Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,199 --> 00:00:15,040
There are places in our souls so remote,
2
00:00:15,073 --> 00:00:16,996
no light can reach them.
3
00:00:17,020 --> 00:00:21,046
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:21,085 --> 00:00:24,158
And the truths that inhabit them
5
00:00:24,192 --> 00:00:26,730
grow accustomed to the darkness.
6
00:00:30,070 --> 00:00:33,392
They cannot fathom ever escaping it,
7
00:00:34,078 --> 00:00:37,484
and they do not want to be disturbed.
8
00:01:14,660 --> 00:01:17,060
A woman and her son
9
00:01:17,532 --> 00:01:19,770
are walking down the beach
10
00:01:19,803 --> 00:01:21,807
when a huge wave
11
00:01:21,840 --> 00:01:23,644
crashes onto them,
12
00:01:23,678 --> 00:01:26,115
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:26,481 --> 00:01:29,323
and her son is gone.
14
00:01:31,359 --> 00:01:33,531
She falls to her knees, and...
15
00:01:33,564 --> 00:01:35,635
and she looks up to the sky,
and she says,
16
00:01:35,668 --> 00:01:37,639
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:37,672 --> 00:01:40,645
"I-I-I can't live without him,
he's everything to me.
18
00:01:40,678 --> 00:01:42,828
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:42,861 --> 00:01:46,356
please send my son back to me alive."
20
00:01:47,391 --> 00:01:49,663
Just then, she looks up at the horizon,
21
00:01:49,696 --> 00:01:52,038
and an albatross
22
00:01:52,071 --> 00:01:54,372
appears in the sky.
23
00:01:54,405 --> 00:01:56,677
It follows a ray of sunshine
24
00:01:56,710 --> 00:01:58,614
from the clouds onto the water,
25
00:01:58,648 --> 00:02:01,252
and it dives under the surface,
26
00:02:01,285 --> 00:02:02,822
and when it emerges,
27
00:02:02,856 --> 00:02:05,427
the boy is riding on its back.
28
00:02:07,069 --> 00:02:08,539
So, it flies to the beach,
29
00:02:08,573 --> 00:02:10,677
and it gently deposits
30
00:02:10,710 --> 00:02:12,747
the boy at its mother's feet.
31
00:02:14,317 --> 00:02:16,703
And the woman looks at the boy.
32
00:02:17,089 --> 00:02:19,160
And then she looks to the sky,
33
00:02:19,193 --> 00:02:20,707
and she says,
34
00:02:21,952 --> 00:02:23,554
"He had a hat."
35
00:02:28,345 --> 00:02:31,184
Seems a little soon for dead kid jokes.
36
00:02:31,217 --> 00:02:32,721
Was that supposed to funny?
37
00:02:33,178 --> 00:02:34,658
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:34,691 --> 00:02:36,462
Well, what was it supposed to be?
39
00:02:36,495 --> 00:02:38,850
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:40,235 --> 00:02:42,072
We have no idea where we're going.
41
00:02:42,106 --> 00:02:43,559
We have no idea when we'll get there,
42
00:02:43,583 --> 00:02:45,714
or what we'll find when we do,
43
00:02:45,780 --> 00:02:48,218
so I guess maybe I just thought
I'd start preparing us
44
00:02:48,251 --> 00:02:49,755
for what happens when the door opens.
45
00:02:49,788 --> 00:02:52,494
Well, I guess if Shecky Greene
is there on the tarmac
46
00:02:52,527 --> 00:02:55,265
when we land, now we'll have an opener.
47
00:03:00,543 --> 00:03:02,580
What am I to you?
48
00:03:04,183 --> 00:03:05,787
Excuse me?
49
00:03:09,928 --> 00:03:11,033
What...
50
00:03:11,360 --> 00:03:12,467
am I...
51
00:03:12,760 --> 00:03:14,096
to you?
52
00:03:16,408 --> 00:03:20,115
We're just gonna do this right now, huh?
53
00:03:20,473 --> 00:03:22,252
Well, I guess it depends.
54
00:03:22,286 --> 00:03:24,256
Up until today, I would've
said you were someone
55
00:03:24,290 --> 00:03:25,893
I considered to be a part of my family.
56
00:03:25,927 --> 00:03:27,497
What changed?
57
00:03:27,530 --> 00:03:28,799
You want me to say it out loud
58
00:03:28,833 --> 00:03:30,536
or would you like to do it?
59
00:03:33,341 --> 00:03:34,711
Hello, Emily.
60
00:03:40,590 --> 00:03:42,494
How in God's name did this happen?
61
00:03:42,527 --> 00:03:43,929
- What do you mean?
- You know what I mean.
62
00:03:43,963 --> 00:03:47,136
There are safeguards
on top of safeguards to prevent
63
00:03:47,169 --> 00:03:49,880
exactly this kind of thing
from happening.
64
00:03:50,443 --> 00:03:53,181
- I don't know, exactly.
- You don't know.
65
00:03:55,185 --> 00:03:58,559
My father asked me what I wanted
to do with my life.
66
00:03:58,592 --> 00:04:00,830
It was 2002,
67
00:04:01,043 --> 00:04:04,603
and I told him I wanted
to protect my country.
68
00:04:06,374 --> 00:04:08,412
He said he knew someone
69
00:04:08,446 --> 00:04:10,349
who could help.
70
00:04:10,382 --> 00:04:12,454
Some guy who was a mentor to him
71
00:04:12,487 --> 00:04:15,493
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
72
00:04:17,741 --> 00:04:19,835
Once I was in, I...
73
00:04:19,868 --> 00:04:21,739
never asked again.
74
00:04:21,772 --> 00:04:23,876
That's just not how we work.
75
00:04:24,289 --> 00:04:26,815
It was done. I just put my head down,
76
00:04:26,849 --> 00:04:28,853
- and I did the work.
- You did the work.
77
00:04:28,886 --> 00:04:32,359
Is that supposed to make
a difference, Angela...
78
00:04:32,393 --> 00:04:34,330
Jesus, I don't even know
what to call you.
79
00:04:34,363 --> 00:04:37,202
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
80
00:04:37,236 --> 00:04:38,873
I think you've been someone different
81
00:04:38,906 --> 00:04:41,244
as long as I have known you.
I think you've been lying to me
82
00:04:41,277 --> 00:04:42,580
- for as long as I've known you.
- I have been
83
00:04:42,614 --> 00:04:46,103
nothing since I've known you
but loyal to you.
84
00:04:46,588 --> 00:04:48,459
And devoted to you.
85
00:04:48,492 --> 00:04:51,498
And fucking determined to make you
86
00:04:51,532 --> 00:04:53,234
proud of me.
87
00:04:54,236 --> 00:04:57,477
I am still the same person.
88
00:04:57,510 --> 00:04:59,213
I'm maybe more that person now
89
00:04:59,246 --> 00:05:01,652
than anyone else I've ever been.
90
00:05:03,787 --> 00:05:06,360
I'm sorry I lost my hat.
91
00:05:10,268 --> 00:05:13,509
I must have taught you
more than I thought.
92
00:05:13,542 --> 00:05:16,415
When faced with the reality
that you are guilty
93
00:05:16,448 --> 00:05:18,419
of more crimes than I can count,
94
00:05:18,452 --> 00:05:20,923
that you represent
maybe the most serious
95
00:05:20,957 --> 00:05:24,296
security breach the FBI
has seen in recent memory,
96
00:05:24,330 --> 00:05:25,900
you throw the first punch
97
00:05:25,933 --> 00:05:28,520
and make me out to be the villain?
98
00:05:28,906 --> 00:05:31,344
My honest-to-God question to you is:
99
00:05:31,377 --> 00:05:34,276
Do you really think this was gonna work?
100
00:05:35,193 --> 00:05:38,258
I suppose that,
for as long we're in the air,
101
00:05:38,291 --> 00:05:39,895
you can claim to be
two different people,
102
00:05:39,928 --> 00:05:42,266
and pretend that it's tenable,
103
00:05:42,299 --> 00:05:44,671
but as soon as this plane lands,
104
00:05:44,704 --> 00:05:46,202
you're going to have to make a choice
105
00:05:46,235 --> 00:05:48,913
about which one of you emerges.
106
00:05:49,583 --> 00:05:52,720
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
107
00:06:03,809 --> 00:06:05,947
There are places in our hearts
108
00:06:05,980 --> 00:06:07,917
so inhospitable,
109
00:06:07,951 --> 00:06:10,456
no sounds can penetrate them.
110
00:06:11,992 --> 00:06:13,929
Hard and secret places
111
00:06:13,963 --> 00:06:17,002
in which unspeakable things are stored.
112
00:06:20,342 --> 00:06:22,947
Therein lies the unspeakable thing
113
00:06:22,981 --> 00:06:26,622
out of which our life together was born.
114
00:06:28,859 --> 00:06:30,930
Every time you think of me,
115
00:06:30,963 --> 00:06:33,034
I feel the old ties pulling.
116
00:06:34,920 --> 00:06:37,297
Every time you look at her,
117
00:06:37,744 --> 00:06:40,258
you feel new ones growing.
118
00:06:44,624 --> 00:06:46,473
She isn't you.
119
00:06:47,129 --> 00:06:48,600
No.
120
00:06:49,534 --> 00:06:51,939
She still has a choice.
121
00:07:28,890 --> 00:07:31,384
That's the Marcia login info.
122
00:07:31,418 --> 00:07:33,121
Check the balance.
123
00:07:33,154 --> 00:07:35,960
I trust you're able to divide by two.
124
00:07:37,530 --> 00:07:39,150
I don't understand.
125
00:07:39,668 --> 00:07:41,838
What don't you understand?
126
00:07:44,544 --> 00:07:46,615
You just said no.
127
00:07:46,648 --> 00:07:49,821
Now you're saying yes.
I don't understand.
128
00:07:51,558 --> 00:07:54,397
Money isn't a measure of anything to me,
129
00:07:54,431 --> 00:07:58,004
except the ability to protect my family.
130
00:07:58,037 --> 00:08:00,643
My daughter...
she's in danger right now.
131
00:08:01,381 --> 00:08:03,649
I just found out before I got here.
132
00:08:05,820 --> 00:08:08,191
All I can think about
are all the ways that things
133
00:08:08,224 --> 00:08:10,830
could go wrong, ways she can get hurt.
134
00:08:10,863 --> 00:08:12,800
I had to do something about it.
135
00:08:12,834 --> 00:08:14,804
I don't have time for this.
136
00:08:14,978 --> 00:08:17,550
And once I leave, I'm not coming back.
137
00:08:18,746 --> 00:08:21,852
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
138
00:08:21,885 --> 00:08:23,121
- Morocco?
- Yeah.
139
00:08:23,154 --> 00:08:24,557
What... I don't... W-W...
140
00:08:24,831 --> 00:08:27,032
What is happening?
141
00:08:33,575 --> 00:08:36,615
Zoe, it's-it's a very long story.
142
00:08:38,719 --> 00:08:41,421
Come with me, I'll tell you everything.
143
00:08:48,094 --> 00:08:49,874
Come with me, please.
144
00:12:34,189 --> 00:12:36,093
Why are we here?
145
00:12:38,197 --> 00:12:41,103
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
146
00:12:45,512 --> 00:12:47,083
My name.
147
00:12:52,713 --> 00:12:54,650
How would he know your name?
148
00:12:58,761 --> 00:13:00,910
You are kidding me.
149
00:13:00,943 --> 00:13:03,415
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
150
00:13:03,448 --> 00:13:05,886
That you're spying for the
Russians against your husband?
151
00:13:07,896 --> 00:13:10,128
For my husband.
152
00:13:10,940 --> 00:13:14,102
The Russians will leave one day.
I know it, you know it,
153
00:13:14,136 --> 00:13:15,940
and the Russians know it.
154
00:13:15,973 --> 00:13:19,112
Sooner or later, everyone will
realize the important question
155
00:13:19,146 --> 00:13:22,453
is the one I have been asking
myself for over a year now:
156
00:13:22,486 --> 00:13:24,791
Who rules when they're gone?
157
00:13:25,705 --> 00:13:26,828
For some time now,
158
00:13:26,861 --> 00:13:29,500
I have been feeding
information to the GRU
159
00:13:29,534 --> 00:13:31,871
to undermine and weaken our rivals,
160
00:13:31,905 --> 00:13:34,510
so that, when the time comes, my husband
161
00:13:34,544 --> 00:13:37,115
will be in a position
to finish what we started
162
00:13:37,148 --> 00:13:39,754
and lead this country forward.
163
00:13:55,604 --> 00:13:57,195
I see it.
164
00:14:01,824 --> 00:14:03,301
I mean,
165
00:14:03,334 --> 00:14:05,773
if anyone here were to catch
even a whiff of this,
166
00:14:05,806 --> 00:14:07,275
you'll hang for it.
167
00:14:09,046 --> 00:14:10,916
So would your husband.
168
00:14:11,952 --> 00:14:14,791
Probably me, too,
for whatever that's worth.
169
00:14:14,824 --> 00:14:16,293
I know.
170
00:14:17,340 --> 00:14:18,899
You have to tell him.
171
00:14:18,932 --> 00:14:20,869
- I can't.
- Sure you can.
172
00:14:20,903 --> 00:14:22,339
He's smart. He'll understand.
173
00:14:23,096 --> 00:14:25,712
He might understand this,
but certainly not the rest.
174
00:14:25,746 --> 00:14:27,783
I seriously doubt there's
something more difficult
175
00:14:27,817 --> 00:14:29,686
to understand than this.
176
00:14:35,231 --> 00:14:36,935
A few months ago,
177
00:14:36,968 --> 00:14:40,029
I was visiting the wife
of a tribal elder
178
00:14:40,763 --> 00:14:44,036
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
179
00:14:45,218 --> 00:14:47,088
And one late night we were alone,
180
00:14:47,122 --> 00:14:49,560
and she confided in me a story.
181
00:14:50,373 --> 00:14:53,435
A man had descended
from the mountains, alone.
182
00:14:53,668 --> 00:14:56,307
He spoke no language she recognized.
183
00:14:56,340 --> 00:14:59,847
He died on their doorstep
and they burned his body.
184
00:15:01,383 --> 00:15:03,488
A few weeks later,
I heard from the Russians
185
00:15:03,522 --> 00:15:07,496
that they had become aware
of a foreign prospecting crew,
186
00:15:07,530 --> 00:15:09,333
Greek pirates.
187
00:15:09,892 --> 00:15:12,105
This crew had found something
188
00:15:12,138 --> 00:15:15,244
beyond their wildest expectations.
189
00:15:15,565 --> 00:15:17,525
A mineral deposit of...
190
00:15:18,776 --> 00:15:20,522
unimaginable value.
191
00:15:20,862 --> 00:15:23,562
- What kind of a deposit?
- A copper lode
192
00:15:23,595 --> 00:15:26,233
that, alone, could alter
this country's economy.
193
00:15:26,266 --> 00:15:28,371
And secrets buried beneath it.
194
00:15:28,405 --> 00:15:30,976
Deep veins of lithium, uranium.
195
00:15:31,010 --> 00:15:32,546
The Russians need it.
196
00:15:32,580 --> 00:15:34,751
They just can't find it.
197
00:15:37,108 --> 00:15:40,114
So, the Russians don't know where it is.
198
00:15:43,000 --> 00:15:44,570
Do you?
199
00:15:49,914 --> 00:15:51,651
That mine makes Faraz Hamzad
200
00:15:51,684 --> 00:15:53,853
the next president of Afghanistan.
201
00:15:54,189 --> 00:15:56,160
Why wouldn't you tell him?
202
00:15:56,731 --> 00:15:58,524
It would make him king.
203
00:15:59,266 --> 00:16:01,571
Which is why I cannot tell him.
204
00:16:02,445 --> 00:16:04,142
He must prevail.
205
00:16:04,176 --> 00:16:06,948
He must be the one to lead us
once this war ends,
206
00:16:06,981 --> 00:16:09,702
but as the Faraz Hamzad I believe in,
207
00:16:10,021 --> 00:16:11,591
the one you believe in.
208
00:16:13,372 --> 00:16:15,899
Not like this.
Too much power, too quickly.
209
00:16:17,068 --> 00:16:18,939
This kind of power
210
00:16:18,972 --> 00:16:20,409
turn men against each other.
211
00:16:20,442 --> 00:16:21,644
It turns them dark.
212
00:16:21,678 --> 00:16:23,883
He isn't that kind of a man.
213
00:16:25,426 --> 00:16:27,222
Eventually, all men break.
214
00:16:35,780 --> 00:16:39,119
You are juggling chain saws, lady.
215
00:16:41,350 --> 00:16:42,553
I'm pretty good at this,
216
00:16:42,586 --> 00:16:44,924
and even I'm having
a hard time keeping up.
217
00:16:48,999 --> 00:16:51,003
There are so many ways
this could kill you.
218
00:16:52,573 --> 00:16:55,244
Which is why I can no longer
do it alone.
219
00:17:05,399 --> 00:17:08,204
So, that's what this is about?
220
00:17:09,011 --> 00:17:11,009
That's why Hamzad is after you.
221
00:17:12,212 --> 00:17:13,766
Yeah.
222
00:17:17,055 --> 00:17:19,025
I'm feeling that there's a
223
00:17:19,059 --> 00:17:21,564
difficult conversation
that we should have.
224
00:17:23,367 --> 00:17:25,371
Oh, fuck, what's that?
225
00:17:25,405 --> 00:17:29,246
I am forging the name of this woman who
226
00:17:29,279 --> 00:17:31,868
toyed with empires and...
227
00:17:34,022 --> 00:17:37,262
I'm not the Marcia Dixon
you planned for.
228
00:17:37,295 --> 00:17:40,293
I am not built for this kind of thing.
229
00:17:40,756 --> 00:17:44,664
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
230
00:17:46,533 --> 00:17:48,203
Well, that was different.
231
00:17:51,190 --> 00:17:54,029
You don't get what you can do, do you?
232
00:17:54,682 --> 00:17:56,668
Well, in my world,
233
00:17:56,701 --> 00:17:58,270
you spend a lot of time
234
00:17:58,304 --> 00:18:00,509
learning to find the cracks in things,
235
00:18:00,542 --> 00:18:02,646
you know, fractures.
236
00:18:02,680 --> 00:18:04,382
Fragile points in things
237
00:18:04,417 --> 00:18:07,021
where pushing a little can change a lot.
238
00:18:07,987 --> 00:18:10,261
It's a sense that you
work hard to develop,
239
00:18:10,294 --> 00:18:12,500
an intuition for weakness.
240
00:18:12,783 --> 00:18:14,537
Most people, you know,
241
00:18:14,570 --> 00:18:17,079
they don't see the world that way.
242
00:18:17,543 --> 00:18:21,356
No, we prefer to, well,
see things whole.
243
00:18:21,389 --> 00:18:23,254
Taught to keep things whole.
244
00:18:23,287 --> 00:18:25,792
Life's easier when things are whole.
245
00:18:25,826 --> 00:18:27,563
I look at you,
246
00:18:27,596 --> 00:18:30,034
I see a person who doesn't need to
247
00:18:30,067 --> 00:18:32,606
look for cracks in anything. You...
248
00:18:34,075 --> 00:18:35,812
You just see 'em.
249
00:18:36,807 --> 00:18:38,284
I think no one's
250
00:18:38,317 --> 00:18:40,689
ever offered you any idea how to use it
251
00:18:40,722 --> 00:18:42,693
or what it's for, and I think that
252
00:18:42,726 --> 00:18:46,099
you can only ignore an ability
like that for so long
253
00:18:46,133 --> 00:18:49,574
before it finds a way
to remind you it's there.
254
00:18:49,607 --> 00:18:51,310
How can you say something like that?
255
00:18:51,343 --> 00:18:54,349
How can you... You barely know me.
256
00:18:54,382 --> 00:18:58,157
Well, um, I barely know you,
but I know the game.
257
00:18:59,326 --> 00:19:01,330
I know when someone's seeing the angles.
258
00:19:01,363 --> 00:19:03,535
So, unless you're
a highly-trained operative
259
00:19:03,568 --> 00:19:06,474
pretending to be a suburban divorc�e,
260
00:19:06,507 --> 00:19:10,508
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
261
00:19:13,220 --> 00:19:15,726
I am not a highly-trained operative
262
00:19:15,759 --> 00:19:17,599
pretending to be anything.
263
00:19:18,067 --> 00:19:21,804
Oh. Yeah. I didn't think so.
264
00:19:25,780 --> 00:19:27,917
So, I'm here.
265
00:19:29,520 --> 00:19:32,363
You want me to be here
266
00:19:33,127 --> 00:19:34,830
because this is...
267
00:19:35,491 --> 00:19:36,834
curious to you...
268
00:19:36,868 --> 00:19:39,205
someone who has this ability?
269
00:19:39,239 --> 00:19:40,409
Yeah.
270
00:19:43,124 --> 00:19:45,619
Or I-I'm here, you want me to be here
271
00:19:45,652 --> 00:19:48,390
because this is the only way
to keep me safe
272
00:19:48,425 --> 00:19:50,131
from whoever's trying to kill you.
273
00:19:52,533 --> 00:19:54,135
Yeah.
274
00:19:54,604 --> 00:19:56,407
Or maybe I'm here
275
00:19:57,305 --> 00:19:58,745
because I am someone
276
00:19:58,778 --> 00:20:01,116
who can see the cracks in things,
277
00:20:01,149 --> 00:20:04,122
and there's something
you're worried is broken,
278
00:20:04,155 --> 00:20:06,564
and you just can't figure out where.
279
00:20:07,074 --> 00:20:09,647
Why, is there something
that looks broken to you?
280
00:20:10,469 --> 00:20:11,986
I don't know yet.
281
00:20:13,300 --> 00:20:14,869
You want me to guess?
282
00:20:18,959 --> 00:20:20,428
No.
283
00:20:28,337 --> 00:20:30,308
What you are asking of me,
284
00:20:30,341 --> 00:20:32,446
it isn't possible.
285
00:20:32,798 --> 00:20:35,819
- Why not?
- He's my father.
286
00:20:36,344 --> 00:20:37,623
He raised me,
287
00:20:37,656 --> 00:20:40,161
he gave me life.
288
00:20:40,194 --> 00:20:41,664
You're my father, you raised me,
289
00:20:41,698 --> 00:20:43,809
you gave me purpose.
290
00:20:44,202 --> 00:20:47,175
You are each a part of...
291
00:20:47,208 --> 00:20:50,682
of who I am. I-I don't divide that way.
292
00:20:50,716 --> 00:20:53,822
Sure you do. Everyone does.
We all do that.
293
00:20:53,855 --> 00:20:55,559
Well, I don't know how to do that.
294
00:20:55,592 --> 00:20:57,195
Okay then.
295
00:20:57,228 --> 00:20:59,533
Let me make it simple for you.
296
00:21:00,334 --> 00:21:01,604
Take me to him.
297
00:21:04,342 --> 00:21:07,449
Do that. Lead me to him. End this,
298
00:21:07,483 --> 00:21:11,356
and you will have made a choice
about who you want to be.
299
00:21:14,897 --> 00:21:16,701
Fuck you.
300
00:21:23,481 --> 00:21:25,384
Maybe I was wrong.
301
00:21:27,523 --> 00:21:31,263
That I mattered to you in any way.
302
00:21:31,296 --> 00:21:34,704
That I've ever
mattered to you in any way.
303
00:21:34,737 --> 00:21:37,743
Because if I did, you would understand
304
00:21:38,030 --> 00:21:41,003
how confusing this is for me.
305
00:21:41,918 --> 00:21:44,890
And just how hard I am trying
306
00:21:44,924 --> 00:21:47,039
to do the right thing.
307
00:21:48,165 --> 00:21:50,042
Make a choice?
308
00:21:50,535 --> 00:21:52,840
I mean, you're asking me to amputate
309
00:21:52,873 --> 00:21:54,844
parts of myself
that are connected in ways
310
00:21:54,877 --> 00:21:57,049
that I don't even understand.
311
00:21:57,616 --> 00:21:59,260
And why?
312
00:22:00,240 --> 00:22:02,477
So that you can trust me?
313
00:22:03,728 --> 00:22:05,866
There are so many different ways
314
00:22:05,899 --> 00:22:07,903
we could've gone about
having this conversation,
315
00:22:07,936 --> 00:22:10,374
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
316
00:22:10,409 --> 00:22:13,649
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
317
00:22:15,572 --> 00:22:18,076
Well, I guess I'm in good company, then.
318
00:22:21,998 --> 00:22:24,403
Or did you not send an assassin
319
00:22:24,437 --> 00:22:27,876
to kill my father before
our SWAT team arrived?
320
00:22:35,592 --> 00:22:37,173
And you know what?
321
00:22:38,297 --> 00:22:40,468
I found a way
322
00:22:40,976 --> 00:22:43,053
to be okay with that.
323
00:22:45,579 --> 00:22:47,916
You helped my father escape
324
00:22:47,950 --> 00:22:49,854
Faraz Hamzad,
325
00:22:49,887 --> 00:22:53,428
and you didn't want
anyone knowing about it.
326
00:22:53,461 --> 00:22:54,940
It's all in the game.
327
00:22:56,099 --> 00:22:59,974
If the shoe was on the other
blah, blah, blah.
328
00:23:00,007 --> 00:23:01,711
But you know what's
329
00:23:01,744 --> 00:23:04,617
actually making it very difficult
330
00:23:05,197 --> 00:23:07,602
for me to look you in the eye right now?
331
00:23:11,464 --> 00:23:14,068
You knew that there was something
332
00:23:14,102 --> 00:23:16,507
I had never told you about myself.
333
00:23:17,743 --> 00:23:20,448
And you waited till we were all
334
00:23:20,482 --> 00:23:23,093
under a spotlight with that lawyer.
335
00:23:26,627 --> 00:23:28,498
And you said...
336
00:23:29,567 --> 00:23:32,038
...my mother's name.
337
00:23:33,775 --> 00:23:35,412
Her birth name.
338
00:23:37,936 --> 00:23:40,073
Just to see if I'd react.
339
00:23:41,490 --> 00:23:43,428
To see if you were right.
340
00:23:46,434 --> 00:23:48,905
Do you know that that was the
first time I had heard her name
341
00:23:48,938 --> 00:23:51,677
since she had told it to me
when I was a kid?
342
00:23:55,685 --> 00:23:58,123
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
343
00:23:58,156 --> 00:24:00,762
sharpened Chip's name
and used it to cut you open
344
00:24:00,795 --> 00:24:02,533
just to see what came out?
345
00:24:07,843 --> 00:24:10,482
How would you like me to address you?
346
00:24:10,515 --> 00:24:11,484
Jesus.
347
00:24:11,517 --> 00:24:14,456
What difference does it make
what my name is?
348
00:24:14,490 --> 00:24:16,059
It makes all the difference.
349
00:24:16,092 --> 00:24:18,130
It's how you choose.
350
00:24:18,163 --> 00:24:19,867
It what... It's what keeps all of us
351
00:24:19,900 --> 00:24:21,637
from having to juggle
all the different people
352
00:24:21,671 --> 00:24:24,142
that we feel like we might want to be.
353
00:24:24,175 --> 00:24:27,081
The name's the thing. You only get one.
354
00:24:27,114 --> 00:24:29,753
It plants a flag in the ground
355
00:24:29,787 --> 00:24:31,724
that-that says, "This is who I am.
356
00:24:31,757 --> 00:24:33,728
Here is where I stand."
357
00:24:33,761 --> 00:24:35,966
You protect it with your life.
358
00:24:39,740 --> 00:24:41,777
When I'm gone, my name
359
00:24:41,811 --> 00:24:45,009
is all that my family
will have left of me.
360
00:24:45,785 --> 00:24:48,491
And the greatest threat to it
361
00:24:48,524 --> 00:24:50,562
is the mole that I have apparently
362
00:24:50,595 --> 00:24:52,391
been harboring for a decade.
363
00:24:54,436 --> 00:24:56,674
You made that decision
364
00:24:56,707 --> 00:24:58,511
for all of us.
365
00:24:59,231 --> 00:25:00,815
And at this moment,
366
00:25:00,849 --> 00:25:04,236
I'm not inclined to make you
feel better about it.
367
00:25:53,035 --> 00:25:54,757
Where are we?
368
00:25:54,790 --> 00:25:56,527
Just, uh...
369
00:25:56,560 --> 00:25:58,332
wait here.
370
00:26:08,785 --> 00:26:10,302
Come on, guys.
371
00:26:10,655 --> 00:26:12,158
Come on.
372
00:26:53,975 --> 00:26:55,144
Bleib!
373
00:26:57,849 --> 00:26:59,586
Bleib.
374
00:27:43,641 --> 00:27:46,112
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
375
00:27:46,146 --> 00:27:48,851
before leaving them two giant dogs.
376
00:27:49,860 --> 00:27:52,024
They don't know anybody else.
377
00:28:04,081 --> 00:28:06,085
Wherever we're going, you don't plan on
378
00:28:06,119 --> 00:28:08,190
coming back at all, do you?
379
00:28:10,327 --> 00:28:12,591
What I'm good for...
380
00:28:13,401 --> 00:28:16,106
what I'm built for, is defending things
381
00:28:16,139 --> 00:28:17,642
that need d-defending.
382
00:28:17,676 --> 00:28:19,613
All the best things I've done in my life
383
00:28:19,646 --> 00:28:21,350
have been in service of that.
384
00:28:23,721 --> 00:28:25,257
Once I'm done with Hamzad,
385
00:28:25,290 --> 00:28:27,094
both you and Emily'll be all right.
386
00:28:27,128 --> 00:28:29,265
You know? And what happens to me, um,
387
00:28:29,298 --> 00:28:32,004
happens to me,
that's-that's not important.
388
00:28:33,841 --> 00:28:36,323
Both of you will be all right.
389
00:29:00,027 --> 00:29:01,797
- Ray.
- Chief.
390
00:29:03,200 --> 00:29:05,037
Listen, you're about to
get a phone call.
391
00:29:05,070 --> 00:29:06,372
I want you to answer it
392
00:29:06,407 --> 00:29:08,183
and I want you to do
whatever you're told.
393
00:29:08,218 --> 00:29:10,313
Yes, sir. Uh,
may I ask who it is I'll be talking to?
394
00:29:10,337 --> 00:29:12,819
Just want you to do
whatever you're told, Ray.
395
00:29:14,423 --> 00:29:16,125
And I cannot stress this enough...
396
00:29:16,159 --> 00:29:18,698
don't question him, don't pry,
397
00:29:18,731 --> 00:29:20,234
- don't...
- Don't be me.
398
00:29:21,651 --> 00:29:23,120
Yes, sir.
399
00:29:32,786 --> 00:29:34,021
This is Waters.
400
00:29:34,046 --> 00:29:36,886
Mr. Waters, how are you?
401
00:29:37,034 --> 00:29:38,003
I'm fine.
402
00:29:38,036 --> 00:29:39,469
Grand.
403
00:29:39,773 --> 00:29:42,044
Mr. Waters, at this moment in time,
404
00:29:42,077 --> 00:29:43,746
I believe you and I are fated
405
00:29:43,779 --> 00:29:47,021
to mean something to one another.
406
00:29:47,054 --> 00:29:49,493
You see, I need some help,
407
00:29:49,526 --> 00:29:51,379
and I believe you're
the only person on earth
408
00:29:51,412 --> 00:29:53,275
who can provide it.
409
00:29:53,734 --> 00:29:56,072
I'm glad to hear that.
What can I do for you?
410
00:29:57,261 --> 00:30:00,335
Harold Harper is missing.
411
00:30:02,384 --> 00:30:06,121
I understand you were the
last to see him, is that correct?
412
00:30:06,460 --> 00:30:09,098
Yes. Yes, sir, I believe it is.
413
00:30:09,131 --> 00:30:10,959
Oh, good.
414
00:30:13,808 --> 00:30:16,179
I'm putting together a small team.
415
00:30:16,821 --> 00:30:19,453
I'd like you to be a part of it.
416
00:30:19,486 --> 00:30:21,256
Please stand by,
417
00:30:21,289 --> 00:30:24,328
and I will get you instructions
on where to go next.
418
00:30:33,547 --> 00:30:35,317
Where were you hit?
419
00:30:37,422 --> 00:30:39,191
I'm fine.
420
00:30:39,863 --> 00:30:42,197
Where did the bullet
421
00:30:42,231 --> 00:30:43,834
hit you?
422
00:30:50,247 --> 00:30:53,585
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
423
00:30:54,208 --> 00:30:58,016
An apology from a liar
is no apology at all.
424
00:31:00,969 --> 00:31:03,941
But I hope you will believe me
when I tell you this.
425
00:31:03,975 --> 00:31:07,949
I'm very sorry
426
00:31:07,983 --> 00:31:10,686
that I put you in that position.
427
00:31:13,293 --> 00:31:15,364
I believe you believe that.
428
00:31:17,602 --> 00:31:20,307
But I'm not really here for an apology.
429
00:31:20,340 --> 00:31:22,979
I just need to know what happened.
430
00:31:23,448 --> 00:31:25,603
I want to know
if you're apologizing because
431
00:31:25,636 --> 00:31:27,522
you didn't want to tell me Harold Harper
432
00:31:27,555 --> 00:31:29,526
had a mole in his office,
433
00:31:29,559 --> 00:31:31,930
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
434
00:31:31,964 --> 00:31:34,503
in his office because you didn't know.
435
00:31:36,540 --> 00:31:38,296
Didn't know?
436
00:31:38,811 --> 00:31:40,881
I put her there.
437
00:31:44,322 --> 00:31:46,527
Hold on.
438
00:31:46,560 --> 00:31:47,973
Where are you going?
439
00:31:49,198 --> 00:31:51,202
Mike was worried
440
00:31:51,235 --> 00:31:52,893
that you were losing your marbles.
441
00:31:53,375 --> 00:31:54,833
This is just you up to some shit
442
00:31:54,933 --> 00:31:56,940
that I don't want to know.
443
00:31:57,396 --> 00:32:00,502
- You're fine.
- If I were fine,
444
00:32:00,588 --> 00:32:04,128
would I be sitting here
with you right now?
445
00:32:06,600 --> 00:32:07,951
What do you mean?
446
00:32:09,038 --> 00:32:10,541
I put the mole
447
00:32:10,575 --> 00:32:13,013
in Harold Harper's office
448
00:32:13,665 --> 00:32:16,085
because Dan Chase
449
00:32:16,119 --> 00:32:17,889
asked me to.
450
00:32:18,958 --> 00:32:21,095
I did the one thing you must never do
451
00:32:21,129 --> 00:32:22,999
in this business. I...
452
00:32:24,201 --> 00:32:26,573
I tried to be a good father.
453
00:32:27,220 --> 00:32:28,972
I'm sorry,
454
00:32:29,292 --> 00:32:32,100
Dan Chase is your son?
455
00:32:32,619 --> 00:32:34,221
More or less.
456
00:32:34,770 --> 00:32:37,662
More...
457
00:32:37,695 --> 00:32:39,399
than less.
458
00:32:40,067 --> 00:32:42,110
He and Harold both.
459
00:32:46,279 --> 00:32:48,617
I broke the rules.
460
00:32:51,275 --> 00:32:54,790
And I never wanted
anyone to know about it.
461
00:32:57,101 --> 00:33:00,207
I don't think anyone
should've known about it.
462
00:33:01,710 --> 00:33:03,981
But I should've known about it.
463
00:33:06,252 --> 00:33:08,220
Well, now you know.
464
00:33:09,853 --> 00:33:12,926
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
465
00:33:13,350 --> 00:33:16,205
so that no one else ever will.
466
00:33:16,239 --> 00:33:19,211
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
467
00:33:19,245 --> 00:33:21,191
never, ever do.
468
00:33:26,259 --> 00:33:29,231
I'm gonna ask you to hurt my sons.
469
00:33:40,333 --> 00:33:43,707
Nine hours. East-southeast.
470
00:33:45,289 --> 00:33:47,561
North Africa somewhere.
471
00:34:00,561 --> 00:34:03,233
Hey, w-where the hell are we?
472
00:34:04,034 --> 00:34:05,471
I think it's Tunis.
473
00:34:06,736 --> 00:34:07,821
Okay.
474
00:34:12,224 --> 00:34:14,062
Does that mean anything to you?
475
00:34:14,327 --> 00:34:16,426
Oh, it could be once I stopped here
476
00:34:16,460 --> 00:34:18,296
on a Mediterranean cruise with Cheryl
477
00:34:18,329 --> 00:34:20,917
for our 15th anniversary.
478
00:34:21,436 --> 00:34:25,411
Or it could be the last place
your mother and father stopped
479
00:34:25,444 --> 00:34:28,116
on their way from Afghanistan
to the United States.
480
00:34:30,153 --> 00:34:32,053
If he looked for her,
481
00:34:32,492 --> 00:34:36,057
this is almost certainly
where he lost her trail,
482
00:34:36,633 --> 00:34:38,602
where she disappeared.
483
00:34:39,252 --> 00:34:41,390
Though, what that matters now...
484
00:34:43,025 --> 00:34:44,596
...I couldn't say.
485
00:34:48,109 --> 00:34:49,813
Someone's coming.
486
00:35:05,791 --> 00:35:07,464
Harper?
487
00:35:08,797 --> 00:35:10,200
Yeah.
488
00:36:04,208 --> 00:36:06,446
That's his house... Zachary?
489
00:36:06,480 --> 00:36:07,857
Yeah.
490
00:36:08,858 --> 00:36:10,488
What are you gonna do in there?
491
00:36:12,229 --> 00:36:14,729
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
492
00:36:14,763 --> 00:36:17,502
I need Zachary to authorize
this investment,
493
00:36:17,535 --> 00:36:19,786
uh, open the door.
494
00:36:20,508 --> 00:36:22,612
I asked him nice at lunch.
495
00:36:22,645 --> 00:36:24,616
Now I just need to get it done.
496
00:36:24,649 --> 00:36:26,293
You're gonna threaten him?
497
00:36:31,295 --> 00:36:33,266
What if I went in there instead?
498
00:36:33,299 --> 00:36:34,509
What?
499
00:36:34,903 --> 00:36:37,675
Wasn't... Marcia Dixon
500
00:36:37,709 --> 00:36:39,723
somebody to them, too?
501
00:36:40,781 --> 00:36:42,652
Yeah. Why?
502
00:36:43,854 --> 00:36:47,495
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
503
00:36:47,528 --> 00:36:49,012
or you're weak,
504
00:36:49,045 --> 00:36:50,300
but I could ask nicely,
505
00:36:50,333 --> 00:36:53,474
or at least I could ask differently.
506
00:36:58,450 --> 00:37:00,320
Well, sending my wife in there
507
00:37:00,353 --> 00:37:03,326
i-isn't exactly gonna
make me look like John Wayne.
508
00:37:03,359 --> 00:37:05,464
I think that's the problem, exactly.
509
00:37:05,498 --> 00:37:07,155
You're not going in there
510
00:37:07,190 --> 00:37:09,773
to get what you need,
you're going in there to...
511
00:37:09,806 --> 00:37:12,881
to force him to give it to you.
512
00:37:14,749 --> 00:37:17,124
A little while ago...
just for a second...
513
00:37:17,159 --> 00:37:19,726
you saw me as a threat to your daughter.
514
00:37:19,759 --> 00:37:21,262
Just for a second.
515
00:37:21,295 --> 00:37:22,832
And I didn't mean to be,
516
00:37:22,865 --> 00:37:24,768
and I wouldn't want to be, but...
517
00:37:25,438 --> 00:37:27,103
just for a second,
518
00:37:27,775 --> 00:37:29,713
I feared for my life.
519
00:37:31,182 --> 00:37:33,287
Now, maybe it's-it's been a long time
520
00:37:33,312 --> 00:37:35,653
since you've had to be that guy.
521
00:37:36,500 --> 00:37:40,116
To use violence to protect
the people that you love.
522
00:37:40,501 --> 00:37:42,160
But maybe...
523
00:37:42,705 --> 00:37:46,413
that's an urge that can
only be suppressed for so long
524
00:37:46,919 --> 00:37:49,953
before it finds a way
525
00:37:49,986 --> 00:37:52,458
to remind you that it's there.
526
00:37:52,492 --> 00:37:55,464
And maybe, once it's out,
527
00:37:55,498 --> 00:37:58,537
it for damn sure
doesn't want to be put back.
528
00:38:03,433 --> 00:38:05,437
What would you say?
529
00:38:08,424 --> 00:38:09,759
Uh...
530
00:38:10,895 --> 00:38:12,357
Uh...
531
00:38:12,766 --> 00:38:14,609
I don't know. Uh...
532
00:38:15,398 --> 00:38:17,167
- I might...
- Well, he's risk averse
533
00:38:17,192 --> 00:38:19,697
when it comes to money,
534
00:38:19,813 --> 00:38:23,743
but he's not to rule-breaking.
You know, you could...
535
00:38:24,293 --> 00:38:26,799
Uh, yeah, you could tell him that you...
536
00:38:26,893 --> 00:38:28,597
you overheard me on the phone,
537
00:38:28,630 --> 00:38:30,401
you think I maybe I might have some kind
538
00:38:30,434 --> 00:38:33,294
of inside information on this deal,
539
00:38:33,674 --> 00:38:36,613
and that, uh, you're concerned that, uh,
540
00:38:36,646 --> 00:38:38,917
it's illegal, you know.
541
00:38:41,055 --> 00:38:44,027
Um... All right,
this is a real bad idea.
542
00:38:44,061 --> 00:38:46,975
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
543
00:38:47,300 --> 00:38:50,206
Well... if you fuck it up a little,
544
00:38:50,231 --> 00:38:52,337
he slams the door
in your face, you know,
545
00:38:52,362 --> 00:38:54,607
you fuck it up a lot, uh...
546
00:38:55,451 --> 00:38:58,570
Zoe. Zoe, wait...
547
00:38:58,957 --> 00:39:00,528
Oh, fuck.
548
00:39:12,418 --> 00:39:15,003
- It's 11:00.
- Yeah.
549
00:39:15,317 --> 00:39:17,355
- I'm dressed like this.
- Yeah.
550
00:39:17,380 --> 00:39:18,849
How do I explain that to him?
551
00:39:21,489 --> 00:39:24,262
Rich folks don't explain shit.
552
00:39:49,659 --> 00:39:51,830
- Hello.
- Zachary?
553
00:39:52,945 --> 00:39:55,015
Yeah. I'm sorry,
I didn't quite catch your name.
554
00:39:55,040 --> 00:39:56,242
Uh, Marcia.
555
00:39:56,267 --> 00:39:57,871
Dixon. We haven't met yet.
556
00:39:57,896 --> 00:40:00,535
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
557
00:40:00,560 --> 00:40:01,862
- Hi.
- Right, of course.
558
00:40:01,887 --> 00:40:03,943
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
559
00:40:03,968 --> 00:40:06,723
Um, so, listen, I-I'm, uh,
560
00:40:06,748 --> 00:40:08,919
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
561
00:40:09,064 --> 00:40:10,166
Yeah, a bit.
562
00:40:10,200 --> 00:40:12,705
But there is something
I'd like to talk to you about,
563
00:40:12,738 --> 00:40:14,175
and it's a little time-sensitive,
564
00:40:14,208 --> 00:40:16,847
so I thought maybe it would be
better out of the office.
565
00:40:16,880 --> 00:40:20,119
I'm happy to chat, but, uh, now is...
566
00:40:20,153 --> 00:40:21,790
not really a great time.
567
00:40:21,823 --> 00:40:24,929
Of course, of course.
It'll only take a minute.
568
00:40:24,963 --> 00:40:26,433
Tell you what,
569
00:40:26,866 --> 00:40:30,495
why don't we connect
tomorrow over coffee?
570
00:40:30,941 --> 00:40:33,747
I'll cancel a meeting. Cool?
571
00:40:37,488 --> 00:40:40,360
- Yeah. Of course.
- Great.
572
00:40:40,393 --> 00:40:41,730
- Okay.
- Night.
573
00:40:41,763 --> 00:40:44,602
All right. Sorry to have bothered you.
574
00:41:14,662 --> 00:41:16,583
Everything cool, Marcia?
575
00:41:17,508 --> 00:41:19,846
I wasn't finished, Zachary.
576
00:41:35,771 --> 00:41:37,842
Here we are again.
577
00:41:40,714 --> 00:41:42,734
A closed door.
578
00:41:43,085 --> 00:41:45,824
Something new preparing to emerge.
579
00:41:47,027 --> 00:41:50,834
Something that will change
everything about you and I.
580
00:41:52,237 --> 00:41:54,141
She can do it.
581
00:41:54,174 --> 00:41:57,080
Not that door. You.
582
00:41:58,563 --> 00:42:00,418
So much
583
00:42:00,893 --> 00:42:02,997
stored away.
584
00:42:03,032 --> 00:42:05,571
No one to confess it to.
585
00:42:10,708 --> 00:42:12,221
You.
586
00:42:13,112 --> 00:42:15,975
I cannot be your confessor.
587
00:42:16,419 --> 00:42:18,561
I don't belong here.
588
00:42:19,071 --> 00:42:21,075
Held to you by...
589
00:42:23,025 --> 00:42:26,235
...a whisper, a leash,
590
00:42:26,940 --> 00:42:28,744
a sorrow.
591
00:42:30,527 --> 00:42:33,117
I am your prisoner here.
592
00:42:34,054 --> 00:42:37,060
When you are finally opened,
593
00:42:37,093 --> 00:42:40,133
I cannot be the one to forgive you
594
00:42:40,166 --> 00:42:42,203
for what spills out.
595
00:42:46,278 --> 00:42:47,799
Someone
596
00:42:48,015 --> 00:42:50,788
must choose to do that.
597
00:42:51,135 --> 00:42:54,931
Someone whole enough to choose.
598
00:43:01,643 --> 00:43:03,780
I will miss you.
599
00:43:53,179 --> 00:43:55,283
Maintenance records.
600
00:43:58,790 --> 00:44:00,894
Passenger manifests.
601
00:44:00,928 --> 00:44:03,900
- What the hell is going on?
- It's a test.
602
00:44:03,934 --> 00:44:06,038
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
603
00:44:06,071 --> 00:44:09,077
You want to find something in here,
604
00:44:09,111 --> 00:44:11,281
you have to be here to find it.
605
00:44:11,315 --> 00:44:12,952
Find what? What are you looking for?
606
00:44:12,985 --> 00:44:15,356
A flight from Karachi.
607
00:44:15,389 --> 00:44:17,862
April of 1987.
608
00:44:19,552 --> 00:44:21,934
The flight that your parents took.
609
00:44:29,498 --> 00:44:31,636
You know that flight?
610
00:44:31,823 --> 00:44:33,321
I arranged it.
611
00:44:34,194 --> 00:44:37,533
When you exfil an asset from a hot zone,
612
00:44:37,968 --> 00:44:40,536
you fly them out on an agency bird.
613
00:44:41,108 --> 00:44:44,181
When things go so wrong
that you don't want anyone
614
00:44:44,214 --> 00:44:46,653
at the Agency to know about it...
615
00:44:47,988 --> 00:44:50,630
...that's when you have to get creative.
616
00:44:51,763 --> 00:44:53,733
And this was a part of it.
617
00:45:05,256 --> 00:45:07,260
What went badly?
618
00:45:10,868 --> 00:45:12,652
He didn't tell you?
619
00:45:19,785 --> 00:45:21,619
You can be a spy
620
00:45:23,073 --> 00:45:24,743
or you can be a parent.
621
00:45:24,768 --> 00:45:27,774
It's exceedingly difficult
to be both at once.
622
00:45:30,006 --> 00:45:31,175
Your father
623
00:45:31,504 --> 00:45:33,214
has always
624
00:45:33,880 --> 00:45:35,258
believed
625
00:45:35,851 --> 00:45:38,222
that he could be whatever he decides
626
00:45:38,255 --> 00:45:40,961
in whatever moment he decides it.
627
00:45:42,672 --> 00:45:44,843
That's how all of this happened.
628
00:45:49,177 --> 00:45:52,083
I'm sorry this is the hand
you were dealt.
629
00:45:53,259 --> 00:45:55,263
You didn't deserve it.
630
00:46:19,237 --> 00:46:20,908
Mr. Harper.
631
00:46:20,941 --> 00:46:24,247
Azur Maroc Air. Flight 31.
632
00:46:26,218 --> 00:46:28,790
That's what you wanted me
to find, isn't it?
633
00:46:29,145 --> 00:46:30,605
Yes.
634
00:46:30,961 --> 00:46:32,940
So why am I here?
635
00:46:33,433 --> 00:46:35,437
What else do you want to know?
636
00:46:35,470 --> 00:46:37,373
On the manifest.
637
00:46:37,408 --> 00:46:39,488
What were their seat numbers?
638
00:46:40,213 --> 00:46:42,918
You mean, do I remember
what their aliases were
639
00:46:42,952 --> 00:46:45,089
30 years ago?
640
00:46:47,828 --> 00:46:50,233
Fuck.
641
00:46:59,251 --> 00:47:02,053
7A and 7B.
642
00:47:02,858 --> 00:47:04,361
Is that all?
643
00:47:04,764 --> 00:47:06,164
What else is there?
644
00:47:06,198 --> 00:47:08,563
Haven't I proven that I know
what I'm talking about?
645
00:47:08,597 --> 00:47:10,474
Isn't that what this is all about?
646
00:47:12,544 --> 00:47:14,247
The memorandum detailing your guilt
647
00:47:14,281 --> 00:47:16,351
will be distributed before end of day.
648
00:47:16,385 --> 00:47:17,735
What?
649
00:47:18,350 --> 00:47:20,404
- I'm sorry.
- Hello...
650
00:47:20,994 --> 00:47:22,831
Hello?
651
00:47:22,865 --> 00:47:24,869
Oh, fuck.
652
00:47:26,707 --> 00:47:28,371
Jesus.
653
00:47:33,018 --> 00:47:34,789
You were framed.
654
00:47:37,408 --> 00:47:40,914
Targeted by a bad actor
655
00:47:41,068 --> 00:47:44,074
from your past who had an axe to grind.
656
00:47:45,743 --> 00:47:47,246
The U. S. government,
657
00:47:47,414 --> 00:47:50,386
who you dedicated your life's service,
658
00:47:50,420 --> 00:47:52,395
turned its back on you,
659
00:47:53,025 --> 00:47:55,982
so you fought alone to unveil the truth.
660
00:47:56,044 --> 00:47:57,948
And when you did, that government
661
00:47:57,973 --> 00:48:00,244
welcomed you home with open arms.
662
00:48:00,269 --> 00:48:02,138
What the fuck are you talking about?
663
00:48:02,310 --> 00:48:04,915
That is the story that we will tell.
664
00:48:07,320 --> 00:48:11,061
After Faraz Hamzad is dead.
665
00:48:15,169 --> 00:48:17,474
My father's working on it right now.
666
00:48:19,478 --> 00:48:22,083
I suggest we go find him.
667
00:48:24,321 --> 00:48:26,191
And lend a hand.
668
00:48:43,426 --> 00:48:45,497
You did good tonight.
669
00:48:56,873 --> 00:48:59,295
Can I ask what you said to him?
670
00:48:59,966 --> 00:49:01,922
I just asked for what I wanted.
671
00:49:02,631 --> 00:49:05,871
Oh, you just asked, huh? Okay.
672
00:49:07,173 --> 00:49:09,478
When-when you asked, I think he
673
00:49:09,512 --> 00:49:12,484
saw... an old man
674
00:49:12,518 --> 00:49:14,320
telling him how to do his job,
675
00:49:14,354 --> 00:49:16,492
but when I asked, I-I...
676
00:49:16,526 --> 00:49:18,362
Who knows what he saw, but...
677
00:49:18,395 --> 00:49:21,034
but that was his weakness.
678
00:49:21,068 --> 00:49:23,172
And it was apparent to me,
679
00:49:23,205 --> 00:49:25,610
and I pushed on it, and...
680
00:49:25,644 --> 00:49:28,516
- he gave in.
- He gave in.
681
00:49:30,119 --> 00:49:32,290
Yeah, that must have felt good.
682
00:49:32,323 --> 00:49:34,027
It did.
683
00:49:38,536 --> 00:49:40,974
You know, where we're going,
684
00:49:41,007 --> 00:49:43,646
weakness is a lot harder to find.
685
00:49:43,680 --> 00:49:46,008
The weak are mostly dead.
686
00:49:47,120 --> 00:49:50,292
You go, uh, bolting out
of the car like that again
687
00:49:50,326 --> 00:49:53,400
because you feel you've
got something to prove...
688
00:49:53,433 --> 00:49:56,936
hell, because you think
you can save me from myself...
689
00:49:57,408 --> 00:49:59,377
you take a run at the wrong guy,
690
00:49:59,412 --> 00:50:02,418
we both end up dismembered in a bathtub.
691
00:50:06,980 --> 00:50:10,287
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
692
00:50:11,896 --> 00:50:13,466
Yeah, good thing.
693
00:50:18,956 --> 00:50:21,160
That isn't all you are, you know?
694
00:50:21,185 --> 00:50:23,189
That isn't all you're built for.
695
00:50:23,258 --> 00:50:26,097
A person who protects things.
696
00:50:26,198 --> 00:50:29,505
A person who doesn't
want or need anything else.
697
00:50:29,538 --> 00:50:31,542
A person who isn't even a person at all.
698
00:50:31,576 --> 00:50:33,013
There's more than that.
699
00:50:33,038 --> 00:50:36,144
There's other parts.
There's better parts.
700
00:50:36,419 --> 00:50:37,935
And I see them.
701
00:50:38,656 --> 00:50:40,594
I see you.
702
00:50:48,208 --> 00:50:49,697
What is it?
703
00:50:53,753 --> 00:50:58,295
The series of events that it
took to create this moment,
704
00:50:58,328 --> 00:50:59,732
well...
705
00:50:59,765 --> 00:51:02,437
From where you and I started
before all this,
706
00:51:02,471 --> 00:51:04,174
you know, to reach this point...
707
00:51:04,207 --> 00:51:05,713
I don't care.
708
00:51:06,579 --> 00:51:09,175
However we got here, we're here.
709
00:51:10,968 --> 00:51:13,804
And where I started,
710
00:51:14,013 --> 00:51:15,984
before all this began,
711
00:51:16,009 --> 00:51:17,580
I think...
712
00:51:17,605 --> 00:51:20,878
it maybe is a place that
I don't miss very much.
713
00:51:23,813 --> 00:51:25,357
Do you?
714
00:51:28,121 --> 00:51:29,425
No.
715
00:51:34,367 --> 00:51:36,410
Maybe that's why I'm here, then.
716
00:51:39,645 --> 00:51:41,332
A reminder.
717
00:51:42,183 --> 00:51:45,389
Of what it's easy to forget
when you're alone.
718
00:51:55,142 --> 00:52:00,019
I may not be the partner
that you planned for.
719
00:52:05,129 --> 00:52:06,566
I may not be the partner that
720
00:52:06,599 --> 00:52:08,703
you would have thought you wanted.
721
00:52:19,692 --> 00:52:22,581
But maybe I'm the partner that you need.
722
00:52:25,704 --> 00:52:27,336
Mr. and Mrs. Dixon?
723
00:52:27,361 --> 00:52:28,837
Yes?
724
00:54:44,448 --> 00:54:46,452
Captioned by Media Access Group at WGBH
50465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.