All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S12E06.720p.WEB.h264-KOGi - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,921 --> 00:00:04,476 Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:04,820 --> 00:00:08,266 PK said, "Dorit, why don't you take the girls 3 00:00:08,351 --> 00:00:10,801 and get out of town, in Punta Mita, Mexico?" 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,563 All: Whoo! 5 00:00:12,648 --> 00:00:16,133 Diana's gonna make a call and fire up the PJ. 6 00:00:16,218 --> 00:00:18,476 - Yay, we landed! - Yay! Whoo! 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,020 - ♪ We are the gringos ♪ - Both: ♪ Gringos ♪ 8 00:00:21,104 --> 00:00:22,480 [lively music] 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,248 - Welcome, guys. - Pretty. 10 00:00:24,333 --> 00:00:26,043 Arriba. Arriba. 11 00:00:27,569 --> 00:00:30,029 Do you think I have enough clothes for two days? 12 00:00:30,113 --> 00:00:31,739 - Yeah. - Look at the sunset. 13 00:00:31,823 --> 00:00:33,032 It's beautiful. 14 00:00:33,116 --> 00:00:34,533 My mom passed in hospice, 15 00:00:34,617 --> 00:00:37,940 and it's really hard. 16 00:00:38,069 --> 00:00:40,246 It hasn't really hit me, I don't think. 17 00:00:40,331 --> 00:00:44,085 She lived 93 and a half years of an incredible life. 18 00:00:44,169 --> 00:00:45,419 Cheers, Lois. 19 00:00:45,503 --> 00:00:48,737 There was a lot more said that was very dark. 20 00:00:48,822 --> 00:00:50,761 They were sitting in the jacuzzi, and I'm like, 21 00:00:50,846 --> 00:00:54,804 there's my white child with Black girls in there, 22 00:00:55,050 --> 00:00:57,515 a Chinese girl, and I'm like, this is what it should be. 23 00:00:57,599 --> 00:00:59,932 What would Crystal find so dark 24 00:01:00,050 --> 00:01:02,645 about a bunch of kids being in a pool? 25 00:01:02,729 --> 00:01:04,715 Do you think you made something up? 26 00:01:04,800 --> 00:01:06,190 I'm not making anything up. 27 00:01:06,274 --> 00:01:11,279 I just don't want any insinuation about my character. 28 00:01:11,363 --> 00:01:12,675 It's not good for you. 29 00:01:12,760 --> 00:01:14,073 - No, it's not. - It's not good. 30 00:01:14,157 --> 00:01:17,326 I said nothing wrong, and I said nothing bad. 31 00:01:17,557 --> 00:01:19,237 And this is the truth. 32 00:01:19,322 --> 00:01:20,447 Not ♪♪♪♪ing fair. 33 00:01:20,532 --> 00:01:23,323 - I didn't bring it up. - Yes, you did! 34 00:01:24,081 --> 00:01:25,248 [devious music] 35 00:01:25,418 --> 00:01:26,964 I don't need the spotlight. 36 00:01:27,049 --> 00:01:29,337 I shine just fine. 37 00:01:29,422 --> 00:01:30,816 Hi, I'm karma, 38 00:01:30,901 --> 00:01:33,426 and yes, I am a bitch. 39 00:01:33,510 --> 00:01:35,386 You can take all my things 40 00:01:35,470 --> 00:01:37,888 and you won't have taken a thing that matters. 41 00:01:37,972 --> 00:01:40,266 The only thing better than having it all 42 00:01:40,350 --> 00:01:42,643 is having even more. 43 00:01:42,727 --> 00:01:44,645 If you want a seat at my table, 44 00:01:44,729 --> 00:01:46,731 you best mind your manners. 45 00:01:46,815 --> 00:01:48,399 They say talk is cheap, 46 00:01:48,483 --> 00:01:51,110 but in Beverly Hills, it can cost you. 47 00:01:51,194 --> 00:01:53,571 I have nothing to hide and nothing to lose, 48 00:01:53,655 --> 00:01:56,324 and that makes me dangerous. 49 00:01:56,408 --> 00:01:57,867 When you're the real deal, 50 00:01:57,951 --> 00:01:59,807 you don't have to pretend. 51 00:01:59,900 --> 00:02:02,354 *THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS Season 12 Episode 06 52 00:02:02,510 --> 00:02:04,457 Upbeat music... Episode Title: "High Cries and Misty Demeanors" 53 00:02:04,541 --> 00:02:06,584 ♪ He says, "I love you" ♪ 54 00:02:06,668 --> 00:02:08,586 ♪ I say, "Te amo" ♪ 55 00:02:08,670 --> 00:02:10,630 ♪ He says, "I love you" ♪ 56 00:02:10,714 --> 00:02:11,839 ♪ I say, "Te quiero" ♪ 57 00:02:11,923 --> 00:02:12,924 Hi, honey. 58 00:02:13,008 --> 00:02:14,467 Hi, honey. How are you? 59 00:02:14,551 --> 00:02:16,344 I do not like being in Mexico 60 00:02:16,428 --> 00:02:18,429 without my Mexican husband, let me tell you. 61 00:02:18,513 --> 00:02:20,848 We were doing a tequila tasting. 62 00:02:20,932 --> 00:02:22,767 - And you would... - Ooh, fun. 63 00:02:22,851 --> 00:02:24,268 I know. You would have liked it. 64 00:02:24,352 --> 00:02:25,436 Cheers, everybody. 65 00:02:25,520 --> 00:02:27,522 - I ain't cheers-ing that. - [laughs] 66 00:02:29,524 --> 00:02:31,859 - Both: What? - Viper venom. 67 00:02:31,943 --> 00:02:34,612 How fitting tonight. 68 00:02:34,696 --> 00:02:36,906 - I love you. Bye. - I love you. Bye. 69 00:02:36,990 --> 00:02:39,617 Bathing suit was a one-piece. 70 00:02:39,701 --> 00:02:40,785 - No. - She's cute. 71 00:02:40,869 --> 00:02:42,912 - No? - What do you mean "no"? 72 00:02:42,996 --> 00:02:46,248 I mean, if you're gonna be on the beach, surfing... 73 00:02:46,332 --> 00:02:48,542 - I'm not surfing. - [laughs] 74 00:02:48,626 --> 00:02:50,795 Ooh, the topless hat. 75 00:02:50,879 --> 00:02:52,630 [gasps] Yes. 76 00:02:52,714 --> 00:02:53,923 - Like this, right? - Yeah. 77 00:02:54,007 --> 00:02:55,759 How far is it supposed to go down? 78 00:02:56,968 --> 00:02:57,969 [chuckles] 79 00:03:01,765 --> 00:03:04,809 You can downsize, and we've downsized, right? 80 00:03:04,893 --> 00:03:06,394 Certain things, you don't downsize on, 81 00:03:06,478 --> 00:03:07,395 and that's your glam. 82 00:03:07,479 --> 00:03:08,688 Fashion. 83 00:03:08,772 --> 00:03:09,730 Hair. 84 00:03:09,814 --> 00:03:10,773 Makeup. 85 00:03:10,857 --> 00:03:12,082 To me, it's art... 86 00:03:12,167 --> 00:03:13,818 Living art... And I enjoy that. 87 00:03:13,902 --> 00:03:16,262 And it shouldn't be judged any other way. 88 00:03:16,347 --> 00:03:18,948 Nobody judges if people want to have big families. 89 00:03:19,032 --> 00:03:20,658 I want to buy a bunch of clothes. 90 00:03:20,742 --> 00:03:24,287 I don't even want to pay for my own hotel room. 91 00:03:24,371 --> 00:03:26,289 I'm not trying to pay for other people's, 92 00:03:26,373 --> 00:03:28,666 and their flights, and their food, 93 00:03:28,750 --> 00:03:30,376 and paying them. 94 00:03:30,460 --> 00:03:33,504 I can just put on some lip gloss, and I'm good. 95 00:03:33,588 --> 00:03:34,714 I would just never go out with glam. 96 00:03:34,798 --> 00:03:36,632 Why spend the money? It's ridiculous. 97 00:03:36,716 --> 00:03:39,510 - [whistles] - I hear a whistler. 98 00:03:39,594 --> 00:03:40,553 Hello. 99 00:03:40,637 --> 00:03:42,513 I knew that was you whistling. 100 00:03:42,597 --> 00:03:44,473 - [whistling] - I can't take that. 101 00:03:44,557 --> 00:03:45,808 Who is whistling? 102 00:03:45,892 --> 00:03:47,476 That was me. Was I whistling? 103 00:03:47,560 --> 00:03:49,478 - Was I whistling? - You were whistling. 104 00:03:49,562 --> 00:03:51,355 That's how I knew. How do you feel? 105 00:03:51,439 --> 00:03:52,773 - I don't know. - How'd you sleep? 106 00:03:52,857 --> 00:03:54,400 That's gonna be my normal answer. 107 00:03:54,484 --> 00:03:55,735 - "I don't know." - "I don't know." 108 00:03:55,819 --> 00:03:58,029 I felt really nice waking up to the ocean. 109 00:03:58,113 --> 00:04:01,574 I like the morning better than I like the nighttime. 110 00:04:01,658 --> 00:04:03,534 - Oh, that last nighttime? - Yeah. 111 00:04:03,618 --> 00:04:06,537 [tranquil music] 112 00:04:06,621 --> 00:04:07,538 [♪ ♪] 113 00:04:07,622 --> 00:04:08,539 It's pretty out. 114 00:04:08,623 --> 00:04:09,916 So pretty here. 115 00:04:10,000 --> 00:04:12,376 I love the sun. It's just really bad 116 00:04:12,460 --> 00:04:13,502 - for my skin. - It doesn't bother me. 117 00:04:13,586 --> 00:04:15,046 You know, I do like an hour of sun, 118 00:04:15,130 --> 00:04:16,505 - and then I'm done. - Well, I figured, 119 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 if I'm gonna be surfing, 120 00:04:17,966 --> 00:04:19,543 - that's gonna be my hour. - Yeah. 121 00:04:19,628 --> 00:04:22,511 - Oh, this is lovely. - Ooh, this looks delicious. 122 00:04:22,595 --> 00:04:24,098 - Good morning, ladies. - Buenos días. 123 00:04:24,183 --> 00:04:25,681 - Buenos días. - Buenos días. 124 00:04:25,765 --> 00:04:28,392 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning. 125 00:04:28,476 --> 00:04:29,518 - Hi. - Hi. 126 00:04:29,602 --> 00:04:31,159 Wow. This looks amazing. 127 00:04:31,244 --> 00:04:32,495 Can I steal bacon? 128 00:04:34,482 --> 00:04:36,359 Shut up. [laughter] 129 00:04:36,443 --> 00:04:37,985 I never should have invented that. 130 00:04:38,069 --> 00:04:40,529 I haven't eaten meat in so long, 131 00:04:40,613 --> 00:04:43,741 but there's something about bacon that I cannot resist. 132 00:04:43,825 --> 00:04:46,410 A lot of vegetarians secretly eat bacon. 133 00:04:46,494 --> 00:04:48,037 What are you saying 134 00:04:48,121 --> 00:04:49,330 - right now? - It is a true fact. 135 00:04:49,414 --> 00:04:52,614 Even in my English, you are not vegetarian. 136 00:04:52,699 --> 00:04:54,585 - [laughter] - You are crazy. 137 00:04:54,669 --> 00:04:56,379 Thank the good Lord I'm crazy. 138 00:04:56,463 --> 00:04:58,589 - There she is. - Hi, Dorit. 139 00:04:58,673 --> 00:05:00,508 The hostess with not the mostest. 140 00:05:00,592 --> 00:05:01,717 Me. I said that. 141 00:05:01,801 --> 00:05:02,885 How are you? How'd you sleep? 142 00:05:02,969 --> 00:05:04,595 - How are you, Dorit? - I did not sleep. 143 00:05:04,679 --> 00:05:08,099 Dorit, what are we going to do with you? 144 00:05:08,183 --> 00:05:09,767 I'm never on my own right now, 145 00:05:09,851 --> 00:05:11,894 certainly not going to sleep. 146 00:05:11,978 --> 00:05:14,897 And I can try to relax myself, 147 00:05:14,981 --> 00:05:17,316 and I can't... I can't get there. 148 00:05:17,400 --> 00:05:20,945 Like, I'm hyperventilating. 149 00:05:21,029 --> 00:05:22,446 - I'm so sorry. - It's beyond. 150 00:05:22,530 --> 00:05:23,823 I'm shocked. 151 00:05:23,907 --> 00:05:26,951 I had a lot of anxiety going into this trip. 152 00:05:27,035 --> 00:05:28,869 I really wasn't sure if I could do it. 153 00:05:28,953 --> 00:05:31,330 Why don't you take a few days off, 154 00:05:31,414 --> 00:05:34,584 bring a few of the ladies, and go and have some fun? 155 00:05:34,668 --> 00:05:35,585 Punta Mita. 156 00:05:35,669 --> 00:05:37,461 That's where you go. Go there. 157 00:05:37,545 --> 00:05:40,423 - What if I feel anxious, bub? - Then, you'll come home. 158 00:05:40,507 --> 00:05:42,592 I'm struggling, and my anxiety 159 00:05:42,676 --> 00:05:43,759 was through the roof. 160 00:05:43,843 --> 00:05:45,011 I have teetered 161 00:05:45,095 --> 00:05:47,471 with the idea of going back home. 162 00:05:47,555 --> 00:05:49,015 Oh, this looks so good. 163 00:05:49,099 --> 00:05:51,601 It took a lot of conversations with PK 164 00:05:51,685 --> 00:05:53,394 to help get back to a place 165 00:05:53,478 --> 00:05:57,023 where I could get through this trip and feel safe. 166 00:05:57,107 --> 00:05:59,150 Do we have some coffee cups coming? 167 00:05:59,234 --> 00:06:00,693 Oh. También azucar. 168 00:06:00,777 --> 00:06:02,361 Azucar. 169 00:06:02,445 --> 00:06:03,571 Erika, I love the way you talk. 170 00:06:03,655 --> 00:06:04,989 I know, these new antidepressants 171 00:06:05,073 --> 00:06:06,824 are really killing it. 172 00:06:06,908 --> 00:06:09,660 Last year, I was waking up, 173 00:06:09,744 --> 00:06:11,495 like, with this hopeless feeling. 174 00:06:11,579 --> 00:06:14,373 Every day, I woke up, and I dreaded waking up, 175 00:06:14,457 --> 00:06:17,418 so I called a psychiatrist and I went on Lexapro. 176 00:06:17,502 --> 00:06:20,004 There's a lot of sadness still here, 177 00:06:20,088 --> 00:06:22,048 but there is happiness 178 00:06:22,132 --> 00:06:24,800 in the form of having some fun with some friends, 179 00:06:24,884 --> 00:06:27,386 having some sex, 180 00:06:27,470 --> 00:06:29,639 and just trying to stay in the moment 181 00:06:29,723 --> 00:06:31,432 and not stay in the past. 182 00:06:31,516 --> 00:06:34,852 Would we be able to know if you didn't take them? 183 00:06:34,936 --> 00:06:37,480 Yeah. Yeah, if you think I'm irritable now, 184 00:06:37,564 --> 00:06:38,773 I was really mean. 185 00:06:38,857 --> 00:06:40,524 [dramatic musical sting] 186 00:06:40,608 --> 00:06:42,818 - Borderline bully? - I'm... 187 00:06:42,902 --> 00:06:45,029 Oh, honey, they called me a bully in court filing today. 188 00:06:45,113 --> 00:06:47,406 - Do you think I give a (BLEEP)? - They did? 189 00:06:47,490 --> 00:06:49,200 I wear that sh... Like a badge of honor. 190 00:06:49,284 --> 00:06:52,578 They told me that I was on... Along the lines of my husband 191 00:06:52,662 --> 00:06:54,538 and I use his tactics of bullies, threatening, 192 00:06:54,622 --> 00:06:55,623 and all those other sh... 193 00:06:55,707 --> 00:06:56,791 And I said, "I'll take it." 194 00:06:56,875 --> 00:06:58,167 I've been called worse. 195 00:06:58,251 --> 00:07:00,711 Women are supposed to be polite, quiet, sweet, 196 00:07:00,795 --> 00:07:04,215 and agreeable, until you get your ♪♪♪♪ing ass handed to you, 197 00:07:04,299 --> 00:07:05,758 and then you're... what, are you supposed to take it, 198 00:07:05,842 --> 00:07:06,968 like, lying down? 199 00:07:07,052 --> 00:07:08,552 No, you have to fight for yourself, 200 00:07:08,636 --> 00:07:09,804 'cause no one else is going to, 201 00:07:09,888 --> 00:07:11,889 and if that makes you a bully, then so be it. 202 00:07:11,973 --> 00:07:13,808 I think that's useful in the courthouse. 203 00:07:13,892 --> 00:07:15,559 Maybe you should go to law school like Sutton. 204 00:07:15,643 --> 00:07:17,561 When we were all in quarantine, 205 00:07:17,645 --> 00:07:19,438 my friend Jeff was staying with me. 206 00:07:19,522 --> 00:07:20,898 So we were like, 207 00:07:20,982 --> 00:07:25,069 "Maybe we should take the LSAT." 208 00:07:25,153 --> 00:07:26,654 - Who knows? - You have fun with that. 209 00:07:26,738 --> 00:07:28,906 I'm a bad test taker, but I'm gonna try it. 210 00:07:28,990 --> 00:07:30,157 I'm learning all the tricks. 211 00:07:30,241 --> 00:07:31,534 - Let me tell you something. - Yeah? 212 00:07:31,618 --> 00:07:32,576 Tom made a perfect score 213 00:07:32,660 --> 00:07:33,619 on one of the pieces of the bar, 214 00:07:33,703 --> 00:07:34,912 and used to grade the bar. 215 00:07:34,996 --> 00:07:36,706 [tense music] 216 00:07:36,790 --> 00:07:39,917 Tom Girardi grading the bar. 217 00:07:40,001 --> 00:07:40,960 That can't be good. 218 00:07:41,044 --> 00:07:43,170 [laughs] That can't be good. 219 00:07:43,254 --> 00:07:44,755 [♪ ♪] 220 00:07:44,839 --> 00:07:46,924 I will help you, tutor. 221 00:07:47,008 --> 00:07:48,259 Okay. 222 00:07:48,343 --> 00:07:49,635 - Wow. - How about that? 223 00:07:49,719 --> 00:07:51,554 I know some tricks, bitch. 224 00:07:51,638 --> 00:07:55,266 Can you imagine Erika helping Sutton take the bar? 225 00:07:55,350 --> 00:07:57,768 Lisa, how are you feeling this morning? 226 00:07:57,852 --> 00:08:00,271 I felt good waking up to this. 227 00:08:00,355 --> 00:08:02,773 I felt good. And you know what? 228 00:08:02,857 --> 00:08:06,611 We were speaking to a medium when my mom was passing. 229 00:08:06,695 --> 00:08:08,613 She said, "Look for a flock of birds." 230 00:08:08,697 --> 00:08:10,281 That's a sign. I just see birds. 231 00:08:10,365 --> 00:08:12,867 So we're in my mom's hospice room. 232 00:08:12,951 --> 00:08:14,910 There are these beautiful paintings on the wall 233 00:08:14,994 --> 00:08:17,079 that we've been looking at for two days. 234 00:08:17,163 --> 00:08:19,957 - What's in the paintings? - Birds. 235 00:08:20,041 --> 00:08:21,751 - Birds. - Oh. 236 00:08:21,835 --> 00:08:23,753 And... so I'm getting my makeup out... 237 00:08:23,837 --> 00:08:25,046 I've got chills. What's in my bag? 238 00:08:25,130 --> 00:08:26,047 I open it up. 239 00:08:26,131 --> 00:08:28,883 A ceramic baby bird. 240 00:08:28,967 --> 00:08:30,718 - I swear to you. - She put it in there. 241 00:08:30,802 --> 00:08:32,637 - Birds. - I believe that 1,000,000%. 242 00:08:32,721 --> 00:08:33,846 I believe it too. 243 00:08:33,930 --> 00:08:36,557 I actually feel her more now than I did. 244 00:08:36,641 --> 00:08:39,936 We all have an idea of what grief is supposed to look like 245 00:08:40,020 --> 00:08:42,104 and what you're supposed to go through, 246 00:08:42,188 --> 00:08:44,231 and that all goes out the window 247 00:08:44,315 --> 00:08:46,817 when you're actually going through it yourself. 248 00:08:46,901 --> 00:08:49,820 And I'm trying to be honest and open about it 249 00:08:49,904 --> 00:08:51,739 and share everything with everyone, 250 00:08:51,823 --> 00:08:54,951 and just be like, "You know what, I'm having a bad day," 251 00:08:55,035 --> 00:08:56,953 or, "You know what, I'm actually having a good day, 252 00:08:57,037 --> 00:08:58,162 and that's okay." 253 00:08:58,246 --> 00:08:59,413 - Here's to Lois. - Yeah. 254 00:08:59,497 --> 00:09:00,957 Oh, my God, Kyle, you just took the words 255 00:09:01,041 --> 00:09:02,166 - out of my mouth. - Cheers to Lois. 256 00:09:02,250 --> 00:09:04,252 - Cheers to Lois. - Cheers, Lois. 257 00:09:04,336 --> 00:09:05,670 - Hi, Lois. - Hi, Lois. 258 00:09:05,754 --> 00:09:07,296 She's everywhere. 259 00:09:07,380 --> 00:09:08,881 Coming up... 260 00:09:08,965 --> 00:09:10,758 Crystal, get this wave! 261 00:09:10,842 --> 00:09:12,843 Whoo! [laughs] 262 00:09:12,927 --> 00:09:15,138 Whoa! Whoa... 263 00:09:20,393 --> 00:09:21,393 [upbeat music] 264 00:09:23,355 --> 00:09:25,273 Come on, Sutton. Let's get in the water. 265 00:09:25,357 --> 00:09:26,649 In my bathing suit? 266 00:09:26,733 --> 00:09:28,109 Well, what else are you gonna wear? 267 00:09:28,193 --> 00:09:30,236 Okay. God, you're bossy. 268 00:09:30,320 --> 00:09:31,779 Those that want to go surfing, 269 00:09:31,863 --> 00:09:33,781 the surfing instructor's over here. 270 00:09:33,865 --> 00:09:35,783 I might need some help. 271 00:09:35,867 --> 00:09:37,994 Come here, little toddler. 272 00:09:38,078 --> 00:09:39,912 Let me undress you. 273 00:09:39,996 --> 00:09:42,790 Oh, my God. She's so skinny. 274 00:09:42,874 --> 00:09:45,167 Whoo! Let it go, Kyle! 275 00:09:45,251 --> 00:09:48,129 - Let it go! - Something touched my butt! 276 00:09:48,213 --> 00:09:50,172 It was something slippery. 277 00:09:50,256 --> 00:09:52,967 I did... I gotta tell you, I did see a fish. 278 00:09:53,051 --> 00:09:54,135 Ah. 279 00:09:54,219 --> 00:09:55,761 I mean, it's just lovely. 280 00:09:55,845 --> 00:09:58,431 - Come on, guys! - It's beautiful. 281 00:09:58,515 --> 00:10:02,184 I find that traveling is really biggest privilege 282 00:10:02,268 --> 00:10:04,729 one can have. 283 00:10:04,813 --> 00:10:08,024 First 18 years of my life, I couldn't travel, 284 00:10:08,108 --> 00:10:10,359 living in Sarajevo, in Yugoslavia. 285 00:10:10,443 --> 00:10:13,154 To be able to be underwater is such a luxury. 286 00:10:13,238 --> 00:10:14,447 It's incredible. 287 00:10:14,531 --> 00:10:16,824 That was so good. 288 00:10:16,908 --> 00:10:18,326 - Are you going shopping? - Yes. 289 00:10:18,410 --> 00:10:19,702 Let's go surfing. 290 00:10:19,786 --> 00:10:21,329 So look at what we have here. 291 00:10:21,413 --> 00:10:23,706 We have the surfboards, paddle boards. 292 00:10:23,790 --> 00:10:24,916 Hold on. Hold on. 293 00:10:25,000 --> 00:10:26,834 Get over here, bitch. Get on your board. 294 00:10:26,918 --> 00:10:29,253 I have no upper arm strength. This is gonna be so hard. 295 00:10:29,337 --> 00:10:31,464 - You guys wanna go into town? - I wanna. 296 00:10:31,548 --> 00:10:33,215 Even if we don't shop, we can at least go into town 297 00:10:33,299 --> 00:10:34,759 and look around. It's so cute. 298 00:10:34,843 --> 00:10:36,135 I'd love that. 299 00:10:36,219 --> 00:10:38,721 - Have you done yoga before? - All: Yes. 300 00:10:38,805 --> 00:10:41,098 We're from LA. You know. 301 00:10:41,182 --> 00:10:43,893 Y'all look real cute. You look like real surfers. 302 00:10:43,977 --> 00:10:45,186 - Thank you. - Yeah, that's okay. 303 00:10:45,270 --> 00:10:46,938 I'd rather go shopping. Thanks. 304 00:10:47,022 --> 00:10:49,023 So this position is like chaturanga. 305 00:10:49,107 --> 00:10:50,316 - Both: Yeah. - Okay. 306 00:10:50,400 --> 00:10:53,110 - Check this out. - All: One, two, three. 307 00:10:53,194 --> 00:10:54,278 - Flat. - Chaturanga. 308 00:10:54,362 --> 00:10:56,364 - Whoa! - Okay! 309 00:10:56,448 --> 00:10:58,032 - Easy. - Easy? 310 00:10:58,116 --> 00:10:59,742 I've never attempted surfing ever. 311 00:10:59,826 --> 00:11:01,160 Just because I lived in California? 312 00:11:01,244 --> 00:11:02,328 No, to be honest. 313 00:11:02,412 --> 00:11:04,372 No one's even ever asked me if I surfed. 314 00:11:04,456 --> 00:11:07,208 I consider myself athletic. 315 00:11:07,292 --> 00:11:09,502 I've tried surfing once or twice. 316 00:11:09,586 --> 00:11:11,170 No, I can't surf. 317 00:11:11,254 --> 00:11:12,880 I can couch surf. 318 00:11:12,964 --> 00:11:14,924 Remember to feel the edge of the board. 319 00:11:15,008 --> 00:11:16,884 Then, paddle a couple times. 320 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 And then, pop up. 321 00:11:19,346 --> 00:11:20,596 - [laughs] - All right. 322 00:11:20,680 --> 00:11:23,182 Remember to align your feet a little bit more... 323 00:11:23,266 --> 00:11:25,142 - Right here, baby. - On the sole of the board. 324 00:11:25,226 --> 00:11:26,894 - Whoa! - Perfect. Muy bien. 325 00:11:26,978 --> 00:11:28,312 All right. Let's go. 326 00:11:28,396 --> 00:11:30,398 Let's just put it in the water and see what happens. 327 00:11:30,482 --> 00:11:33,401 [bright music] 328 00:11:33,485 --> 00:11:35,152 [♪ ♪] 329 00:11:35,236 --> 00:11:38,030 - The water's really gorgeous. - It's really nice out here. 330 00:11:38,114 --> 00:11:39,907 I'm really glad we got in here. 331 00:11:39,991 --> 00:11:41,575 Crystal, get this wave! 332 00:11:41,659 --> 00:11:43,202 Whoo! 333 00:11:43,286 --> 00:11:44,328 [laughs] 334 00:11:44,412 --> 00:11:46,539 [♪ ♪] 335 00:11:46,623 --> 00:11:47,873 Go, Eri... oh. 336 00:11:47,957 --> 00:11:48,958 [laughs] 337 00:11:49,042 --> 00:11:50,418 Ready? Big wave. 338 00:11:50,502 --> 00:11:51,544 - Whoa! - Whoa! 339 00:11:51,628 --> 00:11:53,045 Whoa! 340 00:11:53,129 --> 00:11:54,422 Whoa! Whew. 341 00:11:54,506 --> 00:11:56,215 I have, like, a risk taker in me. 342 00:11:56,299 --> 00:11:57,216 I always have. 343 00:11:57,300 --> 00:11:58,593 I don't know where I get that, 344 00:11:58,677 --> 00:12:02,013 'cause neither of my parents were really that way. 345 00:12:02,097 --> 00:12:03,264 Whoo... 346 00:12:03,348 --> 00:12:05,266 Probably like a drug for me. I bet you it is. 347 00:12:05,350 --> 00:12:08,936 It's just, like, serotonin and dopamine go, "Whoop!" 348 00:12:09,020 --> 00:12:11,272 Whoa! Aah! 349 00:12:11,356 --> 00:12:13,149 But I don't want to break my neck. 350 00:12:13,233 --> 00:12:15,526 I've got lipstick to sell, okay? 351 00:12:15,610 --> 00:12:16,902 Whoo! 352 00:12:16,986 --> 00:12:17,903 ♪ Vamos, vamos ♪ 353 00:12:17,987 --> 00:12:18,946 ♪ Oh, vamos, vamos ♪ 354 00:12:19,030 --> 00:12:20,489 ♪ Oh, vamos, vamos, oh, oh ♪ 355 00:12:20,573 --> 00:12:22,241 You know that 356 00:12:22,325 --> 00:12:23,576 the family and I... we spent a lot of time 357 00:12:23,660 --> 00:12:25,286 in Punta Mita this summer. 358 00:12:25,370 --> 00:12:27,288 Kyle's been to Punta Mita, what, a hundred times? 359 00:12:27,372 --> 00:12:28,456 I mean, we literally... 360 00:12:28,540 --> 00:12:30,041 I've been many, many times too. 361 00:12:30,125 --> 00:12:32,001 This honestly is... Like, we're here so often 362 00:12:32,085 --> 00:12:33,002 we have offices here. 363 00:12:33,086 --> 00:12:34,045 Hello, everybody. 364 00:12:34,129 --> 00:12:35,338 I want to introduce you 365 00:12:35,422 --> 00:12:38,507 to la gran Mariachis Continental! 366 00:12:38,591 --> 00:12:40,885 [mariachi music] 367 00:12:40,969 --> 00:12:42,887 Is that your husband on the bar? 368 00:12:42,971 --> 00:12:44,472 Is he doing the Mexican hat dance? 369 00:12:44,556 --> 00:12:46,974 - Oh, my God, he is. - Oh, my God. 370 00:12:47,058 --> 00:12:49,143 - That's amazing. - We bought this property here. 371 00:12:49,227 --> 00:12:50,394 We bought it. We were gonna build on the beach. 372 00:12:50,478 --> 00:12:52,480 My husband's dream was to build a home. 373 00:12:52,564 --> 00:12:54,106 My friend lived right near us. 374 00:12:54,190 --> 00:12:55,316 They had an alligator in their pool. 375 00:12:55,400 --> 00:12:56,567 [Both gasp] 376 00:12:56,651 --> 00:12:58,486 So we got offered a lot of money 377 00:12:58,570 --> 00:13:01,030 over what we paid for this piece of property. 378 00:13:01,114 --> 00:13:02,323 - Yeah, yeah, yeah. - So I was like, "Take it. 379 00:13:02,407 --> 00:13:04,492 Take it. Take it," because of the alligator. 380 00:13:04,576 --> 00:13:05,493 [laughter] 381 00:13:05,577 --> 00:13:08,496 [lively music] 382 00:13:08,580 --> 00:13:09,997 [♪ ♪] 383 00:13:10,081 --> 00:13:11,332 This is what I love about Punta Mita. 384 00:13:11,416 --> 00:13:13,542 It's so... like, we're in the jungle here. 385 00:13:13,626 --> 00:13:15,211 Holy Toledo. 386 00:13:18,423 --> 00:13:20,132 Look how cute this is. 387 00:13:20,216 --> 00:13:21,884 Oh, my God. It's a bar and a boutique? 388 00:13:21,968 --> 00:13:23,344 That's called smart. 389 00:13:23,428 --> 00:13:24,971 You need to put this outside of your store. 390 00:13:25,055 --> 00:13:26,180 - A bar? - Yes. 391 00:13:26,264 --> 00:13:28,182 Can I get a rum and pineapple juice? 392 00:13:28,266 --> 00:13:29,642 I think I'm gonna do that too. 393 00:13:29,726 --> 00:13:32,019 I'll have a margarita on the rocks, no salt. 394 00:13:32,103 --> 00:13:33,646 Okay, if I buy some furnishings 395 00:13:33,730 --> 00:13:36,941 for my new beach house, can we leave one of your bags? 396 00:13:37,025 --> 00:13:38,234 Sorry. Whoa. 397 00:13:38,318 --> 00:13:40,486 "My new beach house"? Just back up one second. 398 00:13:40,570 --> 00:13:44,198 I bought just a little, tiny thing that I'm redoing. 399 00:13:44,282 --> 00:13:46,492 Let me show you what we're going to knock down. 400 00:13:46,576 --> 00:13:48,077 - Okay. - So there's a bathroom 401 00:13:48,161 --> 00:13:49,370 - in here. - All right. 402 00:13:49,454 --> 00:13:51,122 I mean, everything basically is going. 403 00:13:51,206 --> 00:13:54,208 And literally, the beach is right there. 404 00:13:54,292 --> 00:13:56,586 - That's beautiful. - But for me... I know! 405 00:13:56,670 --> 00:13:58,671 - That's great, Garcelle. Yeah. - So exciting. 406 00:13:58,755 --> 00:14:02,174 I mean, it's really gonna be little, but I'm so excited. 407 00:14:02,258 --> 00:14:04,051 It's yours, and you worked for it. 408 00:14:04,135 --> 00:14:05,553 - Yeah. - Yes. 409 00:14:05,637 --> 00:14:07,221 With the beach house, my idea right now is the weekends 410 00:14:07,305 --> 00:14:09,390 and maybe, you know, family's in town or friends, 411 00:14:09,474 --> 00:14:11,934 but I really want it to be sort of communal. 412 00:14:12,018 --> 00:14:15,187 I say that now. [laughs] 413 00:14:15,271 --> 00:14:16,397 Guys, it's time to concentrate. 414 00:14:16,481 --> 00:14:17,607 - This is serious business. - Okay. 415 00:14:17,691 --> 00:14:20,610 [exciting music] 416 00:14:20,694 --> 00:14:22,361 [♪ ♪] 417 00:14:22,445 --> 00:14:24,113 Oh, my God. I'm getting nervous. 418 00:14:24,197 --> 00:14:25,323 It's too small, and there's too many of you. 419 00:14:25,407 --> 00:14:28,242 - Get away. - And we're here in the summer. 420 00:14:28,326 --> 00:14:29,452 Look at this. 421 00:14:29,536 --> 00:14:31,412 - I think it's gorgeous. - So cute. 422 00:14:31,496 --> 00:14:33,080 These are good caftans. 423 00:14:33,164 --> 00:14:34,999 So cute. 424 00:14:35,083 --> 00:14:37,543 I had my reservations when I first got here. 425 00:14:37,627 --> 00:14:39,128 There were a few ups and downs. 426 00:14:39,212 --> 00:14:41,380 Now, I'm in my element. 427 00:14:41,464 --> 00:14:43,257 Nothing like a little retail therapy. 428 00:14:43,341 --> 00:14:45,092 [raspingly] Step right up. 429 00:14:45,176 --> 00:14:47,094 Everybody, get your peanuts. 430 00:14:47,178 --> 00:14:48,429 [hums carnival music] 431 00:14:48,513 --> 00:14:49,555 - Step right up. - Oh. 432 00:14:49,639 --> 00:14:52,016 - Is that that walk? - That's your walk. 433 00:14:52,100 --> 00:14:54,644 - This is real pretty too. - Yeah. 434 00:14:54,728 --> 00:14:56,020 That is... 435 00:14:56,104 --> 00:14:58,023 - 5,000. - $5,000. 436 00:14:59,607 --> 00:15:01,734 This and the two rings. 437 00:15:01,818 --> 00:15:04,195 You guys went too fast. I was gonna buy y'all presents. 438 00:15:04,279 --> 00:15:05,780 Oh, I haven't paid for this one, Kyle. 439 00:15:05,864 --> 00:15:07,698 - Okay, good. - I have one just in mind. 440 00:15:07,782 --> 00:15:09,742 - [laughs] - Well, not that one. 441 00:15:09,826 --> 00:15:12,662 I'm not buying $5,000 presents. 442 00:15:12,746 --> 00:15:14,038 Don't be silly. 443 00:15:14,122 --> 00:15:15,581 Are you kidding me? 444 00:15:15,665 --> 00:15:17,625 How about a pair of pajamas? 445 00:15:17,709 --> 00:15:19,210 What is the best price for this ring? 446 00:15:19,294 --> 00:15:22,296 It's the highest item in the store. 447 00:15:22,380 --> 00:15:24,131 - [laughs] - That's the problem. 448 00:15:24,215 --> 00:15:25,633 We're trying to get it lower. 449 00:15:25,717 --> 00:15:28,261 I like the most expensive thing in the store, usually. 450 00:15:28,345 --> 00:15:30,221 - Crystals have powers. - Yep, they do. 451 00:15:30,305 --> 00:15:32,056 - 100%. - Yeah. 452 00:15:32,140 --> 00:15:34,058 It just happens. It's a gift. 453 00:15:34,142 --> 00:15:36,394 I'm gonna get it. All right. 454 00:15:36,478 --> 00:15:39,397 [upbeat music] 455 00:15:39,481 --> 00:15:42,483 [♪ ♪] 456 00:15:42,567 --> 00:15:44,443 - We can say that we surfed. - Oh, shoot. 457 00:15:44,527 --> 00:15:46,279 I attempted it. I didn't actually surf. 458 00:15:46,363 --> 00:15:48,155 - No, we can say we surfed. - Okay. 459 00:15:48,239 --> 00:15:50,449 - There's Ms. Jenkins. - Look at her walking in. 460 00:15:50,533 --> 00:15:52,076 - Whoo! - Hottie! 461 00:15:52,160 --> 00:15:53,536 - Supermodel! - Hottie on the beach! 462 00:15:53,620 --> 00:15:55,329 Hottie on the beach! Watch out! 463 00:15:55,413 --> 00:15:57,081 - She looks great. - I know. She looks great. 464 00:15:57,165 --> 00:16:00,126 That pink Balenciaga. 465 00:16:00,210 --> 00:16:01,711 We got beat up out there. We did. 466 00:16:01,795 --> 00:16:04,088 I got a scratch to prove it, honey. 467 00:16:04,172 --> 00:16:06,216 - Those are war wounds. - Yeah, you got a war wound. 468 00:16:08,593 --> 00:16:09,677 They went shopping. 469 00:16:09,761 --> 00:16:12,597 They pussed out. They went shopping. 470 00:16:12,681 --> 00:16:14,140 Yeah. 471 00:16:14,224 --> 00:16:17,310 So I have the hat, the black bodysuit. 472 00:16:17,394 --> 00:16:18,686 8,500, then. 473 00:16:18,770 --> 00:16:21,355 We should all go in on this ring for me. 474 00:16:21,439 --> 00:16:22,523 Dorit, this is you, right? 475 00:16:22,607 --> 00:16:23,733 - Yes, please. - Okay. 476 00:16:23,817 --> 00:16:24,775 - And the hoops? - You are... 477 00:16:24,859 --> 00:16:25,943 - Yes, please. - Okay. 478 00:16:26,027 --> 00:16:27,528 - Oh, my. - I thought we'd sit over here. 479 00:16:27,612 --> 00:16:29,363 - It's so cute. - That is cute. 480 00:16:29,447 --> 00:16:31,490 I'll do the margarita. 481 00:16:31,574 --> 00:16:33,117 What do you guys think about this? 482 00:16:33,201 --> 00:16:35,870 - I see another baby coming. - Nice. 483 00:16:35,954 --> 00:16:37,663 - This is so cute. - This was so fun. 484 00:16:37,747 --> 00:16:38,873 Isn't this cute, Dorit? 485 00:16:38,957 --> 00:16:40,291 - It's sexy. - I think so, yeah. 486 00:16:40,375 --> 00:16:42,376 You always do that, though. You like the lingerie 487 00:16:42,460 --> 00:16:43,753 - with a jacket on top. - I do. 488 00:16:43,837 --> 00:16:46,130 I wear the jacket with nothing. 489 00:16:46,214 --> 00:16:47,506 Yeah. I... I do that too. 490 00:16:47,590 --> 00:16:48,674 You know, 'cause I can do that. 491 00:16:48,758 --> 00:16:49,717 But you have small boobs. 492 00:16:49,801 --> 00:16:50,760 - I know. - Yeah. 493 00:16:50,844 --> 00:16:52,178 But it... I think it looks okay. 494 00:16:52,262 --> 00:16:53,596 I mean, last night, they... you know, 495 00:16:53,680 --> 00:16:54,805 - they were really... - They were out. 496 00:16:54,889 --> 00:16:55,806 They were out. 497 00:16:55,890 --> 00:16:57,475 Hi, ladies. 498 00:16:57,559 --> 00:16:58,559 You're scaring me with the dress. 499 00:16:58,643 --> 00:16:59,685 Don't trip. 500 00:16:59,769 --> 00:17:01,896 Oh, no. That's gonna be the problem. 501 00:17:01,980 --> 00:17:05,107 What I'm curious about is that last night, 502 00:17:05,191 --> 00:17:07,568 you had real strong feelings with Crystal. 503 00:17:07,652 --> 00:17:08,861 Do you feel okay? 504 00:17:08,945 --> 00:17:11,197 We're at zero ground... 505 00:17:11,281 --> 00:17:12,740 [quirky music] 506 00:17:12,824 --> 00:17:14,116 - Level. - Ground zero? 507 00:17:14,200 --> 00:17:15,242 - Whatever you say. - Right. 508 00:17:15,326 --> 00:17:16,869 Y'all know I don't know these things. 509 00:17:16,953 --> 00:17:18,454 - I always get them mixed up. - I don't know. 510 00:17:18,538 --> 00:17:20,206 Ground level zero? 511 00:17:20,290 --> 00:17:21,791 - Right now, you're at zero? - Zero. 512 00:17:21,875 --> 00:17:23,918 We're at zero. We're at the beginning again. 513 00:17:24,002 --> 00:17:25,711 Last night, she did a complete 180. 514 00:17:25,795 --> 00:17:27,755 She twists words sometimes. 515 00:17:27,839 --> 00:17:29,465 I don't even think it's about twisting words. 516 00:17:29,549 --> 00:17:30,758 It's something else. 517 00:17:30,842 --> 00:17:32,134 It's something bigger than that. 518 00:17:32,218 --> 00:17:33,761 [tense music] 519 00:17:33,845 --> 00:17:34,887 Okay, Crystal. 520 00:17:34,971 --> 00:17:36,722 Let's have this hard conversation. 521 00:17:36,806 --> 00:17:39,308 What is going on? 522 00:17:39,392 --> 00:17:44,605 [♪ ♪] 523 00:17:44,689 --> 00:17:46,315 Coming up... 524 00:17:46,399 --> 00:17:48,442 I feel like she makes you scared. 525 00:17:48,526 --> 00:17:49,819 I'm not scared. 526 00:17:56,284 --> 00:17:57,284 Okay, Crystal. 527 00:17:57,410 --> 00:18:00,538 What is going on? 528 00:18:00,622 --> 00:18:03,291 She called you a liar last night, Crystal. 529 00:18:03,375 --> 00:18:05,835 You make up lies about your friends behind their backs, 530 00:18:05,919 --> 00:18:07,211 and you need to stop it. 531 00:18:07,295 --> 00:18:09,463 She's never gonna stop coming at her. 532 00:18:09,547 --> 00:18:12,216 - Who, Sutton? - Yeah, she's not. 533 00:18:12,300 --> 00:18:13,593 I don't want conflict. 534 00:18:13,677 --> 00:18:16,387 I know, but she invited it. 535 00:18:16,471 --> 00:18:18,806 She called you a liar last night, baby. 536 00:18:18,890 --> 00:18:22,560 - Aw. - It's okay, Crystal. 537 00:18:22,644 --> 00:18:24,520 I want you to fight for yourself, baby. 538 00:18:24,604 --> 00:18:25,730 It's okay, sweetie. 539 00:18:25,814 --> 00:18:27,481 If you don't open your mouth, 540 00:18:27,565 --> 00:18:29,900 you allow others to fill in the story for you. 541 00:18:29,984 --> 00:18:32,320 [dramatic music] 542 00:18:32,404 --> 00:18:33,362 That's true. 543 00:18:33,446 --> 00:18:34,614 And that is what you cannot do. 544 00:18:34,698 --> 00:18:35,615 We did talk about that. 545 00:18:35,699 --> 00:18:36,949 I'm just trying to do my best. 546 00:18:37,033 --> 00:18:38,951 - I know. And you are. - You are. 547 00:18:39,035 --> 00:18:40,870 Crystal, you are doing your best. 548 00:18:40,954 --> 00:18:43,706 I don't care what the truth is, but you know what I do know, 549 00:18:43,790 --> 00:18:46,834 is that if you don't stand up and fight for your side, 550 00:18:46,918 --> 00:18:48,920 you will be run over. 551 00:18:49,004 --> 00:18:51,380 [♪ ♪] 552 00:18:51,464 --> 00:18:54,759 I feel like I'm working not to lose at this point, 553 00:18:54,843 --> 00:18:56,385 and I've never had that in my life. 554 00:18:56,469 --> 00:18:58,512 Like, I just can't... 555 00:18:58,596 --> 00:18:59,639 Last night... 556 00:18:59,723 --> 00:19:01,015 Don't be afraid to stand up and say... 557 00:19:01,099 --> 00:19:02,308 - That energy came at her. - "You know what, 558 00:19:02,392 --> 00:19:03,476 - that's not okay." - And I felt like... 559 00:19:03,560 --> 00:19:05,269 I felt really like I just wanted to hug her 560 00:19:05,353 --> 00:19:06,604 'cause she felt like a little girl. 561 00:19:06,688 --> 00:19:08,481 - Yeah. - It's okay. 562 00:19:08,565 --> 00:19:10,066 You're gonna be all right. 563 00:19:10,150 --> 00:19:12,735 I feel that Erika is straight to the point. 564 00:19:12,819 --> 00:19:14,570 She doesn't mince her words, 565 00:19:14,654 --> 00:19:17,281 and I respond very well to that. 566 00:19:17,365 --> 00:19:21,327 You can't let someone across the table say to you, 567 00:19:21,411 --> 00:19:24,288 "You're a liar," and take it on the chin. 568 00:19:24,372 --> 00:19:26,582 You live in LA. It's not an easy city. 569 00:19:26,666 --> 00:19:27,959 - Girl, you're strong. - Yes. 570 00:19:28,043 --> 00:19:30,378 Crystal, she needs to grow a pair of balls. 571 00:19:30,462 --> 00:19:32,880 You got to stand up for yourself. 572 00:19:32,964 --> 00:19:38,386 There's something about her that I see that could be good. 573 00:19:38,470 --> 00:19:40,304 Are you sure you're not just trying to fix things 574 00:19:40,388 --> 00:19:41,430 because you don't want a problem 575 00:19:41,514 --> 00:19:42,932 and that you're... She makes you nervous? 576 00:19:43,016 --> 00:19:44,433 - Absolutely not. - That's how I feel. 577 00:19:44,517 --> 00:19:46,477 I feel like she makes you scared. 578 00:19:46,561 --> 00:19:48,604 I'm not scared. I am not scared of her. 579 00:19:48,688 --> 00:19:50,773 I'm not scared of Erika. I'm not scared of anyone. 580 00:19:50,857 --> 00:19:52,108 No, but Erika's different. 581 00:19:52,192 --> 00:19:54,902 Erika doesn't do things. Erika will say things... 582 00:19:54,986 --> 00:19:56,487 - Is reactive. - Is reactive, 583 00:19:56,571 --> 00:19:59,615 where Crystal, I feel like, is more manipulative, 584 00:19:59,699 --> 00:20:02,785 and it makes you more ner... Actually, she's scarier. 585 00:20:02,869 --> 00:20:05,121 But I also want to help her. 586 00:20:05,205 --> 00:20:07,623 - Help her be a better person? - Yeah. 587 00:20:07,707 --> 00:20:09,875 Friends don't do that to friends. 588 00:20:09,959 --> 00:20:16,382 They don't go behind a friend's back and tell a lie. 589 00:20:16,466 --> 00:20:18,718 - When you said last night... - Yeah. 590 00:20:18,802 --> 00:20:21,095 - About how you had heard... - Mm-hmm. 591 00:20:21,179 --> 00:20:22,888 That she's done that with other friends... 592 00:20:22,972 --> 00:20:25,683 - Mm-hmm. - That was really powerful. 593 00:20:25,767 --> 00:20:27,810 - That was really powerful. - I've heard it many times. 594 00:20:27,894 --> 00:20:32,815 What I've heard from many, many, many different friends 595 00:20:32,899 --> 00:20:36,152 that I know that are also friends of Crystal's, 596 00:20:36,236 --> 00:20:38,988 this is her behavior pattern. 597 00:20:39,072 --> 00:20:40,823 This is what she does in friend groups. 598 00:20:40,907 --> 00:20:43,993 She is wanting to be liked, wanting the approval, 599 00:20:44,077 --> 00:20:45,578 so she wants to look good, 600 00:20:45,662 --> 00:20:47,622 and in doing that, she has to make you look bad. 601 00:20:47,706 --> 00:20:49,165 But if you truly love yourself, 602 00:20:49,249 --> 00:20:50,917 you don't need to hurt others. 603 00:20:51,001 --> 00:20:54,837 I have heard about this group of friends and this problem. 604 00:20:54,921 --> 00:20:56,964 I have no intentions of talking about it. 605 00:20:57,048 --> 00:20:59,717 And while I do want to give Crystal 606 00:20:59,801 --> 00:21:01,719 the benefit of the doubt, 607 00:21:01,803 --> 00:21:05,014 it's kind of matching up. 608 00:21:05,098 --> 00:21:07,141 Look, when she says you're a liar 609 00:21:07,225 --> 00:21:10,019 and your group of friends... That's not okay. 610 00:21:10,103 --> 00:21:12,396 [somber music] 611 00:21:12,480 --> 00:21:17,026 Crystal has told me that she had a falling out 612 00:21:17,110 --> 00:21:19,987 with, like, 14 of her friends. 613 00:21:20,071 --> 00:21:21,614 She knows I know these girls. 614 00:21:21,698 --> 00:21:23,824 I don't know all of them. 615 00:21:23,908 --> 00:21:26,535 I mean, it's a lot to be dropped by 14 friends. 616 00:21:26,619 --> 00:21:28,412 I don't even have ...ing 14 friends. 617 00:21:28,496 --> 00:21:29,705 [laughs] 618 00:21:29,789 --> 00:21:30,957 Calling me a liar is, like, 619 00:21:31,041 --> 00:21:32,541 the worst thing you can do to me. 620 00:21:32,625 --> 00:21:34,543 Don't ever say I'm pretending, 'cause I'm not pretending. 621 00:21:34,627 --> 00:21:36,045 I'm telling you the truth. I don't remember saying that. 622 00:21:36,129 --> 00:21:37,088 Don't ever say that to me again. 623 00:21:37,172 --> 00:21:38,130 - Okay. - Don't (BLEEP) with me 624 00:21:38,214 --> 00:21:39,465 like that. You don't want that. 625 00:21:39,549 --> 00:21:40,466 - Okay. - Don't. 626 00:21:40,550 --> 00:21:42,274 Don't ever, ever do that to me. 627 00:21:42,359 --> 00:21:46,722 You ever call me a liar again, I'm coming for you. 628 00:21:46,806 --> 00:21:48,057 [♪ ♪] 629 00:21:48,141 --> 00:21:50,890 And I've torn up a few people over it. 630 00:21:50,984 --> 00:21:53,664 But my point is, I need another drink. 631 00:21:53,749 --> 00:21:54,791 Go get a drink. Go on. 632 00:21:54,876 --> 00:21:57,712 Go with... go with Mama Erika. 633 00:21:57,806 --> 00:22:00,057 So what does she gain from that, though? 634 00:22:00,236 --> 00:22:01,862 From throwing you under the bus? 635 00:22:01,946 --> 00:22:03,281 That's what I was trying to figure out last night. 636 00:22:03,365 --> 00:22:05,950 What was she gaining from all this storm she created? 637 00:22:06,034 --> 00:22:07,243 - She must have a lot of hurt. - What she was gaining is 638 00:22:07,327 --> 00:22:09,453 she was defending herself to Garcelle, 639 00:22:09,537 --> 00:22:11,163 trying to win Garcelle's approval. 640 00:22:11,247 --> 00:22:13,749 When you and Sutton had your thing, 641 00:22:13,833 --> 00:22:16,752 I felt like, no matter what she said, 642 00:22:16,836 --> 00:22:19,547 you were going to say, "Are you that girl?" 643 00:22:19,631 --> 00:22:22,258 There was a lot more said that was very dark. 644 00:22:22,342 --> 00:22:24,051 But she threw you under the bus... 645 00:22:24,135 --> 00:22:26,012 - She did. - In order to get that. 646 00:22:26,096 --> 00:22:27,430 Is it that she's wanting to be liked by all of us, 647 00:22:27,514 --> 00:22:29,265 and she wants to look like a victim at the same time? 648 00:22:29,349 --> 00:22:30,975 Yes. 649 00:22:31,059 --> 00:22:32,768 We're gonna let go of all of that, 650 00:22:32,852 --> 00:22:34,270 and you're gonna be in this moment, 651 00:22:34,354 --> 00:22:36,772 and you'll be just okay. 652 00:22:36,856 --> 00:22:39,025 - Yeah. - Thanks. Oh, she needs limes. 653 00:22:39,109 --> 00:22:41,250 - Limón.Thank you so much. - Oh, whatever. 654 00:22:41,335 --> 00:22:42,862 - And margarita spicy, right? - Thanks so much... yes. 655 00:22:42,946 --> 00:22:45,375 - Please. A little spicy. - Okay. 656 00:22:46,269 --> 00:22:49,647 But you're gonna be just fine. 657 00:22:49,732 --> 00:22:51,578 And I'm not gonna let you quit. 658 00:22:51,663 --> 00:22:53,109 I'm not gonna let you run away. 659 00:22:53,218 --> 00:22:56,328 And you just tell your truth, honey. 660 00:22:56,876 --> 00:22:59,670 Do I think Erika is biased 661 00:22:59,754 --> 00:23:01,946 because of her history with Sutton? 662 00:23:02,031 --> 00:23:02,757 For sure. 663 00:23:02,841 --> 00:23:03,799 Just a little spicy, right? 664 00:23:03,883 --> 00:23:05,676 Yes, just a little. Not a lot. 665 00:23:05,760 --> 00:23:07,011 I'm just, like, an easy target. 666 00:23:07,095 --> 00:23:08,137 - Not too spicy. - No. 667 00:23:08,221 --> 00:23:10,734 You're not an easy target. 668 00:23:11,505 --> 00:23:14,550 But I do think that her advice to me 669 00:23:14,727 --> 00:23:18,563 comes from a very good place and wanting to protect me. 670 00:23:18,648 --> 00:23:21,943 Sutton can be relentless, and I think she just doesn't want 671 00:23:22,027 --> 00:23:23,987 to see me get walked all over. 672 00:23:27,240 --> 00:23:29,033 Cheers. 673 00:23:29,117 --> 00:23:30,660 To your resolve. 674 00:23:30,744 --> 00:23:32,286 Do you think she's going to admit and say that, 675 00:23:32,370 --> 00:23:34,330 "Okay, I created this whole thing, and I'm sorry"? 676 00:23:34,414 --> 00:23:36,332 'Cause by the way, if she did, we'd all be great. 677 00:23:36,416 --> 00:23:37,875 - Well, that's what I mean. - Exactly. 678 00:23:37,959 --> 00:23:39,585 - But see, I can't do that. - I know. 679 00:23:39,669 --> 00:23:41,963 - That's up to her. - That's up to her. 680 00:23:42,047 --> 00:23:43,965 Coming up... 681 00:23:44,049 --> 00:23:45,007 Was Crystal in a good mood? 682 00:23:45,091 --> 00:23:46,175 - Was she okay? - No. 683 00:23:46,259 --> 00:23:47,843 No, she cried the entire time. 684 00:23:47,927 --> 00:23:48,844 What was she saying? 685 00:23:48,928 --> 00:23:50,179 What was the worst part for her? 686 00:23:50,263 --> 00:23:52,015 - Oh... - [chuckles] 687 00:23:59,022 --> 00:24:00,022 [lively music] 688 00:24:01,941 --> 00:24:03,734 [♪ ♪] 689 00:24:03,818 --> 00:24:05,027 Aah! 690 00:24:05,111 --> 00:24:06,237 Is that a bug? 691 00:24:06,321 --> 00:24:08,990 [gasps] Oh, my God. 692 00:24:09,074 --> 00:24:11,242 Aah! 693 00:24:11,326 --> 00:24:13,077 Oh, my God. Aah! 694 00:24:13,161 --> 00:24:16,831 Note to self: Shut the door when you leave. 695 00:24:16,915 --> 00:24:18,833 Next, it's gonna be an iguana. 696 00:24:18,917 --> 00:24:20,626 [roars] 697 00:24:20,710 --> 00:24:22,211 [tranquil music] 698 00:24:22,295 --> 00:24:24,672 I think I still have saltwater in my nose. 699 00:24:24,756 --> 00:24:25,965 I didn't swallow water, but somehow or another, 700 00:24:26,049 --> 00:24:27,383 I ended up with sand in my mouth. 701 00:24:27,467 --> 00:24:29,176 Today was a nice distraction for me, I would say. 702 00:24:29,260 --> 00:24:30,928 - Yeah. - Great distraction. 703 00:24:31,012 --> 00:24:32,680 Yeah, you're doing... Yeah, you're doing good. 704 00:24:32,764 --> 00:24:34,890 I came back to my room. I had a nice cry. 705 00:24:34,974 --> 00:24:36,809 Good. Good. Good. That's therapeutic. 706 00:24:36,893 --> 00:24:38,978 - Yeah, that's... - What's your look tonight? 707 00:24:39,062 --> 00:24:40,771 - My look tonight... - Mm-hmm. 708 00:24:40,855 --> 00:24:43,899 It's just, like, a long, flowy, silk red. 709 00:24:43,983 --> 00:24:45,067 - Lady in red. - Ooh! 710 00:24:45,151 --> 00:24:46,819 - And you're wearing? - A sheer dress... 711 00:24:46,903 --> 00:24:49,071 - That's right. - And some mint pumps. 712 00:24:49,155 --> 00:24:50,114 And some mint pumps. 713 00:24:50,198 --> 00:24:51,741 - Mint. - New 120s. 714 00:24:51,825 --> 00:24:53,117 [line trilling] 715 00:24:53,201 --> 00:24:54,327 - Hi. - Hi. 716 00:24:54,411 --> 00:24:55,786 What are you guys doing together? 717 00:24:55,870 --> 00:24:57,204 I'm all by myself. 718 00:24:57,288 --> 00:25:00,166 She's right above me, so I just come and hang out. 719 00:25:00,250 --> 00:25:02,126 You were much smarter to go shopping. 720 00:25:02,210 --> 00:25:03,294 We got our asses kicked. 721 00:25:03,378 --> 00:25:05,046 I don't need to do that. 722 00:25:05,130 --> 00:25:06,130 Was Crystal in a good mood? 723 00:25:06,214 --> 00:25:07,298 - Was she okay? - No. 724 00:25:07,382 --> 00:25:09,175 No, she cried the entire time. 725 00:25:09,259 --> 00:25:11,135 After the surfing, she cried, cried, 726 00:25:11,219 --> 00:25:12,970 and cried, and cried, and cried, and cried, and cried... 727 00:25:13,054 --> 00:25:14,722 Listen to me. Listen to me. 728 00:25:14,806 --> 00:25:16,807 - Aw. - It's okay. 729 00:25:16,891 --> 00:25:20,144 It's your truth, and that's that. 730 00:25:20,228 --> 00:25:22,021 Crystal, wipe your nose. 731 00:25:22,105 --> 00:25:23,856 She cried, and cried, and cried, and cried, 732 00:25:23,940 --> 00:25:25,316 and cried, and cried, and cried. 733 00:25:25,400 --> 00:25:27,985 - I'm not kidding. - We're not kidding. 734 00:25:28,069 --> 00:25:32,323 I can relate to ugly-crying in Punta Mina. 735 00:25:32,407 --> 00:25:34,158 And now, I have to ♪♪♪♪ing deal with this. 736 00:25:34,242 --> 00:25:36,410 And I never cry. (BLEEP) you. 737 00:25:36,494 --> 00:25:38,079 I mean, I just want to go home. 738 00:25:38,163 --> 00:25:40,873 I just want to go home. 739 00:25:40,957 --> 00:25:43,834 I want to go home. 740 00:25:43,918 --> 00:25:45,503 Join the club, Crystal. 741 00:25:45,587 --> 00:25:47,129 I give the baton. 742 00:25:47,213 --> 00:25:48,381 What was she saying? 743 00:25:48,465 --> 00:25:50,091 What was the worst part for her? 744 00:25:51,468 --> 00:25:53,136 - Oh... - [laughs] 745 00:25:55,930 --> 00:25:56,973 She's very emotional. 746 00:25:57,057 --> 00:25:58,766 And maybe she'll be fine at dinner, 747 00:25:58,850 --> 00:25:59,934 but we saw her cry 748 00:26:00,018 --> 00:26:01,227 - for a long time. - A long time. 749 00:26:01,311 --> 00:26:02,520 I was with her a long time. 750 00:26:02,604 --> 00:26:04,146 Like, I at least cried through three margaritas 751 00:26:04,230 --> 00:26:05,731 with her. 752 00:26:05,815 --> 00:26:07,858 - Bitch. - What? I did. 753 00:26:07,942 --> 00:26:09,110 You didn't have three, did you? 754 00:26:09,194 --> 00:26:11,237 I had a lot. [laughter] 755 00:26:11,321 --> 00:26:13,364 Get your ass over here and help me iron, girls. 756 00:26:13,448 --> 00:26:15,783 - Oh, no, I'm not very good. - I don't know how to do that. 757 00:26:15,867 --> 00:26:17,201 We're not very good ironers. 758 00:26:17,285 --> 00:26:19,078 I have to go. I've got to iron my outfit. 759 00:26:19,162 --> 00:26:21,163 - Okay, bye. See you later. - Bye. 760 00:26:21,247 --> 00:26:22,164 Go. 761 00:26:22,248 --> 00:26:24,333 [♪ ♪] 762 00:26:24,417 --> 00:26:26,002 Maybe a little bit more on top 763 00:26:26,086 --> 00:26:27,211 and just do it higher. 764 00:26:27,295 --> 00:26:30,006 - Like a liner? - Yeah, just a little bit. 765 00:26:30,090 --> 00:26:33,384 [iron hissing] 766 00:26:33,468 --> 00:26:36,304 Ready? One, two, three. 767 00:26:36,388 --> 00:26:38,931 - [laughs] - Okay. 768 00:26:39,015 --> 00:26:40,474 What would I do without y'all? 769 00:26:40,558 --> 00:26:44,395 Oh, man. Guess I have to do both sides. 770 00:26:44,479 --> 00:26:45,438 Sh... 771 00:26:45,522 --> 00:26:49,191 [gentle music] 772 00:26:49,275 --> 00:26:50,776 Hello, moon. 773 00:26:50,860 --> 00:26:52,069 Hello, moon! 774 00:26:52,153 --> 00:26:58,034 [♪ ♪] 775 00:26:58,118 --> 00:27:00,245 - This is beautiful. - Yeah. 776 00:27:03,581 --> 00:27:05,374 Ah! 777 00:27:05,458 --> 00:27:07,418 Hey, we're with them. 778 00:27:07,502 --> 00:27:09,503 Ooh, yes, lady in red. Get it. 779 00:27:09,587 --> 00:27:12,048 - [chuckles] - Oh, no. 780 00:27:12,132 --> 00:27:14,133 - Hi, Rinna. - Hello! 781 00:27:14,217 --> 00:27:16,093 - Hi. - Look you beautiful. 782 00:27:16,177 --> 00:27:18,971 Thank you. So do you! 783 00:27:19,055 --> 00:27:20,097 - Wow. - Wait, Rinna. 784 00:27:20,181 --> 00:27:21,432 - I want to tell you something. - What? 785 00:27:21,516 --> 00:27:22,850 I'm wearing these in your mom's honor tonight. 786 00:27:22,934 --> 00:27:25,102 - Oh! Birds! - Aw, let me see. 787 00:27:25,186 --> 00:27:26,354 - Oh. - That's sweet. 788 00:27:26,438 --> 00:27:28,272 - Oh, they're so beautiful. - Let's see those. 789 00:27:28,356 --> 00:27:30,149 - That is so pretty. - I love that. 790 00:27:30,233 --> 00:27:32,318 Thank you. They're gorgeous. 791 00:27:32,402 --> 00:27:33,945 I've seen birds all day. 792 00:27:34,029 --> 00:27:35,863 - Hi. Good night. - All: Hi. 793 00:27:35,947 --> 00:27:37,490 - How are you? - Good. How are you? 794 00:27:37,574 --> 00:27:39,450 - Excellent. Thank you. - All: Thank you. 795 00:27:39,534 --> 00:27:41,494 Would you like to start with something to drink? 796 00:27:41,578 --> 00:27:43,245 - Oh, wow. - Oh, yeah! 797 00:27:43,329 --> 00:27:46,457 - I'm sorry, but this vision. - Oh! 798 00:27:46,541 --> 00:27:49,043 - All: Wow. - [laughs] 799 00:27:49,127 --> 00:27:50,962 - You guys look great. - Wow! 800 00:27:51,046 --> 00:27:53,005 Gorgie, gorgie, gorgie. 801 00:27:53,089 --> 00:27:54,257 Wow! 802 00:27:54,341 --> 00:27:57,134 - I love this. - All: Hi! 803 00:27:57,218 --> 00:27:58,469 - Gorgeous. - Wow. 804 00:27:58,553 --> 00:28:00,471 Thank you. Hummingbirds for you. 805 00:28:00,555 --> 00:28:03,224 - She wore them as well. - She's got birds in her ears. 806 00:28:03,308 --> 00:28:04,976 Lois would totally love 807 00:28:05,060 --> 00:28:07,019 that my friends were representing her 808 00:28:07,103 --> 00:28:08,980 through fashion, especially earrings, 809 00:28:09,064 --> 00:28:10,481 'cause Lois loved a fancy earring. 810 00:28:10,565 --> 00:28:11,774 Loved it. 811 00:28:11,858 --> 00:28:14,110 Diana, you're giving me Brigitte Bar dot vibes. 812 00:28:14,194 --> 00:28:15,152 - Yes. - Yes! 813 00:28:15,236 --> 00:28:16,946 Look at, with this hair. 814 00:28:17,030 --> 00:28:20,324 Have you guys seen her book, "Room 23"? 815 00:28:20,408 --> 00:28:22,910 - All: No. - It's really sexy. 816 00:28:22,994 --> 00:28:25,204 So beautiful, this book. 817 00:28:25,288 --> 00:28:26,622 What is it? Tell me. 818 00:28:26,706 --> 00:28:29,333 Diana, do you want to tell the story about the book? 819 00:28:29,417 --> 00:28:30,418 Yeah. 820 00:28:32,087 --> 00:28:35,214 She did the beautiful book called "Room 23." 821 00:28:35,298 --> 00:28:36,382 That's the one you were in! 822 00:28:36,466 --> 00:28:38,217 - Yes. - So that was my book. 823 00:28:38,301 --> 00:28:40,886 It's such a sex-positive, woman-positive. 824 00:28:40,970 --> 00:28:42,346 Yeah. I look in there. 825 00:28:42,430 --> 00:28:45,141 I was like, everybody's naked. I was like, right on. 826 00:28:45,225 --> 00:28:48,103 Tell it again. We forget things. 827 00:28:52,607 --> 00:28:54,650 I don't particularly want to talk about the book tonight, 828 00:28:54,734 --> 00:28:57,028 because it took a lot of money, 829 00:28:57,112 --> 00:29:00,615 a lot of time to achieve what I did, but it backfired. 830 00:29:00,699 --> 00:29:02,700 Ready to order? 831 00:29:02,784 --> 00:29:04,285 All these rumors started. 832 00:29:04,369 --> 00:29:07,664 It was like a offense of my character. 833 00:29:12,544 --> 00:29:15,129 Oh, come on. 834 00:29:15,213 --> 00:29:18,257 It's honestly so ridiculous that I can't even believe 835 00:29:18,341 --> 00:29:20,968 that actually it could have caught on. 836 00:29:21,052 --> 00:29:23,054 Did you think that, like, you know... 837 00:29:23,138 --> 00:29:25,431 That she didn't want to talk about the book? 838 00:29:25,515 --> 00:29:26,682 - Yeah. - Oh. 839 00:29:26,766 --> 00:29:28,406 She doesn't want to have the conversation? 840 00:29:30,061 --> 00:29:31,561 It's very, very dangerous. 841 00:29:31,646 --> 00:29:34,190 All you need to do is leak a bunch of fake rumors, 842 00:29:34,274 --> 00:29:36,567 and you can actually destroy somebody's life. 843 00:29:36,651 --> 00:29:38,444 It was just a very painful time, 844 00:29:38,528 --> 00:29:40,488 but truth revealed. 845 00:29:40,572 --> 00:29:43,240 Everybody knows now. 846 00:29:43,324 --> 00:29:45,409 - Oh, my God, look at this. - What's happening here? 847 00:29:45,493 --> 00:29:47,244 - Wait, what is this? - What's happening? 848 00:29:47,328 --> 00:29:49,080 Can I have your attention, please? 849 00:29:49,164 --> 00:29:50,165 - Yes. - Hi. 850 00:29:51,458 --> 00:29:52,959 - Oh. - Ceremony? 851 00:29:53,043 --> 00:29:54,603 If I can have all of your attention... 852 00:29:56,254 --> 00:29:57,213 - Oh. - Okay. 853 00:29:57,297 --> 00:29:59,090 - Great. - Thank God! 854 00:29:59,174 --> 00:30:01,509 Where have you been all our lives? 855 00:30:04,679 --> 00:30:06,348 - Oh. - What is it? 856 00:30:07,640 --> 00:30:11,269 - Okay. - To cleaning the energy. 857 00:30:11,353 --> 00:30:13,062 Whatever it takes. I'm gonna down the drink. 858 00:30:13,146 --> 00:30:14,146 I'm gonna pour it on my head. 859 00:30:14,230 --> 00:30:15,773 I will do anything. I'll bathe in it. 860 00:30:15,857 --> 00:30:19,194 Like, I need to cleanse this energy badly. 861 00:30:22,238 --> 00:30:25,241 [low chimes] 862 00:30:31,331 --> 00:30:33,165 I highly doubt this will cleanse the energy 863 00:30:33,249 --> 00:30:36,002 and we'll have a good dinner, but I'm here for the try of it. 864 00:30:36,086 --> 00:30:37,253 - Why not? - Yeah. 865 00:30:37,337 --> 00:30:39,630 There's not enough sage in all the Sageville 866 00:30:39,714 --> 00:30:41,215 to cleanse this place. 867 00:30:41,299 --> 00:30:44,344 [low chimes] 868 00:30:47,806 --> 00:30:49,473 - [blowing on conch shell] - Aah! 869 00:30:49,557 --> 00:30:52,560 Oh, my God. 870 00:30:52,644 --> 00:30:55,605 The (BLEEP)? [laughter] 871 00:30:55,689 --> 00:30:57,065 Are you kidding me? 872 00:30:58,400 --> 00:31:01,403 [blowing on conch shell] 873 00:31:04,739 --> 00:31:07,325 Oh, my goodness gracious. Great balls of fire. 874 00:31:07,409 --> 00:31:09,160 - Gracias. - Thank you so much. 875 00:31:09,244 --> 00:31:11,704 - Gracias.Yeah. - Thank you. 876 00:31:11,788 --> 00:31:12,830 I did not expect it. 877 00:31:12,914 --> 00:31:14,290 Did that scare anyone else, 878 00:31:14,374 --> 00:31:16,167 or was it just me that screamed? 879 00:31:16,251 --> 00:31:17,501 You both really jumped. 880 00:31:17,585 --> 00:31:20,255 So what did you guys do after surfing? 881 00:31:22,173 --> 00:31:23,424 Uh, we chatted, 882 00:31:23,508 --> 00:31:25,509 talked on the beach, the four of us. 883 00:31:25,593 --> 00:31:27,219 On anything interesting? 884 00:31:27,303 --> 00:31:28,596 Yeah, we talked about last night. 885 00:31:28,680 --> 00:31:30,765 - Oh. - That's fun. 886 00:31:30,849 --> 00:31:33,559 - And what about last night? - And? 887 00:31:33,643 --> 00:31:35,519 We talked about Crystal, and I said, 888 00:31:35,603 --> 00:31:37,647 you know, for Sutton to say that you're a liar 889 00:31:37,731 --> 00:31:39,815 in your friend group... You didn't say anything. 890 00:31:39,899 --> 00:31:41,359 I said, if it were me, 891 00:31:41,443 --> 00:31:43,444 I would have asked who said that. 892 00:31:43,528 --> 00:31:46,781 Of course Erika's not gonna like what I said. 893 00:31:46,865 --> 00:31:48,491 [tense music] 894 00:31:48,575 --> 00:31:49,742 I could say 895 00:31:49,826 --> 00:31:52,453 that I had a conversation with Jesus Himself, 896 00:31:52,537 --> 00:31:54,330 and Erika would not like it. 897 00:31:54,414 --> 00:31:56,123 Ah, this is gonna be a fun dinner. 898 00:31:56,207 --> 00:32:00,336 [♪ ♪] 899 00:32:00,420 --> 00:32:01,796 Coming up... 900 00:32:01,880 --> 00:32:04,423 - I'm a very good person... - You told us that already. 901 00:32:04,507 --> 00:32:05,841 - And we know that. - Yeah, I'm gonna say it again. 902 00:32:05,925 --> 00:32:08,261 - How is that helping... - I'm going to say it again! 903 00:32:14,392 --> 00:32:15,392 [pensive music] 904 00:32:17,312 --> 00:32:20,564 [♪ ♪] 905 00:32:20,648 --> 00:32:23,192 Last night, when you said, at the table... 906 00:32:23,276 --> 00:32:26,153 You said, "Crystal, you've talked about other people," 907 00:32:26,237 --> 00:32:27,863 and there's a group of friends. 908 00:32:27,947 --> 00:32:29,657 - Yeah. - Now, that pricked my ears... 909 00:32:29,741 --> 00:32:30,741 - Yeah. - Because I'm thinking, 910 00:32:30,825 --> 00:32:32,285 who is this group of friends, 911 00:32:32,369 --> 00:32:34,328 and what have they told you about Crystal. 912 00:32:34,412 --> 00:32:35,496 - Well, I... - And hold on. 913 00:32:35,580 --> 00:32:36,497 - Yes. Okay. - And then, one more thing. 914 00:32:36,581 --> 00:32:38,332 How does that fit in here? 915 00:32:38,416 --> 00:32:39,458 Because I think 916 00:32:39,542 --> 00:32:43,546 when you have a reputation 917 00:32:43,630 --> 00:32:44,755 for doing this... 918 00:32:44,839 --> 00:32:47,300 [tense music] 919 00:32:47,384 --> 00:32:49,386 Okay, I guess my question is... 920 00:32:50,261 --> 00:32:55,474 [♪ ♪] 921 00:32:55,558 --> 00:32:57,351 I know this of you. 922 00:32:57,435 --> 00:32:58,644 - What does that mean? - You've heard of this. 923 00:32:58,728 --> 00:33:01,856 It's the same thing that you did to me. 924 00:33:01,940 --> 00:33:03,733 But you heard this. 925 00:33:03,817 --> 00:33:05,234 - I have heard this. - You don't know this of me. 926 00:33:05,318 --> 00:33:06,360 - You've heard it. - I've heard it. 927 00:33:06,444 --> 00:33:07,445 - Yeah. Okay. - Yes. 928 00:33:10,073 --> 00:33:14,452 Sutton has no idea what happened with my friends. 929 00:33:14,536 --> 00:33:17,330 In fact, she's never met them and doesn't know them, 930 00:33:17,414 --> 00:33:20,249 so I don't want to breathe life into the fact that, like, 931 00:33:20,333 --> 00:33:21,918 there's these people who... 932 00:33:22,002 --> 00:33:24,503 That she found out that I'm lying, 'cause I don't lie. 933 00:33:24,587 --> 00:33:27,214 And other people at this table have heard it as well. 934 00:33:27,298 --> 00:33:29,550 We've heard it. 935 00:33:29,634 --> 00:33:32,428 Are you willing to say who told you? 936 00:33:32,512 --> 00:33:34,263 Well, they're not sitting at this table, though. 937 00:33:34,347 --> 00:33:35,932 Yeah, but then why bring it up at all? 938 00:33:36,016 --> 00:33:37,516 [music swells] 939 00:33:37,600 --> 00:33:39,477 Crystal was very upset today. 940 00:33:39,561 --> 00:33:40,895 - Crystal was. - For a very long time. 941 00:33:40,979 --> 00:33:42,480 - For a very long time. - Very long time. 942 00:33:42,564 --> 00:33:45,274 [♪ ♪] 943 00:33:45,358 --> 00:33:47,944 She said to me that she feels like an easy target. 944 00:33:48,028 --> 00:33:49,278 Why are you a target? 945 00:33:49,362 --> 00:33:50,821 That's what we were saying today. 946 00:33:50,905 --> 00:33:52,031 - Oh, you were? - Yes. 947 00:33:52,115 --> 00:33:54,450 And she also feels like anything she says 948 00:33:54,534 --> 00:33:55,952 is never going to be good enough. 949 00:33:57,620 --> 00:33:59,372 Oh, please. 950 00:33:59,456 --> 00:34:01,791 I'm sorry, ladies. I am not buying this. 951 00:34:01,875 --> 00:34:03,876 You just don't like Sutton. 952 00:34:03,960 --> 00:34:05,503 Just be honest. 953 00:34:05,587 --> 00:34:07,421 This is... Look, I'm not being... 954 00:34:07,505 --> 00:34:08,631 And we don't need to talk for her. 955 00:34:08,715 --> 00:34:10,466 She told me. 956 00:34:10,550 --> 00:34:12,051 Y'all could have been talking about a lot of things, 957 00:34:12,135 --> 00:34:13,469 Lisa and Erika. 958 00:34:13,553 --> 00:34:15,054 Like, I don't know, Lisa, why don't you ask Erika 959 00:34:15,138 --> 00:34:17,473 where she is on all of her legal stuff. 960 00:34:17,557 --> 00:34:20,559 Why didn't y'all talk about that? 961 00:34:20,643 --> 00:34:22,311 Well, Crystal, speak up for yourself. 962 00:34:22,395 --> 00:34:23,980 If you don't feel like... If you feel like 963 00:34:24,064 --> 00:34:26,274 - something's happening... - But I did that last night. 964 00:34:26,358 --> 00:34:27,650 I said, you know, if I... 965 00:34:27,734 --> 00:34:28,943 Because when you stay quiet, 966 00:34:29,027 --> 00:34:31,570 it makes it feel like we're ganging up on you. 967 00:34:31,654 --> 00:34:33,739 I totally understand 968 00:34:33,823 --> 00:34:37,034 that sometimes my choice of words is, like, confusing. 969 00:34:37,118 --> 00:34:38,911 And that's on me. And I'm sorry. 970 00:34:38,995 --> 00:34:40,705 Like, I'm really trying. 971 00:34:40,789 --> 00:34:43,625 When you keep attacking my character... 972 00:34:45,126 --> 00:34:46,502 You're gonna attack my character... 973 00:34:46,586 --> 00:34:47,629 - No. - Which is untrue. 974 00:34:49,839 --> 00:34:51,924 Okay, then I will apologize for that. 975 00:34:52,008 --> 00:34:54,594 I will apologize for what I said last night 976 00:34:54,678 --> 00:34:58,848 about hearing that and having hearsay. 977 00:34:58,932 --> 00:35:00,099 Rumors. 978 00:35:00,183 --> 00:35:02,059 Rumors. 979 00:35:02,143 --> 00:35:03,978 That was unfair. 980 00:35:04,062 --> 00:35:05,438 Okay? 981 00:35:05,522 --> 00:35:07,565 - Yeah. - That, I will take back. 982 00:35:07,649 --> 00:35:09,400 But I will not take back 983 00:35:09,484 --> 00:35:11,819 that you have done this repeatedly to me, 984 00:35:11,903 --> 00:35:14,113 and I need for you to stop that. 985 00:35:14,197 --> 00:35:16,657 I understand how you feel, and... 986 00:35:16,741 --> 00:35:18,659 No, I need for you to stop that, 987 00:35:18,743 --> 00:35:22,121 and I need for you to tell me that you're going to stop that. 988 00:35:22,205 --> 00:35:24,540 - I think she's trying. - Yeah. 989 00:35:24,624 --> 00:35:26,417 - I think she's trying. - "I understand how you feel" 990 00:35:26,501 --> 00:35:28,461 is not saying "I'm going to stop it." 991 00:35:28,545 --> 00:35:30,755 - Let her finish, though. - Erika, you're bugging 992 00:35:30,839 --> 00:35:31,964 - the sh... out of me. - Why? 993 00:35:32,048 --> 00:35:33,966 Because, why are you all in this? 994 00:35:34,050 --> 00:35:35,468 Like, let them figure it out. 995 00:35:35,552 --> 00:35:37,637 Why shouldn't I be in this? 996 00:35:37,721 --> 00:35:40,973 I think Erika is tired of talking about Erika. 997 00:35:41,057 --> 00:35:43,517 Last year, she didn't talk about anybody's stuff. 998 00:35:43,601 --> 00:35:45,019 She was focused on her. 999 00:35:45,103 --> 00:35:46,938 This year, she's making up for lost time, honey. 1000 00:35:47,022 --> 00:35:48,773 She is talking about everybody else 1001 00:35:48,857 --> 00:35:50,816 and getting all in the mix. 1002 00:35:50,900 --> 00:35:53,778 Moving forward in our friendship is important to me. 1003 00:35:53,862 --> 00:35:56,406 And you're not going to do that to me again. 1004 00:35:58,575 --> 00:36:00,534 Yeah, I can say that. Yeah. 1005 00:36:00,618 --> 00:36:01,535 - Then say it. - Yes. 1006 00:36:01,619 --> 00:36:02,954 - I just said it. Yes. - I know. 1007 00:36:03,038 --> 00:36:04,163 But you need to say it out loud 1008 00:36:04,247 --> 00:36:05,706 so everyone can hear 1009 00:36:05,790 --> 00:36:07,876 you're not going to do that to me again... 1010 00:36:10,795 --> 00:36:12,756 I'm not gonna do that to you again. 1011 00:36:15,216 --> 00:36:17,385 So that I can trust you. 1012 00:36:17,469 --> 00:36:20,846 I just... Sutton, I just said it very clearly, 1013 00:36:20,930 --> 00:36:23,015 and it's genuine. 1014 00:36:23,099 --> 00:36:24,850 I would take that. 1015 00:36:24,934 --> 00:36:26,894 I do want to be friends. 1016 00:36:26,978 --> 00:36:29,397 I genuinely really like you. 1017 00:36:29,481 --> 00:36:30,856 [hopeful music] 1018 00:36:30,940 --> 00:36:34,485 Last night, you said you hated me and then liked me. 1019 00:36:34,569 --> 00:36:35,695 - Excuse me. - And then, you said... 1020 00:36:35,779 --> 00:36:37,697 - And I said... - That's not what I said. 1021 00:36:37,781 --> 00:36:38,698 I heard it. You said, 1022 00:36:38,782 --> 00:36:40,199 "I hate you. I like you." 1023 00:36:40,283 --> 00:36:41,367 - I did hear that. - No. 1024 00:36:41,451 --> 00:36:42,827 - I like Crystal. - It comes down to trust. 1025 00:36:42,911 --> 00:36:44,912 I like her. 1026 00:36:44,996 --> 00:36:47,957 As much as I hate her, I like her. 1027 00:36:48,041 --> 00:36:51,836 I said "I hate what you did to me," not "I hate you." 1028 00:36:51,920 --> 00:36:54,213 No, I heard you. I heard it. 1029 00:36:54,297 --> 00:36:55,298 What I was saying was... 1030 00:36:55,382 --> 00:36:56,882 I brought to everybody's attention. 1031 00:36:56,966 --> 00:36:59,468 Here she goes with the clumsy words again. 1032 00:36:59,552 --> 00:37:00,928 "I hate you. I like you." 1033 00:37:01,012 --> 00:37:04,765 What I'm just witnessing is a bacon-eating vegetarian. 1034 00:37:04,849 --> 00:37:07,893 She just contradicted herself again. 1035 00:37:07,977 --> 00:37:09,854 And I'm just realizing 1036 00:37:09,938 --> 00:37:13,816 that there is lot more to her than I thought, 1037 00:37:13,900 --> 00:37:15,985 and not in a good way. 1038 00:37:16,069 --> 00:37:18,863 Here's the thing, Diana. 1039 00:37:18,947 --> 00:37:21,574 - I'm a good person. I... - I didn't say you're not. 1040 00:37:21,658 --> 00:37:23,784 You need to let me finish for a second. 1041 00:37:23,868 --> 00:37:27,204 Girl, I've been listening to you, like, a lot, 1042 00:37:27,288 --> 00:37:29,874 and I'm trying to find a solution that... 1043 00:37:29,958 --> 00:37:32,668 You need to let me finish my sentence, please. 1044 00:37:32,752 --> 00:37:34,795 Do I need to, or... 1045 00:37:34,879 --> 00:37:36,839 I'm going to finish what I'm saying. 1046 00:37:36,923 --> 00:37:39,258 - I'm a very good person... - You told us that already. 1047 00:37:39,342 --> 00:37:40,885 - And we know that. - Yeah, I'm gonna say it again. 1048 00:37:40,969 --> 00:37:43,095 - How is that helping... - I'm going to say it again 1049 00:37:43,179 --> 00:37:44,639 - until you can hear me. - Sutton. Sutton. 1050 00:37:44,723 --> 00:37:45,848 - Sutton, wait. Hold on. - No. 1051 00:37:45,932 --> 00:37:47,183 You're putting your finger in her face. 1052 00:37:47,267 --> 00:37:48,267 She's just asking. 1053 00:37:48,351 --> 00:37:50,603 Her reaction is shocking. 1054 00:37:50,687 --> 00:37:52,146 Embarrassing. 1055 00:37:52,230 --> 00:37:55,691 To turn on somebody who's trying to help you is... 1056 00:37:55,775 --> 00:37:58,861 It's really not a normal behavior, 1057 00:37:58,945 --> 00:38:00,905 not are if you are a stable person. 1058 00:38:00,989 --> 00:38:03,658 She's trying to help and diffuse the situation. 1059 00:38:03,742 --> 00:38:05,493 Okay, "diffuse the situation" because I... 1060 00:38:05,577 --> 00:38:07,745 This is actually really good, 'cause she told me 1061 00:38:07,829 --> 00:38:09,497 on our first lunch together 1062 00:38:09,581 --> 00:38:12,500 that she doesn't respond well to yelling, 1063 00:38:12,584 --> 00:38:13,960 she doesn't like violence. 1064 00:38:14,044 --> 00:38:16,963 I don't mind confrontation. I don't like screaming. 1065 00:38:17,047 --> 00:38:18,506 I just don't like that. 1066 00:38:18,590 --> 00:38:21,676 So you just screamed at me. 1067 00:38:21,760 --> 00:38:23,177 I gotta take a break. 1068 00:38:23,261 --> 00:38:25,680 Okay, take a little minute. Go to the bathroom. 1069 00:38:25,764 --> 00:38:26,847 Do you need someone to go with you? 1070 00:38:26,931 --> 00:38:27,848 Yeah. 1071 00:38:27,932 --> 00:38:30,851 [tense music] 1072 00:38:30,935 --> 00:38:33,938 [♪ ♪] 1073 00:38:34,022 --> 00:38:35,898 I just, like, want a ♪♪♪♪ing break. 1074 00:38:35,982 --> 00:38:38,025 - I want a break. No, off. - No. 1075 00:38:38,109 --> 00:38:39,944 - Wait, hold on. Hold on. - Uh-uh. Nope. 1076 00:38:40,028 --> 00:38:41,153 I want a ♪♪♪♪ing break. 1077 00:38:41,237 --> 00:38:43,197 - No, no. - Hold on, Sutton. 1078 00:38:43,281 --> 00:38:45,866 Sutton. Sutton, look, it's not even that big of a deal. 1079 00:38:45,950 --> 00:38:47,160 - Yes, it is. - Take a breath. 1080 00:38:54,959 --> 00:38:56,399 I just, like, want a ♪♪♪♪ing break. 1081 00:38:56,878 --> 00:38:58,838 - I want a break. No, off. - No. 1082 00:38:58,922 --> 00:39:00,756 - Wait, hold on. Hold on. - Uh-uh. Nope. 1083 00:39:00,840 --> 00:39:02,675 I want a ♪♪♪♪ing break. No, no. 1084 00:39:02,759 --> 00:39:04,927 It's not even that big of a deal. 1085 00:39:05,011 --> 00:39:06,846 Take a breath. Sutton, take a breath. 1086 00:39:06,930 --> 00:39:08,889 I'm trying to be calm 1087 00:39:08,973 --> 00:39:12,018 'cause I don't want to look crazy. 1088 00:39:12,102 --> 00:39:13,978 Listen to me, last night was worse, and you kept calm. 1089 00:39:14,062 --> 00:39:15,730 Keep it together like you did last night. 1090 00:39:15,814 --> 00:39:18,190 Whatever aggression, she was taking it out on you. 1091 00:39:18,274 --> 00:39:19,900 It was very misdirected. 1092 00:39:19,984 --> 00:39:21,235 And in the way you were saying it, 1093 00:39:21,319 --> 00:39:25,323 it actually felt extremely genuine and very kind, 1094 00:39:25,407 --> 00:39:28,368 in a very... what's the matter? 1095 00:39:30,328 --> 00:39:31,746 Are you kidding me? 1096 00:39:36,710 --> 00:39:38,377 This is the most vulnerable I've been 1097 00:39:38,461 --> 00:39:40,922 in a... in many, many years. 1098 00:39:41,006 --> 00:39:42,214 I'm full of hormones. 1099 00:39:42,298 --> 00:39:43,925 When you're hormonal and when you have 1100 00:39:44,009 --> 00:39:46,485 all those post-pregnancy hormones breastfeeding, 1101 00:39:46,570 --> 00:39:48,446 you're a little bit more vulnerable... 1102 00:39:48,531 --> 00:39:49,847 Softer, I guess. 1103 00:39:49,931 --> 00:39:51,682 She's genuinely trying to help. 1104 00:39:51,766 --> 00:39:53,434 I think that was a lot. I'm sorry. 1105 00:39:53,518 --> 00:39:57,396 I usually like to appear like I got it together, 1106 00:39:57,480 --> 00:39:58,689 even if I don't. 1107 00:39:58,773 --> 00:40:01,984 - Hold your head high. - I lost it for a second. 1108 00:40:02,068 --> 00:40:05,863 - And now I'm fine. - Okay. 1109 00:40:05,947 --> 00:40:08,658 You did nothing wrong, Diana. 1110 00:40:08,742 --> 00:40:09,951 - I love you. - I love you. 1111 00:40:10,035 --> 00:40:11,369 Oh, good Lord. 1112 00:40:11,453 --> 00:40:12,954 I can't. I just can't. 1113 00:40:13,038 --> 00:40:16,040 Everybody's just way too much. I cannot. 1114 00:40:16,124 --> 00:40:17,792 I'm eating my artichoke. 1115 00:40:17,876 --> 00:40:20,294 You can't accept any of that energy. 1116 00:40:20,378 --> 00:40:22,451 You're just trying to do the right thing, honey. 1117 00:40:22,654 --> 00:40:23,798 Hey, look. 1118 00:40:23,882 --> 00:40:25,174 - We're good. - No, it's not. 1119 00:40:25,258 --> 00:40:26,968 I'm sorry. 1120 00:40:27,052 --> 00:40:28,469 Okay? Yeah? 1121 00:40:28,553 --> 00:40:30,721 - I'm sorry for losing my cool. - No worries. No worries. 1122 00:40:30,805 --> 00:40:32,181 She started crying. 1123 00:40:32,265 --> 00:40:34,225 Well, I'm sorry. I lost my cool. 1124 00:40:34,309 --> 00:40:36,185 - It's just a very heated topic. - Yeah, I get it. 1125 00:40:36,269 --> 00:40:37,311 - You know. - And I'm sorry. 1126 00:40:37,395 --> 00:40:38,437 - No, babe, it's all good. - Okay? 1127 00:40:38,521 --> 00:40:40,982 All good. It's, like, just... 1128 00:40:41,066 --> 00:40:42,901 - It's a lot. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1129 00:40:44,569 --> 00:40:46,487 Do you have any makeup in your bag? 1130 00:40:46,571 --> 00:40:49,031 - No. Let's go to the bathroom. - Let's go to the bathroom. 1131 00:40:49,115 --> 00:40:50,995 - Do you have any in your bag? - Let's go. Yeah. 1132 00:40:54,454 --> 00:40:56,289 You guys, I know you had a moment with Crystal today 1133 00:40:56,373 --> 00:40:57,748 - and she was crying... - She was. 1134 00:40:57,832 --> 00:40:58,958 But you have to understand 1135 00:40:59,042 --> 00:41:00,459 that she put herself in that position. 1136 00:41:00,543 --> 00:41:04,046 What I don't like is I feel like Crystal just takes it 1137 00:41:04,130 --> 00:41:05,423 and she sort of caves in... 1138 00:41:05,507 --> 00:41:06,924 Her body language, the whole thing... 1139 00:41:07,008 --> 00:41:10,845 And it makes it feel like we're coming for her 1140 00:41:10,929 --> 00:41:12,513 as opposed to her standing up for herself. 1141 00:41:12,597 --> 00:41:14,181 That's a victim card. I'm sorry. 1142 00:41:14,265 --> 00:41:15,391 She wants it to be like that. 1143 00:41:15,475 --> 00:41:17,268 Well, that's exactly what I feel. 1144 00:41:17,352 --> 00:41:19,103 Really? Do both of you think that? 1145 00:41:19,187 --> 00:41:20,896 - Yeah, it's intentional. - I do. 1146 00:41:20,980 --> 00:41:22,064 - It feels intentional. - Okay. 1147 00:41:22,148 --> 00:41:24,775 Crystal wants our sympathy, 1148 00:41:24,859 --> 00:41:26,319 and, to me, that tells me 1149 00:41:26,403 --> 00:41:28,237 she doesn't really feel comfortable in the group 1150 00:41:28,321 --> 00:41:32,033 and maybe that's the best way to get our attention. 1151 00:41:32,117 --> 00:41:33,451 Guess what? It's not. 1152 00:41:33,535 --> 00:41:36,037 Do you guys really believe that that girl, Crystal, 1153 00:41:36,121 --> 00:41:38,205 is that manipulative? 1154 00:41:38,289 --> 00:41:39,874 Because basically that's what you're both saying. 1155 00:41:39,958 --> 00:41:41,208 Well, what do you believe, now that you have the facts? 1156 00:41:41,292 --> 00:41:43,210 I don't think she's ever been challenged like this 1157 00:41:43,294 --> 00:41:44,962 - in any other peer group. - Right. Exactly. 1158 00:41:45,046 --> 00:41:47,882 No. Well, maybe it was the 14 friends that challenged her. 1159 00:41:47,966 --> 00:41:49,550 Do you believe those 14 friends over her? 1160 00:41:49,634 --> 00:41:51,344 I didn't until I saw this behavior. 1161 00:41:51,428 --> 00:41:53,930 When you hear something like that about someone you know, 1162 00:41:54,014 --> 00:41:55,222 I let it go in one ear and out the other 1163 00:41:55,306 --> 00:41:56,390 because it's hearsay 1164 00:41:56,474 --> 00:41:57,767 and you don't know for sure what's true. 1165 00:41:57,851 --> 00:42:01,395 But 14 friends drop you like a hot potato? 1166 00:42:01,479 --> 00:42:03,940 You must have done a little something wrong. 1167 00:42:04,024 --> 00:42:06,901 Now, that gives credibility to what I've been hearing. 1168 00:42:06,985 --> 00:42:08,152 And what were you hearing? 1169 00:42:08,236 --> 00:42:09,570 'Cause I really don't know what the... 1170 00:42:09,654 --> 00:42:10,863 That she does stuff like this. 1171 00:42:10,947 --> 00:42:13,366 - Okay. Okay. - That she's not to be trusted. 1172 00:42:13,450 --> 00:42:15,242 'Cause it's not black and white. 1173 00:42:15,326 --> 00:42:17,244 It's murky intentionally... 1174 00:42:17,328 --> 00:42:20,081 You look perfect. I promise. 1175 00:42:20,165 --> 00:42:21,499 - They're coming here. - To get everyone... 1176 00:42:21,583 --> 00:42:23,000 I'm just gonna tell you they're walking toward you, 1177 00:42:23,084 --> 00:42:24,919 so I'm not gonna let you, like, not say something 1178 00:42:25,003 --> 00:42:27,088 you don't want to be heard. 1179 00:42:30,467 --> 00:42:32,426 She said, "I will not do that to you ever again." 1180 00:42:32,510 --> 00:42:34,262 - I know. Right. - And now, we need to move on. 1181 00:42:34,346 --> 00:42:36,597 - We need to move on now. - No, I take it. We're... 1182 00:42:36,681 --> 00:42:39,100 Don't say "we're great," "we're friends." 1183 00:42:39,184 --> 00:42:40,393 - Please don't say that. - That's bullsh... 1184 00:42:40,477 --> 00:42:41,644 Are we talking about our friendship? 1185 00:42:41,728 --> 00:42:43,896 Yeah, we're just... We're back to base level, 1186 00:42:43,980 --> 00:42:46,190 and we're gonna grow from there. 1187 00:42:46,274 --> 00:42:47,608 - Okay. - I will tell you this, though. 1188 00:42:47,692 --> 00:42:49,568 You will get past whatever this is. 1189 00:42:49,652 --> 00:42:51,237 - Yeah. - And you just gotta stick up 1190 00:42:51,321 --> 00:42:52,613 for yourself, and gotta be yourself. 1191 00:42:52,697 --> 00:42:56,492 No, I did hear Crystal say tonight, "I'm sorry." 1192 00:42:56,576 --> 00:42:58,452 To me, it felt genuine. 1193 00:42:58,536 --> 00:42:59,996 - Yeah. - And I think you accept it. 1194 00:43:00,080 --> 00:43:03,207 I'm willing to start over and really build a friendship, 1195 00:43:03,291 --> 00:43:05,293 - because I want to. - Yeah. 1196 00:43:05,377 --> 00:43:06,502 [muffled] Lovely. 1197 00:43:06,586 --> 00:43:08,337 [laughter] 1198 00:43:08,421 --> 00:43:10,298 Rinna, shut up. 1199 00:43:10,382 --> 00:43:12,008 Bullsh... 1200 00:43:12,092 --> 00:43:14,343 - No, but I love that. - "Lovely." 1201 00:43:14,427 --> 00:43:15,386 You're like, "I don't care about anything." 1202 00:43:15,470 --> 00:43:16,387 "Lovely." 1203 00:43:16,471 --> 00:43:19,015 [laughter] 1204 00:43:19,099 --> 00:43:20,349 Next time 1205 00:43:20,433 --> 00:43:22,310 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1206 00:43:22,394 --> 00:43:25,146 Sutton talking to you like that really threw you off. 1207 00:43:25,230 --> 00:43:28,399 I was really surprised that that's how she came at me. 1208 00:43:28,483 --> 00:43:31,152 She could have gotten head-butted. 1209 00:43:31,236 --> 00:43:32,528 Denise is coming to my party, 1210 00:43:32,612 --> 00:43:35,281 and I can't believe you're not gonna be there. 1211 00:43:35,365 --> 00:43:38,492 I did reach out to Denise about a month ago. 1212 00:43:38,576 --> 00:43:40,328 [ambient music] 1213 00:43:40,412 --> 00:43:41,996 Welcome to your boat. 1214 00:43:42,080 --> 00:43:43,623 ♪ Tequila, cerveza, fiesta ♪ 1215 00:43:43,707 --> 00:43:45,416 I got stung by jellyfish. 1216 00:43:45,500 --> 00:43:48,127 - She jumped off the boat? - She got stung by a jellyfish. 1217 00:43:48,211 --> 00:43:50,004 - Oh, shoot. - Do you want me to pee on her? 1218 00:43:50,088 --> 00:43:51,130 Like, I'd probably get 1219 00:43:51,214 --> 00:43:53,424 some kind of fetish sh... Out of it. 1220 00:43:53,508 --> 00:43:56,218 - What? - Yeah, you heard me right. 1221 00:43:56,302 --> 00:43:58,012 Oh, my God. I'm lit. 1222 00:43:58,096 --> 00:44:00,520 Erika's mud pie messy. 1223 00:44:00,605 --> 00:44:02,065 Is she alive? 1224 00:44:08,106 --> 00:44:09,440 Like, seriously. 1225 00:44:09,525 --> 00:44:10,922 Oh, my God. 90155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.