Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,921 --> 00:00:04,476
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:04,820 --> 00:00:08,266
PK said, "Dorit,
why don't you take the girls
3
00:00:08,351 --> 00:00:10,801
and get out of town,
in Punta Mita, Mexico?"
4
00:00:10,885 --> 00:00:12,563
All: Whoo!
5
00:00:12,648 --> 00:00:16,133
Diana's gonna make a call
and fire up the PJ.
6
00:00:16,218 --> 00:00:18,476
- Yay, we landed!
- Yay! Whoo!
7
00:00:18,560 --> 00:00:21,020
- ♪ We are the gringos ♪
- Both: ♪ Gringos ♪
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,480
[lively music]
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,248
- Welcome, guys.
- Pretty.
10
00:00:24,333 --> 00:00:26,043
Arriba. Arriba.
11
00:00:27,569 --> 00:00:30,029
Do you think I have
enough clothes for two days?
12
00:00:30,113 --> 00:00:31,739
- Yeah.
- Look at the sunset.
13
00:00:31,823 --> 00:00:33,032
It's beautiful.
14
00:00:33,116 --> 00:00:34,533
My mom passed in hospice,
15
00:00:34,617 --> 00:00:37,940
and it's really hard.
16
00:00:38,069 --> 00:00:40,246
It hasn't really hit me,
I don't think.
17
00:00:40,331 --> 00:00:44,085
She lived 93 and a half years
of an incredible life.
18
00:00:44,169 --> 00:00:45,419
Cheers, Lois.
19
00:00:45,503 --> 00:00:48,737
There was a lot more said
that was very dark.
20
00:00:48,822 --> 00:00:50,761
They were sitting
in the jacuzzi, and I'm like,
21
00:00:50,846 --> 00:00:54,804
there's my white child
with Black girls in there,
22
00:00:55,050 --> 00:00:57,515
a Chinese girl, and I'm like,
this is what it should be.
23
00:00:57,599 --> 00:00:59,932
What would Crystal
find so dark
24
00:01:00,050 --> 00:01:02,645
about a bunch of kids
being in a pool?
25
00:01:02,729 --> 00:01:04,715
Do you think
you made something up?
26
00:01:04,800 --> 00:01:06,190
I'm not making anything up.
27
00:01:06,274 --> 00:01:11,279
I just don't want any
insinuation about my character.
28
00:01:11,363 --> 00:01:12,675
It's not good for you.
29
00:01:12,760 --> 00:01:14,073
- No, it's not.
- It's not good.
30
00:01:14,157 --> 00:01:17,326
I said nothing wrong,
and I said nothing bad.
31
00:01:17,557 --> 00:01:19,237
And this is the truth.
32
00:01:19,322 --> 00:01:20,447
Not ♪♪♪♪ing fair.
33
00:01:20,532 --> 00:01:23,323
- I didn't bring it up.
- Yes, you did!
34
00:01:24,081 --> 00:01:25,248
[devious music]
35
00:01:25,418 --> 00:01:26,964
I don't need the spotlight.
36
00:01:27,049 --> 00:01:29,337
I shine just fine.
37
00:01:29,422 --> 00:01:30,816
Hi, I'm karma,
38
00:01:30,901 --> 00:01:33,426
and yes, I am a bitch.
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,386
You can take all my things
40
00:01:35,470 --> 00:01:37,888
and you won't have taken
a thing that matters.
41
00:01:37,972 --> 00:01:40,266
The only thing better
than having it all
42
00:01:40,350 --> 00:01:42,643
is having even more.
43
00:01:42,727 --> 00:01:44,645
If you want a seat
at my table,
44
00:01:44,729 --> 00:01:46,731
you best mind your manners.
45
00:01:46,815 --> 00:01:48,399
They say talk is cheap,
46
00:01:48,483 --> 00:01:51,110
but in Beverly Hills,
it can cost you.
47
00:01:51,194 --> 00:01:53,571
I have nothing to hide
and nothing to lose,
48
00:01:53,655 --> 00:01:56,324
and that makes me dangerous.
49
00:01:56,408 --> 00:01:57,867
When you're the real deal,
50
00:01:57,951 --> 00:01:59,807
you don't have to pretend.
51
00:01:59,900 --> 00:02:02,354
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS
Season 12 Episode 06
52
00:02:02,510 --> 00:02:04,457
Upbeat music...
Episode Title: "High Cries and Misty Demeanors"
53
00:02:04,541 --> 00:02:06,584
♪ He says, "I love you" ♪
54
00:02:06,668 --> 00:02:08,586
♪ I say, "Te amo" ♪
55
00:02:08,670 --> 00:02:10,630
♪ He says, "I love you" ♪
56
00:02:10,714 --> 00:02:11,839
♪ I say, "Te quiero" ♪
57
00:02:11,923 --> 00:02:12,924
Hi, honey.
58
00:02:13,008 --> 00:02:14,467
Hi, honey.
How are you?
59
00:02:14,551 --> 00:02:16,344
I do not like being in Mexico
60
00:02:16,428 --> 00:02:18,429
without my Mexican husband,
let me tell you.
61
00:02:18,513 --> 00:02:20,848
We were doing
a tequila tasting.
62
00:02:20,932 --> 00:02:22,767
- And you would...
- Ooh, fun.
63
00:02:22,851 --> 00:02:24,268
I know.
You would have liked it.
64
00:02:24,352 --> 00:02:25,436
Cheers, everybody.
65
00:02:25,520 --> 00:02:27,522
- I ain't cheers-ing that.
- [laughs]
66
00:02:29,524 --> 00:02:31,859
- Both: What?
- Viper venom.
67
00:02:31,943 --> 00:02:34,612
How fitting tonight.
68
00:02:34,696 --> 00:02:36,906
- I love you. Bye.
- I love you. Bye.
69
00:02:36,990 --> 00:02:39,617
Bathing suit
was a one-piece.
70
00:02:39,701 --> 00:02:40,785
- No.
- She's cute.
71
00:02:40,869 --> 00:02:42,912
- No?
- What do you mean "no"?
72
00:02:42,996 --> 00:02:46,248
I mean, if you're gonna be
on the beach, surfing...
73
00:02:46,332 --> 00:02:48,542
- I'm not surfing.
- [laughs]
74
00:02:48,626 --> 00:02:50,795
Ooh, the topless hat.
75
00:02:50,879 --> 00:02:52,630
[gasps]
Yes.
76
00:02:52,714 --> 00:02:53,923
- Like this, right?
- Yeah.
77
00:02:54,007 --> 00:02:55,759
How far is it
supposed to go down?
78
00:02:56,968 --> 00:02:57,969
[chuckles]
79
00:03:01,765 --> 00:03:04,809
You can downsize,
and we've downsized, right?
80
00:03:04,893 --> 00:03:06,394
Certain things,
you don't downsize on,
81
00:03:06,478 --> 00:03:07,395
and that's your glam.
82
00:03:07,479 --> 00:03:08,688
Fashion.
83
00:03:08,772 --> 00:03:09,730
Hair.
84
00:03:09,814 --> 00:03:10,773
Makeup.
85
00:03:10,857 --> 00:03:12,082
To me,
it's art...
86
00:03:12,167 --> 00:03:13,818
Living art...
And I enjoy that.
87
00:03:13,902 --> 00:03:16,262
And it shouldn't be judged
any other way.
88
00:03:16,347 --> 00:03:18,948
Nobody judges if people
want to have big families.
89
00:03:19,032 --> 00:03:20,658
I want to buy
a bunch of clothes.
90
00:03:20,742 --> 00:03:24,287
I don't even want to pay
for my own hotel room.
91
00:03:24,371 --> 00:03:26,289
I'm not trying to pay
for other people's,
92
00:03:26,373 --> 00:03:28,666
and their flights,
and their food,
93
00:03:28,750 --> 00:03:30,376
and paying them.
94
00:03:30,460 --> 00:03:33,504
I can just put on
some lip gloss, and I'm good.
95
00:03:33,588 --> 00:03:34,714
I would just never
go out with glam.
96
00:03:34,798 --> 00:03:36,632
Why spend the money?
It's ridiculous.
97
00:03:36,716 --> 00:03:39,510
- [whistles]
- I hear a whistler.
98
00:03:39,594 --> 00:03:40,553
Hello.
99
00:03:40,637 --> 00:03:42,513
I knew
that was you whistling.
100
00:03:42,597 --> 00:03:44,473
- [whistling]
- I can't take that.
101
00:03:44,557 --> 00:03:45,808
Who is whistling?
102
00:03:45,892 --> 00:03:47,476
That was me.
Was I whistling?
103
00:03:47,560 --> 00:03:49,478
- Was I whistling?
- You were whistling.
104
00:03:49,562 --> 00:03:51,355
That's how I knew.
How do you feel?
105
00:03:51,439 --> 00:03:52,773
- I don't know.
- How'd you sleep?
106
00:03:52,857 --> 00:03:54,400
That's gonna be
my normal answer.
107
00:03:54,484 --> 00:03:55,735
- "I don't know."
- "I don't know."
108
00:03:55,819 --> 00:03:58,029
I felt really nice
waking up to the ocean.
109
00:03:58,113 --> 00:04:01,574
I like the morning better
than I like the nighttime.
110
00:04:01,658 --> 00:04:03,534
- Oh, that last nighttime?
- Yeah.
111
00:04:03,618 --> 00:04:06,537
[tranquil music]
112
00:04:06,621 --> 00:04:07,538
[♪ ♪]
113
00:04:07,622 --> 00:04:08,539
It's pretty out.
114
00:04:08,623 --> 00:04:09,916
So pretty here.
115
00:04:10,000 --> 00:04:12,376
I love the sun.
It's just really bad
116
00:04:12,460 --> 00:04:13,502
- for my skin.
- It doesn't bother me.
117
00:04:13,586 --> 00:04:15,046
You know,
I do like an hour of sun,
118
00:04:15,130 --> 00:04:16,505
- and then I'm done.
- Well, I figured,
119
00:04:16,589 --> 00:04:17,882
if I'm gonna be surfing,
120
00:04:17,966 --> 00:04:19,543
- that's gonna be my hour.
- Yeah.
121
00:04:19,628 --> 00:04:22,511
- Oh, this is lovely.
- Ooh, this looks delicious.
122
00:04:22,595 --> 00:04:24,098
- Good morning, ladies.
- Buenos días.
123
00:04:24,183 --> 00:04:25,681
- Buenos días.
- Buenos días.
124
00:04:25,765 --> 00:04:28,392
Good morning. Good morning.
Good morning. Good morning.
125
00:04:28,476 --> 00:04:29,518
- Hi.
- Hi.
126
00:04:29,602 --> 00:04:31,159
Wow.
This looks amazing.
127
00:04:31,244 --> 00:04:32,495
Can I steal bacon?
128
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
Shut up.
[laughter]
129
00:04:36,443 --> 00:04:37,985
I never should have
invented that.
130
00:04:38,069 --> 00:04:40,529
I haven't eaten meat
in so long,
131
00:04:40,613 --> 00:04:43,741
but there's something about
bacon that I cannot resist.
132
00:04:43,825 --> 00:04:46,410
A lot of vegetarians
secretly eat bacon.
133
00:04:46,494 --> 00:04:48,037
What are you saying
134
00:04:48,121 --> 00:04:49,330
- right now?
- It is a true fact.
135
00:04:49,414 --> 00:04:52,614
Even in my English,
you are not vegetarian.
136
00:04:52,699 --> 00:04:54,585
- [laughter]
- You are crazy.
137
00:04:54,669 --> 00:04:56,379
Thank the good Lord
I'm crazy.
138
00:04:56,463 --> 00:04:58,589
- There she is.
- Hi, Dorit.
139
00:04:58,673 --> 00:05:00,508
The hostess
with not the mostest.
140
00:05:00,592 --> 00:05:01,717
Me. I said that.
141
00:05:01,801 --> 00:05:02,885
How are you?
How'd you sleep?
142
00:05:02,969 --> 00:05:04,595
- How are you, Dorit?
- I did not sleep.
143
00:05:04,679 --> 00:05:08,099
Dorit, what are we going
to do with you?
144
00:05:08,183 --> 00:05:09,767
I'm never on my own
right now,
145
00:05:09,851 --> 00:05:11,894
certainly not going to sleep.
146
00:05:11,978 --> 00:05:14,897
And I can try to relax myself,
147
00:05:14,981 --> 00:05:17,316
and I can't...
I can't get there.
148
00:05:17,400 --> 00:05:20,945
Like, I'm hyperventilating.
149
00:05:21,029 --> 00:05:22,446
- I'm so sorry.
- It's beyond.
150
00:05:22,530 --> 00:05:23,823
I'm shocked.
151
00:05:23,907 --> 00:05:26,951
I had a lot of anxiety
going into this trip.
152
00:05:27,035 --> 00:05:28,869
I really wasn't sure
if I could do it.
153
00:05:28,953 --> 00:05:31,330
Why don't you
take a few days off,
154
00:05:31,414 --> 00:05:34,584
bring a few of the ladies,
and go and have some fun?
155
00:05:34,668 --> 00:05:35,585
Punta Mita.
156
00:05:35,669 --> 00:05:37,461
That's where you go.
Go there.
157
00:05:37,545 --> 00:05:40,423
- What if I feel anxious, bub?
- Then, you'll come home.
158
00:05:40,507 --> 00:05:42,592
I'm struggling,
and my anxiety
159
00:05:42,676 --> 00:05:43,759
was through the roof.
160
00:05:43,843 --> 00:05:45,011
I have teetered
161
00:05:45,095 --> 00:05:47,471
with the idea
of going back home.
162
00:05:47,555 --> 00:05:49,015
Oh, this looks so good.
163
00:05:49,099 --> 00:05:51,601
It took
a lot of conversations with PK
164
00:05:51,685 --> 00:05:53,394
to help get back to a place
165
00:05:53,478 --> 00:05:57,023
where I could get through
this trip and feel safe.
166
00:05:57,107 --> 00:05:59,150
Do we have
some coffee cups coming?
167
00:05:59,234 --> 00:06:00,693
Oh.
También azucar.
168
00:06:00,777 --> 00:06:02,361
Azucar.
169
00:06:02,445 --> 00:06:03,571
Erika, I love
the way you talk.
170
00:06:03,655 --> 00:06:04,989
I know,
these new antidepressants
171
00:06:05,073 --> 00:06:06,824
are really killing it.
172
00:06:06,908 --> 00:06:09,660
Last year,
I was waking up,
173
00:06:09,744 --> 00:06:11,495
like,
with this hopeless feeling.
174
00:06:11,579 --> 00:06:14,373
Every day, I woke up,
and I dreaded waking up,
175
00:06:14,457 --> 00:06:17,418
so I called a psychiatrist
and I went on Lexapro.
176
00:06:17,502 --> 00:06:20,004
There's a lot of sadness
still here,
177
00:06:20,088 --> 00:06:22,048
but there is happiness
178
00:06:22,132 --> 00:06:24,800
in the form of having some fun
with some friends,
179
00:06:24,884 --> 00:06:27,386
having some sex,
180
00:06:27,470 --> 00:06:29,639
and just trying
to stay in the moment
181
00:06:29,723 --> 00:06:31,432
and not stay in the past.
182
00:06:31,516 --> 00:06:34,852
Would we be able to know
if you didn't take them?
183
00:06:34,936 --> 00:06:37,480
Yeah. Yeah,
if you think I'm irritable now,
184
00:06:37,564 --> 00:06:38,773
I was really mean.
185
00:06:38,857 --> 00:06:40,524
[dramatic musical sting]
186
00:06:40,608 --> 00:06:42,818
- Borderline bully?
- I'm...
187
00:06:42,902 --> 00:06:45,029
Oh, honey, they called me
a bully in court filing today.
188
00:06:45,113 --> 00:06:47,406
- Do you think I give a (BLEEP)?
- They did?
189
00:06:47,490 --> 00:06:49,200
I wear that sh...
Like a badge of honor.
190
00:06:49,284 --> 00:06:52,578
They told me that I was on...
Along the lines of my husband
191
00:06:52,662 --> 00:06:54,538
and I use his tactics
of bullies, threatening,
192
00:06:54,622 --> 00:06:55,623
and all those other sh...
193
00:06:55,707 --> 00:06:56,791
And I said,
"I'll take it."
194
00:06:56,875 --> 00:06:58,167
I've been called worse.
195
00:06:58,251 --> 00:07:00,711
Women are supposed
to be polite, quiet, sweet,
196
00:07:00,795 --> 00:07:04,215
and agreeable, until you get
your ♪♪♪♪ing ass handed to you,
197
00:07:04,299 --> 00:07:05,758
and then you're... what,
are you supposed to take it,
198
00:07:05,842 --> 00:07:06,968
like, lying down?
199
00:07:07,052 --> 00:07:08,552
No, you have
to fight for yourself,
200
00:07:08,636 --> 00:07:09,804
'cause no one else is going to,
201
00:07:09,888 --> 00:07:11,889
and if that makes you a bully,
then so be it.
202
00:07:11,973 --> 00:07:13,808
I think that's useful
in the courthouse.
203
00:07:13,892 --> 00:07:15,559
Maybe you should go
to law school like Sutton.
204
00:07:15,643 --> 00:07:17,561
When we were all
in quarantine,
205
00:07:17,645 --> 00:07:19,438
my friend Jeff
was staying with me.
206
00:07:19,522 --> 00:07:20,898
So we were like,
207
00:07:20,982 --> 00:07:25,069
"Maybe we should
take the LSAT."
208
00:07:25,153 --> 00:07:26,654
- Who knows?
- You have fun with that.
209
00:07:26,738 --> 00:07:28,906
I'm a bad test taker,
but I'm gonna try it.
210
00:07:28,990 --> 00:07:30,157
I'm learning all the tricks.
211
00:07:30,241 --> 00:07:31,534
- Let me tell you something.
- Yeah?
212
00:07:31,618 --> 00:07:32,576
Tom made a perfect score
213
00:07:32,660 --> 00:07:33,619
on one of the pieces
of the bar,
214
00:07:33,703 --> 00:07:34,912
and used to grade the bar.
215
00:07:34,996 --> 00:07:36,706
[tense music]
216
00:07:36,790 --> 00:07:39,917
Tom Girardi grading the bar.
217
00:07:40,001 --> 00:07:40,960
That can't be good.
218
00:07:41,044 --> 00:07:43,170
[laughs]
That can't be good.
219
00:07:43,254 --> 00:07:44,755
[♪ ♪]
220
00:07:44,839 --> 00:07:46,924
I will help you, tutor.
221
00:07:47,008 --> 00:07:48,259
Okay.
222
00:07:48,343 --> 00:07:49,635
- Wow.
- How about that?
223
00:07:49,719 --> 00:07:51,554
I know some tricks, bitch.
224
00:07:51,638 --> 00:07:55,266
Can you imagine Erika
helping Sutton take the bar?
225
00:07:55,350 --> 00:07:57,768
Lisa, how are you feeling
this morning?
226
00:07:57,852 --> 00:08:00,271
I felt good
waking up to this.
227
00:08:00,355 --> 00:08:02,773
I felt good.
And you know what?
228
00:08:02,857 --> 00:08:06,611
We were speaking to a medium
when my mom was passing.
229
00:08:06,695 --> 00:08:08,613
She said,
"Look for a flock of birds."
230
00:08:08,697 --> 00:08:10,281
That's a sign.
I just see birds.
231
00:08:10,365 --> 00:08:12,867
So we're
in my mom's hospice room.
232
00:08:12,951 --> 00:08:14,910
There are these
beautiful paintings on the wall
233
00:08:14,994 --> 00:08:17,079
that we've been looking at
for two days.
234
00:08:17,163 --> 00:08:19,957
- What's in the paintings?
- Birds.
235
00:08:20,041 --> 00:08:21,751
- Birds.
- Oh.
236
00:08:21,835 --> 00:08:23,753
And... so I'm getting
my makeup out...
237
00:08:23,837 --> 00:08:25,046
I've got chills.
What's in my bag?
238
00:08:25,130 --> 00:08:26,047
I open it up.
239
00:08:26,131 --> 00:08:28,883
A ceramic baby bird.
240
00:08:28,967 --> 00:08:30,718
- I swear to you.
- She put it in there.
241
00:08:30,802 --> 00:08:32,637
- Birds.
- I believe that 1,000,000%.
242
00:08:32,721 --> 00:08:33,846
I believe it too.
243
00:08:33,930 --> 00:08:36,557
I actually feel her more now
than I did.
244
00:08:36,641 --> 00:08:39,936
We all have an idea of what
grief is supposed to look like
245
00:08:40,020 --> 00:08:42,104
and what you're supposed
to go through,
246
00:08:42,188 --> 00:08:44,231
and that all goes
out the window
247
00:08:44,315 --> 00:08:46,817
when you're actually
going through it yourself.
248
00:08:46,901 --> 00:08:49,820
And I'm trying to be honest
and open about it
249
00:08:49,904 --> 00:08:51,739
and share everything
with everyone,
250
00:08:51,823 --> 00:08:54,951
and just be like, "You know
what, I'm having a bad day,"
251
00:08:55,035 --> 00:08:56,953
or, "You know what, I'm
actually having a good day,
252
00:08:57,037 --> 00:08:58,162
and that's okay."
253
00:08:58,246 --> 00:08:59,413
- Here's to Lois.
- Yeah.
254
00:08:59,497 --> 00:09:00,957
Oh, my God, Kyle,
you just took the words
255
00:09:01,041 --> 00:09:02,166
- out of my mouth.
- Cheers to Lois.
256
00:09:02,250 --> 00:09:04,252
- Cheers to Lois.
- Cheers, Lois.
257
00:09:04,336 --> 00:09:05,670
- Hi, Lois.
- Hi, Lois.
258
00:09:05,754 --> 00:09:07,296
She's everywhere.
259
00:09:07,380 --> 00:09:08,881
Coming up...
260
00:09:08,965 --> 00:09:10,758
Crystal, get this wave!
261
00:09:10,842 --> 00:09:12,843
Whoo!
[laughs]
262
00:09:12,927 --> 00:09:15,138
Whoa!
Whoa...
263
00:09:20,393 --> 00:09:21,393
[upbeat music]
264
00:09:23,355 --> 00:09:25,273
Come on, Sutton.
Let's get in the water.
265
00:09:25,357 --> 00:09:26,649
In my bathing suit?
266
00:09:26,733 --> 00:09:28,109
Well, what else
are you gonna wear?
267
00:09:28,193 --> 00:09:30,236
Okay.
God, you're bossy.
268
00:09:30,320 --> 00:09:31,779
Those that want
to go surfing,
269
00:09:31,863 --> 00:09:33,781
the surfing instructor's
over here.
270
00:09:33,865 --> 00:09:35,783
I might need some help.
271
00:09:35,867 --> 00:09:37,994
Come here,
little toddler.
272
00:09:38,078 --> 00:09:39,912
Let me undress you.
273
00:09:39,996 --> 00:09:42,790
Oh, my God.
She's so skinny.
274
00:09:42,874 --> 00:09:45,167
Whoo!
Let it go, Kyle!
275
00:09:45,251 --> 00:09:48,129
- Let it go!
- Something touched my butt!
276
00:09:48,213 --> 00:09:50,172
It was something slippery.
277
00:09:50,256 --> 00:09:52,967
I did... I gotta tell you,
I did see a fish.
278
00:09:53,051 --> 00:09:54,135
Ah.
279
00:09:54,219 --> 00:09:55,761
I mean,
it's just lovely.
280
00:09:55,845 --> 00:09:58,431
- Come on, guys!
- It's beautiful.
281
00:09:58,515 --> 00:10:02,184
I find that traveling
is really biggest privilege
282
00:10:02,268 --> 00:10:04,729
one can have.
283
00:10:04,813 --> 00:10:08,024
First 18 years of my life,
I couldn't travel,
284
00:10:08,108 --> 00:10:10,359
living in Sarajevo,
in Yugoslavia.
285
00:10:10,443 --> 00:10:13,154
To be able to be underwater
is such a luxury.
286
00:10:13,238 --> 00:10:14,447
It's incredible.
287
00:10:14,531 --> 00:10:16,824
That was so good.
288
00:10:16,908 --> 00:10:18,326
- Are you going shopping?
- Yes.
289
00:10:18,410 --> 00:10:19,702
Let's go surfing.
290
00:10:19,786 --> 00:10:21,329
So look at what we have here.
291
00:10:21,413 --> 00:10:23,706
We have the surfboards,
paddle boards.
292
00:10:23,790 --> 00:10:24,916
Hold on.
Hold on.
293
00:10:25,000 --> 00:10:26,834
Get over here, bitch.
Get on your board.
294
00:10:26,918 --> 00:10:29,253
I have no upper arm strength.
This is gonna be so hard.
295
00:10:29,337 --> 00:10:31,464
- You guys wanna go into town?
- I wanna.
296
00:10:31,548 --> 00:10:33,215
Even if we don't shop,
we can at least go into town
297
00:10:33,299 --> 00:10:34,759
and look around.
It's so cute.
298
00:10:34,843 --> 00:10:36,135
I'd love that.
299
00:10:36,219 --> 00:10:38,721
- Have you done yoga before?
- All: Yes.
300
00:10:38,805 --> 00:10:41,098
We're from LA.
You know.
301
00:10:41,182 --> 00:10:43,893
Y'all look real cute.
You look like real surfers.
302
00:10:43,977 --> 00:10:45,186
- Thank you.
- Yeah, that's okay.
303
00:10:45,270 --> 00:10:46,938
I'd rather go shopping.
Thanks.
304
00:10:47,022 --> 00:10:49,023
So this position
is like chaturanga.
305
00:10:49,107 --> 00:10:50,316
- Both: Yeah.
- Okay.
306
00:10:50,400 --> 00:10:53,110
- Check this out.
- All: One, two, three.
307
00:10:53,194 --> 00:10:54,278
- Flat.
- Chaturanga.
308
00:10:54,362 --> 00:10:56,364
- Whoa!
- Okay!
309
00:10:56,448 --> 00:10:58,032
- Easy.
- Easy?
310
00:10:58,116 --> 00:10:59,742
I've never
attempted surfing ever.
311
00:10:59,826 --> 00:11:01,160
Just because I lived
in California?
312
00:11:01,244 --> 00:11:02,328
No, to be honest.
313
00:11:02,412 --> 00:11:04,372
No one's even ever asked me
if I surfed.
314
00:11:04,456 --> 00:11:07,208
I consider myself athletic.
315
00:11:07,292 --> 00:11:09,502
I've tried surfing
once or twice.
316
00:11:09,586 --> 00:11:11,170
No, I can't surf.
317
00:11:11,254 --> 00:11:12,880
I can couch surf.
318
00:11:12,964 --> 00:11:14,924
Remember to feel the edge
of the board.
319
00:11:15,008 --> 00:11:16,884
Then, paddle a couple times.
320
00:11:16,968 --> 00:11:19,262
And then, pop up.
321
00:11:19,346 --> 00:11:20,596
- [laughs]
- All right.
322
00:11:20,680 --> 00:11:23,182
Remember to align your feet
a little bit more...
323
00:11:23,266 --> 00:11:25,142
- Right here, baby.
- On the sole of the board.
324
00:11:25,226 --> 00:11:26,894
- Whoa!
- Perfect. Muy bien.
325
00:11:26,978 --> 00:11:28,312
All right.
Let's go.
326
00:11:28,396 --> 00:11:30,398
Let's just put it in the water
and see what happens.
327
00:11:30,482 --> 00:11:33,401
[bright music]
328
00:11:33,485 --> 00:11:35,152
[♪ ♪]
329
00:11:35,236 --> 00:11:38,030
- The water's really gorgeous.
- It's really nice out here.
330
00:11:38,114 --> 00:11:39,907
I'm really glad we got in here.
331
00:11:39,991 --> 00:11:41,575
Crystal, get this wave!
332
00:11:41,659 --> 00:11:43,202
Whoo!
333
00:11:43,286 --> 00:11:44,328
[laughs]
334
00:11:44,412 --> 00:11:46,539
[♪ ♪]
335
00:11:46,623 --> 00:11:47,873
Go, Eri... oh.
336
00:11:47,957 --> 00:11:48,958
[laughs]
337
00:11:49,042 --> 00:11:50,418
Ready?
Big wave.
338
00:11:50,502 --> 00:11:51,544
- Whoa!
- Whoa!
339
00:11:51,628 --> 00:11:53,045
Whoa!
340
00:11:53,129 --> 00:11:54,422
Whoa!
Whew.
341
00:11:54,506 --> 00:11:56,215
I have, like,
a risk taker in me.
342
00:11:56,299 --> 00:11:57,216
I always have.
343
00:11:57,300 --> 00:11:58,593
I don't know where I get that,
344
00:11:58,677 --> 00:12:02,013
'cause neither of my parents
were really that way.
345
00:12:02,097 --> 00:12:03,264
Whoo...
346
00:12:03,348 --> 00:12:05,266
Probably like a drug for me.
I bet you it is.
347
00:12:05,350 --> 00:12:08,936
It's just, like, serotonin
and dopamine go, "Whoop!"
348
00:12:09,020 --> 00:12:11,272
Whoa! Aah!
349
00:12:11,356 --> 00:12:13,149
But I don't want
to break my neck.
350
00:12:13,233 --> 00:12:15,526
I've got lipstick
to sell, okay?
351
00:12:15,610 --> 00:12:16,902
Whoo!
352
00:12:16,986 --> 00:12:17,903
♪ Vamos, vamos ♪
353
00:12:17,987 --> 00:12:18,946
♪ Oh, vamos, vamos ♪
354
00:12:19,030 --> 00:12:20,489
♪ Oh, vamos, vamos, oh, oh ♪
355
00:12:20,573 --> 00:12:22,241
You know that
356
00:12:22,325 --> 00:12:23,576
the family and I... we spent
a lot of time
357
00:12:23,660 --> 00:12:25,286
in Punta Mita this summer.
358
00:12:25,370 --> 00:12:27,288
Kyle's been to Punta Mita,
what, a hundred times?
359
00:12:27,372 --> 00:12:28,456
I mean, we literally...
360
00:12:28,540 --> 00:12:30,041
I've been
many, many times too.
361
00:12:30,125 --> 00:12:32,001
This honestly is...
Like, we're here so often
362
00:12:32,085 --> 00:12:33,002
we have offices here.
363
00:12:33,086 --> 00:12:34,045
Hello, everybody.
364
00:12:34,129 --> 00:12:35,338
I want to introduce you
365
00:12:35,422 --> 00:12:38,507
to la gran
Mariachis Continental!
366
00:12:38,591 --> 00:12:40,885
[mariachi music]
367
00:12:40,969 --> 00:12:42,887
Is that your husband
on the bar?
368
00:12:42,971 --> 00:12:44,472
Is he doing
the Mexican hat dance?
369
00:12:44,556 --> 00:12:46,974
- Oh, my God, he is.
- Oh, my God.
370
00:12:47,058 --> 00:12:49,143
- That's amazing.
- We bought this property here.
371
00:12:49,227 --> 00:12:50,394
We bought it. We were
gonna build on the beach.
372
00:12:50,478 --> 00:12:52,480
My husband's dream
was to build a home.
373
00:12:52,564 --> 00:12:54,106
My friend lived right near us.
374
00:12:54,190 --> 00:12:55,316
They had an alligator
in their pool.
375
00:12:55,400 --> 00:12:56,567
[Both gasp]
376
00:12:56,651 --> 00:12:58,486
So we got offered
a lot of money
377
00:12:58,570 --> 00:13:01,030
over what we paid
for this piece of property.
378
00:13:01,114 --> 00:13:02,323
- Yeah, yeah, yeah.
- So I was like, "Take it.
379
00:13:02,407 --> 00:13:04,492
Take it. Take it,"
because of the alligator.
380
00:13:04,576 --> 00:13:05,493
[laughter]
381
00:13:05,577 --> 00:13:08,496
[lively music]
382
00:13:08,580 --> 00:13:09,997
[♪ ♪]
383
00:13:10,081 --> 00:13:11,332
This is what I love
about Punta Mita.
384
00:13:11,416 --> 00:13:13,542
It's so... like,
we're in the jungle here.
385
00:13:13,626 --> 00:13:15,211
Holy Toledo.
386
00:13:18,423 --> 00:13:20,132
Look how cute this is.
387
00:13:20,216 --> 00:13:21,884
Oh, my God.
It's a bar and a boutique?
388
00:13:21,968 --> 00:13:23,344
That's called smart.
389
00:13:23,428 --> 00:13:24,971
You need to put this
outside of your store.
390
00:13:25,055 --> 00:13:26,180
- A bar?
- Yes.
391
00:13:26,264 --> 00:13:28,182
Can I get a rum
and pineapple juice?
392
00:13:28,266 --> 00:13:29,642
I think
I'm gonna do that too.
393
00:13:29,726 --> 00:13:32,019
I'll have a margarita
on the rocks, no salt.
394
00:13:32,103 --> 00:13:33,646
Okay, if I buy
some furnishings
395
00:13:33,730 --> 00:13:36,941
for my new beach house,
can we leave one of your bags?
396
00:13:37,025 --> 00:13:38,234
Sorry.
Whoa.
397
00:13:38,318 --> 00:13:40,486
"My new beach house"?
Just back up one second.
398
00:13:40,570 --> 00:13:44,198
I bought just a little,
tiny thing that I'm redoing.
399
00:13:44,282 --> 00:13:46,492
Let me show you what
we're going to knock down.
400
00:13:46,576 --> 00:13:48,077
- Okay.
- So there's a bathroom
401
00:13:48,161 --> 00:13:49,370
- in here.
- All right.
402
00:13:49,454 --> 00:13:51,122
I mean, everything
basically is going.
403
00:13:51,206 --> 00:13:54,208
And literally,
the beach is right there.
404
00:13:54,292 --> 00:13:56,586
- That's beautiful.
- But for me... I know!
405
00:13:56,670 --> 00:13:58,671
- That's great, Garcelle. Yeah.
- So exciting.
406
00:13:58,755 --> 00:14:02,174
I mean, it's really gonna
be little, but I'm so excited.
407
00:14:02,258 --> 00:14:04,051
It's yours,
and you worked for it.
408
00:14:04,135 --> 00:14:05,553
- Yeah.
- Yes.
409
00:14:05,637 --> 00:14:07,221
With the beach house, my idea
right now is the weekends
410
00:14:07,305 --> 00:14:09,390
and maybe, you know,
family's in town or friends,
411
00:14:09,474 --> 00:14:11,934
but I really want it
to be sort of communal.
412
00:14:12,018 --> 00:14:15,187
I say that now.
[laughs]
413
00:14:15,271 --> 00:14:16,397
Guys, it's time
to concentrate.
414
00:14:16,481 --> 00:14:17,607
- This is serious business.
- Okay.
415
00:14:17,691 --> 00:14:20,610
[exciting music]
416
00:14:20,694 --> 00:14:22,361
[♪ ♪]
417
00:14:22,445 --> 00:14:24,113
Oh, my God.
I'm getting nervous.
418
00:14:24,197 --> 00:14:25,323
It's too small,
and there's too many of you.
419
00:14:25,407 --> 00:14:28,242
- Get away.
- And we're here in the summer.
420
00:14:28,326 --> 00:14:29,452
Look at this.
421
00:14:29,536 --> 00:14:31,412
- I think it's gorgeous.
- So cute.
422
00:14:31,496 --> 00:14:33,080
These are good caftans.
423
00:14:33,164 --> 00:14:34,999
So cute.
424
00:14:35,083 --> 00:14:37,543
I had my reservations
when I first got here.
425
00:14:37,627 --> 00:14:39,128
There were a few ups and downs.
426
00:14:39,212 --> 00:14:41,380
Now, I'm in my element.
427
00:14:41,464 --> 00:14:43,257
Nothing like
a little retail therapy.
428
00:14:43,341 --> 00:14:45,092
[raspingly]
Step right up.
429
00:14:45,176 --> 00:14:47,094
Everybody, get your peanuts.
430
00:14:47,178 --> 00:14:48,429
[hums carnival music]
431
00:14:48,513 --> 00:14:49,555
- Step right up.
- Oh.
432
00:14:49,639 --> 00:14:52,016
- Is that that walk?
- That's your walk.
433
00:14:52,100 --> 00:14:54,644
- This is real pretty too.
- Yeah.
434
00:14:54,728 --> 00:14:56,020
That is...
435
00:14:56,104 --> 00:14:58,023
- 5,000.
- $5,000.
436
00:14:59,607 --> 00:15:01,734
This and the two rings.
437
00:15:01,818 --> 00:15:04,195
You guys went too fast.
I was gonna buy y'all presents.
438
00:15:04,279 --> 00:15:05,780
Oh, I haven't paid
for this one, Kyle.
439
00:15:05,864 --> 00:15:07,698
- Okay, good.
- I have one just in mind.
440
00:15:07,782 --> 00:15:09,742
- [laughs]
- Well, not that one.
441
00:15:09,826 --> 00:15:12,662
I'm not buying $5,000 presents.
442
00:15:12,746 --> 00:15:14,038
Don't be silly.
443
00:15:14,122 --> 00:15:15,581
Are you kidding me?
444
00:15:15,665 --> 00:15:17,625
How about a pair of pajamas?
445
00:15:17,709 --> 00:15:19,210
What is the best price
for this ring?
446
00:15:19,294 --> 00:15:22,296
It's the highest item
in the store.
447
00:15:22,380 --> 00:15:24,131
- [laughs]
- That's the problem.
448
00:15:24,215 --> 00:15:25,633
We're trying to get it lower.
449
00:15:25,717 --> 00:15:28,261
I like the most expensive
thing in the store, usually.
450
00:15:28,345 --> 00:15:30,221
- Crystals have powers.
- Yep, they do.
451
00:15:30,305 --> 00:15:32,056
- 100%.
- Yeah.
452
00:15:32,140 --> 00:15:34,058
It just happens.
It's a gift.
453
00:15:34,142 --> 00:15:36,394
I'm gonna get it.
All right.
454
00:15:36,478 --> 00:15:39,397
[upbeat music]
455
00:15:39,481 --> 00:15:42,483
[♪ ♪]
456
00:15:42,567 --> 00:15:44,443
- We can say that we surfed.
- Oh, shoot.
457
00:15:44,527 --> 00:15:46,279
I attempted it.
I didn't actually surf.
458
00:15:46,363 --> 00:15:48,155
- No, we can say we surfed.
- Okay.
459
00:15:48,239 --> 00:15:50,449
- There's Ms. Jenkins.
- Look at her walking in.
460
00:15:50,533 --> 00:15:52,076
- Whoo!
- Hottie!
461
00:15:52,160 --> 00:15:53,536
- Supermodel!
- Hottie on the beach!
462
00:15:53,620 --> 00:15:55,329
Hottie on the beach!
Watch out!
463
00:15:55,413 --> 00:15:57,081
- She looks great.
- I know. She looks great.
464
00:15:57,165 --> 00:16:00,126
That pink Balenciaga.
465
00:16:00,210 --> 00:16:01,711
We got beat up out there.
We did.
466
00:16:01,795 --> 00:16:04,088
I got a scratch
to prove it, honey.
467
00:16:04,172 --> 00:16:06,216
- Those are war wounds.
- Yeah, you got a war wound.
468
00:16:08,593 --> 00:16:09,677
They went shopping.
469
00:16:09,761 --> 00:16:12,597
They pussed out.
They went shopping.
470
00:16:12,681 --> 00:16:14,140
Yeah.
471
00:16:14,224 --> 00:16:17,310
So I have the hat,
the black bodysuit.
472
00:16:17,394 --> 00:16:18,686
8,500, then.
473
00:16:18,770 --> 00:16:21,355
We should all go in
on this ring for me.
474
00:16:21,439 --> 00:16:22,523
Dorit, this is you, right?
475
00:16:22,607 --> 00:16:23,733
- Yes, please.
- Okay.
476
00:16:23,817 --> 00:16:24,775
- And the hoops?
- You are...
477
00:16:24,859 --> 00:16:25,943
- Yes, please.
- Okay.
478
00:16:26,027 --> 00:16:27,528
- Oh, my.
- I thought we'd sit over here.
479
00:16:27,612 --> 00:16:29,363
- It's so cute.
- That is cute.
480
00:16:29,447 --> 00:16:31,490
I'll do the margarita.
481
00:16:31,574 --> 00:16:33,117
What do you guys think
about this?
482
00:16:33,201 --> 00:16:35,870
- I see another baby coming.
- Nice.
483
00:16:35,954 --> 00:16:37,663
- This is so cute.
- This was so fun.
484
00:16:37,747 --> 00:16:38,873
Isn't this cute, Dorit?
485
00:16:38,957 --> 00:16:40,291
- It's sexy.
- I think so, yeah.
486
00:16:40,375 --> 00:16:42,376
You always do that, though.
You like the lingerie
487
00:16:42,460 --> 00:16:43,753
- with a jacket on top.
- I do.
488
00:16:43,837 --> 00:16:46,130
I wear the jacket
with nothing.
489
00:16:46,214 --> 00:16:47,506
Yeah. I... I do that too.
490
00:16:47,590 --> 00:16:48,674
You know,
'cause I can do that.
491
00:16:48,758 --> 00:16:49,717
But you have small boobs.
492
00:16:49,801 --> 00:16:50,760
- I know.
- Yeah.
493
00:16:50,844 --> 00:16:52,178
But it...
I think it looks okay.
494
00:16:52,262 --> 00:16:53,596
I mean, last night,
they... you know,
495
00:16:53,680 --> 00:16:54,805
- they were really...
- They were out.
496
00:16:54,889 --> 00:16:55,806
They were out.
497
00:16:55,890 --> 00:16:57,475
Hi, ladies.
498
00:16:57,559 --> 00:16:58,559
You're scaring me
with the dress.
499
00:16:58,643 --> 00:16:59,685
Don't trip.
500
00:16:59,769 --> 00:17:01,896
Oh, no.
That's gonna be the problem.
501
00:17:01,980 --> 00:17:05,107
What I'm curious about
is that last night,
502
00:17:05,191 --> 00:17:07,568
you had real strong feelings
with Crystal.
503
00:17:07,652 --> 00:17:08,861
Do you feel okay?
504
00:17:08,945 --> 00:17:11,197
We're at zero ground...
505
00:17:11,281 --> 00:17:12,740
[quirky music]
506
00:17:12,824 --> 00:17:14,116
- Level.
- Ground zero?
507
00:17:14,200 --> 00:17:15,242
- Whatever you say.
- Right.
508
00:17:15,326 --> 00:17:16,869
Y'all know
I don't know these things.
509
00:17:16,953 --> 00:17:18,454
- I always get them mixed up.
- I don't know.
510
00:17:18,538 --> 00:17:20,206
Ground level zero?
511
00:17:20,290 --> 00:17:21,791
- Right now, you're at zero?
- Zero.
512
00:17:21,875 --> 00:17:23,918
We're at zero.
We're at the beginning again.
513
00:17:24,002 --> 00:17:25,711
Last night,
she did a complete 180.
514
00:17:25,795 --> 00:17:27,755
She twists words sometimes.
515
00:17:27,839 --> 00:17:29,465
I don't even think
it's about twisting words.
516
00:17:29,549 --> 00:17:30,758
It's something else.
517
00:17:30,842 --> 00:17:32,134
It's something bigger
than that.
518
00:17:32,218 --> 00:17:33,761
[tense music]
519
00:17:33,845 --> 00:17:34,887
Okay, Crystal.
520
00:17:34,971 --> 00:17:36,722
Let's have
this hard conversation.
521
00:17:36,806 --> 00:17:39,308
What is going on?
522
00:17:39,392 --> 00:17:44,605
[♪ ♪]
523
00:17:44,689 --> 00:17:46,315
Coming up...
524
00:17:46,399 --> 00:17:48,442
I feel like
she makes you scared.
525
00:17:48,526 --> 00:17:49,819
I'm not scared.
526
00:17:56,284 --> 00:17:57,284
Okay, Crystal.
527
00:17:57,410 --> 00:18:00,538
What is going on?
528
00:18:00,622 --> 00:18:03,291
She called you a liar
last night, Crystal.
529
00:18:03,375 --> 00:18:05,835
You make up lies about your
friends behind their backs,
530
00:18:05,919 --> 00:18:07,211
and you need to stop it.
531
00:18:07,295 --> 00:18:09,463
She's never gonna stop
coming at her.
532
00:18:09,547 --> 00:18:12,216
- Who, Sutton?
- Yeah, she's not.
533
00:18:12,300 --> 00:18:13,593
I don't want conflict.
534
00:18:13,677 --> 00:18:16,387
I know,
but she invited it.
535
00:18:16,471 --> 00:18:18,806
She called you a liar
last night, baby.
536
00:18:18,890 --> 00:18:22,560
- Aw.
- It's okay, Crystal.
537
00:18:22,644 --> 00:18:24,520
I want you to fight
for yourself, baby.
538
00:18:24,604 --> 00:18:25,730
It's okay, sweetie.
539
00:18:25,814 --> 00:18:27,481
If you don't open your mouth,
540
00:18:27,565 --> 00:18:29,900
you allow others
to fill in the story for you.
541
00:18:29,984 --> 00:18:32,320
[dramatic music]
542
00:18:32,404 --> 00:18:33,362
That's true.
543
00:18:33,446 --> 00:18:34,614
And that is
what you cannot do.
544
00:18:34,698 --> 00:18:35,615
We did talk about that.
545
00:18:35,699 --> 00:18:36,949
I'm just trying
to do my best.
546
00:18:37,033 --> 00:18:38,951
- I know. And you are.
- You are.
547
00:18:39,035 --> 00:18:40,870
Crystal, you are
doing your best.
548
00:18:40,954 --> 00:18:43,706
I don't care what the truth is,
but you know what I do know,
549
00:18:43,790 --> 00:18:46,834
is that if you don't stand up
and fight for your side,
550
00:18:46,918 --> 00:18:48,920
you will be run over.
551
00:18:49,004 --> 00:18:51,380
[♪ ♪]
552
00:18:51,464 --> 00:18:54,759
I feel like I'm working
not to lose at this point,
553
00:18:54,843 --> 00:18:56,385
and I've never had that
in my life.
554
00:18:56,469 --> 00:18:58,512
Like, I just can't...
555
00:18:58,596 --> 00:18:59,639
Last night...
556
00:18:59,723 --> 00:19:01,015
Don't be afraid
to stand up and say...
557
00:19:01,099 --> 00:19:02,308
- That energy came at her.
- "You know what,
558
00:19:02,392 --> 00:19:03,476
- that's not okay."
- And I felt like...
559
00:19:03,560 --> 00:19:05,269
I felt really like
I just wanted to hug her
560
00:19:05,353 --> 00:19:06,604
'cause she felt like
a little girl.
561
00:19:06,688 --> 00:19:08,481
- Yeah.
- It's okay.
562
00:19:08,565 --> 00:19:10,066
You're gonna be all right.
563
00:19:10,150 --> 00:19:12,735
I feel that Erika
is straight to the point.
564
00:19:12,819 --> 00:19:14,570
She doesn't mince her words,
565
00:19:14,654 --> 00:19:17,281
and I respond very well
to that.
566
00:19:17,365 --> 00:19:21,327
You can't let someone
across the table say to you,
567
00:19:21,411 --> 00:19:24,288
"You're a liar,"
and take it on the chin.
568
00:19:24,372 --> 00:19:26,582
You live in LA.
It's not an easy city.
569
00:19:26,666 --> 00:19:27,959
- Girl, you're strong.
- Yes.
570
00:19:28,043 --> 00:19:30,378
Crystal, she needs
to grow a pair of balls.
571
00:19:30,462 --> 00:19:32,880
You got to stand up
for yourself.
572
00:19:32,964 --> 00:19:38,386
There's something about her
that I see that could be good.
573
00:19:38,470 --> 00:19:40,304
Are you sure you're not
just trying to fix things
574
00:19:40,388 --> 00:19:41,430
because you don't
want a problem
575
00:19:41,514 --> 00:19:42,932
and that you're...
She makes you nervous?
576
00:19:43,016 --> 00:19:44,433
- Absolutely not.
- That's how I feel.
577
00:19:44,517 --> 00:19:46,477
I feel like
she makes you scared.
578
00:19:46,561 --> 00:19:48,604
I'm not scared.
I am not scared of her.
579
00:19:48,688 --> 00:19:50,773
I'm not scared of Erika.
I'm not scared of anyone.
580
00:19:50,857 --> 00:19:52,108
No, but Erika's different.
581
00:19:52,192 --> 00:19:54,902
Erika doesn't do things.
Erika will say things...
582
00:19:54,986 --> 00:19:56,487
- Is reactive.
- Is reactive,
583
00:19:56,571 --> 00:19:59,615
where Crystal, I feel like,
is more manipulative,
584
00:19:59,699 --> 00:20:02,785
and it makes you more ner...
Actually, she's scarier.
585
00:20:02,869 --> 00:20:05,121
But I also want to help her.
586
00:20:05,205 --> 00:20:07,623
- Help her be a better person?
- Yeah.
587
00:20:07,707 --> 00:20:09,875
Friends don't do that
to friends.
588
00:20:09,959 --> 00:20:16,382
They don't go behind
a friend's back and tell a lie.
589
00:20:16,466 --> 00:20:18,718
- When you said last night...
- Yeah.
590
00:20:18,802 --> 00:20:21,095
- About how you had heard...
- Mm-hmm.
591
00:20:21,179 --> 00:20:22,888
That she's done that
with other friends...
592
00:20:22,972 --> 00:20:25,683
- Mm-hmm.
- That was really powerful.
593
00:20:25,767 --> 00:20:27,810
- That was really powerful.
- I've heard it many times.
594
00:20:27,894 --> 00:20:32,815
What I've heard from many,
many, many different friends
595
00:20:32,899 --> 00:20:36,152
that I know that are
also friends of Crystal's,
596
00:20:36,236 --> 00:20:38,988
this is her behavior pattern.
597
00:20:39,072 --> 00:20:40,823
This is what she does
in friend groups.
598
00:20:40,907 --> 00:20:43,993
She is wanting to be liked,
wanting the approval,
599
00:20:44,077 --> 00:20:45,578
so she wants to look good,
600
00:20:45,662 --> 00:20:47,622
and in doing that,
she has to make you look bad.
601
00:20:47,706 --> 00:20:49,165
But if you truly
love yourself,
602
00:20:49,249 --> 00:20:50,917
you don't need to hurt others.
603
00:20:51,001 --> 00:20:54,837
I have heard about this group
of friends and this problem.
604
00:20:54,921 --> 00:20:56,964
I have no intentions
of talking about it.
605
00:20:57,048 --> 00:20:59,717
And while I do want
to give Crystal
606
00:20:59,801 --> 00:21:01,719
the benefit of the doubt,
607
00:21:01,803 --> 00:21:05,014
it's kind of matching up.
608
00:21:05,098 --> 00:21:07,141
Look, when she says
you're a liar
609
00:21:07,225 --> 00:21:10,019
and your group of friends...
That's not okay.
610
00:21:10,103 --> 00:21:12,396
[somber music]
611
00:21:12,480 --> 00:21:17,026
Crystal has told me
that she had a falling out
612
00:21:17,110 --> 00:21:19,987
with, like, 14 of her friends.
613
00:21:20,071 --> 00:21:21,614
She knows I know these girls.
614
00:21:21,698 --> 00:21:23,824
I don't know all of them.
615
00:21:23,908 --> 00:21:26,535
I mean, it's a lot
to be dropped by 14 friends.
616
00:21:26,619 --> 00:21:28,412
I don't even have
...ing 14 friends.
617
00:21:28,496 --> 00:21:29,705
[laughs]
618
00:21:29,789 --> 00:21:30,957
Calling me a liar is, like,
619
00:21:31,041 --> 00:21:32,541
the worst thing
you can do to me.
620
00:21:32,625 --> 00:21:34,543
Don't ever say I'm pretending,
'cause I'm not pretending.
621
00:21:34,627 --> 00:21:36,045
I'm telling you the truth.
I don't remember saying that.
622
00:21:36,129 --> 00:21:37,088
Don't ever say that
to me again.
623
00:21:37,172 --> 00:21:38,130
- Okay.
- Don't (BLEEP) with me
624
00:21:38,214 --> 00:21:39,465
like that.
You don't want that.
625
00:21:39,549 --> 00:21:40,466
- Okay.
- Don't.
626
00:21:40,550 --> 00:21:42,274
Don't ever, ever do that to me.
627
00:21:42,359 --> 00:21:46,722
You ever call me a liar again,
I'm coming for you.
628
00:21:46,806 --> 00:21:48,057
[♪ ♪]
629
00:21:48,141 --> 00:21:50,890
And I've torn up a few people
over it.
630
00:21:50,984 --> 00:21:53,664
But my point is,
I need another drink.
631
00:21:53,749 --> 00:21:54,791
Go get a drink.
Go on.
632
00:21:54,876 --> 00:21:57,712
Go with... go with Mama Erika.
633
00:21:57,806 --> 00:22:00,057
So what does she gain
from that, though?
634
00:22:00,236 --> 00:22:01,862
From throwing you
under the bus?
635
00:22:01,946 --> 00:22:03,281
That's what I was trying
to figure out last night.
636
00:22:03,365 --> 00:22:05,950
What was she gaining from
all this storm she created?
637
00:22:06,034 --> 00:22:07,243
- She must have a lot of hurt.
- What she was gaining is
638
00:22:07,327 --> 00:22:09,453
she was defending herself
to Garcelle,
639
00:22:09,537 --> 00:22:11,163
trying
to win Garcelle's approval.
640
00:22:11,247 --> 00:22:13,749
When you and Sutton
had your thing,
641
00:22:13,833 --> 00:22:16,752
I felt like,
no matter what she said,
642
00:22:16,836 --> 00:22:19,547
you were going to say,
"Are you that girl?"
643
00:22:19,631 --> 00:22:22,258
There was a lot more said
that was very dark.
644
00:22:22,342 --> 00:22:24,051
But she threw you
under the bus...
645
00:22:24,135 --> 00:22:26,012
- She did.
- In order to get that.
646
00:22:26,096 --> 00:22:27,430
Is it that she's wanting
to be liked by all of us,
647
00:22:27,514 --> 00:22:29,265
and she wants to look like
a victim at the same time?
648
00:22:29,349 --> 00:22:30,975
Yes.
649
00:22:31,059 --> 00:22:32,768
We're gonna let go
of all of that,
650
00:22:32,852 --> 00:22:34,270
and you're gonna be
in this moment,
651
00:22:34,354 --> 00:22:36,772
and you'll be just okay.
652
00:22:36,856 --> 00:22:39,025
- Yeah.
- Thanks. Oh, she needs limes.
653
00:22:39,109 --> 00:22:41,250
- Limón.Thank you so much.
- Oh, whatever.
654
00:22:41,335 --> 00:22:42,862
- And margarita spicy, right?
- Thanks so much... yes.
655
00:22:42,946 --> 00:22:45,375
- Please. A little spicy.
- Okay.
656
00:22:46,269 --> 00:22:49,647
But you're gonna be
just fine.
657
00:22:49,732 --> 00:22:51,578
And I'm not gonna let you quit.
658
00:22:51,663 --> 00:22:53,109
I'm not gonna let you run away.
659
00:22:53,218 --> 00:22:56,328
And you just
tell your truth, honey.
660
00:22:56,876 --> 00:22:59,670
Do I think Erika is biased
661
00:22:59,754 --> 00:23:01,946
because of her history
with Sutton?
662
00:23:02,031 --> 00:23:02,757
For sure.
663
00:23:02,841 --> 00:23:03,799
Just a little spicy, right?
664
00:23:03,883 --> 00:23:05,676
Yes, just a little.
Not a lot.
665
00:23:05,760 --> 00:23:07,011
I'm just, like,
an easy target.
666
00:23:07,095 --> 00:23:08,137
- Not too spicy.
- No.
667
00:23:08,221 --> 00:23:10,734
You're not an easy target.
668
00:23:11,505 --> 00:23:14,550
But I do think
that her advice to me
669
00:23:14,727 --> 00:23:18,563
comes from a very good place
and wanting to protect me.
670
00:23:18,648 --> 00:23:21,943
Sutton can be relentless, and
I think she just doesn't want
671
00:23:22,027 --> 00:23:23,987
to see me
get walked all over.
672
00:23:27,240 --> 00:23:29,033
Cheers.
673
00:23:29,117 --> 00:23:30,660
To your resolve.
674
00:23:30,744 --> 00:23:32,286
Do you think she's going
to admit and say that,
675
00:23:32,370 --> 00:23:34,330
"Okay, I created this whole
thing, and I'm sorry"?
676
00:23:34,414 --> 00:23:36,332
'Cause by the way, if she did,
we'd all be great.
677
00:23:36,416 --> 00:23:37,875
- Well, that's what I mean.
- Exactly.
678
00:23:37,959 --> 00:23:39,585
- But see, I can't do that.
- I know.
679
00:23:39,669 --> 00:23:41,963
- That's up to her.
- That's up to her.
680
00:23:42,047 --> 00:23:43,965
Coming up...
681
00:23:44,049 --> 00:23:45,007
Was Crystal in a good mood?
682
00:23:45,091 --> 00:23:46,175
- Was she okay?
- No.
683
00:23:46,259 --> 00:23:47,843
No, she cried
the entire time.
684
00:23:47,927 --> 00:23:48,844
What was she saying?
685
00:23:48,928 --> 00:23:50,179
What was the worst part
for her?
686
00:23:50,263 --> 00:23:52,015
- Oh...
- [chuckles]
687
00:23:59,022 --> 00:24:00,022
[lively music]
688
00:24:01,941 --> 00:24:03,734
[♪ ♪]
689
00:24:03,818 --> 00:24:05,027
Aah!
690
00:24:05,111 --> 00:24:06,237
Is that a bug?
691
00:24:06,321 --> 00:24:08,990
[gasps]
Oh, my God.
692
00:24:09,074 --> 00:24:11,242
Aah!
693
00:24:11,326 --> 00:24:13,077
Oh, my God. Aah!
694
00:24:13,161 --> 00:24:16,831
Note to self:
Shut the door when you leave.
695
00:24:16,915 --> 00:24:18,833
Next, it's gonna be an iguana.
696
00:24:18,917 --> 00:24:20,626
[roars]
697
00:24:20,710 --> 00:24:22,211
[tranquil music]
698
00:24:22,295 --> 00:24:24,672
I think I still have
saltwater in my nose.
699
00:24:24,756 --> 00:24:25,965
I didn't swallow water,
but somehow or another,
700
00:24:26,049 --> 00:24:27,383
I ended up with sand
in my mouth.
701
00:24:27,467 --> 00:24:29,176
Today was a nice distraction
for me, I would say.
702
00:24:29,260 --> 00:24:30,928
- Yeah.
- Great distraction.
703
00:24:31,012 --> 00:24:32,680
Yeah, you're doing...
Yeah, you're doing good.
704
00:24:32,764 --> 00:24:34,890
I came back to my room.
I had a nice cry.
705
00:24:34,974 --> 00:24:36,809
Good. Good. Good.
That's therapeutic.
706
00:24:36,893 --> 00:24:38,978
- Yeah, that's...
- What's your look tonight?
707
00:24:39,062 --> 00:24:40,771
- My look tonight...
- Mm-hmm.
708
00:24:40,855 --> 00:24:43,899
It's just, like,
a long, flowy, silk red.
709
00:24:43,983 --> 00:24:45,067
- Lady in red.
- Ooh!
710
00:24:45,151 --> 00:24:46,819
- And you're wearing?
- A sheer dress...
711
00:24:46,903 --> 00:24:49,071
- That's right.
- And some mint pumps.
712
00:24:49,155 --> 00:24:50,114
And some mint pumps.
713
00:24:50,198 --> 00:24:51,741
- Mint.
- New 120s.
714
00:24:51,825 --> 00:24:53,117
[line trilling]
715
00:24:53,201 --> 00:24:54,327
- Hi.
- Hi.
716
00:24:54,411 --> 00:24:55,786
What are you guys
doing together?
717
00:24:55,870 --> 00:24:57,204
I'm all by myself.
718
00:24:57,288 --> 00:25:00,166
She's right above me,
so I just come and hang out.
719
00:25:00,250 --> 00:25:02,126
You were much smarter
to go shopping.
720
00:25:02,210 --> 00:25:03,294
We got our asses kicked.
721
00:25:03,378 --> 00:25:05,046
I don't need to do that.
722
00:25:05,130 --> 00:25:06,130
Was Crystal in a good mood?
723
00:25:06,214 --> 00:25:07,298
- Was she okay?
- No.
724
00:25:07,382 --> 00:25:09,175
No, she cried
the entire time.
725
00:25:09,259 --> 00:25:11,135
After the surfing,
she cried, cried,
726
00:25:11,219 --> 00:25:12,970
and cried, and cried, and
cried, and cried, and cried...
727
00:25:13,054 --> 00:25:14,722
Listen to me.
Listen to me.
728
00:25:14,806 --> 00:25:16,807
- Aw.
- It's okay.
729
00:25:16,891 --> 00:25:20,144
It's your truth,
and that's that.
730
00:25:20,228 --> 00:25:22,021
Crystal, wipe your nose.
731
00:25:22,105 --> 00:25:23,856
She cried, and cried,
and cried, and cried,
732
00:25:23,940 --> 00:25:25,316
and cried,
and cried, and cried.
733
00:25:25,400 --> 00:25:27,985
- I'm not kidding.
- We're not kidding.
734
00:25:28,069 --> 00:25:32,323
I can relate
to ugly-crying in Punta Mina.
735
00:25:32,407 --> 00:25:34,158
And now, I have
to ♪♪♪♪ing deal with this.
736
00:25:34,242 --> 00:25:36,410
And I never cry.
(BLEEP) you.
737
00:25:36,494 --> 00:25:38,079
I mean, I just want to go home.
738
00:25:38,163 --> 00:25:40,873
I just want to go home.
739
00:25:40,957 --> 00:25:43,834
I want to go home.
740
00:25:43,918 --> 00:25:45,503
Join the club, Crystal.
741
00:25:45,587 --> 00:25:47,129
I give the baton.
742
00:25:47,213 --> 00:25:48,381
What was she saying?
743
00:25:48,465 --> 00:25:50,091
What was the worst part
for her?
744
00:25:51,468 --> 00:25:53,136
- Oh...
- [laughs]
745
00:25:55,930 --> 00:25:56,973
She's very emotional.
746
00:25:57,057 --> 00:25:58,766
And maybe
she'll be fine at dinner,
747
00:25:58,850 --> 00:25:59,934
but we saw her cry
748
00:26:00,018 --> 00:26:01,227
- for a long time.
- A long time.
749
00:26:01,311 --> 00:26:02,520
I was with her a long time.
750
00:26:02,604 --> 00:26:04,146
Like, I at least cried
through three margaritas
751
00:26:04,230 --> 00:26:05,731
with her.
752
00:26:05,815 --> 00:26:07,858
- Bitch.
- What? I did.
753
00:26:07,942 --> 00:26:09,110
You didn't have three,
did you?
754
00:26:09,194 --> 00:26:11,237
I had a lot.
[laughter]
755
00:26:11,321 --> 00:26:13,364
Get your ass over here
and help me iron, girls.
756
00:26:13,448 --> 00:26:15,783
- Oh, no, I'm not very good.
- I don't know how to do that.
757
00:26:15,867 --> 00:26:17,201
We're not very good ironers.
758
00:26:17,285 --> 00:26:19,078
I have to go.
I've got to iron my outfit.
759
00:26:19,162 --> 00:26:21,163
- Okay, bye. See you later.
- Bye.
760
00:26:21,247 --> 00:26:22,164
Go.
761
00:26:22,248 --> 00:26:24,333
[♪ ♪]
762
00:26:24,417 --> 00:26:26,002
Maybe a little bit more
on top
763
00:26:26,086 --> 00:26:27,211
and just do it higher.
764
00:26:27,295 --> 00:26:30,006
- Like a liner?
- Yeah, just a little bit.
765
00:26:30,090 --> 00:26:33,384
[iron hissing]
766
00:26:33,468 --> 00:26:36,304
Ready?
One, two, three.
767
00:26:36,388 --> 00:26:38,931
- [laughs]
- Okay.
768
00:26:39,015 --> 00:26:40,474
What would I do without y'all?
769
00:26:40,558 --> 00:26:44,395
Oh, man.
Guess I have to do both sides.
770
00:26:44,479 --> 00:26:45,438
Sh...
771
00:26:45,522 --> 00:26:49,191
[gentle music]
772
00:26:49,275 --> 00:26:50,776
Hello, moon.
773
00:26:50,860 --> 00:26:52,069
Hello, moon!
774
00:26:52,153 --> 00:26:58,034
[♪ ♪]
775
00:26:58,118 --> 00:27:00,245
- This is beautiful.
- Yeah.
776
00:27:03,581 --> 00:27:05,374
Ah!
777
00:27:05,458 --> 00:27:07,418
Hey, we're with them.
778
00:27:07,502 --> 00:27:09,503
Ooh, yes, lady in red.
Get it.
779
00:27:09,587 --> 00:27:12,048
- [chuckles]
- Oh, no.
780
00:27:12,132 --> 00:27:14,133
- Hi, Rinna.
- Hello!
781
00:27:14,217 --> 00:27:16,093
- Hi.
- Look you beautiful.
782
00:27:16,177 --> 00:27:18,971
Thank you.
So do you!
783
00:27:19,055 --> 00:27:20,097
- Wow.
- Wait, Rinna.
784
00:27:20,181 --> 00:27:21,432
- I want to tell you something.
- What?
785
00:27:21,516 --> 00:27:22,850
I'm wearing these
in your mom's honor tonight.
786
00:27:22,934 --> 00:27:25,102
- Oh! Birds!
- Aw, let me see.
787
00:27:25,186 --> 00:27:26,354
- Oh.
- That's sweet.
788
00:27:26,438 --> 00:27:28,272
- Oh, they're so beautiful.
- Let's see those.
789
00:27:28,356 --> 00:27:30,149
- That is so pretty.
- I love that.
790
00:27:30,233 --> 00:27:32,318
Thank you.
They're gorgeous.
791
00:27:32,402 --> 00:27:33,945
I've seen birds all day.
792
00:27:34,029 --> 00:27:35,863
- Hi. Good night.
- All: Hi.
793
00:27:35,947 --> 00:27:37,490
- How are you?
- Good. How are you?
794
00:27:37,574 --> 00:27:39,450
- Excellent. Thank you.
- All: Thank you.
795
00:27:39,534 --> 00:27:41,494
Would you like to start
with something to drink?
796
00:27:41,578 --> 00:27:43,245
- Oh, wow.
- Oh, yeah!
797
00:27:43,329 --> 00:27:46,457
- I'm sorry, but this vision.
- Oh!
798
00:27:46,541 --> 00:27:49,043
- All: Wow.
- [laughs]
799
00:27:49,127 --> 00:27:50,962
- You guys look great.
- Wow!
800
00:27:51,046 --> 00:27:53,005
Gorgie, gorgie, gorgie.
801
00:27:53,089 --> 00:27:54,257
Wow!
802
00:27:54,341 --> 00:27:57,134
- I love this.
- All: Hi!
803
00:27:57,218 --> 00:27:58,469
- Gorgeous.
- Wow.
804
00:27:58,553 --> 00:28:00,471
Thank you.
Hummingbirds for you.
805
00:28:00,555 --> 00:28:03,224
- She wore them as well.
- She's got birds in her ears.
806
00:28:03,308 --> 00:28:04,976
Lois would totally love
807
00:28:05,060 --> 00:28:07,019
that my friends
were representing her
808
00:28:07,103 --> 00:28:08,980
through fashion,
especially earrings,
809
00:28:09,064 --> 00:28:10,481
'cause Lois loved
a fancy earring.
810
00:28:10,565 --> 00:28:11,774
Loved it.
811
00:28:11,858 --> 00:28:14,110
Diana, you're giving me
Brigitte Bar dot vibes.
812
00:28:14,194 --> 00:28:15,152
- Yes.
- Yes!
813
00:28:15,236 --> 00:28:16,946
Look at, with this hair.
814
00:28:17,030 --> 00:28:20,324
Have you guys seen her book,
"Room 23"?
815
00:28:20,408 --> 00:28:22,910
- All: No.
- It's really sexy.
816
00:28:22,994 --> 00:28:25,204
So beautiful, this book.
817
00:28:25,288 --> 00:28:26,622
What is it?
Tell me.
818
00:28:26,706 --> 00:28:29,333
Diana, do you want to tell
the story about the book?
819
00:28:29,417 --> 00:28:30,418
Yeah.
820
00:28:32,087 --> 00:28:35,214
She did the beautiful book
called "Room 23."
821
00:28:35,298 --> 00:28:36,382
That's the one you were in!
822
00:28:36,466 --> 00:28:38,217
- Yes.
- So that was my book.
823
00:28:38,301 --> 00:28:40,886
It's such a sex-positive,
woman-positive.
824
00:28:40,970 --> 00:28:42,346
Yeah.
I look in there.
825
00:28:42,430 --> 00:28:45,141
I was like, everybody's naked.
I was like, right on.
826
00:28:45,225 --> 00:28:48,103
Tell it again.
We forget things.
827
00:28:52,607 --> 00:28:54,650
I don't particularly want to
talk about the book tonight,
828
00:28:54,734 --> 00:28:57,028
because it took a lot of money,
829
00:28:57,112 --> 00:29:00,615
a lot of time to achieve
what I did, but it backfired.
830
00:29:00,699 --> 00:29:02,700
Ready to order?
831
00:29:02,784 --> 00:29:04,285
All these rumors started.
832
00:29:04,369 --> 00:29:07,664
It was like a offense
of my character.
833
00:29:12,544 --> 00:29:15,129
Oh, come on.
834
00:29:15,213 --> 00:29:18,257
It's honestly so ridiculous
that I can't even believe
835
00:29:18,341 --> 00:29:20,968
that actually
it could have caught on.
836
00:29:21,052 --> 00:29:23,054
Did you think
that, like, you know...
837
00:29:23,138 --> 00:29:25,431
That she didn't want
to talk about the book?
838
00:29:25,515 --> 00:29:26,682
- Yeah.
- Oh.
839
00:29:26,766 --> 00:29:28,406
She doesn't want
to have the conversation?
840
00:29:30,061 --> 00:29:31,561
It's very, very dangerous.
841
00:29:31,646 --> 00:29:34,190
All you need to do is leak
a bunch of fake rumors,
842
00:29:34,274 --> 00:29:36,567
and you can actually
destroy somebody's life.
843
00:29:36,651 --> 00:29:38,444
It was just
a very painful time,
844
00:29:38,528 --> 00:29:40,488
but truth revealed.
845
00:29:40,572 --> 00:29:43,240
Everybody knows now.
846
00:29:43,324 --> 00:29:45,409
- Oh, my God, look at this.
- What's happening here?
847
00:29:45,493 --> 00:29:47,244
- Wait, what is this?
- What's happening?
848
00:29:47,328 --> 00:29:49,080
Can I have your attention,
please?
849
00:29:49,164 --> 00:29:50,165
- Yes.
- Hi.
850
00:29:51,458 --> 00:29:52,959
- Oh.
- Ceremony?
851
00:29:53,043 --> 00:29:54,603
If I can have all
of your attention...
852
00:29:56,254 --> 00:29:57,213
- Oh.
- Okay.
853
00:29:57,297 --> 00:29:59,090
- Great.
- Thank God!
854
00:29:59,174 --> 00:30:01,509
Where have you been
all our lives?
855
00:30:04,679 --> 00:30:06,348
- Oh.
- What is it?
856
00:30:07,640 --> 00:30:11,269
- Okay.
- To cleaning the energy.
857
00:30:11,353 --> 00:30:13,062
Whatever it takes.
I'm gonna down the drink.
858
00:30:13,146 --> 00:30:14,146
I'm gonna pour it on my head.
859
00:30:14,230 --> 00:30:15,773
I will do anything.
I'll bathe in it.
860
00:30:15,857 --> 00:30:19,194
Like, I need
to cleanse this energy badly.
861
00:30:22,238 --> 00:30:25,241
[low chimes]
862
00:30:31,331 --> 00:30:33,165
I highly doubt
this will cleanse the energy
863
00:30:33,249 --> 00:30:36,002
and we'll have a good dinner,
but I'm here for the try of it.
864
00:30:36,086 --> 00:30:37,253
- Why not?
- Yeah.
865
00:30:37,337 --> 00:30:39,630
There's not enough sage
in all the Sageville
866
00:30:39,714 --> 00:30:41,215
to cleanse this place.
867
00:30:41,299 --> 00:30:44,344
[low chimes]
868
00:30:47,806 --> 00:30:49,473
- [blowing on conch shell]
- Aah!
869
00:30:49,557 --> 00:30:52,560
Oh, my God.
870
00:30:52,644 --> 00:30:55,605
The (BLEEP)?
[laughter]
871
00:30:55,689 --> 00:30:57,065
Are you kidding me?
872
00:30:58,400 --> 00:31:01,403
[blowing on conch shell]
873
00:31:04,739 --> 00:31:07,325
Oh, my goodness gracious.
Great balls of fire.
874
00:31:07,409 --> 00:31:09,160
- Gracias.
- Thank you so much.
875
00:31:09,244 --> 00:31:11,704
- Gracias.Yeah.
- Thank you.
876
00:31:11,788 --> 00:31:12,830
I did not expect it.
877
00:31:12,914 --> 00:31:14,290
Did that scare anyone else,
878
00:31:14,374 --> 00:31:16,167
or was it just me
that screamed?
879
00:31:16,251 --> 00:31:17,501
You both really jumped.
880
00:31:17,585 --> 00:31:20,255
So what did you guys do
after surfing?
881
00:31:22,173 --> 00:31:23,424
Uh, we chatted,
882
00:31:23,508 --> 00:31:25,509
talked on the beach,
the four of us.
883
00:31:25,593 --> 00:31:27,219
On anything interesting?
884
00:31:27,303 --> 00:31:28,596
Yeah, we talked
about last night.
885
00:31:28,680 --> 00:31:30,765
- Oh.
- That's fun.
886
00:31:30,849 --> 00:31:33,559
- And what about last night?
- And?
887
00:31:33,643 --> 00:31:35,519
We talked about Crystal,
and I said,
888
00:31:35,603 --> 00:31:37,647
you know, for Sutton
to say that you're a liar
889
00:31:37,731 --> 00:31:39,815
in your friend group...
You didn't say anything.
890
00:31:39,899 --> 00:31:41,359
I said, if it were me,
891
00:31:41,443 --> 00:31:43,444
I would have asked
who said that.
892
00:31:43,528 --> 00:31:46,781
Of course Erika's
not gonna like what I said.
893
00:31:46,865 --> 00:31:48,491
[tense music]
894
00:31:48,575 --> 00:31:49,742
I could say
895
00:31:49,826 --> 00:31:52,453
that I had a conversation
with Jesus Himself,
896
00:31:52,537 --> 00:31:54,330
and Erika would not like it.
897
00:31:54,414 --> 00:31:56,123
Ah, this is gonna be
a fun dinner.
898
00:31:56,207 --> 00:32:00,336
[♪ ♪]
899
00:32:00,420 --> 00:32:01,796
Coming up...
900
00:32:01,880 --> 00:32:04,423
- I'm a very good person...
- You told us that already.
901
00:32:04,507 --> 00:32:05,841
- And we know that.
- Yeah, I'm gonna say it again.
902
00:32:05,925 --> 00:32:08,261
- How is that helping...
- I'm going to say it again!
903
00:32:14,392 --> 00:32:15,392
[pensive music]
904
00:32:17,312 --> 00:32:20,564
[♪ ♪]
905
00:32:20,648 --> 00:32:23,192
Last night,
when you said, at the table...
906
00:32:23,276 --> 00:32:26,153
You said, "Crystal, you've
talked about other people,"
907
00:32:26,237 --> 00:32:27,863
and there's a group of friends.
908
00:32:27,947 --> 00:32:29,657
- Yeah.
- Now, that pricked my ears...
909
00:32:29,741 --> 00:32:30,741
- Yeah.
- Because I'm thinking,
910
00:32:30,825 --> 00:32:32,285
who is this group of friends,
911
00:32:32,369 --> 00:32:34,328
and what have they told you
about Crystal.
912
00:32:34,412 --> 00:32:35,496
- Well, I...
- And hold on.
913
00:32:35,580 --> 00:32:36,497
- Yes. Okay.
- And then, one more thing.
914
00:32:36,581 --> 00:32:38,332
How does that fit in here?
915
00:32:38,416 --> 00:32:39,458
Because I think
916
00:32:39,542 --> 00:32:43,546
when you have a reputation
917
00:32:43,630 --> 00:32:44,755
for doing this...
918
00:32:44,839 --> 00:32:47,300
[tense music]
919
00:32:47,384 --> 00:32:49,386
Okay, I guess
my question is...
920
00:32:50,261 --> 00:32:55,474
[♪ ♪]
921
00:32:55,558 --> 00:32:57,351
I know this of you.
922
00:32:57,435 --> 00:32:58,644
- What does that mean?
- You've heard of this.
923
00:32:58,728 --> 00:33:01,856
It's the same thing
that you did to me.
924
00:33:01,940 --> 00:33:03,733
But you heard this.
925
00:33:03,817 --> 00:33:05,234
- I have heard this.
- You don't know this of me.
926
00:33:05,318 --> 00:33:06,360
- You've heard it.
- I've heard it.
927
00:33:06,444 --> 00:33:07,445
- Yeah. Okay.
- Yes.
928
00:33:10,073 --> 00:33:14,452
Sutton has no idea
what happened with my friends.
929
00:33:14,536 --> 00:33:17,330
In fact, she's never met them
and doesn't know them,
930
00:33:17,414 --> 00:33:20,249
so I don't want to breathe
life into the fact that, like,
931
00:33:20,333 --> 00:33:21,918
there's these people who...
932
00:33:22,002 --> 00:33:24,503
That she found out that
I'm lying, 'cause I don't lie.
933
00:33:24,587 --> 00:33:27,214
And other people at this
table have heard it as well.
934
00:33:27,298 --> 00:33:29,550
We've heard it.
935
00:33:29,634 --> 00:33:32,428
Are you willing to say
who told you?
936
00:33:32,512 --> 00:33:34,263
Well, they're not sitting
at this table, though.
937
00:33:34,347 --> 00:33:35,932
Yeah, but then
why bring it up at all?
938
00:33:36,016 --> 00:33:37,516
[music swells]
939
00:33:37,600 --> 00:33:39,477
Crystal was very upset today.
940
00:33:39,561 --> 00:33:40,895
- Crystal was.
- For a very long time.
941
00:33:40,979 --> 00:33:42,480
- For a very long time.
- Very long time.
942
00:33:42,564 --> 00:33:45,274
[♪ ♪]
943
00:33:45,358 --> 00:33:47,944
She said to me that
she feels like an easy target.
944
00:33:48,028 --> 00:33:49,278
Why are you a target?
945
00:33:49,362 --> 00:33:50,821
That's
what we were saying today.
946
00:33:50,905 --> 00:33:52,031
- Oh, you were?
- Yes.
947
00:33:52,115 --> 00:33:54,450
And she also feels like
anything she says
948
00:33:54,534 --> 00:33:55,952
is never going
to be good enough.
949
00:33:57,620 --> 00:33:59,372
Oh, please.
950
00:33:59,456 --> 00:34:01,791
I'm sorry, ladies.
I am not buying this.
951
00:34:01,875 --> 00:34:03,876
You just don't like Sutton.
952
00:34:03,960 --> 00:34:05,503
Just be honest.
953
00:34:05,587 --> 00:34:07,421
This is...
Look, I'm not being...
954
00:34:07,505 --> 00:34:08,631
And we don't need
to talk for her.
955
00:34:08,715 --> 00:34:10,466
She told me.
956
00:34:10,550 --> 00:34:12,051
Y'all could have been
talking about a lot of things,
957
00:34:12,135 --> 00:34:13,469
Lisa and Erika.
958
00:34:13,553 --> 00:34:15,054
Like, I don't know, Lisa,
why don't you ask Erika
959
00:34:15,138 --> 00:34:17,473
where she is on
all of her legal stuff.
960
00:34:17,557 --> 00:34:20,559
Why didn't y'all
talk about that?
961
00:34:20,643 --> 00:34:22,311
Well, Crystal,
speak up for yourself.
962
00:34:22,395 --> 00:34:23,980
If you don't feel like...
If you feel like
963
00:34:24,064 --> 00:34:26,274
- something's happening...
- But I did that last night.
964
00:34:26,358 --> 00:34:27,650
I said, you know, if I...
965
00:34:27,734 --> 00:34:28,943
Because when you stay quiet,
966
00:34:29,027 --> 00:34:31,570
it makes it feel like
we're ganging up on you.
967
00:34:31,654 --> 00:34:33,739
I totally understand
968
00:34:33,823 --> 00:34:37,034
that sometimes my choice
of words is, like, confusing.
969
00:34:37,118 --> 00:34:38,911
And that's on me.
And I'm sorry.
970
00:34:38,995 --> 00:34:40,705
Like, I'm really trying.
971
00:34:40,789 --> 00:34:43,625
When you keep
attacking my character...
972
00:34:45,126 --> 00:34:46,502
You're gonna
attack my character...
973
00:34:46,586 --> 00:34:47,629
- No.
- Which is untrue.
974
00:34:49,839 --> 00:34:51,924
Okay,
then I will apologize for that.
975
00:34:52,008 --> 00:34:54,594
I will apologize
for what I said last night
976
00:34:54,678 --> 00:34:58,848
about hearing that
and having hearsay.
977
00:34:58,932 --> 00:35:00,099
Rumors.
978
00:35:00,183 --> 00:35:02,059
Rumors.
979
00:35:02,143 --> 00:35:03,978
That was unfair.
980
00:35:04,062 --> 00:35:05,438
Okay?
981
00:35:05,522 --> 00:35:07,565
- Yeah.
- That, I will take back.
982
00:35:07,649 --> 00:35:09,400
But I will not take back
983
00:35:09,484 --> 00:35:11,819
that you have done this
repeatedly to me,
984
00:35:11,903 --> 00:35:14,113
and I need for you
to stop that.
985
00:35:14,197 --> 00:35:16,657
I understand
how you feel, and...
986
00:35:16,741 --> 00:35:18,659
No, I need for you
to stop that,
987
00:35:18,743 --> 00:35:22,121
and I need for you to tell me
that you're going to stop that.
988
00:35:22,205 --> 00:35:24,540
- I think she's trying.
- Yeah.
989
00:35:24,624 --> 00:35:26,417
- I think she's trying.
- "I understand how you feel"
990
00:35:26,501 --> 00:35:28,461
is not saying
"I'm going to stop it."
991
00:35:28,545 --> 00:35:30,755
- Let her finish, though.
- Erika, you're bugging
992
00:35:30,839 --> 00:35:31,964
- the sh... out of me.
- Why?
993
00:35:32,048 --> 00:35:33,966
Because,
why are you all in this?
994
00:35:34,050 --> 00:35:35,468
Like, let them figure it out.
995
00:35:35,552 --> 00:35:37,637
Why shouldn't I be in this?
996
00:35:37,721 --> 00:35:40,973
I think Erika is tired
of talking about Erika.
997
00:35:41,057 --> 00:35:43,517
Last year, she didn't talk
about anybody's stuff.
998
00:35:43,601 --> 00:35:45,019
She was focused on her.
999
00:35:45,103 --> 00:35:46,938
This year, she's making up
for lost time, honey.
1000
00:35:47,022 --> 00:35:48,773
She is talking
about everybody else
1001
00:35:48,857 --> 00:35:50,816
and getting all in the mix.
1002
00:35:50,900 --> 00:35:53,778
Moving forward in our
friendship is important to me.
1003
00:35:53,862 --> 00:35:56,406
And you're not going
to do that to me again.
1004
00:35:58,575 --> 00:36:00,534
Yeah, I can say that.
Yeah.
1005
00:36:00,618 --> 00:36:01,535
- Then say it.
- Yes.
1006
00:36:01,619 --> 00:36:02,954
- I just said it. Yes.
- I know.
1007
00:36:03,038 --> 00:36:04,163
But you need to say it out loud
1008
00:36:04,247 --> 00:36:05,706
so everyone can hear
1009
00:36:05,790 --> 00:36:07,876
you're not going
to do that to me again...
1010
00:36:10,795 --> 00:36:12,756
I'm not gonna do that
to you again.
1011
00:36:15,216 --> 00:36:17,385
So that I can trust you.
1012
00:36:17,469 --> 00:36:20,846
I just... Sutton,
I just said it very clearly,
1013
00:36:20,930 --> 00:36:23,015
and it's genuine.
1014
00:36:23,099 --> 00:36:24,850
I would take that.
1015
00:36:24,934 --> 00:36:26,894
I do want to be friends.
1016
00:36:26,978 --> 00:36:29,397
I genuinely really like you.
1017
00:36:29,481 --> 00:36:30,856
[hopeful music]
1018
00:36:30,940 --> 00:36:34,485
Last night, you said
you hated me and then liked me.
1019
00:36:34,569 --> 00:36:35,695
- Excuse me.
- And then, you said...
1020
00:36:35,779 --> 00:36:37,697
- And I said...
- That's not what I said.
1021
00:36:37,781 --> 00:36:38,698
I heard it.
You said,
1022
00:36:38,782 --> 00:36:40,199
"I hate you.
I like you."
1023
00:36:40,283 --> 00:36:41,367
- I did hear that.
- No.
1024
00:36:41,451 --> 00:36:42,827
- I like Crystal.
- It comes down to trust.
1025
00:36:42,911 --> 00:36:44,912
I like her.
1026
00:36:44,996 --> 00:36:47,957
As much as I hate her,
I like her.
1027
00:36:48,041 --> 00:36:51,836
I said "I hate what you did
to me," not "I hate you."
1028
00:36:51,920 --> 00:36:54,213
No, I heard you.
I heard it.
1029
00:36:54,297 --> 00:36:55,298
What I was saying was...
1030
00:36:55,382 --> 00:36:56,882
I brought
to everybody's attention.
1031
00:36:56,966 --> 00:36:59,468
Here she goes
with the clumsy words again.
1032
00:36:59,552 --> 00:37:00,928
"I hate you.
I like you."
1033
00:37:01,012 --> 00:37:04,765
What I'm just witnessing is
a bacon-eating vegetarian.
1034
00:37:04,849 --> 00:37:07,893
She just
contradicted herself again.
1035
00:37:07,977 --> 00:37:09,854
And I'm just realizing
1036
00:37:09,938 --> 00:37:13,816
that there is lot more to her
than I thought,
1037
00:37:13,900 --> 00:37:15,985
and not in a good way.
1038
00:37:16,069 --> 00:37:18,863
Here's the thing, Diana.
1039
00:37:18,947 --> 00:37:21,574
- I'm a good person. I...
- I didn't say you're not.
1040
00:37:21,658 --> 00:37:23,784
You need to let me finish
for a second.
1041
00:37:23,868 --> 00:37:27,204
Girl, I've been
listening to you, like, a lot,
1042
00:37:27,288 --> 00:37:29,874
and I'm trying
to find a solution that...
1043
00:37:29,958 --> 00:37:32,668
You need to let me
finish my sentence, please.
1044
00:37:32,752 --> 00:37:34,795
Do I need to, or...
1045
00:37:34,879 --> 00:37:36,839
I'm going to finish
what I'm saying.
1046
00:37:36,923 --> 00:37:39,258
- I'm a very good person...
- You told us that already.
1047
00:37:39,342 --> 00:37:40,885
- And we know that.
- Yeah, I'm gonna say it again.
1048
00:37:40,969 --> 00:37:43,095
- How is that helping...
- I'm going to say it again
1049
00:37:43,179 --> 00:37:44,639
- until you can hear me.
- Sutton. Sutton.
1050
00:37:44,723 --> 00:37:45,848
- Sutton, wait. Hold on.
- No.
1051
00:37:45,932 --> 00:37:47,183
You're putting your finger
in her face.
1052
00:37:47,267 --> 00:37:48,267
She's just asking.
1053
00:37:48,351 --> 00:37:50,603
Her reaction is shocking.
1054
00:37:50,687 --> 00:37:52,146
Embarrassing.
1055
00:37:52,230 --> 00:37:55,691
To turn on somebody
who's trying to help you is...
1056
00:37:55,775 --> 00:37:58,861
It's really not
a normal behavior,
1057
00:37:58,945 --> 00:38:00,905
not are if you are
a stable person.
1058
00:38:00,989 --> 00:38:03,658
She's trying to help
and diffuse the situation.
1059
00:38:03,742 --> 00:38:05,493
Okay, "diffuse the situation"
because I...
1060
00:38:05,577 --> 00:38:07,745
This is actually really good,
'cause she told me
1061
00:38:07,829 --> 00:38:09,497
on our first lunch together
1062
00:38:09,581 --> 00:38:12,500
that she doesn't respond well
to yelling,
1063
00:38:12,584 --> 00:38:13,960
she doesn't like violence.
1064
00:38:14,044 --> 00:38:16,963
I don't mind confrontation.
I don't like screaming.
1065
00:38:17,047 --> 00:38:18,506
I just don't like that.
1066
00:38:18,590 --> 00:38:21,676
So you just screamed at me.
1067
00:38:21,760 --> 00:38:23,177
I gotta take a break.
1068
00:38:23,261 --> 00:38:25,680
Okay, take a little minute.
Go to the bathroom.
1069
00:38:25,764 --> 00:38:26,847
Do you need someone
to go with you?
1070
00:38:26,931 --> 00:38:27,848
Yeah.
1071
00:38:27,932 --> 00:38:30,851
[tense music]
1072
00:38:30,935 --> 00:38:33,938
[♪ ♪]
1073
00:38:34,022 --> 00:38:35,898
I just, like,
want a ♪♪♪♪ing break.
1074
00:38:35,982 --> 00:38:38,025
- I want a break. No, off.
- No.
1075
00:38:38,109 --> 00:38:39,944
- Wait, hold on. Hold on.
- Uh-uh. Nope.
1076
00:38:40,028 --> 00:38:41,153
I want a ♪♪♪♪ing break.
1077
00:38:41,237 --> 00:38:43,197
- No, no.
- Hold on, Sutton.
1078
00:38:43,281 --> 00:38:45,866
Sutton. Sutton, look, it's
not even that big of a deal.
1079
00:38:45,950 --> 00:38:47,160
- Yes, it is.
- Take a breath.
1080
00:38:54,959 --> 00:38:56,399
I just, like,
want a ♪♪♪♪ing break.
1081
00:38:56,878 --> 00:38:58,838
- I want a break. No, off.
- No.
1082
00:38:58,922 --> 00:39:00,756
- Wait, hold on. Hold on.
- Uh-uh. Nope.
1083
00:39:00,840 --> 00:39:02,675
I want a ♪♪♪♪ing break.
No, no.
1084
00:39:02,759 --> 00:39:04,927
It's not even
that big of a deal.
1085
00:39:05,011 --> 00:39:06,846
Take a breath.
Sutton, take a breath.
1086
00:39:06,930 --> 00:39:08,889
I'm trying to be calm
1087
00:39:08,973 --> 00:39:12,018
'cause I don't want
to look crazy.
1088
00:39:12,102 --> 00:39:13,978
Listen to me, last night
was worse, and you kept calm.
1089
00:39:14,062 --> 00:39:15,730
Keep it together
like you did last night.
1090
00:39:15,814 --> 00:39:18,190
Whatever aggression,
she was taking it out on you.
1091
00:39:18,274 --> 00:39:19,900
It was very misdirected.
1092
00:39:19,984 --> 00:39:21,235
And in the way
you were saying it,
1093
00:39:21,319 --> 00:39:25,323
it actually felt extremely
genuine and very kind,
1094
00:39:25,407 --> 00:39:28,368
in a very... what's the matter?
1095
00:39:30,328 --> 00:39:31,746
Are you kidding me?
1096
00:39:36,710 --> 00:39:38,377
This is the most vulnerable
I've been
1097
00:39:38,461 --> 00:39:40,922
in a... in many, many years.
1098
00:39:41,006 --> 00:39:42,214
I'm full of hormones.
1099
00:39:42,298 --> 00:39:43,925
When you're hormonal
and when you have
1100
00:39:44,009 --> 00:39:46,485
all those post-pregnancy
hormones breastfeeding,
1101
00:39:46,570 --> 00:39:48,446
you're a little bit
more vulnerable...
1102
00:39:48,531 --> 00:39:49,847
Softer, I guess.
1103
00:39:49,931 --> 00:39:51,682
She's genuinely
trying to help.
1104
00:39:51,766 --> 00:39:53,434
I think that was a lot.
I'm sorry.
1105
00:39:53,518 --> 00:39:57,396
I usually like to appear
like I got it together,
1106
00:39:57,480 --> 00:39:58,689
even if I don't.
1107
00:39:58,773 --> 00:40:01,984
- Hold your head high.
- I lost it for a second.
1108
00:40:02,068 --> 00:40:05,863
- And now I'm fine.
- Okay.
1109
00:40:05,947 --> 00:40:08,658
You did nothing wrong, Diana.
1110
00:40:08,742 --> 00:40:09,951
- I love you.
- I love you.
1111
00:40:10,035 --> 00:40:11,369
Oh, good Lord.
1112
00:40:11,453 --> 00:40:12,954
I can't.
I just can't.
1113
00:40:13,038 --> 00:40:16,040
Everybody's just way too much.
I cannot.
1114
00:40:16,124 --> 00:40:17,792
I'm eating my artichoke.
1115
00:40:17,876 --> 00:40:20,294
You can't accept
any of that energy.
1116
00:40:20,378 --> 00:40:22,451
You're just trying to do
the right thing, honey.
1117
00:40:22,654 --> 00:40:23,798
Hey, look.
1118
00:40:23,882 --> 00:40:25,174
- We're good.
- No, it's not.
1119
00:40:25,258 --> 00:40:26,968
I'm sorry.
1120
00:40:27,052 --> 00:40:28,469
Okay? Yeah?
1121
00:40:28,553 --> 00:40:30,721
- I'm sorry for losing my cool.
- No worries. No worries.
1122
00:40:30,805 --> 00:40:32,181
She started crying.
1123
00:40:32,265 --> 00:40:34,225
Well, I'm sorry.
I lost my cool.
1124
00:40:34,309 --> 00:40:36,185
- It's just a very heated topic.
- Yeah, I get it.
1125
00:40:36,269 --> 00:40:37,311
- You know.
- And I'm sorry.
1126
00:40:37,395 --> 00:40:38,437
- No, babe, it's all good.
- Okay?
1127
00:40:38,521 --> 00:40:40,982
All good.
It's, like, just...
1128
00:40:41,066 --> 00:40:42,901
- It's a lot.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1129
00:40:44,569 --> 00:40:46,487
Do you have any makeup
in your bag?
1130
00:40:46,571 --> 00:40:49,031
- No. Let's go to the bathroom.
- Let's go to the bathroom.
1131
00:40:49,115 --> 00:40:50,995
- Do you have any in your bag?
- Let's go. Yeah.
1132
00:40:54,454 --> 00:40:56,289
You guys, I know you had
a moment with Crystal today
1133
00:40:56,373 --> 00:40:57,748
- and she was crying...
- She was.
1134
00:40:57,832 --> 00:40:58,958
But you have to understand
1135
00:40:59,042 --> 00:41:00,459
that she put herself
in that position.
1136
00:41:00,543 --> 00:41:04,046
What I don't like is I feel
like Crystal just takes it
1137
00:41:04,130 --> 00:41:05,423
and she sort of caves in...
1138
00:41:05,507 --> 00:41:06,924
Her body language,
the whole thing...
1139
00:41:07,008 --> 00:41:10,845
And it makes it feel like
we're coming for her
1140
00:41:10,929 --> 00:41:12,513
as opposed
to her standing up for herself.
1141
00:41:12,597 --> 00:41:14,181
That's a victim card.
I'm sorry.
1142
00:41:14,265 --> 00:41:15,391
She wants it to be like that.
1143
00:41:15,475 --> 00:41:17,268
Well, that's exactly
what I feel.
1144
00:41:17,352 --> 00:41:19,103
Really?
Do both of you think that?
1145
00:41:19,187 --> 00:41:20,896
- Yeah, it's intentional.
- I do.
1146
00:41:20,980 --> 00:41:22,064
- It feels intentional.
- Okay.
1147
00:41:22,148 --> 00:41:24,775
Crystal wants our sympathy,
1148
00:41:24,859 --> 00:41:26,319
and, to me,
that tells me
1149
00:41:26,403 --> 00:41:28,237
she doesn't really
feel comfortable in the group
1150
00:41:28,321 --> 00:41:32,033
and maybe that's the best way
to get our attention.
1151
00:41:32,117 --> 00:41:33,451
Guess what?
It's not.
1152
00:41:33,535 --> 00:41:36,037
Do you guys really believe
that that girl, Crystal,
1153
00:41:36,121 --> 00:41:38,205
is that manipulative?
1154
00:41:38,289 --> 00:41:39,874
Because basically
that's what you're both saying.
1155
00:41:39,958 --> 00:41:41,208
Well, what do you believe,
now that you have the facts?
1156
00:41:41,292 --> 00:41:43,210
I don't think she's ever
been challenged like this
1157
00:41:43,294 --> 00:41:44,962
- in any other peer group.
- Right. Exactly.
1158
00:41:45,046 --> 00:41:47,882
No. Well, maybe it was the
14 friends that challenged her.
1159
00:41:47,966 --> 00:41:49,550
Do you believe
those 14 friends over her?
1160
00:41:49,634 --> 00:41:51,344
I didn't
until I saw this behavior.
1161
00:41:51,428 --> 00:41:53,930
When you hear something like
that about someone you know,
1162
00:41:54,014 --> 00:41:55,222
I let it go in one ear
and out the other
1163
00:41:55,306 --> 00:41:56,390
because it's hearsay
1164
00:41:56,474 --> 00:41:57,767
and you don't know for sure
what's true.
1165
00:41:57,851 --> 00:42:01,395
But 14 friends drop you
like a hot potato?
1166
00:42:01,479 --> 00:42:03,940
You must have done
a little something wrong.
1167
00:42:04,024 --> 00:42:06,901
Now, that gives credibility
to what I've been hearing.
1168
00:42:06,985 --> 00:42:08,152
And what were you hearing?
1169
00:42:08,236 --> 00:42:09,570
'Cause I really don't know
what the...
1170
00:42:09,654 --> 00:42:10,863
That she does stuff
like this.
1171
00:42:10,947 --> 00:42:13,366
- Okay. Okay.
- That she's not to be trusted.
1172
00:42:13,450 --> 00:42:15,242
'Cause it's not
black and white.
1173
00:42:15,326 --> 00:42:17,244
It's murky intentionally...
1174
00:42:17,328 --> 00:42:20,081
You look perfect.
I promise.
1175
00:42:20,165 --> 00:42:21,499
- They're coming here.
- To get everyone...
1176
00:42:21,583 --> 00:42:23,000
I'm just gonna tell you
they're walking toward you,
1177
00:42:23,084 --> 00:42:24,919
so I'm not gonna let you,
like, not say something
1178
00:42:25,003 --> 00:42:27,088
you don't want to be heard.
1179
00:42:30,467 --> 00:42:32,426
She said, "I will not do that
to you ever again."
1180
00:42:32,510 --> 00:42:34,262
- I know. Right.
- And now, we need to move on.
1181
00:42:34,346 --> 00:42:36,597
- We need to move on now.
- No, I take it. We're...
1182
00:42:36,681 --> 00:42:39,100
Don't say "we're great,"
"we're friends."
1183
00:42:39,184 --> 00:42:40,393
- Please don't say that.
- That's bullsh...
1184
00:42:40,477 --> 00:42:41,644
Are we talking
about our friendship?
1185
00:42:41,728 --> 00:42:43,896
Yeah, we're just...
We're back to base level,
1186
00:42:43,980 --> 00:42:46,190
and we're gonna grow
from there.
1187
00:42:46,274 --> 00:42:47,608
- Okay.
- I will tell you this, though.
1188
00:42:47,692 --> 00:42:49,568
You will get past
whatever this is.
1189
00:42:49,652 --> 00:42:51,237
- Yeah.
- And you just gotta stick up
1190
00:42:51,321 --> 00:42:52,613
for yourself,
and gotta be yourself.
1191
00:42:52,697 --> 00:42:56,492
No, I did hear Crystal say
tonight, "I'm sorry."
1192
00:42:56,576 --> 00:42:58,452
To me, it felt genuine.
1193
00:42:58,536 --> 00:42:59,996
- Yeah.
- And I think you accept it.
1194
00:43:00,080 --> 00:43:03,207
I'm willing to start over
and really build a friendship,
1195
00:43:03,291 --> 00:43:05,293
- because I want to.
- Yeah.
1196
00:43:05,377 --> 00:43:06,502
[muffled]
Lovely.
1197
00:43:06,586 --> 00:43:08,337
[laughter]
1198
00:43:08,421 --> 00:43:10,298
Rinna, shut up.
1199
00:43:10,382 --> 00:43:12,008
Bullsh...
1200
00:43:12,092 --> 00:43:14,343
- No, but I love that.
- "Lovely."
1201
00:43:14,427 --> 00:43:15,386
You're like,
"I don't care about anything."
1202
00:43:15,470 --> 00:43:16,387
"Lovely."
1203
00:43:16,471 --> 00:43:19,015
[laughter]
1204
00:43:19,099 --> 00:43:20,349
Next time
1205
00:43:20,433 --> 00:43:22,310
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1206
00:43:22,394 --> 00:43:25,146
Sutton talking to you
like that really threw you off.
1207
00:43:25,230 --> 00:43:28,399
I was really surprised
that that's how she came at me.
1208
00:43:28,483 --> 00:43:31,152
She could have
gotten head-butted.
1209
00:43:31,236 --> 00:43:32,528
Denise is coming to my party,
1210
00:43:32,612 --> 00:43:35,281
and I can't believe
you're not gonna be there.
1211
00:43:35,365 --> 00:43:38,492
I did reach out to Denise
about a month ago.
1212
00:43:38,576 --> 00:43:40,328
[ambient music]
1213
00:43:40,412 --> 00:43:41,996
Welcome to your boat.
1214
00:43:42,080 --> 00:43:43,623
♪ Tequila, cerveza, fiesta ♪
1215
00:43:43,707 --> 00:43:45,416
I got stung by jellyfish.
1216
00:43:45,500 --> 00:43:48,127
- She jumped off the boat?
- She got stung by a jellyfish.
1217
00:43:48,211 --> 00:43:50,004
- Oh, shoot.
- Do you want me to pee on her?
1218
00:43:50,088 --> 00:43:51,130
Like, I'd probably get
1219
00:43:51,214 --> 00:43:53,424
some kind of fetish sh...
Out of it.
1220
00:43:53,508 --> 00:43:56,218
- What?
- Yeah, you heard me right.
1221
00:43:56,302 --> 00:43:58,012
Oh, my God.
I'm lit.
1222
00:43:58,096 --> 00:44:00,520
Erika's mud pie messy.
1223
00:44:00,605 --> 00:44:02,065
Is she alive?
1224
00:44:08,106 --> 00:44:09,440
Like, seriously.
1225
00:44:09,525 --> 00:44:10,922
Oh, my God.
90155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.