalization] 126 00:08:00,349 --> 00:08:03,265 ♪ 127 00:08:03,308 --> 00:08:07,008 - This is what we are fighting for, 128 00:08:07,051 --> 00:08:10,315 to save us from ourselves. 129 00:08:10,359 --> 00:08:12,709 ♪ 130 00:08:12,753 --> 00:08:16,321 - I can get close to Maite. 131 00:08:16,365 --> 00:08:18,498 Let me help you. 132 00:08:18,541 --> 00:08:24,199 ♪ 133 00:08:25,374 --> 00:08:28,769 - So landing in the Sahara. 134 00:08:28,812 --> 00:08:30,901 - In the middle of the desert? 135 00:08:30,945 --> 00:08:33,034 - Bedouin nomads used to live there 136 00:08:33,077 --> 00:08:35,776 before the hyper-simooms. 137 00:08:35,819 --> 00:08:38,822 - Um, most touchdowns are far from population. 138 00:08:38,866 --> 00:08:41,303 They're kept secret so that we can protect the IO tech 139 00:08:41,346 --> 00:08:42,870 until it can protect us. 140 00:08:42,913 --> 00:08:46,569 - Good, the less contact with Earthers, the better. 141 00:08:46,613 --> 00:08:49,877 - There are some Waver circles going into cities to teach. 142 00:08:49,920 --> 00:08:51,792 - Well, you're lucky then. 143 00:08:51,835 --> 00:08:53,620 - Uh, why is he lucky? 144 00:08:53,663 --> 00:08:55,273 I would like him to teach the people. 145 00:08:55,317 --> 00:08:56,753 Maybe they could teach him. 146 00:08:56,797 --> 00:08:58,276 - And what would they teach a Mooner 147 00:08:58,320 --> 00:08:59,930 but how to ruin what works? 148 00:08:59,974 --> 00:09:01,976 Your talk is easy, Paul. 149 00:09:02,019 --> 00:09:04,456 Lone knows our son launches into darkness. 150 00:09:04,500 --> 00:09:07,242 Wish'll find out the truths about Earthers soon enough. 151 00:09:07,285 --> 00:09:09,287 - The truth? 152 00:09:09,331 --> 00:09:11,899 - We know them better than they know themselves. 153 00:09:11,942 --> 00:09:15,772 We fix everyall for them, and they would war us all 154 00:09:15,816 --> 00:09:17,426 if we dropped our guard. 155 00:09:17,469 --> 00:09:19,820 - But they are us, and we are them. 156 00:09:21,299 --> 00:09:23,867 - The time for child-speak is past. 157 00:09:23,911 --> 00:09:27,915 - Wish, you have nothing to learn from the Mother? 158 00:09:27,958 --> 00:09:32,484 - I mean, I would listen if they spoke, 159 00:09:32,528 --> 00:09:36,010 but the hungry only talk of food. 160 00:09:36,053 --> 00:09:38,316 - You're smiles, Fritz? 161 00:09:38,360 --> 00:09:40,057 The boy now babbles your jabber. 162 00:09:40,101 --> 00:09:41,755 - Maybe Fritz taught me how to think for myself. 163 00:09:41,798 --> 00:09:44,366 - Well, then think, think. 164 00:09:44,409 --> 00:09:46,716 This arrogant swagger is not the boy I raised. 165 00:09:46,760 --> 00:09:49,719 - No, he's not, Paul. He's a man now. 166 00:09:51,242 --> 00:09:55,029 - Mooners know strength is weakness. 167 00:09:55,072 --> 00:09:58,467 Do you hear yourself? And you? 168 00:09:58,510 --> 00:10:01,557 Where are you in all this? Your silence is loud. 169 00:10:01,601 --> 00:10:04,342 - He needs to know how to survive. 170 00:10:04,386 --> 00:10:06,693 A good heart is enough here, not up there. 171 00:10:06,736 --> 00:10:09,391 - A good heart is enough anywhere. 172 00:10:09,434 --> 00:10:11,393 If it's not, then what are we trying to save on Earth? 173 00:10:11,436 --> 00:10:14,352 The greed, the anger? 174 00:10:14,396 --> 00:10:18,966 Wish, your life should be proof that we should survive. 175 00:10:19,009 --> 00:10:21,838 - And the Earthers who live by no rules? 176 00:10:21,882 --> 00:10:24,275 What of the attack this morning? 177 00:10:24,319 --> 00:10:26,321 - What attack? 178 00:10:26,364 --> 00:10:28,671 - You have not told Lone? 179 00:10:28,715 --> 00:10:32,196 A fire where the Envoy's guard was recovering, 180 00:10:32,240 --> 00:10:34,068 and IO sees nothing? 181 00:10:34,111 --> 00:10:36,679 There are Earthers amongst us causing chaos, 182 00:10:36,723 --> 00:10:38,463 and your pilot is involved. 183 00:10:38,507 --> 00:10:40,204 - Bella helps us, 184 00:10:40,248 --> 00:10:42,903 and it's Mooners who have turned against the Bridge. 185 00:10:42,946 --> 00:10:46,254 They've shed their marks, and it spreads like poison. 186 00:10:47,777 --> 00:10:49,344 - What do you mean, shed their marks? 187 00:10:51,912 --> 00:10:53,783 - Wish. 188 00:10:55,132 --> 00:10:56,917 Wish! 189 00:10:57,874 --> 00:11:00,007 Wish, wait. 190 00:11:00,050 --> 00:11:02,966 This is the panic and crumble that comes with change. 191 00:11:03,010 --> 00:11:05,708 Truelune stays the course. 192 00:11:05,752 --> 00:11:08,363 - Truelune? 193 00:11:08,406 --> 00:11:10,931 How long would you keep me from seeing things the way they are? 194 00:11:10,974 --> 00:11:12,802 I'm going to fight a war, 195 00:11:12,846 --> 00:11:14,369 and you want me to stay a child. 196 00:11:14,412 --> 00:11:16,153 - Fritz has you thinking-- 197 00:11:16,197 --> 00:11:19,679 - Fritz didn't make me think anything, okay? 198 00:11:19,722 --> 00:11:22,333 Fritz isn't like you. - No, he's not. 199 00:11:23,552 --> 00:11:25,467 - He isn't a fool. 200 00:11:35,912 --> 00:11:38,698 - Paul Sarno? - Yeah. 201 00:11:52,146 --> 00:11:55,366 [soft music] 202 00:11:55,410 --> 00:12:02,243 ♪ 203 00:12:12,644 --> 00:12:14,559 - Go. 204 00:12:18,955 --> 00:12:21,044 I'm happy you came. 205 00:12:21,088 --> 00:12:23,046 - Saves you the trouble of having me followed. 206 00:12:25,527 --> 00:12:28,356 Why won't you let the ships land? 207 00:12:28,399 --> 00:12:30,401 You know the damage you're causing. 208 00:12:30,445 --> 00:12:34,841 - Ah, the Envoy speaks through you with Earth words, 209 00:12:34,884 --> 00:12:36,930 but what does your heart say? 210 00:12:39,149 --> 00:12:42,326 We are taught to nay believe in destiny. 211 00:12:43,545 --> 00:12:46,591 From your eyes, one step leads to another. 212 00:12:48,985 --> 00:12:50,900 But from these eyes, 213 00:12:50,944 --> 00:12:53,511 you were called and came as planned. 214 00:12:53,555 --> 00:12:56,819 - Maite, you've given people on Earth hope. 215 00:12:56,863 --> 00:12:59,779 Can you see the risk in that? 216 00:12:59,822 --> 00:13:02,042 You've let them imagine there's another way. 217 00:13:02,085 --> 00:13:04,305 You take that back now, 218 00:13:04,348 --> 00:13:06,133 and their hope will die for good. 219 00:13:06,176 --> 00:13:08,265 - Do you have hope, Bella? 220 00:13:08,309 --> 00:13:12,704 - It's not about me. None of this is about me. 221 00:13:12,748 --> 00:13:15,403 Those ships mean things could change. 222 00:13:15,446 --> 00:13:18,580 Let them land. - I want to know it's safe. 223 00:13:18,623 --> 00:13:20,582 There are those on the Mother 224 00:13:20,625 --> 00:13:23,280 that profit from her destruction. 225 00:13:23,324 --> 00:13:25,935 Do they wait in darkness to destroy us? 226 00:13:27,371 --> 00:13:30,897 I want to know what trouble IO saw ahead. 227 00:13:32,246 --> 00:13:34,248 - It saw you. 228 00:13:35,727 --> 00:13:38,165 You are the trouble. 229 00:13:51,134 --> 00:13:53,180 - The pilot has moved you. 230 00:13:53,223 --> 00:13:56,748 - You want me to share what I cannot understand. 231 00:13:56,792 --> 00:13:59,055 - She speaks only for the Mother. 232 00:13:59,099 --> 00:14:01,710 It's hard to hear. - No. 233 00:14:01,753 --> 00:14:04,104 It's nay what she says. 234 00:14:04,147 --> 00:14:06,889 It's who she is. It's how she's come. 235 00:14:06,933 --> 00:14:10,110 She's the message I've been waiting for. 236 00:14:10,153 --> 00:14:12,808 - Her blood sister, the Mooner, 237 00:14:12,852 --> 00:14:14,244 I've learned she worked with those 238 00:14:14,288 --> 00:14:16,203 who wish to stop the Bridge. 239 00:14:16,246 --> 00:14:17,857 These rebels divide us, 240 00:14:17,900 --> 00:14:20,076 and your delaying the ships only aids their cause. 241 00:14:20,120 --> 00:14:23,166 - Their cause is just. They doubt. 242 00:14:23,210 --> 00:14:26,866 They're hot-riled by fear, but I am not afraid. 243 00:14:28,258 --> 00:14:30,391 [laughs] 244 00:14:30,434 --> 00:14:33,437 Something bigger-better comes to save us all, 245 00:14:33,481 --> 00:14:35,962 something even our Dreamers could not dream. 246 00:14:38,660 --> 00:14:40,575 You think me mad? 247 00:14:43,099 --> 00:14:45,885 - No. 248 00:14:45,928 --> 00:14:50,193 I believe in you. Trust yourself, Maite. 249 00:14:50,237 --> 00:14:54,545 Trust that you are doing the right thing for all of us. 250 00:14:54,589 --> 00:14:57,766 We will follow you wherever you lead. 251 00:14:59,333 --> 00:15:01,901 - Gratz for your counsel. 252 00:15:04,381 --> 00:15:07,036 Sonda. 253 00:15:07,080 --> 00:15:14,000 ♪ 254 00:15:37,371 --> 00:15:38,938 - Where's Paul? 255 00:15:38,981 --> 00:15:42,245 - It's his Palmi. - His what? 256 00:15:42,289 --> 00:15:45,292 - His blood mother goes to air. He's gone to see her. 257 00:15:45,335 --> 00:15:47,250 - I thought you don't meet your blood parents. 258 00:15:47,294 --> 00:15:50,123 - At our birth and their death, we meet. 259 00:15:50,166 --> 00:15:52,038 The Palmi is the farewell. 260 00:15:53,213 --> 00:15:55,606 You should go to him. 261 00:15:55,650 --> 00:15:57,782 - If it were me, I'd want to be alone. 262 00:15:57,826 --> 00:15:59,132 - He wouldn't. 263 00:16:01,830 --> 00:16:03,919 What happened this morning? 264 00:16:03,963 --> 00:16:06,574 No one will say more. 265 00:16:06,617 --> 00:16:08,750 - Mooners have turned against the Bridge. 266 00:16:08,793 --> 00:16:11,013 The Envoy's guard is involved. 267 00:16:11,057 --> 00:16:13,015 - An Earther. 268 00:16:13,059 --> 00:16:16,366 - I can't tell you who or what he's fighting for, 269 00:16:16,410 --> 00:16:19,543 but you know, don't you? 270 00:16:19,587 --> 00:16:22,677 You hear "Earther," and you know the whole story. 271 00:16:22,720 --> 00:16:25,332 Like when you look at me. 272 00:16:25,375 --> 00:16:27,334 - Or you me. 273 00:16:27,377 --> 00:16:30,119 You think this is easy to live this way. 274 00:16:30,163 --> 00:16:32,556 You think I'm cruel and blind to my lover's pain? 275 00:16:32,600 --> 00:16:34,341 - Which one? 276 00:16:35,995 --> 00:16:38,606 - What is strange to you is not to me. 277 00:16:38,649 --> 00:16:42,871 - Yeah, well, a hundred years of all this bullshit, 278 00:16:42,914 --> 00:16:45,047 of you making yourselves better than us, 279 00:16:45,091 --> 00:16:47,832 and it took a trained operative about ten minutes 280 00:16:47,876 --> 00:16:49,617 to turn you all against yourselves. 281 00:16:49,660 --> 00:16:53,447 - We're not broken so easy. It won't work. 282 00:16:53,490 --> 00:16:56,493 - I think it's working, sister. 283 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 - I should rip out my mark and beg them 284 00:16:59,061 --> 00:17:02,369 to stop the Bridge, but I want my child to go. 285 00:17:02,412 --> 00:17:05,937 I want him to make things better for Earth. 286 00:17:05,981 --> 00:17:08,288 What more do you need from me? 287 00:17:10,116 --> 00:17:17,036 ♪ 288 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 - How now? 289 00:18:09,392 --> 00:18:12,265 - I still beat. 290 00:18:14,005 --> 00:18:16,356 Still here. 291 00:18:21,230 --> 00:18:22,971 - Mada. 292 00:18:24,668 --> 00:18:26,540 - Boy. 293 00:18:37,899 --> 00:18:39,901 - Here. 294 00:18:47,343 --> 00:18:50,129 - Good life, ya? 295 00:18:50,172 --> 00:18:52,131 - Yeah. 296 00:18:53,262 --> 00:18:54,655 - Talk. 297 00:18:56,265 --> 00:18:58,485 This time is what we have. 298 00:19:03,054 --> 00:19:05,100 - I am lost. 299 00:19:06,232 --> 00:19:09,713 Trying to hold it together. 300 00:19:09,757 --> 00:19:11,628 I'm too weak. 301 00:19:13,239 --> 00:19:15,980 - I see no weakness. 302 00:19:17,417 --> 00:19:21,160 I see strength in a man who is sad. 303 00:19:26,774 --> 00:19:30,169 - My son goes to Earth. 304 00:19:31,431 --> 00:19:34,564 We've talked about it since he was a wisp, 305 00:19:34,608 --> 00:19:37,176 since he came to us seven years ago. 306 00:19:39,134 --> 00:19:42,181 Curious boy with a wide smile. 307 00:19:42,224 --> 00:19:45,096 ♪ 308 00:19:45,140 --> 00:19:49,449 He swaggers now, pushes me away. 309 00:19:51,146 --> 00:19:55,542 I see the man he will become, 310 00:19:55,585 --> 00:19:59,589 but the boy inside, 311 00:19:59,633 --> 00:20:01,635 I told that boy, 312 00:20:01,678 --> 00:20:05,987 trust Truelune, trust our purpose. 313 00:20:06,030 --> 00:20:08,990 ♪ 314 00:20:09,033 --> 00:20:13,342 I taught him to leave, and now I doubt. 315 00:20:14,648 --> 00:20:18,217 - All children leave. 316 00:20:18,260 --> 00:20:20,741 Time sees to that. 317 00:20:22,830 --> 00:20:27,313 This is not the first time Truelune has been tested. 318 00:20:28,923 --> 00:20:33,319 Sometimes, we feel lost. Our foot is in the air. 319 00:20:33,362 --> 00:20:36,496 Where will it go? 320 00:20:36,539 --> 00:20:41,414 But it always comes back, 321 00:20:41,457 --> 00:20:43,894 down to the ground. 322 00:20:45,331 --> 00:20:49,422 The way forward, across the bridge. 323 00:20:51,685 --> 00:20:54,731 We do not walk alone. 324 00:20:54,775 --> 00:20:59,301 ♪ 325 00:20:59,345 --> 00:21:01,521 Boy called? 326 00:21:03,087 --> 00:21:05,264 - Wish. 327 00:21:07,918 --> 00:21:09,920 - Boy. 328 00:21:09,964 --> 00:21:13,924 ♪ 329 00:21:13,968 --> 00:21:18,581 - Paul. My name is Paul, Mada. 330 00:21:18,625 --> 00:21:20,583 - Paul. 331 00:21:22,759 --> 00:21:26,110 I was called Gnoc. 332 00:21:26,154 --> 00:21:32,682 ♪ 333 00:21:32,726 --> 00:21:34,641 Up do. 334 00:21:36,773 --> 00:21:39,385 This ends for me. 335 00:21:39,428 --> 00:21:46,305 ♪ 336 00:22:13,941 --> 00:22:17,292 both: I will honor the blood. 337 00:22:17,336 --> 00:22:21,427 But it will not bind me. 338 00:22:21,470 --> 00:22:25,387 I will be family to all. 339 00:22:25,431 --> 00:22:29,043 Put the past behind me. 340 00:22:31,001 --> 00:22:34,440 - I will sing to the Moon 341 00:22:34,483 --> 00:22:38,661 and let her console me. 342 00:22:38,705 --> 00:22:45,668 ♪ 343 00:23:38,199 --> 00:23:41,289 - Why do you meet your blood parents at all? 344 00:23:41,332 --> 00:23:43,291 - Uh, it's a tribute 345 00:23:43,334 --> 00:23:48,339 to the old ways when blood was more important than water. 346 00:23:48,383 --> 00:23:50,690 You've heard of the rebellion? 347 00:23:50,733 --> 00:23:54,520 - A hundred years ago, before the blackout. 348 00:23:54,563 --> 00:23:57,479 - 143. 349 00:23:57,523 --> 00:24:02,658 The first settlers were quick to divide on family lines. 350 00:24:02,702 --> 00:24:07,620 One tribe tried to control IO. Earth shut it down. 351 00:24:07,663 --> 00:24:09,535 Was a bloody mess. 352 00:24:09,578 --> 00:24:12,451 - Mm. - IO watched. 353 00:24:12,494 --> 00:24:16,150 It was decided that they should start again. 354 00:24:16,193 --> 00:24:18,544 New settlers arrived, and yeah, the blackout, 355 00:24:18,587 --> 00:24:22,417 and water families took the place of blood. 356 00:24:22,461 --> 00:24:25,507 - Because a family leads to a tribe, 357 00:24:25,551 --> 00:24:28,597 leads to a nation, leads to a war. 358 00:24:28,641 --> 00:24:32,166 - Hm, blood leads to blood, we say. 359 00:24:39,129 --> 00:24:40,957 - Leave us please. 360 00:24:42,698 --> 00:24:45,353 Sonda. 361 00:24:45,396 --> 00:24:47,573 I hope you've come to tell me the Council chair 362 00:24:47,616 --> 00:24:49,226 has changed her mind. 363 00:24:49,270 --> 00:24:50,793 By not letting the ships down, 364 00:24:50,837 --> 00:24:52,926 she is playing right into the rebels' hands. 365 00:24:52,969 --> 00:24:55,755 - Envoy. 366 00:24:55,798 --> 00:24:58,409 I begged her to let them land, 367 00:24:58,453 --> 00:25:00,324 to change her mind. 368 00:25:00,368 --> 00:25:02,849 I told her it's her duty to call Council 369 00:25:02,892 --> 00:25:05,808 and speak for the light, to see what Mooners feel-- 370 00:25:05,852 --> 00:25:08,289 - If she doesn't stand up and lead her people, 371 00:25:08,332 --> 00:25:10,987 these insurgent lies will spread unchecked. 372 00:25:11,031 --> 00:25:12,641 She is beloved. 373 00:25:12,685 --> 00:25:16,297 She has your hearts, but she leads you over a cliff. 374 00:25:16,340 --> 00:25:19,866 You are her second, yes? 375 00:25:19,909 --> 00:25:23,086 If Maite won't speak out, 376 00:25:23,130 --> 00:25:26,568 then maybe someone else needs to stand up. 377 00:25:26,612 --> 00:25:28,962 We're running out of time. 378 00:25:29,005 --> 00:25:31,834 [tense music] 379 00:25:31,878 --> 00:25:38,841 ♪ 380 00:26:00,776 --> 00:26:03,866 - You're okay. 381 00:26:03,910 --> 00:26:07,653 ♪ 382 00:26:14,616 --> 00:26:17,488 - How, now, Bella. Where's Paul? 383 00:26:17,532 --> 00:26:19,926 - He's celebrating Wish today. 384 00:26:19,969 --> 00:26:21,580 - The Three Circles. 385 00:26:21,623 --> 00:26:24,017 All of Wish's water parents will come together later. 386 00:26:24,060 --> 00:26:27,150 - Yeah, more crazy shit. 387 00:26:27,194 --> 00:26:30,937 Can I, uh, show you something? 388 00:26:30,980 --> 00:26:33,635 I found this when Paul and I went back 389 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 to where Chill was killed. 390 00:26:35,028 --> 00:26:37,073 It was right where she fell. 391 00:26:37,117 --> 00:26:39,336 - A flower petal? 392 00:26:39,380 --> 00:26:42,557 - It's not real. It's synthetic. 393 00:26:42,601 --> 00:26:46,735 I'd forgotten about it. What's that? 394 00:26:46,779 --> 00:26:48,998 - This is called a magnifying-- - I know what it is. 395 00:26:49,042 --> 00:26:51,000 Why do you have one? 396 00:26:51,044 --> 00:26:53,829 - I had a Maker make it. I like it. 397 00:26:53,873 --> 00:26:55,309 Crazy shit. 398 00:26:55,352 --> 00:26:58,704 - Okay. - Hm? 399 00:26:58,747 --> 00:27:00,793 Hmm. 400 00:27:02,795 --> 00:27:06,799 This has been ripped at the base. 401 00:27:06,842 --> 00:27:11,194 - Wow, so where's the rest of the flower? 402 00:27:12,587 --> 00:27:15,982 - What did Strego say to Tomm before he got shot? 403 00:27:16,025 --> 00:27:18,593 - He said, "Where one world ends, 404 00:27:18,637 --> 00:27:20,856 the next one begins." 405 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 - That's it? 406 00:27:22,684 --> 00:27:24,643 - Uh, when I called him, he was upset. 407 00:27:24,686 --> 00:27:27,036 He said he'd done something terrible. 408 00:27:27,080 --> 00:27:29,299 That's when I figured it out. 409 00:27:29,343 --> 00:27:31,737 I told him Chill was my sister. 410 00:27:31,780 --> 00:27:35,088 We heard Tomm, and I told him to stay hidden. 411 00:27:35,131 --> 00:27:37,438 - Hmm. 412 00:27:37,481 --> 00:27:38,874 - There is something I need to do. 413 00:27:38,918 --> 00:27:40,789 Can you-- - Detect? 414 00:27:40,833 --> 00:27:42,356 - Yeah. 415 00:27:55,064 --> 00:27:58,067 - Maite's craze has created opportunity. 416 00:27:58,111 --> 00:28:01,810 She's lost her faith in the Bridge, 417 00:28:01,854 --> 00:28:05,640 and even the Envoy sees the need to remove her, 418 00:28:05,684 --> 00:28:07,381 as you predicted. 419 00:28:08,948 --> 00:28:10,863 Tomm? 420 00:28:13,213 --> 00:28:15,737 When Sirl sent word you were waking up from the Singer, 421 00:28:15,781 --> 00:28:17,608 I didn't believe it. 422 00:28:17,652 --> 00:28:19,698 No one's ever taken that much. 423 00:28:19,741 --> 00:28:21,395 - No shit. 424 00:28:23,266 --> 00:28:25,355 - What was it like? 425 00:28:27,793 --> 00:28:32,014 - I saw m-monsters in this world, 426 00:28:32,058 --> 00:28:34,495 and then they saw me in theirs. 427 00:28:36,584 --> 00:28:39,456 Every hesitation, 428 00:28:39,500 --> 00:28:43,243 every bad choice I ever made happened all over again. 429 00:28:46,246 --> 00:28:48,074 - Give it time. 430 00:28:48,117 --> 00:28:49,597 You're back now. I'm here. 431 00:28:49,640 --> 00:28:52,339 - No, I'm not being clear. It was a gift. 432 00:28:53,514 --> 00:28:56,212 I saw where I am, Sonda, 433 00:28:56,256 --> 00:28:58,867 where I've been, where I'm going. 434 00:28:59,781 --> 00:29:02,871 I saw us, crowns, and thrones. 435 00:29:02,915 --> 00:29:05,874 I saw our future on the new Moon. 436 00:29:05,918 --> 00:29:08,877 [dramatic music] 437 00:29:08,921 --> 00:29:15,754 ♪ 438 00:29:45,087 --> 00:29:49,004 - Meega. Oh, oh, apologies, apologies. 439 00:29:49,048 --> 00:29:51,224 - Oh, I didn't think I'd see you. 440 00:29:51,267 --> 00:29:55,097 - Well, the soothe of work. - Mm-hmm. 441 00:29:55,141 --> 00:29:56,925 - Look at this. 442 00:29:56,969 --> 00:30:04,150 ♪ 443 00:30:04,193 --> 00:30:06,848 - A flower. - Unreal, made by a Mooner. 444 00:30:06,892 --> 00:30:08,807 But yes, a flower. 445 00:30:08,850 --> 00:30:11,853 - Why would he kill her for a flower? 446 00:30:11,897 --> 00:30:15,117 - There's only a little to see before the fight, but watch. 447 00:30:15,161 --> 00:30:19,905 ♪ 448 00:30:19,948 --> 00:30:21,558 - It's telling her where to go. 449 00:30:21,602 --> 00:30:23,430 - Like a compass rose. 450 00:30:23,473 --> 00:30:26,041 - I've never seen anything like that before. 451 00:30:26,085 --> 00:30:27,826 Where does it lead? 452 00:30:27,869 --> 00:30:31,525 - I don't think it works without this. 453 00:30:31,568 --> 00:30:35,746 - So Strego returns to the ship with the flower 454 00:30:35,790 --> 00:30:37,531 to give to Tomm. 455 00:30:37,574 --> 00:30:39,402 Bella gets there first. - Mm-hmm. 456 00:30:39,446 --> 00:30:40,751 - And Tomm returns. 457 00:30:40,795 --> 00:30:41,970 He doesn't want anyone to know 458 00:30:42,014 --> 00:30:43,450 that he's been working with the rebels, 459 00:30:43,493 --> 00:30:45,844 so he shoots Strego, tries to kill Bella. 460 00:30:45,887 --> 00:30:48,194 - Mm-hmm. - Where's the flower? 461 00:30:48,237 --> 00:30:50,326 - Somewhere on that ship. 462 00:30:50,370 --> 00:30:52,589 ♪ 463 00:30:52,633 --> 00:30:55,114 Why would he come up from below? 464 00:30:55,157 --> 00:30:58,552 Strego, he could have stayed hidden. 465 00:30:58,595 --> 00:31:02,034 Bella warned him, and he came up. 466 00:31:02,077 --> 00:31:04,732 He had to know death was waiting for him. 467 00:31:04,775 --> 00:31:07,517 His heart was torn. 468 00:31:07,561 --> 00:31:10,390 Maybe death is what he really wanted. 469 00:31:10,433 --> 00:31:12,783 - No Mooner would die without reason. 470 00:31:12,827 --> 00:31:15,743 He'd done a wrong. He was trying to make it right. 471 00:31:15,786 --> 00:31:18,572 - Strego told Tomm, "It's done." 472 00:31:18,615 --> 00:31:24,186 He said, "Where one world ends, the next one begins." 473 00:31:24,230 --> 00:31:29,278 Bella said she told Strego that she was Chill's sister. 474 00:31:29,322 --> 00:31:31,411 Maybe that's why he came up. 475 00:31:31,454 --> 00:31:33,195 - He knew. 476 00:31:33,239 --> 00:31:35,023 He was trying to give Bella justice. 477 00:31:35,067 --> 00:31:38,635 - Yes, maybe Strego wasn't talking to Tomm. 478 00:31:38,679 --> 00:31:41,160 He was talking to Bella. 479 00:31:41,203 --> 00:31:44,990 - Arlo, you are Sherlock. 480 00:31:45,033 --> 00:31:47,993 Strego was trying to tell Bella where he'd hid the flower. 481 00:31:48,036 --> 00:31:49,733 - Could be. I'll go to CAT. 482 00:31:49,777 --> 00:31:51,170 - I'll go with you. - Mm, no. 483 00:31:51,213 --> 00:31:52,736 You have other duties. 484 00:31:52,780 --> 00:31:56,305 - It's dangerous. 485 00:31:56,349 --> 00:31:59,961 - Yes, it's dangerous. 486 00:32:00,005 --> 00:32:02,572 The game is afoot. 487 00:32:05,184 --> 00:32:08,056 [soft music] 488 00:32:08,100 --> 00:32:12,800 ♪ 489 00:32:12,843 --> 00:32:16,108 all: Clo Wing, we honor you. 490 00:32:18,197 --> 00:32:21,374 Ama Tone, we honor you. 491 00:32:23,724 --> 00:32:27,423 Wish Spur, we honor you. 492 00:32:27,467 --> 00:32:34,300 ♪ 493 00:33:59,689 --> 00:34:02,692 [tense music] 494 00:34:02,736 --> 00:34:05,391 ♪ 495 00:34:05,434 --> 00:34:07,915 - Welcomin. 496 00:34:11,484 --> 00:34:14,574 - You're skipping the celebrations, Council chair? 497 00:34:14,617 --> 00:34:18,969 - I have bigger-better matters to attend. 498 00:34:19,013 --> 00:34:21,276 - When I came before, 499 00:34:21,320 --> 00:34:24,105 you opened that door on purpose. 500 00:34:24,149 --> 00:34:26,673 You wanted me to see the flower. 501 00:34:26,716 --> 00:34:29,719 - I gave you good-glimpse of all this. 502 00:34:31,547 --> 00:34:33,854 It was the flower that drew you back? 503 00:34:33,897 --> 00:34:35,595 - You told me you didn't know Chill Spen. 504 00:34:35,638 --> 00:34:37,031 - I didn't. 505 00:34:37,075 --> 00:34:38,859 - She died with that flower in her hand, 506 00:34:38,902 --> 00:34:43,211 One of a kind, Moon-made. 507 00:34:43,255 --> 00:34:45,648 You're working with the rebels, Maite. 508 00:34:45,692 --> 00:34:49,130 - Chill didn't paint that picture. 509 00:34:49,174 --> 00:34:51,915 Muffle your thinks. 510 00:34:51,959 --> 00:34:54,309 Open your heart. 511 00:34:54,353 --> 00:34:57,356 [soft music] 512 00:34:57,399 --> 00:35:03,144 ♪ 513 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 What do you see? 514 00:35:07,844 --> 00:35:11,718 Chill's life flows through everything in this room, 515 00:35:11,761 --> 00:35:14,460 but so does yours, Bella. 516 00:35:16,897 --> 00:35:19,682 If you do not see me by your side, 517 00:35:19,726 --> 00:35:21,945 I am with you. 518 00:35:21,989 --> 00:35:25,993 If you do not hear my voice-- - I am with you. 519 00:35:26,036 --> 00:35:28,517 My absence, Love-- 520 00:35:28,561 --> 00:35:30,432 - Is proof of nothing. 521 00:35:30,476 --> 00:35:34,349 ♪ 522 00:35:34,393 --> 00:35:38,658 - The letter, it was to you. 523 00:35:40,225 --> 00:35:44,185 - Your mother painted that flower. 524 00:35:44,229 --> 00:35:46,840 All of this was Loa's. 525 00:35:50,583 --> 00:35:56,241 She was Earther, Mooner, 526 00:35:56,284 --> 00:35:59,896 Seeker, Maker, Dreamer, Lover. 527 00:35:59,940 --> 00:36:04,162 She was mine. 528 00:36:04,205 --> 00:36:10,168 ♪ 529 00:36:10,211 --> 00:36:16,043 all: ♪ Ahh 530 00:36:18,088 --> 00:36:21,657 - The story of Lune is the story of us. 531 00:36:21,701 --> 00:36:27,097 As you return to the Mother, we remember how we came. 532 00:36:27,141 --> 00:36:29,970 Back before, when the Moon simply watched, 533 00:36:30,013 --> 00:36:32,625 she was lonely. 534 00:36:32,668 --> 00:36:36,977 She saw the Mother suffer, but could do nothing but stare. 535 00:36:37,020 --> 00:36:40,067 She loved the Mother too much to turn away, 536 00:36:40,110 --> 00:36:42,069 but people came from Earth. 537 00:36:42,112 --> 00:36:45,072 They brought IO too. 538 00:36:45,115 --> 00:36:49,816 And IO said to Lune, "You are not alone anymore. 539 00:36:49,859 --> 00:36:53,123 "Trust that when you look away, 540 00:36:53,167 --> 00:36:56,562 the Mother will still be there when you look back." 541 00:36:56,605 --> 00:37:00,870 Lune did not believe, so IO gave Lune a push. 542 00:37:00,914 --> 00:37:03,264 ♪ 543 00:37:03,308 --> 00:37:08,530 And Lune was happy. And there was night and day. 544 00:37:08,574 --> 00:37:12,099 More people came from the Mother, 545 00:37:12,142 --> 00:37:15,189 and the time of Metal began. 546 00:37:15,233 --> 00:37:17,452 But the people wanted wood and water. 547 00:37:17,496 --> 00:37:20,194 Soil and sky. 548 00:37:20,238 --> 00:37:24,067 Whatever question they asked, IO answered, 549 00:37:24,111 --> 00:37:28,202 and the lands we call Primo sprouted from the gray, 550 00:37:28,246 --> 00:37:32,162 dead rock, and the first settlement grew. 551 00:37:32,206 --> 00:37:35,775 And for a time, there was peace, 552 00:37:35,818 --> 00:37:38,473 but dark times came, 553 00:37:38,517 --> 00:37:43,304 the time of blood and tribes. 554 00:37:43,348 --> 00:37:46,612 IO was in danger. The Mother sent soldiers. 555 00:37:46,655 --> 00:37:50,920 The tribes were put down, and there was darkness. 556 00:37:52,052 --> 00:37:55,534 And IO saw what had to happen, 557 00:37:55,577 --> 00:37:58,493 and they began again, 558 00:37:58,537 --> 00:38:01,583 and the Moon said to the Mother, 559 00:38:01,627 --> 00:38:05,239 "Leave me until we know what we can be." 560 00:38:05,283 --> 00:38:12,115 ♪ 561 00:38:12,159 --> 00:38:15,118 [tense music] 562 00:38:15,162 --> 00:38:22,082 ♪ 563 00:38:26,565 --> 00:38:30,438 - "Where one world ends, the next one begins"? 564 00:38:30,482 --> 00:38:33,789 ♪ 565 00:38:33,833 --> 00:38:37,315 - I've been looping here for five years. 566 00:38:37,358 --> 00:38:40,579 Why did you wait? 567 00:38:40,622 --> 00:38:42,276 - You were hidden from me 568 00:38:42,320 --> 00:38:45,584 until Chill died and IO tagged you as blood. 569 00:38:45,627 --> 00:38:48,978 - And my mother's things in the box from Chill? 570 00:38:49,022 --> 00:38:52,504 How would Loa have known Chill was her daughter? 571 00:38:52,547 --> 00:38:55,028 That's kept hidden. - I have no answer. 572 00:38:55,071 --> 00:38:58,901 Loa would wander off 573 00:38:58,945 --> 00:39:02,122 through the Glade, into Primo. 574 00:39:02,165 --> 00:39:04,298 I suspected she went over the wall 575 00:39:04,342 --> 00:39:06,953 into the Fringelands too. 576 00:39:06,996 --> 00:39:12,698 One day, she wandered back, and she knew. 577 00:39:13,786 --> 00:39:16,005 She was never at peace until the dark path 578 00:39:16,049 --> 00:39:18,530 was before her. 579 00:39:18,573 --> 00:39:21,402 She lived to be the light. 580 00:39:21,446 --> 00:39:23,578 - What was she looking for? 581 00:39:23,622 --> 00:39:27,147 - What winds the Seeker's heart? 582 00:39:27,190 --> 00:39:31,673 The Grail, the empty road? Does it matter? 583 00:39:31,717 --> 00:39:34,502 They go where the rest of us fear to go. 584 00:39:34,546 --> 00:39:37,375 - The rest of us are still alive. 585 00:39:37,418 --> 00:39:39,986 ♪ 586 00:39:40,029 --> 00:39:43,424 - Doda. 587 00:39:43,468 --> 00:39:46,253 - What are you doing here? 588 00:39:46,296 --> 00:39:49,648 - Just checking up on you. 589 00:39:49,691 --> 00:39:53,434 - Gratz. I needed some breath. 590 00:39:53,478 --> 00:39:56,524 [soft music] 591 00:39:56,568 --> 00:39:58,874 - I'm scared. 592 00:39:58,918 --> 00:40:05,881 ♪ 593 00:40:06,882 --> 00:40:10,495 - I know. 594 00:40:10,538 --> 00:40:14,455 If you choose the right way, the hard way, 595 00:40:14,499 --> 00:40:17,589 Truelune will never let you down. 596 00:40:17,632 --> 00:40:21,027 And Wish, wherever you go, 597 00:40:21,070 --> 00:40:23,551 I'll always be with you. 598 00:40:23,595 --> 00:40:26,554 ♪ 599 00:40:26,598 --> 00:40:29,252 My son. 600 00:40:29,296 --> 00:40:36,129 ♪ 601 00:40:52,928 --> 00:40:54,800 - Hmm. 602 00:40:59,631 --> 00:41:02,111 - Whatever part you think I'm playing in this, Maite, 603 00:41:02,155 --> 00:41:03,504 you're wrong. 604 00:41:03,548 --> 00:41:05,550 I stumbled into this mess. 605 00:41:05,593 --> 00:41:07,116 I wanted nothing to do with any of it, 606 00:41:07,160 --> 00:41:12,208 but I see now the Bridge must happen. 607 00:41:12,252 --> 00:41:15,473 It can't be allowed to fail. The First Wave needs to leave. 608 00:41:15,516 --> 00:41:17,736 - We will cross the Bridge, but not this way. 609 00:41:17,779 --> 00:41:20,042 - There is no other way. - There is. 610 00:41:20,086 --> 00:41:21,914 Others have arrived. 611 00:41:23,611 --> 00:41:26,396 - Others? 612 00:41:26,440 --> 00:41:28,442 - Drawn across the void. 613 00:41:28,486 --> 00:41:31,532 Our human flicker was too dim to see, 614 00:41:31,576 --> 00:41:35,144 but IO's flame shines bright. 615 00:41:35,188 --> 00:41:36,668 - Aliens? 616 00:41:38,887 --> 00:41:43,936 Here for IO? And you've made contact? 617 00:41:43,979 --> 00:41:47,940 - Your mother was the first. She told me of a passage. 618 00:41:47,983 --> 00:41:50,986 I did not believe, but the signs come now, 619 00:41:51,030 --> 00:41:54,033 fast and furious. 620 00:41:54,076 --> 00:41:57,819 Even as you doubt me, you are the proof. 621 00:41:57,863 --> 00:42:01,519 They speak to IO, and IO has brought you here. 622 00:42:01,562 --> 00:42:04,043 - Why me? 623 00:42:04,086 --> 00:42:06,088 - Your mother didn't die. 624 00:42:06,132 --> 00:42:09,222 She wandered off and did not return. 625 00:42:09,265 --> 00:42:11,267 IO marked her dead, 626 00:42:11,311 --> 00:42:13,792 but I am heart-sure she's with them. 627 00:42:13,835 --> 00:42:18,318 I feel it, as do you. 628 00:42:18,361 --> 00:42:21,495 The seeker has found the Grail. 629 00:42:21,539 --> 00:42:24,454 It's time for us to find her. 630 00:42:24,498 --> 00:42:27,370 [explosions and screams] 631 00:42:27,414 --> 00:42:30,373 [dramatic music] 632 00:42:30,417 --> 00:42:35,335 ♪ 633 00:42:35,378 --> 00:42:37,555 - Maite? 634 00:42:37,598 --> 00:42:44,562 ♪ 635 00:42:52,482 --> 00:42:56,008 - "Where one world ends, 636 00:42:56,051 --> 00:42:59,533 the next one begins." 637 00:42:59,577 --> 00:43:02,536 [tense music] 638 00:43:02,580 --> 00:43:07,672 ♪ 639 00:43:07,715 --> 00:43:10,718 [grunts] 640 00:43:10,762 --> 00:43:13,547 ♪ 641 00:43:13,591 --> 00:43:16,202 Ah. 642 00:43:16,245 --> 00:43:23,122 ♪ 643 00:43:26,865 --> 00:43:29,215 Hello, flower. 644 00:43:29,258 --> 00:43:31,783 ♪ 645 00:43:31,826 --> 00:43:34,916 - Th-thanks. 646 00:43:34,960 --> 00:43:39,225 [dramatic music] 647 00:43:39,268 --> 00:43:41,662 Maite was spotted going into Primo. 648 00:43:41,706 --> 00:43:44,186 Into the wilderness? 649 00:43:44,230 --> 00:43:45,710 She thinks The Bridge is doomed. 650 00:43:45,753 --> 00:43:48,713 We figured out that it's a compass rose 651 00:43:48,756 --> 00:43:50,279 like the ancient sailors used. 652 00:43:50,323 --> 00:43:52,717 We need to see where it leads. 653 00:43:54,022 --> 00:43:55,415 The ships are landing. 654 00:43:55,458 --> 00:43:57,417 Everything's going to be okay. 655 00:43:57,460 --> 00:44:00,376 Drop the flower, and I'll kill you. 656 00:44:00,420 --> 00:44:01,639 What is this? 657 00:44:01,682 --> 00:44:03,031 It's not for us. 658 00:44:03,075 --> 00:44:05,817 What have we unlocked? 659 00:44:09,168 --> 00:44:16,088 ♪ 45018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.