Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:07,067
I want to kill you,
2
00:00:24,367 --> 00:00:25,267
arrest
3
00:00:25,467 --> 00:00:26,267
you, be
4
00:00:30,233 --> 00:00:31,067
honest .
5
00:00:33,567 --> 00:00:34,433
Xu Jinniang,
6
00:00:35,100 --> 00:00:36,767
you have
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,067
killed two
8
00:00:38,467 --> 00:00:39,767
people in a
9
00:00:39,867 --> 00:00:40,867
10
00:00:41,167 --> 00:00:42,267
row .
11
00:00:42,267 --> 00:00:43,133
12
00:00:44,033 --> 00:00:45,233
It is a
13
00:00:45,233 --> 00:00:46,300
14
00:00:47,133 --> 00:00:48,300
heinous
15
00:00:48,300 --> 00:00:49,467
16
00:00:51,767 --> 00:00:52,933
crime
17
00:00:53,500 --> 00:00:55,000
18
00:00:56,833 --> 00:00:58,433
, and you can capture it before you can.
19
00:01:02,300 --> 00:01:03,567
My husband
20
00:01:04,099 --> 00:01:06,467
was originally an honest man
21
00:01:07,533 --> 00:01:09,033
. After he joined my family
22
00:01:09,733 --> 00:01:10,300
,
23
00:01:10,300 --> 00:01:12,933
he didn’t dislike my appearance and body at first.
24
00:01:14,233 --> 00:01:16,400
We ran a food stall together and lived a
25
00:01:17,433 --> 00:01:19,200
26
00:01:20,867 --> 00:01:21,667
prosperous and happy life.
27
00:01:24,200 --> 00:01:24,967
28
00:01:24,967 --> 00:01:25,767
Is
29
00:01:27,167 --> 00:01:27,967
30
00:01:28,967 --> 00:01:29,533
Xianggong
31
00:01:29,533 --> 00:01:30,267
32
00:01:31,600 --> 00:01:32,400
delicious
33
00:01:33,967 --> 00:01:34,767
34
00:01:40,667 --> 00:01:41,400
?
35
00:01:41,400 --> 00:01:43,467
But after a few months, he changed.
36
00:01:44,900 --> 00:01:46,600
He disliked me
37
00:01:50,633 --> 00:01:52,067
in all kinds of ways
38
00:01:52,100 --> 00:01:53,800
. Forget about the food being unpalatable.
39
00:01:53,933 --> 00:01:55,100
40
00:01:57,033 --> 00:01:57,733
It
41
00:01:59,067 --> 00:01:59,767
42
00:02:00,567 --> 00:02:01,133
's
43
00:02:01,133 --> 00:02:01,900
44
00:02:07,567 --> 00:02:08,633
fucking
45
00:02:11,733 --> 00:02:12,800
46
00:02:12,800 --> 00:02:14,267
disgusting
47
00:02:14,367 --> 00:02:15,067
to face
48
00:02:15,067 --> 00:02:15,867
your
49
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
ugly face every day.
50
00:02:17,000 --> 00:02:18,433
There is also a little bit of a woman,
51
00:02:20,300 --> 00:02:21,833
bucket
52
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
waist,
53
00:02:25,600 --> 00:02:27,100
big cake face, if it wasn't for my son-in-law,
54
00:02:27,933 --> 00:02:28,833
I would have
55
00:02:30,733 --> 00:02:32,800
divorced
56
00:02:33,500 --> 00:02:35,700
you long ago.
57
00:02:36,967 --> 00:02:38,367
Later
58
00:02:38,433 --> 00:02:39,200
59
00:02:39,867 --> 00:02:41,000
, I found
60
00:02:41,333 --> 00:02:41,867
61
00:02:43,833 --> 00:02:44,467
out that he
62
00:02:47,500 --> 00:02:49,867
had a good friend outside . I
63
00:02:57,467 --> 00:02:58,533
didn't expect that
64
00:02:59,167 --> 00:03:00,233
65
00:03:01,033 --> 00:03:02,733
he took all the money in the family and
66
00:03:05,167 --> 00:03:06,433
67
00:03:06,433 --> 00:03:07,733
brought the good friend with him.
68
00:03:08,800 --> 00:03:10,600
69
00:03:10,600 --> 00:03:12,333
Go away and
70
00:03:14,367 --> 00:03:16,067
71
00:03:16,400 --> 00:03:17,433
fly away,
72
00:03:19,000 --> 00:03:21,100
73
00:03:21,100 --> 00:03:22,100
Xianggong
74
00:03:26,600 --> 00:03:27,433
, do
75
00:03:27,933 --> 00:03:29,100
n't leave
76
00:03:29,900 --> 00:03:30,967
Xianggong
77
00:03:34,533 --> 00:03:35,333
, let go,
78
00:03:39,567 --> 00:03:40,533
I told you to let it go Damn
79
00:03:40,933 --> 00:03:42,100
Xu Jinniang , have you ever thought
80
00:03:42,833 --> 00:03:44,467
that it's your own problem,
81
00:03:44,833 --> 00:03:46,400
take away Shen Junye, I curse you,
82
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
you will not get the sincerity of a man like me, hahahahaha Junye, do
83
00:03:53,733 --> 00:03:54,500
84
00:03:54,500 --> 00:03:55,533
n't listen to her nonsense
85
00:03:55,533 --> 00:03:56,333
, she is sick
86
00:03:58,567 --> 00:03:59,367
, then
87
00:04:00,433 --> 00:04:01,233
let's go,
88
00:04:18,500 --> 00:04:19,433
you are back,
89
00:04:19,899 --> 00:04:20,466
mother
90
00:04:21,767 --> 00:04:23,033
I'll go back and change my clothes first
91
00:04:24,500 --> 00:04:25,567
. That Mrs. Shen,
92
00:04:25,567 --> 00:04:26,500
I'm leaving
93
00:04:26,500 --> 00:04:26,900
first
94
00:04:26,900 --> 00:04:27,767
. Hey, what's the
95
00:04:29,700 --> 00:04:30,500
hurry?
96
00:04:31,633 --> 00:04:33,000
Xiaobai , you
97
00:04:33,900 --> 00:04:35,333
've been here in our Shen
98
00:04:35,633 --> 00:04:36,733
residence for a while.
99
00:04:37,000 --> 00:04:38,100
What do you think about
100
00:04:38,333 --> 00:04:39,267
this Shen family
101
00:04:39,267 --> 00:04:40,033
? It's good
102
00:04:40,033 --> 00:04:40,967
, it's very good
103
00:04:40,967 --> 00:04:42,600
, it's a place that everyone in Xinzhou dreams of,
104
00:04:43,933 --> 00:04:44,833
you This
105
00:04:44,833 --> 00:04:46,133
kid , tell the truth
106
00:04:48,600 --> 00:04:50,067
. Although the Shen family is
107
00:04:50,600 --> 00:04:51,433
good
108
00:04:51,867 --> 00:04:53,933
, it still lacks a male master
109
00:04:56,267 --> 00:04:57,967
. What Mrs. Shen means is
110
00:05:00,400 --> 00:05:01,367
what do you
111
00:05:02,633 --> 00:05:04,200
think of the ninth uncle,
112
00:05:04,600 --> 00:05:05,967
this ninth uncle,
113
00:05:07,200 --> 00:05:08,033
ninth uncle
5546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.